diff --git a/translation/bg/kicad.po b/translation/bg/kicad.po index 0d1c0b952a..fb674a44bd 100644 --- a/translation/bg/kicad.po +++ b/translation/bg/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-23 13:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-29 21:48+0200\n" "Last-Translator: Evgeniy Ivanov \n" "Language-Team: KiCad Team \n" @@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "Мащаб 1" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1165 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1330 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1327 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "X:" msgstr "X" @@ -100,8 +100,8 @@ msgstr "X" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1176 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1202 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1341 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1338 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:78 #, fuzzy msgid "Y:" msgstr "Y" @@ -114,8 +114,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:779 -#: pcbnew/pad.cpp:874 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:780 +#: pcbnew/pad.cpp:875 msgid "Rotation" msgstr "Ротация" @@ -165,35 +165,49 @@ msgstr "Изтриване на контури на платката" msgid "Create layers" msgstr "Draft layer" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:484 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Board outline is not closed:" -msgstr "Изтриване на контури на платката" +msgid "No footprint loaded." +msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:223 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:483 +msgid "" +"Footprint outline is malformed. Run Footprint Checker for a full analysis." +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:492 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:302 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:835 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:838 +msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:224 #, fuzzy msgid "Create tracks and vias" msgstr "Добавяне на дири и прох.отв." -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:702 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:703 #, fuzzy msgid "Create zones" msgstr "Създай ъгъл" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:772 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:773 msgid "Simplifying copper layers polygons" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:853 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:854 msgid "Simplify holes contours" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:882 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:883 #, fuzzy msgid "Build Tech layers" msgstr "Скрий всички слоеве" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1058 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1059 msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "" @@ -231,19 +245,19 @@ msgstr "" msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "всички медни слоеве" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:708 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:710 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:965 #, fuzzy msgid "Loading 3D models" msgstr "Зареди D-кодове" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:718 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:720 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1115 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:980 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:982 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Зареждане" @@ -300,9 +314,9 @@ msgstr "Копирай 3D изображението в буфера Clipboard" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:106 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:872 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:64 eeschema/eeschema_config.cpp:228 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:878 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "Опции за изображението" @@ -383,9 +397,9 @@ msgstr "Нулирай установяването" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:213 cvpcb/menubar.cpp:71 #: eeschema/menubar.cpp:264 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:161 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:163 #: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:165 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:234 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:434 #, fuzzy msgid "Preferences..." @@ -393,36 +407,36 @@ msgstr "Настройки" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:214 cvpcb/menubar.cpp:72 #: eeschema/menubar.cpp:265 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:162 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:164 #: gerbview/menubar.cpp:213 kicad/menubar.cpp:166 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:221 cvpcb/menubar.cpp:84 #: eeschema/menubar.cpp:281 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:178 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:133 gerbview/menubar.cpp:229 #: kicad/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:172 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:451 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:451 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "&File" msgstr "Файл" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 cvpcb/menubar.cpp:85 #: eeschema/menubar.cpp:282 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:248 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:452 msgid "&Edit" msgstr "Редактиране" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:223 eeschema/menubar.cpp:283 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:134 gerbview/menubar.cpp:230 #: kicad/menubar.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:174 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:177 msgid "&View" msgstr "Изглед" @@ -554,7 +568,7 @@ msgstr "Текст горен сл." #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:342 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1359 #, fuzzy msgid "deg" msgstr "гр. С" @@ -773,7 +787,7 @@ msgstr "Ротация на 90 гр." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:313 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1379 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 @@ -849,64 +863,64 @@ msgstr "Нулирай установяването" msgid "3D Display Options" msgstr "Опции за изображението" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:337 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:338 #, fuzzy msgid "Background Color, Bottom" msgstr "Фонов цвят" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:343 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:344 #, fuzzy msgid "Background Color, Top" msgstr "Фонов цвят" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:807 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:808 #, fuzzy msgid "3D Image File Name" msgstr "3D изглед име на файл:" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:828 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 #, c-format msgid "" "Insufficient permissions required to save file\n" "%s" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 common/confirm.cpp:125 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:830 common/confirm.cpp:125 #: common/confirm.cpp:257 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:166 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:860 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:861 msgid "Failed to copy image to clipboard" msgstr "Неуспешно копиране на изображение в буфера clipboard" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:871 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:872 msgid "Can't save file" msgstr "Невъзможно съхранение на файл" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:922 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:923 #, fuzzy msgid "Silkscreen Color" msgstr "Silkscreen Copper" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:954 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:955 #, fuzzy msgid "Solder Mask Color" msgstr "Solder mask Copper" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:976 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:977 #, fuzzy msgid "Copper Color" msgstr "Медни слоеве" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1000 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Board Body Color" msgstr "Фонов цвят" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1019 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Solder Paste Color" msgstr "Solder paste Copper" @@ -1232,7 +1246,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:497 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:143 @@ -1259,7 +1273,7 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:635 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:659 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:669 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:732 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:733 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 @@ -1305,8 +1319,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:95 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -1327,14 +1341,14 @@ msgid "DPI" msgstr "Пи-образен" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:330 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:382 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:848 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:404 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 msgid "Choose Image" msgstr "Избор на изображение" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:331 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:405 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 #, fuzzy msgid "Image Files" msgstr "Файл на изображение" @@ -1398,8 +1412,9 @@ msgid "Black&&White Picture" msgstr "Ч/Б изображение" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:41 -msgid "Bitmap Info:" -msgstr "Bitmap инфо:" +#, fuzzy +msgid "Bitmap Information" +msgstr "Информация" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:50 #, fuzzy @@ -1438,7 +1453,7 @@ msgstr "bits" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Output Parameters:" +msgid "Output Parameters" msgstr "Параметри" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:109 @@ -1482,7 +1497,7 @@ msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 #, fuzzy -msgid "PostScript (.ps file)" +msgid "Postscript (.ps file)" msgstr "Postscript Опции" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 @@ -1490,13 +1505,14 @@ msgid "Logo for title block (.kicad_wks file)" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Format:" +msgid "Format" msgstr "Формула" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:165 #, fuzzy -msgid "Image Options:" +msgid "Image Options" msgstr "Опции на страницата" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:167 @@ -1513,7 +1529,7 @@ msgstr "" "изображение" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 msgid "Negative" msgstr "Негативно" @@ -1540,8 +1556,9 @@ msgid "User layer Eco2" msgstr "Брой медни слоеве:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:184 -msgid "Board Layer for Outline:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Board Layer for Outline" +msgstr "Изтриване на контури на платката" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:186 msgid "" @@ -1562,7 +1579,7 @@ msgstr "" msgid "cu. mm" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:496 +#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:122 @@ -1578,8 +1595,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:143 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:731 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:732 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "mils" msgstr "mils" @@ -1661,11 +1678,11 @@ msgstr "Обозначение" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/sheet.cpp:566 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 +#: eeschema/sheet.cpp:567 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:784 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:665 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:650 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -1676,7 +1693,7 @@ msgstr "" #: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:646 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:896 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:891 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Съхрани" @@ -1700,10 +1717,10 @@ msgid "Revert" msgstr "Върни" #: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:294 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" @@ -1719,9 +1736,9 @@ msgstr "Инфо:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:968 pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:438 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 pcbnew/router/router_tool.cpp:1290 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1487 pcbnew/router/router_tool.cpp:1667 #: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Потвърждение" @@ -1729,13 +1746,13 @@ msgstr "Потвърждение" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:461 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:458 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1392 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1176 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:879 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1115 msgid "Description" msgstr "Определение" @@ -2084,7 +2101,7 @@ msgstr "Редактирай документен файл" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:40 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:712 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:711 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 @@ -2093,15 +2110,15 @@ msgstr "Редактирай документен файл" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:981 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1344 -#: eeschema/sch_component.cpp:1386 eeschema/sch_pin.cpp:178 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1402 eeschema/sch_pin.cpp:177 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:452 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:611 -#: pcbnew/zone.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/zone.cpp:1403 msgid "Name" msgstr "Име" @@ -2227,23 +2244,23 @@ msgstr "Моля, изберете компонентна библиотека." #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1080 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1084 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1088 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1297 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1309 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1321 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1335 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1349 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1361 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1377 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1391 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1407 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1567 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1579 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1591 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1603 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1656 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1668 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1680 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1692 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1294 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1306 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1318 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1332 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1346 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1358 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1374 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1388 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1404 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1564 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1576 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1588 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1600 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1653 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1665 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1677 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1689 msgid "dummy" msgstr "dummy" @@ -2258,7 +2275,6 @@ msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Grid Origin" msgstr "Начало на решетката" @@ -2388,123 +2404,123 @@ msgstr "" msgid "Select Settings Path" msgstr "<< Избери всички" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:62 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:63 msgid "A5 148x210mm" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:63 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:64 msgid "A4 210x297mm" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:64 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65 msgid "A3 297x420mm" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:66 msgid "A2 420x594mm" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:66 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:67 msgid "A1 594x841mm" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:67 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68 msgid "A0 841x1189mm" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:69 msgid "A 8.5x11in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:69 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:70 msgid "B 11x17in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:70 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:71 msgid "C 17x22in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:71 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:72 msgid "D 22x34in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:72 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:73 msgid "E 34x44in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:73 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:74 msgid "USLetter 8.5x11in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:74 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:75 msgid "USLegal 8.5x14in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:75 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:76 msgid "USLedger 11x17in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:76 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:77 #, fuzzy msgid "User (Custom)" msgstr "По избор" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:104 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:105 #, fuzzy msgid "Preview Settings" msgstr "Параметри на страница" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:106 #, fuzzy msgid "Preview Paper" msgstr "Преглед" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:106 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:107 #, fuzzy msgid "Preview Title Block Data" msgstr "Електр. параметри:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:110 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:141 msgid "Page Settings" msgstr "Параметри на страница" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25 msgid "Paper" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:113 #, fuzzy msgid "Title Block" msgstr "Поставяне на блок" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:305 -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:801 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:306 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:802 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 msgid "Portrait" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:520 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "Page layout description file \"%s\" not found." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:592 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:593 msgid "the translation for paper size must preserve original spellings" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:803 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:804 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 msgid "Landscape" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:884 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:885 #, fuzzy msgid "Select Page Layout Description File" msgstr "Четене на файл Определяне на Форма" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:901 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:902 #, c-format msgid "" "The page layout description file name has changed.\n" @@ -2584,7 +2600,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1146 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1172 @@ -2595,9 +2611,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1235 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1249 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1348 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1510 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:76 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116 @@ -2760,7 +2776,7 @@ msgstr "Преглед на печат" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:44 common/tool/action_menu.cpp:205 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:101 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:243 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:142 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:309 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:310 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 @@ -2772,9 +2788,10 @@ msgstr "Преглед на печат" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:74 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 msgid "Close" @@ -3256,26 +3273,26 @@ msgstr "" msgid "Type filter text" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:116 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:114 #, fuzzy msgid "Undo All Changes" msgstr "Без промяна" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:117 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:115 msgid "Undo all changes made so far in this dialog" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:122 #, fuzzy msgid "Import Hotkeys..." msgstr "Импорт на конфиг. горещи клавиши" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:123 msgid "" "Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:175 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:173 #, fuzzy msgid "Import Hotkeys File:" msgstr "Импорт на конфиг. горещи клавиши" @@ -3361,20 +3378,20 @@ msgstr "Увеличение" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:916 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1359 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1360 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1391 msgid "None" msgstr "Отсъства" @@ -3436,8 +3453,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:615 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Solid" msgstr "Твърд" @@ -3483,19 +3500,19 @@ msgstr "Класът на верига по подразбиране немож msgid "Net Classes" msgstr "Класове на вериги:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1393 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Clearance" msgstr "Празнина" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1713 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 msgid "Track Width" msgstr "Ширина на пътечка" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1440 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1437 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:191 #, fuzzy msgid "Via Size" @@ -3538,24 +3555,24 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Cu дебелина" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:826 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:827 #, fuzzy msgid "Line Style" msgstr "Стил на заливка" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:58 common/pgm_base.cpp:73 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:58 common/pgm_base.cpp:74 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:229 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:38 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 msgid "Default" msgstr "По подразбиране" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:67 msgid "Net Class parameters" msgstr "Параметри за клас на верига" @@ -3612,8 +3629,8 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:818 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:819 +#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:584 msgid "Net" msgstr "Верига" @@ -3669,7 +3686,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Инфо:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:659 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:662 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, fuzzy msgid "Save Report to File" msgstr "Запази DRC докладен файл" @@ -3698,7 +3715,7 @@ msgstr "Покажи" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: eeschema/sch_pin.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 @@ -3855,52 +3872,54 @@ msgstr "Файл %s не е намерен" msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\"" msgstr "Неизвестен MIME-тип за документация <%s>" -#: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:147 +#: common/eda_draw_frame.cpp:130 common/tool/actions.cpp:465 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Inches" msgstr "Инчове" -#: common/eda_draw_frame.cpp:252 +#: common/eda_draw_frame.cpp:253 #, fuzzy msgid "Edit User Grid..." msgstr "Настрой Потребителската Мрежа" -#: common/eda_draw_frame.cpp:361 +#: common/eda_draw_frame.cpp:362 #, fuzzy msgid "Zoom Auto" msgstr "Авто увеличение" -#: common/eda_draw_frame.cpp:368 +#: common/eda_draw_frame.cpp:369 #, fuzzy, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Мащабиране: " -#: common/eda_draw_frame.cpp:495 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:730 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: common/eda_draw_frame.cpp:496 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:731 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "inches" msgstr "inches" -#: common/eda_draw_frame.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:499 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dimension.cpp:331 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/dimension.cpp:338 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 msgid "Units" msgstr "Единици" -#: common/eda_draw_frame.cpp:886 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1137 +#: common/eda_draw_frame.cpp:887 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1132 msgid "Select Library" msgstr "Избери библиотека" -#: common/eda_draw_frame.cpp:886 +#: common/eda_draw_frame.cpp:887 msgid "New Library" msgstr "Нова библиотека" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1005 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1006 msgid "" "KiCad can use your graphics card to give you a smoother and faster " "experience. This option is turned off by default since it is not compatible " @@ -3912,17 +3931,17 @@ msgid "" "Preferences menu." msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1012 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Enable Graphics Acceleration" msgstr "Разреши автом.изтриване на пътечки" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1014 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1015 #, fuzzy msgid "&Enable Acceleration" msgstr "Разреши автом.изтриване на пътечки" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1014 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1015 msgid "&No Thanks" msgstr "" @@ -3931,16 +3950,16 @@ msgstr "" msgid "Screen" msgstr "Silkscreen Cmp" -#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:123 +#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:985 +#: eeschema/sch_component.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:124 #: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 -#: pcbnew/pad.cpp:811 +#: pcbnew/pad.cpp:812 msgid "Footprint" msgstr "Отпечатък" #: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 -#: pcbnew/pad.cpp:813 +#: pcbnew/pad.cpp:814 msgid "Pad" msgstr "Подложка" @@ -3993,7 +4012,7 @@ msgstr "Редактиране на размер" msgid "Center Dimension" msgstr "Текущи настройки:" -#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:950 +#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:957 msgid "Leader" msgstr "" @@ -4012,7 +4031,7 @@ msgid "Net Info" msgstr "Инфо:" #: common/eda_item.cpp:279 pcbnew/pcb_group.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Group" msgstr "" @@ -4060,11 +4079,11 @@ msgstr "Размер на схемата" msgid "Net Label" msgstr "Изтрий етикет" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:655 msgid "Global Label" msgstr "Глобален етикет" -#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:632 +#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:656 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Йерархичен етикет" @@ -4083,7 +4102,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Премести извод на листа" #: common/eda_item.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1188 msgid "Sheet" msgstr "Лист" @@ -4100,18 +4119,18 @@ msgid "Symbol" msgstr "Захранващ символ" #: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_arc.h:70 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/board_item.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 msgid "Arc" msgstr "Дъга" #: common/eda_item.cpp:307 eeschema/lib_circle.h:53 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/board_item.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1028 -#: pcbnew/pad.cpp:1350 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:1351 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 msgid "Circle" msgstr "Кръг" @@ -4122,7 +4141,7 @@ msgstr "Захранващ символ" #: common/eda_item.cpp:309 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 #: eeschema/lib_rectangle.h:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1352 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:511 msgid "Rectangle" msgstr "Правоъгълник" @@ -4133,14 +4152,14 @@ msgid "Polyline" msgstr "Полилиния" #: common/eda_item.cpp:311 eeschema/lib_bezier.h:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2111 msgid "Bezier" msgstr "Крива на Безие" #: common/eda_item.cpp:312 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 -#: eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/sch_pin.cpp:159 msgid "Pin" msgstr "Извод" @@ -4164,23 +4183,23 @@ msgstr "Графичен артикул" msgid "Image" msgstr "Изображение" -#: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: common/eda_text.cpp:496 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 +#: eeschema/sch_text.cpp:674 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 msgid "Normal" msgstr "Нормален/-о" -#: common/eda_text.cpp:496 common/eda_text.cpp:659 +#: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:662 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:674 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 @@ -4188,90 +4207,90 @@ msgstr "Нормален/-о" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:236 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:94 msgid "Italic" msgstr "Курсив" -#: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:661 +#: common/eda_text.cpp:498 common/eda_text.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:674 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101 msgid "Bold" msgstr "Bold" -#: common/eda_text.cpp:498 +#: common/eda_text.cpp:499 msgid "Bold+Italic" msgstr "Bold+Italic" -#: common/eda_text.cpp:645 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 +#: common/eda_text.cpp:648 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:388 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:128 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/pin_type.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Left" msgstr "Ляво" -#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:305 +#: common/eda_text.cpp:649 common/eda_text.cpp:653 common/tool/actions.cpp:305 #: common/widgets/mathplot.cpp:1760 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:148 eeschema/fields_grid_table.cpp:156 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:389 eeschema/fields_grid_table.cpp:399 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/fields_grid_table.cpp:492 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:391 eeschema/fields_grid_table.cpp:401 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/fields_grid_table.cpp:494 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Center" msgstr "Център" -#: common/eda_text.cpp:647 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 +#: common/eda_text.cpp:650 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:392 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:485 eeschema/pin_type.cpp:127 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Right" msgstr "Дясно" -#: common/eda_text.cpp:649 +#: common/eda_text.cpp:652 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:147 eeschema/fields_grid_table.cpp:398 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:490 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:147 eeschema/fields_grid_table.cpp:400 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:492 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 msgid "Top" msgstr "Връх" -#: common/eda_text.cpp:651 +#: common/eda_text.cpp:654 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/fields_grid_table.cpp:400 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:494 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/fields_grid_table.cpp:402 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:496 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 msgid "Bottom" msgstr "Дъно" -#: common/eda_text.cpp:655 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123 +#: common/eda_text.cpp:658 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:43 eeschema/lib_text.h:59 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 @@ -4280,61 +4299,61 @@ msgstr "Дъно" msgid "Text" msgstr "Текст" -#: common/eda_text.cpp:657 +#: common/eda_text.cpp:660 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1258 pcbnew/pcb_text.cpp:125 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1269 pcbnew/pcb_text.cpp:126 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:93 msgid "Thickness" msgstr "Дебелина" -#: common/eda_text.cpp:663 +#: common/eda_text.cpp:666 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Mirrored" msgstr "Огледално" -#: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 +#: common/eda_text.cpp:668 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:186 +#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Видим" -#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 +#: common/eda_text.cpp:670 eeschema/lib_field.cpp:436 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:859 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:128 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1052 -#: pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:860 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:129 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1060 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1096 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 +#: common/eda_text.cpp:672 eeschema/lib_field.cpp:439 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:862 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:131 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 +#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:863 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:132 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "Дясно" -#: common/eda_text.cpp:671 +#: common/eda_text.cpp:674 #, fuzzy msgid "Horizontal Justification" msgstr "Ориентация:" -#: common/eda_text.cpp:673 +#: common/eda_text.cpp:676 #, fuzzy msgid "Vertical Justification" msgstr "Текстово подравняване:" @@ -4481,32 +4500,32 @@ msgstr "" msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:188 +#: common/gestfich.cpp:190 #, fuzzy, c-format msgid "Command \"%s\" could not found" msgstr "Команда <%s> не може да бъде намерена" -#: common/gestfich.cpp:231 +#: common/gestfich.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "" "Problem while running the PDF viewer\n" "Command is \"%s\"" msgstr "Проблем при работа на PDF четец" -#: common/gestfich.cpp:238 +#: common/gestfich.cpp:249 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\"" msgstr "Неуспешно намиране на PDF четец за" -#: common/gestfich.cpp:332 +#: common/gestfich.cpp:343 #, c-format msgid "" "Cannot print '%s'.\n" "\n" -"Unknown filetype." +"Unknown file type." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:361 eeschema/eeschema.cpp:399 eeschema/eeschema.cpp:431 +#: common/gestfich.cpp:372 eeschema/eeschema.cpp:399 eeschema/eeschema.cpp:431 #: gerbview/gerbview.cpp:229 kicad/project_template.cpp:243 #: pcbnew/pcbnew.cpp:473 #, fuzzy, c-format @@ -4514,7 +4533,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" #: common/grid_tricks.cpp:240 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "По избор" @@ -4525,7 +4544,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgstr "Неуспешно копиране на изображение в буфера clipboard" #: common/grid_tricks.cpp:241 common/tool/actions.cpp:158 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "Копиране на док." @@ -4566,7 +4585,7 @@ msgstr "" msgid "Pan Up/Down" msgstr "" -#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 +#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 #, fuzzy msgid "Finish Drawing" msgstr "Край на чертане" @@ -4603,20 +4622,20 @@ msgstr "" msgid "Project Manager" msgstr "Проектен файл: " -#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:223 -#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1188 +#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:63 +#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Eeschema" msgstr "Експорт към Eeschema" #: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1164 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1170 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 msgid "Pcbnew" msgstr "" #: common/hotkey_store.cpp:69 pagelayout_editor/menubar.cpp:87 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:459 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:547 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 #, fuzzy msgid "Page Layout Editor" msgstr "Редактор изображение" @@ -4625,18 +4644,18 @@ msgstr "Редактор изображение" msgid "Gestures" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:227 +#: common/kiway.cpp:228 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load kiface library \"%s\"." msgstr "Неуспешно копиране на изображение в буфера clipboard" -#: common/kiway.cpp:236 +#: common/kiway.cpp:237 #, c-format msgid "" "Could not read instance name and version symbol form kiface library \"%s\"." msgstr "" -#: common/kiway.cpp:271 +#: common/kiway.cpp:272 #, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" @@ -4644,26 +4663,26 @@ msgid "" "could not be loaded\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:275 +#: common/kiway.cpp:276 msgid "It is missing.\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:277 +#: common/kiway.cpp:278 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:279 +#: common/kiway.cpp:280 msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:384 common/kiway.cpp:388 common/kiway.cpp:392 +#: common/kiway.cpp:385 common/kiway.cpp:389 common/kiway.cpp:393 #, fuzzy msgid "Error loading editor" msgstr "Четене на връзки \"%s\"" -#: common/kiway.cpp:477 +#: common/kiway.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Невъзможно създаване на <%s>" @@ -4930,18 +4949,18 @@ msgstr "Потребител" msgid "User.9" msgstr "Потребител" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 #, fuzzy msgid "Rescue" msgstr "Спаси" -#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:814 +#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 +#: eeschema/sch_line.cpp:815 msgid "Wire" msgstr "Проводник" -#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 -#: eeschema/sch_line.cpp:815 +#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Bus" msgstr "Шина" @@ -4950,7 +4969,7 @@ msgstr "Шина" msgid "Bus Junction" msgstr "Връзка" -#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:630 +#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:654 msgid "Label" msgstr "Етикет" @@ -5013,7 +5032,7 @@ msgstr "Етикет на лист" msgid "Sheet background" msgstr "Фон на заливка" -#: common/layer_id.cpp:124 eeschema/sch_sheet.cpp:54 +#: common/layer_id.cpp:124 eeschema/sch_sheet.cpp:55 msgid "Sheet name" msgstr "Име на лист" @@ -5051,7 +5070,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Изтрий артикули" #: common/layer_id.cpp:132 common/layer_id.cpp:169 common/tool/grid_menu.cpp:40 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 msgid "Grid" msgstr "Мрежа" @@ -5061,7 +5080,7 @@ msgid "Axes" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:134 common/layer_id.cpp:171 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Фон на заливка" @@ -5086,7 +5105,7 @@ msgid "Selection highlight" msgstr "Подчертаване на връзка" #: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:166 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:103 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 msgid "Worksheet" msgstr "" @@ -5220,7 +5239,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 +#: eeschema/sch_pin.cpp:166 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5240,39 +5259,39 @@ msgstr "Елемент" msgid "Item" msgstr "Намери Следващ Артикул" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:552 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:565 #, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:817 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:830 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:831 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:844 msgid "Unknown parent of property" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:848 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:876 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:949 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1011 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:861 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:889 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:962 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1024 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "Несвързани площадки" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:853 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:953 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:866 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:966 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:888 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901 #, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:983 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:996 #, fuzzy, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Тест на комп.отп." @@ -5288,7 +5307,7 @@ msgid "Error writing page layout design file" msgstr "" #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:79 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/class_board_item.cpp:35 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/board_item.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -5361,35 +5380,35 @@ msgstr "Дължина на линия" msgid "Page Limits" msgstr "Покажи ограниченията на страница:" -#: common/pgm_base.cpp:165 +#: common/pgm_base.cpp:166 msgid "No default editor found, you must choose it" msgstr "Не е намерен редактор по подразбиране, моля изберете го" -#: common/pgm_base.cpp:185 +#: common/pgm_base.cpp:186 #, fuzzy msgid "Executable file (*.exe)|*.exe" msgstr "Изпълним файл (" -#: common/pgm_base.cpp:187 +#: common/pgm_base.cpp:188 #, fuzzy msgid "Executable file (*)|*" msgstr "Изпълним файл (" -#: common/pgm_base.cpp:197 +#: common/pgm_base.cpp:198 #, fuzzy msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Избор на препочитан редактор" -#: common/pgm_base.cpp:216 +#: common/pgm_base.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already running. Continue?" msgstr "CvPcb е вече стартиран, Продължение?" -#: common/pgm_base.cpp:595 +#: common/pgm_base.cpp:596 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:660 +#: common/pgm_base.cpp:661 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" @@ -5448,46 +5467,46 @@ msgstr "" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "" -#: common/project.cpp:310 common/project.cpp:315 +#: common/project.cpp:311 common/project.cpp:316 #, fuzzy msgid "Error loading project footprint library table" msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библиотечен файл" -#: common/project/project_archiver.cpp:89 +#: common/project/project_archiver.cpp:90 #, fuzzy msgid "Could not open archive file\n" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: common/project/project_archiver.cpp:98 +#: common/project/project_archiver.cpp:99 msgid "Invalid archive file format\n" msgstr "" -#: common/project/project_archiver.cpp:109 +#: common/project/project_archiver.cpp:110 #, fuzzy, c-format msgid "Extracting file \"%s\"\n" msgstr "Извлечи файл" -#: common/project/project_archiver.cpp:145 +#: common/project/project_archiver.cpp:146 #, fuzzy msgid "Error extracting file!\n" msgstr "Грешка при създаване" -#: common/project/project_archiver.cpp:194 +#: common/project/project_archiver.cpp:195 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create archive file \"%s\"\n" msgstr "Невъзможност за създаване на файлове за разпробиване %s" -#: common/project/project_archiver.cpp:234 +#: common/project/project_archiver.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "Archive file \"%s\"\n" msgstr "Архивен файл" -#: common/project/project_archiver.cpp:244 +#: common/project/project_archiver.cpp:245 #, fuzzy, c-format msgid "Archive file \"%s\": Failed!\n" msgstr "Архивен файл" -#: common/project/project_archiver.cpp:270 +#: common/project/project_archiver.cpp:271 #, fuzzy, c-format msgid "Zip archive \"%s\" created (%s uncompressed, %s compressed)\n" msgstr "" @@ -5541,7 +5560,7 @@ msgstr "По подразбиране" msgid "KiCad Classic" msgstr "2 слоя" -#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:57 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Поле%d" @@ -5729,7 +5748,7 @@ msgstr "" msgid "Paste item(s) from clipboard with options" msgstr "Чертане в Clipboard буфера" -#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "Дублиране" @@ -5739,8 +5758,8 @@ msgstr "Дублиране" msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1433 msgid "Delete" msgstr "Изтрий" @@ -6002,6 +6021,7 @@ msgstr "inches" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Mils" msgstr "" @@ -6017,6 +6037,7 @@ msgstr "mils" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Millimeters" msgstr "Милиметри" @@ -6111,7 +6132,8 @@ msgstr "Библиотечен обзор" msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Преглевд на библиотечни модули" -#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:394 +#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:227 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:109 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:66 #, fuzzy msgid "Symbol Editor" @@ -6133,8 +6155,9 @@ msgstr "Библиотечен обзор" msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:118 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:760 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" msgstr "Филтър комп.отп." @@ -6342,7 +6365,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:779 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." @@ -6495,8 +6518,8 @@ msgstr "Филтър:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:191 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1098 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1430 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1706 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1427 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1703 #, fuzzy msgid "Reset to Defaults" msgstr "Нулирай установяването" @@ -6511,66 +6534,66 @@ msgstr "" msgid "%s must be less than %s." msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:95 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:94 msgid "Press a new hotkey, or press Esc to cancel..." msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:102 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:101 #, fuzzy msgid "Command:" msgstr "Команда" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:110 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:109 #, fuzzy msgid "Current key:" msgstr "Текуща верига:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:153 #, fuzzy msgid "Set Hotkey" msgstr "Горещ клавиш" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:382 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Редактирай" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:383 #, fuzzy msgid "Undo Changes" msgstr "Без промяна" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:384 #, fuzzy msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "Изчисти обозначението" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:390 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:385 #, fuzzy msgid "Restore Default" msgstr "Нулирай установяването" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:428 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:423 #, c-format msgid "" "\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you " "want to change its assignment?" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:434 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:429 #, fuzzy msgid "Confirm change" msgstr "Потвърждение" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:454 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:449 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:457 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:452 msgid "(double-click to edit)" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:456 msgid "Hotkey" msgstr "Горещ клавиш" @@ -6910,7 +6933,7 @@ msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на ко msgid "Assign Footprints" msgstr "Назначи комп.отп. на компонента" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1029 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Footprint Libraries" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." @@ -6948,7 +6971,7 @@ msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "%s не е Библиотечен файл" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:679 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1378 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1394 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" @@ -6959,10 +6982,10 @@ msgstr "Ключови думи" msgid "Pin Count" msgstr "Брой отвори:" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1359 -#: eeschema/sch_component.cpp:1364 eeschema/sch_component.cpp:1392 -#: eeschema/sch_component.cpp:1397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1087 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1376 +#: eeschema/sch_component.cpp:1380 eeschema/sch_component.cpp:1408 +#: eeschema/sch_component.cpp:1413 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1085 msgid "Library" msgstr "Библиотека" @@ -7072,21 +7095,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:985 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:313 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 +#: eeschema/sch_component.cpp:1351 eeschema/sch_component.cpp:1401 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 pcbnew/dimension.cpp:320 -#: pcbnew/footprint.cpp:1832 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 pcbnew/dimension.cpp:327 +#: pcbnew/footprint.cpp:1819 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 #: pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Стойност" @@ -7103,7 +7126,7 @@ msgstr "Негативно" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Path Type:" +msgid "Path Type" msgstr "Тип на конт.пл.:" #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:37 @@ -7156,7 +7179,7 @@ msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "%s изводи %s ненамерени" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:781 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:782 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Комп.отп.:" @@ -7445,13 +7468,13 @@ msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2338 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2358 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2710 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2733 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Различие между йерархически обозначения и изводи на листа" @@ -8167,30 +8190,30 @@ msgstr "" msgid "Symbol Library References" msgstr "Библиотечни настройки" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:58 msgid "Global Label Properties" msgstr "Настройки на глобален етикет" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:59 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Настройки на йерархичен етикет" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:60 msgid "Label Properties" msgstr "Настройки на етикет" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:61 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Настройки на извода на йерархическия лист" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:90 msgid "Text Properties" msgstr "Настройки на текст" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:316 msgid "Empty Text!" msgstr "Празен текст!" @@ -8254,11 +8277,11 @@ msgstr "Надолу" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:996 -#: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 +#: eeschema/sch_pin.cpp:192 eeschema/sch_text.cpp:672 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:1834 pcbnew/pad.cpp:1381 +#: pcbnew/footprint.cpp:1821 pcbnew/pad.cpp:1382 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" @@ -8270,26 +8293,26 @@ msgstr "Bold Italic" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:183 -#: eeschema/sch_text.cpp:659 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:182 +#: eeschema/sch_text.cpp:683 msgid "Style" msgstr "Стил" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:53 -#: eeschema/sch_text.cpp:466 +#: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Input" msgstr "Вход" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:54 -#: eeschema/sch_text.cpp:467 +#: eeschema/sch_text.cpp:491 msgid "Output" msgstr "Изход" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:55 -#: eeschema/sch_text.cpp:468 +#: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Bidirectional" msgstr "Двупосочен" @@ -8301,7 +8324,7 @@ msgstr "Tri-state" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:57 -#: eeschema/sch_text.cpp:470 +#: eeschema/sch_text.cpp:494 msgid "Passive" msgstr "Пасивен" @@ -8309,7 +8332,7 @@ msgstr "Пасивен" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/pad.cpp:1375 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 +#: pcbnew/pad.cpp:1376 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 msgid "Shape" msgstr "Форма" @@ -8358,7 +8381,7 @@ msgid "Show Annotation dialog" msgstr "Ред на обозначение" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:105 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:345 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:346 #, fuzzy msgid "Annotation not complete. ERC cannot be run." msgstr "Избор на обозначение" @@ -8368,8 +8391,9 @@ msgstr "Избор на обозначение" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Изтрий избраните" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:767 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:787 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 msgid "Delete All Markers" msgstr "Изтрий всички маркери" @@ -8382,163 +8406,163 @@ msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" msgid "Errors, Warnings and Exclusions" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:276 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:347 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:276 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:348 #, fuzzy msgid "Show Annotation dialog." msgstr "Избор на обозначение" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:302 msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:303 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:433 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:304 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:365 #, fuzzy msgid "Checking sheet names..." msgstr "Старт на запълване..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:371 #, fuzzy msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Старт на запълване..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:376 #, fuzzy msgid "Checking conflicts..." msgstr "Старт на запълване..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:382 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:383 #, fuzzy msgid "Checking footprints..." msgstr "Търсене на комп.отп." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:387 #, fuzzy msgid "Checking pins..." msgstr "Старт на запълване..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:400 #, fuzzy msgid "Checking labels..." msgstr "Старт на запълване..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:405 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:406 #, fuzzy msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Старт на запълване..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:412 #, fuzzy msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Старт на запълване..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:418 #, fuzzy msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Библиотека" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "Грешки" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:384 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:404 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "Предупреждение" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:497 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 #, fuzzy msgid "appropriate" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:505 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:503 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:391 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:411 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:510 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:522 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:528 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:425 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:432 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:526 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:529 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:534 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Разреши микро прох.отв." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:532 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:438 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:543 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "Зоневи настройки" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:544 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:547 #, fuzzy msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Отвори eeschema ръководство" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:602 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:606 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:609 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:517 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:537 msgid "Violation Severity" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created\n" msgstr "Доклад файл \"%s\" създаден" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'" msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:696 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:699 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8547,7 +8571,7 @@ msgstr "" "\n" "***** Sheet %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:738 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8587,31 +8611,31 @@ msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Грешка при проверка на електронните правила" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:577 #, fuzzy msgid "Select Footprint..." msgstr "Печат на комп.отп." #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:578 #, fuzzy msgid "Browse for footprint" msgstr "Архивирай Отпечатъци" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:583 eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy msgid "Show Datasheet" msgstr "Документация" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:584 #, fuzzy msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Покажи име на извод" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1070 #, fuzzy msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "Обозначаващото поле не може да е празно! Без промяна" @@ -8621,12 +8645,12 @@ msgstr "Обозначаващото поле не може да е празно msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:706 #: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 msgid "Field" msgstr "Поле" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 @@ -8635,47 +8659,47 @@ msgstr "Поле" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 msgid "Show" msgstr "Покажи" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1349 +#: eeschema/sch_component.cpp:1399 pcbnew/footprint.cpp:1817 msgid "Reference" msgstr "Обозначение" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:987 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "Datasheet" msgstr "Документация" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 #, fuzzy msgid "New field name:" msgstr "Име на поле" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Add Field" msgstr "Поле" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1018 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1017 msgid "Field must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1026 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1226 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1225 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 #, fuzzy msgid "Save changes?" @@ -8838,6 +8862,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:25 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1503 #, fuzzy msgid "Line width:" msgstr "Ширина на линия" @@ -8957,7 +8984,7 @@ msgstr "Настройки за чертане" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:982 -#: eeschema/sch_pin.cpp:179 +#: eeschema/sch_pin.cpp:178 msgid "Number" msgstr "Номер" @@ -8995,7 +9022,7 @@ msgstr "Размер на текста V" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:189 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 msgid "Length" msgstr "Дължина" @@ -9054,7 +9081,7 @@ msgstr "Номер на извод:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1507 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:129 @@ -9081,16 +9108,16 @@ msgid "Position X:" msgstr "Позиция X" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:417 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:514 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:419 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 #, fuzzy msgid "Horizontal" msgstr "хоризонтал" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:418 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:420 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:518 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 msgid "Vertical" msgstr "Вертикално" @@ -9228,7 +9255,7 @@ msgid "References must start with a letter." msgstr "Невалидно обозначение. Обозначението трябва да започва с буква." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:561 msgid "Fields must have a name." msgstr "" @@ -9265,7 +9292,7 @@ msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:820 #, fuzzy, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." @@ -9682,7 +9709,7 @@ msgstr "Регулатори" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:650 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 msgid "Name:" msgstr "Име:" @@ -9820,15 +9847,15 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "Изтрий текущия маркер" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "Избор на Изходна Директория" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9836,10 +9863,10 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 #, fuzzy @@ -9852,7 +9879,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Размер на схемата" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:225 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1771 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -9888,8 +9915,8 @@ msgstr "0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:30 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1211 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1353 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1466 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1350 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1463 msgid "A" msgstr "A" @@ -9912,7 +9939,7 @@ msgid "E" msgstr "Er" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, fuzzy, c-format @@ -10009,6 +10036,7 @@ msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:186 msgid "Default line width:" msgstr "Ширина на линия по подразбиране:" @@ -10079,13 +10107,13 @@ msgid "Print in &black and white only" msgstr "Печат в Ч/Б режим" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:205 #, fuzzy msgid "Print background color" msgstr "Фонов цвят" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:210 msgid "Use a different color theme for printing:" msgstr "" @@ -10314,7 +10342,7 @@ msgid "Formatting" msgstr "Формула" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:228 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:68 #, fuzzy msgid "Field Name Templates" msgstr "Системни полета:" @@ -10328,7 +10356,7 @@ msgstr "Грешка при проверка на електронните пр #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:496 #, fuzzy msgid "Project" msgstr "" @@ -10361,91 +10389,91 @@ msgstr "Тип на връзката:" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Настройки на листов извод" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:256 #, fuzzy msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Стойност на класа на веригите" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:266 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:292 #, fuzzy msgid "Untitled Sheet" msgstr "Влез в лист" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:320 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Eeschema > Colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "Файл <%s> не е валиден Kicad файл за списък на веригите." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 #, fuzzy msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Схематични файлове" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:525 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "Библиотеката <%s> вече съществува." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:422 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:447 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:451 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:454 #, fuzzy msgid "This action cannot be undone." msgstr "Промяната на име на файл на лист неможе да бъде отменено." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:519 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "Неуспешно създаване" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:606 #, fuzzy msgid "A sheet must have a name." msgstr "Стойност на класа на веригите" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:614 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:623 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:771 #, fuzzy msgid "Hierarchical path: " msgstr "Йерархичен етикет" @@ -10716,7 +10744,7 @@ msgstr "" msgid "Load directives from schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1357 msgid "Custom" msgstr "По избор" @@ -11143,8 +11171,9 @@ msgid "Current" msgstr "Ток" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:927 -msgid "Source type:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Source Type" +msgstr "Покажи съдържание на файла" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:935 #, fuzzy @@ -11197,7 +11226,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:241 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:162 #, fuzzy @@ -11282,7 +11311,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:216 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:418 #, fuzzy msgid "Change Symbol..." msgstr "Захранващ символ" @@ -11511,7 +11540,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "Библиотечен редактор" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:488 #, fuzzy msgid "Color Preview" msgstr "Цветен код" @@ -11522,8 +11551,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "Документация" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:220 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:694 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1099 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:700 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1105 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Празнина" @@ -11707,17 +11736,17 @@ msgstr "Покажи контактните площадки в контурен msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 #, fuzzy msgid "Global field name templates:" msgstr "Системни полета:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:42 #, fuzzy msgid "Project field name templates:" msgstr "Системни полета:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:85 #, fuzzy msgid "Untitled Field" msgstr "Завърти поле" @@ -11943,7 +11972,6 @@ msgid "Illegal character '%c' in Nickname: \"%s\"" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 #, fuzzy msgid "No Colon in Nicknames" msgstr "Няма име на компонент!" @@ -11954,7 +11982,6 @@ msgid "Duplicate Nickname: \"%s\"." msgstr "Дубликат на име на лист" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 msgid "Please Delete or Modify One" msgstr "" @@ -11973,47 +12000,47 @@ msgid "Error Loading Library" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:497 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:845 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:843 #, fuzzy, c-format msgid "A library nicknamed \"%s\" already exists." msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:846 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 #, fuzzy msgid "Please change the library nickname after adding this library." msgstr "Запамети текущата активна библиотека" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:953 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Skip" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Add Anyway" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:869 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:877 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:883 #, fuzzy msgid "Symbol Libraries" msgstr "Избери библиотека" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1048 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -12021,16 +12048,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:906 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:919 eeschema/sch_base_frame.cpp:220 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:236 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1049 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1062 pcbnew/files.cpp:1117 #, fuzzy msgid "File Save Error" msgstr "Грешка на файл" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1063 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1061 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -12045,10 +12072,9 @@ msgid "Libraries by Scope" msgstr "Библиотека" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:84 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 msgid "File:" msgstr "Файл:" @@ -12102,21 +12128,21 @@ msgid "" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:65 eeschema/eeschema_config.cpp:229 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1014 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:880 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "Редактиране параметри на линия" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:230 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:462 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:879 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Цветове" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:436 eeschema/sheet.cpp:279 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:269 eeschema/sheet.cpp:281 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." @@ -12317,7 +12343,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:870 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Неуспешно създаване на файл" @@ -12329,7 +12355,7 @@ msgid "" "Failed to rename temporary file %s" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Неуспешно създаване на файл" @@ -12343,7 +12369,7 @@ msgstr "Файл %s съхранен" msgid "File write operation failed." msgstr "Операция по запис на файла е неуспешна." -#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:912 +#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:917 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." @@ -12372,7 +12398,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:997 +#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:1002 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Неуспешно отваряне" @@ -12419,44 +12445,44 @@ msgid "" "The new file format cannot be opened with previous versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:582 +#: eeschema/files-io.cpp:587 #, fuzzy msgid "Append Schematic" msgstr "Отваряне на схема" -#: eeschema/files-io.cpp:611 +#: eeschema/files-io.cpp:616 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 +#: eeschema/files-io.cpp:661 pcbnew/files.cpp:138 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:658 +#: eeschema/files-io.cpp:663 #, fuzzy msgid "Import Schematic" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/files-io.cpp:718 +#: eeschema/files-io.cpp:723 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:759 +#: eeschema/files-io.cpp:764 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:760 +#: eeschema/files-io.cpp:765 #, fuzzy msgid "Project Save Warning" msgstr "Предупреждение" -#: eeschema/files-io.cpp:763 +#: eeschema/files-io.cpp:768 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -12464,35 +12490,35 @@ msgid "" "%s" msgstr "Следните библиотеки не са намерени:" -#: eeschema/files-io.cpp:764 +#: eeschema/files-io.cpp:769 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "Gerber файлове" -#: eeschema/files-io.cpp:765 +#: eeschema/files-io.cpp:770 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "Разархивирай проект" -#: eeschema/files-io.cpp:994 +#: eeschema/files-io.cpp:999 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" "%s" msgstr "Печат на схема" -#: eeschema/files-io.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:1025 #, fuzzy msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Печатната платка е променена. Отказвате ли промените?" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1355 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1372 msgid "Alias of" msgstr "Оригинал" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 -#: pcbnew/zone.cpp:617 +#: pcbnew/footprint.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1096 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -12520,13 +12546,13 @@ msgstr "Не са намерени компоненти в сиволна биб msgid "Navigator" msgstr "Навигатор" -#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_iref.cpp:140 +#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_field.cpp:479 msgid "Root" msgstr "Основен лист" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -12547,7 +12573,7 @@ msgid "Arc, radius %s" msgstr "Радиус" #: eeschema/lib_circle.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:484 pcbnew/pcb_shape.cpp:493 msgid "Radius" msgstr "Радиус" @@ -12557,53 +12583,52 @@ msgstr "Радиус" msgid "Circle, radius %s" msgstr "Радиус" -#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:160 -#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:159 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 eeschema/sch_text.cpp:689 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1175 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 -#: pcbnew/zone.cpp:538 +#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/pcb_marker.cpp:92 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 pcbnew/zone.cpp:539 msgid "Type" msgstr "Вид" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:169 msgid "no" msgstr "не" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:171 msgid "yes" msgstr "да" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:175 #, fuzzy msgid "Converted" msgstr "Преобразувай" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 -#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:120 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 +#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:118 msgid "No" msgstr "Не" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Pos X" msgstr "Поз" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Pos Y" msgstr "Поз" @@ -12627,7 +12652,7 @@ msgstr "Шина полилиния с %d точки" msgid "PolyLine" msgstr "Полилиния" -#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 +#: eeschema/lib_text.cpp:383 eeschema/sch_text.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Графичен текст %s" @@ -12738,7 +12763,7 @@ msgstr "Съхрани текущата схема като..." #: eeschema/menubar.cpp:112 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "Експорт" @@ -12752,27 +12777,27 @@ msgid "&Units" msgstr "Единици" #: eeschema/menubar.cpp:284 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 msgid "&Place" msgstr "Поставяне" #: eeschema/menubar.cpp:285 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:456 msgid "&Inspect" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 msgid "&Tools" msgstr "Инструменти" #: eeschema/menubar.cpp:287 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 #, fuzzy msgid "P&references" @@ -12789,35 +12814,35 @@ msgstr "Неуспешно създаване на файл" msgid "Could not find library file %s" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:122 #, fuzzy msgid "Run command:" msgstr "Команда на симулатор:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:128 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:131 msgid "Success" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:136 #, fuzzy msgid "Info messages:" msgstr "Съобщения:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:146 #, fuzzy msgid "Error messages:" msgstr "Съобщения за грешка:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:183 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:195 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Грешка: дубликат имена на листове. Продължение?" @@ -12949,152 +12974,169 @@ msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна биб msgid "Error loading symbol '%s' from library '%s'." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:205 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" "%s" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:221 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" "%s" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:347 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Вход шина-проводник" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:353 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Вход шина-шина" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:421 #, fuzzy msgid "Bus Entry Type" msgstr "Установи вход на шина /" -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 +#: eeschema/sch_component.cpp:1351 msgid "Power symbol" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/sch_component.cpp:1339 +#: eeschema/sch_component.cpp:1356 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1348 +#: eeschema/sch_component.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Липсва:" -#: eeschema/sch_component.cpp:1364 +#: eeschema/sch_component.cpp:1380 #, fuzzy msgid "Undefined!!!" msgstr "Неопределен(а)" -#: eeschema/sch_component.cpp:1371 +#: eeschema/sch_component.cpp:1387 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1392 +#: eeschema/sch_component.cpp:1408 #, fuzzy msgid "No library defined!" msgstr "Не е указана библиотека." -#: eeschema/sch_component.cpp:1396 +#: eeschema/sch_component.cpp:1412 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "ненамерен." -#: eeschema/sch_component.cpp:1588 +#: eeschema/sch_component.cpp:1604 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Компонент %s, %s" -#: eeschema/sch_connection.cpp:354 +#: eeschema/sch_connection.cpp:353 #, fuzzy msgid "Connection Name" msgstr "Тип на връзката:" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: eeschema/sch_connection.cpp:362 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Код на верига" -#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 +#: eeschema/sch_connection.cpp:368 eeschema/sch_connection.cpp:383 #, fuzzy, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Класове на вериги:" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:165 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 msgid "Not Found" msgstr "Ненамерен" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:168 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:167 #, fuzzy msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Следните библиотеки не са намерени:" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:303 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:302 #, fuzzy msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:630 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:352 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:597 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:768 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:753 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:803 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell " "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:867 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 msgid "Schematic" msgstr "Схема" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:934 #, fuzzy msgid "New Schematic" msgstr "Схема" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:896 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:946 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:967 msgid "Open Schematic" msgstr "Отваряне на схема" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1050 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1187 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1237 #, fuzzy msgid "[no file]" msgstr " [няма файл]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1252 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:750 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1166 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[Четене само]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Подчертаване на връзка" +#: eeschema/sch_field.cpp:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "Go to Page %s (%s)" +msgstr "Стойност" + +#: eeschema/sch_field.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 +msgid "Back" +msgstr "Заден" + +#: eeschema/sch_field.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Intersheet References" +msgstr "EESchema настройки" + #: eeschema/sch_io_mgr.cpp:35 pcbnew/io_mgr.cpp:41 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" does not implement the \"%s\" function." @@ -13110,89 +13152,77 @@ msgstr "Помощен файл %s не е намерен." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_iref.cpp:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "Go to Page %s (%s)" -msgstr "Стойност" - -#: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 -msgid "Back" -msgstr "Заден" - -#: eeschema/sch_line.cpp:653 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Вертикално" -#: eeschema/sch_line.cpp:654 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Вертикално" -#: eeschema/sch_line.cpp:655 +#: eeschema/sch_line.cpp:656 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:662 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "хоризонтал" -#: eeschema/sch_line.cpp:663 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "хоризонтал" -#: eeschema/sch_line.cpp:664 +#: eeschema/sch_line.cpp:665 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:671 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, fuzzy, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Дължина на верига" -#: eeschema/sch_line.cpp:672 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:673 +#: eeschema/sch_line.cpp:674 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:817 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "Графика" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:820 #, fuzzy msgid "Line Type" msgstr "Стил на заливка" -#: eeschema/sch_line.cpp:822 +#: eeschema/sch_line.cpp:823 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "От клас на веригата" -#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:844 eeschema/sch_text.cpp:710 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr "(използвай клас на връзката)" -#: eeschema/sch_marker.cpp:137 +#: eeschema/sch_marker.cpp:165 #, fuzzy msgid "Electronics Rule Check Error" msgstr "Грешка при проверка на електронните правила" -#: eeschema/sch_marker.h:96 +#: eeschema/sch_marker.h:99 msgid "ERC Marker" msgstr "ERC Маркер" @@ -13232,7 +13262,7 @@ msgstr "" msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:64 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format msgid "" @@ -13243,38 +13273,38 @@ msgid "" "Maximum permitted design size: %.2f, %.2f millimeters.\n" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:95 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:96 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:111 msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. All " "components have been loaded on top of each other. " msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:102 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:109 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:110 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:118 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " "re-use block information has been discarded during the import." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:167 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:123 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" "Please review the import errors and warnings (if any)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:216 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:217 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:293 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -13282,56 +13312,56 @@ msgid "" "library." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:324 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:325 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " "The symbol was not loaded" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:348 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " "the library. Did you export all items of the design?" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:358 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " "pins. The expected number of pins is 1 but %d were found." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:438 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:439 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " "power / symbol. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:693 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:694 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " "exist in the library. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:975 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:976 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " "symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1058 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1059 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " "and may require manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1275 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1276 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -13339,8 +13369,8 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2764 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" @@ -13546,7 +13576,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:883 #, fuzzy, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Името на файла е невалидно!" @@ -13587,27 +13617,27 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1447 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Библиотека %s ненамерена." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2002 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2174 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2202 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3403 #, fuzzy, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "не са избрани библиотеки" @@ -13705,32 +13735,32 @@ msgstr "" msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'. " msgstr "Не са намерени компоненти в сиволна библиотека <%s>." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:55 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 #, fuzzy msgid "Sheet file" msgstr "Име на файл за лист" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:708 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:709 #, fuzzy msgid "Sheet Name" msgstr "Име на лист" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:715 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 #, fuzzy msgid "Hierarchical Path" msgstr "Йерархичен етикет" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:719 #, fuzzy msgid "File Name" msgstr "Име на файл" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:905 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:916 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Йерархичен лист" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/board_item.h:399 #, fuzzy msgid "(Deleted Item)" msgstr "Изтриване на артикул" @@ -13740,65 +13770,65 @@ msgstr "Изтриване на артикул" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Йерархичен извод на лист %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/sch_text.cpp:493 msgid "Tri-State" msgstr "Три-степенен" -#: eeschema/sch_text.cpp:629 +#: eeschema/sch_text.cpp:653 msgid "Graphic Text" msgstr "Графичен текст" -#: eeschema/sch_text.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:657 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Йерархичен извод на лист %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:665 #, fuzzy msgid "Horizontal left" msgstr "хоризонтал" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:666 #, fuzzy msgid "Vertical up" msgstr "Вертикално" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:667 #, fuzzy msgid "Horizontal right" msgstr "хоризонтал" -#: eeschema/sch_text.cpp:644 +#: eeschema/sch_text.cpp:668 #, fuzzy msgid "Vertical down" msgstr "Вертикално" -#: eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/sch_text.cpp:674 msgid "Bold Italic" msgstr "Bold Italic" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/sch_text.cpp:694 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: eeschema/sch_text.cpp:798 +#: eeschema/sch_text.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Етикетl %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1042 +#: eeschema/sch_text.cpp:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Глобален етикетl %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1231 +#: eeschema/sch_text.cpp:1482 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Йерархичен етикетl %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 +#: eeschema/sch_text.cpp:1498 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -14072,51 +14102,51 @@ msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна биб msgid "Failed to load schematic \"%s\"" msgstr "Неуспешно създаване" -#: eeschema/sheet.cpp:201 +#: eeschema/sheet.cpp:203 #, fuzzy msgid "Continue Load" msgstr "Край на зареждането" -#: eeschema/sheet.cpp:202 +#: eeschema/sheet.cpp:204 #, fuzzy msgid "Cancel Load" msgstr "Откажи" -#: eeschema/sheet.cpp:219 +#: eeschema/sheet.cpp:221 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "project library table. This may result in broken symbol library links for " "the loaded schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:222 eeschema/sheet.cpp:263 eeschema/sheet.cpp:313 -#: eeschema/sheet.cpp:374 +#: eeschema/sheet.cpp:224 eeschema/sheet.cpp:265 eeschema/sheet.cpp:314 +#: eeschema/sheet.cpp:375 #, fuzzy msgid "Continue Load Schematic" msgstr "Обозначи схемата" -#: eeschema/sheet.cpp:259 +#: eeschema/sheet.cpp:261 #, c-format msgid "" "The project library table \"%s\" does not exist or cannot be read. This may " "result in broken symbol links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:309 +#: eeschema/sheet.cpp:310 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "loaded schematic project library table. This may result in broken symbol " "library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:370 +#: eeschema/sheet.cpp:371 msgid "" "A duplicate library name that references a different library exists in the " "current library table. This conflict cannot be resolved and may result in " "broken symbol library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:559 +#: eeschema/sheet.cpp:560 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -14128,17 +14158,17 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:569 #, fuzzy msgid "Do not show this message again." msgstr "Не показвай скритите изводи" -#: eeschema/sheet.cpp:569 +#: eeschema/sheet.cpp:570 #, fuzzy msgid "Create New Sheet" msgstr "Създай нов проект" -#: eeschema/sheet.cpp:570 +#: eeschema/sheet.cpp:571 #, fuzzy msgid "Discard New Sheet" msgstr "Без промяна" @@ -14312,6 +14342,7 @@ msgid "Close Simulation" msgstr "Старт на симулатор" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Файл" @@ -14469,7 +14500,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "Библиотечен редактор" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:696 #, fuzzy msgid "Libraries" msgstr "Библиотечни файлове:" @@ -14485,7 +14516,7 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:563 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:112 #, fuzzy, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Единици" @@ -14531,12 +14562,12 @@ msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Избери библиотека" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:945 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:495 msgid "Global" msgstr "Глобално" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:948 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 #, fuzzy msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Запамети текущата активна библиотека" @@ -14645,8 +14676,8 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библиотека \"%s\"." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1114 #, fuzzy msgid "Nickname" msgstr "Име на верига" @@ -14657,7 +14688,7 @@ msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Захранващ символ" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:890 #, fuzzy msgid "Save in library:" msgstr " в библиотека" @@ -14693,7 +14724,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "Захранващ символ" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:992 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "" @@ -14773,8 +14804,8 @@ msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библио #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:439 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:964 msgid "Overwrite" msgstr "" @@ -14922,9 +14953,9 @@ msgid "Footprint '%s' has no associated symbol." msgstr "Името на файла е невалидно!" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 -#, c-format -msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." +msgstr "Името на файла е невалидно!" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:257 #, fuzzy, c-format @@ -14933,60 +14964,58 @@ msgstr "" "\n" "Невъзможно вмъкване на комп.отп." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "%s изводи %s ненамерени" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:297 msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:323 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." +msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:340 #, fuzzy, c-format -msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:358 #, fuzzy, c-format -msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." +msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." +msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "Невъзможно отваряне на CvPcb компонентен файл <%s>." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:512 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." +msgid "Change '%s' labels to '%s'." msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:537 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." +msgid "Change '%s' global labels to '%s'." msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:550 eeschema/tools/backannotate.cpp:581 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." +msgid "Change '%s' hierarchical label to '%s'." msgstr "Промени към йерархичен етикет" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:605 #, c-format -msgid "" -"Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." +msgid "Net %s cannot be changed to '%s' because it is driven by a power pin." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:614 #, fuzzy, c-format -msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." +msgid "Add label '%s' to net %s." msgstr "Глобален етикетl %s" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:45 @@ -14996,1005 +15025,1015 @@ msgstr "Изпълни проверка на електрическите пра #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 #, fuzzy +msgid "Symbol Checker" +msgstr "Редактирай преференции на размерите" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Show the symbol checker window" +msgstr "Стартирай проверката на правила за проектиране" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#, fuzzy msgid "Simulator..." msgstr "Старт на симулатор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Simulate circuit in SPICE" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Покажи име на извод" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Create Corner" msgstr "Създай ъгъл" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 #, fuzzy msgid "Create a corner" msgstr "Създай ъгъл" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Remove Corner" msgstr "Премести ъгъл" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Remove corner" msgstr "Премести ъгъл" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 #, fuzzy msgid "Select Node" msgstr "Избор на верига" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 #, fuzzy msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Изчисти текущото табло и започни ново" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 #, fuzzy msgid "Select Connection" msgstr "Изтрий връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 #, fuzzy msgid "Select a complete connection" msgstr "Изтрий връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 #, fuzzy msgid "New Symbol..." msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 #, fuzzy msgid "Create a new symbol" msgstr "Създай нов модул" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Edit" msgstr "Редактирай" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 #, fuzzy msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Избор на елемент за обзор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Запази текущата платка като..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 #, fuzzy msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 #, fuzzy msgid "Paste Symbol" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 #, fuzzy msgid "Import Symbol..." msgstr "Импорт изображението на символ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 #, fuzzy msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Създай доклад за всички модули на текущата платка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 #, fuzzy msgid "Export..." msgstr "Експорт" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 #, fuzzy msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Създай доклад за всички модули на текущата платка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 #, fuzzy msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 #, fuzzy msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Електр. тип:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 #, fuzzy msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Електр. тип:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 #, fuzzy msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Документация" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 #, fuzzy msgid "Export View as PNG..." msgstr "Експорт на конфиг. горещи клавиши" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 #, fuzzy msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Създай SVG от текущия зареден компонент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 #, fuzzy msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Експорт на символен чертеж" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 #, fuzzy msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Създай SVG от текущия зареден компонент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:187 msgid "Synchronized Pins Edit Mode" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:188 msgid "" "Synchronized Pins Edit Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" "Enabled by default for multiunit parts with interchangeable units." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 #, fuzzy msgid "Save In Schematic" msgstr "Отваряне на схема" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 #, fuzzy msgid "Save the current symbol in the schematic" msgstr "Обозначи компонентите в схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Add Pin" msgstr "Добавяне на извод" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 #, fuzzy msgid "Add a pin" msgstr "Добави извод" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 msgid "Add Text" msgstr "Добави текст" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 #, fuzzy msgid "Add a text item" msgstr "Добавяне на текст" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Add Rectangle" msgstr "Добави правоъгълник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Add a rectangle" msgstr "Добави правоъгълник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 #, fuzzy msgid "Add Circle" msgstr "Добавяне на кръг" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 #, fuzzy msgid "Add a circle" msgstr "Добавяне на кръг" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 #, fuzzy msgid "Add Arc" msgstr "Добавяне на арка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 #, fuzzy msgid "Add an arc" msgstr "Добавяне на арка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Add Lines" msgstr "Добавяне на линия" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Добавяне на графична линия" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 #, fuzzy msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Премести котвата на елемента" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 msgid "Finish drawing shape" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 #, fuzzy msgid "Push Pin Length" msgstr "Дължина на линия" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 #, fuzzy msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Размер име на извод за останалите изводи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 #, fuzzy msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Размер номер на извод за останалите изводи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Add Symbol" msgstr "Добавяне на модул" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Add a symbol" msgstr "Добавяне на модул" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 msgid "Add Power" msgstr "Добавяне на захранване" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 #, fuzzy msgid "Add a power port" msgstr "Постави захр.порт" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 #, fuzzy msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Добавяне на флаг \"Несвързан\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 #, fuzzy msgid "Add a no-connection flag" msgstr "Постави флаг \"Несвързан\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Add Junction" msgstr "Добавяне на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 #, fuzzy msgid "Add a junction" msgstr "Добави връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 #, fuzzy msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Вход проводник-шина" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 #, fuzzy msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Добави вход проводник-шина" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Add Label" msgstr "Добавяне на етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 #, fuzzy msgid "Add a net label" msgstr "Добави етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Добавяне на йерархичен етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 #, fuzzy msgid "Add a hierarchical sheet label" msgstr "Добави йерархичен етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "Add Sheet" msgstr "Добавяне на лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 #, fuzzy msgid "Add a hierarchical sheet" msgstr "Създай йерархичен лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 #, fuzzy msgid "Add Sheet Pin" msgstr "Добавяне на лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 #, fuzzy msgid "Add a sheet pin" msgstr "Добави изводи за ист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 #, fuzzy msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Импорт на изводи на лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 #, fuzzy msgid "Import a hierarchical sheet pin" msgstr "Създай йерархичен лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 msgid "Add Global Label" msgstr "Добавяне на глобален етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #, fuzzy msgid "Add a global label" msgstr "Добави глобален етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 msgid "Add text" msgstr "Добавяне на текст" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 #, fuzzy msgid "Add Image" msgstr "Добави изображение" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 #, fuzzy msgid "Add bitmap image" msgstr "Дибави bitmap изображение" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 #, fuzzy msgid "Finish Sheet" msgstr "Край" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 msgid "Repeat Last Item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 #, fuzzy msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Завърти блок" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "Завърти" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 #, fuzzy msgid "Mirror Around Horizontal Axis" msgstr "Огледално по ос y" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Копирай избрания елемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 #, fuzzy msgid "Mirror Around Vertical Axis" msgstr "Огледално по ос y" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Копирай избрания елемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "Настройки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Обозначение" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 #, fuzzy msgid "Edit Value..." msgstr "Опресни стойностите" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Displays value field dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 #, fuzzy msgid "Edit Footprint..." msgstr "Печат на комп.отп." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 #, fuzzy msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Изобрази документация за комп.отп.(footprint.pdf)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 #, fuzzy msgid "Autoplace Fields" msgstr "Автом.поставяне на всички модули" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:406 #, fuzzy msgid "Change Symbols..." msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 #, fuzzy msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Избор на част от акт.библиотека" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 #, fuzzy msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 #, fuzzy msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:424 #, fuzzy msgid "Update Symbol..." msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Assign Netclass..." msgstr "(използвай клас на връзката)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 msgid "Assign a netclass to the net of the selected wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 #, fuzzy msgid "DeMorgan Conversion" msgstr "Показвай допълнително обозначение по \"De Morgan\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 msgid "Switch between DeMorgan representations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 #, fuzzy msgid "DeMorgan Standard" msgstr "Стандарт" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 msgid "Switch to standard DeMorgan representation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 #, fuzzy msgid "DeMorgan Alternate" msgstr "Изтрий файла" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "Switch to alternate DeMorgan representation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 msgid "Change to Label" msgstr "Промени към етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 #, fuzzy msgid "Change existing item to a label" msgstr "Промени към етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Промени към йерархичен етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 #, fuzzy msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Промени към йерархичен етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 msgid "Change to Global Label" msgstr "Промени към глобален етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 #, fuzzy msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Промени към глобален етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 msgid "Change to Text" msgstr "Промени към текст" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Изчистване на изводи на лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 #, fuzzy msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:475 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 #, fuzzy msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Зоневи настройки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:471 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 #, fuzzy msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "Редактирай настройките на модулите" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 #, fuzzy msgid "Symbol Properties..." msgstr "Настройки на етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 #, fuzzy msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Редактирай настройките на модулите" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 #, fuzzy msgid "Pin Table..." msgstr "Име на извод" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Break Wire" msgstr "Прекъсни проводник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Break Bus" msgstr "Прекъсни шина" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Divide a bus into segments which can be dragged independently" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 #, fuzzy msgid "Add a simulator probe" msgstr "Добави подобна зона" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Highlight Net" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 #, fuzzy msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 #, fuzzy msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 #, fuzzy msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Редактирай с библ. редактор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 #, fuzzy msgid "Open the symbol editor to edit the symbol" msgstr "Библиотечен обзор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Рерадктиране %s на поле" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Вмъкни компонент в схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Библиотечни настройки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Assign Footprints..." msgstr "Назначи комп.отп. на компонента" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Run Cvpcb" msgstr "Стартирай CVPcb" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:553 #, fuzzy msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Документация на комп.отпечатък" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 msgid "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by Pcbnew" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 #, fuzzy msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Обозначи схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 #, fuzzy msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:564 #, fuzzy msgid "Schematic Setup..." msgstr "Размер на схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:570 #, fuzzy msgid "Edit Page Number..." msgstr "Параметри" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 #, fuzzy msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Премести избрания клас на верига нагоре с един ред" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 #, fuzzy msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 #, fuzzy msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Запази като..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:578 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 #, fuzzy msgid "Bus Definitions..." msgstr "Настройка на контурите:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 msgid "Manage bus definitions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 #, fuzzy msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Експорт на чертежите в clipboard буфера" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 #, fuzzy msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Експорт на чертежите в clipboard буфера" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 #, fuzzy msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Редактор на Модул" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 #, fuzzy msgid "Open PCB in Pcbnew" msgstr "Отвори eeschema ръководство" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 #, fuzzy msgid "Export Netlist..." msgstr "Лист вериги" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 #, fuzzy msgid "Generate BOM..." msgstr "Общо" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 #, fuzzy msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Създай лист компоненти от схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Highlight on PCB" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Highlight corresponding items in PCBNew" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Показвай скритите изводи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Switch display of hidden pins" msgstr "Показвай скритите изводи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Показвай скритите изводи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Force H/V Wires and Buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Switch H & V only mode for new wires and buses" msgstr "HV ориентация за проводници и шини" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Enter Sheet" msgstr "Влез в лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the Eeschema window" msgstr "Стил на избрания текст в полето на схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Leave Sheet" msgstr "Остави лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Display the parent sheet in the Eeschema window" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 #, fuzzy msgid "Show Hierarchy Navigator" msgstr "Премести йерархичен етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Navigate to page" msgstr "Помести в страница" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Add Wire" msgstr "Добавяне на проводник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Add a wire" msgstr "Добави проводник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Add Bus" msgstr "Добавяне на шина" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "Добави шина" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:79 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:135 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 #, fuzzy msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 #, fuzzy msgid "Finish Wire" msgstr "Край" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 #, fuzzy msgid "Finish Bus" msgstr "Финландски" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 #, fuzzy msgid "Complete bus with current segment" msgstr "на текущия лист?" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 #, fuzzy msgid "Finish Lines" msgstr "Край" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 msgid "Move" msgstr "Премести" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "Изтегли" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 #, fuzzy msgid "Move Activate" msgstr "Премести линия" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 #, fuzzy msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Настройки на етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Надясно" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:153 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:151 msgid "No pins!" msgstr "Няма изводи!" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:160 msgid "Marker Information" msgstr "Информация на маркер" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:181 #, fuzzy, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -16003,7 +16042,7 @@ msgstr "" "дубликат на извод %s \"%s\" на позиция (%.3f, %.3f) , конфликт " "с извод %s \"%s\" на позиция (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:194 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -16013,7 +16052,7 @@ msgstr "" "дубликат на извод %s \"%s\" на позиция (%.3f, %.3f) , конфликт " "с извод %s \"%s\" на позиция (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:211 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:209 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -16022,7 +16061,7 @@ msgstr "" "дубликат на извод %s \"%s\" на позиция (%.3f, %.3f) , конфликт " "с извод %s \"%s\" на позиция (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -16031,7 +16070,7 @@ msgstr "" "дубликат на извод %s \"%s\" на позиция (%.3f, %.3f) , конфликт " "с извод %s \"%s\" на позиция (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:257 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:255 #, fuzzy, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." @@ -16039,7 +16078,7 @@ msgid "" msgstr "" "Извод %s не е по решетката \"%s\" с координати (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:265 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " @@ -16047,13 +16086,13 @@ msgid "" msgstr "" "Извод %s не е по решетката \"%s\" с координати (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 #, fuzzy, c-format msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" msgstr "" "Извод %s не е по решетката \"%s\" с координати (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:285 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:283 #, fuzzy, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." @@ -16061,19 +16100,19 @@ msgid "" msgstr "" "Извод %s не е по решетката \"%s\" с координати (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "Не са намерени дублирани, или изместени от решетката изводи." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1668 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "<< Избери всички" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1671 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Изтрий връзка" @@ -16102,12 +16141,12 @@ msgstr "Име на файл:" msgid "No schematic currently open." msgstr "Изчисти текущ слой" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:498 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:501 #, fuzzy msgid "Edit Component Name" msgstr "Име на компонент" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1193 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:503 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1123 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Рерадктиране %s на поле" @@ -16126,107 +16165,107 @@ msgstr "Създай файл" msgid "Errors reported by Eeschema:\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/reannotate.cpp:76 +#: eeschema/tools/reannotate.cpp:75 #, fuzzy msgid "" "\n" "Annotation not performed!\n" msgstr "Необходимо е обозначаване!" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:421 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:859 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:867 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Неуспешно зареждане на изображение от <%s>" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:931 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:944 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Не са намерени нови йерархични етикети." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:76 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:75 #, fuzzy msgid "Symbol Unit" msgstr "Библиотечен редактор" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:96 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:95 #, fuzzy msgid "no symbol selected" msgstr "Не е избран инструмент" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:105 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:104 #, fuzzy msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "Обозначаване" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1131 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 #, fuzzy msgid "Item locked." msgstr "Елементите са заключени" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1729 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 #, fuzzy msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "Няма неопределени етикети в този лист за изчистване." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1733 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1660 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Искате ли да изчистите този лист?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1793 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "има нужда от НОМЕР за '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1796 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Edit Page Number" msgstr "Редактиране на цел" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:458 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 #, fuzzy msgid "Reached end of schematic." msgstr "По цялата схема" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:459 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 #, fuzzy msgid "Reached end of sheet." msgstr " (Неочакван край на файл)" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:462 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:842 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:827 #, fuzzy msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Грешка: дубликат имена на листове. Продължение?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:929 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:916 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:928 #, fuzzy msgid "Netclasses" msgstr "Класове на вериги:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:954 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 #, fuzzy msgid "Assign Netclass" msgstr "(използвай клас на връзката)" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:955 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:942 #, fuzzy msgid "Select netclass:" msgstr "Избор на верига" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1434 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1419 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -16360,26 +16399,26 @@ msgstr "Избор на слой:" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 #, fuzzy msgid "Print mirrored" msgstr "Режим на печат" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:260 #, fuzzy msgid "Included Layers" msgstr "Включи зони" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 #, fuzzy msgid "Select all" msgstr "<< Избери всички" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:291 #, fuzzy msgid "Deselect all" msgstr "<< Избери всички" @@ -16391,19 +16430,19 @@ msgstr "Избор на слой:" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 +#: pcbnew/board_item.cpp:187 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 -#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 -#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 -#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:366 +#: pcbnew/dimension.cpp:969 pcbnew/footprint.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:1815 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:830 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:115 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:342 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1101 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "Слой" @@ -16684,12 +16723,12 @@ msgstr "Светло" msgid "Dark" msgstr "Тъмно" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:353 msgid "Polarity" msgstr "Полярност" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Завърти огледално" @@ -16724,27 +16763,27 @@ msgstr "" msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:340 msgid "Image name" msgstr "Име на изображение" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Graphic layer" msgstr "Графичен слой" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:349 msgid "Img Rot." msgstr "Завърти" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 msgid "X Justify" msgstr "Изравни по X" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:360 msgid "Y Justify" msgstr "Изравни по Y" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:384 msgid "Image Justify Offset" msgstr "Изравни преместването" @@ -16753,122 +16792,55 @@ msgstr "Изравни преместването" msgid "Graphic layer %d" msgstr "Графичен слой" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:70 gerbview/menubar.cpp:127 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:71 gerbview/menubar.cpp:127 #, fuzzy msgid "Clear Recent Zip Files" msgstr "Отвори скорошен файл на разпр." -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:72 gerbview/menubar.cpp:89 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:73 gerbview/menubar.cpp:89 #, fuzzy msgid "Clear Recent Drill Files" msgstr "Създаване на файл за разпробиване" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:74 gerbview/menubar.cpp:108 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:75 gerbview/menubar.cpp:108 #, fuzzy msgid "Clear Recent Job Files" msgstr "Отвори скорошен Gerber файл" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:146 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:147 #, fuzzy msgid "Layers Manager" msgstr "Скрий менажера на слоевете" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:612 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:613 #, fuzzy, c-format msgid "Drawing layer %d not in use" msgstr "Слой %d не е в употреба" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:626 gerbview/menubar.cpp:148 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:627 gerbview/menubar.cpp:148 #, fuzzy msgid "GerbView" msgstr "Gerber" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:628 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:629 #, fuzzy msgid "(with X2 attributes)" msgstr "Атрибути:" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:636 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:637 #, c-format msgid "Image name: \"%s\" Layer name: \"%s\"" msgstr "Име на изображение: \"%s\" Име на слой: \"%s\"" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:652 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:653 msgid "X2 attr" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1011 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Gerbview" msgstr "Gerber" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 -msgid "Layers" -msgstr "Слоеве" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 -msgid "Items" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -msgid "DCodes" -msgstr "D-кодове" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -msgid "Show DCodes identification" -msgstr "Покажи идентификация на D-кодове" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Negative Objects" -msgstr "Чертай негативно" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -msgid "Show negative objects in this color" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 -msgid "Show the (x,y) grid dots" -msgstr "Показвай (х,у) точки на мрежата" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:103 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 -#, fuzzy -msgid "Show worksheet" -msgstr "Покажи съдържание на файла" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "PCB Background" -msgstr "Фон на заливка" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:123 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 -msgid "Show All Layers" -msgstr "Покажи всички слоеве" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:127 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 -#, fuzzy -msgid "Hide All Layers But Active" -msgstr "Скрий всички слоеве" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Always Hide All Layers But Active" -msgstr "Скрий всички слоеве" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:134 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 -msgid "Hide All Layers" -msgstr "Скрий всички слоеве" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:138 -msgid "Sort Layers if X2 Mode" -msgstr "" - #: gerbview/job_file_reader.cpp:155 msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "" @@ -16878,34 +16850,6 @@ msgstr "" msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Отвори Gerber файл" -#: gerbview/layer_widget.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "Медни слоеве" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:180 -msgid "Change Render Color for" -msgstr "" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -#, fuzzy -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" -"Кликане с ляв бутон за избор, кликане със среден бутон за промяна на цвят, " -"кликане с десен бутон за меню" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "Разрешете това за видимост" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:436 -#, fuzzy -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "Кликане със среден бутон за промяна на цвят" - #: gerbview/menubar.cpp:66 #, fuzzy msgid "Open Recent Gerber File" @@ -16931,7 +16875,7 @@ msgstr "Отвори скорошен Gerber файл" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "Отвори скорошен файл на разпр." -#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "Файл %s не е намерен" @@ -16948,7 +16892,7 @@ msgid "" "Therefore the size of some items is undefined" msgstr "" -#: gerbview/rs274d.cpp:648 +#: gerbview/rs274d.cpp:645 msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "" @@ -17258,6 +17202,104 @@ msgstr "" msgid "Clarify selection" msgstr "Уточнение на избора" +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +msgid "Layers" +msgstr "Слоеве" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:80 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:545 +msgid "Items" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +msgid "DCodes" +msgstr "D-кодове" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +msgid "Show DCodes identification" +msgstr "Покажи идентификация на D-кодове" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Negative Objects" +msgstr "Чертай негативно" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +msgid "Show negative objects in this color" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 +msgid "Show the (x,y) grid dots" +msgstr "Показвай (х,у) точки на мрежата" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Show worksheet" +msgstr "Покажи съдържание на файла" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "PCB Background" +msgstr "Фон на заливка" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:124 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 +msgid "Show All Layers" +msgstr "Покажи всички слоеве" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:128 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 +#, fuzzy +msgid "Hide All Layers But Active" +msgstr "Скрий всички слоеве" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Always Hide All Layers But Active" +msgstr "Скрий всички слоеве" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 +msgid "Hide All Layers" +msgstr "Скрий всички слоеве" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 +msgid "Sort Layers if X2 Mode" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "Медни слоеве" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:180 +msgid "Change Render Color for" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +#, fuzzy +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" +"Кликане с ляв бутон за избор, кликане със среден бутон за промяна на цвят, " +"кликане с десен бутон за меню" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "Разрешете това за видимост" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:436 +#, fuzzy +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "Кликане със среден бутон за промяна на цвят" + #: include/base_units.h:48 msgid "-- mixed values --" msgstr "" @@ -17291,7 +17333,7 @@ msgstr "Файлове на допълнения:" msgid "Active" msgstr "" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:290 msgid "Malformed expression" msgstr "" @@ -17323,7 +17365,6 @@ msgstr "Път към списък на връзките" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:220 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:36 msgid "Browse" msgstr "Преглед" @@ -17624,7 +17665,7 @@ msgstr "Създай нов проект" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -17659,19 +17700,19 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "Четене на Проектов файл" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:541 #, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:542 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Грешка" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:543 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "" @@ -17697,43 +17738,43 @@ msgstr "Грешка на файл" msgid "Open Existing Project" msgstr "Отвори съществуващ проект" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:512 #, fuzzy msgid "Save Project To" msgstr "Запамети Проектов файл" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 #, fuzzy msgid "Application failed to load:\n" msgstr "" "Неуспешно зареждане на компонентна библиотека <%s> .\n" "Грешка: %s" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1403 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1434 #, fuzzy msgid "KiCad Error" msgstr "Зареди грешката" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 #, fuzzy msgid "Application failed to load." msgstr "" "Неуспешно зареждане на компонентна библиотека <%s> .\n" "Грешка: %s" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:681 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:741 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "" @@ -17907,12 +17948,12 @@ msgstr "Неуспешно създаване" msgid "Error code: %d" msgstr "Грешка" -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 #, fuzzy msgid "Layout" msgstr "Преглед на печат" -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "" @@ -18071,7 +18112,7 @@ msgid "Set to 0 for default" msgstr "Запази като основен" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1349 msgid "Rotation:" msgstr "Ротация:" @@ -18116,7 +18157,6 @@ msgstr "Тип на прох.отв.по подразбиране" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:351 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 #, fuzzy msgid "Line thickness:" @@ -18217,50 +18257,50 @@ msgstr "Файл %s съхранен" msgid "Save As" msgstr "Съхрани като" -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:246 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Невъзможно създаване на <%s>" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:144 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:145 msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:169 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:170 msgid "Properties" msgstr "Настройки" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:312 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:313 #, fuzzy, c-format msgid "Error when loading file \"%s\"" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:418 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:419 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Грешка при инициализация на принтера" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:549 #, fuzzy msgid "no file selected" msgstr "Не е избран слой" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:724 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:725 #, c-format msgid "Page size: width %.4g height %.4g" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:764 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:765 #, fuzzy, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "Начало по X:" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:904 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:905 #, fuzzy msgid "New page layout file is unsaved" msgstr "Създай нов модул" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:908 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:909 #, fuzzy msgid "Page layout changes are unsaved" msgstr "Четене на файл Определяне на Форма" @@ -18462,9 +18502,9 @@ msgid "Vref:" msgstr "Vref" #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:44 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1313 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1595 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1684 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1310 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1592 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1681 msgid "Volt" msgstr "Volt" @@ -18494,8 +18534,8 @@ msgid "Regulator Parameters" msgstr "Параметри на подложката" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Formula:" +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 +msgid "Formula" msgstr "Формула" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:65 @@ -18566,7 +18606,7 @@ msgstr "Изчисли" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:201 #, fuzzy -msgid "Regulator:" +msgid "Regulator" msgstr "Регулатори" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:208 @@ -18634,7 +18674,7 @@ msgstr "Атенюатори:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1446 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 #, fuzzy msgid "Parameters" @@ -18680,10 +18720,6 @@ msgstr "R3" msgid "Messages:" msgstr "Съобщения:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 -msgid "Formula" -msgstr "Формула" - #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:417 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF Атенюатор" @@ -18734,7 +18770,7 @@ msgstr "12" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:493 #, fuzzy -msgid "Available Values:" +msgid "Available Values" msgstr "Тип на прох.отв.по подразбиране" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:504 @@ -18889,7 +18925,8 @@ msgid "mu Rel C:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:820 -msgid "Component Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Component Parameters" msgstr "Компонентни параметри:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:858 @@ -18926,12 +18963,12 @@ msgstr "Z" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1009 #: pcbnew/fp_text.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:490 pcbnew/pcb_shape.cpp:531 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:123 msgid "Angle" msgstr "Ъгъл" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Results" msgstr "Резултати:" @@ -19001,7 +19038,7 @@ msgid "Relative dielectric constant (epsilon r)" msgstr "Относителна диелектрична константа" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1239 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1470 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1467 #, fuzzy msgid "Temperature rise:" msgstr "Температурно повишение" @@ -19011,7 +19048,7 @@ msgid "Maximum acceptable rise in temperature" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1248 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1477 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1474 msgid "deg C" msgstr "гр. С" @@ -19033,124 +19070,124 @@ msgstr "не" msgid "nanoseconds" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1274 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1271 #, fuzzy msgid "Top view of via" msgstr "Изглед отгоре" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1293 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1575 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1664 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1290 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1572 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1661 #, fuzzy msgid "Resistance:" msgstr "Съпротивление" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1301 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1411 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1583 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1672 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1298 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1408 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1580 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1669 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:154 msgid "Ohm" msgstr "Ohm" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1305 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1587 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1676 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1302 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1584 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1673 #, fuzzy msgid "Voltage drop:" msgstr "Пад на напрежение" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1317 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1599 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1688 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1314 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1596 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1685 #, fuzzy msgid "Power loss:" msgstr "Захранващ порт" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1325 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1607 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1696 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1322 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1604 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1693 msgid "Watt" msgstr "Watt" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1329 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1326 #, fuzzy msgid "Thermal resistance:" msgstr "Отстояния на дири...\n" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1331 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1328 msgid "Using thermal conductivity value 401 Watts/(meter-Kelvin)" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1339 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1336 #, fuzzy msgid "deg C/Watt" msgstr "гр. С" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1343 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1340 msgid "Estimated ampacity:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1345 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1342 #, fuzzy msgid "Based on temperature rise" msgstr "Температурно повишение" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1357 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Capacitance:" msgstr "Съпротивление" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1365 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1362 #, fuzzy msgid "pF" msgstr "Нагоре" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1367 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1364 msgid "pico-Farad" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1371 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1368 msgid "Rise time degradation:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1373 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1370 msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1381 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1378 #, fuzzy msgid "ps" msgstr "Нагоре" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1383 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1380 msgid "picoseconds" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1387 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Inductance:" msgstr "Съпротивление" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1395 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1392 #, fuzzy msgid "nH" msgstr "не" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1397 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1394 msgid "nano-Henry" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1401 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Reactance:" msgstr "Съпротивление" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1403 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1400 msgid "Inductive reactance for given rise time and calculated inductance" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1421 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1418 msgid "" "Warning:\n" "Via pad diameter >= Clearance hole diameter.\n" @@ -19158,136 +19195,136 @@ msgid "" "inside a copper zone." msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1457 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1454 #, fuzzy msgid "Current:" msgstr "Ток" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1481 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1478 #, fuzzy msgid "Conductor length:" msgstr "Дължина на проводника" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1496 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1493 #, fuzzy msgid "Resistivity:" msgstr "Резистивен делител" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1500 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1497 #, fuzzy msgid "Ohm-meter" msgstr "милиметри" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1517 #, fuzzy msgid "External Layer Traces" msgstr "Други:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1626 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1525 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1623 #, fuzzy msgid "Trace width:" msgstr "Ширина на текста:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1542 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1640 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1539 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1637 #, fuzzy msgid "Trace thickness:" msgstr "Дебелина" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1563 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1652 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1560 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1649 #, fuzzy msgid "Cross-section area:" msgstr "Площ на напречно сечение" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1571 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1660 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1568 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1657 msgid "mm ^ 2" msgstr "mm ^ 2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1615 #, fuzzy msgid "Internal Layer Traces" msgstr "Други:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1729 msgid "Voltage > 500V:" msgstr "Напрежение > 500V:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1739 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1736 msgid "Update Values" msgstr "Опресни стойностите" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1748 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1745 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "Забележка: Стойностите са номинални (от IPC 2221)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1764 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1765 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1766 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1772 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1773 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1777 msgid "0 ... 15V" msgstr "0 ... 15V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1778 msgid "16 ... 30V" msgstr "16 ... 30V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1779 msgid "31 ... 50V" msgstr "31 ... 50V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 msgid "51 ... 100V" msgstr "51 ... 100V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 msgid "101 ... 150V" msgstr "101 ... 150V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 msgid "151 ... 170V" msgstr "151 ... 170V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 msgid "171 ... 250V" msgstr "171 ... 250V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1787 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 msgid "251 ... 300V" msgstr "251 ... 300V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1788 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 msgid "301 ... 500V" msgstr "301 ... 500V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1789 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 msgid " > 500V" msgstr " > 500V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1798 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1795 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -19309,63 +19346,63 @@ msgstr "" "* A7 - Външни компоненти спойки/изводи, с конформно покритие (всички " "височини)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1809 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1806 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Електр. празнина" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1822 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1819 msgid "Note: Values are minimal values" msgstr "Забележка: Стойностите са минимални" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1838 msgid "Class 1" msgstr "Клас 1" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1839 msgid "Class 2" msgstr "Клас 2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1840 msgid "Class 3" msgstr "Клас 3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1844 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 msgid "Class 4" msgstr "Клас 4" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1845 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 msgid "Class 5" msgstr "Клас 5" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1846 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 msgid "Class 6" msgstr "Клас 6" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1850 msgid "Lines width" msgstr "Ширина на линия" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1851 msgid "Min clearance" msgstr "Мин. отстояние" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1855 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1852 msgid "Via: (diam - drill)" msgstr "Проходен отвор: (диам-свредло)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1856 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 msgid "Plated Pad: (diam - drill)" msgstr "Метал.конт.пл.:(диам-свредло)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1857 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "Неметал.конт.пл.:(диам-свредло)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1876 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1873 msgid "Board Classes" msgstr "Клас на платката" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:417 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:416 #, fuzzy msgid "PCB Calculator" msgstr "Pcb калкулатор" @@ -19830,7 +19867,7 @@ msgstr "mil" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 msgid "inch" msgstr "инч" @@ -19889,23 +19926,23 @@ msgstr "Премести компонент" msgid "Autoplace components" msgstr "Постави компонент" -#: pcbnew/board.cpp:87 +#: pcbnew/board.cpp:88 msgid "This is the default net class." msgstr "Това е клас на веригите при отсъствие." -#: pcbnew/board.cpp:724 +#: pcbnew/board.cpp:725 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1101 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "Подложки" -#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/board.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 @@ -19917,21 +19954,21 @@ msgstr "Подложки" msgid "Vias" msgstr "Проходни връзки" -#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +#: pcbnew/board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Изтегли сегмент" -#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +#: pcbnew/board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 msgid "Nodes" msgstr "Връзки" -#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "Вериги" -#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +#: pcbnew/board.cpp:1086 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Нулирай неопроводените" @@ -19940,12 +19977,55 @@ msgstr "Нулирай неопроводените" msgid "NetName" msgstr "Име на верига" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:828 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:587 #, fuzzy msgid "NetClass" msgstr "Класове на вериги:" +#: pcbnew/board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1031 +msgid "Rect" +msgstr "Правоъгълник" + +#: pcbnew/board_item.cpp:39 +msgid "Bezier Curve" +msgstr "Крива на Безиер" + +#: pcbnew/board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 +msgid "Polygon" +msgstr "Полигон" + +#: pcbnew/board_item.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "all copper layers" +msgstr "всички медни слоеве" + +#: pcbnew/board_item.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "and others" +msgstr "Други:" + +#: pcbnew/board_item.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "no layers" +msgstr "2 слоя" + +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#, fuzzy +msgid "Position X" +msgstr "Позиция X" + +#: pcbnew/board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1065 pcbnew/track.cpp:1082 +#, fuzzy +msgid "Position Y" +msgstr "Позиция Y" + +#: pcbnew/board_item.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +msgid "Locked" +msgstr "Фиксирано" + #: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:305 #, fuzzy, c-format msgid "Dielectric %d" @@ -20217,82 +20297,82 @@ msgstr "" msgid "Options for edge card connectors." msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:45 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 msgid "ENIG" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 msgid "ENEPIG" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 msgid "HAL SnPb" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 msgid "HAL lead-free" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 msgid "Hard gold" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 #, fuzzy msgid "Immersion tin" msgstr "Информация за версия на библиотеки" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 msgid "Immersion nickel" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 msgid "Immersion silver" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 #, fuzzy msgid "Immersion gold" msgstr "Информация за версия на библиотеки" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 msgid "HT_OSP" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 msgid "OSP" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:58 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:77 #, fuzzy msgid "User defined" msgstr "Потребителски път на търсене" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:70 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 #, fuzzy msgid "Green" msgstr "Гръцки" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 #, fuzzy msgid "Red" msgstr "Пренаправи" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 #, fuzzy msgid "Blue" msgstr "Стойност" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 msgid "Black" msgstr "Черен" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 msgid "White" msgstr "Бял" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 msgid "Yellow" msgstr "" @@ -20336,63 +20416,6 @@ msgstr "Обозначение" msgid "Supplier and ref" msgstr "Доставчик" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 -msgid "Rect" -msgstr "Правоъгълник" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:39 -msgid "Bezier Curve" -msgstr "Крива на Безиер" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 -msgid "Polygon" -msgstr "Полигон" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "all copper layers" -msgstr "всички медни слоеве" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "and others" -msgstr "Други:" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "no layers" -msgstr "2 слоя" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 -#, fuzzy -msgid "Position X" -msgstr "Позиция X" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 -#, fuzzy -msgid "Position Y" -msgstr "Позиция Y" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 -msgid "Locked" -msgstr "Фиксирано" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 -msgid "Marker" -msgstr "Маркер" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Violation" -msgstr "Старт на симулатор" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Marker (%s)" -msgstr "Маркери:" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 #, fuzzy msgid "Checking zone fills..." @@ -20460,20 +20483,15 @@ msgstr "Изтрий правоъгълник" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Премахни последното редактиране" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." -msgstr "Невъзможност за намиране на следващ сегмент с крайна точка на" - -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 -msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:542 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:784 +msgid "(not a closed shape)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 -#, fuzzy -msgid "No footprint loaded" -msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:814 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:826 +msgid "(self-intersecting)" +msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:163 pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format @@ -20827,7 +20845,7 @@ msgstr "Завърти" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:747 +#: pcbnew/footprint.cpp:748 msgid "Front" msgstr "Лицев" @@ -20992,8 +21010,8 @@ msgid "Constraints" msgstr "Комп.отпечатък:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:43 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:116 #, fuzzy msgid "Rules" @@ -21006,7 +21024,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:668 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21109,11 +21127,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1048 msgid "NPTH" msgstr "" @@ -21440,7 +21458,7 @@ msgstr "Наклон на контура:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:617 msgid "Hatched" msgstr "Щриховка" @@ -21496,12 +21514,12 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1392 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1394 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "" @@ -21526,7 +21544,7 @@ msgstr "Ширина на медта от терм.облекчение" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 #, fuzzy msgid "Fill" msgstr "Закръгляне" @@ -21898,7 +21916,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 @@ -21933,7 +21951,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" msgstr "Единици:" @@ -22066,7 +22083,6 @@ msgid "Text pos Y" msgstr " Текст опции:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:141 #, fuzzy @@ -22188,12 +22204,12 @@ msgstr "" msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:582 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Правила на проектиране" @@ -22202,31 +22218,31 @@ msgstr "Правила на проектиране" msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Настройка на слоеве" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:609 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Доклад файл \"%s\" създаден" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:766 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:786 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:789 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Изтрий избраните" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:840 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:860 #, fuzzy msgid "not run" msgstr " не намерен(а)" @@ -22279,42 +22295,42 @@ msgstr "Изтрий маркер" msgid "DRC Control" msgstr "DRC контрол" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "Разреши горещи клавиши за преместване и авторазместване" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:235 msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "Забрани горещи клавиши за преместване и авторазместване" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:383 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:452 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid filename: %s" msgstr "Име на файл на платката:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:528 #, fuzzy msgid "Footprint must have a name." msgstr "Тест на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:533 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." msgstr "Текстови настройки на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:574 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:610 msgid "Text items must have some content." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:714 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 #, fuzzy msgid "Modify footprint properties" msgstr "Редактирай настрийките на компонент" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:785 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:810 #, fuzzy msgid "Reference and value are mandatory." @@ -22322,8 +22338,8 @@ msgstr "Обозначение по подразбиране:" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:89 #, fuzzy msgid "Text Items" @@ -22350,8 +22366,8 @@ msgstr "Изместване Х" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:109 #, fuzzy msgid "Reference designator" @@ -22415,8 +22431,8 @@ msgstr "Проходна връзка" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 -#: pcbnew/pad.cpp:1345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1346 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -22830,17 +22846,10 @@ msgstr "Изходна директория:" msgid "Export IDFv3" msgstr "Експорт" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:208 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Cannot determine the board outline." -msgstr "" -"\n" -"Невъзможно опресняване на комп.отп." - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" @@ -22871,6 +22880,7 @@ msgid "Drill and plot origin" msgstr "Начало на коорд.за разпробиване" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Grid origin" msgstr "Начало на решетката" @@ -22944,23 +22954,23 @@ msgstr "" msgid "Export STEP" msgstr "Експорт" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "Използване на относителен път?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:262 #, fuzzy, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "Unexpected" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:266 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, fuzzy, c-format @@ -22977,7 +22987,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 #, fuzzy msgid "Copper layers:" @@ -22985,7 +22995,7 @@ msgstr "Медни слоеве:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:275 #, fuzzy msgid "Technical layers:" msgstr "Технически слоеве:" @@ -23064,7 +23074,7 @@ msgid "All layers in a single file" msgstr " [няма файл]" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:239 #, fuzzy msgid "Pagination" msgstr "Обозначение" @@ -23244,6 +23254,17 @@ msgstr "Настройки на полета" msgid "Restart Search" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Run Checks" +msgstr "Стартирай CVPcb" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Footprint Checker" +msgstr "Филтър комп.отп." + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -23288,7 +23309,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Change Footprint..." msgstr "Архивирай Отпечатъци" @@ -23451,11 +23472,6 @@ msgstr "" msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Format" -msgstr "Формула" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Separate files for front, back" @@ -23524,29 +23540,29 @@ msgstr "Начало на коорд.за разпробиване" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Установи нач.коорд. за решетката" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 msgid "Generate Drill File" msgstr "Създаване на файл за разпробиване" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 #, fuzzy msgid "Generate Map File" msgstr "Създаване на файл за разпробиване" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "Нямате права за запис на файл <%s> в папка <%s>." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:427 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Запиши отчет на свредл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 @@ -23554,7 +23570,7 @@ msgstr "Запиши отчет на свредл." msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "Невъзможно създаване на <%s>" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:458 #, fuzzy, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "Доклад файл \"%s\" създаден" @@ -23647,6 +23663,7 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Създай карта на свредлата в PS, HPGL или друг формат" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Drill/place file origin" msgstr "Начало на коорд.за разпробиване" @@ -23694,7 +23711,7 @@ msgstr "Формат на нулите" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Избор на нотация за представяне на числата EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:330 msgid "Precision" msgstr "Прецизност/точност" @@ -23843,69 +23860,69 @@ msgid "Delete Items" msgstr "Изтрий артикули" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Silk Layers" msgstr "2 слоя" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "Copper Layers" msgstr "Медни слоеве:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Edge Cuts" msgstr "Граници:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "Заден слой" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Other Layers" msgstr "Други:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 #, fuzzy msgid "Line Thickness" msgstr "Cu дебелина" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Text Width" msgstr "Ширина на текста:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Text Height" msgstr "Височина на текста:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #, fuzzy msgid "Text Thickness" @@ -24036,52 +24053,57 @@ msgid "" "%s" msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на компонентна библиотека <%s>." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 #, fuzzy msgid "Circle Properties" msgstr "Настройки на извод" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:184 #, fuzzy msgid "Arc Properties" msgstr "Настройки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 #, fuzzy msgid "Polygon Properties" msgstr "Настройки на извод" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:198 #, fuzzy msgid "Rectangle Properties" msgstr "Настройки на извод" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 #, fuzzy msgid "Line Segment Properties" msgstr "Библ. настройки на компонента" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:174 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:355 #, fuzzy msgid "Modify drawing properties" msgstr "Настройки за чертане" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:376 #, fuzzy msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "Класът на верига по подразбиране неможе да бъде премахнат" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:383 #, fuzzy msgid "The radius cannot be zero." msgstr "Класът на верига по подразбиране неможе да бъде премахнат" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 #, fuzzy msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "Класът на верига по подразбиране неможе да бъде премахнат" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:405 #, fuzzy msgid "Error List" msgstr "Грешки" @@ -24107,7 +24129,14 @@ msgstr "Начална точка X" msgid "Arc angle:" msgstr "Добави правоъгълник" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1514 +#, fuzzy +msgid "Filled shape" +msgstr "Копирай избрания елемент" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:92 #, fuzzy msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Настройки на йерархичен етикет" @@ -24246,7 +24275,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Долен сл." #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:887 #, fuzzy msgid "Select Layer" msgstr "Избор на слой:" @@ -24356,46 +24385,46 @@ msgstr "Дължина на кабела" msgid "Net Length" msgstr "Дължина на верига" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 #, fuzzy msgid "Net name:" msgstr "Име на верига" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "Чертай" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "Преименувай файл" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1823 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1887 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Избери всички вериги от десен списък" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1927 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1928 #, fuzzy msgid "Report file" msgstr "Внеси файлове" @@ -24433,7 +24462,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Печат на комп.отп." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Не е избрана верига" @@ -24573,9 +24602,9 @@ msgstr "" msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Настройки на не-медните зони" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2109 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "Сегмент" @@ -24588,233 +24617,233 @@ msgstr "" msgid "Center:" msgstr "Център" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:330 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:345 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:351 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:369 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:395 #, fuzzy msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "Изчисти текущото табло и започни ново" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:429 #, fuzzy msgid "Select a corner to delete." msgstr "Изчисти текущото табло и започни ново" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:470 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Ориентация на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "back side (mirrored)" msgstr "Задна страна (комп.отп. огледално)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "front side" msgstr "Фронтална страна" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:690 #, fuzzy msgid "width" msgstr "Ширина" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 #, fuzzy msgid "from" msgstr "от" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 #, fuzzy msgid "to" msgstr "Авто" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Център X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 #, fuzzy msgid "start" msgstr "Започни DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "Ъгъл" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 msgid "ring" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 #, fuzzy msgid "circle" msgstr "Кръг" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "Радиус" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 #, fuzzy, c-format msgid "corners count %d" msgstr "брой вериги =" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #, fuzzy msgid "All copper layers" msgstr "всички медни слоеве" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Изчисти текущ слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:920 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr "и" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1207 #, fuzzy msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " "overlap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1242 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 #, fuzzy msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Невярна стойност за изместване на конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Прекалено голяма стойност за конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1330 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1337 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1345 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Неправилен номер на мащаб" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1361 #, fuzzy msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "Отстоянието трябва да е по-малко от 0.5\" / 12.7 mm." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 msgid "Pad setup errors list" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1614 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2019 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2197 #, fuzzy msgid "No shape selected" msgstr "Не е избран слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2112 #, fuzzy msgid "Ring/Circle" msgstr "Кръг" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 #, fuzzy msgid "Shape type:" msgstr "Избор на слой:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 #, fuzzy msgid "Add Primitive" @@ -24825,7 +24854,7 @@ msgstr "Добави изображение" msgid "Pad type:" msgstr "Тип на конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1345 #, fuzzy msgid "Through-hole" msgstr "Проходна връзка" @@ -24860,8 +24889,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Кръг" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 -#: pcbnew/pad.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1030 +#: pcbnew/pad.cpp:1353 msgid "Oval" msgstr "Овал" @@ -24874,12 +24903,12 @@ msgstr "Правоъгълник" msgid "Trapezoidal" msgstr "Трапецен" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Премести правоъгълник" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Добави правоъгълник" @@ -25082,26 +25111,26 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Добави подложка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Комп. отпечатъци" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1365 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -25265,39 +25294,25 @@ msgstr "Начална точка X" msgid "End point" msgstr "Точка X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1282 -#, fuzzy -msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." -msgstr "Мин.дебелина на залети области" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1326 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1323 #, fuzzy msgid "Move vector" msgstr "Премести текст" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Scaling factor:" msgstr "Мащаб:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1394 #, fuzzy msgid "Duplicate:" msgstr "Дублиране" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1506 -#, fuzzy -msgid "Outline thickness:" -msgstr "Настройка на контурите:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1562 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1574 -msgid "Set thickness to 0 for a filled polygon." -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:264 msgid "Pad Properties" msgstr "Настройки на конт.пл." @@ -25420,7 +25435,7 @@ msgid "" msgstr "Използвай спомагателни оси като основа в Gerber файловете." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 msgid "Drill marks:" msgstr "Маркери на отвори:" @@ -26046,38 +26061,38 @@ msgstr "" msgid "Position Relative To Reference Item" msgstr "Позиция X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:200 msgid "Print according to objects tab of appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 msgid "No drill mark" msgstr "Не маркирай отворите" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 msgid "Small mark" msgstr "Малък маркер" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:228 msgid "Real drill" msgstr "Реален отвор" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 #, fuzzy msgid "One page per layer" msgstr "Вътрешен слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 #, fuzzy msgid "All layers on single page" msgstr "Всички слоеве са включени" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 #, fuzzy msgid "Exclude PCB edge layer" msgstr "Изключи контурния слой на платката" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:305 msgid "Exclude contents of Edges_Pcb layer from all other layers" msgstr "Изключи съдържанието на контурния слой от всички останали слоеве" @@ -26360,19 +26375,19 @@ msgid "Via type:" msgstr "Форма на прох.отв.:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1032 +#: pcbnew/track.cpp:1040 #, fuzzy msgid "Through" msgstr "Проходна връзка" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1034 +#: pcbnew/track.cpp:1042 #, fuzzy msgid "Micro" msgstr "Микро проходна връзка" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1033 +#: pcbnew/track.cpp:1041 #, fuzzy msgid "Blind/buried" msgstr "Скрит/-а" @@ -26508,7 +26523,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Покажи или не имената на верига на конт.пл. и/или пътечки" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Покажи номер на конт.пл." @@ -26653,7 +26668,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Избор на неопроводена връзка" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 #, fuzzy msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Показвай врзките на модула при преместване" @@ -26664,7 +26679,7 @@ msgid "Track Editing" msgstr "Редактирай извод" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:151 -msgid "Track mouse drag behavior:" +msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:153 @@ -26677,27 +26692,55 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 #, fuzzy msgid "Drag (free angle)" msgstr "Измени правиъгълник" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_color_settings.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Internal Layers" +msgstr "Други:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 +msgid "" +"Text will not be readable with a thickness greater than\n" +"1/4 its width or height." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "Default text items for new footprints:" +msgstr "Вземи и премести комп.отп." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:87 +msgid "" +"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "Default properties for new graphic items:" +msgstr "Път по подразбиране за библиотеките" + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:294 #, fuzzy msgid "Options Editor..." @@ -26708,22 +26751,28 @@ msgstr "Опции" msgid "Edit options" msgstr "Редактиране параметри на линия" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Library Nickname Error" +msgstr "Библиотечен редактор" + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 #, fuzzy, c-format -msgid "Duplicate Nicknames \"%s\"." +msgid "Duplicate nicknames \"%s\"." msgstr "Дубликат на име на лист" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:780 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:778 #, fuzzy, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Избери библиотека" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 #, fuzzy msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Следните библиотеки не са намерени:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:825 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:823 #, fuzzy msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Неуспешно създаване на файл" @@ -26738,34 +26787,6 @@ msgstr "Добавяне на размер" msgid "Path Substitutions" msgstr "Текстово подравняване:" -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Internal Layers" -msgstr "Други:" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 -msgid "" -"Text will not be readable with a thickness greater than\n" -"1/4 its width or height." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:22 -#, fuzzy -msgid "Default text items for new footprints:" -msgstr "Вземи и премести комп.отп." - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:87 -msgid "" -"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 -#, fuzzy -msgid "Default properties for new graphic items:" -msgstr "Път по подразбиране за библиотеките" - #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:36 msgid "Icon" msgstr "" @@ -26781,14 +26802,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy -msgid "Page Origin" +msgid "Page origin" msgstr "Печат на страница" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 -#, fuzzy -msgid "Drill/Place Origin" -msgstr "Начало на коорд.за разпробиване" - #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:25 #, fuzzy msgid "Display Origin" @@ -26799,39 +26815,39 @@ msgstr "Начало на коорд.за разпробиване" msgid "Select which origin is used for X,Y coordinate display." msgstr "Избор на показване на пътечки" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Increases Right" +msgid "Increases right" msgstr "Електр. празнина" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Increases Left" +msgid "Increases left" msgstr "Ширина на линия" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:33 msgid "X Axis" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:35 msgid "Select which the direction on the screen in which the X axis increases." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Increases Up" +msgid "Increases up" msgstr "Електр. празнина" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Increases Down" +msgid "Increases down" msgstr "Електр. празнина" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 msgid "Y Axis" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:43 msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "" @@ -26966,17 +26982,17 @@ msgstr "Silkscreen Cmp" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Мин. отстояние" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:480 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:495 #, fuzzy, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "Скрий менажера на слоевете" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:554 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -26985,33 +27001,33 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:564 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:740 msgid "Layer must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:746 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:753 #, fuzzy msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "'signal' е резервирано име на слой" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:761 #, fuzzy, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:861 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -27020,11 +27036,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:868 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -27864,8 +27880,8 @@ msgstr "%s: диам.на прох.отв. < мин.диам.на msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Добавяне на дири и прох.отв." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 -#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:887 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1099 msgid "Drill" msgstr "Свредел" @@ -27883,146 +27899,146 @@ msgstr "Празнина" msgid "Via Gap" msgstr "Форма на прох.отв.:" -#: pcbnew/dimension.cpp:310 +#: pcbnew/dimension.cpp:317 msgid "Dimension" msgstr "Размер" -#: pcbnew/dimension.cpp:312 +#: pcbnew/dimension.cpp:319 msgid "Prefix" msgstr "" -#: pcbnew/dimension.cpp:316 +#: pcbnew/dimension.cpp:323 #, fuzzy msgid "Override Text" msgstr "Скрит текст" -#: pcbnew/dimension.cpp:326 +#: pcbnew/dimension.cpp:333 msgid "Suffix" msgstr "" -#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#: pcbnew/dimension.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Размери" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:136 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:174 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:204 msgid "board setup constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:171 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:183 msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:217 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:300 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:229 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:256 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:284 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "Стойност на класа на веригите" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:383 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:395 #, fuzzy msgid "keepout area" msgstr "Добави област за изрязване" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:388 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:400 #, fuzzy, c-format msgid "keepout area '%s'" msgstr "Добави област за изрязване" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:743 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:753 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:758 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:765 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:797 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:786 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:804 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:792 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:810 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Провери модули" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:799 -msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:817 +msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:842 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:860 #, fuzzy msgid "Keepout constraint not met." msgstr "Комп. отпечатъци" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:844 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:862 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:853 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:871 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:879 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:875 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:897 #, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:863 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:885 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:881 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:903 #, fuzzy msgid "Rule layer not matched." msgstr "Изтрий всички слоеве" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:894 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:895 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:913 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:932 #, fuzzy msgid "Constraint applied." msgstr "Комп.отп.:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:915 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:933 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:922 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:940 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:923 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:941 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:966 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:977 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:986 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:997 #, fuzzy, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Глобални настр.на конт.пл." @@ -28365,20 +28381,20 @@ msgstr "Отстояния на подложки...\n" msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:493 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:724 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:299 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:522 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:552 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:800 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:103 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:258 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:294 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:184 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:148 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:435 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "Елемент %d %c" @@ -28388,12 +28404,7 @@ msgstr "Елемент %d %c" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Затвори редактора на компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:97 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 -msgid "(not a closed shape)" -msgstr "" - -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:126 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "" @@ -28513,26 +28524,26 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "Комп.отп.:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 -msgid "(self-intersecting)" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:102 +msgid "(no edges found on Edge.Cuts layer)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:128 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "2 слоя" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:204 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "Изтриване на контури на платката" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:209 #, fuzzy msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Включи елементи от невидимите слоеве" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:214 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "Старт на запълване..." @@ -28541,7 +28552,7 @@ msgstr "Старт на запълване..." msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:212 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "" @@ -28606,18 +28617,12 @@ msgid "" "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:639 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:648 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:656 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1676 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:836 -msgid "" -"Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " -"boundary box." -msgstr "" - -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:867 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:864 msgid "VRML Export Failed: Could not add holes to contours." msgstr "" @@ -28709,96 +28714,96 @@ msgid "" "Please fix the stackup" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:117 +#: pcbnew/files.cpp:119 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Отвори файл на печатна платка" -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 msgid "Open Board File" msgstr "Отвори файл на печатна платка" -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 #, fuzzy msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Отвори файл на печатна платка" -#: pcbnew/files.cpp:181 +#: pcbnew/files.cpp:183 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "Създай нов компонент от текущия" -#: pcbnew/files.cpp:183 +#: pcbnew/files.cpp:185 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:225 +#: pcbnew/files.cpp:227 #, fuzzy msgid "Save Board File As" msgstr "Запамети Файл на Платката" -#: pcbnew/files.cpp:255 +#: pcbnew/files.cpp:257 msgid "Printed circuit board" msgstr "Печатна Платка" -#: pcbnew/files.cpp:319 +#: pcbnew/files.cpp:321 #, fuzzy, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: pcbnew/files.cpp:324 +#: pcbnew/files.cpp:326 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "\"ОК\" за зареждане на възстановителен файл" -#: pcbnew/files.cpp:347 +#: pcbnew/files.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "" "Текущата Платка ще бъде загубена и тази операция не подлежи на " "възстановяване. Продължение?" -#: pcbnew/files.cpp:355 +#: pcbnew/files.cpp:357 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Текущите данни ще се загубят?" -#: pcbnew/files.cpp:396 +#: pcbnew/files.cpp:398 #, fuzzy msgid "noname" msgstr "Име на извод" -#: pcbnew/files.cpp:508 +#: pcbnew/files.cpp:510 msgid "" -"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" -"setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" -"result in different fills from previous Kicad versions which used\n" -"the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." +"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " +"will be used (see Board Setup > Design Rules).\n" +"This may result in different fills from previous Kicad versions which used " +"the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:512 +#: pcbnew/files.cpp:514 #, fuzzy msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Глобални настр.на конт.пл." -#: pcbnew/files.cpp:543 +#: pcbnew/files.cpp:545 #, fuzzy, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува" -#: pcbnew/files.cpp:550 +#: pcbnew/files.cpp:552 #, fuzzy msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Печатната платка е променена. Отказвате ли промените?" -#: pcbnew/files.cpp:569 +#: pcbnew/files.cpp:571 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:708 +#: pcbnew/files.cpp:724 #, fuzzy msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" @@ -28807,19 +28812,19 @@ msgstr "" "Този файл е създаден със стара версия на PCBnew. Ще бъде съхранен в нов " "формат когато го запаметите отново." -#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 +#: pcbnew/files.cpp:800 pcbnew/files.cpp:939 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 +#: pcbnew/files.cpp:865 pcbnew/files.cpp:959 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "%s" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/files.cpp:868 +#: pcbnew/files.cpp:884 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28828,19 +28833,19 @@ msgstr "" "Грешка при създаване на файл %s file: невъзможност за създаване на временен " "файл" -#: pcbnew/files.cpp:903 +#: pcbnew/files.cpp:919 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Записан файл на платка: " -#: pcbnew/files.cpp:981 +#: pcbnew/files.cpp:997 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1115 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -28848,113 +28853,108 @@ msgid "" "%s" msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на компонентна библиотека <%s>." -#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +#: pcbnew/footprint.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 msgid "Last Change" msgstr "Последна Промяна" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 #, fuzzy msgid "Board Side" msgstr "Страна:" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 #, fuzzy msgid "Back (Flipped)" msgstr "Обръщане на блок" -#: pcbnew/footprint.cpp:762 +#: pcbnew/footprint.cpp:763 #, fuzzy msgid "locked" msgstr "Фиксирано" -#: pcbnew/footprint.cpp:765 +#: pcbnew/footprint.cpp:766 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "Автом.поставяне на модул" -#: pcbnew/footprint.cpp:768 +#: pcbnew/footprint.cpp:769 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "Печат на схема" -#: pcbnew/footprint.cpp:771 +#: pcbnew/footprint.cpp:772 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" -#: pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint.cpp:775 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Статус" -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Атрибути:" -#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#: pcbnew/footprint.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D форма" -#: pcbnew/footprint.cpp:783 +#: pcbnew/footprint.cpp:784 msgid "none" msgstr "без име" -#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1104 #, fuzzy, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Документ:" -#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#: pcbnew/footprint.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Ключови думи" -#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint.cpp:1048 #, fuzzy msgid "" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint.cpp:1050 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Комп.отп.:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1736 -#, fuzzy, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" - -#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +#: pcbnew/footprint.cpp:1824 pcbnew/pad.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Local Clearance" msgstr "Празнина" -#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +#: pcbnew/footprint.cpp:1827 pcbnew/pad.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Отстояние на припойната замаска" -#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +#: pcbnew/footprint.cpp:1830 pcbnew/pad.cpp:1406 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 #, fuzzy msgid "Thermal Width" msgstr "Ширина на пътечка" -#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +#: pcbnew/footprint.cpp:1835 #, fuzzy msgid "Thermal Gap" msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/footprint.h:228 +#: pcbnew/footprint.h:229 #, fuzzy, c-format msgid "footprint %s" msgstr "Комп.отп.:" @@ -28964,46 +28964,46 @@ msgstr "Комп.отп.:" msgid "Inner layers" msgstr "2 слоя" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:262 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Избор на клавиш" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:283 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Тест на комп.отп." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:454 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:730 #, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:757 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:809 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "Тип на прох.отв.по подразбиране" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1071 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "3D изглед име на файл:" @@ -29070,119 +29070,119 @@ msgstr "" msgid "Import Footprint" msgstr "Внасяне на Модули с Компонентни Отпечатъци" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:254 #, fuzzy msgid "Not a footprint file" msgstr "Зареди модул компонентен отпечатък" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:266 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Неуспешно намиране на изх.място на комп.отп.на платката" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:328 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:323 #, fuzzy msgid "Export Footprint" msgstr "Екстра комп.отп." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:352 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create or write file \"%s\"" msgstr "Невъзможност за създаване на файлове за разпробиване %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:371 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Текстови настройки на комп.отп." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:431 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2360 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "Библиотека %s не е намерена" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:442 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:437 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Библиотеката <%s> вече съществува." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:503 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 #, fuzzy msgid "Select Library Table" msgstr "Избери библиотека" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:579 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:574 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Библиотека %s не е намерена" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:585 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:580 #, fuzzy, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:597 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Компонент %s е изтрит в библиотека %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:612 #, fuzzy msgid "No footprints to export!" msgstr "Няма модули за архивиране!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:788 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 #, fuzzy msgid "No board currently open." msgstr "Изчисти текущ слой" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:814 #, fuzzy msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "Неуспешно намиране на изх.място на комп.отп.на платката" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:889 #, fuzzy msgid "Save Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:926 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:936 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библиотека \"%s\"." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:976 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Компонент %s е изтрит в библиотека %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:977 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Компонент %s запаметен в библиотека %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Enter footprint name:" msgstr "Въведи име на файла за доклад" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 #, fuzzy msgid "New Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1038 #, fuzzy msgid "No footprint name defined." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" @@ -29264,7 +29264,7 @@ msgstr "не са избрани библиотеки" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:911 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" @@ -29305,94 +29305,107 @@ msgid "" "%s" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Centimeter" +msgstr "Център" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:54 +msgid "Feet" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:250 #, fuzzy msgid "Open File" msgstr "Отвори файл на печатна платка" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:275 #, fuzzy msgid "No file selected!" msgstr "Не е избран слой" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:286 #, fuzzy msgid "Please select a valid layer." msgstr "Файл <%s> не е валиден Kicad файл за списък на веригите." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:335 #, fuzzy msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:343 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:37 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Тип на конт.пл.:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "Interactive placement" msgstr "Общи настройки" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:57 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "At" msgstr "A" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:76 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:93 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:91 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:105 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Select PCB grid units" msgstr "Избор на препочитан редактор" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:120 #, fuzzy msgid "Import Parameters" msgstr "Компонентни параметри:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "Line width (DXF import):" -msgstr "Ширина на линия" - -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:149 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:131 #, fuzzy msgid "Graphic layer:" msgstr "Графичен слой" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:141 #, fuzzy msgid "Import scale:" msgstr "X мащаб:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:181 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Group items" msgstr "Опис на елементите:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:164 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:84 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "DXF Parameters" +msgstr "Параметри" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Default units:" +msgstr "По подразбиране" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:87 #, fuzzy msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Запамети Проектов файл" @@ -29405,7 +29418,7 @@ msgstr "" "Текущата Платка ще бъде загубена и тази операция не подлежи на " "възстановяване. Продължение?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:181 #, fuzzy msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Печатната платка е променена. Отказвате ли промените?" @@ -29468,22 +29481,22 @@ msgstr "Режим на печат" msgid "&Contrast Mode" msgstr "Експорт на Модул" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:214 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:217 #, fuzzy msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "Зареди модул от библиотека" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:215 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 #, fuzzy msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Зареди модул компонентен отпечатък от текущата платка" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 #, fuzzy msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "Внасяне на Модули с Компонентни Отпечатъци" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 #, fuzzy msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Вмъкни модул в текущата платка" @@ -29779,6 +29792,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "%s изводи %s ненамерени" +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." + #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." @@ -29905,13 +29923,13 @@ msgid "" "will not be consistent with the schematics." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:263 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:262 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." +msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2841 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -30002,184 +30020,184 @@ msgid "" "line: %d" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." -#: pcbnew/pad.cpp:640 +#: pcbnew/pad.cpp:641 #, c-format msgid "pad %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +#: pcbnew/pad.cpp:751 pcbnew/pad.cpp:772 pcbnew/pad.cpp:791 #, fuzzy msgid "parent footprint" msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +#: pcbnew/pad.cpp:758 pcbnew/pad.cpp:778 pcbnew/pad.cpp:797 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "Подложка" -#: pcbnew/pad.cpp:816 +#: pcbnew/pad.cpp:817 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Име на извод" -#: pcbnew/pad.cpp:840 +#: pcbnew/pad.cpp:841 msgid "BGA" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:841 +#: pcbnew/pad.cpp:842 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:842 +#: pcbnew/pad.cpp:843 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:843 +#: pcbnew/pad.cpp:844 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Комп. отпечатъци" -#: pcbnew/pad.cpp:844 +#: pcbnew/pad.cpp:845 #, fuzzy msgid "Heat sink" msgstr "Завърти извод" -#: pcbnew/pad.cpp:845 +#: pcbnew/pad.cpp:846 #, fuzzy msgid "Castellated" msgstr "Изчисли" -#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +#: pcbnew/pad.cpp:855 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1097 msgid "Diameter" msgstr "Диаметър" -#: pcbnew/pad.cpp:879 +#: pcbnew/pad.cpp:880 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "Дължина в чипа" -#: pcbnew/pad.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:894 msgid "Drill X / Y" msgstr "Отвор X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/zone.cpp:628 +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Мин. отстояние" -#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#: pcbnew/pad.cpp:901 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:630 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "от" -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 msgid "Trap" msgstr "Трап" -#: pcbnew/pad.cpp:1032 +#: pcbnew/pad.cpp:1033 msgid "Roundrect" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1033 +#: pcbnew/pad.cpp:1034 #, fuzzy msgid "Chamferedrect" msgstr "Фаска" -#: pcbnew/pad.cpp:1034 +#: pcbnew/pad.cpp:1035 #, fuzzy msgid "CustomShape" msgstr "По избор" -#: pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1047 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 #, fuzzy, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#: pcbnew/pad.cpp:1064 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1346 +#: pcbnew/pad.cpp:1347 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Свързвам" -#: pcbnew/pad.cpp:1347 +#: pcbnew/pad.cpp:1348 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, механичен" -#: pcbnew/pad.cpp:1353 +#: pcbnew/pad.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Трапецен" -#: pcbnew/pad.cpp:1365 +#: pcbnew/pad.cpp:1366 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Метал.конт.пл.:" -#: pcbnew/pad.cpp:1371 +#: pcbnew/pad.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Тип на конт.пл.:" -#: pcbnew/pad.cpp:1379 +#: pcbnew/pad.cpp:1380 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Номер на извод:" -#: pcbnew/pad.cpp:1384 +#: pcbnew/pad.cpp:1385 msgid "Size X" msgstr "Размер X" -#: pcbnew/pad.cpp:1387 +#: pcbnew/pad.cpp:1388 msgid "Size Y" msgstr "Размер Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1390 +#: pcbnew/pad.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Размер X" -#: pcbnew/pad.cpp:1393 +#: pcbnew/pad.cpp:1394 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Размер Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +#: pcbnew/pad.cpp:1397 pcbnew/track.cpp:632 #, fuzzy msgid "Pad To Die Length" msgstr "Дължина на линия" -#: pcbnew/pad.cpp:1399 +#: pcbnew/pad.cpp:1400 #, fuzzy msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "Отстояние на маската" -#: pcbnew/pad.cpp:1407 +#: pcbnew/pad.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/pad.cpp:1410 +#: pcbnew/pad.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Thermal Relief" msgstr "Термични облекчения" -#: pcbnew/pad.cpp:1413 +#: pcbnew/pad.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Изходи за производство" -#: pcbnew/pad.cpp:1416 +#: pcbnew/pad.cpp:1417 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Старт на симулатор" @@ -30189,47 +30207,47 @@ msgstr "Старт на симулатор" msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:320 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:326 #, fuzzy msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Файл %s съхранен" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:813 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "Файлът не може да бъде отворен." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1059 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1065 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Промяната на име на файл на лист неможе да бъде отменено." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1337 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1343 msgid "" "Cannot update the PCB because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In order " "to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad project " "manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1355 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1361 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "Прочети листа с веригите" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1433 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1630 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -30259,7 +30277,7 @@ msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:661 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -30287,6 +30305,20 @@ msgstr "Състав:" msgid "(not activated)" msgstr "(няма активна библиотека)" +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:92 +msgid "Marker" +msgstr "Маркер" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Violation" +msgstr "Старт на симулатор" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Marker (%s)" +msgstr "Маркери:" + #: pcbnew/pcb_shape.cpp:472 #, fuzzy msgid "Drawing" @@ -30306,21 +30338,21 @@ msgstr "Комп. отпечатъци" msgid "Unrecognized" msgstr "записан" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1276 pcbnew/track.cpp:1068 pcbnew/track.cpp:1085 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "Край на инструмент" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1278 pcbnew/track.cpp:1070 pcbnew/track.cpp:1087 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "Край на инструмент" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:112 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:113 msgid "PCB Text" msgstr "Текст на платката" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" @@ -30418,33 +30450,33 @@ msgid "" "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1597 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1616 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1751 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1773 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1806 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " @@ -30458,39 +30490,44 @@ msgid "" "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1912 +#, c-format +msgid "Non-Copper Pad '%s' has a hole. This should not happen" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1918 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2182 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2200 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2248 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2337 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2437 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -30554,37 +30591,37 @@ msgstr "" msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " "equivalent. The area is neither a via orroute keepout area. The area was not " -"imported. " +"imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:933 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:994 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1001 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1120 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1130 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1169 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -30592,45 +30629,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1177 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1201 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1370 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -30638,7 +30675,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1378 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -30647,7 +30684,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1409 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -30655,7 +30692,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1449 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -30663,7 +30700,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1493 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -30671,21 +30708,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1591 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1597 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1694 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -30693,14 +30730,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1899 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2617 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -30708,7 +30745,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2627 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -30716,7 +30753,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2639 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -30724,7 +30761,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2652 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -30733,7 +30770,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2735 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -30741,7 +30778,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2746 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -30749,116 +30786,116 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:947 #, fuzzy, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1021 #, fuzzy, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библиотека \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1245 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2020 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1594 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1767 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1905 #, c-format msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2090 #, c-format -msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:89 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:877 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:292 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:345 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:352 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2274 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Библиотека %s не е намерена" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:973 #, fuzzy, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "Нямате права за запис в папка <%s>." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1018 #, fuzzy, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:165 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:171 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:210 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -30866,124 +30903,124 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:340 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Изтегли прох.отв." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1706 #, fuzzy, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1875 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2127 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2262 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2266 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Библиотека %s ненамерена." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2305 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Името на файла е невалидно!" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2311 #, fuzzy, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2379 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, fuzzy, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "Нямате права за запис в папка <%s>." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2412 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2447 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:199 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:506 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:632 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:645 #, fuzzy msgid "Undefined layers:" msgstr "**неопределен слой*" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1414 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1453 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2075 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Обратно обозначаване на полета на комп.отп." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3695 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30992,7 +31029,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -31001,10 +31038,10 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4304 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4396 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31013,14 +31050,14 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4512 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4514 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" @@ -31091,23 +31128,23 @@ msgid "" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3177 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Файлът е празен!" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3180 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Файл %s не е eeschema библиотека" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:55 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:65 -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:75 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:49 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:59 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:69 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:754 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:747 msgid "KiCad only supports 32 signal layers" msgstr "" @@ -31240,12 +31277,12 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "\"?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:946 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:949 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -31473,9 +31510,9 @@ msgid "Width %s, gap %s" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:362 -#, c-format -msgid "Width %s, gap %s, via gap %s " -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" +msgstr "Форма на прох.отв.:" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:746 pcbnew/router/router_tool.cpp:767 #, fuzzy @@ -31503,24 +31540,24 @@ msgid "" "ones directly adjacent to them." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:922 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Пътечки само на медните слоеве" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1290 pcbnew/router/router_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1667 #, fuzzy msgid "The selected item is locked." msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1292 pcbnew/router/router_tool.cpp:1489 #, fuzzy msgid "Drag Anyway" msgstr "Изтегли прох.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1669 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 msgid "Break Track" msgstr "Прекъсни пътека" @@ -31538,12 +31575,12 @@ msgstr "Експорт на платката ОК." msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "Невъзможност за експорт, моля поправете и опитайте отново." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "Компонент със стойност \"%s\" има празно обозначение." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "Няколко компонента имат единакви идентификатори от \"%s\"." @@ -31617,17 +31654,17 @@ msgstr "" msgid "Exception on python footprint wizard code" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:89 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:90 #, fuzzy msgid "Load footprint from current board" msgstr "Зареди модул от текущата платка" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:93 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:94 #, fuzzy msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Вмъкни модул в текущата платка" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:217 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- за превключване" @@ -31685,21 +31722,21 @@ msgstr "Стойност" msgid "Convert..." msgstr "Преобразувай" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:201 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Преобразувай" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:232 #, fuzzy msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Преобразувай" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:555 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:646 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Изтегли контура на сегмента" @@ -31709,60 +31746,60 @@ msgstr "Изтегли контура на сегмента" msgid "Select Via Size" msgstr "Избор на клавиш" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Изтегли контура на сегмента" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:309 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Добавяне на кръг" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:355 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 #, fuzzy msgid "Draw a circle" msgstr "Добавяне на кръг" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:397 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw an arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:586 #, fuzzy msgid "Place a text" msgstr "Постави проводник" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:871 #, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "Чертежи" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:884 #, fuzzy msgid "Draw a dimension" msgstr "Размер" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1014 #, fuzzy msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Покажи пътечките в контурен режим" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Постави проводник" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Постави точка на закотвяне в комп.отп." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1877 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2373 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Постави прох.отв." @@ -31860,7 +31897,7 @@ msgstr "Избор на верига" msgid "Copy cancelled" msgstr "Копирай етикет" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:329 msgid "_copy" msgstr "" @@ -31897,32 +31934,32 @@ msgid "" "Press to cancel or double-click to commit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:321 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:418 #, fuzzy msgid "Renumber pads" msgstr "Свържи подложките" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:502 #, fuzzy msgid "Place pad" msgstr "Постави прох.отв." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:541 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:607 #, fuzzy msgid "Edit pad shapes" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:713 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:714 #, fuzzy msgid "Recombine pads" msgstr "Свържи подложките" @@ -32377,1159 +32414,1164 @@ msgstr "Екстра комп.отп." msgid "Footprint Properties..." msgstr "Текстови настройки на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Show the footprint checker window" +msgstr "Стартирай проверката на правила за проектиране" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 #, fuzzy msgid "Update Footprint..." msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:395 #, fuzzy msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:400 #, fuzzy msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 #, fuzzy msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "Архивирай Отпечатъци" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 #, fuzzy msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Избор на част от акт.библиотека" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Swap Layers..." msgstr "Размяна на слоеве:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Размени пътечки на пров.слоеве, или чертежи на другите слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:427 #, fuzzy msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Настройки за чертане" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Редактирай настройките на модулите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 #, fuzzy msgid "Global Deletions..." msgstr "Глобално Изтриване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 #, fuzzy msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Изтрий пътеки, модули, текст... на платката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Изчисти пътечки и пр.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Изчисти пътечки и пр.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:451 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 #, fuzzy msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Премести линия" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Създай празнина със зададена дължина за микровълнови приложения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 #, fuzzy msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Премести линия" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Създай нееднородност със зададена дължина за микровълнови приложения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 #, fuzzy msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Добавяне на дъговидна неедн." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 #, fuzzy msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Създай нееднородност (дъга) със зададена дължина за микровълнови приложения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 #, fuzzy msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Добавяне на полиномна форма" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 #, fuzzy msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Създай полиномна форма за микровълнови приложения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 #, fuzzy msgid "Add Microwave Line" msgstr "Премести линия" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Създай линия със зададена дължина за микровълнови приложения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 #, fuzzy msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Покажи филтриран списък на комп.отп. за текущия компонент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 #, fuzzy msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Копирай текущите настр. за тази конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:504 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 #, fuzzy msgid "Add Pad" msgstr "Добави подложка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 #, fuzzy msgid "Add a pad" msgstr "Добави подложка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Редактирай настройките на модулите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Редактирай поле" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 #, fuzzy msgid "Board Setup..." msgstr "Настройка на слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 #, fuzzy msgid "Netlist..." msgstr "Списък вериги" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 #, fuzzy msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Прочети списъка на вериги и опресни връзките" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 #, fuzzy msgid "Specctra Session..." msgstr "Спектра Сесия" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 #, fuzzy msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Внеси опроводен \"Specctra Session\" (*.ses) файл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Specctra DSN..." msgstr "Спектра DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Експорт на Specctra DSN файл (към FreeRouter)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerber файлове (*.pho)|*.pho" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Генерирай файлове за производство" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Файлове на разпробиването (.drl)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Генерирай excellon2 drill файл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "Документация на комп.отпечатък" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 #, fuzzy msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "Генерирай Файл позиция на модулите за поставяне" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Тест на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 #, fuzzy msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Създай доклад за всички модули на текущата платка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Файл списък на веригите:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 #, fuzzy msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Генерирай лист на веригите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Създай лист компоненти от схемата" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "ЦУ разм.прох.вр" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "ЦУ разм.прох.вр" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 #, fuzzy msgid "Merge Zones" msgstr "Премести зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 #, fuzzy msgid "Merge zones" msgstr "Обедини сегменти" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Дубликат на име на лист" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 #, fuzzy msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Добави мишена за подравн. на слоевете" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 #, fuzzy msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Добави мишена за подравн. на слоевете" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 #, fuzzy msgid "Add a footprint" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Начало на коорд.за разпробиване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "Поставяне на нач.коорд.за файлове на разпроб. и разпол." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "Фиксирано" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:975 #, fuzzy msgid "Unlock" msgstr "Такт" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 #, fuzzy msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Премести изображение" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "Премахване на всички псевдоними от списъка?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Въведи име на файла за доклад" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Само текущата страница" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "Добави платка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 #, fuzzy msgid "Highlight the selected net" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 #, fuzzy msgid "Hide Net" msgstr "D-кодове" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 #, fuzzy msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Show Net" msgstr "Покажи всички слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Опции на схематичния редактор" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Отвори схемен проект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 #, fuzzy msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 #, fuzzy msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Покажи име на извод" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "При създаване на пътечки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Покажи менажера на слоевете" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Покажи/скрий инструментите за управление на слоевете" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Отвори файл на печатна платка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Покажи връзките" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Покажи всички връзки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Магнитна пътечка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Покажи пътечките в контурен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "Контур" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Покажи контактните площадки в контурен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "Контур" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Покажи прох.отв. в контурен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Графичен артикул" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Покажи пътечките в контурен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Избор на елементи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Покажи текста в линеен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "" "\n" "Невъзможно опресняване на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 #, fuzzy msgid "Fill Zones" msgstr "Запълни зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Покажи заливката в зоните" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 #, fuzzy msgid "Wireframe Zones" msgstr "Премести зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Покажи или скрий номерата на изводи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 #, fuzzy msgid "Sketch Zones" msgstr "Изтриване на зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 #, fuzzy msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Покажи прох.отв. в контурен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:823 #, fuzzy msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Не показвай" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 #, fuzzy msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Конвертор Bitmap-компонент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:878 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:883 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:888 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:973 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:978 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:983 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 #, fuzzy msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Повърхностен сл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Смяна на активния чифт слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Изтрий Слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Запази текущия зареден модул във файл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Изтрий Слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Покажи всички връзки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Покажи всички връзки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1041 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Ориентация на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Изчистване на платката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 #, fuzzy msgid "Align to Top" msgstr "Нагоре" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 #, fuzzy msgid "Align to Bottom" msgstr "Надолу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 #, fuzzy msgid "Align to Left" msgstr "Наляво" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1082 #, fuzzy msgid "Align to Right" msgstr "Надясно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Централно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1092 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Централно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1097 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Изтрий връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Големина на пътечка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 #, fuzzy msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Установи всички пътечки и прох.отв. в стойности от техния клас на веригите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Големина на пътечка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Установи всички пътечки и прох.отв. в стойности от техния клас на веригите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Запамети всички листи от схемния проект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Йерархичен лист" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Запамети всички листи от схемния проект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Filter Selection..." msgstr "Избор на модул:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "Въведете текст за използване в схемата" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 #, fuzzy msgid "Fill zone(s)" msgstr "Заливка на зоните...\n" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 #, fuzzy msgid "Fill All" msgstr "Запълни всички зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 #, fuzzy msgid "Fill all zones" msgstr "Запълни всички зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Unfill" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Добавяне на зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Unfill All" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Unfill all zones" msgstr "Запълни всички зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Изпълни автоматичен избор на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Една страница" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Router Shove Mode" msgstr "Автом.опров. на модул" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Маркер намерен" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 #, fuzzy msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Избор на двойка слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 #, fuzzy msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Смяна на активния чифт слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" @@ -33575,219 +33617,227 @@ msgid "" "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:888 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 #, fuzzy msgid "Toggle Locking" msgstr "Фиксирано" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Duplicate zone" msgstr "Дублиране" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:62 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:65 #, fuzzy msgid "Net Tools" msgstr "Инструменти" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:120 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 #, fuzzy, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Тип на връзката:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 -#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:126 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:160 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:178 pcbnew/zone.cpp:334 +#: pcbnew/zone.cpp:349 pcbnew/zone.cpp:476 pcbnew/zone.cpp:776 #, fuzzy msgid "zone" msgstr "Добавяне на зони" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:128 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:143 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:162 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:171 #, fuzzy, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:180 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:186 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:189 #, fuzzy, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:581 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:230 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:237 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:242 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:256 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Празнина" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:297 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:306 #, fuzzy, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "Стойност на класа на веригите" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:315 #, fuzzy msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Глобални настр.на конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:333 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:339 #, fuzzy msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:363 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:388 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:395 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Тест на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:436 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:451 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:560 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Неопределен(а)" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Диаметър на прох.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:473 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Диаметър на прох.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Ширина на текста:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:507 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Размер X" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:545 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:566 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:572 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Запази" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Изтриване на пътечки" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:589 +msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:590 +msgid "Run DRC for a full analysis." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:599 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:601 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:994 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -33796,12 +33846,12 @@ msgstr "" "Грешка при четене на PcbPlotParams от %s:\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Избор на елементи" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Компонентен отпечатък" @@ -33904,7 +33954,7 @@ msgstr "Добави ново поле" msgid "Add a zone" msgstr "Добавяне на зони" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 #, fuzzy msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Добави графична линия или полигон" @@ -33985,32 +34035,32 @@ msgstr "" msgid "NetCode" msgstr "Код на верига" -#: pcbnew/track.cpp:870 +#: pcbnew/track.cpp:878 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +#: pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Origin X" msgstr "Начало на решетката" -#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +#: pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Origin Y" msgstr "Начало на решетката" -#: pcbnew/track.cpp:1094 +#: pcbnew/track.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Слой" -#: pcbnew/track.cpp:1096 +#: pcbnew/track.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Дъно" -#: pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/track.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Форма на прох.отв.:" @@ -34545,118 +34595,125 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:528 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:529 +#: pcbnew/zone.cpp:530 #, fuzzy msgid "Copper Zone" msgstr "Непроводяща зона" -#: pcbnew/zone.cpp:531 +#: pcbnew/zone.cpp:532 #, fuzzy msgid "Non-copper Zone" msgstr "Непроводяща зона" -#: pcbnew/zone.cpp:536 +#: pcbnew/zone.cpp:537 #, fuzzy msgid "Cutout" msgstr "(Очертание)" -#: pcbnew/zone.cpp:545 +#: pcbnew/zone.cpp:546 #, fuzzy msgid "No vias" msgstr "Покажи микро проходните връзки" -#: pcbnew/zone.cpp:548 +#: pcbnew/zone.cpp:549 #, fuzzy msgid "No tracks" msgstr "Нова пътечка" -#: pcbnew/zone.cpp:551 +#: pcbnew/zone.cpp:552 #, fuzzy msgid "No pads" msgstr "Фиксирано" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:555 #, fuzzy msgid "No copper zones" msgstr "Непроводяща зона" -#: pcbnew/zone.cpp:557 +#: pcbnew/zone.cpp:558 #, fuzzy msgid "No footprints" msgstr "Комп. отпечатъци" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:561 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "връзки" -#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:592 pcbnew/zone.cpp:1399 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "Полярност" -#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:867 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:620 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, fuzzy msgid "Fill Mode" msgstr "Запълващ мод" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:624 #, fuzzy msgid "Filled Area" msgstr "Запълнен" -#: pcbnew/zone.cpp:635 +#: pcbnew/zone.cpp:636 #, fuzzy msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Щтрих линии" -#: pcbnew/zone.cpp:657 +#: pcbnew/zone.cpp:660 #, fuzzy msgid "Corner Count" msgstr "Брой отвори:" -#: pcbnew/zone.cpp:856 -msgid "(Cutout)" -msgstr "(Очертание)" - -#: pcbnew/zone.cpp:859 -msgid "(Rule Area)" -msgstr "" - -#: pcbnew/zone.cpp:877 +#: pcbnew/zone.cpp:873 #, fuzzy, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" +msgid "Rule Area Cutout on %s" +msgstr "Настройки на листов извод" + +#: pcbnew/zone.cpp:875 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Зоневи Контур" -#: pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/zone.cpp:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rule Area on %s" +msgstr "Настройки на листов извод" + +#: pcbnew/zone.cpp:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone %s on %s" +msgstr "Зоневи Контур" + +#: pcbnew/zone.cpp:1390 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1396 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Min Width" msgstr "Ширина на линия" -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/zone.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Thermal Clearance" msgstr "Отстояния на дири...\n" -#: pcbnew/zone.cpp:1404 +#: pcbnew/zone.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "Термично облекчение" @@ -34701,6 +34758,66 @@ msgstr "Запълни всички зони" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Board outline is not closed:" +#~ msgstr "Изтриване на контури на платката" + +#~ msgid "Bitmap Info:" +#~ msgstr "Bitmap инфо:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Format:" +#~ msgstr "Формула" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." +#~ msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." + +#, fuzzy +#~ msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." +#~ msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Formula:" +#~ msgstr "Формула" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." +#~ msgstr "Невъзможност за намиране на следващ сегмент с крайна точка на" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot determine the board outline." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Невъзможно опресняване на комп.отп." + +#, fuzzy +#~ msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." +#~ msgstr "Мин.дебелина на залети области" + +#, fuzzy +#~ msgid "Outline thickness:" +#~ msgstr "Настройка на контурите:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Drill/Place Origin" +#~ msgstr "Начало на коорд.за разпробиване" + +#, fuzzy +#~ msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +#~ msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" + +#, fuzzy +#~ msgid "Line width (DXF import):" +#~ msgstr "Ширина на линия" + +#~ msgid "(Cutout)" +#~ msgstr "(Очертание)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zone Outline %s on %s" +#~ msgstr "Зоневи Контур" + #, fuzzy #~ msgid "Modify module properties" #~ msgstr "Редактирай настройките на модулите" @@ -35196,9 +35313,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Green 4" #~ msgstr "Гръцки" -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Информация" - #~ msgid "Mirror Y" #~ msgstr "Огледално по Y" @@ -37213,10 +37327,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Target size %s" #~ msgstr "A" -#, fuzzy -#~ msgid "Zone [%s] on %s" -#~ msgstr "Зоневи Контур" - #, fuzzy #~ msgid "Via %s %s on %s - %s" #~ msgstr "Извод %s, %s, %s" diff --git a/translation/ca/kicad.po b/translation/ca/kicad.po index b44f5adae0..6c55531177 100644 --- a/translation/ca/kicad.po +++ b/translation/ca/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-23 13:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-21 11:03+0200\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch \n" "Language-Team: Robert Antoni Buj i Gelonch \n" @@ -67,8 +67,8 @@ msgstr "Escala" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1165 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1330 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1327 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:61 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1176 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1202 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1341 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1338 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:78 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -104,8 +104,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:779 -#: pcbnew/pad.cpp:874 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:780 +#: pcbnew/pad.cpp:875 msgid "Rotation" msgstr "Gir" @@ -151,33 +151,47 @@ msgstr "Delimitacions de la placa" msgid "Create layers" msgstr "Crea capes" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:484 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Board outline is not closed:" -msgstr "Delimitacions de la placa" +msgid "No footprint loaded." +msgstr "No s'ha especificat cap empremta" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:223 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:483 +msgid "" +"Footprint outline is malformed. Run Footprint Checker for a full analysis." +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:492 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:302 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:835 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:838 +msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:224 msgid "Create tracks and vias" msgstr "Crea pistes i vies" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:702 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:703 msgid "Create zones" msgstr "Crea zones" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:772 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:773 #, fuzzy msgid "Simplifying copper layers polygons" msgstr "Simplificació dels polígons" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:853 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:854 msgid "Simplify holes contours" msgstr "Simplifica els contorns dels forats" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:882 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:883 msgid "Build Tech layers" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1058 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1059 #, fuzzy msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Càrrega OpenGL: forats i vies" @@ -214,18 +228,18 @@ msgstr "Càrrega OpenGL: forats i vies" msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "Càrrega OpenGL: capes" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:708 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:710 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:965 msgid "Loading 3D models" msgstr "Càrrega de models 3D" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:718 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:720 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1115 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Temps de la recàrrega %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:980 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:982 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s" msgstr "S'està carregant «%s»" @@ -281,9 +295,9 @@ msgstr "Copia la imatge 3D al porta-retalls" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:106 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:872 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:64 eeschema/eeschema_config.cpp:228 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:878 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "Opcions de la pantalla" @@ -360,9 +374,9 @@ msgstr "Restableix als ajusts predeterminats" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:213 cvpcb/menubar.cpp:71 #: eeschema/menubar.cpp:264 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:161 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:163 #: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:165 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:234 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:434 #, fuzzy msgid "Preferences..." @@ -370,36 +384,36 @@ msgstr "&Preferències" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:214 cvpcb/menubar.cpp:72 #: eeschema/menubar.cpp:265 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:162 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:164 #: gerbview/menubar.cpp:213 kicad/menubar.cpp:166 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:221 cvpcb/menubar.cpp:84 #: eeschema/menubar.cpp:281 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:178 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:133 gerbview/menubar.cpp:229 #: kicad/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:172 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:451 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:451 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "&File" msgstr "&Fitxer" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 cvpcb/menubar.cpp:85 #: eeschema/menubar.cpp:282 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:248 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:452 msgid "&Edit" msgstr "&Edita" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:223 eeschema/menubar.cpp:283 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:134 gerbview/menubar.cpp:230 #: kicad/menubar.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:174 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:177 msgid "&View" msgstr "&Visualització" @@ -525,7 +539,7 @@ msgstr "Increment del text" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:342 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1359 msgid "deg" msgstr "graus" @@ -738,7 +752,7 @@ msgstr "Gir (graus)" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:313 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1379 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 @@ -814,59 +828,59 @@ msgstr "Estableix al valor predeterminat" msgid "3D Display Options" msgstr "Opcions de la pantalla 3D" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:337 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:338 msgid "Background Color, Bottom" msgstr "Color de fons, inferior" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:343 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:344 msgid "Background Color, Top" msgstr "Color de fons, superior" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:807 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:808 #, fuzzy msgid "3D Image File Name" msgstr "Nom del fitxer de la imatge 3D:" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:828 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 #, c-format msgid "" "Insufficient permissions required to save file\n" "%s" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 common/confirm.cpp:125 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:830 common/confirm.cpp:125 #: common/confirm.cpp:257 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:166 msgid "Error" msgstr "Error" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:860 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:861 msgid "Failed to copy image to clipboard" msgstr "No s'ha pogut copiar la imatge al porta-retalls" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:871 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:872 msgid "Can't save file" msgstr "No es pot desar el fitxer" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:922 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:923 #, fuzzy msgid "Silkscreen Color" msgstr "Color de la serigrafia" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:954 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:955 msgid "Solder Mask Color" msgstr "Color de la màscara de soldadura" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:976 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:977 msgid "Copper Color" msgstr "Color del coure" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1000 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1001 msgid "Board Body Color" msgstr "Color del cos de la placa" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1019 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1020 msgid "Solder Paste Color" msgstr "Color de la pasta de soldadura" @@ -1192,7 +1206,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:497 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:143 @@ -1219,7 +1233,7 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:635 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:659 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:669 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:732 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:733 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 @@ -1265,8 +1279,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:95 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -1286,14 +1300,14 @@ msgid "DPI" msgstr "PPP" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:330 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:382 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:848 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:404 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 msgid "Choose Image" msgstr "Tria la imatge" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:331 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:405 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 #, fuzzy msgid "Image Files" msgstr "Fitxers d'imatges " @@ -1357,8 +1371,9 @@ msgid "Black&&White Picture" msgstr "Imatge en blanc i negre" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:41 -msgid "Bitmap Info:" -msgstr "Informació del Bitmap:" +#, fuzzy +msgid "Bitmap Information" +msgstr "Informació" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:50 #, fuzzy @@ -1397,7 +1412,7 @@ msgstr "bits" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Output Parameters:" +msgid "Output Parameters" msgstr "Paràmetres:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:109 @@ -1440,7 +1455,7 @@ msgstr "Pcbnew (fitxer .kicad_mod)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 #, fuzzy -msgid "PostScript (.ps file)" +msgid "Postscript (.ps file)" msgstr "Postscript (fitxer .ps)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 @@ -1448,12 +1463,13 @@ msgid "Logo for title block (.kicad_wks file)" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 -msgid "Format:" -msgstr "Format:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +msgid "Format" +msgstr "Format" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:165 #, fuzzy -msgid "Image Options:" +msgid "Image Options" msgstr "Opcions de la pàgina" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:167 @@ -1467,7 +1483,7 @@ msgid "" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 msgid "Negative" msgstr "Negatiu" @@ -1491,7 +1507,8 @@ msgid "User layer Eco2" msgstr "Capa eco1 de l'usuari" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:184 -msgid "Board Layer for Outline:" +#, fuzzy +msgid "Board Layer for Outline" msgstr "Capa de la placa per a la delimitació:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:186 @@ -1513,7 +1530,7 @@ msgstr "" msgid "cu. mm" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:496 +#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:122 @@ -1529,8 +1546,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:143 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:731 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:732 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "mils" msgstr "mil" @@ -1612,11 +1629,11 @@ msgstr "Designació" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/sheet.cpp:566 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 +#: eeschema/sheet.cpp:567 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:784 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:665 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:650 msgid "Warning" msgstr "Advertència" @@ -1627,7 +1644,7 @@ msgstr "Si no ho deseu, tots els vostres canvis es perdran per sempre." #: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:646 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:896 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:891 msgid "Save" msgstr "Desa" @@ -1651,10 +1668,10 @@ msgid "Revert" msgstr "Mai" #: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:294 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -1669,9 +1686,9 @@ msgstr "Informació" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:968 pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:438 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 pcbnew/router/router_tool.cpp:1290 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1487 pcbnew/router/router_tool.cpp:1667 #: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmació" @@ -1679,13 +1696,13 @@ msgstr "Confirmació" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:461 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:458 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1392 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1176 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:879 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1115 msgid "Description" msgstr "Descripció" @@ -2050,7 +2067,7 @@ msgstr "Variable d'entorn" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:40 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:712 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:711 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 @@ -2059,15 +2076,15 @@ msgstr "Variable d'entorn" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:981 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1344 -#: eeschema/sch_component.cpp:1386 eeschema/sch_pin.cpp:178 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1402 eeschema/sch_pin.cpp:177 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:452 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:611 -#: pcbnew/zone.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/zone.cpp:1403 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -2196,23 +2213,23 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1080 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1084 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1088 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1297 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1309 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1321 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1335 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1349 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1361 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1377 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1391 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1407 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1567 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1579 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1591 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1603 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1656 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1668 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1680 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1692 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1294 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1306 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1318 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1332 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1346 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1358 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1374 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1388 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1404 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1564 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1576 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1588 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1600 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1653 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1665 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1677 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1689 msgid "dummy" msgstr "inútil" @@ -2227,7 +2244,6 @@ msgstr "" "Seleccioneu el fitxer de la taula de les biblioteques de símbols globals:" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Grid Origin" msgstr "Origen de la quadrícula" @@ -2356,122 +2372,122 @@ msgstr "" msgid "Select Settings Path" msgstr "Selecciona-ho tot" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:62 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:63 msgid "A5 148x210mm" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:63 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:64 msgid "A4 210x297mm" msgstr "DIN A4 210×297 mm×mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:64 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65 msgid "A3 297x420mm" msgstr "DIN A3 297×420 mm×mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:66 msgid "A2 420x594mm" msgstr "DIN A2 420×594 mm×mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:66 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:67 msgid "A1 594x841mm" msgstr "DIN A1 594×841 mm×mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:67 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68 msgid "A0 841x1189mm" msgstr "DIN A0 841×1189 mm×mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:69 msgid "A 8.5x11in" msgstr "ANSI A 8,5×11 in×in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:69 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:70 msgid "B 11x17in" msgstr "ANSI B 11×17 in×in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:70 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:71 msgid "C 17x22in" msgstr "ANSI C 17×22 in×in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:71 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:72 msgid "D 22x34in" msgstr "ANSI D 22×34 in×in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:72 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:73 msgid "E 34x44in" msgstr "ANSI E 34×44 in×in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:73 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:74 msgid "USLetter 8.5x11in" msgstr "Letter 8,5×11 in×in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:74 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:75 msgid "USLegal 8.5x14in" msgstr "Legal 8,5×14 in×in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:75 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:76 msgid "USLedger 11x17in" msgstr "Ledger o Tabloid 11×17 in×in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:76 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:77 msgid "User (Custom)" msgstr "Usuari (personalitzada)" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:104 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:105 #, fuzzy msgid "Preview Settings" msgstr "Ajusts de la pàgina" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:106 #, fuzzy msgid "Preview Paper" msgstr "Previsualitza" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:106 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:107 #, fuzzy msgid "Preview Title Block Data" msgstr "Paràmetres del bloc del títol" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:110 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:141 msgid "Page Settings" msgstr "Ajusts de la pàgina" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25 msgid "Paper" msgstr "Paper" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:113 #, fuzzy msgid "Title Block" msgstr "Afegeix un bloc" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:305 -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:801 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:306 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:802 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 msgid "Portrait" msgstr "Vertical" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:520 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "Page layout description file \"%s\" not found." msgstr "Fitxer de descripció de la disposició de la pàgina" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:592 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:593 msgid "the translation for paper size must preserve original spellings" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:803 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:804 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 msgid "Landscape" msgstr "Horitzontal" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:884 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:885 #, fuzzy msgid "Select Page Layout Description File" msgstr "Seleccioneu el fitxer de descripció de la disposició de la pàgina" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:901 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:902 #, c-format msgid "" "The page layout description file name has changed.\n" @@ -2549,7 +2565,7 @@ msgstr "Alçada de paper personalitzada." #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1146 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1172 @@ -2560,9 +2576,9 @@ msgstr "Alçada de paper personalitzada." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1235 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1249 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1348 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1510 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:76 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116 @@ -2721,7 +2737,7 @@ msgstr "Vista prèvia de la impressió" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:44 common/tool/action_menu.cpp:205 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:101 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:243 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:142 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:309 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:310 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 @@ -2733,9 +2749,10 @@ msgstr "Vista prèvia de la impressió" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:74 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 msgid "Close" @@ -3209,26 +3226,26 @@ msgstr "" msgid "Type filter text" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:116 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:114 #, fuzzy msgid "Undo All Changes" msgstr "Aplica els canvis" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:117 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:115 msgid "Undo all changes made so far in this dialog" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:122 #, fuzzy msgid "Import Hotkeys..." msgstr "&Importa les dreceres de teclat" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:123 msgid "" "Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:175 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:173 #, fuzzy msgid "Import Hotkeys File:" msgstr "&Importa les dreceres de teclat" @@ -3314,20 +3331,20 @@ msgstr "Zoom" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:916 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1359 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1360 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1391 msgid "None" msgstr "Cap" @@ -3389,8 +3406,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:615 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Solid" msgstr "Sòlid" @@ -3436,19 +3453,19 @@ msgstr "No es pot suprimir la classe de xarxa predeterminada" msgid "Net Classes" msgstr "Classes de xarxes" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1393 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Clearance" msgstr "Marge de seguretat" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1713 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 msgid "Track Width" msgstr "Amplada de la pista" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1440 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1437 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:191 #, fuzzy msgid "Via Size" @@ -3491,24 +3508,24 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Gruix del &bus:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:826 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:827 #, fuzzy msgid "Line Style" msgstr "Estil de la quadrícula" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:58 common/pgm_base.cpp:73 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:58 common/pgm_base.cpp:74 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:229 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:38 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 msgid "Default" msgstr "Predeterminat" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:67 msgid "Net Class parameters" msgstr "Paràmetres de les classes de xarxes" @@ -3565,8 +3582,8 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:818 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:819 +#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:584 msgid "Net" msgstr "Xarxa" @@ -3621,7 +3638,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Informació:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:659 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:662 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, fuzzy msgid "Save Report to File" msgstr "Desa el fitxer de l'informe" @@ -3648,7 +3665,7 @@ msgstr "Mostra:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: eeschema/sch_pin.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 @@ -3804,51 +3821,53 @@ msgstr "No s'ha trobat el fitxer de documentació «%s»" msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\"" msgstr "Tipus MIME desconegut per al fitxer de documentació <%s>" -#: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:147 +#: common/eda_draw_frame.cpp:130 common/tool/actions.cpp:465 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Inches" msgstr "Polzades" -#: common/eda_draw_frame.cpp:252 +#: common/eda_draw_frame.cpp:253 #, fuzzy msgid "Edit User Grid..." msgstr "Edita el camp" -#: common/eda_draw_frame.cpp:361 +#: common/eda_draw_frame.cpp:362 msgid "Zoom Auto" msgstr "Zoom automàtic" -#: common/eda_draw_frame.cpp:368 +#: common/eda_draw_frame.cpp:369 #, fuzzy, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Zoom: %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:495 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:730 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: common/eda_draw_frame.cpp:496 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:731 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "inches" msgstr "polzades" -#: common/eda_draw_frame.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:499 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dimension.cpp:331 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/dimension.cpp:338 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 msgid "Units" msgstr "Unitats" -#: common/eda_draw_frame.cpp:886 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1137 +#: common/eda_draw_frame.cpp:887 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1132 msgid "Select Library" msgstr "Selecciona la biblioteca" -#: common/eda_draw_frame.cpp:886 +#: common/eda_draw_frame.cpp:887 msgid "New Library" msgstr "Nova biblioteca" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1005 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1006 msgid "" "KiCad can use your graphics card to give you a smoother and faster " "experience. This option is turned off by default since it is not compatible " @@ -3860,17 +3879,17 @@ msgid "" "Preferences menu." msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1012 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Enable Graphics Acceleration" msgstr "Habilita l'eliminació automàtica de pistes" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1014 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1015 #, fuzzy msgid "&Enable Acceleration" msgstr "Habilita l'eliminació automàtica de pistes" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1014 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1015 msgid "&No Thanks" msgstr "" @@ -3879,16 +3898,16 @@ msgstr "" msgid "Screen" msgstr "Serigrafia" -#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:123 +#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:985 +#: eeschema/sch_component.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:124 #: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 -#: pcbnew/pad.cpp:811 +#: pcbnew/pad.cpp:812 msgid "Footprint" msgstr "Empremta" #: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 -#: pcbnew/pad.cpp:813 +#: pcbnew/pad.cpp:814 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -3942,7 +3961,7 @@ msgstr "Dimensió" msgid "Center Dimension" msgstr "Dimensions actuals del text" -#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:950 +#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:957 msgid "Leader" msgstr "" @@ -3961,7 +3980,7 @@ msgid "Net Info" msgstr "Informació" #: common/eda_item.cpp:279 pcbnew/pcb_group.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Group" msgstr "" @@ -4009,11 +4028,11 @@ msgstr "Mida de l'esquemàtic" msgid "Net Label" msgstr "Etiqueta" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:655 msgid "Global Label" msgstr "Etiqueta global" -#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:632 +#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:656 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Etiqueta jeràrquica" @@ -4032,7 +4051,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Estableix l'origen de la quadrícula" #: common/eda_item.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1188 msgid "Sheet" msgstr "Full" @@ -4048,18 +4067,18 @@ msgid "Symbol" msgstr "Símbol" #: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_arc.h:70 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/board_item.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 msgid "Arc" msgstr "Arc" #: common/eda_item.cpp:307 eeschema/lib_circle.h:53 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/board_item.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1028 -#: pcbnew/pad.cpp:1350 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:1351 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 msgid "Circle" msgstr "Cercle" @@ -4070,7 +4089,7 @@ msgstr "Símbol" #: common/eda_item.cpp:309 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 #: eeschema/lib_rectangle.h:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1352 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:511 msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" @@ -4081,14 +4100,14 @@ msgid "Polyline" msgstr "Línia poligonal" #: common/eda_item.cpp:311 eeschema/lib_bezier.h:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2111 msgid "Bezier" msgstr "Bezier" #: common/eda_item.cpp:312 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 -#: eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/sch_pin.cpp:159 msgid "Pin" msgstr "Pin" @@ -4112,23 +4131,23 @@ msgstr "Arrossega l'element" msgid "Image" msgstr "Imatge" -#: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: common/eda_text.cpp:496 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 +#: eeschema/sch_text.cpp:674 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: common/eda_text.cpp:496 common/eda_text.cpp:659 +#: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:662 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:674 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 @@ -4136,90 +4155,90 @@ msgstr "Normal" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:236 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:94 msgid "Italic" msgstr "Cursiva" -#: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:661 +#: common/eda_text.cpp:498 common/eda_text.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:674 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101 msgid "Bold" msgstr "Negreta" -#: common/eda_text.cpp:498 +#: common/eda_text.cpp:499 msgid "Bold+Italic" msgstr "Negreta+itàlica" -#: common/eda_text.cpp:645 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 +#: common/eda_text.cpp:648 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:388 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:128 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/pin_type.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Left" msgstr "Esquerra" -#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:305 +#: common/eda_text.cpp:649 common/eda_text.cpp:653 common/tool/actions.cpp:305 #: common/widgets/mathplot.cpp:1760 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:148 eeschema/fields_grid_table.cpp:156 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:389 eeschema/fields_grid_table.cpp:399 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/fields_grid_table.cpp:492 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:391 eeschema/fields_grid_table.cpp:401 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/fields_grid_table.cpp:494 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Center" msgstr "Centre" -#: common/eda_text.cpp:647 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 +#: common/eda_text.cpp:650 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:392 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:485 eeschema/pin_type.cpp:127 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Right" msgstr "Dreta" -#: common/eda_text.cpp:649 +#: common/eda_text.cpp:652 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:147 eeschema/fields_grid_table.cpp:398 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:490 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:147 eeschema/fields_grid_table.cpp:400 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:492 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 msgid "Top" msgstr "Superior" -#: common/eda_text.cpp:651 +#: common/eda_text.cpp:654 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/fields_grid_table.cpp:400 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:494 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/fields_grid_table.cpp:402 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:496 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" -#: common/eda_text.cpp:655 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123 +#: common/eda_text.cpp:658 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:43 eeschema/lib_text.h:59 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 @@ -4228,60 +4247,60 @@ msgstr "Inferior" msgid "Text" msgstr "Text" -#: common/eda_text.cpp:657 +#: common/eda_text.cpp:660 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1258 pcbnew/pcb_text.cpp:125 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1269 pcbnew/pcb_text.cpp:126 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:93 msgid "Thickness" msgstr "Gruix" -#: common/eda_text.cpp:663 +#: common/eda_text.cpp:666 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Mirrored" msgstr "Reflexió" -#: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 +#: common/eda_text.cpp:668 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:186 +#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 +#: common/eda_text.cpp:670 eeschema/lib_field.cpp:436 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:859 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:128 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1052 -#: pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:860 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:129 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1060 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1096 msgid "Width" msgstr "Amplada" -#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 +#: common/eda_text.cpp:672 eeschema/lib_field.cpp:439 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:862 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:131 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 +#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:863 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:132 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 msgid "Height" msgstr "Alçada" -#: common/eda_text.cpp:671 +#: common/eda_text.cpp:674 #, fuzzy msgid "Horizontal Justification" msgstr "Justificació horitzontal" -#: common/eda_text.cpp:673 +#: common/eda_text.cpp:676 #, fuzzy msgid "Vertical Justification" msgstr "Justificació vertical" @@ -4438,32 +4457,32 @@ msgstr "" msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." msgstr "No es pot crear el camí a la biblioteca d'empremtes «%s»" -#: common/gestfich.cpp:188 +#: common/gestfich.cpp:190 #, fuzzy, c-format msgid "Command \"%s\" could not found" msgstr "No s'ha trobat l'ordre <%s>" -#: common/gestfich.cpp:231 +#: common/gestfich.cpp:242 #, c-format msgid "" "Problem while running the PDF viewer\n" "Command is \"%s\"" msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:238 +#: common/gestfich.cpp:249 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\"" msgstr "No es pot trobar un visualitzador PDF per «%s»" -#: common/gestfich.cpp:332 +#: common/gestfich.cpp:343 #, c-format msgid "" "Cannot print '%s'.\n" "\n" -"Unknown filetype." +"Unknown file type." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:361 eeschema/eeschema.cpp:399 eeschema/eeschema.cpp:431 +#: common/gestfich.cpp:372 eeschema/eeschema.cpp:399 eeschema/eeschema.cpp:431 #: gerbview/gerbview.cpp:229 kicad/project_template.cpp:243 #: pcbnew/pcbnew.cpp:473 #, fuzzy, c-format @@ -4471,7 +4490,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "No es pot copiar el fitxer «%s»." #: common/grid_tricks.cpp:240 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Nombre:" @@ -4482,7 +4501,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgstr "Copia les cel·les seleccionades al porta-retalls" #: common/grid_tricks.cpp:241 common/tool/actions.cpp:158 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 msgid "Copy" msgstr "Copia" @@ -4519,7 +4538,7 @@ msgstr "" msgid "Pan Up/Down" msgstr "" -#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 +#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 #, fuzzy msgid "Finish Drawing" msgstr "Acaba el dibuix" @@ -4558,21 +4577,21 @@ msgstr "" "Nom del projecte:\n" "%s\n" -#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:223 -#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1188 +#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:63 +#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Eeschema" msgstr "Executa Eeschema" #: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1164 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1170 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 #, fuzzy msgid "Pcbnew" msgstr "Executa Pcbnew" #: common/hotkey_store.cpp:69 pagelayout_editor/menubar.cpp:87 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:459 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:547 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 msgid "Page Layout Editor" msgstr "Editor de la disposició de la pàgina" @@ -4580,18 +4599,18 @@ msgstr "Editor de la disposició de la pàgina" msgid "Gestures" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:227 +#: common/kiway.cpp:228 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load kiface library \"%s\"." msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de la biblioteca de components «%s»" -#: common/kiway.cpp:236 +#: common/kiway.cpp:237 #, c-format msgid "" "Could not read instance name and version symbol form kiface library \"%s\"." msgstr "" -#: common/kiway.cpp:271 +#: common/kiway.cpp:272 #, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" @@ -4599,15 +4618,15 @@ msgid "" "could not be loaded\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:275 +#: common/kiway.cpp:276 msgid "It is missing.\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:277 +#: common/kiway.cpp:278 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:279 +#: common/kiway.cpp:280 msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" @@ -4615,14 +4634,14 @@ msgstr "" "Des de la línia d'ordres: argv[0]:\n" "'" -#: common/kiway.cpp:384 common/kiway.cpp:388 common/kiway.cpp:392 +#: common/kiway.cpp:385 common/kiway.cpp:389 common/kiway.cpp:393 #, fuzzy msgid "Error loading editor" msgstr "" "Error en carregar el netlist.\n" "%s" -#: common/kiway.cpp:477 +#: common/kiway.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "No es pot escriure <%s>" @@ -4900,18 +4919,18 @@ msgstr "" msgid "User.9" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 #, fuzzy msgid "Rescue" msgstr "R&escata" -#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:814 +#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 +#: eeschema/sch_line.cpp:815 msgid "Wire" msgstr "Fil" -#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 -#: eeschema/sch_line.cpp:815 +#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -4920,7 +4939,7 @@ msgstr "Bus" msgid "Bus Junction" msgstr "Entroncament" -#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:630 +#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:654 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" @@ -4983,7 +5002,7 @@ msgstr "Etiqueta de full" msgid "Sheet background" msgstr "Fons del cos" -#: common/layer_id.cpp:124 eeschema/sch_sheet.cpp:54 +#: common/layer_id.cpp:124 eeschema/sch_sheet.cpp:55 msgid "Sheet name" msgstr "Nom del full" @@ -5018,7 +5037,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Elimina els elements" #: common/layer_id.cpp:132 common/layer_id.cpp:169 common/tool/grid_menu.cpp:40 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 msgid "Grid" msgstr "Quadrícula" @@ -5028,7 +5047,7 @@ msgid "Axes" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:134 common/layer_id.cpp:171 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105 msgid "Background" msgstr "Fons" @@ -5052,7 +5071,7 @@ msgid "Selection highlight" msgstr "Neteja el ressaltament" #: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:166 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:103 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 msgid "Worksheet" msgstr "" @@ -5182,7 +5201,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "S'ha trobat un caràcter no permès a la revisió" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 +#: eeschema/sch_pin.cpp:166 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5202,39 +5221,39 @@ msgstr "Unitat" msgid "Item" msgstr "Elements:" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:552 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:565 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "Esquema de numeració no reconegut: %d" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:817 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:830 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:831 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:844 msgid "Unknown parent of property" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:848 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:876 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:949 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1011 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:861 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:889 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:962 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1024 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "Ítems sense connectar" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:853 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:953 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:866 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:966 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:888 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "Esquema de numeració no reconegut: %d" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:983 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:996 #, fuzzy, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Empremta %s en %s" @@ -5250,7 +5269,7 @@ msgid "Error writing page layout design file" msgstr "" #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:79 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/class_board_item.cpp:35 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/board_item.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -5323,32 +5342,32 @@ msgstr "Longitud de la línia" msgid "Page Limits" msgstr "Mostra els límits de la pàgina:" -#: common/pgm_base.cpp:165 +#: common/pgm_base.cpp:166 msgid "No default editor found, you must choose it" msgstr "No s'ha trobat cap editor de text predeterminat, heu de triar-ne un" -#: common/pgm_base.cpp:185 +#: common/pgm_base.cpp:186 msgid "Executable file (*.exe)|*.exe" msgstr "Fitxer executable (*.exe)|*.exe" -#: common/pgm_base.cpp:187 +#: common/pgm_base.cpp:188 msgid "Executable file (*)|*" msgstr "Fitxer executable (*)|*" -#: common/pgm_base.cpp:197 +#: common/pgm_base.cpp:198 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Selecció de l'editor preferit" -#: common/pgm_base.cpp:216 +#: common/pgm_base.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already running. Continue?" msgstr "%s ja s'està executant, voleu continuar?" -#: common/pgm_base.cpp:595 +#: common/pgm_base.cpp:596 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:660 +#: common/pgm_base.cpp:661 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" @@ -5407,45 +5426,45 @@ msgstr "" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "" -#: common/project.cpp:310 common/project.cpp:315 +#: common/project.cpp:311 common/project.cpp:316 msgid "Error loading project footprint library table" msgstr "" -#: common/project/project_archiver.cpp:89 +#: common/project/project_archiver.cpp:90 #, fuzzy msgid "Could not open archive file\n" msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer de biblioteca %s" -#: common/project/project_archiver.cpp:98 +#: common/project/project_archiver.cpp:99 msgid "Invalid archive file format\n" msgstr "" -#: common/project/project_archiver.cpp:109 +#: common/project/project_archiver.cpp:110 #, fuzzy, c-format msgid "Extracting file \"%s\"\n" msgstr "Extreu el fitxer «%s»" -#: common/project/project_archiver.cpp:145 +#: common/project/project_archiver.cpp:146 #, fuzzy msgid "Error extracting file!\n" msgstr "Error quan es carregava el fitxer <%s>" -#: common/project/project_archiver.cpp:194 +#: common/project/project_archiver.cpp:195 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create archive file \"%s\"\n" msgstr "No es pot crear el fitxer de l'arxiu zip «%s»" -#: common/project/project_archiver.cpp:234 +#: common/project/project_archiver.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "Archive file \"%s\"\n" msgstr "Fitxer d'arxiu <%s>" -#: common/project/project_archiver.cpp:244 +#: common/project/project_archiver.cpp:245 #, fuzzy, c-format msgid "Archive file \"%s\": Failed!\n" msgstr "Fitxer d'arxiu <%s>" -#: common/project/project_archiver.cpp:270 +#: common/project/project_archiver.cpp:271 #, fuzzy, c-format msgid "Zip archive \"%s\" created (%s uncompressed, %s compressed)\n" msgstr "" @@ -5496,7 +5515,7 @@ msgstr "Predeterminat" msgid "KiCad Classic" msgstr "2 capes" -#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:57 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Camp%d" @@ -5684,7 +5703,7 @@ msgstr "" msgid "Paste item(s) from clipboard with options" msgstr "Carrega el component de la biblioteca actual" -#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicada" @@ -5692,8 +5711,8 @@ msgstr "Duplicada" msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Duplica els elements seleccionats" -#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1433 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -5952,6 +5971,7 @@ msgstr "polzades" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Mils" msgstr "Mil" @@ -5967,6 +5987,7 @@ msgstr "mil" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Millimeters" msgstr "Mil·límetres" @@ -6063,7 +6084,8 @@ msgstr "Navegador de biblioteques" msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Gestiona les biblioteques de símbols" -#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:394 +#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:227 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:109 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:66 #, fuzzy msgid "Symbol Editor" @@ -6084,8 +6106,9 @@ msgstr "Navegador de biblioteques d'empremtes" msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Assistent per afegir biblioteques d'empremtes" -#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:118 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:760 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor d'empremtes" @@ -6294,7 +6317,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "No s'ha trobat l'empremta" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:779 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Càrrega de biblioteques de símbols" @@ -6440,8 +6463,8 @@ msgstr "Filtre:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:191 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1098 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1430 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1706 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1427 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1703 #, fuzzy msgid "Reset to Defaults" msgstr "Estableix al valor predeterminat" @@ -6456,42 +6479,42 @@ msgstr "" msgid "%s must be less than %s." msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:95 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:94 msgid "Press a new hotkey, or press Esc to cancel..." msgstr "Premeu una drecera nova o ESC per cacel·lar..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:102 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:101 msgid "Command:" msgstr "Ordre:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:110 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:109 msgid "Current key:" msgstr "Clau actual:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:153 msgid "Set Hotkey" msgstr "Estableix la drecera" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:382 msgid "Edit..." msgstr "Edita..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:383 #, fuzzy msgid "Undo Changes" msgstr "Sense canvis" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:384 #, fuzzy msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "Neteja l'anotació" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:390 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:385 #, fuzzy msgid "Restore Default" msgstr "Estableix al valor predeterminat" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:428 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:423 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you " @@ -6500,20 +6523,20 @@ msgstr "" "<%s>ja està assignat a «%s» en la secció «%s». Esteu segur que voleu canviar " "la seva assignació?" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:434 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:429 msgid "Confirm change" msgstr "Confirma el canvi" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:454 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:449 msgid "Command" msgstr "Ordre" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:457 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:452 #, fuzzy msgid "(double-click to edit)" msgstr "Feu doble clic per a editar-ho" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:456 msgid "Hotkey" msgstr "Drecera de teclat" @@ -6857,7 +6880,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "A&ssigna les empremtes" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1029 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Footprint Libraries" msgstr "Assistent per afegir biblioteques d'empremtes" @@ -6894,7 +6917,7 @@ msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "«%s» no és un valor vàlid de Spice" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:679 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1378 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1394 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" @@ -6905,10 +6928,10 @@ msgstr "Paraules clau" msgid "Pin Count" msgstr "Nombre:" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1359 -#: eeschema/sch_component.cpp:1364 eeschema/sch_component.cpp:1392 -#: eeschema/sch_component.cpp:1397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1087 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1376 +#: eeschema/sch_component.cpp:1380 eeschema/sch_component.cpp:1408 +#: eeschema/sch_component.cpp:1413 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1085 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" @@ -7018,21 +7041,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Variables d'entorn disponibles per als camins relatius:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:985 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:313 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 +#: eeschema/sch_component.cpp:1351 eeschema/sch_component.cpp:1401 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 pcbnew/dimension.cpp:320 -#: pcbnew/footprint.cpp:1832 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 pcbnew/dimension.cpp:327 +#: pcbnew/footprint.cpp:1819 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 #: pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -7049,7 +7072,7 @@ msgstr "Camí relatiu" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Path Type:" +msgid "Path Type" msgstr "Tipus de camí" #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:37 @@ -7098,7 +7121,7 @@ msgstr "Edita la taula de les biblioteques d'empremtes" msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "No s'ha trobat l'empremta «%s»" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:781 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Empremta: %s" @@ -7382,13 +7405,13 @@ msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2338 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2358 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2710 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2733 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" @@ -8106,30 +8129,30 @@ msgstr "" msgid "Symbol Library References" msgstr "Gestiona les biblioteques de símbols" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:58 msgid "Global Label Properties" msgstr "Propietats de l'etiqueta global" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:59 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Propietats de l'etiqueta jeràrquica" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:60 msgid "Label Properties" msgstr "Propietats de l'etiqueta" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:61 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Propietats del pin del full jeràrquic." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:90 msgid "Text Properties" msgstr "Propietats del text" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:316 msgid "Empty Text!" msgstr "Text buit!" @@ -8193,11 +8216,11 @@ msgstr "Avall" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:996 -#: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 +#: eeschema/sch_pin.cpp:192 eeschema/sch_text.cpp:672 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:1834 pcbnew/pad.cpp:1381 +#: pcbnew/footprint.cpp:1821 pcbnew/pad.cpp:1382 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 msgid "Orientation" msgstr "Orientació" @@ -8209,26 +8232,26 @@ msgstr "Cursiva negreta" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:183 -#: eeschema/sch_text.cpp:659 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:182 +#: eeschema/sch_text.cpp:683 msgid "Style" msgstr "Estil" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:53 -#: eeschema/sch_text.cpp:466 +#: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Input" msgstr "Entrada" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:54 -#: eeschema/sch_text.cpp:467 +#: eeschema/sch_text.cpp:491 msgid "Output" msgstr "Sortida" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:55 -#: eeschema/sch_text.cpp:468 +#: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidireccional" @@ -8240,7 +8263,7 @@ msgstr "Triestat" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:57 -#: eeschema/sch_text.cpp:470 +#: eeschema/sch_text.cpp:494 msgid "Passive" msgstr "Passiu" @@ -8248,7 +8271,7 @@ msgstr "Passiu" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/pad.cpp:1375 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 +#: pcbnew/pad.cpp:1376 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 msgid "Shape" msgstr "Forma" @@ -8297,7 +8320,7 @@ msgid "Show Annotation dialog" msgstr "Ordre d'anotació" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:105 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:345 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:346 #, fuzzy msgid "Annotation not complete. ERC cannot be run." msgstr "Selecció d'anotació" @@ -8307,8 +8330,9 @@ msgstr "Selecció d'anotació" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Elimina les seleccions" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:767 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:787 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 msgid "Delete All Markers" msgstr "Elimina tots els marcadors" @@ -8321,163 +8345,163 @@ msgstr "Error: el pad no té cap capa" msgid "Errors, Warnings and Exclusions" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:276 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:347 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:276 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:348 #, fuzzy msgid "Show Annotation dialog." msgstr "Selecció d'anotació" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:302 msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:303 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:433 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:304 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:365 #, fuzzy msgid "Checking sheet names..." msgstr "Combina les zones" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:371 #, fuzzy msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Combina les zones" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:376 #, fuzzy msgid "Checking conflicts..." msgstr "Combina les zones" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:382 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:383 #, fuzzy msgid "Checking footprints..." msgstr "Comprova les empremtes" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:387 #, fuzzy msgid "Checking pins..." msgstr "Combina les zones" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:400 #, fuzzy msgid "Checking labels..." msgstr "Combina les zones" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:405 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:406 #, fuzzy msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Marges de seguretat del pad...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:412 #, fuzzy msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Combina les zones" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:418 #, fuzzy msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Fitxers de biblioteques:" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "Errors" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:384 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:404 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "Advertències" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:497 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 #, fuzzy msgid "appropriate" msgstr "Propietats del pad" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:505 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:503 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:391 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:411 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:510 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:522 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:528 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:425 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:432 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:526 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:529 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:534 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Permet la violació del DRC" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:532 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:438 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:543 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "Edita les propietats de la zona" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:544 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:547 #, fuzzy msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Obre el manual d'Eeschema" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:602 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:606 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:609 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:517 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:537 msgid "Violation Severity" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created\n" msgstr "S'ha creat el fitxer de l'informe %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'" msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de l'informe «%s» " -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:696 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:699 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8486,7 +8510,7 @@ msgstr "" "\n" "***** Full %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:738 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8526,30 +8550,30 @@ msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Comprovador de les regles elèctriques" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:577 #, fuzzy msgid "Select Footprint..." msgstr "Edita l'empremta" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:578 #, fuzzy msgid "Browse for footprint" msgstr "Navega per les empremtes" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:583 eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Show Datasheet" msgstr "Mostra el full de dades" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:584 #, fuzzy msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Mostra al navegador" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1070 #, fuzzy msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "L'angle de l'arc ha de ser més gran que zero." @@ -8559,12 +8583,12 @@ msgstr "L'angle de l'arc ha de ser més gran que zero." msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:706 #: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 msgid "Field" msgstr "Camp" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 @@ -8573,47 +8597,47 @@ msgstr "Camp" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 msgid "Show" msgstr "Mostra" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1349 +#: eeschema/sch_component.cpp:1399 pcbnew/footprint.cpp:1817 msgid "Reference" msgstr "Referència" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:987 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "Datasheet" msgstr "Full de dades" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 #, fuzzy msgid "New field name:" msgstr "Nom del camp:" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Add Field" msgstr "Camp" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1018 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1017 msgid "Field must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1026 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "El fitxer «%s» ja existeix a la llista" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1226 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1225 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 #, fuzzy msgid "Save changes?" @@ -8776,6 +8800,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:25 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1503 #, fuzzy msgid "Line width:" msgstr "Amplada de les línies" @@ -8893,7 +8920,7 @@ msgstr "Propietats del dibuix" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:982 -#: eeschema/sch_pin.cpp:179 +#: eeschema/sch_pin.cpp:178 msgid "Number" msgstr "Número" @@ -8931,7 +8958,7 @@ msgstr "Estableix la mida del text" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:189 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 msgid "Length" msgstr "Longitud" @@ -8988,7 +9015,7 @@ msgstr "Nú&mero del pin:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1507 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:129 @@ -9013,15 +9040,15 @@ msgid "Position X:" msgstr "Posició X:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:417 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:514 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:419 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 msgid "Horizontal" msgstr "Horitzontal" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:418 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:420 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:518 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" @@ -9148,7 +9175,7 @@ msgid "References must start with a letter." msgstr "Referència il·legal. Les referències han de començar amb una lletra." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:561 msgid "Fields must have a name." msgstr "" @@ -9185,7 +9212,7 @@ msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Ja està en ús l'àlies o el nom de component <%s>." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:820 #, fuzzy, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." @@ -9589,7 +9616,7 @@ msgstr "Suprimeix el regulador" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:650 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 msgid "Name:" msgstr "Nom:" @@ -9725,15 +9752,15 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "Ploteja la pàgina actual" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "Selecciona el directori de sortida" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9741,10 +9768,10 @@ msgid "" msgstr "Voleu canviar la biblioteca activa?" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9756,7 +9783,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Mida de l'esquemàtic" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:225 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1771 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -9787,8 +9814,8 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:30 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1211 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1353 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1466 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1350 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1463 msgid "A" msgstr "A" @@ -9809,7 +9836,7 @@ msgid "E" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, c-format @@ -9900,6 +9927,7 @@ msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:186 #, fuzzy msgid "Default line width:" msgstr "Amplada de línia pre&determinada:" @@ -9965,13 +9993,13 @@ msgid "Print in &black and white only" msgstr "Imprimeix únicament en &blanc i negre" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:205 #, fuzzy msgid "Print background color" msgstr "Color del fons" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:210 msgid "Use a different color theme for printing:" msgstr "" @@ -10208,7 +10236,7 @@ msgid "Formatting" msgstr "Format" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:228 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:68 #, fuzzy msgid "Field Name Templates" msgstr "Plantilles del sistema" @@ -10222,7 +10250,7 @@ msgstr "Comprovador de les regles elèctriques" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:496 #, fuzzy msgid "Project" msgstr "Projecte nou" @@ -10253,93 +10281,93 @@ msgstr "Tipus de connexió:" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Propietats del pin del full" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:256 #, fuzzy msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Valor Netclass" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:266 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:292 #, fuzzy msgid "Untitled Sheet" msgstr "Introdueix el full" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:320 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Eeschema > Colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "«%s» no és un fitxer d'Eeschema!" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 #, fuzzy msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Fitxers d'esquemàtic" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:525 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "Aquest nom ja existeix i s'avorta" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:422 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:447 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "Canvi del valor del component «%s:%s», del valor «%s» a «%s».\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:451 #, fuzzy, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "No es pot escriure el contingut dels missatges a «%s»." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:454 #, fuzzy msgid "This action cannot be undone." msgstr "El camp %s no pot estar buit." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:519 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "" "S'ha produït un error en desar el fitxer de l'esquemàtic «%s».\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "No s'ha pogut desar «%s»" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:606 #, fuzzy msgid "A sheet must have a name." msgstr "Valor Netclass" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:614 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:623 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:771 #, fuzzy msgid "Hierarchical path: " msgstr "Etiqueta jeràrquica" @@ -10607,7 +10635,7 @@ msgstr "Directrius de Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Carrega les directives de l'esquemàtic" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1357 msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" @@ -11048,7 +11076,7 @@ msgstr "Corrent" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:927 #, fuzzy -msgid "Source type:" +msgid "Source Type" msgstr "Tipus de font" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:935 @@ -11100,7 +11128,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:241 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:162 msgid "Angle:" @@ -11183,7 +11211,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:216 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:418 #, fuzzy msgid "Change Symbol..." msgstr "Símbol d'alimentació" @@ -11410,7 +11438,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "&Editor de biblioteques" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:488 #, fuzzy msgid "Color Preview" msgstr "Codis dels colors" @@ -11421,8 +11449,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "Full de dades" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:220 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:694 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1099 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:700 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1105 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Marge de seguretat" @@ -11606,17 +11634,17 @@ msgstr "Mostra els pads al mode de delimitació" msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "Mantén aquest diàleg obert" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 #, fuzzy msgid "Global field name templates:" msgstr "Plantilles del sistema" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:42 #, fuzzy msgid "Project field name templates:" msgstr "Plantilles del sistema" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:85 #, fuzzy msgid "Untitled Field" msgstr "Gira el camp" @@ -11825,7 +11853,6 @@ msgid "Illegal character '%c' in Nickname: \"%s\"" msgstr "S'ha trobat un caràcter no permès a la revisió" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "No Colon in Nicknames" msgstr "Cap punt al sobrenom" @@ -11835,7 +11862,6 @@ msgid "Duplicate Nickname: \"%s\"." msgstr "Duplica la marca de temps (%s) per a %s%d i %s%d" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 msgid "Please Delete or Modify One" msgstr "Si us plau, elimineu-ne o afegiu-ne un" @@ -11854,49 +11880,49 @@ msgid "Error Loading Library" msgstr "Error en crear la biblioteca de símbols «%s»" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Àlies dolent (nom duplicat)" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:497 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:845 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:843 #, fuzzy, c-format msgid "A library nicknamed \"%s\" already exists." msgstr "Aquest nom ja existeix i s'avorta" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:846 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 #, fuzzy msgid "Please change the library nickname after adding this library." msgstr "Desa la biblioteca activa actual" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:953 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Skip" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 #, fuzzy msgid "Add Anyway" msgstr "Afegeix un àlies" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:869 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:877 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:883 #, fuzzy msgid "Symbol Libraries" msgstr "Gestiona les biblioteques de símbols" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1048 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -11904,15 +11930,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "Edita la taula de les biblioteques d'empremtes" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:906 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:919 eeschema/sch_base_frame.cpp:220 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:236 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1049 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1062 pcbnew/files.cpp:1117 msgid "File Save Error" msgstr "Error en el desament del fitxer" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1063 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1061 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -11929,10 +11955,9 @@ msgid "Libraries by Scope" msgstr "Taules de la biblioteca per àmbit" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:84 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 msgid "File:" msgstr "Fitxer:" @@ -11986,21 +12011,21 @@ msgid "" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:65 eeschema/eeschema_config.cpp:229 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1014 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:880 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "Edita les opcions de la línia" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:230 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:462 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:879 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Colors" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:436 eeschema/sheet.cpp:279 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:269 eeschema/sheet.cpp:281 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "S'ha produït un error quan s'intentava desar el fitxer del símbol «%s»" @@ -12194,7 +12219,7 @@ msgstr "" "S'ha produït un error en desar el fitxer de l'esquemàtic «%s».\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:870 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de la biblioteca de símbols «%s»" @@ -12208,7 +12233,7 @@ msgstr "" "S'ha produït un error en desar el fitxer de l'esquemàtic «%s».\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Ha fallat la creació del fitxer «%s»" @@ -12222,7 +12247,7 @@ msgstr "S'ha desat el fitxer %s" msgid "File write operation failed." msgstr "Ha fallat l'operació d'escriptura de fitxer." -#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:912 +#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:917 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "El fitxer de l'esquemàtic «%s» ja està obert." @@ -12253,7 +12278,7 @@ msgstr "" "S'ha produït un error en carregar el fitxer de l'esquemàtic «%s».\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:997 +#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:1002 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "No s'ha pogut carregar «%s»" @@ -12300,12 +12325,12 @@ msgid "" "The new file format cannot be opened with previous versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:582 +#: eeschema/files-io.cpp:587 #, fuzzy msgid "Append Schematic" msgstr "Obre un esquemàtic" -#: eeschema/files-io.cpp:611 +#: eeschema/files-io.cpp:616 #, fuzzy msgid "" "This operation cannot be undone.\n" @@ -12317,32 +12342,32 @@ msgstr "" "\n" "Voleu desar el document actual abans de continuar?" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 +#: eeschema/files-io.cpp:661 pcbnew/files.cpp:138 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 #, fuzzy msgid "All supported formats|" msgstr "Tots els formats compatibles amb la biblioteca|" -#: eeschema/files-io.cpp:658 +#: eeschema/files-io.cpp:663 msgid "Import Schematic" msgstr "Importa un esquemàtic" -#: eeschema/files-io.cpp:718 +#: eeschema/files-io.cpp:723 #, fuzzy, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "No es pot escriure al directori «%s»" -#: eeschema/files-io.cpp:759 +#: eeschema/files-io.cpp:764 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:760 +#: eeschema/files-io.cpp:765 #, fuzzy msgid "Project Save Warning" msgstr "Biblioteques específiques del projecte" -#: eeschema/files-io.cpp:763 +#: eeschema/files-io.cpp:768 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -12350,17 +12375,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "No s'han trobat les següents biblioteques:" -#: eeschema/files-io.cpp:764 +#: eeschema/files-io.cpp:769 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "Sobreescriu" -#: eeschema/files-io.cpp:765 +#: eeschema/files-io.cpp:770 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "Obre un projecte" -#: eeschema/files-io.cpp:994 +#: eeschema/files-io.cpp:999 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12369,18 +12394,18 @@ msgstr "" "S'ha produït un error en carregar el fitxer de l'esquemàtic «%s».\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:1025 #, fuzzy msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "L'esquemàtic actual ha estat modificat. Voleu desar els canvis?" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1355 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1372 msgid "Alias of" msgstr "Àlies de" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 -#: pcbnew/zone.cpp:617 +#: pcbnew/footprint.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1096 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" @@ -12408,13 +12433,13 @@ msgstr "" msgid "Navigator" msgstr "Navegador" -#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_iref.cpp:140 +#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_field.cpp:479 msgid "Root" msgstr "Arrel" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -12434,7 +12459,7 @@ msgid "Arc, radius %s" msgstr "radi %s" #: eeschema/lib_circle.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:484 pcbnew/pcb_shape.cpp:493 msgid "Radius" msgstr "Radi" @@ -12444,51 +12469,50 @@ msgstr "Radi" msgid "Circle, radius %s" msgstr "radi %s" -#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:160 -#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:159 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 eeschema/sch_text.cpp:689 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1175 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 -#: pcbnew/zone.cpp:538 +#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/pcb_marker.cpp:92 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 pcbnew/zone.cpp:539 msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:169 msgid "no" msgstr "no" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:171 msgid "yes" msgstr "sí" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:175 msgid "Converted" msgstr "Convertit" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 -#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:120 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 +#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:118 msgid "No" msgstr "No" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1462 msgid "Pos X" msgstr "Pos. X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1463 msgid "Pos Y" msgstr "Pos. Y" @@ -12511,7 +12535,7 @@ msgstr "" msgid "PolyLine" msgstr "Línia poligonal" -#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 +#: eeschema/lib_text.cpp:383 eeschema/sch_text.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Text gràfic %s" @@ -12628,7 +12652,7 @@ msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:112 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "Exporta" @@ -12642,27 +12666,27 @@ msgid "&Units" msgstr "Unitats" #: eeschema/menubar.cpp:284 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 msgid "&Place" msgstr "A&fegeix" #: eeschema/menubar.cpp:285 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:456 msgid "&Inspect" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 msgid "&Tools" msgstr "&Eines" #: eeschema/menubar.cpp:287 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "P&references" msgstr "P&referències" @@ -12678,35 +12702,35 @@ msgstr "Ha fallat la creació del fitxer «%s»" msgid "Could not find library file %s" msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer de biblioteca %s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:122 msgid "Run command:" msgstr "Executa l'ordre:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:128 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "Error d'ordre. Codi de retorn %d" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:131 msgid "Success" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:136 msgid "Info messages:" msgstr "Missatges d'informació:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:146 msgid "Error messages:" msgstr "Missatges d'errors:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:183 #, fuzzy msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "" "L'exportació del netlist requereix\n" "un esquemàtic completament anotat." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:195 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "" @@ -12840,14 +12864,14 @@ msgstr "" msgid "Error loading symbol '%s' from library '%s'." msgstr "Error en crear la biblioteca de símbols «%s»" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:205 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" "%s" msgstr "Edita la taula de les biblioteques d'empremtes" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:221 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -12856,88 +12880,88 @@ msgstr "" "S'ha produït un error quan s'intentava desar la peça a la biblioteca de " "símbols «%s»." -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:347 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Bus al fil del bus" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:353 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Bus a l'entrada del bus" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:421 #, fuzzy msgid "Bus Entry Type" msgstr "Estableix la forma de l'entrada del bus /" -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 +#: eeschema/sch_component.cpp:1351 msgid "Power symbol" msgstr "Símbol d'alimentació" -#: eeschema/sch_component.cpp:1339 +#: eeschema/sch_component.cpp:1356 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1348 +#: eeschema/sch_component.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Falta:" -#: eeschema/sch_component.cpp:1364 +#: eeschema/sch_component.cpp:1380 #, fuzzy msgid "Undefined!!!" msgstr "No definit" -#: eeschema/sch_component.cpp:1371 +#: eeschema/sch_component.cpp:1387 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1392 +#: eeschema/sch_component.cpp:1408 #, fuzzy msgid "No library defined!" msgstr "No s'ha especificat cap biblioteca." -#: eeschema/sch_component.cpp:1396 +#: eeschema/sch_component.cpp:1412 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Fitxer no trobat" -#: eeschema/sch_component.cpp:1588 +#: eeschema/sch_component.cpp:1604 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbol" -#: eeschema/sch_connection.cpp:354 +#: eeschema/sch_connection.cpp:353 #, fuzzy msgid "Connection Name" msgstr "Tipus de connexió:" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: eeschema/sch_connection.cpp:362 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Codi de la xarxa" -#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 +#: eeschema/sch_connection.cpp:368 eeschema/sch_connection.cpp:383 #, fuzzy, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Classes de xarxes" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:165 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 msgid "Not Found" msgstr "No s'ha trobat" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:168 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:167 msgid "The following libraries were not found:" msgstr "No s'han trobat les següents biblioteques:" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:303 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:302 #, fuzzy msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "No s'ha trobat el fitxer de recuperació «%s»." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:630 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:352 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:597 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:768 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "" @@ -12945,51 +12969,68 @@ msgstr "" "«%s»\n" "abans de sortir?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:753 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:803 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell " "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:867 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 msgid "Schematic" msgstr "Esquemàtic" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:934 msgid "New Schematic" msgstr "Nou esquemàtic" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:896 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:946 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "El fitxer de l'esquemàtic «%s» ja està obert." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:967 msgid "Open Schematic" msgstr "Obre un esquemàtic" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1050 #, fuzzy msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Tanca CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1187 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1237 #, fuzzy msgid "[no file]" msgstr " [cap fitxer]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1252 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:750 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1166 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[només lectura]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Ressalta la xarxa" +#: eeschema/sch_field.cpp:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "Go to Page %s (%s)" +msgstr "Valor %s de %s" + +#: eeschema/sch_field.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 +msgid "Back" +msgstr "Posterior" + +#: eeschema/sch_field.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Intersheet References" +msgstr "Gira la referència" + #: eeschema/sch_io_mgr.cpp:35 pcbnew/io_mgr.cpp:41 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" does not implement the \"%s\" function." @@ -13005,88 +13046,76 @@ msgstr "No s'ha trobat el tipus de connector «%s»." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Valor desconegut de SCH_FILE_T: %d" -#: eeschema/sch_iref.cpp:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "Go to Page %s (%s)" -msgstr "Valor %s de %s" - -#: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 -msgid "Back" -msgstr "Posterior" - -#: eeschema/sch_line.cpp:653 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Longitud elèctrica" -#: eeschema/sch_line.cpp:654 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Longitud elèctrica" -#: eeschema/sch_line.cpp:655 +#: eeschema/sch_line.cpp:656 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Gràfic pcb: %s, longitud %s en %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:662 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Inversió horitzontal" -#: eeschema/sch_line.cpp:663 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Nombre horitzontal:" -#: eeschema/sch_line.cpp:664 +#: eeschema/sch_line.cpp:665 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Gràfic pcb: %s, longitud %s en %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:671 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, fuzzy, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Longitud de la línia" -#: eeschema/sch_line.cpp:672 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:673 +#: eeschema/sch_line.cpp:674 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Gràfic pcb: %s, longitud %s en %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:817 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "E&stil gràfic:" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:820 #, fuzzy msgid "Line Type" msgstr "Estil de la quadrícula" -#: eeschema/sch_line.cpp:822 +#: eeschema/sch_line.cpp:823 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "Per Netclass" -#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:844 eeschema/sch_text.cpp:710 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr " que utilitza el NetClass" -#: eeschema/sch_marker.cpp:137 +#: eeschema/sch_marker.cpp:165 msgid "Electronics Rule Check Error" msgstr "Error de comprovació de les regles elèctriques" -#: eeschema/sch_marker.h:96 +#: eeschema/sch_marker.h:99 msgid "ERC Marker" msgstr "Marcador ERC" @@ -13132,7 +13161,7 @@ msgstr "" msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:64 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format msgid "" @@ -13143,38 +13172,38 @@ msgid "" "Maximum permitted design size: %.2f, %.2f millimeters.\n" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:95 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:96 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:111 msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. All " "components have been loaded on top of each other. " msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:102 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:109 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:110 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:118 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " "re-use block information has been discarded during the import." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:167 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:123 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" "Please review the import errors and warnings (if any)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:216 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:217 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:293 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -13182,56 +13211,56 @@ msgid "" "library." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:324 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:325 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " "The symbol was not loaded" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:348 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " "the library. Did you export all items of the design?" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:358 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " "pins. The expected number of pins is 1 but %d were found." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:438 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:439 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " "power / symbol. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:693 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:694 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " "exist in the library. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:975 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:976 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " "symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1058 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1059 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " "and may require manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1275 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1276 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -13239,8 +13268,8 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2764 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "No es pot llegir el fitxer «%s»" @@ -13522,7 +13551,7 @@ msgstr "" "desplaçament: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:883 #, fuzzy, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "el tipus de pàgina “%s\" no és vàlid " @@ -13579,19 +13608,19 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1447 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Fitxer %s no trobat" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2002 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, fuzzy, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "la biblioteca %s no conté un àlies %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2174 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, fuzzy, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" @@ -13599,9 +13628,9 @@ msgstr "" "Ja existeix la biblioteca de símbols «%s», no es pot crear una biblioteca " "nova" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2202 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3403 #, fuzzy, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "no es pot eliminar la biblioteca «%s»" @@ -13695,30 +13724,30 @@ msgstr "" msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'. " msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:55 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 #, fuzzy msgid "Sheet file" msgstr "Nom del fitxer del full" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:708 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:709 msgid "Sheet Name" msgstr "Nom del full" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:715 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 #, fuzzy msgid "Hierarchical Path" msgstr "Etiqueta jeràrquica" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:719 msgid "File Name" msgstr "Nom del fitxer" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:905 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:916 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Full jeràrquic %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/board_item.h:399 #, fuzzy msgid "(Deleted Item)" msgstr "Elimina l'element" @@ -13728,62 +13757,62 @@ msgstr "Elimina l'element" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pin del full jeràrquic %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/sch_text.cpp:493 msgid "Tri-State" msgstr "Triestat" -#: eeschema/sch_text.cpp:629 +#: eeschema/sch_text.cpp:653 msgid "Graphic Text" msgstr "Text gràfic" -#: eeschema/sch_text.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:657 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pin del full jeràrquic" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:665 #, fuzzy msgid "Horizontal left" msgstr "Inversió horitzontal" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:666 msgid "Vertical up" msgstr "Vertical amunt" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:667 #, fuzzy msgid "Horizontal right" msgstr "Inversió horitzontal" -#: eeschema/sch_text.cpp:644 +#: eeschema/sch_text.cpp:668 msgid "Vertical down" msgstr "Vertical avall" -#: eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/sch_text.cpp:674 msgid "Bold Italic" msgstr "Cursiva negreta" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/sch_text.cpp:694 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "Mida" -#: eeschema/sch_text.cpp:798 +#: eeschema/sch_text.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etiqueta %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1042 +#: eeschema/sch_text.cpp:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Etiqueta global %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1231 +#: eeschema/sch_text.cpp:1482 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etiqueta jeràrquica %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 +#: eeschema/sch_text.cpp:1498 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -14057,50 +14086,50 @@ msgstr "" msgid "Failed to load schematic \"%s\"" msgstr "No s'ha pogut carregar «%s»" -#: eeschema/sheet.cpp:201 +#: eeschema/sheet.cpp:203 msgid "Continue Load" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:202 +#: eeschema/sheet.cpp:204 #, fuzzy msgid "Cancel Load" msgstr "Cancel·la" -#: eeschema/sheet.cpp:219 +#: eeschema/sheet.cpp:221 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "project library table. This may result in broken symbol library links for " "the loaded schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:222 eeschema/sheet.cpp:263 eeschema/sheet.cpp:313 -#: eeschema/sheet.cpp:374 +#: eeschema/sheet.cpp:224 eeschema/sheet.cpp:265 eeschema/sheet.cpp:314 +#: eeschema/sheet.cpp:375 #, fuzzy msgid "Continue Load Schematic" msgstr "Carrega l'esquemàtic" -#: eeschema/sheet.cpp:259 +#: eeschema/sheet.cpp:261 #, c-format msgid "" "The project library table \"%s\" does not exist or cannot be read. This may " "result in broken symbol links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:309 +#: eeschema/sheet.cpp:310 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "loaded schematic project library table. This may result in broken symbol " "library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:370 +#: eeschema/sheet.cpp:371 msgid "" "A duplicate library name that references a different library exists in the " "current library table. This conflict cannot be resolved and may result in " "broken symbol library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:559 +#: eeschema/sheet.cpp:560 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -14112,16 +14141,16 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:569 msgid "Do not show this message again." msgstr "No tornis a mostrar aquest missatge." -#: eeschema/sheet.cpp:569 +#: eeschema/sheet.cpp:570 #, fuzzy msgid "Create New Sheet" msgstr "Creació d'un projecte nou" -#: eeschema/sheet.cpp:570 +#: eeschema/sheet.cpp:571 #, fuzzy msgid "Discard New Sheet" msgstr "Sense canvis" @@ -14288,6 +14317,7 @@ msgid "Close Simulation" msgstr "Simulació" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 msgid "File" msgstr "Fitxer" @@ -14437,7 +14467,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "Editor de biblioteques" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:696 msgid "Libraries" msgstr "Biblioteques" @@ -14454,7 +14484,7 @@ msgstr "" "abans de sortir?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:563 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:112 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Unitat %s" @@ -14500,12 +14530,12 @@ msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Taules de la biblioteca PCB" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:945 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:495 msgid "Global" msgstr "Global" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:948 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 #, fuzzy msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Desa la biblioteca activa actual" @@ -14613,8 +14643,8 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "La peça «%s» ja existeix a la biblioteca «%s»" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1114 msgid "Nickname" msgstr "Sobrenom" @@ -14624,7 +14654,7 @@ msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Símbol" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:890 #, fuzzy msgid "Save in library:" msgstr "Desa la biblioteca" @@ -14660,7 +14690,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "Símbol d'alimentació" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:992 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "" @@ -14740,8 +14770,8 @@ msgstr "La peça «%s» ja existeix a la biblioteca «%s»" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:439 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:964 msgid "Overwrite" msgstr "Sobreescriu" @@ -14887,9 +14917,9 @@ msgid "Footprint '%s' has no associated symbol." msgstr "El nom del fitxer no és vàlid!" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 -#, c-format -msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." +msgstr "El nom del fitxer no és vàlid!" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:257 #, fuzzy, c-format @@ -14898,60 +14928,58 @@ msgstr "" "No es pot analitzar sintàcticament el nom del pin a la secció de la xarxa " "del component del netlist." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "No s'ha trobat l'empremta «%s»" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:297 msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:323 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." +msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "Canvia el component %s perquè referenciï a «%s».\n" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:340 #, fuzzy, c-format -msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "Canvi del valor del component «%s:%s», del valor «%s» a «%s».\n" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:358 #, fuzzy, c-format -msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." +msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "Canvia el valor del component %s, del valor %s a %s.\n" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." +msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "No es pot obrir el fitxer netlist «%s»." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:512 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." +msgid "Change '%s' labels to '%s'." msgstr "Canvi del valor del component «%s:%s», del valor «%s» a «%s».\n" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:537 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." +msgid "Change '%s' global labels to '%s'." msgstr "Canvi del valor del component «%s:%s», del valor «%s» a «%s».\n" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:550 eeschema/tools/backannotate.cpp:581 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." +msgid "Change '%s' hierarchical label to '%s'." msgstr "Canvia a etiqueta jeràrquica" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:605 #, c-format -msgid "" -"Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." +msgid "Net %s cannot be changed to '%s' because it is driven by a power pin." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:614 #, fuzzy, c-format -msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." +msgid "Add label '%s' to net %s." msgstr "Etiqueta local «%s» (full «%s»)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:45 @@ -14960,1008 +14988,1018 @@ msgstr "Realitza la comprovació de les regles elèctriques" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 #, fuzzy +msgid "Symbol Checker" +msgstr "Edita la referència" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Show the symbol checker window" +msgstr "Inicia el comprovador de les regles de disseny (DRC)" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#, fuzzy msgid "Simulator..." msgstr "Simulado&r" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 #, fuzzy msgid "Simulate circuit in SPICE" msgstr "Simula el circuit" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Mostra al navegador" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Create Corner" msgstr "Crea una cantonada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Create a corner" msgstr "Crea una cantonada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Remove Corner" msgstr "Suprimeix la cantonada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Remove corner" msgstr "Suprimeix la cantonada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 #, fuzzy msgid "Select Node" msgstr "Selecciona el component" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 #, fuzzy msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Selecciona tots les xarxes de la llista esquerra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 #, fuzzy msgid "Select Connection" msgstr "Elimina la connexió" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 #, fuzzy msgid "Select a complete connection" msgstr "Selecciona tota la connexió de coure." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 #, fuzzy msgid "New Symbol..." msgstr "Símbol d'alimentació" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 #, fuzzy msgid "Create a new symbol" msgstr "Crea una placa nova" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "&Edita" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 #, fuzzy msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Selecciona el component per navegar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Desa una còpia de la placa actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 #, fuzzy msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Suprimeix l'entrada seleccionada de la taula." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 #, fuzzy msgid "Paste Symbol" msgstr "Símbol d'alimentació" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 #, fuzzy msgid "Import Symbol..." msgstr "Importa dibuixos de símbols" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 #, fuzzy msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Desa a la biblioteca actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 #, fuzzy msgid "Export..." msgstr "Exporta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 #, fuzzy msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Desa a la biblioteca actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 #, fuzzy msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Importa un esquemàtic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 #, fuzzy msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Mostra el tipus elèctric del pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 #, fuzzy msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Mostra el tipus &elèctric del pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 #, fuzzy msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Mostra el full de dades" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 #, fuzzy msgid "Export View as PNG..." msgstr "E&xporta les dreceres de teclat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 #, fuzzy msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Crea un fitxer SVG des del component mostrat actualment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 #, fuzzy msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Exporta dibuixos de símbols" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 #, fuzzy msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Crea un fitxer SVG des del component mostrat actualment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:187 msgid "Synchronized Pins Edit Mode" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:188 msgid "" "Synchronized Pins Edit Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" "Enabled by default for multiunit parts with interchangeable units." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 #, fuzzy msgid "Save In Schematic" msgstr "Obre un esquemàtic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 #, fuzzy msgid "Save the current symbol in the schematic" msgstr "Insereix el component a l'esquemàtic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Add Pin" msgstr "Afegeix un pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 #, fuzzy msgid "Add a pin" msgstr "Afegeix un pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 msgid "Add Text" msgstr "Afegeix un text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 #, fuzzy msgid "Add a text item" msgstr "Afegeix un text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Add Rectangle" msgstr "Afegeix un rectangle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Add a rectangle" msgstr "Afegeix un rectangle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 #, fuzzy msgid "Add Circle" msgstr "Afegeix un cercle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 #, fuzzy msgid "Add a circle" msgstr "Afegeix un cercle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 #, fuzzy msgid "Add Arc" msgstr "Afegeix un arc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 #, fuzzy msgid "Add an arc" msgstr "Afegeix un arc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Add Lines" msgstr "Afegeix una línia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Afegeix una línia gràfica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 #, fuzzy msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Mou l'ancoratge de la peça" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 msgid "Finish drawing shape" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 #, fuzzy msgid "Push Pin Length" msgstr "Longitud de la línia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 #, fuzzy msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Mida del nom del pin als altres" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 #, fuzzy msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Mida del número del pin als altres" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Add Symbol" msgstr "Símbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Add a symbol" msgstr "Símbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 msgid "Add Power" msgstr "Afegeix una alimentació" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 #, fuzzy msgid "Add a power port" msgstr "Afegeix un port d'alimentació" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Afegeix l'indicador de no connexió" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 #, fuzzy msgid "Add a no-connection flag" msgstr "Afegeix un indicador de no connexió" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Add Junction" msgstr "Afegeix un entroncament" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 #, fuzzy msgid "Add a junction" msgstr "Afegeix un entroncament" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 #, fuzzy msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Fil a l'&entrada del bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 #, fuzzy msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Afegeix un fil a entrada de bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Add Label" msgstr "Afegeix una etiqueta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 #, fuzzy msgid "Add a net label" msgstr "Afegeix una etiqueta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Afegeix una etiqueta jeràrquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 #, fuzzy msgid "Add a hierarchical sheet label" msgstr "Afegeix una etiqueta jeràrquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "Add Sheet" msgstr "Afegeix un full" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 #, fuzzy msgid "Add a hierarchical sheet" msgstr "Crea un full jeràrquic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 #, fuzzy msgid "Add Sheet Pin" msgstr "Afegeix un full" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 #, fuzzy msgid "Add a sheet pin" msgstr "Afegeix pins del full" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 #, fuzzy msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Importa els pins del full" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 #, fuzzy msgid "Import a hierarchical sheet pin" msgstr "Crea un full jeràrquic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 msgid "Add Global Label" msgstr "Afegeix una etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #, fuzzy msgid "Add a global label" msgstr "Afegeix una etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 msgid "Add text" msgstr "Afegeix un text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 #, fuzzy msgid "Add Image" msgstr "Afegeix una imatge" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 msgid "Add bitmap image" msgstr "Afegeix una imatge de mapa de bits" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 #, fuzzy msgid "Finish Sheet" msgstr "Acabat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Repeteix l'últim element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 #, fuzzy msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Duplica els elements seleccionats" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Gira en sentit horari" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "Gira" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Gira en sentit antihorari" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 #, fuzzy msgid "Mirror Around Horizontal Axis" msgstr "Capgira horitzontalment el bloc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora inferior" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 #, fuzzy msgid "Mirror Around Vertical Axis" msgstr "Reflecteix l'eix y" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora dreta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "Propietats" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Mostra el diàleg de propietats de l'element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Edita la referència" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "designador de la referència" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 #, fuzzy msgid "Edit Value..." msgstr "Edita el valor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 #, fuzzy msgid "Displays value field dialog" msgstr "Mostra el diàleg de propietats de l'element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 #, fuzzy msgid "Edit Footprint..." msgstr "Edita l'empremta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 #, fuzzy msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Mostra el diàleg de propietats de l'element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Posiciona automàticament els camps" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:406 #, fuzzy msgid "Change Symbols..." msgstr "Símbol d'alimentació" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 #, fuzzy msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 #, fuzzy msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Desa l'empremta a la biblioteca activa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 #, fuzzy msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:424 #, fuzzy msgid "Update Symbol..." msgstr "Símbol d'alimentació" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Desa l'empremta a la biblioteca activa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Assign Netclass..." msgstr " que utilitza el NetClass" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 msgid "Assign a netclass to the net of the selected wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 #, fuzzy msgid "DeMorgan Conversion" msgstr "Mostra com a peça de conversió \"De Morgan\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 msgid "Switch between DeMorgan representations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 #, fuzzy msgid "DeMorgan Standard" msgstr "Tipus estàndard" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 msgid "Switch to standard DeMorgan representation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "DeMorgan Alternate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "Switch to alternate DeMorgan representation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 msgid "Change to Label" msgstr "Canvi a etiqueta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 #, fuzzy msgid "Change existing item to a label" msgstr "Els canvis estan a la taula de components" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Canvia a etiqueta jeràrquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 #, fuzzy msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Canvia a etiqueta jeràrquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 msgid "Change to Global Label" msgstr "Canvia a etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 #, fuzzy msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Canvia a etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 msgid "Change to Text" msgstr "Canvia al text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 #, fuzzy msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Els canvis estan a la taula de components" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 #, fuzzy msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Designador de referències predeterminat:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:475 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 #, fuzzy msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Edita les propietats de la zona" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:471 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 #, fuzzy msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "Edita les propietats del camp" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 #, fuzzy msgid "Symbol Properties..." msgstr "Propietats de l'etiqueta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 #, fuzzy msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Mostra el diàleg de propietats de l'element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 #, fuzzy msgid "Pin Table..." msgstr "Taula dels pins" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Break Wire" msgstr "Talla el fil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Break Bus" msgstr "Talla el bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Divide a bus into segments which can be dragged independently" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Afegeix una prova de simulació" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Highlight Net" msgstr "Ressalta la xarxa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 #, fuzzy msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Ressalta la xarxa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "Ressalta la xarxa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 #, fuzzy msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Ressalta la xarxa específica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 #, fuzzy msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Edita amb l'editor de components" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 #, fuzzy msgid "Open the symbol editor to edit the symbol" msgstr "Tanca el visualitzador del component esquemàtic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Edita el camp %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Insereix el component a l'esquemàtic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Edita la taula de les biblioteques de símbols." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 #, fuzzy msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Edita la taula de les biblioteques de símbols." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Assign Footprints..." msgstr "A&ssigna les empremtes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Run Cvpcb" msgstr "Executa CvPcb" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:553 #, fuzzy msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Desa el fitxer de l'associació de l'empremta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 msgid "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by Pcbnew" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 #, fuzzy msgid "Annotate Schematic..." msgstr "&Anota l'esquemàtic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 #, fuzzy msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Substitueix els designadors de les referències dels componen&ts" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:564 #, fuzzy msgid "Schematic Setup..." msgstr "Mida de l'esquemàtic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:570 #, fuzzy msgid "Edit Page Number..." msgstr "Edita els paràmetres" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 #, fuzzy msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Edita el regulador de tensió seleccionat actualment." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 #, fuzzy msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Rescata components" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 #, fuzzy msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Anomena i desa la biblioteca a&ctual..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:578 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 #, fuzzy msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "Suprimeix una biblioteca PCB d'aquesta taula de biblioteques" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 #, fuzzy msgid "Bus Definitions..." msgstr "Opcions de l'encaminament..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 msgid "Manage bus definitions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 #, fuzzy msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Exporta els dibuixos al porta-retalls" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 #, fuzzy msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Exporta els dibuixos al porta-retalls" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 #, fuzzy msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Canvia a la capa prèvia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 #, fuzzy msgid "Open PCB in Pcbnew" msgstr "Obre el manual de Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 #, fuzzy msgid "Export Netlist..." msgstr "Carrega el &netlist" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 #, fuzzy msgid "Generate BOM..." msgstr "Genera" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 #, fuzzy msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Genera la llista dels materials" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Highlight on PCB" msgstr "Ressalta la xarxa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Highlight corresponding items in PCBNew" msgstr "Ressalta la xarxa específica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Mostra els pins ocults" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Switch display of hidden pins" msgstr "Mostra els pins ocults" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Mostra els pins ocults" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Force H/V Wires and Buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Switch H & V only mode for new wires and buses" msgstr "Orientació HV per a les línies i els busos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Enter Sheet" msgstr "Introdueix el full" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Display the selected sheet's contents in the Eeschema window" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Leave Sheet" msgstr "Deixa el full" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Display the parent sheet in the Eeschema window" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 #, fuzzy msgid "Show Hierarchy Navigator" msgstr "Mostra el navegador &jeràrquic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Navigate to page" msgstr "Ajusta a la pàgina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Add Wire" msgstr "Afegeix un fil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Add a wire" msgstr "Afegeix un fil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 #, fuzzy msgid "Add Bus" msgstr "Afegeix bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "Afegeix bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:79 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:135 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 #, fuzzy msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "El text (o valor) del camp seleccionat en aquest moment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 #, fuzzy msgid "Finish Wire" msgstr "Acabat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 #, fuzzy msgid "Finish Bus" msgstr "Finlandès" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 #, fuzzy msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Desa únicament el full de l'esquemàtic actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 #, fuzzy msgid "Finish Lines" msgstr "Acabat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 msgid "Move" msgstr "Mou" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Mou els elements seleccionats" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "Arrossega" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Mou els elements seleccionats" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 #, fuzzy msgid "Move Activate" msgstr "Mou l'element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 #, fuzzy msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Propietats de l'etiqueta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Alinea a la dreta" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:153 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:151 msgid "No pins!" msgstr "Sense pins!" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:160 msgid "Marker Information" msgstr "Informació del marcador" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:181 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " "with pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:194 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:192 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15969,59 +16007,59 @@ msgid "" "converted" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:211 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:209 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " "with pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:220 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " "with pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in units %c and %c" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:257 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:255 #, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." "
" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:265 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:263 #, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " "of converted.
" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 #, c-format msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:285 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:283 #, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." "
" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1668 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "Selecciona-ho tot" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1671 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Elimina la connexió" @@ -16050,12 +16088,12 @@ msgstr "Nom del fitxer:" msgid "No schematic currently open." msgstr "No hi ha en aquest moment cap placa editada" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:498 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:501 #, fuzzy msgid "Edit Component Name" msgstr "Edita el valor del component" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1193 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:503 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1123 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Edita el camp %s" @@ -16074,104 +16112,104 @@ msgstr "Crea un pin" msgid "Errors reported by Eeschema:\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/reannotate.cpp:76 +#: eeschema/tools/reannotate.cpp:75 #, fuzzy msgid "" "\n" "Annotation not performed!\n" msgstr "Es requereix l'anotació!" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:421 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:859 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:867 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "No es pot carregar la imatge de <%s>" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:931 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:944 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "No s'han trobat etiquetes jeràrquiques noves." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:76 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:75 #, fuzzy msgid "Symbol Unit" msgstr "&Editor de biblioteques" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:96 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:95 #, fuzzy msgid "no symbol selected" msgstr "Cap entrada seleccionada" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:105 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:104 #, fuzzy msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "Símbols a actualitzar:" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1131 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 #, fuzzy msgid "Item locked." msgstr "Rellotge invers" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1729 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1733 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1660 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1793 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "necessita un NÚMERO per «%s»" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1796 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Edit Page Number" msgstr "Edita la disposició de la pàgina" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:458 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 #, fuzzy msgid "Reached end of schematic." msgstr "Utilitza tot l'&esquemàtic" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:459 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 #, fuzzy msgid "Reached end of sheet." msgstr "acabament de fitxer inesperat" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:462 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:842 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:827 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:929 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:916 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:928 #, fuzzy msgid "Netclasses" msgstr "Classes de xarxes" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:954 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 #, fuzzy msgid "Assign Netclass" msgstr " que utilitza el NetClass" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:955 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:942 #, fuzzy msgid "Select netclass:" msgstr "Selecciona l'embolic" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1434 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1419 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -16302,24 +16340,24 @@ msgstr "Selecció de la capa:" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Print mirrored" msgstr "Impressió reflectida" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:260 #, fuzzy msgid "Included Layers" msgstr "Capes incloses" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all" msgstr "Selecciona-ho tot" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:291 #, fuzzy msgid "Deselect all" msgstr "Desselecciona-ho tot" @@ -16331,19 +16369,19 @@ msgstr "Seleccioneu la capa:" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 +#: pcbnew/board_item.cpp:187 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 -#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 -#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 -#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:366 +#: pcbnew/dimension.cpp:969 pcbnew/footprint.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:1815 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:830 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:115 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:342 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1101 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "Capa" @@ -16618,12 +16656,12 @@ msgstr "Neteja" msgid "Dark" msgstr "Fosc" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:353 msgid "Polarity" msgstr "Polaritat" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Reflexió" @@ -16658,27 +16696,27 @@ msgstr "Cmp:" msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "Via %s xarxa [%s] (%d) en les capes %s/%s" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:340 msgid "Image name" msgstr "Nom de la imatge" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Graphic layer" msgstr "Capa gràfica" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:349 msgid "Img Rot." msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 msgid "X Justify" msgstr "Justificació X" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:360 msgid "Y Justify" msgstr "Justificació Y" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:384 msgid "Image Justify Offset" msgstr "" @@ -16687,119 +16725,55 @@ msgstr "" msgid "Graphic layer %d" msgstr "Capa gràfica %d" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:70 gerbview/menubar.cpp:127 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:71 gerbview/menubar.cpp:127 #, fuzzy msgid "Clear Recent Zip Files" msgstr "Obre un fitxer d'&arxiu zip recent" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:72 gerbview/menubar.cpp:89 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:73 gerbview/menubar.cpp:89 #, fuzzy msgid "Clear Recent Drill Files" msgstr "Genera el fitxer de perforació" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:74 gerbview/menubar.cpp:108 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:75 gerbview/menubar.cpp:108 #, fuzzy msgid "Clear Recent Job Files" msgstr "Obre un fitxer de &treball recent" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:146 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:147 #, fuzzy msgid "Layers Manager" msgstr "Oculta e&l gestor de capes" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:612 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:613 #, c-format msgid "Drawing layer %d not in use" msgstr "La capa de dibuix %d no està en ús" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:626 gerbview/menubar.cpp:148 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:627 gerbview/menubar.cpp:148 #, fuzzy msgid "GerbView" msgstr "Tanca GerbView" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:628 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:629 #, fuzzy msgid "(with X2 attributes)" msgstr "(amb atributs X2)" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:636 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:637 #, fuzzy, c-format msgid "Image name: \"%s\" Layer name: \"%s\"" msgstr "Nom de la imatge: «%s» Nom de la capa «%s»" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:652 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:653 msgid "X2 attr" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1011 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Gerbview" msgstr "Tanca GerbView" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 -msgid "Layers" -msgstr "Capes" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 -#, fuzzy -msgid "Items" -msgstr "Elements:" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -msgid "DCodes" -msgstr "DCodes" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -msgid "Show DCodes identification" -msgstr "Mostra la identificació dels DCodes" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Negative Objects" -msgstr "Mostra les capes d'&adhesiu" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -msgid "Show negative objects in this color" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 -msgid "Show the (x,y) grid dots" -msgstr "Mostra els punts de la quadrícula (x,y)" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:103 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 -msgid "Show worksheet" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 -msgid "PCB Background" -msgstr "Fons del PCB" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:123 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 -msgid "Show All Layers" -msgstr "Mostra totes les capes" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:127 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 -msgid "Hide All Layers But Active" -msgstr "Oculta totes les capes menys l'activa" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:131 -msgid "Always Hide All Layers But Active" -msgstr "Oculta sempre totes les capes menys l'activa" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:134 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 -msgid "Hide All Layers" -msgstr "Oculta totes les capes" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:138 -msgid "Sort Layers if X2 Mode" -msgstr "" - #: gerbview/job_file_reader.cpp:155 msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "" @@ -16808,30 +16782,6 @@ msgstr "" msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Obre un fitxer de treball Gerber" -#: gerbview/layer_widget.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "Color del coure" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:180 -msgid "Change Render Color for" -msgstr "" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "Habiliteu-ho per a la visibilitat" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:436 -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "" - #: gerbview/menubar.cpp:66 #, fuzzy msgid "Open Recent Gerber File" @@ -16857,7 +16807,7 @@ msgstr "Obre un fitxer de &treball recent" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "Obre un fitxer de &treball recent" -#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "Fitxer %s no trobat" @@ -16874,7 +16824,7 @@ msgid "" "Therefore the size of some items is undefined" msgstr "" -#: gerbview/rs274d.cpp:648 +#: gerbview/rs274d.cpp:645 msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "" @@ -17178,6 +17128,97 @@ msgstr "" msgid "Clarify selection" msgstr "Clarifica la selecció" +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +msgid "Layers" +msgstr "Capes" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:80 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:545 +#, fuzzy +msgid "Items" +msgstr "Elements:" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +msgid "DCodes" +msgstr "DCodes" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +msgid "Show DCodes identification" +msgstr "Mostra la identificació dels DCodes" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Negative Objects" +msgstr "Mostra les capes d'&adhesiu" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +msgid "Show negative objects in this color" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 +msgid "Show the (x,y) grid dots" +msgstr "Mostra els punts de la quadrícula (x,y)" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 +msgid "Show worksheet" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105 +msgid "PCB Background" +msgstr "Fons del PCB" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:124 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 +msgid "Show All Layers" +msgstr "Mostra totes les capes" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:128 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 +msgid "Hide All Layers But Active" +msgstr "Oculta totes les capes menys l'activa" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:132 +msgid "Always Hide All Layers But Active" +msgstr "Oculta sempre totes les capes menys l'activa" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 +msgid "Hide All Layers" +msgstr "Oculta totes les capes" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 +msgid "Sort Layers if X2 Mode" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "Color del coure" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:180 +msgid "Change Render Color for" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "Habiliteu-ho per a la visibilitat" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:436 +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "" + #: include/base_units.h:48 msgid "-- mixed values --" msgstr "" @@ -17209,7 +17250,7 @@ msgstr "Tipus de connector" msgid "Active" msgstr "Acció" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:290 msgid "Malformed expression" msgstr "" @@ -17240,7 +17281,6 @@ msgstr "Camí a la plantilla" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:220 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:36 msgid "Browse" msgstr "Navega" @@ -17535,7 +17575,7 @@ msgstr "Creació d'un projecte nou" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -17570,18 +17610,18 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "Carpeta del projecte nou" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:541 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "No es pot escriure a la carpeta «%s»." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:542 msgid "Error!" msgstr "Error!" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:543 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "" @@ -17605,38 +17645,38 @@ msgstr "Error de plantilla" msgid "Open Existing Project" msgstr "Obre un projecte existent" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "No es pot copiar el fitxer «%s»." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:512 #, fuzzy msgid "Save Project To" msgstr "Desa el projecte" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 #, fuzzy msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Pcbnew no ha pogut carregar:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1403 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1434 msgid "KiCad Error" msgstr "Error de KiCad" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 #, fuzzy msgid "Application failed to load." msgstr "Pcbnew no ha pogut carregar:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:681 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "S'ha tancat %s [pid=%d]\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:741 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "S'ha obert %s %s [pid=%ld]\n" @@ -17813,12 +17853,12 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»" msgid "Error code: %d" msgstr "Error: " -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 #, fuzzy msgid "Layout" msgstr "Vista prèvia de la disposició" -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "" @@ -17970,7 +18010,7 @@ msgid "Set to 0 for default" msgstr "Establiu-ho a 0 per utilitzar els valors per defecte" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1349 msgid "Rotation:" msgstr "Gir:" @@ -18015,7 +18055,6 @@ msgstr "Valors predeterminats:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:351 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 #, fuzzy msgid "Line thickness:" @@ -18110,49 +18149,49 @@ msgstr "Fitxer <%s> escrit" msgid "Save As" msgstr "Anomena i desa" -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:246 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Impossible de crear <%s>" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:144 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:145 msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:169 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:170 msgid "Properties" msgstr "Propietats" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:312 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:313 #, fuzzy, c-format msgid "Error when loading file \"%s\"" msgstr "Error quan es carregava el fitxer <%s>" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:418 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:419 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Informació d'error d'inici d'impressió" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:549 msgid "no file selected" msgstr "no s'ha seleccionat cap fitxer" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:724 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:725 #, c-format msgid "Page size: width %.4g height %.4g" msgstr "Mida de paper: amplada %.4g alçada %.4g" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:764 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:765 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "Origen coord.: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:904 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:905 #, fuzzy msgid "New page layout file is unsaved" msgstr "Nou disseny de disposició de la pàgina" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:908 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:909 #, fuzzy msgid "Page layout changes are unsaved" msgstr "Fitxer de descripció de la disposició de la pàgina" @@ -18348,9 +18387,9 @@ msgid "Vref:" msgstr "Vref" #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:44 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1313 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1595 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1684 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1310 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1592 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1681 msgid "Volt" msgstr "V" @@ -18378,8 +18417,8 @@ msgid "Regulator Parameters" msgstr "Paràmetres del regulador de tensió" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Formula:" +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 +msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:65 @@ -18458,7 +18497,7 @@ msgstr "Calcula" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:201 #, fuzzy -msgid "Regulator:" +msgid "Regulator" msgstr "Regulador de tensió" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:208 @@ -18527,7 +18566,7 @@ msgstr "Atenuadors:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1446 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 msgid "Parameters" msgstr "Paràmetres" @@ -18572,10 +18611,6 @@ msgstr "R3" msgid "Messages:" msgstr "Missatges:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 -msgid "Formula" -msgstr "Fórmula" - #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:417 msgid "RF Attenuators" msgstr "Atenuadors de RF" @@ -18626,7 +18661,7 @@ msgstr "12" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:493 #, fuzzy -msgid "Available Values:" +msgid "Available Values" msgstr "Disponible:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:504 @@ -18780,7 +18815,8 @@ msgid "mu Rel C:" msgstr "mu Rel C" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:820 -msgid "Component Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Component Parameters" msgstr "Paràmetres del component:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:858 @@ -18817,12 +18853,12 @@ msgstr "Z" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1009 #: pcbnew/fp_text.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:490 pcbnew/pcb_shape.cpp:531 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:123 msgid "Angle" msgstr "Angle" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Results" msgstr "Resultats:" @@ -18892,7 +18928,7 @@ msgid "Relative dielectric constant (epsilon r)" msgstr "Constants dielèctriques relatives" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1239 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1470 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1467 #, fuzzy msgid "Temperature rise:" msgstr "Augment de temperatura" @@ -18902,7 +18938,7 @@ msgid "Maximum acceptable rise in temperature" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1248 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1477 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1474 msgid "deg C" msgstr "°C" @@ -18924,125 +18960,125 @@ msgstr "n" msgid "nanoseconds" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1274 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1271 #, fuzzy msgid "Top view of via" msgstr "Vista superior" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1293 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1575 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1664 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1290 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1572 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1661 #, fuzzy msgid "Resistance:" msgstr "Resistència" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1301 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1411 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1583 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1672 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1298 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1408 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1580 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1669 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:154 msgid "Ohm" msgstr "Ω" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1305 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1587 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1676 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1302 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1584 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1673 #, fuzzy msgid "Voltage drop:" msgstr "Caiguda de voltatge" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1317 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1599 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1688 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1314 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1596 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1685 #, fuzzy msgid "Power loss:" msgstr "Pèrdua de potència" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1325 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1607 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1696 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1322 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1604 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1693 msgid "Watt" msgstr "W" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1329 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1326 #, fuzzy msgid "Thermal resistance:" msgstr "Marges de seguretat de la pista" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1331 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1328 msgid "Using thermal conductivity value 401 Watts/(meter-Kelvin)" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1339 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1336 #, fuzzy msgid "deg C/Watt" msgstr "°C" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1343 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1340 msgid "Estimated ampacity:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1345 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1342 #, fuzzy msgid "Based on temperature rise" msgstr "Augment de temperatura" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1357 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Capacitance:" msgstr "Condensador" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1365 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1362 #, fuzzy msgid "pF" msgstr "p" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1367 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1364 msgid "pico-Farad" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1371 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Rise time degradation:" msgstr "Constant de temps de pujada [s]" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1373 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1370 msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1381 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1378 #, fuzzy msgid "ps" msgstr "p" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1383 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1380 msgid "picoseconds" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1387 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Inductance:" msgstr "Inductor" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1395 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1392 #, fuzzy msgid "nH" msgstr "n" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1397 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1394 msgid "nano-Henry" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1401 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Reactance:" msgstr "Resistència" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1403 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1400 msgid "Inductive reactance for given rise time and calculated inductance" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1421 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1418 msgid "" "Warning:\n" "Via pad diameter >= Clearance hole diameter.\n" @@ -19050,135 +19086,135 @@ msgid "" "inside a copper zone." msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1457 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1454 #, fuzzy msgid "Current:" msgstr "Corrent" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1481 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1478 #, fuzzy msgid "Conductor length:" msgstr "Longitud del conductor" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1496 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1493 #, fuzzy msgid "Resistivity:" msgstr "Resistivitat" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1500 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1497 msgid "Ohm-meter" msgstr "Ω·m" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1517 #, fuzzy msgid "External Layer Traces" msgstr "Traços de la capa externa" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1626 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1525 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1623 #, fuzzy msgid "Trace width:" msgstr "Amplada del traç" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1542 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1640 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1539 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1637 #, fuzzy msgid "Trace thickness:" msgstr "Gruix del traç" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1563 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1652 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1560 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1649 #, fuzzy msgid "Cross-section area:" msgstr "Tipus de connexió:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1571 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1660 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1568 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1657 msgid "mm ^ 2" msgstr "mm ^ 2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1615 #, fuzzy msgid "Internal Layer Traces" msgstr "Traços de la capa interna" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1729 msgid "Voltage > 500V:" msgstr "Voltatge > 500 V:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1739 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1736 msgid "Update Values" msgstr "Actualitza els valors" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1748 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1745 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "Nota: Els valors són els valors mínims (de l'IPC 2221)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1764 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1765 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1766 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1772 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1773 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1777 msgid "0 ... 15V" msgstr "0 ... 15 V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1778 msgid "16 ... 30V" msgstr "16 ... 30 V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1779 msgid "31 ... 50V" msgstr "31 ... 50 V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 msgid "51 ... 100V" msgstr "51 ... 100 V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 msgid "101 ... 150V" msgstr "101 ... 150 V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 msgid "151 ... 170V" msgstr "151 ... 170 V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 msgid "171 ... 250V" msgstr "171 ... 250 V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1787 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 msgid "251 ... 300V" msgstr "251 ... 300 V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1788 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 msgid "301 ... 500V" msgstr "301 ... 500 V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1789 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 msgid " > 500V" msgstr " > 500 V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1798 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1795 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -19202,63 +19238,63 @@ msgstr "" "* A7 - Començament o terminació del component extern, amb revestiment de " "conformació (qualsevol elevació)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1809 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1806 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Espaiament elèctric" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1822 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1819 msgid "Note: Values are minimal values" msgstr "Nota: Els valors són els valors mínims" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1838 msgid "Class 1" msgstr "Classe 1" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1839 msgid "Class 2" msgstr "Classe 2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1840 msgid "Class 3" msgstr "Classe 3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1844 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 msgid "Class 4" msgstr "Classe 4" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1845 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 msgid "Class 5" msgstr "Classe 5" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1846 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 msgid "Class 6" msgstr "Classe 6" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1850 msgid "Lines width" msgstr "Amplada de les línies" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1851 msgid "Min clearance" msgstr "Marge de seguretat mín." -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1855 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1852 msgid "Via: (diam - drill)" msgstr "Via: (diàmetre - perforació)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1856 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 msgid "Plated Pad: (diam - drill)" msgstr "Pad metal·litzat: (diàmetre - perforació)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1857 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "Pad NP: (diàmetre - perforació)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1876 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1873 msgid "Board Classes" msgstr "Classes de plaques" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:417 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:416 msgid "PCB Calculator" msgstr "Calculadora PCB" @@ -19721,7 +19757,7 @@ msgstr "mil" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 msgid "inch" msgstr "in" @@ -19779,23 +19815,23 @@ msgstr "Afegeix un component" msgid "Autoplace components" msgstr "Afegeix un component" -#: pcbnew/board.cpp:87 +#: pcbnew/board.cpp:88 msgid "This is the default net class." msgstr "Aquesta és la classe de xarxa predeterminada." -#: pcbnew/board.cpp:724 +#: pcbnew/board.cpp:725 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1101 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/board.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 @@ -19807,20 +19843,20 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vies" -#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +#: pcbnew/board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 msgid "Track Segments" msgstr "Segments de pistes" -#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +#: pcbnew/board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 msgid "Nodes" msgstr "Nodes" -#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "Xarxes" -#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +#: pcbnew/board.cpp:1086 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 msgid "Unrouted" msgstr "" @@ -19828,12 +19864,55 @@ msgstr "" msgid "NetName" msgstr "Nom de xarxa" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:828 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:587 #, fuzzy msgid "NetClass" msgstr "Classes de xarxes" +#: pcbnew/board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1031 +msgid "Rect" +msgstr "Recta" + +#: pcbnew/board_item.cpp:39 +msgid "Bezier Curve" +msgstr "Corba de Bezier" + +#: pcbnew/board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 +msgid "Polygon" +msgstr "Polígon" + +#: pcbnew/board_item.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "all copper layers" +msgstr "Totes les capes de coure" + +#: pcbnew/board_item.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "and others" +msgstr "Altres" + +#: pcbnew/board_item.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "no layers" +msgstr "Sense capes" + +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#, fuzzy +msgid "Position X" +msgstr "Posició X:" + +#: pcbnew/board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1065 pcbnew/track.cpp:1082 +#, fuzzy +msgid "Position Y" +msgstr "Posició Y:" + +#: pcbnew/board_item.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +msgid "Locked" +msgstr "Bloquejat" + #: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:305 #, fuzzy, c-format msgid "Dielectric %d" @@ -20101,82 +20180,82 @@ msgstr "" msgid "Options for edge card connectors." msgstr "Connexió del pad:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:45 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 msgid "ENIG" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 msgid "ENEPIG" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 msgid "HAL SnPb" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 msgid "HAL lead-free" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 msgid "Hard gold" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 #, fuzzy msgid "Immersion tin" msgstr "Informació de la versió" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 msgid "Immersion nickel" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 msgid "Immersion silver" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 #, fuzzy msgid "Immersion gold" msgstr "Informació de la versió" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 msgid "HT_OSP" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 msgid "OSP" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:58 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:77 #, fuzzy msgid "User defined" msgstr "Origen definit per l'usuari" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:70 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 #, fuzzy msgid "Green" msgstr "Verd 1" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 #, fuzzy msgid "Red" msgstr "Refés" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 #, fuzzy msgid "Blue" msgstr "Blau 1" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 msgid "Black" msgstr "Negre" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 msgid "White" msgstr "Blanc" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 #, fuzzy msgid "Yellow" msgstr "Groc 3" @@ -20222,63 +20301,6 @@ msgstr "Designació" msgid "Supplier and ref" msgstr "Proveïdor i referència" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 -msgid "Rect" -msgstr "Recta" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:39 -msgid "Bezier Curve" -msgstr "Corba de Bezier" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 -msgid "Polygon" -msgstr "Polígon" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "all copper layers" -msgstr "Totes les capes de coure" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "and others" -msgstr "Altres" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "no layers" -msgstr "Sense capes" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 -#, fuzzy -msgid "Position X" -msgstr "Posició X:" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 -#, fuzzy -msgid "Position Y" -msgstr "Posició Y:" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 -msgid "Locked" -msgstr "Bloquejat" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 -msgid "Marker" -msgstr "Marcador" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Violation" -msgstr "Simulació" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Marker (%s)" -msgstr "Marcador @(%d,%d)" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "" @@ -20345,21 +20367,16 @@ msgstr "Mou el rectangle" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Desfés l'última acció" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 -#, c-format -msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:542 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:784 +msgid "(not a closed shape)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 -msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:814 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:826 +msgid "(self-intersecting)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 -#, fuzzy -msgid "No footprint loaded" -msgstr "No s'ha especificat cap empremta" - #: pcbnew/cross-probing.cpp:163 pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format msgid "%s not found" @@ -20713,7 +20730,7 @@ msgstr "Gira:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:747 +#: pcbnew/footprint.cpp:748 msgid "Front" msgstr "Frontal" @@ -20877,8 +20894,8 @@ msgid "Constraints" msgstr "Restriccions:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:43 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:116 msgid "Rules" msgstr "" @@ -20890,7 +20907,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:668 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -20992,11 +21009,11 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1048 msgid "NPTH" msgstr "" @@ -21312,7 +21329,7 @@ msgstr "Inclinació de la delimitació:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:617 msgid "Hatched" msgstr "Ombrejat" @@ -21366,12 +21383,12 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1392 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alleujament tèrmic" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1394 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "" @@ -21398,7 +21415,7 @@ msgstr "Amplada del coure a l'alleujament tèrmic." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 msgid "Fill" msgstr "Omple" @@ -21754,7 +21771,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 @@ -21788,7 +21805,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" msgstr "Unitats:" @@ -21920,7 +21936,6 @@ msgid "Text pos Y" msgstr "Posició del text Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:141 msgid "Thickness:" @@ -22041,12 +22056,12 @@ msgstr "Executa DRC" msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:582 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Regles de &disseny" @@ -22055,31 +22070,31 @@ msgstr "Regles de &disseny" msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Configuració de &les capes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:609 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "S'ha creat el fitxer de l'informe %s\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de l'informe «%s» " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:766 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:786 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:789 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Elimina les seleccions" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:840 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:860 #, fuzzy msgid "not run" msgstr "%s no trobat" @@ -22133,48 +22148,48 @@ msgstr "Elimina el marcador" msgid "DRC Control" msgstr "Control DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "" "Habilita les dreceres per a les ordres de moviment i de posicionament " "automàtic" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:235 msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "" "Inhabilita les dreceres de teclat de les ordres de moviment i de " "posicionament automàtic" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:383 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:452 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid filename: %s" msgstr "Nom del fitxer no vàlid: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:528 #, fuzzy msgid "Footprint must have a name." msgstr "S'ha desat l'empremta «%s»" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:533 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." msgstr "" "S'ha creat el fitxer d'informe d'empremta:\n" "«%s»" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:574 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:610 msgid "Text items must have some content." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:714 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 #, fuzzy msgid "Modify footprint properties" msgstr "Edita les propietats de l'empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:785 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:810 #, fuzzy msgid "Reference and value are mandatory." @@ -22182,8 +22197,8 @@ msgstr "Designador de la referència" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:89 #, fuzzy msgid "Text Items" @@ -22210,8 +22225,8 @@ msgstr "Desplaçament" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:109 #, fuzzy msgid "Reference designator" @@ -22273,8 +22288,8 @@ msgstr "A través de forat" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 -#: pcbnew/pad.cpp:1345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1346 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -22684,14 +22699,10 @@ msgstr "Unitats de sortida:" msgid "Export IDFv3" msgstr "Exporta IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:208 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 -msgid "Cannot determine the board outline." -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" @@ -22719,6 +22730,7 @@ msgid "Drill and plot origin" msgstr "Origen de perforació:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Grid origin" msgstr "Origen de la quadrícula" @@ -22785,23 +22797,23 @@ msgstr "" msgid "Export STEP" msgstr "Exporta STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "Voleu utilitzar un camí relatiu?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:262 #, fuzzy, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "Inesperat «%s»" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:266 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, fuzzy, c-format @@ -22816,14 +22828,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 msgid "Copper layers:" msgstr "Capes de coure:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:275 msgid "Technical layers:" msgstr "Capes tècniques:" @@ -22890,7 +22902,7 @@ msgid "All layers in a single file" msgstr "Tot en un fitxer" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:239 #, fuzzy msgid "Pagination" msgstr "Designació" @@ -23062,6 +23074,17 @@ msgstr "Propietats del camp" msgid "Restart Search" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Run Checks" +msgstr "Executa CvPcb" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Footprint Checker" +msgstr "Visualitzador de l'empremta" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -23109,7 +23132,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Change Footprint..." msgstr "Canvia l'empremta" @@ -23277,10 +23300,6 @@ msgstr "CSV" msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "Gerber X2 (experimental)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 -msgid "Format" -msgstr "Format" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Separate files for front, back" @@ -23353,29 +23372,29 @@ msgstr "Origen de perforació:" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Estableix el punt de l'origen per a la quadrícula" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 msgid "Generate Drill File" msgstr "Genera el fitxer de perforació" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 #, fuzzy msgid "Generate Map File" msgstr "Genera el fitxer de perforació" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:378 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:427 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Desa el fitxer de l'informe de perforació" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 @@ -23383,7 +23402,7 @@ msgstr "Desa el fitxer de l'informe de perforació" msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** No es pot crear %s **\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:458 #, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "S'ha creat el fitxer de l'informe %s\n" @@ -23476,6 +23495,7 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Crea una assignació de perforacions en PS, HPGL o bé en altres formats" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Drill/place file origin" msgstr "Origen de perforació:" @@ -23523,7 +23543,7 @@ msgstr "Format dels zeros" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Tria la notació dels números EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:330 msgid "Precision" msgstr "Precisió" @@ -23659,66 +23679,66 @@ msgid "Delete Items" msgstr "Elimina els elements" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Silk Layers" msgstr "2 capes" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "Capes de coure" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Edge Cuts" msgstr "Amplada de la vora" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "Capa de fab." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Other Layers" msgstr "Altres pàgines" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 #, fuzzy msgid "Line Thickness" msgstr "Gruix de la &línia:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "Amplada del text" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "Alçada del text" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "Gruix del text" @@ -23849,48 +23869,53 @@ msgid "" "%s" msgstr "Edita la taula de les biblioteques d'empremtes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 msgid "Circle Properties" msgstr "Propietats del cercle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:184 msgid "Arc Properties" msgstr "Propietats de l'arc" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 #, fuzzy msgid "Polygon Properties" msgstr "Propietats del pin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:198 #, fuzzy msgid "Rectangle Properties" msgstr "Propietats del cercle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Propietats del segment de línia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:174 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:355 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Modifica les propietats del dibuix" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:376 #, fuzzy msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "L'angle de l'arc ha de ser més gran que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:383 #, fuzzy msgid "The radius cannot be zero." msgstr "L'angle de l'arc ha de ser més gran que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 #, fuzzy msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "L'angle de l'arc ha de ser més gran que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:405 msgid "Error List" msgstr "Llista dels errors" @@ -23914,7 +23939,14 @@ msgstr "Punt X inicial:" msgid "Arc angle:" msgstr "Angle de l'arc:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1514 +#, fuzzy +msgid "Filled shape" +msgstr "Capgira els elements seleccionats" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:92 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Propietats de l'element gràfic" @@ -24053,7 +24085,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Capa inferior/posterior" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:887 #, fuzzy msgid "Select Layer" msgstr "Seleccioneu la capa:" @@ -24159,45 +24191,45 @@ msgstr "Longitud del cable" msgid "Net Length" msgstr "Longitud de la xarxa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "Nom de la xarxa:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "Ploteig nou" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Ja està en ús l'àlies o el nom de component <%s>." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "Reanomena el fitxer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1823 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "El camp %s no pot estar buit." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1887 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Selecciona tots les xarxes de la llista dreta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1927 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1928 #, fuzzy msgid "Report file" msgstr "Fitxer d'informe" @@ -24234,7 +24266,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Desa l'empremta" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Xarxa no seleccionada" @@ -24379,9 +24411,9 @@ msgstr "" msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Propietats de les zones sense coure" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2109 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -24394,226 +24426,226 @@ msgstr "" msgid "Center:" msgstr "Centre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:330 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:345 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:351 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:369 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:395 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:429 #, fuzzy msgid "Select a corner to delete." msgstr "Seleccioneu els fitxers o les carpetes a afegir:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:470 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Empremta %s (%s) orientació %.1f" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "back side (mirrored)" msgstr "Cara posterior (l'empremta està reflectida)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "front side" msgstr "Cara frontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:690 #, fuzzy msgid "width" msgstr "amplada %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 msgid "from" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 #, fuzzy msgid "to" msgstr "t" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 #, fuzzy msgid "center" msgstr "centre " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 #, fuzzy msgid "start" msgstr "Punt X inicial:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "angle %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 msgid "ring" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 msgid "circle" msgstr "cercle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "radi %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "nombre de cantonades %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 msgid "All copper layers" msgstr "Totes les capes de coure" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Únicament la capa actual" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:920 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1207 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "La mida del pad ha de ser més gran que zero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " "overlap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1242 #, fuzzy msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "La mida del pad ha de ser més gran que zero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 #, fuzzy msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "La mida del pad ha de ser més gran que zero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 #, fuzzy, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "La mida del pad ha de ser més gran que zero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Error: el pad no té cap capa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Valor incorrecte per al desplaçament del pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1330 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1337 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1345 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1355 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Valor incorrecte de la mida de la cantonada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Valor incorrecte (negatiu) de la mida de la cantonada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1361 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 msgid "Pad setup errors list" msgstr "Llista dels errors de la configuració del pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1614 msgid "Modify pad" msgstr "Modifica el pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2019 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2197 msgid "No shape selected" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2112 #, fuzzy msgid "Ring/Circle" msgstr "Cercle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 #, fuzzy msgid "Shape type:" msgstr " Seleccioneu el tipus de forma:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 #, fuzzy msgid "Add Primitive" @@ -24623,7 +24655,7 @@ msgstr "Afegeix una imatge" msgid "Pad type:" msgstr "Tipus de pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1345 msgid "Through-hole" msgstr "A través de forat" @@ -24655,8 +24687,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Circular" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 -#: pcbnew/pad.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1030 +#: pcbnew/pad.cpp:1353 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -24668,12 +24700,12 @@ msgstr "Rectangular" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoïdal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rectangle arrodonit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Afegeix un rectangle" @@ -24878,26 +24910,26 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Afegeix un pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Prova les empremtes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1365 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -25067,38 +25099,25 @@ msgstr "Punt X inicial:" msgid "End point" msgstr "Punt final" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1282 -msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1326 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1323 #, fuzzy msgid "Move vector" msgstr "Vector de moviment" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Scaling factor:" msgstr "Factor de canvi d'escala" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1394 #, fuzzy msgid "Duplicate:" msgstr "Duplicats:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1506 -#, fuzzy -msgid "Outline thickness:" -msgstr "Gruix de la &línia:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1562 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1574 -msgid "Set thickness to 0 for a filled polygon." -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:264 msgid "Pad Properties" msgstr "Propietats del pad" @@ -25217,7 +25236,7 @@ msgid "" msgstr "Estableix el punt de l'origen per a la quadrícula" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 msgid "Drill marks:" msgstr "Marques de perforació:" @@ -25814,38 +25833,38 @@ msgstr "" msgid "Position Relative To Reference Item" msgstr "Posició relativa a..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:200 msgid "Print according to objects tab of appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 msgid "No drill mark" msgstr "Sense marca de perforació" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 msgid "Small mark" msgstr "Marca petita" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:228 msgid "Real drill" msgstr "Perforació real" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 #, fuzzy msgid "One page per layer" msgstr "Un fitxer per capa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 #, fuzzy msgid "All layers on single page" msgstr "Totes les capes activades" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 #, fuzzy msgid "Exclude PCB edge layer" msgstr "Capes incloses:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:305 msgid "Exclude contents of Edges_Pcb layer from all other layers" msgstr "Exclou el contingut de la capa Edges_Pcb de les altres capes" @@ -26116,17 +26135,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Tipus de via:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1032 +#: pcbnew/track.cpp:1040 msgid "Through" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1034 +#: pcbnew/track.cpp:1042 msgid "Micro" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1033 +#: pcbnew/track.cpp:1041 msgid "Blind/buried" msgstr "" @@ -26257,7 +26276,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Mostra el número del pad" @@ -26391,7 +26410,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Selecciona l'embolic" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" @@ -26401,7 +26420,7 @@ msgid "Track Editing" msgstr "Edició" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:151 -msgid "Track mouse drag behavior:" +msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:153 @@ -26414,26 +26433,54 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Arrossega (mode 45 graus)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Arrossega (angle lliure)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_color_settings.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Internal Layers" +msgstr "Traços de la capa interna" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 +msgid "" +"Text will not be readable with a thickness greater than\n" +"1/4 its width or height." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "Default text items for new footprints:" +msgstr "Valors predeterminats amb la creació d'empremtes noves:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:87 +msgid "" +"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "Default properties for new graphic items:" +msgstr "Camí per defecte per a les biblioteques" + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:294 #, fuzzy msgid "Options Editor..." @@ -26444,22 +26491,28 @@ msgstr "Editor d'opcions" msgid "Edit options" msgstr "Edita les opcions de la línia" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Library Nickname Error" +msgstr "Editor de biblioteques" + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 #, fuzzy, c-format -msgid "Duplicate Nicknames \"%s\"." +msgid "Duplicate nicknames \"%s\"." msgstr "Àlies dolent (nom duplicat)" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:780 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:778 #, fuzzy, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Selecciona la biblioteca" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 #, fuzzy msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "No s'han trobat les següents biblioteques:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:825 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:823 #, fuzzy msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer de la biblioteca de símbols «%s»" @@ -26474,34 +26527,6 @@ msgstr "Afegeix una acotació" msgid "Path Substitutions" msgstr "Suggeriments dels camins" -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Internal Layers" -msgstr "Traços de la capa interna" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 -msgid "" -"Text will not be readable with a thickness greater than\n" -"1/4 its width or height." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:22 -#, fuzzy -msgid "Default text items for new footprints:" -msgstr "Valors predeterminats amb la creació d'empremtes noves:" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:87 -msgid "" -"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 -#, fuzzy -msgid "Default properties for new graphic items:" -msgstr "Camí per defecte per a les biblioteques" - #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:36 #, fuzzy msgid "Icon" @@ -26518,14 +26543,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy -msgid "Page Origin" +msgid "Page origin" msgstr "Matges de la pàgina" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 -#, fuzzy -msgid "Drill/Place Origin" -msgstr "Origen de perforació:" - #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:25 #, fuzzy msgid "Display Origin" @@ -26536,39 +26556,39 @@ msgstr "Origen de perforació:" msgid "Select which origin is used for X,Y coordinate display." msgstr "Seleccioneu la biblioteca a mostrar" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Increases Right" +msgid "Increases right" msgstr "Augmenta l'espaiat" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Increases Left" +msgid "Increases left" msgstr "Incrementa l'amplada de la línia" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:33 msgid "X Axis" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:35 msgid "Select which the direction on the screen in which the X axis increases." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Increases Up" +msgid "Increases up" msgstr "Augmenta l'espaiat" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Increases Down" +msgid "Increases down" msgstr "Augmenta l'espaiat" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 msgid "Y Axis" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:43 msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "" @@ -26700,17 +26720,17 @@ msgstr "Serigrafia" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Marge de seguretat mín." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:480 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:495 #, fuzzy, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "Oculta el gestor de capes" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:554 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -26719,32 +26739,32 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:564 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:740 msgid "Layer must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:746 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:753 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:761 #, fuzzy, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Ja està en ús l'àlies o el nom de component <%s>." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:861 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -26753,11 +26773,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:868 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -27611,8 +27631,8 @@ msgstr "" msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Crea pistes i vies" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 -#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:887 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1099 msgid "Drill" msgstr "Perforació" @@ -27630,146 +27650,146 @@ msgstr "Separació" msgid "Via Gap" msgstr "Separació de la via:" -#: pcbnew/dimension.cpp:310 +#: pcbnew/dimension.cpp:317 msgid "Dimension" msgstr "Dimensió" -#: pcbnew/dimension.cpp:312 +#: pcbnew/dimension.cpp:319 msgid "Prefix" msgstr "" -#: pcbnew/dimension.cpp:316 +#: pcbnew/dimension.cpp:323 #, fuzzy msgid "Override Text" msgstr "Text ocult" -#: pcbnew/dimension.cpp:326 +#: pcbnew/dimension.cpp:333 msgid "Suffix" msgstr "" -#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#: pcbnew/dimension.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Dimensió «%s» en %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:136 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:174 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:204 msgid "board setup constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:171 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:183 msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:217 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:300 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:229 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:256 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:284 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "Utilitza els valors de la classe de xarxa" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:383 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:395 #, fuzzy msgid "keepout area" msgstr "Afegeix àrees de prohibit el pas" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:388 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:400 #, fuzzy, c-format msgid "keepout area '%s'" msgstr "Afegeix àrees de prohibit el pas" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:743 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:753 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:758 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "Canvia el component %s perquè referenciï a «%s».\n" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:765 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:797 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "Canvia el component %s perquè referenciï a «%s».\n" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:786 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:804 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "Canvia el component %s perquè referenciï a «%s».\n" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:792 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:810 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Combina les zones" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:799 -msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:817 +msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:842 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:860 #, fuzzy msgid "Keepout constraint not met." msgstr "Sense empremtes" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:844 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:862 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:853 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:871 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:879 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:875 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:897 #, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:863 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:885 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:881 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:903 #, fuzzy msgid "Rule layer not matched." msgstr "Elimina totes les capes" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:894 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:895 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:913 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:932 #, fuzzy msgid "Constraint applied." msgstr "Restricció:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:915 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:933 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:922 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:940 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:923 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:941 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:966 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:977 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:986 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:997 #, fuzzy, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Marge de seguretat local i ajusts" @@ -28110,20 +28130,20 @@ msgstr "Marges de seguretat del pad...\n" msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Marges de seguretat del pad...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:493 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:724 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:299 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:522 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:552 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:800 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:103 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:258 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:294 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:184 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:148 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Marge de seguretat local i ajusts" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:435 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "Rescata %s com a %s" @@ -28133,12 +28153,7 @@ msgstr "Rescata %s com a %s" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "No s'ha trobat l'empremta «%s»" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:97 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 -msgid "(not a closed shape)" -msgstr "" - -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:126 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "" @@ -28259,26 +28274,26 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "Restricció:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 -msgid "(self-intersecting)" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:102 +msgid "(no edges found on Edge.Cuts layer)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:128 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "Sense capes" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:204 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "Delimitacions de la placa" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:209 #, fuzzy msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Inclou els elements en les capes &invisibles" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:214 msgid "Checking text variables..." msgstr "" @@ -28286,7 +28301,7 @@ msgstr "" msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:212 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "" @@ -28350,18 +28365,12 @@ msgid "" "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:639 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:648 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:656 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1676 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "Ha fallat l'exportació IDF:\n" -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:836 -msgid "" -"Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " -"boundary box." -msgstr "" - -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:867 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:864 msgid "VRML Export Failed: Could not add holes to contours." msgstr "" @@ -28453,50 +28462,50 @@ msgid "" "Please fix the stackup" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:117 +#: pcbnew/files.cpp:119 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Importació d'un fitxer de placa no de Kicad" -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 msgid "Open Board File" msgstr "Obre el fitxer de la placa" -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 #, fuzzy msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importació d'un fitxer de placa no de Kicad" -#: pcbnew/files.cpp:181 +#: pcbnew/files.cpp:183 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "Crea un projecte nou a partir de la plantilla" -#: pcbnew/files.cpp:183 +#: pcbnew/files.cpp:185 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:225 +#: pcbnew/files.cpp:227 msgid "Save Board File As" msgstr "Anomena i desa el fitxer de la placa" -#: pcbnew/files.cpp:255 +#: pcbnew/files.cpp:257 msgid "Printed circuit board" msgstr "Placa de circuit imprès" -#: pcbnew/files.cpp:319 +#: pcbnew/files.cpp:321 #, fuzzy, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "No s'ha trobat el fitxer de recuperació «%s»." -#: pcbnew/files.cpp:324 +#: pcbnew/files.cpp:326 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de còpia de seguretat <%s>" -#: pcbnew/files.cpp:347 +#: pcbnew/files.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "" @@ -28504,44 +28513,44 @@ msgstr "" "«%s»\n" "abans de sortir?" -#: pcbnew/files.cpp:355 +#: pcbnew/files.cpp:357 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Les dades actuals es perdran?" -#: pcbnew/files.cpp:396 +#: pcbnew/files.cpp:398 msgid "noname" msgstr "sensenom" -#: pcbnew/files.cpp:508 +#: pcbnew/files.cpp:510 msgid "" -"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" -"setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" -"result in different fills from previous Kicad versions which used\n" -"the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." +"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " +"will be used (see Board Setup > Design Rules).\n" +"This may result in different fills from previous Kicad versions which used " +"the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:512 +#: pcbnew/files.cpp:514 #, fuzzy msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Marge de seguretat local i ajusts" -#: pcbnew/files.cpp:543 +#: pcbnew/files.cpp:545 #, fuzzy, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "El fitxer del PCB «%s» ja està obert." -#: pcbnew/files.cpp:550 +#: pcbnew/files.cpp:552 #, fuzzy msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "La placa actual ha estat modificada. Voleu desar els canvis?" -#: pcbnew/files.cpp:569 +#: pcbnew/files.cpp:571 #, fuzzy, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "No existeix la placa «%s». Voleu crear-la?" -#: pcbnew/files.cpp:708 +#: pcbnew/files.cpp:724 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -28550,12 +28559,12 @@ msgstr "" "S'emmagatzemarà amb el nou format de fitxer quan deseu un altre cop aquest " "fitxer." -#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 +#: pcbnew/files.cpp:800 pcbnew/files.cpp:939 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 +#: pcbnew/files.cpp:865 pcbnew/files.cpp:959 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28564,7 +28573,7 @@ msgstr "" "Error en desar el fitxer de la placa «%s».\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:868 +#: pcbnew/files.cpp:884 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28573,12 +28582,12 @@ msgstr "" "Error en desar el fitxer de la placa «%s».\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:903 +#: pcbnew/files.cpp:919 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "S'ha escrit el fitxer de la placa: «%s»" -#: pcbnew/files.cpp:981 +#: pcbnew/files.cpp:997 #, fuzzy, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -28587,7 +28596,7 @@ msgstr "" "S'ha copiat la placa a:\n" "«%s»" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1115 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -28595,111 +28604,106 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +#: pcbnew/footprint.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 msgid "Last Change" msgstr "Últim canvi" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 msgid "Board Side" msgstr "Cara de la placa" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 msgid "Back (Flipped)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:762 +#: pcbnew/footprint.cpp:763 #, fuzzy msgid "locked" msgstr "Bloquejat" -#: pcbnew/footprint.cpp:765 +#: pcbnew/footprint.cpp:766 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "Posiciona automàticament" -#: pcbnew/footprint.cpp:768 +#: pcbnew/footprint.cpp:769 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "Ploteja l'esquemàtic" -#: pcbnew/footprint.cpp:771 +#: pcbnew/footprint.cpp:772 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "Ploteja els pads en la serigrafia" -#: pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint.cpp:775 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Estat" -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Atributs" -#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#: pcbnew/footprint.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "Forma 3D" -#: pcbnew/footprint.cpp:783 +#: pcbnew/footprint.cpp:784 msgid "none" msgstr "cap" -#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1104 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Document: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#: pcbnew/footprint.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Paraules clau: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint.cpp:1048 #, fuzzy msgid "" msgstr "designador de la referència" -#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint.cpp:1050 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Empremta: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1736 -#, fuzzy, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "Processament del component «%s:%s:%s».\n" - -#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +#: pcbnew/footprint.cpp:1824 pcbnew/pad.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Local Clearance" msgstr "Valors dels marges de seguretat locals" -#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +#: pcbnew/footprint.cpp:1827 pcbnew/pad.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Marge de seguretat de la pasta de soldadura:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +#: pcbnew/footprint.cpp:1830 pcbnew/pad.cpp:1406 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 #, fuzzy msgid "Thermal Width" msgstr "Amplada de la pista" -#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +#: pcbnew/footprint.cpp:1835 #, fuzzy msgid "Thermal Gap" msgstr "Separació de l'alleujament tèrmic:" -#: pcbnew/footprint.h:228 +#: pcbnew/footprint.h:229 #, fuzzy, c-format msgid "footprint %s" msgstr "Empremta: %s" @@ -28709,46 +28713,46 @@ msgstr "Empremta: %s" msgid "Inner layers" msgstr "Sense capes" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:262 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Selecciona un fitxer" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:283 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "S'ha desat l'empremta «%s»" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:454 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:730 #, fuzzy, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "Pad %s en %s de %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:757 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:809 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Càrrega de biblioteques de símbols" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "Valors predeterminats:" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1071 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "No s'ha especificat cap empremta" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nom del fitxer de la imatge 3D:" @@ -28814,119 +28818,119 @@ msgstr "" msgid "Import Footprint" msgstr "Importa una empremta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:254 msgid "Not a footprint file" msgstr "No és un fitxer d'empremta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:266 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "No s'ha pogut trobar l'origen de l'empremta a la placa principal" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:328 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:323 msgid "Export Footprint" msgstr "Exporta l'empremta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:352 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create or write file \"%s\"" msgstr "No es pot crear o escriure el fitxer «%s»" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:371 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "" "S'ha creat el fitxer d'informe d'empremta:\n" "«%s»" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:431 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2360 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "La biblioteca «%s» només és de lectura" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:442 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:437 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "El fitxer «%s» ja existeix a la llista" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:503 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 #, fuzzy msgid "Select Library Table" msgstr "" "Seleccioneu el fitxer de la taula de les biblioteques de símbols globals:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:579 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:574 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "La biblioteca «%s» només és de lectura" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:585 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:580 #, fuzzy, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Voleu eliminar el component «%s» de la biblioteca «%s»?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:597 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "S'ha eliminat l'empremta %s de la biblioteca «%s»" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:612 #, fuzzy msgid "No footprints to export!" msgstr "Sense empremtes per arxivar!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:788 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 #, fuzzy msgid "No board currently open." msgstr "No hi ha en aquest moment cap placa editada" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:814 #, fuzzy msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "No s'ha pogut trobar l'origen de l'empremta a la placa principal" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:889 msgid "Save Footprint" msgstr "Desa l'empremta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:926 #, fuzzy msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "La biblioteca no està establerta, no es pot desar l'empremta." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:936 #, fuzzy msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "La biblioteca no està establerta, no es pot desar l'empremta." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "L'empremta %s ja existeix a la biblioteca «%s»" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:976 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "S'ha substituït el component [%s] a «%s»" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:977 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "S'ha afegit el component [%s] a «%s»" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Introduïu el nom de l'empremta:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 msgid "New Footprint" msgstr "Nova empremta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1038 msgid "No footprint name defined." msgstr "" @@ -29003,7 +29007,7 @@ msgstr "no s'ha seleccionat cap assistent" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "No es pot recarregar l'assistent de l'empremta" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:911 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s o %s" @@ -29044,91 +29048,104 @@ msgid "" "%s" msgstr "Error en crear la biblioteca de símbols «%s»" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Centimeter" +msgstr "Centre" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:54 +msgid "Feet" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:250 msgid "Open File" msgstr "Obre un fitxer" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:275 #, fuzzy msgid "No file selected!" msgstr "no s'ha seleccionat cap fitxer" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:286 #, fuzzy msgid "Please select a valid layer." msgstr "Seleccioneu un fitxer netlist vàlid" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:335 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:343 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:37 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Tipus de posicionament" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "Interactive placement" msgstr "Arrossegament interactiu" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:57 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "At" msgstr "A" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:76 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:93 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:91 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:105 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:103 msgid "Select PCB grid units" msgstr "Selecciona les unitats de la quadrícula del PCB" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:120 #, fuzzy msgid "Import Parameters" msgstr "Paràmetres de la repetició:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "Line width (DXF import):" -msgstr "Amplada de les línies" - -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:149 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:131 #, fuzzy msgid "Graphic layer:" msgstr "Capes gràfiques:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:141 #, fuzzy msgid "Import scale:" msgstr "Escala X:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:181 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Group items" msgstr "Copia els elements" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:164 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:84 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "DXF Parameters" +msgstr "Paràmetres" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Default units:" +msgstr "Predeterminats" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:87 #, fuzzy msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Importa formes" @@ -29141,7 +29158,7 @@ msgstr "" "Els canvis de l'empremta actual es perdran i aquesta operació no es pot " "desfer. Voleu continuar?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:181 #, fuzzy msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "La placa actual ha estat modificada. Voleu desar els canvis?" @@ -29204,22 +29221,22 @@ msgstr "Dibuix" msgid "&Contrast Mode" msgstr "Commuta el mode d'alt contrast" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:214 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:217 #, fuzzy msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "Carrega &l'empremta" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:215 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 #, fuzzy msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Carrega l'empremta de la placa actual" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 #, fuzzy msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "Insereix l'empremta a la placa" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 #, fuzzy msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Insereix l'empremta a la placa actual" @@ -29503,6 +29520,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "No s'ha trobat l'empremta «%s»" +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +msgstr "Canvi del valor del component «%s:%s», del valor «%s» a «%s».\n" + #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." @@ -29636,13 +29658,13 @@ msgstr "" "S'han produït errors durant l'actualització del netlist. Llevat que els " "solucioneu, la vostra placa no serà coherent amb els esquemàtics." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:263 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:262 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." +msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "No es pot trobar el component amb la referència «%s» al netlist." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2841 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -29764,184 +29786,184 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:640 +#: pcbnew/pad.cpp:641 #, c-format msgid "pad %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +#: pcbnew/pad.cpp:751 pcbnew/pad.cpp:772 pcbnew/pad.cpp:791 #, fuzzy msgid "parent footprint" msgstr "A partir de l'empremta ascendent" -#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +#: pcbnew/pad.cpp:758 pcbnew/pad.cpp:778 pcbnew/pad.cpp:797 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:816 +#: pcbnew/pad.cpp:817 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Nom del pin" -#: pcbnew/pad.cpp:840 +#: pcbnew/pad.cpp:841 msgid "BGA" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:841 +#: pcbnew/pad.cpp:842 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:842 +#: pcbnew/pad.cpp:843 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:843 +#: pcbnew/pad.cpp:844 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Prova les empremtes" -#: pcbnew/pad.cpp:844 +#: pcbnew/pad.cpp:845 #, fuzzy msgid "Heat sink" msgstr "Repeteix el pin" -#: pcbnew/pad.cpp:845 +#: pcbnew/pad.cpp:846 #, fuzzy msgid "Castellated" msgstr "Calcula" -#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +#: pcbnew/pad.cpp:855 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1097 msgid "Diameter" msgstr "Diàmetre" -#: pcbnew/pad.cpp:879 +#: pcbnew/pad.cpp:880 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "Longitud al paquet" -#: pcbnew/pad.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:894 msgid "Drill X / Y" msgstr "Perforació X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/zone.cpp:628 +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Marge de seguretat mín." -#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#: pcbnew/pad.cpp:901 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:630 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 msgid "Trap" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1032 +#: pcbnew/pad.cpp:1033 msgid "Roundrect" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1033 +#: pcbnew/pad.cpp:1034 #, fuzzy msgid "Chamferedrect" msgstr "Xamfrà" -#: pcbnew/pad.cpp:1034 +#: pcbnew/pad.cpp:1035 msgid "CustomShape" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1047 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 #, fuzzy, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "Pad en %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#: pcbnew/pad.cpp:1064 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pad %s en %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1346 +#: pcbnew/pad.cpp:1347 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Connector" -#: pcbnew/pad.cpp:1347 +#: pcbnew/pad.cpp:1348 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mecànic" -#: pcbnew/pad.cpp:1353 +#: pcbnew/pad.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoïdal" -#: pcbnew/pad.cpp:1365 +#: pcbnew/pad.cpp:1366 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Pads metal·litzats:" -#: pcbnew/pad.cpp:1371 +#: pcbnew/pad.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Tipus de pad:" -#: pcbnew/pad.cpp:1379 +#: pcbnew/pad.cpp:1380 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Número del pad:" -#: pcbnew/pad.cpp:1384 +#: pcbnew/pad.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "Mida X:" -#: pcbnew/pad.cpp:1387 +#: pcbnew/pad.cpp:1388 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Mida Y:" -#: pcbnew/pad.cpp:1390 +#: pcbnew/pad.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Mida de pàgina:" -#: pcbnew/pad.cpp:1393 +#: pcbnew/pad.cpp:1394 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Mida de pàgina:" -#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +#: pcbnew/pad.cpp:1397 pcbnew/track.cpp:632 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad a la llargada del dau" -#: pcbnew/pad.cpp:1399 +#: pcbnew/pad.cpp:1400 #, fuzzy msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "Marge de seguretat de la màscara de soldadura:" -#: pcbnew/pad.cpp:1407 +#: pcbnew/pad.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Amplada de l'alleujament tèrmic:" -#: pcbnew/pad.cpp:1410 +#: pcbnew/pad.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Thermal Relief" msgstr "Alleujaments tèrmics" -#: pcbnew/pad.cpp:1413 +#: pcbnew/pad.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Sortides de &fabricació" -#: pcbnew/pad.cpp:1416 +#: pcbnew/pad.cpp:1417 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Executa la simulació" @@ -29950,47 +29972,47 @@ msgstr "Executa la simulació" msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:320 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:326 #, fuzzy msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "S'ha desat el fitxer %s" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:813 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "No es pot suprimir la classe de xarxa predeterminada" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1059 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1065 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "El camp %s no pot estar buit." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1337 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1343 msgid "" "Cannot update the PCB because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In order " "to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad project " "manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1355 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1361 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netlist d'EEschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "No s'ha trobat el fitxer de recuperació «%s»." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1433 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "Eeschema no ha pogut carregar:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1630 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -30020,7 +30042,7 @@ msgstr "No s'ha trobat l'empremta «%s»" msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "No s'ha trobat l'empremta «%s»" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:661 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -30047,6 +30069,20 @@ msgstr "Número" msgid "(not activated)" msgstr "(sense activar)" +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:92 +msgid "Marker" +msgstr "Marcador" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Violation" +msgstr "Simulació" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Marker (%s)" +msgstr "Marcador @(%d,%d)" + #: pcbnew/pcb_shape.cpp:472 msgid "Drawing" msgstr "Dibuix" @@ -30064,21 +30100,21 @@ msgstr "Punt X" msgid "Unrecognized" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1276 pcbnew/track.cpp:1068 pcbnew/track.cpp:1085 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "Punt X final:" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1278 pcbnew/track.cpp:1070 pcbnew/track.cpp:1087 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "Punt Y final:" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:112 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:113 msgid "PCB Text" msgstr "Text PCB" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Text PCB «%s» en %s" @@ -30178,33 +30214,33 @@ msgid "" "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1597 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1616 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1751 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1773 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1806 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " @@ -30218,39 +30254,44 @@ msgid "" "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1912 +#, c-format +msgid "Non-Copper Pad '%s' has a hole. This should not happen" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1918 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2182 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2200 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2248 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2337 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2437 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -30314,37 +30355,37 @@ msgstr "" msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " "equivalent. The area is neither a via orroute keepout area. The area was not " -"imported. " +"imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:933 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:994 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1001 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1120 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1130 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1169 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -30352,45 +30393,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1177 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1201 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "Voleu eliminar el component «%s» de la biblioteca «%s»?" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1370 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -30398,7 +30439,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1378 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -30407,7 +30448,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1409 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -30415,7 +30456,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1449 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -30423,7 +30464,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1493 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -30431,21 +30472,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1591 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1597 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1694 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -30453,14 +30494,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1899 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2617 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -30468,7 +30509,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2627 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -30476,7 +30517,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2639 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -30484,7 +30525,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2652 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -30493,7 +30534,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2735 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -30501,7 +30542,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2746 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -30509,116 +30550,116 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:947 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1021 #, fuzzy, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "S'ha desat la peça «%s» a la biblioteca «%s»" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1245 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2020 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1594 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1767 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1905 #, c-format msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2090 #, c-format -msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:89 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "No es pot convertir «%s» a un enter" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:877 #, fuzzy, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "no es pot eliminar la biblioteca d'empremtes «%s»" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:292 #, fuzzy, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "la biblioteca <%s> no té cap empremta «%s» a eliminar" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:345 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:352 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2274 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "La biblioteca «%s» només és de lectura" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:973 #, fuzzy, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "l'usuari no té permisos per a eliminar el directori «%s»" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 #, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1018 #, fuzzy, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "no es pot eliminar la biblioteca d'empremtes «%s»" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:165 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "No es pot crear el camí a la biblioteca d'empremtes «%s»" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:171 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "La biblioteca «%s» només és de lectura" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:210 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "No es pot crear el camí a la biblioteca d'empremtes «%s»" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "no es pot eliminar la biblioteca d'empremtes «%s»" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -30626,104 +30667,104 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:340 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Afegeix un àlies" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1273 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipus de pad desconegut: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1706 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipus de via desconegut %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1875 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2127 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2262 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "No existeix la placa «%s». Voleu crear-la?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2266 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Fitxer %s no trobat" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2305 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "El nom del fitxer no és vàlid!" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2311 #, fuzzy, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "l'usuari no té permisos per a eliminar el fitxer «%s» " -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2379 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "No es pot crear el camí a la biblioteca d'empremtes «%s»" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, fuzzy, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "l'usuari no té permisos per a eliminar el directori «%s»" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2412 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "No s'ha trobat el nom de la peça «%s» a la biblioteca «%s»" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2447 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "no es pot eliminar la biblioteca d'empremtes «%s»" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:199 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "no es pot interpretar el codi de data %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:506 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:632 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:645 #, fuzzy msgid "Undefined layers:" msgstr "Capa final:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1414 #, fuzzy, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" @@ -30732,22 +30773,22 @@ msgstr "" "a la línia %d, posició %d\n" "no estava definida a la secció de les capes" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1453 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d no és un nombre de capa vàlid" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2075 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "No es pot crear el camí a la biblioteca d'empremtes «%s»" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3695 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30760,7 +30801,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -30773,10 +30814,10 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4304 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4396 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30789,14 +30830,14 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4512 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4514 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" @@ -30875,24 +30916,24 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3177 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Fitxer <%s> inserit" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3180 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "" "Seleccioneu el fitxer de la taula de les biblioteques de símbols globals:" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:55 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:65 -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:75 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:49 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:59 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:69 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "tipus de pad desconegut: %d" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:754 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:747 msgid "KiCad only supports 32 signal layers" msgstr "" @@ -31023,12 +31064,12 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:946 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:949 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -31249,9 +31290,9 @@ msgid "Width %s, gap %s" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:362 -#, c-format -msgid "Width %s, gap %s, via gap %s " -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" +msgstr "Separació de la via:" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:746 pcbnew/router/router_tool.cpp:767 #, fuzzy @@ -31281,23 +31322,23 @@ msgid "" "ones directly adjacent to them." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:922 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Pistes únicament en les capes de coure" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1290 pcbnew/router/router_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1667 #, fuzzy msgid "The selected item is locked." msgstr "Mou els elements seleccionats" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1292 pcbnew/router/router_tool.cpp:1489 #, fuzzy msgid "Drag Anyway" msgstr "Afegeix un àlies" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1669 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 msgid "Break Track" msgstr "Talla la pista" @@ -31314,12 +31355,12 @@ msgstr "S'ha exportat correctament la placa." msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 #, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "" @@ -31393,15 +31434,15 @@ msgstr "Desconegut" msgid "Exception on python footprint wizard code" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:89 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:90 msgid "Load footprint from current board" msgstr "Carrega l'empremta de la placa actual" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:93 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:94 msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Insereix l'empremta a la placa actual" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:217 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- per canviar" @@ -31453,21 +31494,21 @@ msgstr "Valor %s de %s" msgid "Convert..." msgstr "Converteix" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:201 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Converteix la forma" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:232 #, fuzzy msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Converteix la forma" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:555 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:646 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Traça un segment de línia" @@ -31477,55 +31518,55 @@ msgstr "Traça un segment de línia" msgid "Select Via Size" msgstr "Selecciona un fitxer" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Draw a line segment" msgstr "Traça un segment de línia" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:309 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Traça un cercle" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:355 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 msgid "Draw a circle" msgstr "Traça un cercle" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:397 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw an arc" msgstr "Traça un arc" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:586 msgid "Place a text" msgstr "Afegeix un text" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:871 #, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "Traça una línia" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:884 msgid "Draw a dimension" msgstr "Traça una acotació" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1014 #, fuzzy msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Mostra els elements gràfics al mode d'esbós" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Afegeix un dibuix DXF" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1220 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Mou l'àncora de referència de l'empremta" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1877 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2373 msgid "Place via" msgstr "Afegeix una via" @@ -31618,7 +31659,7 @@ msgstr "Selecciona el fitxer..." msgid "Copy cancelled" msgstr "Cancel·la" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:329 msgid "_copy" msgstr "" @@ -31655,31 +31696,31 @@ msgid "" "Press to cancel or double-click to commit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:321 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:418 #, fuzzy msgid "Renumber pads" msgstr "Nombre de pads" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:502 msgid "Place pad" msgstr "Afegeix un pad" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:541 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:607 #, fuzzy msgid "Edit pad shapes" msgstr "Edita la forma" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:713 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:714 #, fuzzy msgid "Recombine pads" msgstr "Nombre de pads" @@ -32113,1127 +32154,1132 @@ msgstr "Exporta l'empremta" msgid "Footprint Properties..." msgstr "Propietats de l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Show the footprint checker window" +msgstr "Inicia el comprovador de les regles de disseny (DRC)" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 #, fuzzy msgid "Update Footprint..." msgstr "Desa l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:395 #, fuzzy msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Desa l'empremta a la biblioteca activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:400 #, fuzzy msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 #, fuzzy msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Desa l'empremta a la biblioteca activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Enumera els pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "Canvia l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 #, fuzzy msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Swap Layers..." msgstr "Intercanvia les capes:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:427 #, fuzzy msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Propietats de la pista i via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Edita les propietats del camp" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 #, fuzzy msgid "Global Deletions..." msgstr "Eliminacions &globals" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Nete&ja les pistes i les vies" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Importa formes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:451 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 #, fuzzy msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Afegeix una MicroVia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creació de marges de longitud específica (per a aplicacions de microones)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 #, fuzzy msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Afegeix una MicroVia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creació d'acabament de pistes de longitud específica (per a aplicacions de " "microones)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 #, fuzzy msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Afegeix acabament en arc" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 #, fuzzy msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Creació d'acabaments en arc de longitud específica (per a aplicacions de " "microones)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 #, fuzzy msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Afegeix una forma polinòmica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 #, fuzzy msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Creació de formes polinòmiques (per a aplicacions de microones)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Add Microwave Line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creació de línies de longitud específica (per a aplicacions de microones)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Propietats del pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Propietats del pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Copia els ajusts actuals als pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 #, fuzzy msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Copia els ajusts del pad actual als ajusts de disseny de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Propietats del pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 #, fuzzy msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Copia els ajusts actuals del pad a altres pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 #, fuzzy msgid "Renumber Pads..." msgstr "Enumera els pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:504 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 msgid "Add Pad" msgstr "Afegeix un pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 msgid "Add a pad" msgstr "Afegeix un pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Edita les propietats del camp" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Editor de pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties..." msgstr "&Propietats del pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 #, fuzzy msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Copia els ajusts actuals del pad a altres pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 #, fuzzy msgid "Board Setup..." msgstr "Configuració de &les capes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 #, fuzzy msgid "Netlist..." msgstr "Netlist" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 #, fuzzy msgid "Specctra Session..." msgstr "&Specctra Session" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 #, fuzzy msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importa un fitxer de Specctra Session encaminat (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Specctra DSN..." msgstr "&Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exporta un fitxer Specctra DSN (per a FreeRouter)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Fitxer de treball Gerber (*.gbj)|*.gbj;.gbj" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Genera els fitxers per a la fabricació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Fitxers de perforació (*.drl)|*.drl;*.DRL" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Genera el fitxer de perforació excellon2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "Fitxer de &posicions de les empremtes (.pos)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "" "Genera el fitxer de les posicions de les empremtes per agafar-les i " "posicionar-les" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Informe de l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Fitxer netlist IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Genera el fitxer netlist IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Genera la llista dels materials" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Canvia l'amplada de la via a la de la xarxa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Canvia l'amplada de la via a la prèvia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Increase Via Size" msgstr "Augmenta la mida de la via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Disminueix la mida de la via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Merge Zones" msgstr "Combina les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Merge zones" msgstr "Combina les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplica el nom del full" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Add Footprint" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Add a footprint" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Origen de perforació:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 msgid "Lock" msgstr "Bloqueja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:975 msgid "Unlock" msgstr "Desbloqueja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 #, fuzzy msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "Mou els elements seleccionats per una quantitat exacta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Mou l'element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "Voleu suprimir tots els àlies de la llista?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Introduïu el nom del fitxer de l'informe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Utilitza únicament la &pàgina actual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "&Annexa la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 #, fuzzy msgid "Highlight the selected net" msgstr "Ressalta la xarxa específica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Ressalta la xarxa específica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 #, fuzzy msgid "Hide Net" msgstr "DCodes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Show Net" msgstr "Mostra totes les capes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Editor d'esquemàtics" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Obre projecte d'esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 #, fuzzy msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Ressalta la xarxa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 #, fuzzy msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Mou els elements seleccionats" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Mostra al navegador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 #, fuzzy msgid "Scripting Console" msgstr "Con&sola de seqüències d'ordres" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostra o oculta la consola de seqüències d'ordres de Python" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Mostra e&l gestor de capes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Mostra o oculta la barra d'eines del gestor de capes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Cap&gira la vista de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 #, fuzzy msgid "Show Ratsnest" msgstr "Mo&stra l'embolic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Mostra l'embolic de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Pistes magnètiques" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Mostra les pistes al mode de delimitació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "Esbós" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Mostra els pads al mode de delimitació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "Esbós" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Mostra les vies al mode de delimitació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Selecciona els elements" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Mostra els elements gràfics al mode d'esbós" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Selecciona els elements" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Mostra texts al mode de línia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 #, fuzzy msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Encamina automàticament la xarxa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Importa una empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 #, fuzzy msgid "Fill Zones" msgstr "Omple la zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Mostra les àrees omplertes a les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 #, fuzzy msgid "Wireframe Zones" msgstr "Combina les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Mostra les capses delimitadores dels models" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 #, fuzzy msgid "Sketch Zones" msgstr "Esbós" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 #, fuzzy msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Mostra les vies al mode de delimitació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:823 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Canvia a la capa del component (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Canvi a la capa interna 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Canvi a la capa interna 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Canvi a la capa interna 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Canvi a la capa interna 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:878 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:883 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:888 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:973 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:978 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:983 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Canvi a la capa interna 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Canvia a la capa del coure (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Canvia a la següent capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Canvia a la capa prèvia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Capes de coure:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Augmenta l'espaiat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Desa la biblioteca activa actual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Redueix l'espaiat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Mostra l'embolic de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Mostra l'embolic de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Tanca la delimitació de la zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1041 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Posició relativa a..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Neteja la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 msgid "Align to Top" msgstr "Alinea al capdamunt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora superior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Align to Bottom" msgstr "Alinea al capdavall" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora inferior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Align to Left" msgstr "Alinea a l'esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1082 msgid "Align to Right" msgstr "Alinea a la dreta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora dreta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Alinea al centre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1092 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Alinea al centre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora dreta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1097 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribueix horitzontalment" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribueix els elements seleccionats al llarg de l'eix horitzontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribueix verticalment" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribueix els elements seleccionats al llarg de l'eix vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 #, fuzzy msgid "Position Relative To..." msgstr "Posició relativa a..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Elimina la connexió" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Pista dins d'un text" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Pista dins d'un text" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Selecciona una connexió entre dos entroncaments." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Elimina totes les associacions d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Filter Selection..." msgstr "Selecció del filtre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Omple les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 msgid "Fill All" msgstr "Omple-ho tot" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 msgid "Fill all zones" msgstr "Omple totes les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Unfill" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Unfill All" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Unfill all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Visualitza l'empremta seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Realitza l'associació automàtica d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Llista de les empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Pi&sta individual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Parell &diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 #, fuzzy msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Encaminament &interactiu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensions del parell diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 #, fuzzy msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Estab&leix el parell de capes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Ajusta la longitud d'una sola pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Ajusta la longitud d'un parell diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" @@ -33278,218 +33324,226 @@ msgid "" "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:888 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "Desa l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 #, fuzzy msgid "Toggle Locking" msgstr "Bloqueig" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1239 msgid "Duplicate zone" msgstr "Duplica la zona" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:62 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:65 #, fuzzy msgid "Net Tools" msgstr "&Eines" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:120 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 #, fuzzy, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Tipus de connexió:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 -#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:126 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:160 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:178 pcbnew/zone.cpp:334 +#: pcbnew/zone.cpp:349 pcbnew/zone.cpp:476 pcbnew/zone.cpp:776 #, fuzzy msgid "zone" msgstr "Afegeix zones" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:128 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:143 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Alleujament tèrmic" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:162 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:171 #, fuzzy, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Marges de seguretat del pad...\n" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:180 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:186 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:189 #, fuzzy, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "Marge de seguretat:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:581 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:230 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:237 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Marge de seguretat del pad:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:242 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:256 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Marge de seguretat" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:297 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:306 #, fuzzy, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "Utilitza els valors de la classe de xarxa" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:315 #, fuzzy msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Marge de seguretat local i ajusts" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:333 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:339 #, fuzzy msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Tanca la delimitació de la zona" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:363 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:388 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:395 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Informe de l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:436 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Correcció de l'amplada:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:451 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:560 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "No definit" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Diàmetre de la via" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:473 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Diàmetre de la via:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Amplada del pols [s]" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:507 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Correcció de l'amplada:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Mida de pàgina:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:545 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:566 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:572 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Prohibit el pas" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Àrea de prohibit el pas" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:589 +msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:590 +msgid "Run DRC for a full analysis." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:599 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:601 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:994 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -33498,12 +33552,12 @@ msgstr "" "Error en carregar la placa.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Selecciona els elements" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Capa de l'empremta" @@ -33594,7 +33648,7 @@ msgstr "" msgid "Add a zone" msgstr "Afegeix una zona" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 #, fuzzy msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Afegeix una línia gràfica o un polígon gràfic" @@ -33672,32 +33726,32 @@ msgstr "" msgid "NetCode" msgstr "Codi de xarxa" -#: pcbnew/track.cpp:870 +#: pcbnew/track.cpp:878 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Pista de %s, xarxa [%s] (%d) en la capa %s, longitud: %s" -#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +#: pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Origin X" msgstr "Origen" -#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +#: pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Origin Y" msgstr "Origen" -#: pcbnew/track.cpp:1094 +#: pcbnew/track.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Capa" -#: pcbnew/track.cpp:1096 +#: pcbnew/track.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Inferior" -#: pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/track.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Tipus de via:" @@ -34220,112 +34274,119 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:528 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:529 +#: pcbnew/zone.cpp:530 #, fuzzy msgid "Copper Zone" msgstr "Zones de coure" -#: pcbnew/zone.cpp:531 +#: pcbnew/zone.cpp:532 #, fuzzy msgid "Non-copper Zone" msgstr "No de coure" -#: pcbnew/zone.cpp:536 +#: pcbnew/zone.cpp:537 msgid "Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:545 +#: pcbnew/zone.cpp:546 msgid "No vias" msgstr "Sense vies" -#: pcbnew/zone.cpp:548 +#: pcbnew/zone.cpp:549 #, fuzzy msgid "No tracks" msgstr "Sense pista" -#: pcbnew/zone.cpp:551 +#: pcbnew/zone.cpp:552 #, fuzzy msgid "No pads" msgstr "Bloqueja els pads" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:555 #, fuzzy msgid "No copper zones" msgstr "Zones de coure" -#: pcbnew/zone.cpp:557 +#: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "No footprints" msgstr "Sense empremtes" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:561 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "Refraccions" -#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:592 pcbnew/zone.cpp:1399 msgid "Priority" msgstr "Prioritat" -#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:867 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:620 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "Fill Mode" msgstr "Mode d'ompliment" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:624 #, fuzzy msgid "Filled Area" msgstr "Omplert" -#: pcbnew/zone.cpp:635 +#: pcbnew/zone.cpp:636 #, fuzzy msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Delimitació ombrejada" -#: pcbnew/zone.cpp:657 +#: pcbnew/zone.cpp:660 msgid "Corner Count" msgstr "Nombre de cantonades" -#: pcbnew/zone.cpp:856 -msgid "(Cutout)" -msgstr "" +#: pcbnew/zone.cpp:873 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rule Area Cutout on %s" +msgstr "Propietats de l'àrea de prohibit el pas" -#: pcbnew/zone.cpp:859 -msgid "(Rule Area)" -msgstr "" +#: pcbnew/zone.cpp:875 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone Cutout on %s" +msgstr "Zona (%08lX) [%s] en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:877 -#, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" -msgstr "Delimitació de la zona %s en %s" +#: pcbnew/zone.cpp:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rule Area on %s" +msgstr "Propietats de l'àrea de prohibit el pas" -#: pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/zone.cpp:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone %s on %s" +msgstr "Zona (%08lX) [%s] en %s" + +#: pcbnew/zone.cpp:1390 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1396 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Min Width" msgstr "Amplada de la línia" -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/zone.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Connexió del pad:" -#: pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Thermal Clearance" msgstr "Marges de seguretat de la pista" -#: pcbnew/zone.cpp:1404 +#: pcbnew/zone.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "Amplada de l'alleujament tèrmic:" @@ -34369,6 +34430,47 @@ msgstr "Omple totes les zones" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Board outline is not closed:" +#~ msgstr "Delimitacions de la placa" + +#~ msgid "Bitmap Info:" +#~ msgstr "Informació del Bitmap:" + +#~ msgid "Format:" +#~ msgstr "Format:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." +#~ msgstr "Canvia el component %s perquè referenciï a «%s».\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." +#~ msgstr "Canvia el valor del component %s, del valor %s a %s.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Formula:" +#~ msgstr "Fórmula" + +#, fuzzy +#~ msgid "Outline thickness:" +#~ msgstr "Gruix de la &línia:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Drill/Place Origin" +#~ msgstr "Origen de perforació:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +#~ msgstr "Processament del component «%s:%s:%s».\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Line width (DXF import):" +#~ msgstr "Amplada de les línies" + +#~ msgid "Zone Outline %s on %s" +#~ msgstr "Delimitació de la zona %s en %s" + #~ msgid "Build board body" #~ msgstr "Construeix el cos de la placa" @@ -35027,9 +35129,6 @@ msgstr "" #~ msgid "KiCad user's group - " #~ msgstr "El grup d'usuaris de KiCad" -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Informació" - #~ msgid "Mirror Y" #~ msgstr "Reflecteix Y" @@ -37039,10 +37138,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Text \"%s\" of %s on %s" #~ msgstr "Text «%s» en %s de %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Zone [%s] on %s" -#~ msgstr "Zona (%08lX) [%s] en %s" - #, fuzzy #~ msgid "Via %s %s on %s - %s" #~ msgstr "Pad %s en %s de %s" diff --git a/translation/cs/kicad.po b/translation/cs/kicad.po index e0eb8a707e..43da995e74 100644 --- a/translation/cs/kicad.po +++ b/translation/cs/kicad.po @@ -12,11 +12,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-23 13:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-23 21:47+0000\n" "Last-Translator: Jan Straka \n" -"Language-Team: Czech \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -70,8 +70,8 @@ msgstr "Měřítko" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1165 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1330 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1327 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:61 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -95,8 +95,8 @@ msgstr "X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1176 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1202 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1341 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1338 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:78 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -107,8 +107,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:779 -#: pcbnew/pad.cpp:874 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:780 +#: pcbnew/pad.cpp:875 msgid "Rotation" msgstr "Otočení" @@ -152,31 +152,46 @@ msgstr "Sestavit obrys desky" msgid "Create layers" msgstr "Vytvořit vrstvy" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:484 -msgid "Board outline is not closed:" -msgstr "Obrys desky není uzavřen:" +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "No footprint loaded." +msgstr "Pouzdro není zvoleno" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:223 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:483 +msgid "" +"Footprint outline is malformed. Run Footprint Checker for a full analysis." +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:492 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:302 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:835 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:838 +msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:224 msgid "Create tracks and vias" msgstr "Vytvořit spoje a prokovy" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:702 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:703 msgid "Create zones" msgstr "Vytvořit zóny" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:772 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:773 msgid "Simplifying copper layers polygons" msgstr "Zjednodušení polygonů vrstev mědi" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:853 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:854 msgid "Simplify holes contours" msgstr "Zjednodušte obrysy děr" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:882 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:883 msgid "Build Tech layers" msgstr "Sestavuji tech. vrstvy" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1058 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1059 msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Sestavuji BVH pro díry a prokovy" @@ -212,18 +227,18 @@ msgstr "Načítání OpenGL: díry a prokovy" msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "Načítání OpenGL: vrstvy" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:708 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:710 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:965 msgid "Loading 3D models" msgstr "Načítání 3D modelů" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:718 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:720 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1115 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Čas obnovení %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:980 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:982 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Načítání %s" @@ -276,9 +291,9 @@ msgstr "Kopírovat 3D obrázek" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:106 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:872 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:64 eeschema/eeschema_config.cpp:228 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:878 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "Nastavení zobrazení" @@ -347,45 +362,45 @@ msgstr "Obnovit výchozí nastavení" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:213 cvpcb/menubar.cpp:71 #: eeschema/menubar.cpp:264 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:161 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:163 #: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:165 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:234 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:434 msgid "Preferences..." msgstr "Předvolby..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:214 cvpcb/menubar.cpp:72 #: eeschema/menubar.cpp:265 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:162 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:164 #: gerbview/menubar.cpp:213 kicad/menubar.cpp:166 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Zobrazit předvolby pro všechny otevřené nástroje" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:221 cvpcb/menubar.cpp:84 #: eeschema/menubar.cpp:281 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:178 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:133 gerbview/menubar.cpp:229 #: kicad/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:172 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:451 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:451 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "&File" msgstr "&Soubor" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 cvpcb/menubar.cpp:85 #: eeschema/menubar.cpp:282 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:248 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:452 msgid "&Edit" msgstr "U&pravit" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:223 eeschema/menubar.cpp:283 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:134 gerbview/menubar.cpp:230 #: kicad/menubar.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:174 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:177 msgid "&View" msgstr "&Pohled" @@ -505,7 +520,7 @@ msgstr "Přírůstek rotace:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:342 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1359 msgid "deg" msgstr "stupňů" @@ -698,7 +713,7 @@ msgstr "Azimut (stupně)" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:313 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1379 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 @@ -771,19 +786,19 @@ msgstr "Obnovit výchozí hodnoty" msgid "3D Display Options" msgstr "3D zobrazení možnosti" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:337 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:338 msgid "Background Color, Bottom" msgstr "Barva pozadí, Dolní" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:343 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:344 msgid "Background Color, Top" msgstr "Barva pozadí, Horní" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:807 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:808 msgid "3D Image File Name" msgstr "Název souboru 3D obrázku" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:828 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 #, c-format msgid "" "Insufficient permissions required to save file\n" @@ -792,38 +807,38 @@ msgstr "" "Nedostatek požadovaných oprávnění k uložení souboru\n" "%s" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 common/confirm.cpp:125 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:830 common/confirm.cpp:125 #: common/confirm.cpp:257 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:166 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:860 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:861 msgid "Failed to copy image to clipboard" msgstr "Nepodařilo se zkopírovat obrázek do schránky" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:871 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:872 msgid "Can't save file" msgstr "Nelze uložit soubor" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:922 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:923 msgid "Silkscreen Color" msgstr "Barva potisku" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:954 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:955 msgid "Solder Mask Color" msgstr "Barva masky" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:976 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:977 msgid "Copper Color" msgstr "Barva mědi" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1000 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1001 msgid "Board Body Color" msgstr "Barva těla desky" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1019 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1020 msgid "Solder Paste Color" msgstr "Barva pájecí pasty" @@ -1109,7 +1124,7 @@ msgstr "Přepnout zobrazení vrstev ECO" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:497 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:143 @@ -1136,7 +1151,7 @@ msgstr "Přepnout zobrazení vrstev ECO" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:635 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:659 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:669 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:732 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:733 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 @@ -1182,8 +1197,8 @@ msgstr "Přepnout zobrazení vrstev ECO" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:95 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -1203,14 +1218,14 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:330 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:382 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:848 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:404 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 msgid "Choose Image" msgstr "Vyberte obrázek" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:331 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:405 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 msgid "Image Files" msgstr "Soubory obrázku" @@ -1268,8 +1283,9 @@ msgid "Black&&White Picture" msgstr "Černo&bílý obrázek" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:41 -msgid "Bitmap Info:" -msgstr "Informace o bitmapě:" +#, fuzzy +msgid "Bitmap Information" +msgstr "Informace" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:50 msgid "Bitmap size:" @@ -1304,7 +1320,8 @@ msgid "bits" msgstr "bitů" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104 -msgid "Output Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Output Parameters" msgstr "Výstupní parametry:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:109 @@ -1344,7 +1361,8 @@ msgid "Pcbnew (.kicad_mod file)" msgstr "Pcbnew (.kicad_mod soubor)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 -msgid "PostScript (.ps file)" +#, fuzzy +msgid "Postscript (.ps file)" msgstr "PostScript (.ps soubor)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 @@ -1352,11 +1370,13 @@ msgid "Logo for title block (.kicad_wks file)" msgstr "Logo pro rohové razítko (.kicad_wks soubor)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 -msgid "Format:" -msgstr "Formát:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +msgid "Format" +msgstr "Formát" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:165 -msgid "Image Options:" +#, fuzzy +msgid "Image Options" msgstr "Možnosti obrázku:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:167 @@ -1370,7 +1390,7 @@ msgid "" msgstr "Nastavit úroveň převodu obrázku ve stupních šedi na černobílý obrázek." #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 msgid "Negative" msgstr "Negativ" @@ -1393,7 +1413,8 @@ msgid "User layer Eco2" msgstr "Vlastní vrstva Eco2" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:184 -msgid "Board Layer for Outline:" +#, fuzzy +msgid "Board Layer for Outline" msgstr "Vrstva desky pro obrys:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:186 @@ -1418,7 +1439,7 @@ msgstr "mm^2" msgid "cu. mm" msgstr "cu. mm" -#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:496 +#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:122 @@ -1434,8 +1455,8 @@ msgstr "cu. mm" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:143 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:731 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:732 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "mils" msgstr "milů" @@ -1514,11 +1535,11 @@ msgstr "Otázka" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/sheet.cpp:566 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 +#: eeschema/sheet.cpp:567 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:784 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:665 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:650 msgid "Warning" msgstr "Varování" @@ -1529,7 +1550,7 @@ msgstr "Nemáte uloženo, všechny vaše změny budou navždy ztraceny." #: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:646 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:896 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:891 msgid "Save" msgstr "Uložit" @@ -1550,10 +1571,10 @@ msgid "Revert" msgstr "Vrátit se" #: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:294 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -1568,9 +1589,9 @@ msgstr "Info" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:968 pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:438 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 pcbnew/router/router_tool.cpp:1290 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1487 pcbnew/router/router_tool.cpp:1667 #: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Potvrzení" @@ -1578,13 +1599,13 @@ msgstr "Potvrzení" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:461 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:458 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1392 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1176 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:879 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1115 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -1920,7 +1941,7 @@ msgstr "Proměnné prostředí" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:40 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:712 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:711 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 @@ -1929,15 +1950,15 @@ msgstr "Proměnné prostředí" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:981 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1344 -#: eeschema/sch_component.cpp:1386 eeschema/sch_pin.cpp:178 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1402 eeschema/sch_pin.cpp:177 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:452 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:611 -#: pcbnew/zone.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/zone.cpp:1403 msgid "Name" msgstr "Název" @@ -2071,23 +2092,23 @@ msgstr "Vybrat soubor tabulky globálních %s knihoven symbolů:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1080 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1084 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1088 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1297 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1309 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1321 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1335 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1349 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1361 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1377 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1391 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1407 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1567 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1579 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1591 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1603 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1656 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1668 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1680 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1692 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1294 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1306 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1318 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1332 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1346 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1358 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1374 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1388 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1404 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1564 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1576 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1588 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1600 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1653 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1665 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1677 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1689 msgid "dummy" msgstr "bezvýznamné" @@ -2100,7 +2121,6 @@ msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Konfigurace globální tabulky knihoven" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Grid Origin" msgstr "Počátek mřížky" @@ -2223,118 +2243,118 @@ msgstr "Importovat nastavení z předchozí verze (nenalezeno)" msgid "Select Settings Path" msgstr "Vybrat cestu nastavení" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:62 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:63 msgid "A5 148x210mm" msgstr "A5 148x210mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:63 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:64 msgid "A4 210x297mm" msgstr "A4 210x297mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:64 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65 msgid "A3 297x420mm" msgstr "A3 297x420mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:66 msgid "A2 420x594mm" msgstr "A2 420x594mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:66 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:67 msgid "A1 594x841mm" msgstr "A1 594x841mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:67 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68 msgid "A0 841x1189mm" msgstr "A0 841x1189mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:69 msgid "A 8.5x11in" msgstr "A 8.5x11 palců" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:69 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:70 msgid "B 11x17in" msgstr "B 11x17 palců" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:70 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:71 msgid "C 17x22in" msgstr "C 17x22 palců" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:71 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:72 msgid "D 22x34in" msgstr "D 22x34 palců" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:72 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:73 msgid "E 34x44in" msgstr "E 34x44 palců" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:73 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:74 msgid "USLetter 8.5x11in" msgstr "USLetter 8.5x11palců" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:74 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:75 msgid "USLegal 8.5x14in" msgstr "USLegal 8.5x14 palců" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:75 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:76 msgid "USLedger 11x17in" msgstr "USLedger 11x17 palců" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:76 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:77 msgid "User (Custom)" msgstr "Uživatelská (vlastní)" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:104 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:105 msgid "Preview Settings" msgstr "Nastavení náhledu" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:106 msgid "Preview Paper" msgstr "Náhled papíru" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:106 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:107 #, fuzzy msgid "Preview Title Block Data" msgstr "Parametry rohového razítka" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:110 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:141 msgid "Page Settings" msgstr "Nastavení stránky" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25 msgid "Paper" msgstr "Papír" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:113 msgid "Title Block" msgstr "Název bloku" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:305 -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:801 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:306 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:802 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 msgid "Portrait" msgstr "Na výšku" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:520 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:521 #, c-format msgid "Page layout description file \"%s\" not found." msgstr "Soubor Rozvržení stránky \"%s\" nenalezen." -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:592 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:593 msgid "the translation for paper size must preserve original spellings" msgstr "překlad označení velikostí papíru musí zachovávat původní pravopis" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:803 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:804 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 msgid "Landscape" msgstr "Na Šířku" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:884 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:885 msgid "Select Page Layout Description File" msgstr "Zvolit soubor s popisem stránky" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:901 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:902 #, c-format msgid "" "The page layout description file name has changed.\n" @@ -2416,7 +2436,7 @@ msgstr "Vlastní výška papíru." #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1146 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1172 @@ -2427,9 +2447,9 @@ msgstr "Vlastní výška papíru." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1235 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1249 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1348 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1510 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:76 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116 @@ -2576,7 +2596,7 @@ msgstr "Náhled před tiskem" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:44 common/tool/action_menu.cpp:205 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:101 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:243 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:142 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:309 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:310 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 @@ -2588,9 +2608,10 @@ msgstr "Náhled před tiskem" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:74 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 msgid "Close" @@ -3012,8 +3033,8 @@ msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" msgstr "" -"Počet minut od poslední zálohy před vytvořením další při příštím zálohování (" -"nastavená 0 na minimum)" +"Počet minut od poslední zálohy před vytvořením další při příštím zálohování " +"(nastavená 0 na minimum)" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:257 msgid "Maximum total backup size:" @@ -3052,26 +3073,26 @@ msgstr "" msgid "Type filter text" msgstr "Zadejte text filtru" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:116 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:114 msgid "Undo All Changes" msgstr "Vrátit všechny změny" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:117 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:115 msgid "Undo all changes made so far in this dialog" msgstr "Vrátit všechny změny provedené v tomto dialogu" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:122 msgid "Import Hotkeys..." msgstr "Importovat kl. zkratky..." -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:123 msgid "" "Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" msgstr "" "Importovat definice klávesových zkratek z externího souboru a nahradit " "aktuální hodnoty" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:175 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:173 msgid "Import Hotkeys File:" msgstr "Import souboru kl. zkratek:" @@ -3157,20 +3178,20 @@ msgstr "Zvětšení" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:916 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1359 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1360 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1391 msgid "None" msgstr "Žádné" @@ -3229,8 +3250,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:615 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Solid" msgstr "Pevné" @@ -3271,19 +3292,19 @@ msgstr "Je požadována výchozí třída sítě." msgid "Net Classes" msgstr "Třídy spojů" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1393 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Clearance" msgstr "Izolační mezera" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1713 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 msgid "Track Width" msgstr "Šířka spoje" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1440 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1437 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:191 msgid "Via Size" msgstr "Velikosti prokovu" @@ -3320,23 +3341,23 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Tloušťka sběrnice" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:826 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:827 msgid "Line Style" msgstr "Styl čáry" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:58 common/pgm_base.cpp:73 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:58 common/pgm_base.cpp:74 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:229 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:38 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 msgid "Default" msgstr "Výchozí" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:67 msgid "Net Class parameters" msgstr "Parametry třídy spojů" @@ -3386,8 +3407,8 @@ msgstr "Přiřadit k vybraným sítím" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:818 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:819 +#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:584 msgid "Net" msgstr "Síť" @@ -3436,7 +3457,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Info:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:659 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:662 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 msgid "Save Report to File" msgstr "Uložit report do souboru" @@ -3461,7 +3482,7 @@ msgstr "Zobrazit:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: eeschema/sch_pin.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 @@ -3616,50 +3637,52 @@ msgstr "Soubor dok. \"%s\"nenalezen" msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\"" msgstr "Neznámý MIME typ souboru dokumentace \"%s\"" -#: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:147 +#: common/eda_draw_frame.cpp:130 common/tool/actions.cpp:465 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Inches" msgstr "Palce" -#: common/eda_draw_frame.cpp:252 +#: common/eda_draw_frame.cpp:253 msgid "Edit User Grid..." msgstr "Upravit uživatelskou mřížku..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:361 +#: common/eda_draw_frame.cpp:362 msgid "Zoom Auto" msgstr "Auto zvětšení" -#: common/eda_draw_frame.cpp:368 +#: common/eda_draw_frame.cpp:369 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Zvětšení %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:495 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:730 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: common/eda_draw_frame.cpp:496 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:731 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "inches" msgstr "palce" -#: common/eda_draw_frame.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:499 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dimension.cpp:331 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/dimension.cpp:338 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 msgid "Units" msgstr "Jednotky" -#: common/eda_draw_frame.cpp:886 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1137 +#: common/eda_draw_frame.cpp:887 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1132 msgid "Select Library" msgstr "Vybrat knihovnu" -#: common/eda_draw_frame.cpp:886 +#: common/eda_draw_frame.cpp:887 msgid "New Library" msgstr "Nová knihovna" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1005 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1006 msgid "" "KiCad can use your graphics card to give you a smoother and faster " "experience. This option is turned off by default since it is not compatible " @@ -3679,15 +3702,15 @@ msgstr "" "Pokud si přejete zvolit později, vyberte v menu Předvolby Akcelerovaná " "grafika." -#: common/eda_draw_frame.cpp:1012 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1013 msgid "Enable Graphics Acceleration" msgstr "Zapnout akceleraci grafiky" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1014 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1015 msgid "&Enable Acceleration" msgstr "&Zapnout akceleraci" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1014 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1015 msgid "&No Thanks" msgstr "&Ne, díky" @@ -3695,16 +3718,16 @@ msgstr "&Ne, díky" msgid "Screen" msgstr "Obrazovka" -#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:123 +#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:985 +#: eeschema/sch_component.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:124 #: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 -#: pcbnew/pad.cpp:811 +#: pcbnew/pad.cpp:812 msgid "Footprint" msgstr "Pouzdro" #: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 -#: pcbnew/pad.cpp:813 +#: pcbnew/pad.cpp:814 msgid "Pad" msgstr "Ploška" @@ -3750,7 +3773,7 @@ msgstr "Ortogonální rozměr" msgid "Center Dimension" msgstr "Středová kóta" -#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:950 +#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:957 msgid "Leader" msgstr "Vedoucí" @@ -3767,7 +3790,7 @@ msgid "Net Info" msgstr "Info sítě" #: common/eda_item.cpp:279 pcbnew/pcb_group.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Group" msgstr "Skupina" @@ -3808,11 +3831,11 @@ msgstr "Textu schématu" msgid "Net Label" msgstr "Označení sítě" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:655 msgid "Global Label" msgstr "Globální označení" -#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:632 +#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:656 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarchické označení" @@ -3829,7 +3852,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Vývod listu" #: common/eda_item.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1188 msgid "Sheet" msgstr "List" @@ -3844,18 +3867,18 @@ msgid "Symbol" msgstr "Symbol" #: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_arc.h:70 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/board_item.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 msgid "Arc" msgstr "Oblouk" #: common/eda_item.cpp:307 eeschema/lib_circle.h:53 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/board_item.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1028 -#: pcbnew/pad.cpp:1350 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:1351 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 msgid "Circle" msgstr "Kružnice" @@ -3865,7 +3888,7 @@ msgstr "Text symbolu" #: common/eda_item.cpp:309 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 #: eeschema/lib_rectangle.h:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1352 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:511 msgid "Rectangle" msgstr "Obdélník" @@ -3875,14 +3898,14 @@ msgid "Polyline" msgstr "Lomená čára" #: common/eda_item.cpp:311 eeschema/lib_bezier.h:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2111 msgid "Bezier" msgstr "Bezierova křivka" #: common/eda_item.cpp:312 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 -#: eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/sch_pin.cpp:159 msgid "Pin" msgstr "Vývod" @@ -3903,23 +3926,23 @@ msgstr "Grafický prvek" msgid "Image" msgstr "Obrázek" -#: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: common/eda_text.cpp:496 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 +#: eeschema/sch_text.cpp:674 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 msgid "Normal" msgstr "Normální" -#: common/eda_text.cpp:496 common/eda_text.cpp:659 +#: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:662 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:674 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 @@ -3927,90 +3950,90 @@ msgstr "Normální" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:236 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:94 msgid "Italic" msgstr "Kurzíva" -#: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:661 +#: common/eda_text.cpp:498 common/eda_text.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:674 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101 msgid "Bold" msgstr "Tučné" -#: common/eda_text.cpp:498 +#: common/eda_text.cpp:499 msgid "Bold+Italic" msgstr "Tučné+kurzíva" -#: common/eda_text.cpp:645 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 +#: common/eda_text.cpp:648 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:388 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:128 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/pin_type.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Left" msgstr "Vlevo" -#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:305 +#: common/eda_text.cpp:649 common/eda_text.cpp:653 common/tool/actions.cpp:305 #: common/widgets/mathplot.cpp:1760 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:148 eeschema/fields_grid_table.cpp:156 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:389 eeschema/fields_grid_table.cpp:399 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/fields_grid_table.cpp:492 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:391 eeschema/fields_grid_table.cpp:401 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/fields_grid_table.cpp:494 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Center" msgstr "Na střed" -#: common/eda_text.cpp:647 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 +#: common/eda_text.cpp:650 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:392 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:485 eeschema/pin_type.cpp:127 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: common/eda_text.cpp:649 +#: common/eda_text.cpp:652 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:147 eeschema/fields_grid_table.cpp:398 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:490 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:147 eeschema/fields_grid_table.cpp:400 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:492 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 msgid "Top" msgstr "Horní" -#: common/eda_text.cpp:651 +#: common/eda_text.cpp:654 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/fields_grid_table.cpp:400 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:494 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/fields_grid_table.cpp:402 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:496 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 msgid "Bottom" msgstr "Dolní" -#: common/eda_text.cpp:655 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123 +#: common/eda_text.cpp:658 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:43 eeschema/lib_text.h:59 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 @@ -4019,59 +4042,59 @@ msgstr "Dolní" msgid "Text" msgstr "Text" -#: common/eda_text.cpp:657 +#: common/eda_text.cpp:660 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1258 pcbnew/pcb_text.cpp:125 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1269 pcbnew/pcb_text.cpp:126 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:93 msgid "Thickness" msgstr "Tloušťka" -#: common/eda_text.cpp:663 +#: common/eda_text.cpp:666 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Mirrored" msgstr "Zrcadlený" -#: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 +#: common/eda_text.cpp:668 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:186 +#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Viditelný" -#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 +#: common/eda_text.cpp:670 eeschema/lib_field.cpp:436 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:859 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:128 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1052 -#: pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:860 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:129 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1060 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1096 msgid "Width" msgstr "Šířka" -#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 +#: common/eda_text.cpp:672 eeschema/lib_field.cpp:439 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:862 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:131 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 +#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:863 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:132 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 msgid "Height" msgstr "Výška" -#: common/eda_text.cpp:671 +#: common/eda_text.cpp:674 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Horizontální zarovnání" -#: common/eda_text.cpp:673 +#: common/eda_text.cpp:676 msgid "Vertical Justification" msgstr "Vertikální zarovnání" @@ -4226,12 +4249,12 @@ msgstr "Soubory fp-lib-table neobsahují žádnou knihovnu s názvem \"%s\"" msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." msgstr "Nelze vytvořit knihovnu pouzder \"%s\"." -#: common/gestfich.cpp:188 +#: common/gestfich.cpp:190 #, c-format msgid "Command \"%s\" could not found" msgstr "Příkaz \"%s\" nelze nalézt" -#: common/gestfich.cpp:231 +#: common/gestfich.cpp:242 #, c-format msgid "" "Problem while running the PDF viewer\n" @@ -4240,20 +4263,20 @@ msgstr "" "Problém při spuštění prohlížeče PDF\n" "Příkaz je \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:238 +#: common/gestfich.cpp:249 #, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\"" msgstr "Nelze najít prohlížeč PDF pro \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:332 +#: common/gestfich.cpp:343 #, c-format msgid "" "Cannot print '%s'.\n" "\n" -"Unknown filetype." +"Unknown file type." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:361 eeschema/eeschema.cpp:399 eeschema/eeschema.cpp:431 +#: common/gestfich.cpp:372 eeschema/eeschema.cpp:399 eeschema/eeschema.cpp:431 #: gerbview/gerbview.cpp:229 kicad/project_template.cpp:243 #: pcbnew/pcbnew.cpp:473 #, c-format @@ -4261,7 +4284,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "Nelze kopírovat soubor \"%s\"." #: common/grid_tricks.cpp:240 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 msgid "Cut" msgstr "Vyjmout" @@ -4270,7 +4293,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgstr "Vymazat vybranou buňku a vložit původní obsah do schránky" #: common/grid_tricks.cpp:241 common/tool/actions.cpp:158 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" @@ -4307,7 +4330,7 @@ msgstr "Posuňte doleva/doprava" msgid "Pan Up/Down" msgstr "Posun nahoru/dolů" -#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 +#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 msgid "Finish Drawing" msgstr "Konec kresby" @@ -4339,19 +4362,19 @@ msgstr "Přepnout stav výběru" msgid "Project Manager" msgstr "Manažer projektu" -#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:223 -#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1188 +#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:63 +#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1238 msgid "Eeschema" msgstr "Eeschema" #: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1164 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1170 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 msgid "Pcbnew" msgstr "Pcbnew" #: common/hotkey_store.cpp:69 pagelayout_editor/menubar.cpp:87 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:459 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:547 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 msgid "Page Layout Editor" msgstr "Editor rozvržení stránky" @@ -4359,18 +4382,18 @@ msgstr "Editor rozvržení stránky" msgid "Gestures" msgstr "Gesta" -#: common/kiway.cpp:227 +#: common/kiway.cpp:228 #, c-format msgid "Failed to load kiface library \"%s\"." msgstr "Nepodařilo se načíst knihovnu kiface \"%s\"." -#: common/kiway.cpp:236 +#: common/kiway.cpp:237 #, c-format msgid "" "Could not read instance name and version symbol form kiface library \"%s\"." msgstr "Nelze přečíst jméno instance a symbol verze z knihovny kiface \"%s\"." -#: common/kiway.cpp:271 +#: common/kiway.cpp:272 #, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" @@ -4381,25 +4404,25 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "nelze načíst\n" -#: common/kiway.cpp:275 +#: common/kiway.cpp:276 msgid "It is missing.\n" msgstr "Chybí.\n" -#: common/kiway.cpp:277 +#: common/kiway.cpp:278 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "Pravděpodobně chybí sdílení knihovna (.dll nebo .so).\n" -#: common/kiway.cpp:279 +#: common/kiway.cpp:280 msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" msgstr "Z příkazové řádky: argv[0]:" -#: common/kiway.cpp:384 common/kiway.cpp:388 common/kiway.cpp:392 +#: common/kiway.cpp:385 common/kiway.cpp:389 common/kiway.cpp:393 msgid "Error loading editor" msgstr "Chyba při načítání editoru" -#: common/kiway.cpp:477 +#: common/kiway.cpp:478 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Nelze přepnout jazyk na %s" @@ -4646,17 +4669,17 @@ msgstr "Uživatel.8" msgid "User.9" msgstr "Uživatel.9" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 msgid "Rescue" msgstr "Záchrana" -#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:814 +#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 +#: eeschema/sch_line.cpp:815 msgid "Wire" msgstr "Spoj" -#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 -#: eeschema/sch_line.cpp:815 +#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Bus" msgstr "Sběrnice" @@ -4664,7 +4687,7 @@ msgstr "Sběrnice" msgid "Bus Junction" msgstr "Propojení sběrnice" -#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:630 +#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:654 msgid "Label" msgstr "Označení" @@ -4720,7 +4743,7 @@ msgstr "Ohraničení listu" msgid "Sheet background" msgstr "Pozadí listu" -#: common/layer_id.cpp:124 eeschema/sch_sheet.cpp:54 +#: common/layer_id.cpp:124 eeschema/sch_sheet.cpp:55 msgid "Sheet name" msgstr "Název listu" @@ -4753,7 +4776,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Položky nápovědy" #: common/layer_id.cpp:132 common/layer_id.cpp:169 common/tool/grid_menu.cpp:40 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 msgid "Grid" msgstr "Mřížka" @@ -4763,7 +4786,7 @@ msgid "Axes" msgstr "Osy" #: common/layer_id.cpp:134 common/layer_id.cpp:171 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105 msgid "Background" msgstr "Pozadí" @@ -4784,7 +4807,7 @@ msgid "Selection highlight" msgstr "Výběr Zvýraznit" #: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:166 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:103 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 msgid "Worksheet" msgstr "Pracovní list" @@ -4907,7 +4930,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "Nedovolený znak nalezen v revizi" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 +#: eeschema/sch_pin.cpp:166 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -4926,40 +4949,40 @@ msgstr "Jednotka" msgid "Item" msgstr "Položka" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:552 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:565 #, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "Nerozpoznaný znak '%c'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:817 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:830 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:831 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:844 #, fuzzy msgid "Unknown parent of property" msgstr "Nelze najít vlastnost: %s" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:848 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:876 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:949 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1011 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:861 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:889 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:962 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1024 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "Nerozpoznaná položka '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:853 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:953 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:866 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:966 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "Nerozpoznaná vlastnost '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:888 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901 #, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "Nerozpoznaná funkce '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:983 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:996 #, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Chybějící jednotky pro '%s'| (%s)" @@ -4976,7 +4999,7 @@ msgid "Error writing page layout design file" msgstr "Nelze zapsat nárvh rozložení stánky" #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:79 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/class_board_item.cpp:35 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/board_item.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -5041,32 +5064,32 @@ msgstr "Čára, délka %s" msgid "Page Limits" msgstr "Hranice stránky" -#: common/pgm_base.cpp:165 +#: common/pgm_base.cpp:166 msgid "No default editor found, you must choose it" msgstr "Výchozí editor nenalezen, je třeba jej zvolit" -#: common/pgm_base.cpp:185 +#: common/pgm_base.cpp:186 msgid "Executable file (*.exe)|*.exe" msgstr "Spustitelný soubor (*.exe)|*.exe" -#: common/pgm_base.cpp:187 +#: common/pgm_base.cpp:188 msgid "Executable file (*)|*" msgstr "Spustitelný soubor (*)|*" -#: common/pgm_base.cpp:197 +#: common/pgm_base.cpp:198 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Vybrat preferovaný editor" -#: common/pgm_base.cpp:216 +#: common/pgm_base.cpp:217 #, c-format msgid "%s is already running. Continue?" msgstr "%s je již spuštěno. Pokračovat?" -#: common/pgm_base.cpp:595 +#: common/pgm_base.cpp:596 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Tento jazyk není operačním systémem podporován." -#: common/pgm_base.cpp:660 +#: common/pgm_base.cpp:661 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Jazykový soubor KiCadu pro tento jazyk není nainstalován." @@ -5125,43 +5148,43 @@ msgstr "Neplatná velikost %lld: příliš velká" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Neplatný oblouk s poloměrem %f a úhlem %f" -#: common/project.cpp:310 common/project.cpp:315 +#: common/project.cpp:311 common/project.cpp:316 msgid "Error loading project footprint library table" msgstr "Chyba načtení tabulky knihovny pouzder projektu" -#: common/project/project_archiver.cpp:89 +#: common/project/project_archiver.cpp:90 msgid "Could not open archive file\n" msgstr "Soubor archivu nelze otevřít\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:98 +#: common/project/project_archiver.cpp:99 msgid "Invalid archive file format\n" msgstr "Neplatný formát souboru archívu\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:109 +#: common/project/project_archiver.cpp:110 #, c-format msgid "Extracting file \"%s\"\n" msgstr "Rozbalit soubor \"%s\"\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:145 +#: common/project/project_archiver.cpp:146 msgid "Error extracting file!\n" msgstr "Chyba rozbalování souboru!\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:194 +#: common/project/project_archiver.cpp:195 #, c-format msgid "Unable to create archive file \"%s\"\n" msgstr "Nelze vytvořit soubor archivu \"%s\"\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:234 +#: common/project/project_archiver.cpp:235 #, c-format msgid "Archive file \"%s\"\n" msgstr "Soubor archívu \"%s\"\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:244 +#: common/project/project_archiver.cpp:245 #, c-format msgid "Archive file \"%s\": Failed!\n" msgstr "Soubor archívu \"%s\": Selhalo!\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:270 +#: common/project/project_archiver.cpp:271 #, c-format msgid "Zip archive \"%s\" created (%s uncompressed, %s compressed)\n" msgstr "Zip archív \"%s\" vytvořen (%s nekomprimováno, %s komprimováno)\n" @@ -5207,7 +5230,7 @@ msgstr "KiCad výchozí" msgid "KiCad Classic" msgstr "KiCad klasik" -#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:57 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Pole%d" @@ -5369,7 +5392,7 @@ msgstr "Vložit jinak..." msgid "Paste item(s) from clipboard with options" msgstr "Vložit schránku do schématu s možnostmi" -#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikovat" @@ -5377,8 +5400,8 @@ msgstr "Duplikovat" msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Duplikuje vybranou položku(y)" -#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1433 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -5604,6 +5627,7 @@ msgstr "Používat palce" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Mils" msgstr "Milů" @@ -5618,6 +5642,7 @@ msgstr "Použijte mily" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Millimeters" msgstr "Milimetry" @@ -5703,7 +5728,8 @@ msgstr "Prohlížeč knihoven symbolů" msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Procházet knihovny symbolů" -#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:394 +#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:227 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:109 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:66 msgid "Symbol Editor" msgstr "Editor symbolů" @@ -5721,8 +5747,9 @@ msgstr "Prohlížeč knihoven pouzder" msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Procházet knihovny pouzder" -#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:118 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:760 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor pouzder" @@ -5916,7 +5943,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "Pouzdro nenalezeno" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:779 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Načíst knihovny pouzder" @@ -6057,8 +6084,8 @@ msgstr "Filtr:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:191 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1098 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1430 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1706 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1427 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1703 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Obnovit výchozí" @@ -6072,39 +6099,39 @@ msgstr "%s musí být alespoň %s." msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s musí být menší než %s." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:95 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:94 msgid "Press a new hotkey, or press Esc to cancel..." msgstr "Stiskněte novou klávesovou zkratku nebo Esc pro zrušení ..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:102 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:101 msgid "Command:" msgstr "Příkaz:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:110 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:109 msgid "Current key:" msgstr "Aktuální klávesa:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:153 msgid "Set Hotkey" msgstr "Nastavit kl. zkratku" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:382 msgid "Edit..." msgstr "Upravit..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:383 msgid "Undo Changes" msgstr "Vrátit změny" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:384 msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "Vymazat přiřazenou klávesovou zkratku" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:390 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:385 msgid "Restore Default" msgstr "Obnovit výchozí" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:428 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:423 #, c-format msgid "" "\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you " @@ -6113,19 +6140,19 @@ msgstr "" "\"%s\"je již přiřazena k \"%s\" v sekci \"%s\". Jste si jisti, že chcete " "změnit její přiřazení?" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:434 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:429 msgid "Confirm change" msgstr "Potvrzení změny" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:454 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:449 msgid "Command" msgstr "Příkaz" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:457 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:452 msgid "(double-click to edit)" msgstr "(dvojklik pro úpravu)" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:456 msgid "Hotkey" msgstr "Klávesová zkratka" @@ -6422,7 +6449,7 @@ msgstr "Došlo k chybě při pokusu o načtení globální tabulky knihovny pouz msgid "Assign Footprints" msgstr "Přiřadit pouzdra" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1029 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1027 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Knihovny pouzder" @@ -6453,7 +6480,7 @@ msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" není platné pouzdro." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:679 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1378 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1394 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" @@ -6463,10 +6490,10 @@ msgstr "Klíčová slova" msgid "Pin Count" msgstr "Počet vývodů" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1359 -#: eeschema/sch_component.cpp:1364 eeschema/sch_component.cpp:1392 -#: eeschema/sch_component.cpp:1397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1087 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1376 +#: eeschema/sch_component.cpp:1380 eeschema/sch_component.cpp:1408 +#: eeschema/sch_component.cpp:1413 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1085 msgid "Library" msgstr "Knihovny" @@ -6571,21 +6598,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Dostupné proměnné prostředí pro relativní cesty:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:985 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:313 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 +#: eeschema/sch_component.cpp:1351 eeschema/sch_component.cpp:1401 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 pcbnew/dimension.cpp:320 -#: pcbnew/footprint.cpp:1832 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 pcbnew/dimension.cpp:327 +#: pcbnew/footprint.cpp:1819 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 #: pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Hodnota" @@ -6600,7 +6627,8 @@ msgid "Relative" msgstr "Relativní" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:101 -msgid "Path Type:" +#, fuzzy +msgid "Path Type" msgstr "Typ cesty:" #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:37 @@ -6652,7 +6680,7 @@ msgstr "Knihovna \"%s\" není v tabulce knihoven pouzder." msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Pouzdro \"%s\" nenalezeno." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:781 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Pouzdro: %s" @@ -6670,8 +6698,8 @@ msgid "" "cleared out and you will have to re-assign these footprints yourself.)" msgstr "" "Některé z přiřazených pouzder jsou starší záznamy (chybí krátká jména)." -"Chcete, aby se je CvPcb pokusil převést na nový požadovaný formát LIB_ID? (" -"Pokud odpovíte ne, budou tato přiřazení smazána a budete muset tyto pouzdra " +"Chcete, aby se je CvPcb pokusil převést na nový požadovaný formát LIB_ID? " +"(Pokud odpovíte ne, budou tato přiřazení smazána a budete muset tyto pouzdra " "znovu přiřadit ručně.)" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:147 @@ -6938,13 +6966,13 @@ msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2338 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2358 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2710 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2733 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Rozdíl mezi hierarchickými označeními a piny listů" @@ -7064,7 +7092,7 @@ msgid "Add Generator" msgstr "Přidat generátor" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:526 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Nickname \"%s\" already in use." msgstr "List s názvem \"%s\" již existuje." @@ -7314,8 +7342,8 @@ msgstr "" "# 1- Kompletní dokumentace\n" "\n" "Dokumentace Eeschema (* eeschema.html *) popisuje tento mezilehlý netlist a " -"uvádí příklady (kapitola *** vytváření netlistů a vlastních souborů BOM ***)." -"\n" +"uvádí příklady (kapitola *** vytváření netlistů a vlastních souborů BOM " +"***).\n" "\n" "# 2 - přechodný soubor Netlist\n" "\n" @@ -7594,7 +7622,7 @@ msgid "Candidates count %d " msgstr "Počet kandidátů %d " #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:658 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "%u link(s) mapped, %u not found" msgstr "%s vývod %s nenalezen" @@ -7640,29 +7668,29 @@ msgstr "" msgid "Symbol Library References" msgstr "Knihovna symbolů Reference" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:58 msgid "Global Label Properties" msgstr "Vlastnosti globálního označení" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:59 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Vlastnosti hierarchického označení" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:60 msgid "Label Properties" msgstr "Vlastnosti označení" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:61 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Vlastnosti vývodů hierarchického listu" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:90 msgid "Text Properties" msgstr "Vlastnosti textu" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:316 msgid "Empty Text!" msgstr "Prázdný text!" @@ -7723,11 +7751,11 @@ msgstr "Dolů" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:996 -#: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 +#: eeschema/sch_pin.cpp:192 eeschema/sch_text.cpp:672 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:1834 pcbnew/pad.cpp:1381 +#: pcbnew/footprint.cpp:1821 pcbnew/pad.cpp:1382 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 msgid "Orientation" msgstr "Orientace" @@ -7738,26 +7766,26 @@ msgstr "Tučné a kurzíva" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:183 -#: eeschema/sch_text.cpp:659 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:182 +#: eeschema/sch_text.cpp:683 msgid "Style" msgstr "Styl" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:53 -#: eeschema/sch_text.cpp:466 +#: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Input" msgstr "Vstup" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:54 -#: eeschema/sch_text.cpp:467 +#: eeschema/sch_text.cpp:491 msgid "Output" msgstr "Výstup" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:55 -#: eeschema/sch_text.cpp:468 +#: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Bidirectional" msgstr "Obousměrný" @@ -7769,7 +7797,7 @@ msgstr "Tří-stavový" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:57 -#: eeschema/sch_text.cpp:470 +#: eeschema/sch_text.cpp:494 msgid "Passive" msgstr "Pasivní" @@ -7777,7 +7805,7 @@ msgstr "Pasivní" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/pad.cpp:1375 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 +#: pcbnew/pad.cpp:1376 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 msgid "Shape" msgstr "Tvar" @@ -7821,7 +7849,7 @@ msgid "Show Annotation dialog" msgstr "Zobrazit dialog Očíslování" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:105 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:345 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:346 msgid "Annotation not complete. ERC cannot be run." msgstr "Očíslování nebylo dokončeno. ERC nelze spustit." @@ -7829,8 +7857,9 @@ msgstr "Očíslování nebylo dokončeno. ERC nelze spustit." msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Smazat také vyloučení?" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:767 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:787 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 msgid "Delete All Markers" msgstr "Smazat všechny značky" @@ -7842,149 +7871,149 @@ msgstr "Pouze chyby a varování" msgid "Errors, Warnings and Exclusions" msgstr "Chyby, varování a vyloučení" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:276 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:347 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:276 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:348 msgid "Show Annotation dialog." msgstr "Zobrazit dialog Očíslování." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:302 msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC zrušeno uživatelem.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:303 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:433 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:304 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "Hotovo.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:365 msgid "Checking sheet names..." msgstr "Kontrola názvů listů..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:371 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Kontrola konfliktů sběrnic..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:376 msgid "Checking conflicts..." msgstr "Kontrola konfliktů..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:382 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:383 msgid "Checking footprints..." msgstr "Kontrola pouzder..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:387 msgid "Checking pins..." msgstr "Kontrola vývodů..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:400 msgid "Checking labels..." msgstr "Kontrola označení..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:405 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:406 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Kontrola nevyřešených proměnných ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:412 #, fuzzy msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Kontrola konfliktů..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:418 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Kontrola problémů se symboly knihovny..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 msgid "errors" msgstr "chyby" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:384 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:404 msgid "warnings" msgstr "varování" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:497 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 msgid "appropriate" msgstr "odpovídající" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:505 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:503 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:391 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:411 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:510 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 msgid "Exclude this violation" msgstr "Vyloučit toto porušení" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:522 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:528 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:425 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:432 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "Závažnost porušení lze také upravit v Nastavení desky... dialog" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:526 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:529 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:534 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignorovat všechna '%s' porušení" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:532 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:438 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:543 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Upravit závažnosti porušení..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:544 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:547 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Otevřete dialog konfigurace schématu" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:602 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:606 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:609 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:517 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:537 msgid "Violation Severity" msgstr "Závažnost porušení" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 #, c-format msgid "Report file '%s' created\n" msgstr "Soubor hlášení '%s' vytvořen\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'" msgstr "Nelze vytvořit soubor hlášení '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:696 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:699 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "Zpráva ERC (%s, kódování UTF8)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7993,7 +8022,7 @@ msgstr "" "\n" "***** List %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:738 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8032,27 +8061,27 @@ msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Kontrola pravidel elektrického návrhu" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:577 msgid "Select Footprint..." msgstr "Vybrat pouzdro..." #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:578 msgid "Browse for footprint" msgstr "Procházet pouzdra" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:583 eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Show Datasheet" msgstr "Zobrazit katalogový list" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:584 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Zobrazit datasheet v prohlížeči" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1070 #, fuzzy msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "Sloupec Reference nelze skrýt." @@ -8062,12 +8091,12 @@ msgstr "Sloupec Reference nelze skrýt." msgid "Qty" msgstr "Ks" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:706 #: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 msgid "Field" msgstr "Pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 @@ -8076,45 +8105,45 @@ msgstr "Pole" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 msgid "Show" msgstr "Zobrazit" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 msgid "Group By" msgstr "Skupiny" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1349 +#: eeschema/sch_component.cpp:1399 pcbnew/footprint.cpp:1817 msgid "Reference" msgstr "Reference" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:987 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "Datasheet" msgstr "Datasheet" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 msgid "New field name:" msgstr "Název nového pole:" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 msgid "Add Field" msgstr "Přidat pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1018 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1017 msgid "Field must have a name." msgstr "Pole musí mít název." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1026 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1025 #, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "Název pole \"%s\" již používán." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1226 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1225 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 msgid "Save changes?" msgstr "Uložit změny?" @@ -8260,6 +8289,9 @@ msgstr "V Zarovnání (pouze pole):" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:25 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1503 msgid "Line width:" msgstr "Tloušťka čáry:" @@ -8282,7 +8314,7 @@ msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "Upravit vlastnosti pole" #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:61 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred writing empty symbol library table file.\n" "\n" @@ -8333,7 +8365,7 @@ msgstr "" "\"%s\"." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:136 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred loading global symbol library table:\n" "\n" @@ -8384,7 +8416,7 @@ msgstr "Vlastnosti kresby" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:982 -#: eeschema/sch_pin.cpp:179 +#: eeschema/sch_pin.cpp:178 msgid "Number" msgstr "Číslo" @@ -8418,7 +8450,7 @@ msgstr "Velikost textu názvu" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:189 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 msgid "Length" msgstr "Délka" @@ -8473,7 +8505,7 @@ msgstr "Číslo vývodu:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1507 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:129 @@ -8497,15 +8529,15 @@ msgid "Position X:" msgstr "Pozice X:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:417 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:514 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:419 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontálně" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:418 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:420 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:518 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 msgid "Vertical" msgstr "Vertikální" @@ -8624,7 +8656,7 @@ msgid "References must start with a letter." msgstr "Reference musí začínat písmenem." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:561 msgid "Fields must have a name." msgstr "Pole musí mít název." @@ -8649,7 +8681,8 @@ msgstr "Smazat položky kreslení alternativního stylu (DeMorgan) ze symbolu?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:734 #, fuzzy, c-format msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." -msgstr "Název \"%s\" koliduje s existujícím záznamem v knihovně symbolů \"%s\"." +msgstr "" +"Název \"%s\" koliduje s existujícím záznamem v knihovně symbolů \"%s\"." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:417 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:762 @@ -8658,7 +8691,7 @@ msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Název '%s' se již používá." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:820 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." @@ -9042,7 +9075,7 @@ msgstr "Smazat generátor" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:650 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 msgid "Name:" msgstr "Název:" @@ -9083,7 +9116,7 @@ msgid "Alternate pin definitions must have a name." msgstr "Pouzdro musí mít název." #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:287 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "This pin is not on a %d mils grid which will make it\n" "difficult to connect to in the schematic.\n" @@ -9167,15 +9200,15 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "Kreslit aktuální stránku" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "Výběr výstupního adresáře" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9185,10 +9218,10 @@ msgstr "" "\"%s\"" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9200,7 +9233,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Velikost schématu" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:225 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1771 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -9231,8 +9264,8 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:30 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1211 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1353 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1466 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1350 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1463 msgid "A" msgstr "A" @@ -9253,7 +9286,7 @@ msgid "E" msgstr "E" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, c-format @@ -9343,6 +9376,7 @@ msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:186 msgid "Default line width:" msgstr "Výchozí šířka čáry:" @@ -9407,13 +9441,13 @@ msgid "Print in &black and white only" msgstr "Tisk pouze č&ernobíle" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:205 #, fuzzy msgid "Print background color" msgstr "Vyplňte pozadí" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:210 msgid "Use a different color theme for printing:" msgstr "" @@ -9639,7 +9673,7 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formát" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:228 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:68 #, fuzzy msgid "Field Name Templates" msgstr "Šablony názvů polí" @@ -9652,7 +9686,7 @@ msgstr "Elektrická pravidla" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:496 msgid "Project" msgstr "Projekt" @@ -9681,86 +9715,86 @@ msgstr "Typ spojení:" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Vlastnosti listu vývodů" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:256 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "List musí mít platný název souboru." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:266 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:292 msgid "Untitled Sheet" msgstr "List bez názvu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:320 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Eeschema > Colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "Soubor \"%s\" se nezdá jako platný soubor schématu." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Neplatný soubor schématu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:525 #, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "\"%s\" již existuje." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:422 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "Odkaz \"%s\" na tento soubor?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:447 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "Změnit odkaz \"%s\" z \"%s\" na \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:451 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "Vytvořit nový soubor \"%s\" s obsahem \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:454 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Tuto akci nelze vrátit zpět." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:519 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "Chyba při ukládání souboru schématu \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:523 #, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "Selhalo uložení schématu \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:606 msgid "A sheet must have a name." msgstr "List musí mít název." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:614 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "List musí mít specifikovaný soubor." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:623 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:771 msgid "Hierarchical path: " msgstr "Hierarchická cesta: " @@ -10011,7 +10045,7 @@ msgstr "Spice směrnice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Načíst směrnice ze schématu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1357 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" @@ -10409,7 +10443,8 @@ msgid "Current" msgstr "Proud" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:927 -msgid "Source type:" +#, fuzzy +msgid "Source Type" msgstr "Typ zdroje:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:935 @@ -10456,7 +10491,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:241 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:162 msgid "Angle:" @@ -10530,7 +10565,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Aktualizovat symbol z knihovny..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:216 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:418 msgid "Change Symbol..." msgstr "Změnit symbol..." @@ -10755,7 +10790,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "(pouze editor symbolů)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:488 msgid "Color Preview" msgstr "Barevný náhled" @@ -10764,8 +10799,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/cesta/k/listu" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:220 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:694 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1099 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:700 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1105 msgid "Appearance" msgstr "Vzhled" @@ -10934,15 +10969,15 @@ msgstr "Zobrazit plošky jako obrys" msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "Zobrazit &Hierarchickou navigaci" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 msgid "Global field name templates:" msgstr "Šablony názvů globálních polí:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:42 msgid "Project field name templates:" msgstr "Šablony názvů polí projektu:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:85 msgid "Untitled Field" msgstr "Pole bez názvu" @@ -11133,22 +11168,20 @@ msgstr "50" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:537 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Illegal character '%c' in Nickname: \"%s\"" msgstr "Nedovolený znak '%s' nalezen v názvu: '%s' na řádku %d" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "No Colon in Nicknames" msgstr "Nelze používat čárky v názvech" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:409 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Duplicate Nickname: \"%s\"." msgstr "Duplicitní název třídy spojů \"%s\"." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 msgid "Please Delete or Modify One" msgstr "Prosím smazat nebo upravit" @@ -11166,46 +11199,46 @@ msgid "Error Loading Library" msgstr "Chyba při načítání knihovny" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Varování: Zdvojené jméno" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:497 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:845 -#, c-format, fuzzy +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:843 +#, fuzzy, c-format msgid "A library nicknamed \"%s\" already exists." msgstr "Knihovna s názvem \"%s\" již existuje." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:846 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 #, fuzzy msgid "Please change the library nickname after adding this library." msgstr "Zvolte tabulku knihovny kam chcete knihovnu přidat:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:953 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Skip" msgstr "Přeskočit" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Add Anyway" msgstr "Přidat každopádně" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:869 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:877 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:883 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Knihovny symbolů" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1048 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -11216,15 +11249,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:906 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:919 eeschema/sch_base_frame.cpp:220 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:236 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1049 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1062 pcbnew/files.cpp:1117 msgid "File Save Error" msgstr "Chyba zápisu souboru" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1063 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1061 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -11241,10 +11274,9 @@ msgid "Libraries by Scope" msgstr "Knihovny podle rozsahu" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:84 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 msgid "File:" msgstr "Soubor:" @@ -11298,20 +11330,20 @@ msgstr "" "Při pokusu o načtení tabulky globální knihovny symbolů došlo k chybě.\n" "Upravte tuto tabulku globální knihovny symbolů v menu Předvolby." -#: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:65 eeschema/eeschema_config.cpp:229 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1014 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:880 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "Úprava možností" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:230 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:462 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:879 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Barvy" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:436 eeschema/sheet.cpp:279 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:269 eeschema/sheet.cpp:281 #, c-format msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "Při načítání tabulky \"%s\" knihoven symbolů došlo k chybě." @@ -11400,12 +11432,14 @@ msgstr "Vývod není připojen" #: eeschema/erc_item.cpp:50 #, fuzzy msgid "Input pin not driven by any Output pins" -msgstr "Vývod připojený k některým jiným vývodům, ale žádný vývod k jeho řízení" +msgstr "" +"Vývod připojený k některým jiným vývodům, ale žádný vývod k jeho řízení" #: eeschema/erc_item.cpp:54 #, fuzzy msgid "Input Power pin not driven by any Output Power pins" -msgstr "Vývod připojený k některým jiným vývodům, ale žádný vývod k jeho řízení" +msgstr "" +"Vývod připojený k některým jiným vývodům, ale žádný vývod k jeho řízení" #: eeschema/erc_item.cpp:58 eeschema/erc_item.cpp:62 msgid "Conflict problem between pins" @@ -11495,7 +11529,7 @@ msgstr "" "Chyba uložení souboru schématu \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:870 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Nepodařilo se vytvořit dočasný soubor \"%s\"" @@ -11509,7 +11543,7 @@ msgstr "" "Chyba uložení souboru schématu \"%s\".\n" "Nepodařilo se přejmenovat dočasný soubor %s" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:889 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Nepodařilo se přejmenovat dočasný soubor \"%s\"" @@ -11523,7 +11557,7 @@ msgstr "Soubor %s uložen" msgid "File write operation failed." msgstr "Zápis do souboru selhal." -#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:912 +#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:917 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "Soubor schématu \"%s\" je již otevřen." @@ -11555,7 +11589,7 @@ msgstr "" "Chyba při načítání souboru schématu \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:997 +#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:1002 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Selhalo načtení \"%s\"" @@ -11602,11 +11636,11 @@ msgid "" "The new file format cannot be opened with previous versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:582 +#: eeschema/files-io.cpp:587 msgid "Append Schematic" msgstr "Připojit schéma" -#: eeschema/files-io.cpp:611 +#: eeschema/files-io.cpp:616 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -11616,30 +11650,30 @@ msgstr "" "\n" "Chcete uložit aktuální dokument před pokračováním?" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 +#: eeschema/files-io.cpp:661 pcbnew/files.cpp:138 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "Všechny podporované formáty|" -#: eeschema/files-io.cpp:658 +#: eeschema/files-io.cpp:663 msgid "Import Schematic" msgstr "Importovat schéma" -#: eeschema/files-io.cpp:718 +#: eeschema/files-io.cpp:723 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "Adresář \"%s\" není zapisovatelný." -#: eeschema/files-io.cpp:759 +#: eeschema/files-io.cpp:764 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:760 +#: eeschema/files-io.cpp:765 msgid "Project Save Warning" msgstr "Upozornění na uložení projektu" -#: eeschema/files-io.cpp:763 +#: eeschema/files-io.cpp:768 #, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -11650,15 +11684,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:764 +#: eeschema/files-io.cpp:769 msgid "Overwrite Files" msgstr "Přepsat soubory" -#: eeschema/files-io.cpp:765 +#: eeschema/files-io.cpp:770 msgid "Abort Project Save" msgstr "Přerušit uložení projektu" -#: eeschema/files-io.cpp:994 +#: eeschema/files-io.cpp:999 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -11667,17 +11701,17 @@ msgstr "" "Chyba při načítání schématu \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:1025 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Aktuální schéma bylo upraveno. Uložit změny?" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1355 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1372 msgid "Alias of" msgstr "Alias pro" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 -#: pcbnew/zone.cpp:617 +#: pcbnew/footprint.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1096 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" @@ -11696,7 +11730,7 @@ msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Zvolit symbol (%d položek načteno)" #: eeschema/getpart.cpp:248 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "No alternate body style found for symbol \"%s\" in library \"%s\"." msgstr "Pro symbol \"%s\" nenalezena alternativa v knihovně \"%s\"." @@ -11704,13 +11738,13 @@ msgstr "Pro symbol \"%s\" nenalezena alternativa v knihovně \"%s\"." msgid "Navigator" msgstr "Navigátor" -#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_iref.cpp:140 +#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_field.cpp:479 msgid "Root" msgstr "Hlavní" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -11730,7 +11764,7 @@ msgid "Arc, radius %s" msgstr "Oblouk, poloměr %s" #: eeschema/lib_circle.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:484 pcbnew/pcb_shape.cpp:493 msgid "Radius" msgstr "Poloměr" @@ -11740,51 +11774,50 @@ msgstr "Poloměr" msgid "Circle, radius %s" msgstr "Kruh, poloměr %s" -#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:160 -#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:159 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 eeschema/sch_text.cpp:689 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1175 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 -#: pcbnew/zone.cpp:538 +#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/pcb_marker.cpp:92 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 pcbnew/zone.cpp:539 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:169 msgid "no" msgstr "ne" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:171 msgid "yes" msgstr "ano" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:175 msgid "Converted" msgstr "Převedeno" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 -#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:120 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 +#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:118 msgid "No" msgstr "Ne" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1462 msgid "Pos X" msgstr "Poz X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1463 msgid "Pos Y" msgstr "Poz Y" @@ -11807,7 +11840,7 @@ msgstr "Křivka, %d bodů" msgid "PolyLine" msgstr "Lomená čára" -#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 +#: eeschema/lib_text.cpp:383 eeschema/sch_text.cpp:575 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Text '%s'" @@ -11916,7 +11949,7 @@ msgstr "Nahradit aktuální list schématu za importovaný z jiné aplikace" #: eeschema/menubar.cpp:112 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "Export" @@ -11929,27 +11962,27 @@ msgid "&Units" msgstr "&Jednotky" #: eeschema/menubar.cpp:284 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 msgid "&Place" msgstr "&Umístit" #: eeschema/menubar.cpp:285 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:456 msgid "&Inspect" msgstr "&Kontrola" #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" #: eeschema/menubar.cpp:287 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "P&references" msgstr "N&astavení" @@ -11965,32 +11998,32 @@ msgstr "Selhalo vytvoření souboru \"%s\"" msgid "Could not find library file %s" msgstr "Nelze najít soubor knihovny %s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:122 msgid "Run command:" msgstr "Spustit příkaz:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:128 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "Chyba příkazu. Návratový kód %d" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:131 msgid "Success" msgstr "Ǔspěch" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:136 msgid "Info messages:" msgstr "Info zprávy:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:146 msgid "Error messages:" msgstr "Chybové zprávy:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:183 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "Exportování netlistu vyžaduje kompletně očíslované schéma." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:195 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Chyba: duplicitní názvy listu. Pokračovat?" @@ -12125,7 +12158,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading symbol '%s' from library '%s'." msgstr "Chyba při načítání symbolu '%s' z knihovny '%s'." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:205 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:219 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -12134,7 +12167,7 @@ msgstr "" "Došlo k chybě při ukládání globální tabulky knihovny symbolů:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:221 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:235 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -12143,88 +12176,88 @@ msgstr "" "Chyba při ukládání tabulky knihovny symbolů specifické pro projekt:\n" "%s" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:347 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Vstup spoje do sběrnice" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:353 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Vstup sběrnice do sběrnice" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:421 msgid "Bus Entry Type" msgstr "Typ vstupu na sběrnici" -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 +#: eeschema/sch_component.cpp:1351 msgid "Power symbol" msgstr "Symbol napájení" -#: eeschema/sch_component.cpp:1339 +#: eeschema/sch_component.cpp:1356 #, fuzzy msgid "flags" msgstr "Příznaky" -#: eeschema/sch_component.cpp:1348 +#: eeschema/sch_component.cpp:1365 msgid "Missing parent" msgstr "Chybějící zdroj" -#: eeschema/sch_component.cpp:1364 +#: eeschema/sch_component.cpp:1380 msgid "Undefined!!!" msgstr "Nedefinováno!!!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1371 +#: eeschema/sch_component.cpp:1387 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1392 +#: eeschema/sch_component.cpp:1408 msgid "No library defined!" msgstr "Žádná knihovna není definována!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1396 +#: eeschema/sch_component.cpp:1412 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol nebyl nalezen v %s!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1588 +#: eeschema/sch_component.cpp:1604 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" -#: eeschema/sch_connection.cpp:354 +#: eeschema/sch_connection.cpp:353 msgid "Connection Name" msgstr "Název připojení" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: eeschema/sch_connection.cpp:362 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Kód sítě" -#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 +#: eeschema/sch_connection.cpp:368 eeschema/sch_connection.cpp:383 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Obsah aliasu sběrnice %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:165 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 msgid "Not Found" msgstr "Nenalezeno" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:168 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:167 msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Následující knihovny nebyly nalezeny:" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:303 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:302 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Nový soubor schématu není uložen" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:630 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:352 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:597 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:768 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Uložit změny do \"%s\" před zavřením?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:753 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:803 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " @@ -12235,41 +12268,58 @@ msgstr "" "režimu. Aby bylo možno vytvořit/aktualizovat schéma, musíte spustit základní " "program Kicad a vytvořit projekt DPS." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:867 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 msgid "Schematic" msgstr "Schéma" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:934 msgid "New Schematic" msgstr "Nové schéma" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:896 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:946 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "Soubor schématu \"%s\" již existuje." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:967 msgid "Open Schematic" msgstr "Otevřít schéma" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1050 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Nelze otevřít CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1187 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1237 msgid "[no file]" msgstr "[žádný soubor]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1252 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:750 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1166 msgid "[Read Only]" msgstr "[Pouze pro čtení]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Zvýrazněná síť: %s" +#: eeschema/sch_field.cpp:481 +#, c-format +msgid "Go to Page %s (%s)" +msgstr "Přejít na stránku %s (%s)" + +#: eeschema/sch_field.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 +msgid "Back" +msgstr "Dole" + +#: eeschema/sch_field.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Intersheet References" +msgstr "Reference" + #: eeschema/sch_io_mgr.cpp:35 pcbnew/io_mgr.cpp:41 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" does not implement the \"%s\" function." @@ -12285,85 +12335,73 @@ msgstr "Plugin typu \"%s\" nenalezen." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Neznámá SCH_FILE_T hodnota: %d" -#: eeschema/sch_iref.cpp:138 -#, c-format -msgid "Go to Page %s (%s)" -msgstr "Přejít na stránku %s (%s)" - -#: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 -msgid "Back" -msgstr "Dole" - -#: eeschema/sch_line.cpp:653 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Vertikální drát, délka %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:654 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Vertikální sběrnice, délka %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:655 +#: eeschema/sch_line.cpp:656 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Vertikální grafická čára, délka %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:662 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Horizontální drát, délka %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:663 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Horizontální sběrnice, délka %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:664 +#: eeschema/sch_line.cpp:665 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Vodorovná grafická čára, délka %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:671 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Drát, délka %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:672 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Sběrnice, délka %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:673 +#: eeschema/sch_line.cpp:674 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Grafická čára, délka %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:817 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "Přidat mnohoúhelník" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:820 msgid "Line Type" msgstr "Typ čáry" -#: eeschema/sch_line.cpp:822 +#: eeschema/sch_line.cpp:823 msgid "from netclass" msgstr "z třídy spojů" -#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:844 eeschema/sch_text.cpp:710 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Přiřazená třída spojů" -#: eeschema/sch_marker.cpp:137 +#: eeschema/sch_marker.cpp:165 msgid "Electronics Rule Check Error" msgstr "Chyba kontroly pravidel elektrického návrhu" -#: eeschema/sch_marker.h:96 +#: eeschema/sch_marker.h:99 msgid "ERC Marker" msgstr "ERC značka" @@ -12408,7 +12446,7 @@ msgstr "" msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:64 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format msgid "" @@ -12419,38 +12457,38 @@ msgid "" "Maximum permitted design size: %.2f, %.2f millimeters.\n" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:95 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:96 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:111 msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. All " "components have been loaded on top of each other. " msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:102 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:109 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:110 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:118 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " "re-use block information has been discarded during the import." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:167 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:123 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" "Please review the import errors and warnings (if any)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:216 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:217 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:293 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -12458,56 +12496,56 @@ msgid "" "library." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:324 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:325 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " "The symbol was not loaded" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:348 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " "the library. Did you export all items of the design?" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:358 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " "pins. The expected number of pins is 1 but %d were found." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:438 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:439 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " "power / symbol. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:693 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:694 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " "exist in the library. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:975 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:976 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " "symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1058 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1059 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " "and may require manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1275 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1276 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -12515,8 +12553,8 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2764 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Nelze číst soubor \"%s\"" @@ -12797,7 +12835,7 @@ msgstr "" "offset: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:883 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Typ stránky \"%s\" není platný " @@ -12854,27 +12892,27 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1447 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Soubor knihovny \"%s\" nenalezen." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2002 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, fuzzy, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "knihovna %s neobsahuje alias %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2174 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "knihovna symbolů \"%s\" již existuje, nelze vytvořit novou knihovnu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2202 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3403 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "knihovnu \"%s\" nelze odstranit" @@ -12968,28 +13006,28 @@ msgstr "" msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'. " msgstr "Pro symbol \"%s\" nenalezena alternativa v knihovně \"%s\". " -#: eeschema/sch_sheet.cpp:55 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 msgid "Sheet file" msgstr "Soubor listu" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:708 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:709 msgid "Sheet Name" msgstr "Název listu" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:715 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Hierarchická cesta" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:719 msgid "File Name" msgstr "Název souboru" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:905 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:916 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarchický list %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/board_item.h:399 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Smazaná položka)" @@ -12998,62 +13036,62 @@ msgstr "(Smazaná položka)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchický vývod listu %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/sch_text.cpp:493 msgid "Tri-State" msgstr "Třístavový" -#: eeschema/sch_text.cpp:629 +#: eeschema/sch_text.cpp:653 msgid "Graphic Text" msgstr "Text" -#: eeschema/sch_text.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:657 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarchický vývod listu" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:665 #, fuzzy msgid "Horizontal left" msgstr "Horizontálně inverzně" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:666 msgid "Vertical up" msgstr "Vertikálně nahoru" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:667 #, fuzzy msgid "Horizontal right" msgstr "Horizontálně inverzně" -#: eeschema/sch_text.cpp:644 +#: eeschema/sch_text.cpp:668 msgid "Vertical down" msgstr "Vertikálně dolů" -#: eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/sch_text.cpp:674 msgid "Bold Italic" msgstr "Tučná kurzíva" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/sch_text.cpp:694 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: eeschema/sch_text.cpp:798 +#: eeschema/sch_text.cpp:819 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Označení '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1042 +#: eeschema/sch_text.cpp:1296 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globální označení '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1231 +#: eeschema/sch_text.cpp:1482 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarchické označení '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 +#: eeschema/sch_text.cpp:1498 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 msgid "Syntax Help" msgstr "Nápověda syntaxe" @@ -13329,48 +13367,48 @@ msgstr "Chyba při načítání souboru schématu \"%s\"." msgid "Failed to load schematic \"%s\"" msgstr "Selhalo načtení schématu \"%s\"" -#: eeschema/sheet.cpp:201 +#: eeschema/sheet.cpp:203 msgid "Continue Load" msgstr "Pokračovat v načítání" -#: eeschema/sheet.cpp:202 +#: eeschema/sheet.cpp:204 msgid "Cancel Load" msgstr "Zrušit načtení" -#: eeschema/sheet.cpp:219 +#: eeschema/sheet.cpp:221 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "project library table. This may result in broken symbol library links for " "the loaded schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:222 eeschema/sheet.cpp:263 eeschema/sheet.cpp:313 -#: eeschema/sheet.cpp:374 +#: eeschema/sheet.cpp:224 eeschema/sheet.cpp:265 eeschema/sheet.cpp:314 +#: eeschema/sheet.cpp:375 msgid "Continue Load Schematic" msgstr "Pokračovat v načítání schématu" -#: eeschema/sheet.cpp:259 +#: eeschema/sheet.cpp:261 #, c-format msgid "" "The project library table \"%s\" does not exist or cannot be read. This may " "result in broken symbol links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:309 +#: eeschema/sheet.cpp:310 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "loaded schematic project library table. This may result in broken symbol " "library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:370 +#: eeschema/sheet.cpp:371 msgid "" "A duplicate library name that references a different library exists in the " "current library table. This conflict cannot be resolved and may result in " "broken symbol library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:559 +#: eeschema/sheet.cpp:560 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -13382,15 +13420,15 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:569 msgid "Do not show this message again." msgstr "Nezobrazovat znovu tuto zprávu." -#: eeschema/sheet.cpp:569 +#: eeschema/sheet.cpp:570 msgid "Create New Sheet" msgstr "Vytvořit nový list" -#: eeschema/sheet.cpp:570 +#: eeschema/sheet.cpp:571 msgid "Discard New Sheet" msgstr "Zahodit nový list" @@ -13552,6 +13590,7 @@ msgid "Close Simulation" msgstr "Zavřít simulaci" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 msgid "File" msgstr "Soubor" @@ -13691,7 +13730,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "Editor knihoven" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:696 msgid "Libraries" msgstr "Knihovny" @@ -13704,7 +13743,7 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "Uložit změny do schématu před zavřením?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:563 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:112 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Jednotka %s" @@ -13721,7 +13760,7 @@ msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "Knihovna \"%s\" již existuje" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:790 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" "Check write permission." @@ -13747,12 +13786,12 @@ msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Přidat do globální tabulky knihoven" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:945 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:495 msgid "Global" msgstr "Globální" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:948 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Zvolte tabulku knihovny kam chcete knihovnu přidat:" @@ -13854,8 +13893,8 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "Symbol \"%s\" již existuje v knihovně \"%s\"" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1114 #, fuzzy msgid "Nickname" msgstr "Nedovolený znak '%s' nalezen v názvu: '%s' na řádku %d" @@ -13865,7 +13904,7 @@ msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Uložit kopii symbolu" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:890 msgid "Save in library:" msgstr "Uložit v knihovně:" @@ -13898,7 +13937,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "Nový symbol" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:992 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "Vrátit \"%s\" na poslední uloženou verzi?" @@ -13976,8 +14015,8 @@ msgstr "Symbol \"%s\" již existuje v \"%s\"." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:439 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:964 msgid "Overwrite" msgstr "Přepsat" @@ -14128,8 +14167,8 @@ msgid "Footprint '%s' has no associated symbol." msgstr "Pouzdro \"%s\" nemá přiřazen žádný symbol." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 -#, c-format -msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "Pouzdra DPS '%s' a '%s' spojené se stejným symbolem." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:257 @@ -14137,60 +14176,58 @@ msgstr "Pouzdra DPS '%s' a '%s' spojené se stejným symbolem." msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "Nelze najít symbol pro pouzdro \"%s\"" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "Nelze najít pouzdro pro symbol \"%s\"" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:297 msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:323 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." -msgstr "Měním odkaz %s na %s." +msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." +msgstr "Změna %s reference na %s." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 -#, c-format -msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:340 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "Změnit %s pouzdro z \"%s\" na \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:358 #, fuzzy, c-format -msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." -msgstr "Měním hodnotu %s z %s na %s." +msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." +msgstr "Změna %s hodnoty z %s na %s." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." +msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "Nelze otevřít soubor netlistu \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 -#, c-format -msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:512 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change '%s' labels to '%s'." msgstr "Změnit označení \"%s\" na \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 -#, c-format -msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:537 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change '%s' global labels to '%s'." msgstr "Změnit globální označení \"%s\" na \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 -#, c-format -msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:550 eeschema/tools/backannotate.cpp:581 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change '%s' hierarchical label to '%s'." msgstr "Změnit hierarchické označení z \"%s\" na \"%s\"" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:605 #, c-format -msgid "" -"Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." +msgid "Net %s cannot be changed to '%s' because it is driven by a power pin." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:614 #, fuzzy, c-format -msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." +msgid "Add label '%s' to net %s." msgstr "Místní označení \"%s\" (list \"%s\")" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:45 @@ -14198,137 +14235,147 @@ msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Provézt kontrolu elektrického návrhu" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Symbol Checker" +msgstr "Reference symbolu" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Show the symbol checker window" +msgstr "Provézt kontrolu návrhu" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Simulator..." msgstr "Simulátor..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Simulate circuit in SPICE" msgstr "Simulovat obvod v SPICE" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Otevře datasheet v prohlížeči" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Create Corner" msgstr "Vytvořit roh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Create a corner" msgstr "Vytvořit roh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Remove Corner" msgstr "Smazat roh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Remove corner" msgstr "Smazat roh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 #, fuzzy msgid "Select Node" msgstr "Nevybrat žádný" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 #, fuzzy msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Vyčistit stávající desku a založit novou" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 msgid "Select Connection" msgstr "Vyberte spojení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 #, fuzzy msgid "Select a complete connection" msgstr "Smazat spojení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 msgid "New Symbol..." msgstr "Nový symbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 msgid "Create a new symbol" msgstr "Vytvořit nový symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 #, fuzzy msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Vybrat symbol k procházení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Uložit kopii aktuálního listu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 #, fuzzy msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Nastavit pole na 0 pro použití zdroje nebo globálních hodnot" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 msgid "Paste Symbol" msgstr "Vložit symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 msgid "Import Symbol..." msgstr "Importovat symbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Importovat symbol do aktuální knihovny" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 msgid "Export..." msgstr "Export..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Exportujte symbol do nového souboru knihovny" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Přidat symbol do schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Zobrazit elektrický typ vývodu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 #, fuzzy msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Zobrazit &elektrický typ vývodu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Zobrazit strom symbolů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 msgid "Export View as PNG..." msgstr "Exportovat pohled jako PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Vytvoří soubor PNG z aktuálního pohledu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Exportovat symbol jako SVG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Vytvoří soubor SVG z aktuálního symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:187 msgid "Synchronized Pins Edit Mode" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:188 #, fuzzy msgid "" "Synchronized Pins Edit Mode\n" @@ -14341,770 +14388,770 @@ msgstr "" "Ve výchozím nastavení je povoleno pro součásti s více jednotkami se " "zaměnitelnými jednotkami." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 msgid "Save In Schematic" msgstr "Uložit do schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 #, fuzzy msgid "Save the current symbol in the schematic" msgstr "Aktualizovat knihovnu symbolů ve schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Add Pin" msgstr "Přidat vývod" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Add a pin" msgstr "Přidat vývod" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 msgid "Add Text" msgstr "Přidat text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 msgid "Add a text item" msgstr "Přidat text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 msgid "Add Rectangle" msgstr "Přidat obdélník" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 msgid "Add a rectangle" msgstr "Přidat obdélník" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 msgid "Add Circle" msgstr "Přidat kružnici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 msgid "Add a circle" msgstr "Přidat kružnici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 msgid "Add Arc" msgstr "Přidat oblouk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 msgid "Add an arc" msgstr "Přidat oblouk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Add Lines" msgstr "Přidat čáry" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Přidat grafické čáry" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Přesunout ukotvení symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 msgid "Finish drawing shape" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 #, fuzzy msgid "Push Pin Length" msgstr "Délka vedení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Zkopírovat délku vývodu na další vývody v symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 #, fuzzy msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Velikost názvu vývodu -> ostatní" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 #, fuzzy msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Velikost čísla vývodu -> ostatní" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 msgid "Add Symbol" msgstr "Přidat Symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 msgid "Add a symbol" msgstr "Přidat symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 msgid "Add Power" msgstr "Přidat napájení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 msgid "Add a power port" msgstr "Přidat port napájení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Přidat označení nezapojeno" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Add a no-connection flag" msgstr "Přidat příznak nezapojeno" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Add Junction" msgstr "Přidat propojení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Add a junction" msgstr "Přidá propojení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Přidat drát do sběrnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Přidá drát do sběrnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Add Label" msgstr "Přidat označení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Add a net label" msgstr "Přidat označení sítě" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Přidat hierarchické označení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 msgid "Add a hierarchical sheet label" msgstr "Přidat hierarchické označení listu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "Add Sheet" msgstr "Přidat list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "Add a hierarchical sheet" msgstr "Přidat hierarchický list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 msgid "Add Sheet Pin" msgstr "Přidat vývod listu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 msgid "Add a sheet pin" msgstr "Přidá vývod listu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Importovat vývod listu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 msgid "Import a hierarchical sheet pin" msgstr "Importovat vývod hierarchického listu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 msgid "Add Global Label" msgstr "Přidat globální označení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 msgid "Add a global label" msgstr "Přidat globální označení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 msgid "Add text" msgstr "Přidat text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 msgid "Add Image" msgstr "Přidat obrázek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 msgid "Add bitmap image" msgstr "Přidat bitmapový obrázek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 #, fuzzy msgid "Finish Sheet" msgstr "Hotovo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Opakovat poslední položku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 #, fuzzy msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Duplikuje vybranou položku(y)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Otočit ve směru hodinových ručiček" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Otočí vybranou položku(y) ve směru hodinových ručiček" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "Otočit" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Otočí vybranou položku(y) proti směru hodinových ručiček" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 msgid "Mirror Around Horizontal Axis" msgstr "Zrcadlit kolem horizontální osy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Převrátí vybrané položky shora dolů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 msgid "Mirror Around Vertical Axis" msgstr "Zrcadlit kolem vertikální osy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Převrátí vybrané položky zleva doprava" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Properties..." msgstr "Vlastnosti ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Zobrazí okno vlastností položky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Upravit referenci..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Zobrazí dialogové okno pole Schematická reference" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Edit Value..." msgstr "Upravit hodnotu..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 #, fuzzy msgid "Displays value field dialog" msgstr "Zobrazí okno vlastností položky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Upravit pouzdro..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Zobrazí dialogové okno pole pouzdra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Automaticky umístit pole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:406 msgid "Change Symbols..." msgstr "Změnit symbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 #, fuzzy msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Přiřadit jiná pouzdra z knihovny" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Aktualizace symbolů z knihovny..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 #, fuzzy msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Uložit pouzdro do aktivní knihovny" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 #, fuzzy msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Otevřít pouzdro z knihovny" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:424 msgid "Update Symbol..." msgstr "Aktualizovat symbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Uložit pouzdro do aktivní knihovny" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Přiřadit třídu spojů..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 msgid "Assign a netclass to the net of the selected wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 msgid "DeMorgan Conversion" msgstr "Převod DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 msgid "Switch between DeMorgan representations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 msgid "DeMorgan Standard" msgstr "DeMorgan Standard" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 msgid "Switch to standard DeMorgan representation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "DeMorgan Alternate" msgstr "DeMorgan alternativa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "Switch to alternate DeMorgan representation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 msgid "Change to Label" msgstr "Změnit na označení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 msgid "Change existing item to a label" msgstr "Změnit existující položku na označení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Změnit na hierarchické označení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Změnit existující položku na hierarchické označení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 msgid "Change to Global Label" msgstr "Změnit na globální označení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Změnit existující položku na globální označení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 msgid "Change to Text" msgstr "Změnit na text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 #, fuzzy msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Uložit netlist a seznam součástek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Vyčistit vývody listu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 #, fuzzy msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Výchozí označení reference:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:475 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 #, fuzzy msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Upravuji vlastnosti zóny..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:471 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 #, fuzzy msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "Upravit vlastnosti pole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Vlastnosti symbolu..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Zobrazí dialog vlastností symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 msgid "Pin Table..." msgstr "Tabulka vývodů..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Zobrazí tabulku vývodů pro hromadnou úpravu vývodů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Break Wire" msgstr "Přerušit spoj" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Break Bus" msgstr "Přerušit sběrnici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Divide a bus into segments which can be dragged independently" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Přidat sondu simulátoru" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Vybrat hodnotu k doladění" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Highlight Net" msgstr "Zvýraznit síť" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Zvýrazněte síť pod kurzorem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "Highlight Nets" msgstr "Zvýraznit sítě" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Zvýraznit spoje a vývody patřící této síti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Upravit editorem symbolů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 msgid "Open the symbol editor to edit the symbol" msgstr "Otevřít editor symbolů a upravit symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Upravit pole symbolu..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Vložit symbol do schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Upravit odkazy knihovny symbolů..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 #, fuzzy msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Upravte odkazy mezi schematickými značkami a součástkami knihovny" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Přiřadit pouzdra..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Run Cvpcb" msgstr "Spustit CvPcb" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:553 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importovat přiřazení pouzdra..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 #, fuzzy msgid "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by Pcbnew" msgstr "" "Načíst pole přiřazení pouzder ze souboru .cmp vytvořeného programem Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Očíslovat schéma..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 #, fuzzy msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Nahradit součástk&u označení reference" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:564 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Nastavení schématu..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:570 msgid "Edit Page Number..." msgstr "Upravit číslo stránky..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 #, fuzzy msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Upravit aktuální vybraný regulátor." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Záchrana symbolů..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Najít staré symboly v projektu a přejmenovat/zachránit je" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Přemapovat symboly staré knihovny..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:578 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 #, fuzzy msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "Přemapovat legacy knihovny symbolů do tabulky knihoven symbolů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 msgid "Bus Definitions..." msgstr "Definice sběrnice..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 msgid "Manage bus definitions" msgstr "Správa definic sběrnic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Exportovat kresby do schránky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Export výkresu aktuálního listu do schránky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Přepnout do editoru DPS" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Open PCB in Pcbnew" msgstr "Otevřít DPS v Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Export Netlist..." msgstr "Exportovat Netlist..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Generate BOM..." msgstr "Generovat BOM..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Vytvořit rozpisku materiálu z aktuálního schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Highlight on PCB" msgstr "Zvýraznit na DPS" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Highlight corresponding items in PCBNew" msgstr "Zvýraznit odpovídající položky v PCBNew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Zobrazit skryté vývody" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Switch display of hidden pins" msgstr "Přepnout zobrazení na kříž přes celé okno" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Zobrazit skrytá pole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Force H/V Wires and Buses" msgstr "Vynutit H/V spoje a sběrnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Switch H & V only mode for new wires and buses" msgstr "Vodorovná/svislá orientace spojů a sběrnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Enter Sheet" msgstr "Zadat list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the Eeschema window" msgstr "Styl textu (vertikálně) aktuálně zvoleného pole ve schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Leave Sheet" msgstr "Opustit list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Display the parent sheet in the Eeschema window" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Show Hierarchy Navigator" msgstr "Zobrazit Hierarchickou navigaci" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Navigate to page" msgstr "Přizpůsobit straně" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Add Wire" msgstr "Přidat drát" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Add a wire" msgstr "Přidá drát" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Add Bus" msgstr "Přidat sběrnici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Add a bus" msgstr "Přidá sběrnici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:79 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:135 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 #, fuzzy msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Přidá drát do sběrnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 #, fuzzy msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Konec spoje" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 #, fuzzy msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Text (nebo hodnota) aktuálně zvoleného pole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 #, fuzzy msgid "Finish Wire" msgstr "Hotovo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 #, fuzzy msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Aktualizace návrhu DPS s aktuálním schématem (dopředná anotace)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 #, fuzzy msgid "Finish Bus" msgstr "Finština" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 #, fuzzy msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Aktualizace návrhu DPS s aktuálním schématem (dopředná anotace)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 #, fuzzy msgid "Finish Lines" msgstr "Hotovo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 msgid "Move" msgstr "Přesunout" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "Táhnout" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 #, fuzzy msgid "Move Activate" msgstr "Přesunout položku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 #, fuzzy msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Přesunout položku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Zarovnat doprava" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:153 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:151 msgid "No pins!" msgstr "Žádné vývody!" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:160 msgid "Marker Information" msgstr "Značka informace" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:181 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15113,7 +15160,7 @@ msgstr "" "Duplicitní vývod %s \"%s\" na místě (%.3f, %.3f) v rozporu s " "vývodem %s \"%s\" na místě (%.3f, %.3f) převedených" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:194 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:192 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15124,7 +15171,7 @@ msgstr "" "vývodem %s \"%s\" na místě (%.3f, %.3f) v jednotkách %c a %c " "převedených" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:211 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:209 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15133,7 +15180,7 @@ msgstr "" "Duplicitní vývod %s \"%s\" na místě (%.3f, %.3f) v rozporu s " "vývodem %s \"%s\" na místě (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:220 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15142,16 +15189,16 @@ msgstr "" "Duplicitní vývod %s \"%s\" na místě (%.3f, %.3f) v rozporu s " "vývodem %s \"%s\" na místě (%.3f, %.3f)v jednotkách %c a %c" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:257 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:255 #, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." "
" msgstr "" -"Mimo mřížku vývod %s \"%s\" na pozici (%.3f, %.3f) " -"převedeného.
" +"Mimo mřížku vývod %s \"%s\" na pozici (%.3f, %.3f) převedeného." +"
" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:265 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:263 #, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " @@ -15160,12 +15207,12 @@ msgstr "" "Mimo mřížku vývod %s \"%s\" na pozici (%.3f, %.3f)v symbolu %c " "převedeného.
" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 #, c-format msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" msgstr "Mimo mřížku vývod %s \"%s\" na pozici (%.3f, %.3f).
" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:285 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:283 #, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." @@ -15174,18 +15221,18 @@ msgstr "" "Mimo mřížku vývod %s \"%s\" na pozici (%.3f, %.3f) v symbolu " "%c.
" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "Žádné mimo mřížku nebo duplicitní vývody nenalezeny." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1668 msgid "Select &All\tA" msgstr "Vybrat &vše\tA" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1671 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "&Rozbalit výběr\tE" @@ -15210,11 +15257,11 @@ msgstr "Název souboru:" msgid "No schematic currently open." msgstr "Aktuálně není otevřeno žádné schéma." -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:498 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:501 msgid "Edit Component Name" msgstr "Upravit název součástky" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1193 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:503 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1123 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Upravit %s pole" @@ -15233,7 +15280,7 @@ msgstr "Vytvořit yývod" msgid "Errors reported by Eeschema:\n" msgstr "Chyby hlášené Eeschema:\n" -#: eeschema/tools/reannotate.cpp:76 +#: eeschema/tools/reannotate.cpp:75 msgid "" "\n" "Annotation not performed!\n" @@ -15241,89 +15288,89 @@ msgstr "" "\n" "Očíslování nebylo provedeno!\n" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:421 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:859 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:867 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Nelze načíst obrázek z \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:931 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klikněte na list." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:944 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Žádné nové hierarchické označení nenalezeno." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:76 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:75 msgid "Symbol Unit" msgstr "Jednotka symbolu" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:96 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:95 msgid "no symbol selected" msgstr "není vybrán žádný symbol" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:105 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:104 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "symbol není multi-jednotka" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1131 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 msgid "Item locked." msgstr "Položka uzamčena." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1729 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 #, fuzzy msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "Nejsou žádné nedefinované označení v tomto listu k vyčištění." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1733 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1660 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Chcete vyčistit tento list?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1793 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "potřebuji číslo pro '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1796 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1723 msgid "Edit Page Number" msgstr "Upravit číslo stránky" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:458 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Bylo dosaženo konce schématu." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:459 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Dosažen konec listu." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:462 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:842 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:827 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Chyba: duplicitní názvy sub-listů nalezené v aktuálním listu." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:929 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:916 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:928 msgid "Netclasses" msgstr "Třídy spojů" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:954 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 msgid "Assign Netclass" msgstr "Přiřadit třídu spojů" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:955 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:942 msgid "Select netclass:" msgstr "Vybrat třídu spojů:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1434 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1419 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -15455,23 +15502,23 @@ msgstr "Výběr vrstvy" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Print mirrored" msgstr "Tisknout zrcadlově" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:260 msgid "Included Layers" msgstr "Zahrnuté vrstvy" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all" msgstr "Vybrat vše" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:291 msgid "Deselect all" msgstr "Odznačit vše" @@ -15482,19 +15529,19 @@ msgstr "Výběr vrstvy: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 +#: pcbnew/board_item.cpp:187 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 -#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 -#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 -#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:366 +#: pcbnew/dimension.cpp:969 pcbnew/footprint.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:1815 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:830 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:115 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:342 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1101 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "Vrstva" @@ -15761,12 +15808,12 @@ msgstr "Vyčistit" msgid "Dark" msgstr "Tmavý" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:353 msgid "Polarity" msgstr "Polarita" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Zrcadlit" @@ -15801,27 +15848,27 @@ msgstr "Komp:" msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) na vrstvě %d: %s" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:340 msgid "Image name" msgstr "Název obrázku" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Graphic layer" msgstr "Grafická vrstva" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:349 msgid "Img Rot." msgstr "Obr ot." -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 msgid "X Justify" msgstr "Srovnat horizontálně" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:360 msgid "Y Justify" msgstr "Srovnat vertikálně" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:384 msgid "Image Justify Offset" msgstr "Vyrovnat ofset obrázku" @@ -15830,110 +15877,48 @@ msgstr "Vyrovnat ofset obrázku" msgid "Graphic layer %d" msgstr "Grafická vrstva %d" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:70 gerbview/menubar.cpp:127 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:71 gerbview/menubar.cpp:127 msgid "Clear Recent Zip Files" msgstr "Vymazat poslední soubory ZIP" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:72 gerbview/menubar.cpp:89 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:73 gerbview/menubar.cpp:89 msgid "Clear Recent Drill Files" msgstr "Vymazat poslední soubory vrtání" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:74 gerbview/menubar.cpp:108 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:75 gerbview/menubar.cpp:108 msgid "Clear Recent Job Files" msgstr "Vymazat poslední soubory Job" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:146 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:147 msgid "Layers Manager" msgstr "Správce vrstev" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:612 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:613 #, c-format msgid "Drawing layer %d not in use" msgstr "Vrstva kresby %d není použita" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:626 gerbview/menubar.cpp:148 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:627 gerbview/menubar.cpp:148 msgid "GerbView" msgstr "GerbView" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:628 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:629 msgid "(with X2 attributes)" msgstr "(s X2 atributy)" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:636 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:637 #, c-format msgid "Image name: \"%s\" Layer name: \"%s\"" msgstr "Název obrázku: \"%s\" Název vrstvy:: \"%s\"" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:652 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:653 msgid "X2 attr" msgstr "X2 atr" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1011 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 msgid "Gerbview" msgstr "Gerbview" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 -msgid "Layers" -msgstr "Vrstvy" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 -msgid "Items" -msgstr "Položky" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -msgid "DCodes" -msgstr "D-kódy" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -msgid "Show DCodes identification" -msgstr "Zobrazit identifikace D-kódů" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -msgid "Negative Objects" -msgstr "Negativní objekty" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -msgid "Show negative objects in this color" -msgstr "Zobrazit negativní objekty v této barvě" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 -msgid "Show the (x,y) grid dots" -msgstr "Zobrazit (x, y) bodů mřížky" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:103 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 -msgid "Show worksheet" -msgstr "Zobrazit pracovní list" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 -msgid "PCB Background" -msgstr "DPS pozadí" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:123 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 -msgid "Show All Layers" -msgstr "Zobrazit všechny vrstvy" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:127 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 -msgid "Hide All Layers But Active" -msgstr "Skrýt všechny vrstvy kromě aktivních" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:131 -msgid "Always Hide All Layers But Active" -msgstr "Vždy skrýt všechny vrstvy kromě aktivních" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:134 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 -msgid "Hide All Layers" -msgstr "Skrýt všechny vrstvy" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:138 -msgid "Sort Layers if X2 Mode" -msgstr "Řazení vrstev je-li X2 mód" - #: gerbview/job_file_reader.cpp:155 msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "Tento job soubor používá zastaralý formát. Prosím, vytvořte znovu." @@ -15942,31 +15927,6 @@ msgstr "Tento job soubor používá zastaralý formát. Prosím, vytvořte znovu msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Otevřít soubor Gerber Job" -#: gerbview/layer_widget.cpp:130 -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "Změna barvy vrstvy pro" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:180 -msgid "Change Render Color for" -msgstr "Změnit barvu rendrování na" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -#, fuzzy -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "Levým výběr, prostřední pro změnu barvy, pravé pro menu" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "Povolit pro viditelnost" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:436 -#, fuzzy -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "Kliknutím levým nebo prostředním tlačítkem pro změnu barvy" - #: gerbview/menubar.cpp:66 msgid "Open Recent Gerber File" msgstr "Otevřít poslení soubor Gerber" @@ -15987,7 +15947,7 @@ msgstr "Otevřete soubor Job" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "Otevřít poslední soubor ZIP" -#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:242 #, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "Soubor \"%s\" nenalezen" @@ -16008,7 +15968,7 @@ msgstr "" "Upozornění: Tento soubor obsahuje některé chybějící definice D-kódu\n" "Proto není velikost některých položek definována" -#: gerbview/rs274d.cpp:648 +#: gerbview/rs274d.cpp:645 msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "Neplatný soubor Gerber: chybí příkaz oblouku G74 nebo G75" @@ -16284,6 +16244,96 @@ msgstr "Typ stránky \"%s\" není platný" msgid "Clarify selection" msgstr "Objasnit výběr" +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +msgid "Layers" +msgstr "Vrstvy" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:80 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:545 +msgid "Items" +msgstr "Položky" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +msgid "DCodes" +msgstr "D-kódy" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +msgid "Show DCodes identification" +msgstr "Zobrazit identifikace D-kódů" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +msgid "Negative Objects" +msgstr "Negativní objekty" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +msgid "Show negative objects in this color" +msgstr "Zobrazit negativní objekty v této barvě" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 +msgid "Show the (x,y) grid dots" +msgstr "Zobrazit (x, y) bodů mřížky" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 +msgid "Show worksheet" +msgstr "Zobrazit pracovní list" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105 +msgid "PCB Background" +msgstr "DPS pozadí" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:124 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 +msgid "Show All Layers" +msgstr "Zobrazit všechny vrstvy" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:128 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 +msgid "Hide All Layers But Active" +msgstr "Skrýt všechny vrstvy kromě aktivních" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:132 +msgid "Always Hide All Layers But Active" +msgstr "Vždy skrýt všechny vrstvy kromě aktivních" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 +msgid "Hide All Layers" +msgstr "Skrýt všechny vrstvy" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 +msgid "Sort Layers if X2 Mode" +msgstr "Řazení vrstev je-li X2 mód" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:130 +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "Změna barvy vrstvy pro" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:180 +msgid "Change Render Color for" +msgstr "Změnit barvu rendrování na" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +#, fuzzy +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "Levým výběr, prostřední pro změnu barvy, pravé pro menu" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "Povolit pro viditelnost" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:436 +#, fuzzy +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "Kliknutím levým nebo prostředním tlačítkem pro změnu barvy" + #: include/base_units.h:48 msgid "-- mixed values --" msgstr "-- smíšené hodnoty --" @@ -16312,7 +16362,7 @@ msgstr "Typ pluginu" msgid "Active" msgstr "Aktivní" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:290 msgid "Malformed expression" msgstr "Poškozený výraz" @@ -16344,7 +16394,6 @@ msgstr "Šablony cesta:" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:220 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:36 msgid "Browse" msgstr "Procházet" @@ -16624,7 +16673,7 @@ msgstr "Vytvořit nový projekt" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -16665,18 +16714,18 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "Nová složka projektu" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:541 #, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "Nelze zapisovat do složky \"%s\"." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:542 msgid "Error!" msgstr "Chyba!" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:543 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "" "Zkontrolujte prosím přístupová oprávnění k této složce a zkuste to znovu." @@ -16701,35 +16750,35 @@ msgstr "Chyba šablony" msgid "Open Existing Project" msgstr "Načíst existující projekt" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:480 #, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "Nelze kopírovat složku \"%s\"." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:512 msgid "Save Project To" msgstr "Uložit projekt do" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Načtení aplikace se nezdařilo:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1403 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1434 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad chyba" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 msgid "Application failed to load." msgstr "Načtení aplikace se nezdařilo." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:681 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "%s zavřeno [pid=%d]\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:741 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "%s %s otevřeno [pid=%ld]\n" @@ -16896,11 +16945,11 @@ msgstr "Nepodařilo se smazat '%s'" msgid "Error code: %d" msgstr "Kód chyby: %d" -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 msgid "Layout" msgstr "Návrh" -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Velikost: %.1fx%.1fmm" @@ -17041,7 +17090,7 @@ msgid "Set to 0 for default" msgstr "Nastavit na 0 pro výchozí" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1349 msgid "Rotation:" msgstr "Otočení:" @@ -17081,7 +17130,6 @@ msgstr "Výchozí hodnoty:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:351 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 msgid "Line thickness:" msgstr "Tloušťka čáry:" @@ -17170,48 +17218,48 @@ msgstr "Soubor \"%s\" zapsán" msgid "Save As" msgstr "Uložit jako" -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:246 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Nelze vytvořit \"%s\"" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:144 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:145 msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "počátek souřadnic: pravý dolní roh stránky" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:169 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:170 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:312 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:313 #, c-format msgid "Error when loading file \"%s\"" msgstr "Chyba při načítání souboru \"%s\"" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:418 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:419 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Chyba inicializace tiskárny" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:549 msgid "no file selected" msgstr "žádný soubor nebyl vybrán" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:724 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:725 #, c-format msgid "Page size: width %.4g height %.4g" msgstr "Velikost stránky: šířka %.4g výška %.4g" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:764 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:765 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "počátek souřadnic: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:904 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:905 msgid "New page layout file is unsaved" msgstr "Nový soubor rozložení stránky není uložen" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:908 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:909 #, fuzzy msgid "Page layout changes are unsaved" msgstr "Soubory rozvržení stránky" @@ -17448,9 +17496,9 @@ msgid "Vref:" msgstr "Vref:" #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:44 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1313 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1595 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1684 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1310 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1592 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1681 msgid "Volt" msgstr "Voltu" @@ -17477,8 +17525,9 @@ msgid "Regulator Parameters" msgstr "Parametry regulátoru" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:63 -msgid "Formula:" -msgstr "Vzorec:" +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 +msgid "Formula" +msgstr "Vzorec" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:65 msgid "Vout = Vref * (R1 + R2) / R2" @@ -17549,7 +17598,8 @@ msgid "Calculate" msgstr "Vypočítat" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:201 -msgid "Regulator:" +#, fuzzy +msgid "Regulator" msgstr "Regulátor:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:208 @@ -17611,7 +17661,7 @@ msgstr "Atenuátory" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1446 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 msgid "Parameters" msgstr "Parametry" @@ -17656,10 +17706,6 @@ msgstr "R3" msgid "Messages:" msgstr "Zprávy:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 -msgid "Formula" -msgstr "Vzorec" - #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:417 msgid "RF Attenuators" msgstr "VF atenuátory" @@ -17702,7 +17748,7 @@ msgstr "E12" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:493 #, fuzzy -msgid "Available Values:" +msgid "Available Values" msgstr "Dostupné:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:504 @@ -17845,7 +17891,8 @@ msgid "mu Rel C:" msgstr "mu Rel C:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:820 -msgid "Component Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Component Parameters" msgstr "Vlastnosti součástky:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:858 @@ -17880,12 +17927,12 @@ msgstr "Z" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1009 #: pcbnew/fp_text.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:490 pcbnew/pcb_shape.cpp:531 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:123 msgid "Angle" msgstr "Úhel" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1282 msgid "Results" msgstr "Výsledek" @@ -17946,7 +17993,7 @@ msgid "Relative dielectric constant (epsilon r)" msgstr "Relativní dielektrická konstanta (epsilon r)" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1239 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1470 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1467 msgid "Temperature rise:" msgstr "Zvýšení teploty:" @@ -17955,7 +18002,7 @@ msgid "Maximum acceptable rise in temperature" msgstr "Maximální přijatelné zvýšení teploty" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1248 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1477 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1474 msgid "deg C" msgstr "°C" @@ -17975,112 +18022,112 @@ msgstr "ns" msgid "nanoseconds" msgstr "nanosekund" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1274 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1271 msgid "Top view of via" msgstr "Pohled shora na prokov" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1293 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1575 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1664 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1290 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1572 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1661 msgid "Resistance:" msgstr "Odpor:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1301 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1411 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1583 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1672 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1298 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1408 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1580 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1669 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:154 msgid "Ohm" msgstr "Ohm" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1305 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1587 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1676 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1302 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1584 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1673 msgid "Voltage drop:" msgstr "Úbytek napětí:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1317 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1599 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1688 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1314 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1596 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1685 msgid "Power loss:" msgstr "Ztrátový výkon:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1325 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1607 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1696 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1322 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1604 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1693 msgid "Watt" msgstr "Watů" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1329 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1326 msgid "Thermal resistance:" msgstr "Tepelný odpor:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1331 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1328 msgid "Using thermal conductivity value 401 Watts/(meter-Kelvin)" msgstr "Použití hodnoty tepelné vodivosti 401 Wattů/(metr-Kelvin)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1339 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1336 msgid "deg C/Watt" msgstr "°C/W" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1343 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1340 msgid "Estimated ampacity:" msgstr "Odhadovaný proud:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1345 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1342 msgid "Based on temperature rise" msgstr "Na základě zvýšení teploty" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1357 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1354 msgid "Capacitance:" msgstr "Kondenzátor:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1365 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1362 msgid "pF" msgstr "pF" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1367 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1364 msgid "pico-Farad" msgstr "piko-Farad" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1371 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Rise time degradation:" msgstr "Časové konstanta náběhu:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1373 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1370 msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1381 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1378 msgid "ps" msgstr "ps" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1383 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1380 msgid "picoseconds" msgstr "pikosekund" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1387 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1384 msgid "Inductance:" msgstr "Cívka:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1395 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1392 msgid "nH" msgstr "nH" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1397 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1394 msgid "nano-Henry" msgstr "nano-Henry" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1401 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1398 msgid "Reactance:" msgstr "Reaktance:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1403 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1400 msgid "Inductive reactance for given rise time and calculated inductance" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1421 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1418 msgid "" "Warning:\n" "Via pad diameter >= Clearance hole diameter.\n" @@ -18088,127 +18135,127 @@ msgid "" "inside a copper zone." msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1457 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1454 msgid "Current:" msgstr "Proud:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1481 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1478 msgid "Conductor length:" msgstr "Délka vodiče:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1496 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1493 msgid "Resistivity:" msgstr "Měrný odpor:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1500 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1497 msgid "Ohm-meter" msgstr "Ohm-metr" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1517 msgid "External Layer Traces" msgstr "Vnější vrstva spojů" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1626 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1525 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1623 msgid "Trace width:" msgstr "Šířka spoje:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1542 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1640 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1539 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1637 msgid "Trace thickness:" msgstr "Tloušťka spoje:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1563 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1652 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1560 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1649 msgid "Cross-section area:" msgstr "Průřez:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1571 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1660 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1568 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1657 msgid "mm ^ 2" msgstr "mm ^ 2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1615 msgid "Internal Layer Traces" msgstr "Vnitřní vrstva spojů" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1729 msgid "Voltage > 500V:" msgstr "Napětí > 500V:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1739 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1736 msgid "Update Values" msgstr "Aktualizovat hodnoty" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1748 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1745 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "Poznámka: uvedené hodnoty jsou minimální hodnoty (podle IPC 2221)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1764 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1765 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1766 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1772 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1773 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1777 msgid "0 ... 15V" msgstr "0 ... 15V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1778 msgid "16 ... 30V" msgstr "16 ... 30V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1779 msgid "31 ... 50V" msgstr "31 ... 50V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 msgid "51 ... 100V" msgstr "51 ... 100V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 msgid "101 ... 150V" msgstr "101 ... 150V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 msgid "151 ... 170V" msgstr "151 ... 170V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 msgid "171 ... 250V" msgstr "171 ... 250V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1787 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 msgid "251 ... 300V" msgstr "251 ... 300V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1788 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 msgid "301 ... 500V" msgstr "301 ... 500V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1789 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 msgid " > 500V" msgstr " > 500V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1798 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1795 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -18229,63 +18276,63 @@ msgstr "" "* A7 - Vnější součást kabel ukončení, s konformním povlakem (v jakékoliv " "výšce)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1809 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1806 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Rozteč" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1822 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1819 msgid "Note: Values are minimal values" msgstr "Poznámka: Hodnoty jsou minimální hodnoty" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1838 msgid "Class 1" msgstr "Třída 1" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1839 msgid "Class 2" msgstr "Třída 2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1840 msgid "Class 3" msgstr "Třída 3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1844 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 msgid "Class 4" msgstr "Třída 4" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1845 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 msgid "Class 5" msgstr "Třída 5" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1846 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 msgid "Class 6" msgstr "Třída 6" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1850 msgid "Lines width" msgstr "Šířka spoje" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1851 msgid "Min clearance" msgstr "Min. izolační mezera" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1855 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1852 msgid "Via: (diam - drill)" msgstr "Prokov (prům. - vrt.)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1856 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 msgid "Plated Pad: (diam - drill)" msgstr "Pokovená ploška: (prům. - vrtání)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1857 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "NP ploška: (průměr - vrtání)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1876 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1873 msgid "Board Classes" msgstr "Třída desky" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:417 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:416 msgid "PCB Calculator" msgstr "PCB Calculator" @@ -18725,7 +18772,7 @@ msgstr "mil" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 msgid "inch" msgstr "palce" @@ -18779,23 +18826,23 @@ msgstr "Automatické umístění komponent" msgid "Autoplace components" msgstr "Automatické umístění komponent" -#: pcbnew/board.cpp:87 +#: pcbnew/board.cpp:88 msgid "This is the default net class." msgstr "To je výchozí třída spojů." -#: pcbnew/board.cpp:724 +#: pcbnew/board.cpp:725 msgid "PCB" msgstr "DPS" -#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1101 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "Plošky" -#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/board.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 @@ -18807,20 +18854,20 @@ msgstr "Plošky" msgid "Vias" msgstr "Prokovy" -#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +#: pcbnew/board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 msgid "Track Segments" msgstr "Segmenty spoje" -#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +#: pcbnew/board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 msgid "Nodes" msgstr "Uzly" -#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "Sítě" -#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +#: pcbnew/board.cpp:1086 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 msgid "Unrouted" msgstr "Nepropojené" @@ -18828,11 +18875,49 @@ msgstr "Nepropojené" msgid "NetName" msgstr "Název sítě" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:828 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:587 msgid "NetClass" msgstr "Třída spojů" +#: pcbnew/board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1031 +msgid "Rect" +msgstr "Obdélník" + +#: pcbnew/board_item.cpp:39 +msgid "Bezier Curve" +msgstr "Bezierova křivka" + +#: pcbnew/board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 +msgid "Polygon" +msgstr "Mnohoúhelník" + +#: pcbnew/board_item.cpp:79 +msgid "all copper layers" +msgstr "všechny vrstvy mědi" + +#: pcbnew/board_item.cpp:93 +msgid "and others" +msgstr "a další" + +#: pcbnew/board_item.cpp:101 +msgid "no layers" +msgstr "žádné vrstvy" + +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +msgid "Position X" +msgstr "Pozice X" + +#: pcbnew/board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1065 pcbnew/track.cpp:1082 +msgid "Position Y" +msgstr "Pozice Y" + +#: pcbnew/board_item.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +msgid "Locked" +msgstr "Zmčené" + #: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:305 #, c-format msgid "Dielectric %d" @@ -19084,77 +19169,77 @@ msgstr "Ano, zkosené" msgid "Options for edge card connectors." msgstr "Možnosti pro konektory na hraně karty." -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:45 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 msgid "ENIG" msgstr "ENIG" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 msgid "ENEPIG" msgstr "ENEPIG" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 msgid "HAL SnPb" msgstr "HAL SnPb" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 msgid "HAL lead-free" msgstr "Bezolovnatý HAL" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 msgid "Hard gold" msgstr "Tvrdé zlato" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 #, fuzzy msgid "Immersion tin" msgstr "Informace o verzi" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 msgid "Immersion nickel" msgstr "Imerzní nikl" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 msgid "Immersion silver" msgstr "Imerzní stříbro" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 msgid "Immersion gold" msgstr "Imerzní zlato" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 msgid "HT_OSP" msgstr "HT_OSP" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 msgid "OSP" msgstr "OSP" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:58 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:77 msgid "User defined" msgstr "Definováno uživatelem" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:70 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 msgid "Green" msgstr "Zelená" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 msgid "Red" msgstr "Červená" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 msgid "Blue" msgstr "Modrá" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 msgid "Black" msgstr "Černá" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 msgid "White" msgstr "Bílá" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 msgid "Yellow" msgstr "Žlutá" @@ -19197,57 +19282,6 @@ msgstr "Označení" msgid "Supplier and ref" msgstr "Tisk rohového razítka" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 -msgid "Rect" -msgstr "Obdélník" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:39 -msgid "Bezier Curve" -msgstr "Bezierova křivka" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 -msgid "Polygon" -msgstr "Mnohoúhelník" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:79 -msgid "all copper layers" -msgstr "všechny vrstvy mědi" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:93 -msgid "and others" -msgstr "a další" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:101 -msgid "no layers" -msgstr "žádné vrstvy" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 -msgid "Position X" -msgstr "Pozice X" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 -msgid "Position Y" -msgstr "Pozice Y" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 -msgid "Locked" -msgstr "Zmčené" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 -msgid "Marker" -msgstr "Značka" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:93 -msgid "Violation" -msgstr "Porušení" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:135 -#, c-format -msgid "Marker (%s)" -msgstr "Značka (%s)" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Kontrola vyplňování zón..." @@ -19313,21 +19347,17 @@ msgstr "Zkosený obdélník" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Neznámé porušení ERC" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." -msgstr "Nelze najít segment s koncovým bodem (%s, %s)." - -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:542 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:784 #, fuzzy -msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." -msgstr "Texty nejsou dovoleny ve vrstvě obrysu desky" +msgid "(not a closed shape)" +msgstr "(Není soubor Kicadu)" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:814 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:826 #, fuzzy -msgid "No footprint loaded" -msgstr "Pouzdro není zvoleno" +msgid "(self-intersecting)" +msgstr "Polygon nesmí být sám se protínající" #: pcbnew/cross-probing.cpp:163 pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format @@ -19696,7 +19726,7 @@ msgstr "Opakované očíslování:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:747 +#: pcbnew/footprint.cpp:748 msgid "Front" msgstr "Horní" @@ -19848,8 +19878,8 @@ msgid "Constraints" msgstr "Omezení" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:43 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:116 msgid "Rules" msgstr "Pravidla" @@ -19861,7 +19891,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:668 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -19957,11 +19987,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1048 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -20265,7 +20295,7 @@ msgstr "Obrys zobrazení:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:617 msgid "Hatched" msgstr "Šrafované" @@ -20318,11 +20348,11 @@ msgstr "" "Výchozí typ spojení plošky se zónou.\n" "Toto nastavení může být potlačeno nastavením místní plošky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1392 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Teplotní profily" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1394 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Reliéfy pro PTH" @@ -20345,7 +20375,7 @@ msgstr "Šířka mědi v teplotním profilu." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 msgid "Fill" msgstr "Vyplnit" @@ -20698,7 +20728,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 @@ -20730,7 +20760,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" msgstr "Jednotky:" @@ -20853,7 +20882,6 @@ msgid "Text pos Y" msgstr "Text poz Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:141 msgid "Thickness:" @@ -20965,12 +20993,12 @@ msgstr "Spustit DRC" msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:582 msgid "Show design rules." msgstr "Zobrazit pravidla návrhu." @@ -20978,30 +21006,30 @@ msgstr "Zobrazit pravidla návrhu." msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC zrušeno uživatelem.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Otevřít Nastavení desky... dialog" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:609 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Soubor hlášení '%s' vytvořen
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Nelze vytvořit soubor hlášení '%s'
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:766 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:786 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Chcete vyčistit tento list?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:789 msgid "Delete exclusions" msgstr "Odstranit vyloučení" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:840 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:860 msgid "not run" msgstr "neběží" @@ -21059,50 +21087,50 @@ msgstr "Smazat značku" msgid "DRC Control" msgstr "Kontrola DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "" "Povolit klávesové zkratky pro příkazy přesunutí a automatického umístění" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:235 msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "" "Zakázat klávesové zkratky pro příkazy přesunutí a automatického umístění" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:383 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:452 #, c-format msgid "Invalid filename: %s" msgstr "Neplatný název souboru: %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:528 msgid "Footprint must have a name." msgstr "Pouzdro musí mít název." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:533 #, c-format msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." msgstr "Název pouzdra nesmí obsahovat \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:574 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:610 msgid "Text items must have some content." msgstr "Textové položky musí mít nějaký obsah." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:714 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Upravit vlastnosti pouzdra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:785 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:810 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Reference a hodnoty jsou povinné." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:89 msgid "Text Items" msgstr "Textové položky" @@ -21125,8 +21153,8 @@ msgstr "Posun Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:109 #, fuzzy msgid "Reference designator" @@ -21185,8 +21213,8 @@ msgstr "Průchozí otvor" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 -#: pcbnew/pad.cpp:1345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1346 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -21575,14 +21603,10 @@ msgstr "Výstupní jednotky" msgid "Export IDFv3" msgstr "Export IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:208 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "Export STEP se nezdařil! Uložte PCB a zkuste to znovu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 -msgid "Cannot determine the board outline." -msgstr "Nelze určit obrys desky." - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" @@ -21609,6 +21633,7 @@ msgid "Drill and plot origin" msgstr "Počátek vrtání a kreslení" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Grid origin" msgstr "Počátek mřížky" @@ -21673,12 +21698,12 @@ msgstr "" msgid "Export STEP" msgstr "Export STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "Použít relativní cestu?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -21686,12 +21711,12 @@ msgstr "" "Nelze vytvořit relativní cestu (cílový obsah se liší od obsahu souboru " "desky)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:262 #, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "Exportováno \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:266 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, c-format @@ -21708,14 +21733,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 msgid "Copper layers:" msgstr "Vrstvy mědi:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:275 msgid "Technical layers:" msgstr "Technické vrstvy:" @@ -21782,7 +21807,7 @@ msgid "All layers in a single file" msgstr "Všechny vrstvy v jednom souboru" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:239 msgid "Pagination" msgstr "Stránkování" @@ -21947,6 +21972,17 @@ msgstr "Náhled před tiskem" msgid "Restart Search" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Run Checks" +msgstr "Kontrola modulu" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Footprint Checker" +msgstr "Prohlížeč pouzder" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -21992,7 +22028,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Aktualizovat pouzdro z knihovny..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Change Footprint..." msgstr "Změna pouzdra..." @@ -22141,10 +22177,6 @@ msgstr "CSV" msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "Gerber (velmi experimentální)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 -msgid "Format" -msgstr "Formát" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 msgid "Separate files for front, back" msgstr "Samostatné soubory pro přední, zadní" @@ -22211,30 +22243,30 @@ msgstr "Počátek vrtání" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Nastavit počáteční bod pro mřížku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 msgid "Generate Drill File" msgstr "Generovat soubor pro vrtání" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 msgid "Generate Map File" msgstr "Vygenerovat soubor mapy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" "Nelze vytvořit relativní cestu (cílový obsah se liší od obsahu souboru " "desky)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:378 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "Nelze zapisovat soubory kreslení do složky \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:427 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Uložit soubor hlášení vrtání" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 @@ -22242,7 +22274,7 @@ msgstr "Uložit soubor hlášení vrtání" msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** Nelze vytvořit %s **\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:458 #, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "Soubor hlášení %s vytvořen\n" @@ -22337,6 +22369,7 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Vytvoří mapu vrtání v PS, HPGL nebo dalších formátech" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Drill/place file origin" msgstr "Počátek vrtání" @@ -22381,7 +22414,7 @@ msgstr "Formát nul" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Zvolte zápis parametrů EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:330 msgid "Precision" msgstr "Přesnost" @@ -22509,62 +22542,62 @@ msgid "Delete Items" msgstr "Smazat položky" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "Vrstvy potisku" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "Vrstvy mědi" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "Okraje desky" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 #, fuzzy msgid "Courtyards" msgstr "Vynechané oblasti" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Fab Layers" msgstr "Výr. vrstvy" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "Ostatní Vrstvy" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "Tloušťka čáry" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "Text Šířka" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "Text Výška" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "Tloušťka Text" @@ -22640,7 +22673,7 @@ msgid "footprint" msgstr "pouzdro" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:60 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred writing empty footprint library table file.\n" "\n" @@ -22666,7 +22699,7 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:118 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot copy global footprint library table file:\n" "\n" @@ -22684,7 +22717,7 @@ msgstr "" "\"%s\"." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:135 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred loading global footprint library table:\n" "\n" @@ -22694,45 +22727,50 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 msgid "Circle Properties" msgstr "Vlastnosti kružnice" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:184 msgid "Arc Properties" msgstr "Vlastnosti oblouku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 msgid "Polygon Properties" msgstr "Mnohoúhelník Vlastnosti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:198 msgid "Rectangle Properties" msgstr "Vlastnosti obdélníku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Vlastnosti segmentu čáry" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:174 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:355 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Upravit vlastnosti kresby" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:376 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "Úhel oblouku nemůže být nulový." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:383 #, fuzzy msgid "The radius cannot be zero." msgstr "Úhel oblouku nemůže být nulový." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 #, fuzzy msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "Obdélník nemůže být prázdný." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:405 msgid "Error List" msgstr "Seznam chyb" @@ -22753,7 +22791,14 @@ msgstr "Bezierův kontrolní bod" msgid "Arc angle:" msgstr "Úhel oblouku:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1514 +#, fuzzy +msgid "Filled shape" +msgstr "Vyplnit vybrané tvary" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:92 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Vlastnosti grafické položky" @@ -22875,7 +22920,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Dolní/Zadní vrstva:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:887 msgid "Select Layer" msgstr "Výběr vrstvy" @@ -22971,42 +23016,42 @@ msgstr "Délka kabelu" msgid "Net Length" msgstr "Délka sítě" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "Název sítě:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 msgid "New Net" msgstr "Nová síť" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Název sítě '%s' se již používá." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 msgid "Rename Net" msgstr "Přejmenuje síť" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1823 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Název sítě nemůže být prázdný." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 -#, c-format, fuzzy +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1887 +#, fuzzy, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Používá se síť. Přesto smazat?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1904 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Smazat všechny sítě ve skupině '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1927 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1928 msgid "Report file" msgstr "Soubor hlášení" @@ -23043,7 +23088,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Vytvořit hlášení..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "&Kontrola" @@ -23184,9 +23229,9 @@ msgstr "" msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Vlastnosti zón bez mědi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2109 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -23198,138 +23243,138 @@ msgstr "Kruh" msgid "Center:" msgstr "Střed:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:330 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "Polygon musí mít minimálně 3 rohy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:345 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "Polygon musí mít po zjednodušení alespoň 3 rohy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:351 #, fuzzy msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "Polygon nesmí být sám se protínající" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:369 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "Poznámka: nadbytečné rohy odstraněny" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:395 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "Vyberte roh, do kterého chcete přidat nový roh." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:429 msgid "Select a corner to delete." msgstr "Vyberte roh k smazání." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:470 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Pouzdro %s (%s), %s orientace %.1f st" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "zadní strana (zrcadlově)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "pohled zepředu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:690 msgid "width" msgstr "šířka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 msgid "from" msgstr "z" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 #, fuzzy msgid "to" msgstr "t" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 msgid "center" msgstr "na střed" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 msgid "start" msgstr "začátek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 msgid "angle" msgstr "úhel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 msgid "ring" msgstr "kruh" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 msgid "circle" msgstr "kružnice" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "radius" msgstr "poloměr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "počet rohů %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 msgid "All copper layers" msgstr "Všechny vrstvy mědi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s,%s a spojené vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 msgid "Connected layers only" msgstr "Pouze spojené vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:920 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s a %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1207 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "Velikost plošky musí být větší než nula" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " "overlap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1242 #, fuzzy msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "Velikost plošky musí být větší než nula" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 #, fuzzy msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "Velikost plošky musí být větší než nula" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 -#, c-format, fuzzy +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 +#, fuzzy, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "Velikost plošky musí být větší než nula" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Chyba: ploška není na vrstvě" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 #, fuzzy msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " @@ -23338,19 +23383,19 @@ msgstr "" "Exportovaná deska má málo vrstev mědi pro zpracování vybraných vnitřních " "vrstev" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Nesprávná hodnota posunu plošek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Příliš velká hodnota pro rozdílovou velikost plošky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "Chyba: Průchozí otvor plošky: Ø vrtání nastaven na hodnotu 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -23358,63 +23403,63 @@ msgstr "" "Chyba: Konektory nejsou na vrstvě pájecí pasty\n" "Použijte místo nich SMD plošky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1330 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1337 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "Vlastnost nelze nastavit pro NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "Vlastnost Castellated lze nastavit pouze pro PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1345 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "Vlastnost BGA lze nastavit pouze pro SMD plošky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1355 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Nesprávná hodnota velikosti rohu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Nesprávná (záporná) hodnota velikosti rohu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1361 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "Hodnota velikosti rohu musí být menší než 50%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" "Nesprávný tvar plošky: tvar musí být ekvivalentní pouze jednomu mnohoúhelníku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 msgid "Pad setup errors list" msgstr "Nastavení plošky seznam chyb" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1614 msgid "Modify pad" msgstr "Modifikovat plošku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2019 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2197 msgid "No shape selected" msgstr "Není vybrán žádný tvar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2112 msgid "Ring/Circle" msgstr "Kruh/Kružnice" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 msgid "Shape type:" msgstr "Typ tvaru:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Přidat základní tvar" @@ -23423,7 +23468,7 @@ msgstr "Přidat základní tvar" msgid "Pad type:" msgstr "Typ plošky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1345 msgid "Through-hole" msgstr "Průchozí díra" @@ -23453,8 +23498,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Kružnice" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 -#: pcbnew/pad.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1030 +#: pcbnew/pad.cpp:1353 msgid "Oval" msgstr "Ovál" @@ -23466,11 +23511,11 @@ msgstr "Obdélníkový" msgid "Trapezoidal" msgstr "Lichoběžníkový" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Zaoblený obdélník" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1356 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Zkosený obdélník" @@ -23659,24 +23704,24 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 msgid "BGA pad" msgstr "BGA ploška" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Aktualizovat pouzdra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 msgid "Test point pad" msgstr "Ploška testovacího bodu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1365 msgid "Heatsink pad" msgstr "Chladící ploška" @@ -23820,34 +23865,22 @@ msgstr "Kontrolní bod 2" msgid "End point" msgstr "Koncový bod" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1282 -msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." -msgstr "Nastavte tloušťku na 0 pro vyplněný kruh." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1326 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1323 msgid "Move vector" msgstr "Přesunout vektor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1372 msgid "Scaling factor:" msgstr "Faktor měřítka:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1394 msgid "Duplicate:" msgstr "Duplikovat:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1506 -msgid "Outline thickness:" -msgstr "Tloušťka obrysu:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1562 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "Souřadnice se vztahují k ukotvení plošky, otočené o 0,0°." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1574 -msgid "Set thickness to 0 for a filled polygon." -msgstr "Nastavte tloušťku na hodnotu 0 pro vyplněný mnohoúhelník." - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:264 msgid "Pad Properties" msgstr "Vlastnosti plošky" @@ -23882,8 +23915,8 @@ msgid "" "Width correction constrained. The reasonable width correction value must be " "in a range of [%s; %s] (%s) for current design rules." msgstr "" -"Šířka korekce omezená. Rozumná šířka korekční hodnoty musí být v rozmezí [%s;" -" %s] (%s) pro aktuální pravidla návrhu." +"Šířka korekce omezená. Rozumná šířka korekční hodnoty musí být v rozmezí " +"[%s; %s] (%s) pro aktuální pravidla návrhu." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:793 msgid "No layer selected, Nothing to plot" @@ -23965,7 +23998,7 @@ msgid "" msgstr "Použít počátek pomocné osy souřadnic v souborech kreslení" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 msgid "Drill marks:" msgstr "Vrtací značky:" @@ -24582,35 +24615,35 @@ msgstr "" msgid "Position Relative To Reference Item" msgstr "Relativní pozice k referenční položce" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:200 msgid "Print according to objects tab of appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 msgid "No drill mark" msgstr "Bez vrtací značky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 msgid "Small mark" msgstr "Malá značka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:228 msgid "Real drill" msgstr "Skutečné vrtání" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 msgid "One page per layer" msgstr "Jedna stránka na vrstvu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 msgid "All layers on single page" msgstr "Všechny vrstvy na jedné straně" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 msgid "Exclude PCB edge layer" msgstr "Vyloučit vrstvu okrajů PCB" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:305 msgid "Exclude contents of Edges_Pcb layer from all other layers" msgstr "Vyloučení obsahu vrstvy okrajů desky ze všech ostatních vrstev" @@ -24872,17 +24905,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Typ prokovu:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1032 +#: pcbnew/track.cpp:1040 msgid "Through" msgstr "Průchozí" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1034 +#: pcbnew/track.cpp:1042 msgid "Micro" msgstr "Mikro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1033 +#: pcbnew/track.cpp:1041 msgid "Blind/buried" msgstr "Slepé/vnořené" @@ -25002,7 +25035,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Zobrazit nebo skrýt názvy sítí na ploškách a/nebo spojích." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 msgid "Show pad numbers" msgstr "Zobrazit čísla plošek" @@ -25126,7 +25159,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Kříž přes celé okno" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 #, fuzzy msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Zobrazovat naznačené spoje modulu při přesouvání" @@ -25137,7 +25170,7 @@ msgstr "Upravuji spoj" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:151 #, fuzzy -msgid "Track mouse drag behavior:" +msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Chování přetahování myší:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:153 @@ -25150,26 +25183,56 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Přesune segment spoje bez přesunutí připojených spojů" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Táhnout (režim 45 stupňů)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Táhnout segment spoje při dodržení propojení spojů v úhlu 45 stupňů." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Přetažení (volný úhel)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Táhne nejbližší spojení v cestě, aniž by omezoval úhel cesty." +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_color_settings.cpp:129 +msgid "Internal Layers" +msgstr "Vnitřní vrstvy" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 +msgid "" +"Text will not be readable with a thickness greater than\n" +"1/4 its width or height." +msgstr "" +"Text nebude čitelný s tloušťkou větší než\n" +"je 1/4 jeho šířky nebo výšky." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +msgid "Default text items for new footprints:" +msgstr "Výchozí textové položky pro nové pouzdra:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "" +"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." +msgstr "" +"Výchozí text pro referenci\n" +"Nechte prázdné, pokud chcete používat název pouzdra" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 +msgid "Default properties for new graphic items:" +msgstr "Výchozí vlastnosti pro nové grafické položky:" + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:294 msgid "Options Editor..." msgstr "Možnosti editoru..." @@ -25178,21 +25241,27 @@ msgstr "Možnosti editoru..." msgid "Edit options" msgstr "Upravit možnosti" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Library Nickname Error" +msgstr "Chyba při načítání knihovny" + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 -#, c-format -msgid "Duplicate Nicknames \"%s\"." +#, fuzzy, c-format +msgid "Duplicate nicknames \"%s\"." msgstr "Zdvojená jména: \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:780 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:778 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Vybrat %s knihovnu" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Nelze otevřít následující adresáře: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:825 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:823 #, fuzzy msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Selhalo uložení změn do souboru knihovny symbolů \"%s\"" @@ -25206,36 +25275,6 @@ msgstr "Přidat existující" msgid "Path Substitutions" msgstr "Cesty náhrad" -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 -msgid "Internal Layers" -msgstr "Vnitřní vrstvy" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 -msgid "" -"Text will not be readable with a thickness greater than\n" -"1/4 its width or height." -msgstr "" -"Text nebude čitelný s tloušťkou větší než\n" -"je 1/4 jeho šířky nebo výšky." - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:22 -msgid "Default text items for new footprints:" -msgstr "Výchozí textové položky pro nové pouzdra:" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." -msgstr "" -"Výchozí text pro referenci\n" -"Nechte prázdné, pokud chcete používat název pouzdra" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 -msgid "Default properties for new graphic items:" -msgstr "Výchozí vlastnosti pro nové grafické položky:" - #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:36 msgid "Icon" msgstr "Ikona" @@ -25250,14 +25289,9 @@ msgstr "Kategorie" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy -msgid "Page Origin" +msgid "Page origin" msgstr "Okraje stránky:" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 -#, fuzzy -msgid "Drill/Place Origin" -msgstr "Počátek vrtání" - #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:25 #, fuzzy msgid "Display Origin" @@ -25268,39 +25302,39 @@ msgstr "Počátek vrtání" msgid "Select which origin is used for X,Y coordinate display." msgstr "Zvolit, které prvky budou zobrazeny" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Increases Right" +msgid "Increases right" msgstr "Zvětšit mezery" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Increases Left" +msgid "Increases left" msgstr "Ztlustitt čáru" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:33 msgid "X Axis" msgstr "Osa X" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:35 msgid "Select which the direction on the screen in which the X axis increases." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Increases Up" +msgid "Increases up" msgstr "Zvětšit mezery" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Increases Down" +msgid "Increases down" msgstr "Zvětšit mezery" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 msgid "Y Axis" msgstr "Osa Y" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:43 msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "" @@ -25424,17 +25458,17 @@ msgstr "Potisk" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Min. izolační mezera:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:480 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "Použijte ovládací prvek \"%s\" pro změnu počtu vrstev mědi." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:495 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "Vrstva %s je povinná." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:554 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -25447,7 +25481,7 @@ msgstr "" "Tyto položky již nebudou přístupné\n" "Chcete pokračovat?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:564 #, fuzzy msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " @@ -25457,25 +25491,25 @@ msgstr "" "Byly nalezeny položky na odstraněných vrstvách. Tato operace smaže všechny " "položky z odstraněných vrstev a nelze ji vrátit zpět. Chcete pokračovat?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:740 msgid "Layer must have a name." msgstr "Vrstva musí mít název." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:746 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "\"%s\" jsou ve jménech vrstev zakázány." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:753 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "Název vrstvy \"signál\" je vyhrazen." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:761 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Název vrstvy \"%s\" se již používá." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:861 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -25484,11 +25518,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:868 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Vnitřní vrstvy k odstranění" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -26296,8 +26330,8 @@ msgstr "Šířka diferenciálního páru je menší než minimální šířka sp msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Předdefinované spoje a prokovy rozměry:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 -#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:887 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1099 msgid "Drill" msgstr "Vrtání" @@ -26313,148 +26347,148 @@ msgstr "Mezera" msgid "Via Gap" msgstr "Mezera prokovu" -#: pcbnew/dimension.cpp:310 +#: pcbnew/dimension.cpp:317 msgid "Dimension" msgstr "Rozměr" -#: pcbnew/dimension.cpp:312 +#: pcbnew/dimension.cpp:319 msgid "Prefix" msgstr "Prefix" -#: pcbnew/dimension.cpp:316 +#: pcbnew/dimension.cpp:323 msgid "Override Text" msgstr "Přepsat text" -#: pcbnew/dimension.cpp:326 +#: pcbnew/dimension.cpp:333 msgid "Suffix" msgstr "Suffix" -#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#: pcbnew/dimension.cpp:454 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Rozměr '%s' na %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:136 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:174 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:204 msgid "board setup constraints" msgstr "omezení nastavení desky" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:171 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:183 #, fuzzy msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "omezení nastavení desky" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:217 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:300 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:229 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:256 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:284 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:312 #, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "třída spojů '%s'" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:383 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:395 msgid "keepout area" msgstr "zakázaná oblast" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:388 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:400 #, c-format msgid "keepout area '%s'" msgstr "zakázaná oblast '%s'" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:743 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:753 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "Lokálně přepsat na %s; izolační mezera: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:758 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "Kontrola %s; izolační mezera: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:765 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "Kontrola %s; izolační mezera: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:772 -#, c-format, fuzzy +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 +#, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "Kontrola %s; izolační mezera: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:797 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "Kontrola %s; izolační mezera: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:786 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:804 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "Kontrola %s; izolační mezera: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:792 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:810 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Kontrola %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:799 -msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:817 +msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:842 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:860 #, fuzzy msgid "Keepout constraint not met." msgstr "Omezení díry: min. %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:844 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:862 #, fuzzy msgid "Disallow constraint not met." msgstr "X stupnice omezena." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:853 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:871 #, fuzzy msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "Omezení díry: min. %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:879 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:875 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:897 #, fuzzy, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "Stejné názvy vrstev nejsou povoleny." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:863 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:885 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:881 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:903 #, fuzzy msgid "Rule layer not matched." msgstr "Znovu načíst všechny vrstvy" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:894 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 #, fuzzy msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Žádné omezení" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:895 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:913 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "Použito bezpodmínečné pravidlo." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "Kontrola pravidla podmínky \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:932 #, fuzzy msgid "Constraint applied." msgstr "Platí omezení." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:915 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:933 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:922 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:940 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:923 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:941 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:966 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:977 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:986 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:997 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Místní izolační mezera na %s; izolační mezera: %s." @@ -26658,7 +26692,7 @@ msgid "Missing version number." msgstr "Chybí číslo verze." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:137 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected version number" msgstr "Nepřipojené položky" @@ -26773,20 +26807,20 @@ msgstr "Kontrola izolační mezery plošky..." msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Kontrola izolační mezery mezi zónami..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:493 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:724 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:299 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:522 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:552 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:800 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:103 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:258 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:294 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:184 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:148 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s izolační mezera %s; aktuální %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:435 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:494 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(sítě %s a %s)" @@ -26796,13 +26830,7 @@ msgstr "(sítě %s a %s)" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Modul '%s' nenalezeno" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:97 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "(not a closed shape)" -msgstr "(Není soubor Kicadu)" - -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:126 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 #, fuzzy msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Pouzdra osazena na dolní straně desek" @@ -26882,7 +26910,7 @@ msgid "Pad net (%s) doesn't match net given by schematic (%s)." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:178 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "Test pouzder podle schématu" @@ -26924,26 +26952,26 @@ msgstr "Kontrola konfliktů..." msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:102 #, fuzzy -msgid "(self-intersecting)" -msgstr "Polygon nesmí být sám se protínající" +msgid "(no edges found on Edge.Cuts layer)" +msgstr "Texty nejsou dovoleny ve vrstvě obrysu desky" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:128 #, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "(vrstva %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:204 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "Obrys desky..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:209 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Kontrola deaktivovaných vrstev..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:214 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "Textové proměnné..." @@ -26953,7 +26981,7 @@ msgstr "Textové proměnné..." msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "Min. izolační mezera" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:212 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "Testování funkcí potisku %d proti položkám desky %d." @@ -27015,18 +27043,12 @@ msgid "" "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:639 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:648 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:656 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1676 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "IDF Export selhal:\n" -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:836 -msgid "" -"Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " -"boundary box." -msgstr "Nelze vypočítat obrysy desky; používám rámeček ohraničení desky." - -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:867 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:864 msgid "VRML Export Failed: Could not add holes to contours." msgstr "Export do VRML selhal: Nelze přidat otvory na obrysy." @@ -27117,88 +27139,89 @@ msgid "" "Please fix the stackup" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:117 +#: pcbnew/files.cpp:119 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Všechny soubory desky KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 msgid "Open Board File" msgstr "Otevřít soubor desky" -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Import jiného souboru schématu, než KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:181 +#: pcbnew/files.cpp:183 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "Vytvoří nový projekt ze šablony" -#: pcbnew/files.cpp:183 +#: pcbnew/files.cpp:185 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:225 +#: pcbnew/files.cpp:227 msgid "Save Board File As" msgstr "Uložit soubor desky jako" -#: pcbnew/files.cpp:255 +#: pcbnew/files.cpp:257 msgid "Printed circuit board" msgstr "Deska plošných spojů" -#: pcbnew/files.cpp:319 +#: pcbnew/files.cpp:321 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Soubor obnovy \"%s\" nenalezen." -#: pcbnew/files.cpp:324 +#: pcbnew/files.cpp:326 #, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "OK pro načtení souboru obnovení \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:347 +#: pcbnew/files.cpp:349 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" -msgstr "Aktuální deska bude uzavřena, před pokračováním uložte změny do \"%s\"?" +msgstr "" +"Aktuální deska bude uzavřena, před pokračováním uložte změny do \"%s\"?" -#: pcbnew/files.cpp:355 +#: pcbnew/files.cpp:357 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Aktuální deska bude uzavřena. Pokračovat?" -#: pcbnew/files.cpp:396 +#: pcbnew/files.cpp:398 msgid "noname" msgstr "bez názvu" -#: pcbnew/files.cpp:508 +#: pcbnew/files.cpp:510 msgid "" -"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" -"setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" -"result in different fills from previous Kicad versions which used\n" -"the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." +"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " +"will be used (see Board Setup > Design Rules).\n" +"This may result in different fills from previous Kicad versions which used " +"the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:512 +#: pcbnew/files.cpp:514 #, fuzzy msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Izolační mezera Varování" -#: pcbnew/files.cpp:543 +#: pcbnew/files.cpp:545 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Soubor DPS \"%s\" je již otevřen." -#: pcbnew/files.cpp:550 +#: pcbnew/files.cpp:552 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Aktuální DPS byla upravena. Uložit změny?" -#: pcbnew/files.cpp:569 +#: pcbnew/files.cpp:571 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "PCB \"%s\" neexistuje. Chcete ji vytvořit?" -#: pcbnew/files.cpp:708 +#: pcbnew/files.cpp:724 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -27206,12 +27229,12 @@ msgstr "" "Tento soubor byl vytvořen starší verzí Pcbnew.\n" "Bude uložen v novém formátu, pokud ho uložíte znovu." -#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 +#: pcbnew/files.cpp:800 pcbnew/files.cpp:939 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Nemáte přístupová práva k zápisu do souboru \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 +#: pcbnew/files.cpp:865 pcbnew/files.cpp:959 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -27220,7 +27243,7 @@ msgstr "" "Chyba uložení souboru desky \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:868 +#: pcbnew/files.cpp:884 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -27229,12 +27252,12 @@ msgstr "" "Chyba uložení souboru desky \"%s\".\n" "Nepodařilo se přejmenovat dočasný soubor \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:903 +#: pcbnew/files.cpp:919 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Soubor desky zapsán: \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:981 +#: pcbnew/files.cpp:997 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -27243,7 +27266,7 @@ msgstr "" "Deska zkopírována do:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1115 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -27254,102 +27277,97 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +#: pcbnew/footprint.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 msgid "Last Change" msgstr "Poslední změna" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 msgid "Board Side" msgstr "Strana desky" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Dole (Převráceno)" -#: pcbnew/footprint.cpp:762 +#: pcbnew/footprint.cpp:763 msgid "locked" msgstr "zamčené" -#: pcbnew/footprint.cpp:765 +#: pcbnew/footprint.cpp:766 msgid "autoplaced" msgstr "automaticky umístit" -#: pcbnew/footprint.cpp:768 +#: pcbnew/footprint.cpp:769 msgid "not in schematic" msgstr "není ve schématu" -#: pcbnew/footprint.cpp:771 +#: pcbnew/footprint.cpp:772 msgid "exclude from pos files" msgstr "vyloučit ze souborů pozice" -#: pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint.cpp:775 msgid "exclude from BOM" msgstr "vyloučit z rozpisky materiálu" -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 msgid "Status: " msgstr "Status: " -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 msgid "Attributes:" msgstr "Atributy:" -#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#: pcbnew/footprint.cpp:783 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-tvar: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:783 +#: pcbnew/footprint.cpp:784 msgid "none" msgstr "žádný" -#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1104 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dok: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#: pcbnew/footprint.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Klíčová slova: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint.cpp:1048 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint.cpp:1050 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Pouzdro %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1736 -#, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "Zpracovávám blízké okolí \"%s\": %s" - -#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +#: pcbnew/footprint.cpp:1824 pcbnew/pad.cpp:1426 msgid "Local Clearance" msgstr "Místní izolační mezera" -#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +#: pcbnew/footprint.cpp:1827 pcbnew/pad.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Zobrazit vrstvy pájecí pasty" -#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +#: pcbnew/footprint.cpp:1830 pcbnew/pad.cpp:1406 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 #, fuzzy msgid "Thermal Width" msgstr "Šířka spoje" -#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +#: pcbnew/footprint.cpp:1835 msgid "Thermal Gap" msgstr "Teplotní mezera" -#: pcbnew/footprint.h:228 +#: pcbnew/footprint.h:229 #, c-format msgid "footprint %s" msgstr "pouzdro %s" @@ -27358,41 +27376,41 @@ msgstr "pouzdro %s" msgid "Inner layers" msgstr "Vnitřní vrstvy" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:262 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtr výběru" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:283 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Změny pouzdra nejsou uloženy" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:454 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:730 #, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "%s [od %s.%s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:757 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Neuloženo]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:809 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Aktualizace knihoven pouzder" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 msgid "Default Values" msgstr "Výchozí hodnoty" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1071 msgid "No footprint selected." msgstr "Není vybrané pouzdro." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1080 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Název souboru obrázku pouzdra" @@ -27466,70 +27484,70 @@ msgstr "" msgid "Import Footprint" msgstr "Importovat pouzdro" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:254 msgid "Not a footprint file" msgstr "Není soubor pouzdra" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:266 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Nelze načíst pouzdro '%s' z '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:328 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:323 msgid "Export Footprint" msgstr "Export pouzdra" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:352 #, c-format msgid "Unable to create or write file \"%s\"" msgstr "Nelze vytvořit nebo zapsat soubor \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:371 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, c-format msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Pouzdro exportováno do souboru \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:431 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2360 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "Knihovna \"%s\" je pouze pro čtení." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:442 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:437 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Knihovna %s již existuje." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:503 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Select Library Table" msgstr "Vybrat tabulku knihoven" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:579 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:574 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Knihovna '%s' je pouze pro čtení." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:585 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:580 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Smazat pouzdro '%s' z knihovny '%s'?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:597 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Pouzdro '%s' smazáno z knihovny '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:612 #, fuzzy msgid "No footprints to export!" msgstr "Žádná pouzdra k archivaci!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:788 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "Není otevřená žádná deska." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:814 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -27537,43 +27555,43 @@ msgstr "" "Nelze najít pouzdro na hlavní desce.\n" "Nelze uložit." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:889 msgid "Save Footprint" msgstr "Uložit pouzdro" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:926 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Knihovna není nastavena. Pouzdro nelze uložit." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:936 #, fuzzy msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Knihovna není nastavena, nemohu pouzdro uložit." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Pouzdro %s již existuje v %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:976 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Součástka \"%s\" nahrazena v \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:977 #, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Součástka \"%s\" přidána do \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Zadejte jméno pouzdra:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 msgid "New Footprint" msgstr "Nové pouzdro" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1038 msgid "No footprint name defined." msgstr "Není definováno jméno pouzdra." @@ -27652,7 +27670,7 @@ msgstr "žádný zvolený průvodce" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Nemohu znovu načíst průvodce pouzdra" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:911 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s na %s" @@ -27695,83 +27713,97 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Centimeter" +msgstr "Na střed" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:54 +msgid "Feet" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:250 msgid "Open File" msgstr "Otevřít soubor" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:275 msgid "No file selected!" msgstr "Soubor není zvolen!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:286 msgid "Please select a valid layer." msgstr "Vyberte prosím platnou vrstvu." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:335 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "Položky v importovaném souboru nelze správně zpracovat." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:343 #, fuzzy msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Neexistuje žádný zásuvný modul pro zpracování tohoto typu souboru" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:37 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 msgid "Placement" msgstr "Umístění" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 msgid "Interactive placement" msgstr "Interaktivní umístění" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:57 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 msgid "At" msgstr "Na" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:76 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "Počátek DXF na PCB mřížce, souřadnice X" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:93 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:91 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "Počátek DXF na PCB mřížce, souřadnice Y" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:105 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:103 msgid "Select PCB grid units" msgstr "Výběr jednotky mřížky DPS" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:120 #, fuzzy msgid "Import Parameters" msgstr "Import parametrů:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 -msgid "Line width (DXF import):" -msgstr "Tloušťka čáry (import DXF):" - -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:149 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:131 msgid "Graphic layer:" msgstr "Grafická vrstva:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:141 msgid "Import scale:" msgstr "Měřítko importu:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:181 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:163 msgid "Group items" msgstr "Seskupit položky" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:164 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:84 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "DXF Parameters" +msgstr "Parametry" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Default units:" +msgstr "Výchozí je 1" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:87 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Import souboru vektorové grafiky" @@ -27780,7 +27812,7 @@ msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "Aktuální deska bude ztracena a tuto operaci nelze vrátiti. Pokračovat?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:181 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Aktuální pouzdro bylo upraveno. Uložit změny?" @@ -27837,19 +27869,19 @@ msgstr "Režim &kreslení" msgid "&Contrast Mode" msgstr "Režim &kontrastu" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:214 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:217 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "&Načíst pouzdro z DPS..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:215 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Načte pouzdro z aktuální desky do editoru" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "&Vložit pouzdro na desku" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Vloží pouzdro na aktuální desku" @@ -27940,8 +27972,8 @@ msgid "" "Add footprints used on board to an existing footprint library\n" "(does not remove other footprints from this library)" msgstr "" -"Archivovat všechny pouzdra do existující knihovny v tabulce knihoven pouzder(" -"ponechá ostatní pouzdra v této knihovně)" +"Archivovat všechny pouzdra do existující knihovny v tabulce knihoven " +"pouzder(ponechá ostatní pouzdra v této knihovně)" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:158 #, fuzzy @@ -28120,6 +28152,11 @@ msgstr "Nelze aktualizovat %s (nepřiřazeno pouzdro)." msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "Nelze aktualizovat %s (pouzdro \"%s\" nenalezeno)." +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 +#, c-format +msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +msgstr "Změnit %s pouzdro z \"%s\" na \"%s\"." + #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." @@ -28221,7 +28258,7 @@ msgid "Processing component \"%s:%s\"." msgstr "Zpracování komponenty \"%s:%s\"." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:875 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "Nalezeno více pouzder pro \"%s\"." @@ -28247,13 +28284,13 @@ msgstr "" "Nastala chyba během aktualizace netlistu. Dokud to neopravíte, vaše deska " "nebude v souladu se schématem." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:263 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:262 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." +msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "Nelze najít součástku s referencí \"%s\" v netlistu." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2841 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -28340,7 +28377,7 @@ msgid "%s footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "%s pouzdro ID \"%s\" není platné." #: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:210 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s footprint \"%s\" not found in any libraries in the footprint library " "table.\n" @@ -28359,165 +28396,165 @@ msgstr "" "souboru: \"%s\"\n" "řádek: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:640 +#: pcbnew/pad.cpp:641 #, c-format msgid "pad %s" msgstr "ploška %s" -#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +#: pcbnew/pad.cpp:751 pcbnew/pad.cpp:772 pcbnew/pad.cpp:791 msgid "parent footprint" msgstr "nadřazené pouzdro" -#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +#: pcbnew/pad.cpp:758 pcbnew/pad.cpp:778 pcbnew/pad.cpp:797 msgid "pad" msgstr "ploška" -#: pcbnew/pad.cpp:816 +#: pcbnew/pad.cpp:817 msgid "Pin Name" msgstr "Název vývodu" -#: pcbnew/pad.cpp:840 +#: pcbnew/pad.cpp:841 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:841 +#: pcbnew/pad.cpp:842 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:842 +#: pcbnew/pad.cpp:843 msgid "Fiducial local" msgstr "Výchozí místní" -#: pcbnew/pad.cpp:843 +#: pcbnew/pad.cpp:844 msgid "Test point" msgstr "Test point" -#: pcbnew/pad.cpp:844 +#: pcbnew/pad.cpp:845 msgid "Heat sink" msgstr "Chladič" -#: pcbnew/pad.cpp:845 +#: pcbnew/pad.cpp:846 #, fuzzy msgid "Castellated" msgstr "Vypočítat" -#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +#: pcbnew/pad.cpp:855 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1097 msgid "Diameter" msgstr "Průměr" -#: pcbnew/pad.cpp:879 +#: pcbnew/pad.cpp:880 msgid "Length in Package" msgstr "Délka v pouzdře" -#: pcbnew/pad.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:894 msgid "Drill X / Y" msgstr "Vrtání X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/zone.cpp:628 +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:629 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Min. izolační mezera: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#: pcbnew/pad.cpp:901 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:630 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(z %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 msgid "Trap" msgstr "Lichoběžník" -#: pcbnew/pad.cpp:1032 +#: pcbnew/pad.cpp:1033 msgid "Roundrect" msgstr "Zaokrouhlení" -#: pcbnew/pad.cpp:1033 +#: pcbnew/pad.cpp:1034 msgid "Chamferedrect" msgstr "Zkosený" -#: pcbnew/pad.cpp:1034 +#: pcbnew/pad.cpp:1035 msgid "CustomShape" msgstr "VlastníTvar" -#: pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1047 msgid "Conn" msgstr "Spojit" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 #, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "Ploška na %s z %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#: pcbnew/pad.cpp:1064 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Ploška %s na %s z %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1346 +#: pcbnew/pad.cpp:1347 msgid "Edge connector" msgstr "Hranový konektor" -#: pcbnew/pad.cpp:1347 +#: pcbnew/pad.cpp:1348 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mechanické" -#: pcbnew/pad.cpp:1353 +#: pcbnew/pad.cpp:1354 msgid "Trapezoid" msgstr "Lichoběžník" -#: pcbnew/pad.cpp:1365 +#: pcbnew/pad.cpp:1366 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Vypočítat" -#: pcbnew/pad.cpp:1371 +#: pcbnew/pad.cpp:1372 msgid "Pad Type" msgstr "Typ plošky" -#: pcbnew/pad.cpp:1379 +#: pcbnew/pad.cpp:1380 msgid "Pad Number" msgstr "Číslo plošky" -#: pcbnew/pad.cpp:1384 +#: pcbnew/pad.cpp:1385 msgid "Size X" msgstr "Velikost X" -#: pcbnew/pad.cpp:1387 +#: pcbnew/pad.cpp:1388 msgid "Size Y" msgstr "Velikost Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1390 +#: pcbnew/pad.cpp:1391 msgid "Hole Size X" msgstr "Velikost otvoru X" -#: pcbnew/pad.cpp:1393 +#: pcbnew/pad.cpp:1394 msgid "Hole Size Y" msgstr "Velikost otvoru Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +#: pcbnew/pad.cpp:1397 pcbnew/track.cpp:632 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Délka od plošky po čip" -#: pcbnew/pad.cpp:1399 +#: pcbnew/pad.cpp:1400 #, fuzzy msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "Izolační mezera masky:" -#: pcbnew/pad.cpp:1407 +#: pcbnew/pad.cpp:1408 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Šířka paprsku tepelného reliéfu" -#: pcbnew/pad.cpp:1410 +#: pcbnew/pad.cpp:1411 msgid "Thermal Relief" msgstr "Teplotní profil" -#: pcbnew/pad.cpp:1413 +#: pcbnew/pad.cpp:1414 msgid "Fabrication Property" msgstr "Výrobní vlastnosti" -#: pcbnew/pad.cpp:1416 +#: pcbnew/pad.cpp:1417 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Spustit simulaci" @@ -28526,24 +28563,24 @@ msgstr "Spustit simulaci" msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Chyba při načítání knihoven pouzder projektu" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:320 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:326 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Nový soubor DPS není uložen" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:813 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:819 #, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "Automaticky uložený soubor \"%s\" nelze odstranit!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1059 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1065 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Změny souboru DPS neuloženy" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Schéma této desky nelze nalézt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1337 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1343 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In order " @@ -28554,20 +28591,20 @@ msgstr "" "bylo možno vytvořit/aktualizovat DPS ze schématu, musíte spustit základní " "program Kicad a vytvořit DPS." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1355 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1361 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema netlist" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "Soubor schématu \"%s\" nenalezen." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1433 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "Eeschema se nepodařilo načíst:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1630 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -28597,7 +28634,7 @@ msgstr "Modul '%s' nenalezeno" msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Modul '%s' nenalezeno" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:661 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -28623,6 +28660,19 @@ msgstr "Členové" msgid "(not activated)" msgstr "(není aktivováno)" +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:92 +msgid "Marker" +msgstr "Značka" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:93 +msgid "Violation" +msgstr "Porušení" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:135 +#, c-format +msgid "Marker (%s)" +msgstr "Značka (%s)" + #: pcbnew/pcb_shape.cpp:472 msgid "Drawing" msgstr "Kresby" @@ -28639,19 +28689,19 @@ msgstr "Body" msgid "Unrecognized" msgstr "Nerozpoznáno" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1276 pcbnew/track.cpp:1068 pcbnew/track.cpp:1085 msgid "End X" msgstr "Konec X" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1278 pcbnew/track.cpp:1070 pcbnew/track.cpp:1087 msgid "End Y" msgstr "Konec Y" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:112 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:113 msgid "PCB Text" msgstr "Text na desce" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:217 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Text na DPS '%s' na %s" @@ -28749,34 +28799,34 @@ msgid "" "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 -#, c-format, fuzzy +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1597 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" "Polygon na vrstvě Altium %d nemá ekvivalent KiCadu. Místo toho to ignorujte" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1616 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1751 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1773 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1806 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " @@ -28790,40 +28840,45 @@ msgid "" "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1912 +#, c-format +msgid "Non-Copper Pad '%s' has a hole. This should not happen" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1918 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 -#, c-format, fuzzy +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2182 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" "Polygon na vrstvě Altium %d nemá ekvivalent KiCadu. Místo toho to ignorujte" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2200 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2248 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2337 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2437 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -28887,38 +28942,38 @@ msgstr "" msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " "equivalent. The area is neither a via orroute keepout area. The area was not " -"imported. " +"imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:933 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:994 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1001 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 -#, c-format, fuzzy +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1120 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1130 +#, fuzzy, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" "Polygon na vrstvě Altium %d nemá ekvivalent KiCadu. Místo toho to ignorujte" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1169 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -28926,45 +28981,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1177 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1201 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "Nelze najít součástku '%s' v knihovně (ID Symdef: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1370 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -28972,7 +29027,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1378 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -28981,7 +29036,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1409 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -28989,7 +29044,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1449 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -28997,7 +29052,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1493 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -29005,21 +29060,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1591 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1597 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1694 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -29027,14 +29082,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1899 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2617 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -29042,7 +29097,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2627 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -29050,7 +29105,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2639 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -29058,7 +29113,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2652 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -29067,7 +29122,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2735 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -29075,7 +29130,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2746 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -29083,117 +29138,117 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:947 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr " jména: \"%s\" je duplicitní v eagle : \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1021 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Pouzdro \"%s\" neexistuje v knihovně \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1245 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2020 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1594 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1767 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1905 #, c-format msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2090 #, c-format -msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:89 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "Nelze převézt \"%s\" na integer" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:877 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "cesta ke knihovnám pouzder \"%s\" neexistuje" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:292 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "knihovna \"%s\" nemá žádné pouzdro \"%s\" k smazání" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:345 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "neznámý symbol \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:352 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Token prvku obsahuje %d parametrů." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2274 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Knihovna \"%s\" je pouze pro čtení" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:973 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "uživatel nemá oprávnění k smazání adresáře \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "adresář knihovny \"%s\" má neočekávané podadresáře" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 #, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "neočekávaný soubor \"%s\" byl nalezen v cestě knihovny \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1018 #, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "knihovnu pouzder \"%s\" nelze odstranit" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:165 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "Nelze vytvořit knihovnu pouzder \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:171 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "Knihovna pouzder \"%s\" je pouze pro čtení" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:210 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" "Nelze přejmenovat dočasný soubor \"%s\" na soubor knihovny pouzder \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:235 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "Cesta knihovny pouzder '%s' neexistuje (nebo není adresář)." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -29201,34 +29256,34 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:340 msgid "Save Anyway" msgstr "Uložit každopádně" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1273 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "neznámá ploška typu: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1706 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "neznámý prokov typu %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1875 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "neznámé zaoblení okraje zóny typu %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2127 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "tento soubor neobsahuje DPS" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2262 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -29237,57 +29292,57 @@ msgstr "" "Knihovna \"%s\" neexistuje.\n" "Chcete ji vytvořit?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2266 msgid "Library Not Found" msgstr "Knihovna nenalezena" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2305 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Název souboru pouzdra \"%s\" není platný." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2311 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "Nemáte oprávnění zápisu pro smazání souboru \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2379 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "Nelze přepsat cestu knihovny \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "Uživatel nemá oprávnění k smazání adresáře \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2412 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "Adresář knihovny \"%s\" má neočekávané podadresáře." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2431 #, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "Neočekávaný soubor \"%s\" byl nalezen v cestě knihovny \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2447 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "Knihovnu pouzder \"%s\" nelze odstranit." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:199 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Nelze interpretovat kód data %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:506 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:632 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "Neznámý token \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 #, fuzzy msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" @@ -29296,32 +29351,32 @@ msgstr "" "Položky nalezené na nedefinovaných vrstvách. Přejete si\n" "je zachránit do vrstvy Cmts.User?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:645 msgid "Undefined layers:" msgstr "Nedefinované vrstvy:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1414 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "Vrstva \"%s\" v souboru \"%s\" na řádku %d, není v pevné vrstvě hash" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1453 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d není platný počet vrstev" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2075 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" "Duplicitní název Třídy spojů \"%s\" v souboru \"%s\" na řádku %d, ofset %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3173 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Nelze zpracovat typ textu pouzdra %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3695 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -29334,7 +29389,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -29347,10 +29402,10 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4304 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4396 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -29363,7 +29418,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4512 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 #, fuzzy msgid "" @@ -29373,7 +29428,7 @@ msgstr "" "Režim staršího zaplnění segmentu se nedoporučuje. Převést zónu na " "mnohoúhelníkovou výplň?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4514 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" @@ -29443,7 +29498,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2943 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2979 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" "line: %d, offset: %d" @@ -29451,23 +29506,23 @@ msgstr "" "chybí desetinné číslo v soubor: '%s'\n" "řádek:: %d, offset: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3177 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Soubor '%s' je prázdný." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3180 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Soubor '%s' není legacy knihovna." -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:55 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:65 -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:75 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:49 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:59 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:69 #, c-format msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "Neznámá vrstva PCad %u" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:754 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:747 msgid "KiCad only supports 32 signal layers" msgstr "KiCad podporuje pouze 32 signálních vrstev" @@ -29603,12 +29658,12 @@ msgstr "Vyladěné: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:946 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:949 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" @@ -29833,8 +29888,8 @@ msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Šířka %s, mezera %s" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:362 -#, c-format -msgid "Width %s, gap %s, via gap %s " +#, fuzzy, c-format +msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Šířka %s, mezera %s, mezera prokovu %s " #: pcbnew/router/router_tool.cpp:746 pcbnew/router/router_tool.cpp:767 @@ -29868,21 +29923,21 @@ msgstr "" "Mikrovia mohou být umístěny pouze mezi vnějšími vrstvami (F.Cu/B.Cu) a těch " "přímo přiléhajících k nim." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:922 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Spoje pouze na vrstvách mědi" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1290 pcbnew/router/router_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1667 msgid "The selected item is locked." msgstr "Vybraná položka je uzamčena." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1292 pcbnew/router/router_tool.cpp:1489 msgid "Drag Anyway" msgstr "Táhnout každopádně" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1669 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 msgid "Break Track" msgstr "Přerušit spoj" @@ -29898,13 +29953,13 @@ msgstr "DESKA exportována OK." msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "Nelze exportovat, prosím opravte a zkuste znovu" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 #, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "Symbol s hodnotou \"%s\" má prázdné id reference." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 -#, c-format, fuzzy +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 +#, fuzzy, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "Více součástek má stejné referenční ID '%s'." @@ -29956,7 +30011,7 @@ msgid "Reference '%s' not found." msgstr "Reference '%s' nenalezena." #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "U reference drátové propojky chybí prvky vrstev \"%s\"" @@ -29980,15 +30035,15 @@ msgstr "Neznámá metoda" msgid "Exception on python footprint wizard code" msgstr "Nové pouzdro pomocí průvodce pouzdra" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:89 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:90 msgid "Load footprint from current board" msgstr "Načíst pouzdro z aktuálně načtené desky" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:93 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:94 msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Vložit pouzdro na aktuální desku" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:217 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- pro přepnutí" @@ -30041,20 +30096,20 @@ msgstr "Prokov: %s (%s)" msgid "Convert..." msgstr "Převést..." -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:201 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Převod tvarů na mnohoúhelník" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:232 msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Převést tvary do zóny" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:555 #, fuzzy msgid "Convert polygons to lines" msgstr "Zkosený obdélník" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:646 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Táhnout obrys segmentu" @@ -30063,55 +30118,55 @@ msgstr "Táhnout obrys segmentu" msgid "Select Via Size" msgstr "Vybrat velikost via" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Táhnout obrys segmentu" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:309 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Nakreslit obdélník" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:355 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 msgid "Draw a circle" msgstr "Kreslit kružnici" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:397 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw an arc" msgstr "Kreslit oblouk" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:586 msgid "Place a text" msgstr "Umístit text" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:871 #, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "Kreslit čáru" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:884 msgid "Draw a dimension" msgstr "Nakreslit rozměr" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1014 #, fuzzy msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Zobrazit pouze obrys grafických prvků" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1154 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Umístit DXF_SVG kresby" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Umístit ukotvení reference pouzdra" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1877 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Protínající se polygony nejsou povoleny" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2373 msgid "Place via" msgstr "Umístit via" @@ -30201,7 +30256,7 @@ msgstr "Výběr zkopírován" msgid "Copy cancelled" msgstr "Kopírování zrušeno" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:329 msgid "_copy" msgstr "_kopírovat" @@ -30240,29 +30295,29 @@ msgstr "" "Klikněte na plošku %s%d\n" "Stisknutím klávesy Escape zrušte nebo dvakrát klikněte na schvá" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:321 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:418 msgid "Renumber pads" msgstr "Přečíslovat plošky" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:502 msgid "Place pad" msgstr "Umístit plošku" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:541 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:607 msgid "Edit pad shapes" msgstr "Upravit tvary plošky" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:713 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:714 #, fuzzy msgid "Recombine pads" msgstr "Přečíslovat plošky" @@ -30672,29 +30727,34 @@ msgstr "Export pouzdra..." msgid "Footprint Properties..." msgstr "Vlastnosti pouzdra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Show the footprint checker window" +msgstr "Provézt kontrolu návrhu" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 msgid "Update Footprint..." msgstr "Aktualizuji pouzdro..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:395 #, fuzzy msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Uložit pouzdro do aktivní knihovny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:400 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Aktualizovat pouzdra z knihovny..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 #, fuzzy msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Uložit pouzdro do aktivní knihovny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Smazat nepoužívané plošky..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 #, fuzzy msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" @@ -30702,1006 +30762,1006 @@ msgstr "" "Odstraní průchodky z plošek vývodových součástek a překrývajících se " "průchodek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Otevřít pouzdro z knihovny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Footprints..." msgstr "Změnit pouzdra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 #, fuzzy msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Přiřadit jiná pouzdra z knihovny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 msgid "Swap Layers..." msgstr "Zaměnit vrstvy..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Přesunout spoje nebo kresby z vrstvy na jinou vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:427 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Upravit spoj & via Vlastnosti..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Upravit vlastnosti pole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 msgid "Global Deletions..." msgstr "Globální mazání..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Smazat spoje, pouzdra a grafické položky z desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Vyčistit spoje a via..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Vyčistit grafiku..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:451 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Přidat mikrovlnnou mezeru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Vytvořit mezeru dané šířky pro mikrovlnné aplikace" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Přidat mikrovlnný pahýl" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Vytvořit pahýl dané délky pro mikrovlnné aplikace" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Přidat mikrovlnný oblouk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Vytvořit pahýl (oblouk) dané délky pro mikrovlnné aplikace" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Přidat tvar mikrovlnného polygonálního tvaru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Vytvořit mikrovlnný polygonální tvar ze seznamu vrcholů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Přidat mikrovlnnou přímku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Vytvořit čáru dané délky pro mikrovlnné aplikace" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Vlastnosti plošky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Vlastnosti plošky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Zkopírujte výchozí vlastnosti na vybranou plošku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Nahradit vlastnosti aktuální plošky těmi, které byly dříve zkopírovány" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Exportovat vlastnosti plošek do ostatních..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 #, fuzzy msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Kopírovat aktuální nastavení do plošky na ostatní plošky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Přečíslovat plošky.." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:504 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Přečísluje plošky pomocí kliknutí v požadovaném pořadí" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 msgid "Add Pad" msgstr "Přidat plošku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 msgid "Add a pad" msgstr "Přidat plošku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Upravit vlastnosti pole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 #, fuzzy msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "Provede konverzi vlastní plošky na sadu grafických tvarů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Konec kresby" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Výchozí vlastnosti plošky..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 #, fuzzy msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Kopírovat výchozí nastavení plošky na tuto plošku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Board Setup..." msgstr "Nastavení desky..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 #, fuzzy msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Upravit nastavení desky včetně vrstev, pravidel návrhu a různých výchozích " "hodnot" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Netlist..." msgstr "Netlist..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Načíst netlist a aktualizovat propojení desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Specctra Session..." msgstr "Relace Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 #, fuzzy msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importovat propojený soubor \"Relace Specctra\" (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exportovat soubor Specctra (do FreeRouteru)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerber (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Generovat soubory pro výrobu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Soubory vrtání (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Generovat soubor(y) vrtání Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "Umístění pouzder(.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "Vytvořit soubor pozic pouzder pro výběr a umístění" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Report pouzdra (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 #, fuzzy msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Vytvořit zprávu o všech pouzdrech aktuální desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Soubor IPC-D-356 netlistu..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Generovat IPC-D-356 soubor netlistu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "BOM..." msgstr "BOM..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Vytvořit rozpisku materiálu z aktuálního schématu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Přepnout šířku spoje na další" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Přepnout šířku spoje na předchozí" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Increase Via Size" msgstr "Zvětšit velikost via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Zmenšit velikost via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Merge Zones" msgstr "Sloučit zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Merge zones" msgstr "Sloučit zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplikovat zónu na vrstvě..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 #, fuzzy msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplicitní zóna na vrstvě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Přidat lícovací značky vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Přidat lícovací značku vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Add Footprint" msgstr "Přidat pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Add a footprint" msgstr "Přidat pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Počátek vrtání" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "Umístit počáteční bod pro soubory vrtání a umístění pouzder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642 msgid "Toggle Lock" msgstr "Přepnout zámek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 msgid "Lock" msgstr "Zamknout" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:975 msgid "Unlock" msgstr "Odemknout" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "Přidat vybrané položky do nové skupiny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Remove Items" msgstr "Odebrat položky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Remove items from group" msgstr "Odebrat položky ze skupiny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Enter Group" msgstr "Zadejte skupinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Zadejte název souboru hlášení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Leave Group" msgstr "Opustit skupinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Leave the current group" msgstr "Opusťte aktuální skupinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Append Board..." msgstr "Připojit desku..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Highlight the selected net" msgstr "Zvýraznit vybranou síť" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Přepnout poslední zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Vymazat zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Zvýrazněte všechny prvky mědi v síti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 msgid "Hide Net" msgstr "Skrýt síť" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 #, fuzzy msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Show Net" msgstr "Zobrazit síť" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Přepněte do editoru schmémat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Otevřít schéma v Eeschema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 #, fuzzy msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 #, fuzzy msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "&Zobrazit informace o verzi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 msgid "Scripting Console" msgstr "Skriptovací konzole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Zobrazit Python skriptovací konzoli" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Zobrazit Správce vrstev" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Zobrazit/skrýt nástrojovou lištu manažeru vrstev" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 msgid "Flip Board View" msgstr "Obrátit pohled na desku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "Překlopit (zrcadlí) pohled na desku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Zobrazit naznačené spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Zobrazit naznačené spoje desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Obrys spojů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Zobrazit spoje jako obrys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Sketch Pads" msgstr "Obrys plošek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Zobrazit plošky jako obrys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Sketch Vias" msgstr "Obrys via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Zobrazit via jako obrys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Obrys &spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Zobrazit pouze obrys grafických prvků" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Vybrat položky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Zobrazit texty v režimu čáry" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 #, fuzzy msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Automaticky vytvořené spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Import pouzdra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Fill Zones" msgstr "Vyplnit zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Zobrazit vyplněné oblasti zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 #, fuzzy msgid "Wireframe Zones" msgstr "Sloučit zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Zobrazit pouze hranice zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 msgid "Sketch Zones" msgstr "Obrys zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 #, fuzzy msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Zobrazit via jako obrys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:823 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Změnit zobrazení zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Přepnout na vrstvu součástek (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:878 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:883 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:888 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:973 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:978 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:983 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Přepnout na vrstvu mědi (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Přepnout na další vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Přepnout na předchozí vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 msgid "Toggle Layer" msgstr "Přepnout vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Přepínání mezi palci a milimetry" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Zvyšte krytí vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Zvyší průhlednost aktuální vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Snížit neprůhlednosti vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Zobrazit statistiky desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 msgid "Shows board statistics" msgstr "Zobrazit statistiky desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Izolační mezera porušení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1041 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Izolační mezera porušení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 msgid "Repair Board" msgstr "Opravit desku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 msgid "Align to Top" msgstr "Zarovnat nahoru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Zarovnat vybrané položky u horního okraje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Align to Bottom" msgstr "Zarovnat dolů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Zarovnat vybrané položky u dolního okraje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Align to Left" msgstr "Zarovnat doleva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Zarovnat vybrané položky na levém okraji" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1082 msgid "Align to Right" msgstr "Zarovnat doprava" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Zarovnat vybrané položky u pravého okraje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Zarovnat na svislý střed" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Zarovná vybrané položky do svislého středu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1092 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Zarovnat na vodorovný střed" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Zarovná vybrané položky k vodorovnému středu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1097 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Rozmístit vodorovně" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Rozdělí vybrané položky podél horizontální osy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Rozmístit svisle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Rozdělí vybrané položky podél svislé osy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Position Relative To..." msgstr "Relativní pozice k..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Umístí vybranou položku(y) o přesnou částku vzhledem k jiné" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Vyberte/Rozbalte spojení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Vybrat všechny spoje v síti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Vybrat všechny spoje & via patřící do stejné sítě." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Vybrat všechny spoje v síti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Vybrat všechny spoje & via patřící do stejné sítě." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Vybírá všechny moduly a spoje v listu schématu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Položky ve stejném hierarchickém listu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Vybrat všechny moduly a spoje ve stejném listu schématu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Filter Selection..." msgstr "Výběr filtru..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "Filtrovat typy položek ve výběru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Vyplnit zónu(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 msgid "Fill All" msgstr "Vyplnit vše" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 msgid "Fill all zones" msgstr "Vyplnit všechny zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Unfill" msgstr "Odstranit výplň" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Odstranit vyplněnou zónu(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Unfill All" msgstr "Odstranit všechny výplně" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Unfill all zones" msgstr "Odstraní vyplnění všech zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Umístit vybraná pouzdra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Provádí automatické umístění vybraných součástek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Umístit pouzdra z vnějšku desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Provede automatické umístění komponentů mimo oblast desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Route Single Track" msgstr "Propojit jednotlivý spoj" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 #, fuzzy msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "Spustit manuální router (jednotlivé spoje)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Táhnout diferenciální pár" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "Doladění skosení dif.páru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Nastavení interaktivního routeru..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Otevřít nastavení interaktivního routeru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Rozměry diferenciálních páru..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Otevřít nastavení rozměrů diferenciálního páru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Router Shove Mode" msgstr "Modul autopropojení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Obejít" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Zvolit pár vrstev..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Změnit aktivní pár vrstev pro propojení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Doladění délky jednoho spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Doladění délky diferenciálního páru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Ladit sklon diferenciálního páru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 #, fuzzy msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." @@ -31749,212 +31809,220 @@ msgstr "" "bylo možno vytvořit/aktualizovat DPS ze schématu, musíte spustit základní " "program Kicad a vytvořit DPS." -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:888 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "Umístit ukotvení pouzdra" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 msgid "Toggle Locking" msgstr "Přepnout zámek" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1239 msgid "Duplicate zone" msgstr "Duplikovat zónu" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:62 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:65 msgid "Net Tools" msgstr "Nástroje sítí" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:120 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 #, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Typ připojení zóny: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 -#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:126 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:160 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:178 pcbnew/zone.cpp:334 +#: pcbnew/zone.cpp:349 pcbnew/zone.cpp:476 pcbnew/zone.cpp:776 msgid "zone" msgstr "zóna" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:128 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:143 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:155 #, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Tepelný reliéf zóny: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:162 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:171 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Izolační mezera zóny: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:180 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:186 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:189 #, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "Izolační mezera: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:581 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:230 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:237 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Izolační mezera zóny: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:242 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:256 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Izolační mezera" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:297 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:306 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[třída spojů %s]" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:315 #, fuzzy msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Izolační mezera porušení" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:333 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "%s není na vrstvě %s. Není definována izolační mezera." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:339 #, fuzzy msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Izolační mezera porušení" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:363 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:388 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:395 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Report pouzdra" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:436 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Izolační mezera porušení" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:451 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:560 msgid "undefined" msgstr "nedefinováno" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "Omezení šířky: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 msgid "Via Diameter" msgstr "Průměr prokovu" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:473 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Izolační mezera porušení" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "Omezení průměru: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 msgid "Via Annular Width" msgstr "Šířka prstence prokovu" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:507 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Izolační mezera porušení" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "Omezení šířky prstence: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 msgid "Hole Size" msgstr "Velikost díry" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:545 #, fuzzy msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Izolační mezera porušení" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:566 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "Omezení díry: min. %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:572 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Bez via" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Bez via" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:589 +msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:590 +msgid "Run DRC for a full analysis." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:599 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:601 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Neplatný obsah schránky" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:994 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -31963,11 +32031,11 @@ msgstr "" "Chyba při načítání desky.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 msgid "Selected Items" msgstr "Vybrané položky" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1088 msgid "Footprint Name" msgstr "Název pouzdra" @@ -32053,7 +32121,7 @@ msgstr "Přidat výřez zóny" msgid "Add a zone" msgstr "Přidat zónu" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Přidat mnohoúhelník" @@ -32129,28 +32197,28 @@ msgstr "Min. šířka prstence: %s" msgid "NetCode" msgstr "Kód sítě" -#: pcbnew/track.cpp:870 +#: pcbnew/track.cpp:878 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Spoj %s na %s, délka %s" -#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +#: pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 msgid "Origin X" msgstr "Počátek X" -#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +#: pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 msgid "Origin Y" msgstr "Počátek Y" -#: pcbnew/track.cpp:1094 +#: pcbnew/track.cpp:1102 msgid "Layer Top" msgstr "Horní vrstva" -#: pcbnew/track.cpp:1096 +#: pcbnew/track.cpp:1104 msgid "Layer Bottom" msgstr "Spodní vrstva" -#: pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/track.cpp:1106 msgid "Via Type" msgstr "Typ prokovu" @@ -32384,12 +32452,12 @@ msgid "Hide all other nets" msgstr "Skrýt všechny ostatní sítě" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:880 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Click to hide ratsnest for %s" msgstr "Zobrazit naznačené spoje desky" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:881 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Click to show ratsnest for %s" msgstr "Zobrazit naznačené spoje desky" @@ -32633,103 +32701,110 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "Pouze %s" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:528 #, fuzzy msgid "Rule Area" msgstr "Vyplněná oblast" -#: pcbnew/zone.cpp:529 +#: pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Copper Zone" msgstr "Zóna mědi" -#: pcbnew/zone.cpp:531 +#: pcbnew/zone.cpp:532 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zóna bez mědi" -#: pcbnew/zone.cpp:536 +#: pcbnew/zone.cpp:537 msgid "Cutout" msgstr "Výřez" -#: pcbnew/zone.cpp:545 +#: pcbnew/zone.cpp:546 msgid "No vias" msgstr "Bez prokovů" -#: pcbnew/zone.cpp:548 +#: pcbnew/zone.cpp:549 msgid "No tracks" msgstr "Bez spojů" -#: pcbnew/zone.cpp:551 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "No pads" msgstr "Bez plošek" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:555 msgid "No copper zones" msgstr "Žádné zóny mědi" -#: pcbnew/zone.cpp:557 +#: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "No footprints" msgstr "Žádné pouzdra" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Restrictions" msgstr "Omezení" -#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:592 pcbnew/zone.cpp:1399 msgid "Priority" msgstr "Priorita" -#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:867 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s a %d více" -#: pcbnew/zone.cpp:620 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "Fill Mode" msgstr "Režim vyplňování" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:624 msgid "Filled Area" msgstr "Vyplněná oblast" -#: pcbnew/zone.cpp:635 +#: pcbnew/zone.cpp:636 #, fuzzy msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Šrafování" -#: pcbnew/zone.cpp:657 +#: pcbnew/zone.cpp:660 msgid "Corner Count" msgstr "Počet rohů" -#: pcbnew/zone.cpp:856 -msgid "(Cutout)" -msgstr "(Výřez)" +#: pcbnew/zone.cpp:873 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rule Area Cutout on %s" +msgstr "Vlastnosti zakázané oblasti" -#: pcbnew/zone.cpp:859 -msgid "(Rule Area)" -msgstr "" +#: pcbnew/zone.cpp:875 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone Cutout on %s" +msgstr "Zóna [%s] na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:877 -#, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" -msgstr "Obrys zóny %s na %s" +#: pcbnew/zone.cpp:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rule Area on %s" +msgstr "Vyplněná oblast" -#: pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/zone.cpp:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone %s on %s" +msgstr "Zóna [%s] na %s" + +#: pcbnew/zone.cpp:1390 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1396 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 msgid "Min Width" msgstr "Min. Šířka" -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/zone.cpp:1411 msgid "Pad Connections" msgstr "Připojení plošek" -#: pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1413 msgid "Thermal Clearance" msgstr "Termální izolační mezera" -#: pcbnew/zone.cpp:1404 +#: pcbnew/zone.cpp:1416 msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "Teplotní profil šířka" @@ -32770,6 +32845,67 @@ msgstr "Znova vyplnění %d zón" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[INFO] načtení se nezdařilo: vstupní řádek je moc dlouhý\n" +#~ msgid "Board outline is not closed:" +#~ msgstr "Obrys desky není uzavřen:" + +#~ msgid "Bitmap Info:" +#~ msgstr "Informace o bitmapě:" + +#~ msgid "Format:" +#~ msgstr "Formát:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." +#~ msgstr "Měním odkaz %s na %s." + +#, fuzzy +#~ msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." +#~ msgstr "Měním hodnotu %s z %s na %s." + +#~ msgid "Formula:" +#~ msgstr "Vzorec:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." +#~ msgstr "Nelze najít segment s koncovým bodem (%s, %s)." + +#~ msgid "Cannot determine the board outline." +#~ msgstr "Nelze určit obrys desky." + +#~ msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." +#~ msgstr "Nastavte tloušťku na 0 pro vyplněný kruh." + +#~ msgid "Outline thickness:" +#~ msgstr "Tloušťka obrysu:" + +#~ msgid "Set thickness to 0 for a filled polygon." +#~ msgstr "Nastavte tloušťku na hodnotu 0 pro vyplněný mnohoúhelník." + +#, fuzzy +#~ msgid "Track mouse drag behavior:" +#~ msgstr "Chování přetahování myší:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Drill/Place Origin" +#~ msgstr "Počátek vrtání" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " +#~ "boundary box." +#~ msgstr "Nelze vypočítat obrysy desky; používám rámeček ohraničení desky." + +#~ msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +#~ msgstr "Zpracovávám blízké okolí \"%s\": %s" + +#~ msgid "Line width (DXF import):" +#~ msgstr "Tloušťka čáry (import DXF):" + +#~ msgid "(Cutout)" +#~ msgstr "(Výřez)" + +#~ msgid "Zone Outline %s on %s" +#~ msgstr "Obrys zóny %s na %s" + #~ msgid "Build board body" #~ msgstr "Vytvořit podklad desky" @@ -33528,9 +33664,6 @@ msgstr "[INFO] načtení se nezdařilo: vstupní řádek je moc dlouhý\n" #~ "GNU Affero General Public License (AGPL) version 3 or any later version" #~ msgstr "GNU General Public License (GPL) verze 3 nebo pozdější" -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Informace" - #~ msgid "Mirror Y" #~ msgstr "Zrcadlit Y" @@ -35646,9 +35779,6 @@ msgstr "[INFO] načtení se nezdařilo: vstupní řádek je moc dlouhý\n" #~ msgid "Text \"%s\" of %s on %s" #~ msgstr "Text \"%s\" z %s na %s" -#~ msgid "Zone [%s] on %s" -#~ msgstr "Zóna [%s] na %s" - #~ msgid "Via %s %s on %s - %s" #~ msgstr "Průchodka %s %s na %s - %s" @@ -43749,9 +43879,6 @@ msgstr "[INFO] načtení se nezdařilo: vstupní řádek je moc dlouhý\n" #~ msgid "Kicad retroannotation files (*.stf)|*.stf" #~ msgstr "Soubory Kicadu starého očíslování (*.stf)|*.stf" -#~ msgid "Library Load Error" -#~ msgstr "Chyba při načítání knihovny" - #~ msgid "Unable to create component file (.cmp)" #~ msgstr "Nelze vytvořit soubor (.cmp) součástky" @@ -45817,9 +45944,6 @@ msgstr "[INFO] načtení se nezdařilo: vstupní řádek je moc dlouhý\n" #~ msgid "export module" #~ msgstr "Exportovat modul" -#~ msgid "Module Check" -#~ msgstr "Kontrola modulu" - #~ msgid "Grid %.1f" #~ msgstr "Mřížka %.1f" diff --git a/translation/de/kicad.po b/translation/de/kicad.po index 31097e5647..a58816dbd9 100644 --- a/translation/de/kicad.po +++ b/translation/de/kicad.po @@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-23 13:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-19 21:34+0000\n" "Last-Translator: Seth Hillbrand \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "Skalierung" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1165 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1330 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1327 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:61 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1176 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1202 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1341 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1338 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:78 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -116,8 +116,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:779 -#: pcbnew/pad.cpp:874 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:780 +#: pcbnew/pad.cpp:875 msgid "Rotation" msgstr "Drehung" @@ -161,31 +161,46 @@ msgstr "Umrisse erstellen" msgid "Create layers" msgstr "Lagen erstellen" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:484 -msgid "Board outline is not closed:" -msgstr "Boardumriss ist nicht geschlossen:" +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "No footprint loaded." +msgstr "Kein Footprint ausgewählt" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:223 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:483 +msgid "" +"Footprint outline is malformed. Run Footprint Checker for a full analysis." +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:492 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:302 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:835 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:838 +msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:224 msgid "Create tracks and vias" msgstr "Leiterbahnen und Durchkontaktierungen erstellen" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:702 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:703 msgid "Create zones" msgstr "Flächen erstellen" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:772 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:773 msgid "Simplifying copper layers polygons" msgstr "Vereinfachung von Polygonen auf Kupferlagen" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:853 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:854 msgid "Simplify holes contours" msgstr "Vereinfachung Lochkonturen" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:882 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:883 msgid "Build Tech layers" msgstr "Erstelle technische Lagen" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1058 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1059 msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Baue BVH für Bohrungen und Vias" @@ -222,18 +237,18 @@ msgstr "Lade OpenGL: Bohrungen und Vias" msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "Lade OpenGL: Lagen" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:708 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:710 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:965 msgid "Loading 3D models" msgstr "3D-Modelle laden" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:718 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:720 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1115 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Dauer Neuladen %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:980 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:982 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Lade %s" @@ -286,9 +301,9 @@ msgstr "Kopiere 3D-Grafik" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:106 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:872 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:64 eeschema/eeschema_config.cpp:228 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:878 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "Anzeigeoptionen" @@ -357,45 +372,45 @@ msgstr "Rücksetzen auf Standardeinstellungen" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:213 cvpcb/menubar.cpp:71 #: eeschema/menubar.cpp:264 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:161 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:163 #: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:165 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:234 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:434 msgid "Preferences..." msgstr "Einstellungen …" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:214 cvpcb/menubar.cpp:72 #: eeschema/menubar.cpp:265 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:162 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:164 #: gerbview/menubar.cpp:213 kicad/menubar.cpp:166 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Anzeige der Einstellungen für alle geöffneten Tools" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:221 cvpcb/menubar.cpp:84 #: eeschema/menubar.cpp:281 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:178 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:133 gerbview/menubar.cpp:229 #: kicad/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:172 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:451 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:451 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "&File" msgstr "&Datei" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 cvpcb/menubar.cpp:85 #: eeschema/menubar.cpp:282 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:248 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:452 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:223 eeschema/menubar.cpp:283 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:134 gerbview/menubar.cpp:230 #: kicad/menubar.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:174 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:177 msgid "&View" msgstr "&Ansicht" @@ -516,7 +531,7 @@ msgstr "Rotationsinkrement:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:342 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1359 msgid "deg" msgstr "Grad" @@ -716,7 +731,7 @@ msgstr "Azimut in Grad" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:313 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1379 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 @@ -789,19 +804,19 @@ msgstr "Zurücksetzen auf Standardeinstellungen" msgid "3D Display Options" msgstr "3D-Anzeigeoptionen" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:337 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:338 msgid "Background Color, Bottom" msgstr "Hintergrundfarbe (unten)" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:343 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:344 msgid "Background Color, Top" msgstr "Hintergrundfarbe (oben)" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:807 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:808 msgid "3D Image File Name" msgstr "Dateiname für 3D-Grafik" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:828 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 #, c-format msgid "" "Insufficient permissions required to save file\n" @@ -810,38 +825,38 @@ msgstr "" "Ungenügende Berechtigungen vorhanden zum speichern der Datei\n" "%s" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 common/confirm.cpp:125 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:830 common/confirm.cpp:125 #: common/confirm.cpp:257 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:166 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:860 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:861 msgid "Failed to copy image to clipboard" msgstr "Konnte Grafik nicht in die Zwischenablage kopieren" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:871 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:872 msgid "Can't save file" msgstr "Kann Datei nicht speichern" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:922 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:923 msgid "Silkscreen Color" msgstr "Farbe Siebdruck" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:954 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:955 msgid "Solder Mask Color" msgstr "Farbe der Lötstoppmaske" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:976 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:977 msgid "Copper Color" msgstr "Farbe der Kupferlage" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1000 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1001 msgid "Board Body Color" msgstr "Farbe des Platinenkörpers" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1019 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1020 msgid "Solder Paste Color" msgstr "Farbe der Lötpaste" @@ -1129,7 +1144,7 @@ msgstr "Umschalten der Anzeige der ECO-Lagen" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:497 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:143 @@ -1156,7 +1171,7 @@ msgstr "Umschalten der Anzeige der ECO-Lagen" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:635 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:659 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:669 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:732 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:733 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 @@ -1202,8 +1217,8 @@ msgstr "Umschalten der Anzeige der ECO-Lagen" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:95 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -1223,14 +1238,14 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:330 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:382 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:848 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:404 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 msgid "Choose Image" msgstr "Wähle ein Bild" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:331 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:405 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 msgid "Image Files" msgstr "Bilddateien" @@ -1288,8 +1303,9 @@ msgid "Black&&White Picture" msgstr "Schwarz-Weiß-Bild" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:41 -msgid "Bitmap Info:" -msgstr "Bitmap-Info:" +#, fuzzy +msgid "Bitmap Information" +msgstr "Informationen" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:50 msgid "Bitmap size:" @@ -1324,7 +1340,8 @@ msgid "bits" msgstr "Bits" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104 -msgid "Output Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Output Parameters" msgstr "Ausgabeparameter:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:109 @@ -1364,7 +1381,8 @@ msgid "Pcbnew (.kicad_mod file)" msgstr "Pcbnew (.kicad_mod Datei)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 -msgid "PostScript (.ps file)" +#, fuzzy +msgid "Postscript (.ps file)" msgstr "PostScript (.ps Datei)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 @@ -1372,11 +1390,13 @@ msgid "Logo for title block (.kicad_wks file)" msgstr "Logo für den Titelblock (.kicad_wks Datei)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 -msgid "Format:" -msgstr "Format:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +msgid "Format" +msgstr "Format" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:165 -msgid "Image Options:" +#, fuzzy +msgid "Image Options" msgstr "Grafikeigenschaften:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:167 @@ -1392,7 +1412,7 @@ msgstr "" "Datei umzuwandeln." #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 msgid "Negative" msgstr "Negativ" @@ -1415,7 +1435,8 @@ msgid "User layer Eco2" msgstr "Benutzerlage Eco2" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:184 -msgid "Board Layer for Outline:" +#, fuzzy +msgid "Board Layer for Outline" msgstr "Platinenlage für Umriss:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:186 @@ -1440,7 +1461,7 @@ msgstr "sq. mm" msgid "cu. mm" msgstr "cu. mm" -#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:496 +#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:122 @@ -1456,8 +1477,8 @@ msgstr "cu. mm" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:143 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:731 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:732 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "mils" msgstr "mils" @@ -1539,11 +1560,11 @@ msgstr "Frage" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/sheet.cpp:566 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 +#: eeschema/sheet.cpp:567 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:784 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:665 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:650 msgid "Warning" msgstr "Warnung" @@ -1555,7 +1576,7 @@ msgstr "" #: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:646 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:896 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:891 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -1576,10 +1597,10 @@ msgid "Revert" msgstr "Zurücksetzen" #: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:294 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -1594,9 +1615,9 @@ msgstr "Hinweis" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:968 pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:438 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 pcbnew/router/router_tool.cpp:1290 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1487 pcbnew/router/router_tool.cpp:1667 #: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" @@ -1604,13 +1625,13 @@ msgstr "Bestätigung" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:461 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:458 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1392 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1176 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:879 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1115 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -1947,7 +1968,7 @@ msgstr "Umgebungsvariablen" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:40 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:712 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:711 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 @@ -1956,15 +1977,15 @@ msgstr "Umgebungsvariablen" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:981 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1344 -#: eeschema/sch_component.cpp:1386 eeschema/sch_pin.cpp:178 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1402 eeschema/sch_pin.cpp:177 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:452 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:611 -#: pcbnew/zone.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/zone.cpp:1403 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -2102,23 +2123,23 @@ msgstr "Auswahl globale %s Bibliotheksdatei:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1080 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1084 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1088 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1297 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1309 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1321 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1335 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1349 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1361 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1377 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1391 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1407 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1567 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1579 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1591 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1603 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1656 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1668 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1680 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1692 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1294 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1306 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1318 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1332 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1346 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1358 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1374 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1388 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1404 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1564 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1576 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1588 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1600 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1653 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1665 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1677 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1689 msgid "dummy" msgstr "Dummytext" @@ -2131,7 +2152,6 @@ msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Konfiguriere globale Bibliothekstabelle" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Grid Origin" msgstr "Rasterursprung" @@ -2255,119 +2275,119 @@ msgstr "Importiere Einstellungen aus einer vorherigen Version (keine gefunden)" msgid "Select Settings Path" msgstr "Auswahl Pfadeinstellungen" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:62 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:63 msgid "A5 148x210mm" msgstr "A5 148x210mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:63 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:64 msgid "A4 210x297mm" msgstr "A4 210x297mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:64 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65 msgid "A3 297x420mm" msgstr "A3 297x420mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:66 msgid "A2 420x594mm" msgstr "A2 420x594mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:66 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:67 msgid "A1 594x841mm" msgstr "A1 594x841mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:67 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68 msgid "A0 841x1189mm" msgstr "A0 841x1189mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:69 msgid "A 8.5x11in" msgstr "A 8.5x11in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:69 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:70 msgid "B 11x17in" msgstr "B 11x17in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:70 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:71 msgid "C 17x22in" msgstr "C 17x22in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:71 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:72 msgid "D 22x34in" msgstr "D 22x34in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:72 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:73 msgid "E 34x44in" msgstr "E 34x44in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:73 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:74 msgid "USLetter 8.5x11in" msgstr "USLetter 8.5x11in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:74 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:75 msgid "USLegal 8.5x14in" msgstr "USLegal 8.5x14in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:75 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:76 msgid "USLedger 11x17in" msgstr "USLedger 11x17in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:76 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:77 msgid "User (Custom)" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:104 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:105 msgid "Preview Settings" msgstr "Vorschau Einstellungen" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:106 msgid "Preview Paper" msgstr "Vorschau Papier" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:106 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:107 msgid "Preview Title Block Data" msgstr "Vorschau Infoblock" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:110 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:141 msgid "Page Settings" msgstr "Seite einrichten" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25 msgid "Paper" msgstr "Papier" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:113 msgid "Title Block" msgstr "Titelblock" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:305 -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:801 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:306 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:802 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 msgid "Portrait" msgstr "Hochformat" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:520 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:521 #, c-format msgid "Page layout description file \"%s\" not found." msgstr "Seitenlayoutbeschreibungsdatei \"%s\" konnte nicht gefunden werden." -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:592 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:593 msgid "the translation for paper size must preserve original spellings" msgstr "" "Die Übersetzung der Papiergröße muss die ursprüngliche Schreibweise " "enthalten." -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:803 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:804 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 msgid "Landscape" msgstr "Querformat" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:884 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:885 msgid "Select Page Layout Description File" msgstr "Datei für Seitenlayoutbeschreibung auswählen" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:901 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:902 #, c-format msgid "" "The page layout description file name has changed.\n" @@ -2449,7 +2469,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Seitenhöhe." #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1146 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1172 @@ -2460,9 +2480,9 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Seitenhöhe." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1235 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1249 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1348 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1510 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:76 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116 @@ -2609,7 +2629,7 @@ msgstr "Druckvorschau" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:44 common/tool/action_menu.cpp:205 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:101 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:243 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:142 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:309 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:310 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 @@ -2621,9 +2641,10 @@ msgstr "Druckvorschau" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:74 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 msgid "Close" @@ -3108,26 +3129,26 @@ msgstr "" msgid "Type filter text" msgstr "Eingabe Filtertext" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:116 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:114 msgid "Undo All Changes" msgstr "Alle Änderungen verwerfen" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:117 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:115 msgid "Undo all changes made so far in this dialog" msgstr "Rücksetzen aller in diesem Dialog getätigten Änderungen" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:122 msgid "Import Hotkeys..." msgstr "Tastaturbefehle importieren..." -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:123 msgid "" "Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" msgstr "" "Import der Tastaturbefehle aus einer externen Datei, ersetzt die aktuellen " "Werte" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:175 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:173 msgid "Import Hotkeys File:" msgstr "Import Tastaturbefehledatei:" @@ -3214,20 +3235,20 @@ msgstr "Zoom" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:916 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1359 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1360 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1391 msgid "None" msgstr "Keine" @@ -3294,8 +3315,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:615 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Solid" msgstr "Solide" @@ -3336,19 +3357,19 @@ msgstr "Die Standard-Netzklasse wird benötigt." msgid "Net Classes" msgstr "Netzklassen" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1393 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Clearance" msgstr "Abstandsmaß" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1713 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 msgid "Track Width" msgstr "Leiterbahnbreite" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1440 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1437 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:191 msgid "Via Size" msgstr "DuKo Größe" @@ -3391,23 +3412,23 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Busbreite" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:826 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:827 msgid "Line Style" msgstr "Linienstil" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:58 common/pgm_base.cpp:73 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:58 common/pgm_base.cpp:74 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:229 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:38 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 msgid "Default" msgstr "Voreinstellung" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:67 msgid "Net Class parameters" msgstr "Parameter der Netzklassen" @@ -3457,8 +3478,8 @@ msgstr "Zuweisen zu den ausgewählten Netzen" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:818 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:819 +#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:584 msgid "Net" msgstr "Netz" @@ -3507,7 +3528,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Hinweis:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:659 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:662 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 msgid "Save Report to File" msgstr "Speichere in Protokolldatei" @@ -3532,7 +3553,7 @@ msgstr "Zeige:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: eeschema/sch_pin.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 @@ -3691,50 +3712,52 @@ msgstr "Die Dokumentationsdatei \"%s\" wurde nicht gefunden" msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\"" msgstr "Unbekannter MIME-Typ für Doc-Datei \"%s\"" -#: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:147 +#: common/eda_draw_frame.cpp:130 common/tool/actions.cpp:465 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Inches" msgstr "Zoll" -#: common/eda_draw_frame.cpp:252 +#: common/eda_draw_frame.cpp:253 msgid "Edit User Grid..." msgstr "Benutzerdefiniertes Raster anpassen..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:361 +#: common/eda_draw_frame.cpp:362 msgid "Zoom Auto" msgstr "Zoom Auto" -#: common/eda_draw_frame.cpp:368 +#: common/eda_draw_frame.cpp:369 #, fuzzy, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Zoom: %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:495 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:730 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: common/eda_draw_frame.cpp:496 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:731 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "inches" msgstr "Zoll" -#: common/eda_draw_frame.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:499 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dimension.cpp:331 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/dimension.cpp:338 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 msgid "Units" msgstr "Einheiten" -#: common/eda_draw_frame.cpp:886 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1137 +#: common/eda_draw_frame.cpp:887 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1132 msgid "Select Library" msgstr "Wähle Bibliothek" -#: common/eda_draw_frame.cpp:886 +#: common/eda_draw_frame.cpp:887 msgid "New Library" msgstr "Neue Bibliothek" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1005 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1006 msgid "" "KiCad can use your graphics card to give you a smoother and faster " "experience. This option is turned off by default since it is not compatible " @@ -3754,15 +3777,15 @@ msgstr "" "Wenn Sie diese Option später aktivieren wollen wählen Sie den Grafikmodus " "'Modern (Beschleunigt)' im Menü Ansicht." -#: common/eda_draw_frame.cpp:1012 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1013 msgid "Enable Graphics Acceleration" msgstr "Grafikbeschleunigung einschalten" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1014 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1015 msgid "&Enable Acceleration" msgstr "Grafikbeschleunigung &einschalten" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1014 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1015 msgid "&No Thanks" msgstr "&Nein Danke" @@ -3771,16 +3794,16 @@ msgstr "&Nein Danke" msgid "Screen" msgstr "Bestückungsdruck" -#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:123 +#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:985 +#: eeschema/sch_component.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:124 #: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 -#: pcbnew/pad.cpp:811 +#: pcbnew/pad.cpp:812 msgid "Footprint" msgstr "Footprint" #: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 -#: pcbnew/pad.cpp:813 +#: pcbnew/pad.cpp:814 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -3830,7 +3853,7 @@ msgstr "Abmessung" msgid "Center Dimension" msgstr "Abmessung" -#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:950 +#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:957 msgid "Leader" msgstr "Führer" @@ -3849,7 +3872,7 @@ msgid "Net Info" msgstr "Netz-ID" #: common/eda_item.cpp:279 pcbnew/pcb_group.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Gruppieren nach" @@ -3897,11 +3920,11 @@ msgstr "Einstellung Schaltplan" msgid "Net Label" msgstr "Neuer Bezeichner" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:655 msgid "Global Label" msgstr "Globaler Bezeichner" -#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:632 +#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:656 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarchischer Bezeichner" @@ -3920,7 +3943,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Schaltplanpins" #: common/eda_item.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1188 msgid "Sheet" msgstr "Schaltplan" @@ -3936,18 +3959,18 @@ msgid "Symbol" msgstr "Bauteil" #: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_arc.h:70 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/board_item.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 msgid "Arc" msgstr "Kreisbogen" #: common/eda_item.cpp:307 eeschema/lib_circle.h:53 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/board_item.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1028 -#: pcbnew/pad.cpp:1350 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:1351 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 msgid "Circle" msgstr "Kreis" @@ -3958,7 +3981,7 @@ msgstr "Bauteilname" #: common/eda_item.cpp:309 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 #: eeschema/lib_rectangle.h:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1352 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:511 msgid "Rectangle" msgstr "Rechteck" @@ -3969,14 +3992,14 @@ msgid "Polyline" msgstr "Linienzug" #: common/eda_item.cpp:311 eeschema/lib_bezier.h:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2111 msgid "Bezier" msgstr "Bezierkurve" #: common/eda_item.cpp:312 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 -#: eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/sch_pin.cpp:159 msgid "Pin" msgstr "Pin" @@ -4000,23 +4023,23 @@ msgstr "Element ziehen" msgid "Image" msgstr "Bild" -#: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: common/eda_text.cpp:496 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 +#: eeschema/sch_text.cpp:674 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: common/eda_text.cpp:496 common/eda_text.cpp:659 +#: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:662 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:674 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 @@ -4024,90 +4047,90 @@ msgstr "Normal" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:236 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:94 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:661 +#: common/eda_text.cpp:498 common/eda_text.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:674 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101 msgid "Bold" msgstr "Fett" -#: common/eda_text.cpp:498 +#: common/eda_text.cpp:499 msgid "Bold+Italic" msgstr "Fett+Kursiv" -#: common/eda_text.cpp:645 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 +#: common/eda_text.cpp:648 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:388 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:128 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/pin_type.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Left" msgstr "Links" -#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:305 +#: common/eda_text.cpp:649 common/eda_text.cpp:653 common/tool/actions.cpp:305 #: common/widgets/mathplot.cpp:1760 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:148 eeschema/fields_grid_table.cpp:156 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:389 eeschema/fields_grid_table.cpp:399 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/fields_grid_table.cpp:492 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:391 eeschema/fields_grid_table.cpp:401 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/fields_grid_table.cpp:494 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Center" msgstr "Zentrieren" -#: common/eda_text.cpp:647 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 +#: common/eda_text.cpp:650 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:392 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:485 eeschema/pin_type.cpp:127 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: common/eda_text.cpp:649 +#: common/eda_text.cpp:652 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:147 eeschema/fields_grid_table.cpp:398 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:490 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:147 eeschema/fields_grid_table.cpp:400 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:492 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 msgid "Top" msgstr "Oberseite" -#: common/eda_text.cpp:651 +#: common/eda_text.cpp:654 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/fields_grid_table.cpp:400 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:494 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/fields_grid_table.cpp:402 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:496 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 msgid "Bottom" msgstr "Unterseite" -#: common/eda_text.cpp:655 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123 +#: common/eda_text.cpp:658 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:43 eeschema/lib_text.h:59 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 @@ -4116,60 +4139,60 @@ msgstr "Unterseite" msgid "Text" msgstr "Text" -#: common/eda_text.cpp:657 +#: common/eda_text.cpp:660 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1258 pcbnew/pcb_text.cpp:125 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1269 pcbnew/pcb_text.cpp:126 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:93 msgid "Thickness" msgstr "Stärke" -#: common/eda_text.cpp:663 +#: common/eda_text.cpp:666 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Mirrored" msgstr "gespiegelt" -#: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 +#: common/eda_text.cpp:668 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:186 +#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Sichtbar" -#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 +#: common/eda_text.cpp:670 eeschema/lib_field.cpp:436 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:859 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:128 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1052 -#: pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:860 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:129 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1060 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1096 msgid "Width" msgstr "Breite" -#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 +#: common/eda_text.cpp:672 eeschema/lib_field.cpp:439 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:862 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:131 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 +#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:863 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:132 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 msgid "Height" msgstr "Höhe" -#: common/eda_text.cpp:671 +#: common/eda_text.cpp:674 #, fuzzy msgid "Horizontal Justification" msgstr "Abstand horizontal:" -#: common/eda_text.cpp:673 +#: common/eda_text.cpp:676 #, fuzzy msgid "Vertical Justification" msgstr "Ausrichtung:" @@ -4335,12 +4358,12 @@ msgstr "" "Der Pfad \"%s\" für die globale Bibliothekstabelle konnte nicht erstellt " "werden." -#: common/gestfich.cpp:188 +#: common/gestfich.cpp:190 #, c-format msgid "Command \"%s\" could not found" msgstr "Programm \"%s\" nicht gefunden" -#: common/gestfich.cpp:231 +#: common/gestfich.cpp:242 #, c-format msgid "" "Problem while running the PDF viewer\n" @@ -4349,23 +4372,23 @@ msgstr "" "Es ist ein Problem beim Starten des PDF-Betrachters aufgetreten.\n" "Ausgeführter Befehl: \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:238 +#: common/gestfich.cpp:249 #, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\"" msgstr "Konnte keinen PDF-Betrachter für \"%s\" finden." -#: common/gestfich.cpp:332 -#, c-format +#: common/gestfich.cpp:343 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot print '%s'.\n" "\n" -"Unknown filetype." +"Unknown file type." msgstr "" "\"%s\" kann nicht gedruckt werden.\n" "\n" "Unbekannter Dateityp." -#: common/gestfich.cpp:361 eeschema/eeschema.cpp:399 eeschema/eeschema.cpp:431 +#: common/gestfich.cpp:372 eeschema/eeschema.cpp:399 eeschema/eeschema.cpp:431 #: gerbview/gerbview.cpp:229 kicad/project_template.cpp:243 #: pcbnew/pcbnew.cpp:473 #, c-format @@ -4373,7 +4396,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "Datei \"%s\" konnte nicht kopiert werden." #: common/grid_tricks.cpp:240 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" @@ -4384,7 +4407,7 @@ msgstr "" "Zellinhalt löschen" #: common/grid_tricks.cpp:241 common/tool/actions.cpp:158 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" @@ -4422,7 +4445,7 @@ msgstr "Links/Rechts schwenken" msgid "Pan Up/Down" msgstr "Oben/Unten schwenken" -#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 +#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 msgid "Finish Drawing" msgstr "Zeichnung beenden" @@ -4454,19 +4477,19 @@ msgstr "Ignoriert andere Raster" msgid "Project Manager" msgstr "Projektmanager" -#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:223 -#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1188 +#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:63 +#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1238 msgid "Eeschema" msgstr "Eeschema" #: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1164 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1170 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 msgid "Pcbnew" msgstr "Pcbnew" #: common/hotkey_store.cpp:69 pagelayout_editor/menubar.cpp:87 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:459 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:547 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 msgid "Page Layout Editor" msgstr "Seitenlayout Editor" @@ -4474,12 +4497,12 @@ msgstr "Seitenlayout Editor" msgid "Gestures" msgstr "Gesten" -#: common/kiway.cpp:227 +#: common/kiway.cpp:228 #, c-format msgid "Failed to load kiface library \"%s\"." msgstr "Konnte die kiface-Bibliothek \"%s\" nicht laden." -#: common/kiway.cpp:236 +#: common/kiway.cpp:237 #, c-format msgid "" "Could not read instance name and version symbol form kiface library \"%s\"." @@ -4487,7 +4510,7 @@ msgstr "" "Konnte den Instanzierungsnamen und die Bauteilversionsform nicht von der " "kiface Bibliothek \"%s\" lesen." -#: common/kiway.cpp:271 +#: common/kiway.cpp:272 #, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" @@ -4498,15 +4521,15 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "konnte nicht geladen werden.\n" -#: common/kiway.cpp:275 +#: common/kiway.cpp:276 msgid "It is missing.\n" msgstr "Fehlend.\n" -#: common/kiway.cpp:277 +#: common/kiway.cpp:278 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "Eventuell fehlt eine Bibliothek (.dll oder .so).\n" -#: common/kiway.cpp:279 +#: common/kiway.cpp:280 msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" @@ -4514,14 +4537,14 @@ msgstr "" "Ausgabe der Kommandozeile: argv[0]:\n" "'" -#: common/kiway.cpp:384 common/kiway.cpp:388 common/kiway.cpp:392 +#: common/kiway.cpp:385 common/kiway.cpp:389 common/kiway.cpp:393 #, fuzzy msgid "Error loading editor" msgstr "" "Fehler beim Einlesen der Netzliste.\n" "%s" -#: common/kiway.cpp:477 +#: common/kiway.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Kann \"%s\" nicht schreiben" @@ -4810,17 +4833,17 @@ msgstr "Benutzer" msgid "User.9" msgstr "Benutzer" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 msgid "Rescue" msgstr "Wiederherstellung" -#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:814 +#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 +#: eeschema/sch_line.cpp:815 msgid "Wire" msgstr "Elektr. Verbindung" -#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 -#: eeschema/sch_line.cpp:815 +#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -4829,7 +4852,7 @@ msgstr "Bus" msgid "Bus Junction" msgstr "Knotenpunkt" -#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:630 +#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:654 msgid "Label" msgstr "Bezeichner" @@ -4885,7 +4908,7 @@ msgstr "Blattumrahmung" msgid "Sheet background" msgstr "Blatthintergrund" -#: common/layer_id.cpp:124 eeschema/sch_sheet.cpp:54 +#: common/layer_id.cpp:124 eeschema/sch_sheet.cpp:55 msgid "Sheet name" msgstr "Schaltplanname" @@ -4919,7 +4942,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Element entfernen" #: common/layer_id.cpp:132 common/layer_id.cpp:169 common/tool/grid_menu.cpp:40 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 msgid "Grid" msgstr "Raster" @@ -4929,7 +4952,7 @@ msgid "Axes" msgstr "Axen" #: common/layer_id.cpp:134 common/layer_id.cpp:171 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" @@ -4950,7 +4973,7 @@ msgid "Selection highlight" msgstr "Hervorhebung Auswahl" #: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:166 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:103 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 msgid "Worksheet" msgstr "Arbeitsblatt" @@ -5074,7 +5097,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "Unzulässiges Zeichen in der Revision gefunden." #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 +#: eeschema/sch_pin.cpp:166 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5093,39 +5116,39 @@ msgstr "Komponente" msgid "Item" msgstr "Element" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:552 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:565 #, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "Nicht erkanntes Zeichen '%c'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:817 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:830 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "Unbekanntes übergeordnetes Element von Funktionsparametern" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:831 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:844 msgid "Unknown parent of property" msgstr "Unbekannter Elternteil des Eigentums" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:848 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:876 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:949 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1011 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:861 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:889 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:962 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1024 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "Nicht erkanntes Element '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:853 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:953 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:866 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:966 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "Nicht erkanntes Eigentum '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:888 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901 #, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "Nicht erkannte Funktion '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:983 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:996 #, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Fehlende Einheiten für '%s'| (%s)" @@ -5141,7 +5164,7 @@ msgid "Error writing page layout design file" msgstr "Fehler beim Schreiben der Seitelayoutbeschreibung" #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:79 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/class_board_item.cpp:35 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/board_item.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -5206,32 +5229,32 @@ msgstr "Linie, Länge %s" msgid "Page Limits" msgstr "Anzeige von Seitenrändern" -#: common/pgm_base.cpp:165 +#: common/pgm_base.cpp:166 msgid "No default editor found, you must choose it" msgstr "Keine Voreinstellung für einen Editor gefunden. Bitte einen vorgeben." -#: common/pgm_base.cpp:185 +#: common/pgm_base.cpp:186 msgid "Executable file (*.exe)|*.exe" msgstr "Ausführbare Datei (*.exe)|*.exe" -#: common/pgm_base.cpp:187 +#: common/pgm_base.cpp:188 msgid "Executable file (*)|*" msgstr "Ausführbare Datei (*)|*" -#: common/pgm_base.cpp:197 +#: common/pgm_base.cpp:198 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Auswahl des bevorzugten Editors" -#: common/pgm_base.cpp:216 +#: common/pgm_base.cpp:217 #, c-format msgid "%s is already running. Continue?" msgstr "%s wurde bereits gestartet. Fortfahren?" -#: common/pgm_base.cpp:595 +#: common/pgm_base.cpp:596 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Diese Sprache wird vom Betriebssystem nicht unterstützt." -#: common/pgm_base.cpp:660 +#: common/pgm_base.cpp:661 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Die KiCad-Sprachdatei für diese Sprache ist nicht installiert." @@ -5290,45 +5313,45 @@ msgstr "Ungültige Größe %lld: zu groß" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Ungültiger Bogen mit Radius %f und Winkel %f" -#: common/project.cpp:310 common/project.cpp:315 +#: common/project.cpp:311 common/project.cpp:316 msgid "Error loading project footprint library table" msgstr "" "Bei dem Versuch die Tabelle mit den Bibliotheken der Footprints des " "Projektes zu laden ist ein Fehler aufgetreten." -#: common/project/project_archiver.cpp:89 +#: common/project/project_archiver.cpp:90 msgid "Could not open archive file\n" msgstr "Die Archivdatei kann nicht geöffnet werden\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:98 +#: common/project/project_archiver.cpp:99 msgid "Invalid archive file format\n" msgstr "Ungültiges Archivdateiformat\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:109 +#: common/project/project_archiver.cpp:110 #, c-format msgid "Extracting file \"%s\"\n" msgstr "Entpacke Datei \"%s\"\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:145 +#: common/project/project_archiver.cpp:146 msgid "Error extracting file!\n" msgstr "Es ist ein Fehler beim Datei \"%s\" Extrahieren.\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:194 +#: common/project/project_archiver.cpp:195 #, c-format msgid "Unable to create archive file \"%s\"\n" msgstr "Kann Archivdatei \"%s\" nicht erstellen\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:234 +#: common/project/project_archiver.cpp:235 #, c-format msgid "Archive file \"%s\"\n" msgstr "Archivdatei \"%s\"\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:244 +#: common/project/project_archiver.cpp:245 #, c-format msgid "Archive file \"%s\": Failed!\n" msgstr "Archiv-Datei \"%s\": Gescheitert!\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:270 +#: common/project/project_archiver.cpp:271 #, c-format msgid "Zip archive \"%s\" created (%s uncompressed, %s compressed)\n" msgstr "Zip-Archiv \"%s\" erstellt (%s unkomprimiert, %s komprimiert)\n" @@ -5377,7 +5400,7 @@ msgstr "Voreinstellung" msgid "KiCad Classic" msgstr "2 Lagen" -#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:57 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Feld%d" @@ -5543,7 +5566,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with options" msgstr "" "Einfügen des Inhalts aus der Zwischenablage in den Schaltplan mit Optionen" -#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" @@ -5551,8 +5574,8 @@ msgstr "Duplizieren" msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Gewählte(s) Element(e) duplizieren" -#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1433 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" @@ -5776,6 +5799,7 @@ msgstr "Zoll" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Mils" msgstr "Mil" @@ -5791,6 +5815,7 @@ msgstr "sq. mils" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Millimeters" msgstr "Millimeter" @@ -5878,7 +5903,8 @@ msgstr "Betrachter Bauteilbibliotheken" msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Bauteilbibliotheken durchsuchen" -#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:394 +#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:227 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:109 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:66 msgid "Symbol Editor" msgstr "Bauteileditor" @@ -5896,8 +5922,9 @@ msgstr "Footprint Bibliotheksbrowser" msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Durchsuchen der Footprintbibliotheken" -#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:118 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:760 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "Footprinteditor" @@ -6094,7 +6121,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "Footprint nicht gefunden" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:779 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Footprintbibliotheken verwalten" @@ -6232,8 +6259,8 @@ msgstr "Filter:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:191 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1098 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1430 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1706 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1427 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1703 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Rücksetzen auf Standardeinstellungen" @@ -6247,40 +6274,40 @@ msgstr "%s muss mindestens %s sein." msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s muss kleiner %s sein." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:95 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:94 msgid "Press a new hotkey, or press Esc to cancel..." msgstr "" "Bestimmen Sie den neuen Tastaturbefehl, oder ESC drücken um abzubrechen ..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:102 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:101 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:110 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:109 msgid "Current key:" msgstr "Aktueller Schlüssel:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:153 msgid "Set Hotkey" msgstr "Tastaturbefehl definieren" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:382 msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten ..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:383 msgid "Undo Changes" msgstr "Keine Änderung" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:384 msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "Löschen zugeordneter Tastaturbefehle" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:390 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:385 msgid "Restore Default" msgstr "Rücksetzen auf Standardeinstellungen" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:428 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:423 #, c-format msgid "" "\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you " @@ -6289,19 +6316,19 @@ msgstr "" "\"%s\" ist bereits zu \"%s\" in Sektion \"%s\" zugewiesen. Sind Sie sicher " "diese Zuweisung ändern zu wollen?" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:434 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:429 msgid "Confirm change" msgstr "Änderung bestätigungen" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:454 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:449 msgid "Command" msgstr "Aktion" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:457 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:452 msgid "(double-click to edit)" msgstr "(Doppelklicken zum Bearbeiten)" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:456 msgid "Hotkey" msgstr "Taste(n)" @@ -6606,7 +6633,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Bauteilfootprints zuweisen" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1029 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1027 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Footprintbibliotheken" @@ -6639,7 +6666,7 @@ msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" ist keine gültiger Footprint." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:679 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1378 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1394 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" @@ -6650,10 +6677,10 @@ msgstr "Schlüsselwörter" msgid "Pin Count" msgstr "Pad Anzahl" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1359 -#: eeschema/sch_component.cpp:1364 eeschema/sch_component.cpp:1392 -#: eeschema/sch_component.cpp:1397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1087 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1376 +#: eeschema/sch_component.cpp:1380 eeschema/sch_component.cpp:1408 +#: eeschema/sch_component.cpp:1413 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1085 msgid "Library" msgstr "Bibliothek" @@ -6761,21 +6788,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Zur Verfügung stehende Umgebungsvariablen für relative Pfade:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:985 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:313 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 +#: eeschema/sch_component.cpp:1351 eeschema/sch_component.cpp:1401 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 pcbnew/dimension.cpp:320 -#: pcbnew/footprint.cpp:1832 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 pcbnew/dimension.cpp:327 +#: pcbnew/footprint.cpp:1819 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 #: pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Wert" @@ -6790,7 +6817,8 @@ msgid "Relative" msgstr "Relativer Pfad" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:101 -msgid "Path Type:" +#, fuzzy +msgid "Path Type" msgstr "Pfadvariante:" #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:37 @@ -6842,7 +6870,7 @@ msgstr "Bibliothek \"%s\" nicht in der Footprintbibliothekstabelle gefunden." msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Footprint '%s' nicht gefunden" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:781 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Footprint: %s" @@ -7132,14 +7160,14 @@ msgstr "" "%s und %s sind jeweils mit den gleichen Leitung verbunden. %s wurde " "ausgewählt als Bezeichner für das Netzlisting." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2338 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2358 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Net %s ist grafisch mit Bus %s verbunden, gehört jedoch nicht zu diesem Bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2710 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2733 #, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" @@ -8041,29 +8069,29 @@ msgstr "" msgid "Symbol Library References" msgstr "Referenzen Bauteilbibliotheken" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:58 msgid "Global Label Properties" msgstr "Eigenschaften des globalen Bezeichners" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:59 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Eigenschaften des hierarchischen Bezeichners" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:60 msgid "Label Properties" msgstr "Eigenschaften des Bezeichners" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:61 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Eigenschaften eines hierarchischen Schaltplanpins" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:90 msgid "Text Properties" msgstr "Texteigenschaften" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:316 msgid "Empty Text!" msgstr "Leerer Text!" @@ -8127,11 +8155,11 @@ msgstr "Unten" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:996 -#: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 +#: eeschema/sch_pin.cpp:192 eeschema/sch_text.cpp:672 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:1834 pcbnew/pad.cpp:1381 +#: pcbnew/footprint.cpp:1821 pcbnew/pad.cpp:1382 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 msgid "Orientation" msgstr "Ausrichtung" @@ -8142,26 +8170,26 @@ msgstr "Fett und kursiv" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:183 -#: eeschema/sch_text.cpp:659 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:182 +#: eeschema/sch_text.cpp:683 msgid "Style" msgstr "Stil" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:53 -#: eeschema/sch_text.cpp:466 +#: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Input" msgstr "Eingang" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:54 -#: eeschema/sch_text.cpp:467 +#: eeschema/sch_text.cpp:491 msgid "Output" msgstr "Ausgang" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:55 -#: eeschema/sch_text.cpp:468 +#: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirektional" @@ -8173,7 +8201,7 @@ msgstr "Tri-State" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:57 -#: eeschema/sch_text.cpp:470 +#: eeschema/sch_text.cpp:494 msgid "Passive" msgstr "Passiv" @@ -8181,7 +8209,7 @@ msgstr "Passiv" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/pad.cpp:1375 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 +#: pcbnew/pad.cpp:1376 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 msgid "Shape" msgstr "Form" @@ -8227,7 +8255,7 @@ msgid "Show Annotation dialog" msgstr "Annotation-Nachrichten:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:105 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:345 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:346 #, fuzzy msgid "Annotation not complete. ERC cannot be run." msgstr "Annotation vollständig." @@ -8236,8 +8264,9 @@ msgstr "Annotation vollständig." msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Ausschlüsse auch löschen?" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:767 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:787 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 msgid "Delete All Markers" msgstr "Alle Marker entfernen" @@ -8250,151 +8279,151 @@ msgstr "Fehler: Sie müssen für das Pad eine Lage wählen" msgid "Errors, Warnings and Exclusions" msgstr "Fehler, Warnungen und Ausschlüsse" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:276 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:347 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:276 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:348 #, fuzzy msgid "Show Annotation dialog." msgstr "Annotation vollständig." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:302 msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC vom Benutzer abgebrochen.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:303 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:433 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:304 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "Fertig.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:365 msgid "Checking sheet names..." msgstr "Prüfe Blattnamen..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:371 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Prüfe Buskonflikte..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:376 msgid "Checking conflicts..." msgstr "Prüfe Konflikte..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:382 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:383 msgid "Checking footprints..." msgstr "Prüfe Footprints..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:387 msgid "Checking pins..." msgstr "Prüfe Pins..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:400 msgid "Checking labels..." msgstr "Prüfe Bezeichner..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:405 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:406 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Prüfe nicht aufgelöste Variablen..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:412 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Prüfe 'Keine-Verbindung' Pins nicht verbunden sind..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:418 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Prüfe Bibliothekssymbolprobleme..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 msgid "errors" msgstr "Fehler" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:384 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:404 msgid "warnings" msgstr "Warnungen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:497 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 msgid "appropriate" msgstr "Passend" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:505 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Diesen Ausschluss für die Verletzung entfernen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:503 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:391 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:411 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Es wird wieder in die %s Liste aufgenommen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:510 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 msgid "Exclude this violation" msgstr "Diese Verletzung ausschließen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Es wird von der %s Liste ausgeschlossen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Ändern des Schweregrades auf Fehler für alle '%s' Verletzungen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:522 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:528 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:425 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:432 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Schweregradverletzungen können auch im Dialog 'Datei -> Einstellung " "Schaltplan...' bearbeitet werden" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:526 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:529 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Ändern des Schweregrades auf Warnung für alle '%s' Verletzungen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:534 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignoriere alle \"%s\" Verletzungen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:532 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:438 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Verletzungen werden nicht geprüft oder berichtet" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Pin-zu-Pin-Konfliktkarte bearbeiten ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:543 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Bearbeiten Schweregradverleltzungen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:544 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:547 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Öffnen des Dialogs Einstellung Schaltplan..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:602 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Pin Konfliktkarte" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:606 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:609 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:517 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:537 msgid "Violation Severity" msgstr "Schweregrade Verletzungen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 #, c-format msgid "Report file '%s' created\n" msgstr "Protokolldatei \"%s\" erstellt\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'" msgstr "Protokolldatei \"%s\" konnte nicht erstellt werden." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:696 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:699 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "ERC-Report (%s, UTF8 kodiert)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8403,7 +8432,7 @@ msgstr "" "\n" "***** Schaltplan %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:738 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8443,27 +8472,27 @@ msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Elektrischer Regel Check" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:577 msgid "Select Footprint..." msgstr "Footprint auswählen..." #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:578 msgid "Browse for footprint" msgstr "Durchsuchen Footprints" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:583 eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Show Datasheet" msgstr "Datenblatt" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:584 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Anzeige Datenblatt im Browser" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1070 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "Die Referenzspalte kann nicht ausgeblendet werden." @@ -8472,12 +8501,12 @@ msgstr "Die Referenzspalte kann nicht ausgeblendet werden." msgid "Qty" msgstr "Menge" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:706 #: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 msgid "Field" msgstr "Feld" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 @@ -8486,45 +8515,45 @@ msgstr "Feld" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 msgid "Show" msgstr "Sichtbarkeit" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 msgid "Group By" msgstr "Gruppieren nach" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1349 +#: eeschema/sch_component.cpp:1399 pcbnew/footprint.cpp:1817 msgid "Reference" msgstr "Referenz" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:987 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "Datasheet" msgstr "Datenblatt" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 msgid "New field name:" msgstr "Neuer Feldname:" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 msgid "Add Field" msgstr "Feld hinzufügen" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1018 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1017 msgid "Field must have a name." msgstr "Das Feld muss einen Namen haben." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1026 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1025 #, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "Feldname \"%s\" existiert bereits." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1226 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1225 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 msgid "Save changes?" msgstr "Änderungen speichern?" @@ -8666,6 +8695,9 @@ msgstr "V-Ausrichtung (nur Felder):" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:25 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1503 msgid "Line width:" msgstr "Linenbreite:" @@ -8796,7 +8828,7 @@ msgstr "Darstellungs Eigenschaften" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:982 -#: eeschema/sch_pin.cpp:179 +#: eeschema/sch_pin.cpp:178 msgid "Number" msgstr "Nummer" @@ -8830,7 +8862,7 @@ msgstr "Name der Textgröße" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:189 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 msgid "Length" msgstr "Länge" @@ -8885,7 +8917,7 @@ msgstr "Pinnummern:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1507 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:129 @@ -8909,15 +8941,15 @@ msgid "Position X:" msgstr "Position X:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:417 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:514 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:419 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 msgid "Horizontal" msgstr "horizontal" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:418 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:420 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:518 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" @@ -9042,7 +9074,7 @@ msgid "References must start with a letter." msgstr "Eine Referenz muss mit einem Buchstaben anfangen." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:561 msgid "Fields must have a name." msgstr "Felder müssen einen Namen haben." @@ -9081,7 +9113,7 @@ msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Eine Lage mit dem Namen \"%s\" wird bereits benutzt." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:820 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." @@ -9496,7 +9528,7 @@ msgstr "Generator entfernen" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:650 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 msgid "Name:" msgstr "Name:" @@ -9622,15 +9654,15 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "Aktuelle Seite plotten" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "Wähle das Ausgabeverzeichnis" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9640,10 +9672,10 @@ msgstr "" "werden" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9655,7 +9687,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Schaltplangröße" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:225 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1771 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -9686,8 +9718,8 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:30 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1211 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1353 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1466 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1350 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1463 msgid "A" msgstr "A" @@ -9708,7 +9740,7 @@ msgid "E" msgstr "E" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, c-format @@ -9798,6 +9830,7 @@ msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "Auswahl des Farbthemas welches beim Plotten benutzt werden soll" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:186 msgid "Default line width:" msgstr "Voreinstellung für Linienbreite:" @@ -9862,13 +9895,13 @@ msgid "Print in &black and white only" msgstr "Drucke &Schwarz-Weiß" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:205 #, fuzzy msgid "Print background color" msgstr "Plotten Blatthintergrundfarbe" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:210 #, fuzzy msgid "Use a different color theme for printing:" msgstr "Auswahl des Farbthemas welches beim Plotten benutzt werden soll" @@ -10094,7 +10127,7 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formatierung" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:228 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:68 msgid "Field Name Templates" msgstr "Vorlagen Feldnamen" @@ -10106,7 +10139,7 @@ msgstr "Elektrische Regeln" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:496 msgid "Project" msgstr "Projekt" @@ -10138,24 +10171,24 @@ msgstr "Verbindungstyp:" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Schaltplanpin Eigenschaften" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:256 #, fuzzy msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Ein Blatt kann keinen leeren Dateinamen besitzen." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:266 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "Die Blattdatei muss die Erweiterung '.kicad_sch' haben." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:292 msgid "Untitled Sheet" msgstr "Unbenanntes Blatt" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "Hinweis: Elementfarben werden im aktuellen Farbthema überschrieben." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:320 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" @@ -10164,66 +10197,66 @@ msgstr "" "Um einzelne Artikelfarben anzuzeigen, deaktivieren Sie '%s'\n" "in Einstellungen> Eeschema> Farben." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "\"%s\" scheint keine Eeschema-Datei zu sein" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 #, fuzzy msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Schaltplan Dateien" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:525 #, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "\"%s\" existiert bereits." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:422 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "\"%s\" zu dieser Datei verlinken?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:447 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "Ändere \"%s\" Verlinkung von \"%s\" nach \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:451 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "Neu Datei \"%s\" mit dem Inhalt von \"%s\" erstellen?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:454 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Diese Änderung kann nicht rückgängig gemacht werden." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:519 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "Beim Speichern der Schaltplandatei \"%s\" ist ein Fehler aufgetreten." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:523 #, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "Konnte Schaltplan \"%s\" nicht speichern" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:606 #, fuzzy msgid "A sheet must have a name." msgstr "Das Feld muss einen Namen haben." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:614 #, fuzzy msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Ein Blatt kann keinen leeren Dateinamen besitzen." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:623 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "Der Dateiname des Blattes muss die Erweiterung '.kicad_sch' haben." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:771 #, fuzzy msgid "Hierarchical path: " msgstr "Hierarchischer Pfad:" @@ -10475,7 +10508,7 @@ msgstr "Spice Anweisungen:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Lade Regeln aus dem Schaltplan" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1357 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" @@ -10880,7 +10913,8 @@ msgid "Current" msgstr "Strom" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:927 -msgid "Source type:" +#, fuzzy +msgid "Source Type" msgstr "Quellentyp:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:935 @@ -10929,7 +10963,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:241 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:162 msgid "Angle:" @@ -11019,7 +11053,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Aktualisiere Felder von Bibliothek..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:216 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:418 #, fuzzy msgid "Change Symbol..." msgstr "Neues Bauteil" @@ -11265,7 +11299,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "Bauteileditor" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:488 #, fuzzy msgid "Color Preview" msgstr "Farbauswahl" @@ -11276,8 +11310,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "Datenblatt" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:220 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:694 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1099 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:700 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1105 msgid "Appearance" msgstr "Erscheinungsbild" @@ -11452,17 +11486,17 @@ msgstr "Anzeige Footprintvorschau in der Schaltplanbauteilauswahl" msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "Hierarchiebrowser geöffnet halten" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 #, fuzzy msgid "Global field name templates:" msgstr "%s Vorlagen Feldnamen:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:42 #, fuzzy msgid "Project field name templates:" msgstr "%s Vorlagen Feldnamen:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:85 msgid "Untitled Field" msgstr "Unbenanntes Feld" @@ -11665,7 +11699,6 @@ msgid "Illegal character '%c' in Nickname: \"%s\"" msgstr "Unzulässiges Zeichen '%c' im Aliasnamen: \"%s\"" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "No Colon in Nicknames" msgstr "Kein Doppelpunkt in Aliasnamen" @@ -11675,7 +11708,6 @@ msgid "Duplicate Nickname: \"%s\"." msgstr "Doppelter Aliasname: \"%s\"." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 msgid "Please Delete or Modify One" msgstr "Bitte diesen entfernen oder ändern" @@ -11694,33 +11726,33 @@ msgid "Error Loading Library" msgstr "Fehler beim Speichern der Bibliothek" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Warnung: Doppelt vergebener Aliasname" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:497 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:845 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:843 #, c-format msgid "A library nicknamed \"%s\" already exists." msgstr "Eine Bibliothek mit dem Namen \"%s\" existiert bereits." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:846 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 msgid "Please change the library nickname after adding this library." msgstr "Bitte ändern Sie den Nichnamen der Bibliothek nach dem Hinzuzufügen." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:953 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Skip" msgstr "Auslassen" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Add Anyway" msgstr "Trotzdem hinzufügen" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:869 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -11731,12 +11763,12 @@ msgstr "" "müssen gespeichert oder verworfen werden bevor Änderungen an der Tabelle der " "Bauteilbibliotheken durchgeführt werden können." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:877 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:883 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Bauteilbibliotheken" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1048 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -11748,15 +11780,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:906 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:919 eeschema/sch_base_frame.cpp:220 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:236 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1049 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1062 pcbnew/files.cpp:1117 msgid "File Save Error" msgstr "Fehler beim Dateischreibvorgang" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1063 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1061 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -11774,10 +11806,9 @@ msgid "Libraries by Scope" msgstr "Bibliotheken nach Anwendungsbereich" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:84 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 msgid "File:" msgstr "Datei:" @@ -11832,20 +11863,20 @@ msgstr "" "Fehler aufgetreten.\n" "Bitte die globale Bauteilbibliothekstabelle im Menü 'Einstellungen' anpassen." -#: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:65 eeschema/eeschema_config.cpp:229 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1014 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:880 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "Bearbeitungsoptionen" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:230 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:462 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:879 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Farben" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:436 eeschema/sheet.cpp:279 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:269 eeschema/sheet.cpp:281 #, c-format msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "" @@ -12044,7 +12075,7 @@ msgstr "" "Beim Schreiben der Schaltplandatei \"%s\" ist folgender Fehler aufgetreten:\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:870 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Konnte Schaltplansymboldatei \"%s\" nicht erstellen" @@ -12058,7 +12089,7 @@ msgstr "" "Beim Schreiben der Schaltplandatei \"%s\" ist folgender Fehler aufgetreten:\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Konnte \"%s\" nicht erstellen" @@ -12072,7 +12103,7 @@ msgstr "Datei %s gespeichert." msgid "File write operation failed." msgstr "Konnte Datei nicht schreiben." -#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:912 +#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:917 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "Die Schaltplandatei \"%s\" ist bereits geöffnet." @@ -12104,7 +12135,7 @@ msgstr "" "Fehler beim Laden der Schaltplandatei \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:997 +#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:1002 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Fehler beim Laden von \"%s\"" @@ -12165,11 +12196,11 @@ msgstr "" "Das neue Dateiformat kann mit früheren Versionen von KiCad nicht geöffnet " "werden." -#: eeschema/files-io.cpp:582 +#: eeschema/files-io.cpp:587 msgid "Append Schematic" msgstr "Schaltplan hinzufügen" -#: eeschema/files-io.cpp:611 +#: eeschema/files-io.cpp:616 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12179,33 +12210,33 @@ msgstr "" "\n" "Soll das aktuelle Dokument vorher gespeichert werden?" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 +#: eeschema/files-io.cpp:661 pcbnew/files.cpp:138 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "Alle unterstützten Formate|" -#: eeschema/files-io.cpp:658 +#: eeschema/files-io.cpp:663 msgid "Import Schematic" msgstr "Schaltplanimport" -#: eeschema/files-io.cpp:718 +#: eeschema/files-io.cpp:723 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "Das Verzeichnis \"%s\" ist nicht beschreibbar." -#: eeschema/files-io.cpp:759 +#: eeschema/files-io.cpp:764 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" "Durch Speichern des Projekts im neuen Dateiformat werden vorhandene Dateien " "überschrieben." -#: eeschema/files-io.cpp:760 +#: eeschema/files-io.cpp:765 #, fuzzy msgid "Project Save Warning" msgstr "Fehler aufgetreten beim Laden des Projektes" -#: eeschema/files-io.cpp:763 +#: eeschema/files-io.cpp:768 #, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -12216,17 +12247,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:764 +#: eeschema/files-io.cpp:769 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "Überschreibe Dateien:" -#: eeschema/files-io.cpp:765 +#: eeschema/files-io.cpp:770 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "Projektdatei laden" -#: eeschema/files-io.cpp:994 +#: eeschema/files-io.cpp:999 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12235,19 +12266,19 @@ msgstr "" "Fehler beim Laden des Schaltplans \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:1025 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "" "Der gegenwärtige Schaltplan wurde verändert. Möchten Sie die Änderungen " "speichern?" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1355 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1372 msgid "Alias of" msgstr "Alias von" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 -#: pcbnew/zone.cpp:617 +#: pcbnew/footprint.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1096 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -12276,13 +12307,13 @@ msgstr "" msgid "Navigator" msgstr "Hierarchie" -#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_iref.cpp:140 +#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_field.cpp:479 msgid "Root" msgstr "Hauptschaltplan" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -12303,7 +12334,7 @@ msgid "Arc, radius %s" msgstr "Radius %s" #: eeschema/lib_circle.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:484 pcbnew/pcb_shape.cpp:493 msgid "Radius" msgstr "Radius" @@ -12313,51 +12344,50 @@ msgstr "Radius" msgid "Circle, radius %s" msgstr "Radius %s" -#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:160 -#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:159 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 eeschema/sch_text.cpp:689 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1175 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 -#: pcbnew/zone.cpp:538 +#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/pcb_marker.cpp:92 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 pcbnew/zone.cpp:539 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:169 msgid "no" msgstr "Nein" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:171 msgid "yes" msgstr "Ja" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:175 msgid "Converted" msgstr "Konvertiert" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 -#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:120 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 +#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:118 msgid "No" msgstr "Nein" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1462 msgid "Pos X" msgstr "Pos X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1463 msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" @@ -12380,7 +12410,7 @@ msgstr "Linienzug mit %d Punkten" msgid "PolyLine" msgstr "Linienzug" -#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 +#: eeschema/lib_text.cpp:383 eeschema/sch_text.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Grafischer Text \"%s\"" @@ -12494,7 +12524,7 @@ msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:112 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "Exportieren" @@ -12507,27 +12537,27 @@ msgid "&Units" msgstr "&Einheiten" #: eeschema/menubar.cpp:284 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 msgid "&Place" msgstr "E&infügen" #: eeschema/menubar.cpp:285 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:456 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspektion" #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" #: eeschema/menubar.cpp:287 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "P&references" msgstr "&Einstellungen" @@ -12543,33 +12573,33 @@ msgstr "Konnte \"%s\" nicht erstellen" msgid "Could not find library file %s" msgstr "Konnte die Bibliothek %s nicht finden." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:122 msgid "Run command:" msgstr "Starte Befehl:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:128 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "Fehler Befehlsausführung. Rückgabewert %d" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:131 msgid "Success" msgstr "Erfolg" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:136 msgid "Info messages:" msgstr "Infomeldungen:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:146 msgid "Error messages:" msgstr "Fehlermeldungen:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:183 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "" "Exportieren der Netzliste benötigt einen komplett annotierten Schaltplan." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:195 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "" "Doppelt vergebener Schaltplanname.\n" @@ -12710,7 +12740,7 @@ msgstr "" "Bei dem Versuch das Bauteil \"%s\" aus der Bibliothek \"%s\" zu laden ist " "ein Fehler aufgetreten." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:205 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:219 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -12720,7 +12750,7 @@ msgstr "" "Fehler aufgetreten:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:221 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:235 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -12731,87 +12761,87 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:347 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Bus an eine elektr. Verbindung führen" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:353 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Bus zu Buseingang" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:421 msgid "Bus Entry Type" msgstr "Typ Buseingang" -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 +#: eeschema/sch_component.cpp:1351 msgid "Power symbol" msgstr "Spannungsquellensymbol" -#: eeschema/sch_component.cpp:1339 +#: eeschema/sch_component.cpp:1356 msgid "flags" msgstr "Flaggen" -#: eeschema/sch_component.cpp:1348 +#: eeschema/sch_component.cpp:1365 msgid "Missing parent" msgstr "Fehlende übergeordnetes Objekt" -#: eeschema/sch_component.cpp:1364 +#: eeschema/sch_component.cpp:1380 msgid "Undefined!!!" msgstr "Nicht spezifiziert!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1371 +#: eeschema/sch_component.cpp:1387 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1392 +#: eeschema/sch_component.cpp:1408 msgid "No library defined!" msgstr "Keine Bibliothek angegeben!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1396 +#: eeschema/sch_component.cpp:1412 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Bauteil %s nicht gefunden!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1588 +#: eeschema/sch_component.cpp:1604 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Bauteil %s, %s" -#: eeschema/sch_connection.cpp:354 +#: eeschema/sch_connection.cpp:353 msgid "Connection Name" msgstr "Verbindungsname" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: eeschema/sch_connection.cpp:362 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Netz Code" -#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 +#: eeschema/sch_connection.cpp:368 eeschema/sch_connection.cpp:383 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Mitgliedschaft Bus-Alias %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:165 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 msgid "Not Found" msgstr "Nicht gefunden" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:168 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:167 msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Die folgenden Bibliotheken konnten nicht gefunden werden:" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:303 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:302 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Neue Schaltplandatei nicht gespeichert." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:630 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:352 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:597 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:768 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Die Änderungen in \"%s\" vor dem Schließen speichern?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:753 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:803 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell " @@ -12822,42 +12852,59 @@ msgstr "" "erstellen oder auch zu aktualisieren starten Sie den KiCad Projekt Manager " "und erstellen ein neues KiCad Projekt." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:867 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 msgid "Schematic" msgstr "Schaltplan" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:934 msgid "New Schematic" msgstr "Neuer Schaltplan" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:896 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:946 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "Die Schaltplan Datei \"%s\" existiert bereits." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:967 msgid "Open Schematic" msgstr "Schaltplan öffnen" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1050 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Konnte CvPcb nicht öffnen" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1187 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1237 msgid "[no file]" msgstr "[keine Datei]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1252 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:750 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1166 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[Nur lesbar]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Hervorgehobenes Netz: %s" +#: eeschema/sch_field.cpp:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "Go to Page %s (%s)" +msgstr "DuKo: %s (%s)" + +#: eeschema/sch_field.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 +msgid "Back" +msgstr "Rückseite" + +#: eeschema/sch_field.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Intersheet References" +msgstr "Referenzen" + #: eeschema/sch_io_mgr.cpp:35 pcbnew/io_mgr.cpp:41 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" does not implement the \"%s\" function." @@ -12873,86 +12920,74 @@ msgstr "Plugintyp \"%s\" wurde nicht gefunden." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Unbekannter SCH_FILE_T-Wert: %d" -#: eeschema/sch_iref.cpp:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "Go to Page %s (%s)" -msgstr "DuKo: %s (%s)" - -#: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 -msgid "Back" -msgstr "Rückseite" - -#: eeschema/sch_line.cpp:653 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "&Vertikaler Elektr. Verbindungen, länge %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:654 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Vertikalbus, Länge %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:655 +#: eeschema/sch_line.cpp:656 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Vertikale Grafiklinie, Länge %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:662 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Horizontaler Draht, Länge %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:663 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Horizontaler Bus, Länge %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:664 +#: eeschema/sch_line.cpp:665 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Horizontale Grafiklinie, Länge %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:671 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Draht, Länge %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:672 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Bus, Länge %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:673 +#: eeschema/sch_line.cpp:674 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Grafiklinie, Länge %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:817 msgid "Graphical" msgstr "Grafik anpassen" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:820 msgid "Line Type" msgstr "Linienstil" -#: eeschema/sch_line.cpp:822 +#: eeschema/sch_line.cpp:823 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "Neue Netzklasse:" -#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:844 eeschema/sch_text.cpp:710 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr "Zuweisen Netzklasse" -#: eeschema/sch_marker.cpp:137 +#: eeschema/sch_marker.cpp:165 msgid "Electronics Rule Check Error" msgstr "Electronic Rule Check Fehler" -#: eeschema/sch_marker.h:96 +#: eeschema/sch_marker.h:99 msgid "ERC Marker" msgstr "ERC-Marker" @@ -12999,7 +13034,7 @@ msgstr "" msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:64 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format msgid "" @@ -13017,7 +13052,7 @@ msgstr "" "Aktuelle Designgröße: %.2f, %.2f Millimeter.\n" "Maximal zulässige Auslegungsgröße: %.2f, %.2f Millimeter.\n" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:95 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:96 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:111 msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. All " @@ -13026,7 +13061,7 @@ msgstr "" "Das CADSTAR-Design enthält Varianten, die kein KiCad-Äquivalent haben. Alle " "Komponenten wurden übereinander geladen. " -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:102 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." @@ -13034,7 +13069,7 @@ msgstr "" "Das CADSTAR-Design enthält gruppierte Elemente, die kein KiCad-Äquivalent " "haben. Alle gruppierten Elemente wurden nicht gruppiert." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:109 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:110 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:118 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " @@ -13044,7 +13079,7 @@ msgstr "" "Äquivalent haben. Die Blockinformationen zur Wiederverwendung wurden während " "des Imports verworfen." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:167 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:123 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" @@ -13053,12 +13088,12 @@ msgstr "" "Das CADSTAR-Design wurde erfolgreich importiert.\n" "Bitte überprüfen Sie die Importfehler und Warnungen (falls vorhanden)." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:216 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:217 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "" "Das CADSTAR-Schema ist möglicherweise beschädigt: Es gibt kein Stammblatt." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:293 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -13069,7 +13104,7 @@ msgstr "" "in der Symbolbibliothek nicht gefunden werden konnte. Das Teil wurde nicht " "in die KiCad-Bibliothek geladen." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:324 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:325 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " @@ -13078,7 +13113,7 @@ msgstr "" "Das Symbol '%s' verweist auf den Teil '%s', der in der Bibliothek nicht " "gefunden werden konnte. Das Symbol wurde nicht geladen" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:348 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " @@ -13088,7 +13123,7 @@ msgstr "" "Bibliothek nicht gefunden wurde. Haben Sie alle Elemente des Designs " "exportiert?" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:358 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " @@ -13098,7 +13133,7 @@ msgstr "" "jedoch zu viele Pins. Die erwartete Anzahl von Pins beträgt 1, aber %d " "wurden gefunden." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:438 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:439 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " @@ -13107,7 +13142,7 @@ msgstr "" "Die Symbol-ID '%s' ist von unbekanntem Typ. Es ist weder eine Komponente " "noch eine Nettoleistung / ein Nettosymbol. Das Symbol wurde nicht geladen." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:693 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:694 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " @@ -13116,7 +13151,7 @@ msgstr "" "Dokumentationssymbol '%s' bezieht sich auf die Symboldefinitions-ID '%s', " "die in der Bibliothek nicht vorhanden ist. Das Symbol wurde nicht geladen." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:975 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:976 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " @@ -13125,7 +13160,7 @@ msgstr "" "Das Symbol '%s' verweist auf die Blatt-ID '%s', die im Entwurf nicht " "vorhanden ist. Das Symbol wurde nicht geladen." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1058 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1059 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " @@ -13134,7 +13169,7 @@ msgstr "" "Net %s verweist auf ein unbekanntes Netzelement %s. Das Netz wurde nicht " "richtig geladen und muss möglicherweise manuell repariert werden." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1275 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1276 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -13144,8 +13179,8 @@ msgstr "" "untergeordnetes Blatt, es ist jedoch keine Abbildung definiert." #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2764 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Kann Datei \"%s\" nicht lesen" @@ -13429,7 +13464,7 @@ msgstr "" "Offset: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:883 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Ungültiger Seitentyp \"%s\" " @@ -13486,19 +13521,19 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1447 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Bibliotheksdatei \"%s\" wurde nicht gefunden." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2002 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "Die Bibliothek %s enthält kein Bauteil mit dem Namen %s." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2174 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" @@ -13506,9 +13541,9 @@ msgstr "" "Bauteilbibliothek \"%s\" existiert bereits, neue Bibliothek kann nicht " "erstellt werden" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2202 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3403 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "Bibliothek \"%s\" kann nicht gelöscht werden" @@ -13610,29 +13645,29 @@ msgstr "" "Keine alternative Körperform für Bauteil \"%s\" in der Bibliothek \"%s\" " "gefunden." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:55 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 msgid "Sheet file" msgstr "Dateiname Blatt" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:708 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:709 msgid "Sheet Name" msgstr "Name Schaltplan" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:715 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 #, fuzzy msgid "Hierarchical Path" msgstr "Hierarchischer Pfad:" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:719 msgid "File Name" msgstr "Dateiname" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:905 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:916 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarchischer Schaltplan %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/board_item.h:399 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Gelöschtes Element)" @@ -13641,60 +13676,60 @@ msgstr "(Gelöschtes Element)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchischer Schaltplanpin %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/sch_text.cpp:493 msgid "Tri-State" msgstr "Tri-State" -#: eeschema/sch_text.cpp:629 +#: eeschema/sch_text.cpp:653 msgid "Graphic Text" msgstr "Grafischer Text" -#: eeschema/sch_text.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:657 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarchischer Schaltplanpin" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:665 msgid "Horizontal left" msgstr "Horizontal links" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:666 msgid "Vertical up" msgstr "vertikal oben" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:667 msgid "Horizontal right" msgstr "Horizontal rechts" -#: eeschema/sch_text.cpp:644 +#: eeschema/sch_text.cpp:668 msgid "Vertical down" msgstr "vertikal unten" -#: eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/sch_text.cpp:674 msgid "Bold Italic" msgstr "Fett Kursiv" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/sch_text.cpp:694 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: eeschema/sch_text.cpp:798 +#: eeschema/sch_text.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Bezeichner %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1042 +#: eeschema/sch_text.cpp:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globaler Bezeichner %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1231 +#: eeschema/sch_text.cpp:1482 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarchischer Bezeichner %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 +#: eeschema/sch_text.cpp:1498 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 msgid "Syntax Help" msgstr "Syntax-Hilfe" @@ -14104,15 +14139,15 @@ msgstr "Fehler beim Laden der Schaltplandatei \"%s\"." msgid "Failed to load schematic \"%s\"" msgstr "Konnte Schaltplan \"%s\" nicht laden" -#: eeschema/sheet.cpp:201 +#: eeschema/sheet.cpp:203 msgid "Continue Load" msgstr "Laden fortfahren" -#: eeschema/sheet.cpp:202 +#: eeschema/sheet.cpp:204 msgid "Cancel Load" msgstr "Laden abbrechen" -#: eeschema/sheet.cpp:219 +#: eeschema/sheet.cpp:221 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "project library table. This may result in broken symbol library links for " @@ -14123,12 +14158,12 @@ msgstr "" "Bauteilbibliotheksverknüpfungen im geladenen Schaltplan führen. Möchten Sie " "fortfahren?" -#: eeschema/sheet.cpp:222 eeschema/sheet.cpp:263 eeschema/sheet.cpp:313 -#: eeschema/sheet.cpp:374 +#: eeschema/sheet.cpp:224 eeschema/sheet.cpp:265 eeschema/sheet.cpp:314 +#: eeschema/sheet.cpp:375 msgid "Continue Load Schematic" msgstr "Laden des Schaltplans fortsetzen" -#: eeschema/sheet.cpp:259 +#: eeschema/sheet.cpp:261 #, c-format msgid "" "The project library table \"%s\" does not exist or cannot be read. This may " @@ -14138,7 +14173,7 @@ msgstr "" "werden. Dies kann zu fehlerhaften Bauteilbibliotheksverknüpfungen im " "Schaltplan führen. Möchten Sie fortfahren?" -#: eeschema/sheet.cpp:309 +#: eeschema/sheet.cpp:310 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "loaded schematic project library table. This may result in broken symbol " @@ -14148,7 +14183,7 @@ msgstr "" "Projektbibliothekstabelle enthalten sind. Dies kann zu fehlerhaften " "Bauteilbibliotheksverknüpfungen im Schaltplan führen. Möchten Sie fortfahren?" -#: eeschema/sheet.cpp:370 +#: eeschema/sheet.cpp:371 msgid "" "A duplicate library name that references a different library exists in the " "current library table. This conflict cannot be resolved and may result in " @@ -14159,7 +14194,7 @@ msgstr "" "behoben werden und kann zu fehlerhaften Bauteilbibliotheksverknüpfungen im " "Schaltplan führen. Möchten Sie fortfahren?" -#: eeschema/sheet.cpp:559 +#: eeschema/sheet.cpp:560 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -14182,15 +14217,15 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie fortfahren?" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:569 msgid "Do not show this message again." msgstr "Diese Meldung nicht erneut zeigen." -#: eeschema/sheet.cpp:569 +#: eeschema/sheet.cpp:570 msgid "Create New Sheet" msgstr "Neues Blatt anlegen" -#: eeschema/sheet.cpp:570 +#: eeschema/sheet.cpp:571 msgid "Discard New Sheet" msgstr "Neues Blatt verwerfen" @@ -14354,6 +14389,7 @@ msgid "Close Simulation" msgstr "Simulation schließen" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 msgid "File" msgstr "Datei" @@ -14494,7 +14530,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "Bibliothekseditor" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:696 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotheken" @@ -14508,7 +14544,7 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "Die Änderungen in \"%s\" vor dem Schließen speichern?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:563 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:112 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Einheit %s" @@ -14556,12 +14592,12 @@ msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Hinzufügen zu Bauteilbibliothekstabelle" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:945 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:495 msgid "Global" msgstr "Global" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:948 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Auswahl der Bibliothekstabelle um eine Bibliothek hinzuzufügen zu:" @@ -14672,8 +14708,8 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "Bauteilsymbol \"%s\" existiert bereits in Bibliothek \"%s\"." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1114 msgid "Nickname" msgstr "Aliasname" @@ -14682,7 +14718,7 @@ msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Speichere eine Kopie des Bauteils" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:890 msgid "Save in library:" msgstr "Speichere in Bibliothek:" @@ -14721,7 +14757,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "Bauteil behalten" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:992 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "\"%s\" zur letzten gespeicherten Version zurücksetzen?" @@ -14799,8 +14835,8 @@ msgstr "Bauteil \"%s\" existiert bereits in \"%s\"." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:439 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:964 msgid "Overwrite" msgstr "Überschreiben" @@ -14960,7 +14996,7 @@ msgstr "Der Footprint \"%s\" hat kein zugeordnetes Bauteil." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 #, fuzzy, c-format -msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." +msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "" "PCB Footprint \"%s\" und \"%s\" sind mit dem gleichen Bauteil verknüpft" @@ -14969,65 +15005,63 @@ msgstr "" msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "Konnte das Bauteil für den Footprint \"%s\" nicht finden." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "Konnte den Footprint für das Bauteil \"%s\" nicht finden." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:297 #, fuzzy msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "" "Footprints können nicht erneut verknüpft werden, da der Schaltplan nicht " "vollständig mit Anmerkungen versehen ist" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 -#, c-format -msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." -msgstr "Ändere \"%s\" Referenzbezeichner zu \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:323 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." +msgstr "Ändere %s Referenzbezeichner zu %s." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 -#, c-format -msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:340 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "Ändere Bauteil-Footprint %s von \"%s\" nach \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:358 #, fuzzy, c-format -msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." -msgstr "Ändere Wert \"%s\" von \"%s\" zu \"%s\"." +msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." +msgstr "Ändere Wert %s von %s zu %s." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." +msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "Konnte die Netzliste \"%s\" nicht öffnen." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 -#, c-format -msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:512 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change '%s' labels to '%s'." msgstr "Beschriftungen \"%s\" in \"%s\" ändern." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 -#, c-format -msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:537 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change '%s' global labels to '%s'." msgstr "Globalen Beschriftungen \"%s\" in \"%s\" ändern." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 -#, c-format -msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:550 eeschema/tools/backannotate.cpp:581 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change '%s' hierarchical label to '%s'." msgstr "Hierarchischem Bezeichner \"%s\" in \"%s\" ändern." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 -#, c-format -msgid "" -"Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:605 +#, fuzzy, c-format +msgid "Net %s cannot be changed to '%s' because it is driven by a power pin." msgstr "" "Net \"%s\" kann nicht in \"%s\" geändert werden, da es von einem " "Stromanschluss angesteuert wird." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:614 #, fuzzy, c-format -msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." +msgid "Add label '%s' to net %s." msgstr "Lokaler Bezeichner \"%s\" (Schaltplanblatt \"%s\")" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:45 @@ -15035,131 +15069,141 @@ msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Electrical Rules Check ausführen" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Symbol Checker" +msgstr "Bauteilreferenz" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Show the symbol checker window" +msgstr "Design Rules Überprüfungen aktivieren" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Simulator..." msgstr "Simulator..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Simulate circuit in SPICE" msgstr "Schaltung in SPICE simulieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Datenblatt im Webbrowser öffnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Create Corner" msgstr "Ecke erstellen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Create a corner" msgstr "Rundung erstellen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Remove Corner" msgstr "Rundung entfernen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Remove corner" msgstr "Rundung entfernen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 msgid "Select Node" msgstr "Knoten auswählen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Auswahl des Verbindungselement unter dem Cursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 msgid "Select Connection" msgstr "Verbindung auswählen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 msgid "Select a complete connection" msgstr "Komplette Verbindung auswählen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 msgid "New Symbol..." msgstr "Neues Bauteil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 msgid "Create a new symbol" msgstr "Neues Bauteil erstellen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Ausgewähltes Symbol im Canvas Editor anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Aktuelles Bauteil als Kopie speichern unter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Entfernt das ausgewählte Bauteil aus der Bibliothek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 msgid "Paste Symbol" msgstr "Einfügen Bauteil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 msgid "Import Symbol..." msgstr "Bauteil importieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Ein Bauteil in die aktive Bibliothek einfügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 msgid "Export..." msgstr "Exportieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Ein Bauteil in eine neue Bibliothek einfügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Bauteil zu Schaltplan hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Elektrischen Anschlusstyp anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Annotieren der Pins mit deren elektrischen Typen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Anzeige Bauteilbaum" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 msgid "Export View as PNG..." msgstr "Exportiere aktuelle Ansicht als PNG-Datei..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Eine PNG-Datei von aktueller Ansicht erstellen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Exportiere Bauteil als SVG-Datei..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Eine SVG-Datei vom gegenwärtigen Bauteil erstellen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:187 msgid "Synchronized Pins Edit Mode" msgstr "Synchronisierter Pin Bearbeitungsmodus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:188 msgid "" "Synchronized Pins Edit Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" @@ -15170,767 +15214,767 @@ msgstr "" "Standardmäßig für alle Teile der Multi-Einheiten mit austauschbaren " "Einheiten eingeschaltet." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 #, fuzzy msgid "Save In Schematic" msgstr "Im Schaltplan speichern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 #, fuzzy msgid "Save the current symbol in the schematic" msgstr "Auf alle Schaltpläne anwenden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Add Pin" msgstr "Pin hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Add a pin" msgstr "Einen Pin hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 msgid "Add Text" msgstr "Text hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 msgid "Add a text item" msgstr "Einen Text hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 msgid "Add Rectangle" msgstr "Rechteck hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 msgid "Add a rectangle" msgstr "Ein Rechteck hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 msgid "Add Circle" msgstr "Kreis hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 msgid "Add a circle" msgstr "Einen Kreis hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 msgid "Add Arc" msgstr "Kreisbogen hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 msgid "Add an arc" msgstr "Einen Kreisbogen hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Add Lines" msgstr "Linien hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Grafische Linien hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Bauteilanker verschieben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Spezifizieren Sie eine neue Position für den Anker des Bauteils" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 msgid "Finish drawing shape" msgstr "Zeichnungsform beenden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Push Pin Length" msgstr "Pinlänge übertragen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Kopieren der Pinlänge zu anderen Pins vom Bauteil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Größe Pinnamen übertragen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "Kopieren der Pinnamengröße zu anderen Pins vom Bauteil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Größe Pinnummern übertragen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Kopieren der Pinnummerngröße zu anderen Pins vom Bauteil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 msgid "Add Symbol" msgstr "Bauteil hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 msgid "Add a symbol" msgstr "Bauteil hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 msgid "Add Power" msgstr "Spannungsquelle hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 msgid "Add a power port" msgstr "Spannungsquelle hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Markierung \"Keine-Verbindung\" hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Add a no-connection flag" msgstr "'Keine-Verbindung' Markierung hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Add Junction" msgstr "Knotenpunkt hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Add a junction" msgstr "Knotenpunkt hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Elektr. Verbindung an Buseingang führen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Elektr. Verbindung an Buseingang führen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Add Label" msgstr "Bezeichner hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Add a net label" msgstr "Netzbezeichner hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Hierarchische Bezeichner hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 msgid "Add a hierarchical sheet label" msgstr "Einen hierarchische Blattbezeichner hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "Add Sheet" msgstr "Schaltplan hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "Add a hierarchical sheet" msgstr "Ein hierarchisches Schaltplanblatt hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 msgid "Add Sheet Pin" msgstr "Schaltplanpin hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 msgid "Add a sheet pin" msgstr "Einen Schaltplanpin hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Schaltplanpin importieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 msgid "Import a hierarchical sheet pin" msgstr "Einen hierarchischen Schaltplanpin importieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 msgid "Add Global Label" msgstr "Globalen Bezeichner hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 msgid "Add a global label" msgstr "Einen globalen Bezeichner hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 msgid "Add text" msgstr "Text hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 msgid "Add Image" msgstr "Bild hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 msgid "Add bitmap image" msgstr "Bitmap Grafik hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 msgid "Finish Sheet" msgstr "Zeichnung beenden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "Die Zeichnung beenden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Letzten Vorgang wiederholen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Zuletzt gewählte(s) Element(e) duplizieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Rotieren im Uhrzeigersinn" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Gewählte(s) Element(e) im Uhrzeigersinn rotieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "Rotieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Gewählte(s) Element(e) gegen den Uhrzeigersinn rotieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 msgid "Mirror Around Horizontal Axis" msgstr "Um horizontale Achse spiegeln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Ausgewählte Elemente von der Oberseite an die Unterseite zuweisen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 msgid "Mirror Around Vertical Axis" msgstr "Um vertikale Achse spiegeln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "" "Ausgewählte Elemente von der linken Seite auf die rechte Seite zuweisen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Properties..." msgstr "Eigenschaften..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Anzeige der Elementeigenschaften" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Referenzbezeichner editieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Anzeige des Dialogs für die Referenzfelder" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Edit Value..." msgstr "Wert editieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Displays value field dialog" msgstr "Anzeige der Elementeigenschaften" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Bearbeite Footprint..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Anzeige des Dialogs für die Footprintfelder" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Felder autoplatzieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 #, fuzzy msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" "Startet den automatischen Platzierungsalgorithmus auf den Bauteilfeldern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:406 #, fuzzy msgid "Change Symbols..." msgstr "Neues Bauteil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 #, fuzzy msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Unterschiedliche Footprints aus der Bibliothek zuweisen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Aktualisiere Felder von Bibliothek..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 #, fuzzy msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "" "Aktualisieren der Footprints um alle Änderungen der Bibliothek zu speichern." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 #, fuzzy msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Anderen Footprint aus der Bibliothek zuweisen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:424 #, fuzzy msgid "Update Symbol..." msgstr "Neues Bauteil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "" "Aktualisieren des Footprints um alle Änderungen aus der Bibliothek zu " "übernehmen." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Assign Netclass..." msgstr "Zuweisen Netzklasse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Assign a netclass to the net of the selected wire" msgstr "Einen Zeichnungspin zum ausgewählten Blatt hinzufügen." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 msgid "DeMorgan Conversion" msgstr "\"De Morgan\" Umwandlung" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 msgid "Switch between DeMorgan representations" msgstr "Umschalten zwischen den DeMorgan Darstellungsformen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 msgid "DeMorgan Standard" msgstr "DeMorgan Standard" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 msgid "Switch to standard DeMorgan representation" msgstr "Umschalten zur DeMorgan Standardarstellung" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "DeMorgan Alternate" msgstr "DeMorgan Alternativdarstellung" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "Switch to alternate DeMorgan representation" msgstr "Umschalten zur alternativen DeMorgan Darstellungsform" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 msgid "Change to Label" msgstr "Zu Bezeichner ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 msgid "Change existing item to a label" msgstr "Existierendes Element zu einen Bezeichner ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Zu hierarchischem Bezeichner ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Existierendes Element zu einen hierarchischen Bezeichner ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 msgid "Change to Global Label" msgstr "Zu globalem Bezeichner ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Existierendes Element zu einen globalen Bezeichner ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 msgid "Change to Text" msgstr "Zu Text ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Verändert das existierende Element zu einem Texktkommentar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Schaltplanpins aufräumen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Löschen von nicht referenzierten Schaltplanpins" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:475 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Bearbeiten Text- und Grafikeigenschaften..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:471 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "" "Bearbeiten der Text- und Grafikeigenschaften global für alle " "Schaltplanblätter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Bauteileigenschaften..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Anzeige des Dialogs der Bauteileigenschaften" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 msgid "Pin Table..." msgstr "Pin Tabelle..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Anzeige der Pintabelle für Sammelbearbeitung von Pins" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Break Wire" msgstr "Elektr. Verbindung brechen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" msgstr "" "Aufteilen einer Verbindung in einzelne Elemente die unabhängig voneinander " "verschoben werden können." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Break Bus" msgstr "Bus brechen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Divide a bus into segments which can be dragged independently" msgstr "" "Aufteilen eines Busses in einzelne Elemente die unabhängig voneinander " "verschoben werden können." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Füge Simulationssonde hinzu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Abstimmungswert wählen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Highlight Net" msgstr "Netz hervorheben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Netz unter dem Cursor hervorheben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "Highlight Nets" msgstr "Netze hervorheben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Hebt alle Verbindungen und Pins hervor die zu einem Netz gehören" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Bearbeiten mit Bauteileditor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 msgid "Open the symbol editor to edit the symbol" msgstr "Bauteileditor öffnen um das Bauteil zu bearbeiten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Bauteilfelder bearbeiten..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Massenbearbeitung der Felder von allen Bauteilen im Schaltplan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Verknüpfungen Bauteilbibliotheken bearbeiten ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Bearbeitet die Zuordnung von Schaltplan- und Bibliotheksbauteilen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Bauteilfootprints zuweisen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Run Cvpcb" msgstr "CvPcb starten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:553 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importieren Footprint Zuordnungen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 msgid "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by Pcbnew" msgstr "" "Importieren von Bauteil Footprint Assoziierungen durch eine in Pcbnew " "erstellte *.cmp Rückimportdatei." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Annotation des Schaltplans..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Füllt die Referenzbezeichner der Bauteilsymbole aus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:564 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Einstellung Schaltplan..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Bearbeiten der Einstellungen für den Schaltplan inklusive der Arten für " "Annotation und elektrischer Regeln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:570 #, fuzzy msgid "Edit Page Number..." msgstr "Wert editieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 #, fuzzy msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Verändert den aktuell gewählten Spannungsregler." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Bauteile wiederherstellen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Alte Bauteile im Projekt finden und diese umbenennen/sichern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 #, fuzzy msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Bauteile neu zuordnen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:578 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 #, fuzzy msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "Alte Bibliothekssymbole in die Bauteilbibliothekstabelle neu zuordnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 msgid "Bus Definitions..." msgstr "Bus-Definitionen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 msgid "Manage bus definitions" msgstr "Bus-Definitionen verwalten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Als Bild in die Zwischenablage exportieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Aktuelles Blatt als Bild in die Zwischenablage exportieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Wechseln zum Platineneditor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Open PCB in Pcbnew" msgstr "Platine in Pcbnew öffnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Export Netlist..." msgstr "Export Netzliste..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" "Exportdatei welche die Netzliste in einem der möglichen Formate beinhaltet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Generate BOM..." msgstr "BOM erstellen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Erstellt eine Stückliste der Bauteile aus dem Schaltplan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Highlight on PCB" msgstr "Auf Platine hervorheben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Highlight corresponding items in PCBNew" msgstr "Hebt alle zugehörigen Elemente in PCBNew hervor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Versteckte Pins einblenden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Switch display of hidden pins" msgstr "Umschalten zu Anzeige mit einem Fenster füllenden Fadenkreuz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Versteckte Pins einblenden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Force H/V Wires and Buses" msgstr "Begrenze H/V Ausrichtung von Bussen und Verbindungen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Switch H & V only mode for new wires and buses" msgstr "Schalten Sie den H & V-Modus nur für neue Kabel und Busse um" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Enter Sheet" msgstr "Schaltplan öffnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Display the selected sheet's contents in the Eeschema window" msgstr "Anzeige des ausgewählten Blattinhalts im Fenster von Eeschema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Leave Sheet" msgstr "Schaltplan verlassen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Display the parent sheet in the Eeschema window" msgstr "Anzeige des Elternblattes im Fenster von Eeschema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Show Hierarchy Navigator" msgstr "Hierarchiebrowser öffnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Navigate to page" msgstr "Seitenfüllend" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "Fügt Knotenpunkte zur Auswahl hinzu wenn nötig" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Add Wire" msgstr "Elektr. Verbindungen hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Add a wire" msgstr "Eine elektrische Verbindung hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Add Bus" msgstr "Bus hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Add a bus" msgstr "Einen Bus hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:79 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:135 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Vom Bus lösen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Herausführen einer Verbindung aus dem Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Beende Verbindung oder Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Beenden des Zeichnens am aktuellen Segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Finish Wire" msgstr "Beende Verbindung" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Verbindung am aktuellen Segment vervollständigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Finish Bus" msgstr "Beenden Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Beenden Verlegen des Busses am aktuellen Segement" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 msgid "Finish Lines" msgstr "Beenden Linien" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Vervollständige verbundene Linien mit dem aktuellen Segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 msgid "Move" msgstr "Verschieben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Gewählte(s) Element(e) verschieben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "Ziehen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Gewählte(s) Element(e) verschieben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 msgid "Move Activate" msgstr "Verschieben aktivieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 #, fuzzy msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Verschieben aktivieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Rechts ausrichten" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:153 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:151 msgid "No pins!" msgstr "Keine Pins vorhanden!" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:160 msgid "Marker Information" msgstr "Marker Information" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:181 #, fuzzy, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15939,7 +15983,7 @@ msgstr "" "Pin-Duplikat %s \"%s\" an Position (%.3f, %.3f) steht in " "Konflikt mit Pin %s \"%s\" an Position (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:194 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15949,7 +15993,7 @@ msgstr "" "Pin-Duplikat %s \"%s\" an Position (%.3f, %.3f) steht in " "Konflikt mit Pin %s \"%s\" an Position (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:211 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:209 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15958,7 +16002,7 @@ msgstr "" "Pin-Duplikat %s \"%s\" an Position (%.3f, %.3f) steht in " "Konflikt mit Pin %s \"%s\" an Position (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15967,7 +16011,7 @@ msgstr "" "Pin-Duplikat %s \"%s\" an Position (%.3f, %.3f) steht in " "Konflikt mit Pin %s \"%s\" an Position (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:257 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:255 #, fuzzy, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." @@ -15975,7 +16019,7 @@ msgid "" msgstr "" "Pin %s außerhalb des Rasters \"%s\" an Position (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:265 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " @@ -15983,13 +16027,13 @@ msgid "" msgstr "" "Pin %s außerhalb des Rasters \"%s\" an Position (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 #, fuzzy, c-format msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" msgstr "" "Pin %s außerhalb des Rasters \"%s\" an Position (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:285 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:283 #, fuzzy, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." @@ -15997,20 +16041,20 @@ msgid "" msgstr "" "Pin %s außerhalb des Rasters \"%s\" an Position (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "" "Es wurden keine Pins außerhalb des Rasters und keine Pin-Duplikate gefunden." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1668 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "Alles auswählen" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1671 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Ausgewählte Verbindung erweitern" @@ -16036,11 +16080,11 @@ msgstr "Dateiname:" msgid "No schematic currently open." msgstr "Gegenwärtig ist kein Schaltplan geöffnet." -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:498 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:501 msgid "Edit Component Name" msgstr "Bearbeiten Bauteilname" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1193 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:503 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1123 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Feld %s editieren" @@ -16059,7 +16103,7 @@ msgstr "Pin trotzdem platzieren" msgid "Errors reported by Eeschema:\n" msgstr "Von Eeschema gemeldete Fehler:\n" -#: eeschema/tools/reannotate.cpp:76 +#: eeschema/tools/reannotate.cpp:75 msgid "" "\n" "Annotation not performed!\n" @@ -16067,94 +16111,94 @@ msgstr "" "\n" "Eine Annotation ist noch notwendig!\n" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:421 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:859 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:867 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Konnte keine Bilddatei von \"%s\" laden." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:931 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klicken Sie auf ein Blatt." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:944 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Keine neuen hierarchischen Bezeichner gefunden." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:76 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:75 msgid "Symbol Unit" msgstr "Bauteileinheit" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:96 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:95 msgid "no symbol selected" msgstr "Kein Bauteil gewählt" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:105 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:104 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "Bauteil ist keine Multi-Einheit" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1131 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 msgid "Item locked." msgstr "Gewähltes Element ist gesperrt." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1729 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "" "Es gibt keine nicht referenzierten Pins in diesem Schaltplan zu entfernen." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1733 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1660 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Möchten Sie nicht referenzierte Pins in diesem Schaltplan entfernen?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1793 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "benötige eine Zahl für \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1796 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Edit Page Number" msgstr "Erste Padnummer:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:458 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Ende des Schaltplans erreicht." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:459 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Ende des Blatts erreicht." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:462 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Erneut suchen um zum Anfang zurückzukehren." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:842 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:827 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "Fehler: Ein doppelt vergebener Name wurde in einem Unterblatt\n" "gefunden." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:929 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:916 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Das Netz muss beschriftet sein, um eine Netzklasse zuzuweisen." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:928 #, fuzzy msgid "Netclasses" msgstr "Netzklassen" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:954 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 #, fuzzy msgid "Assign Netclass" msgstr "Zuweisen Netzklasse" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:955 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:942 #, fuzzy msgid "Select netclass:" msgstr "Ausgewähltes Netz: " -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1434 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1419 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -16290,23 +16334,23 @@ msgstr "Lagenauswahl" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Print mirrored" msgstr "Gespiegelt drucken" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:260 msgid "Included Layers" msgstr "Beinhaltende Lagen" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all" msgstr "Alles auswählen" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:291 msgid "Deselect all" msgstr "Alle Lagen abwählen" @@ -16317,19 +16361,19 @@ msgstr "Wähle Arbeitslage:" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 +#: pcbnew/board_item.cpp:187 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 -#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 -#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 -#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:366 +#: pcbnew/dimension.cpp:969 pcbnew/footprint.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:1815 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:830 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:115 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:342 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1101 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "Lagen" @@ -16600,12 +16644,12 @@ msgstr "hell" msgid "Dark" msgstr "dunkel" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:353 msgid "Polarity" msgstr "Polarität" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Spiegeln" @@ -16640,27 +16684,27 @@ msgstr "Komp:" msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) auf Lage %d: %s" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:340 msgid "Image name" msgstr "Dateiname für Bild" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Graphic layer" msgstr "Grafische Lage" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:349 msgid "Img Rot." msgstr "Bildrotation" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 msgid "X Justify" msgstr "X-Ausrichtung" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:360 msgid "Y Justify" msgstr "Y-Ausrichtung" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:384 msgid "Image Justify Offset" msgstr "Bildausrichtungsoffset" @@ -16669,110 +16713,48 @@ msgstr "Bildausrichtungsoffset" msgid "Graphic layer %d" msgstr "Grafische Lage %d" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:70 gerbview/menubar.cpp:127 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:71 gerbview/menubar.cpp:127 msgid "Clear Recent Zip Files" msgstr "Zuletzt verwendetes Zip-Archiv löschen" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:72 gerbview/menubar.cpp:89 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:73 gerbview/menubar.cpp:89 msgid "Clear Recent Drill Files" msgstr "Zuletzt verwendete Bohrdatei löschen" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:74 gerbview/menubar.cpp:108 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:75 gerbview/menubar.cpp:108 msgid "Clear Recent Job Files" msgstr "Zuletzt verwendete Jobdatei löschen" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:146 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:147 msgid "Layers Manager" msgstr "Lagenverwaltung" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:612 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:613 #, c-format msgid "Drawing layer %d not in use" msgstr "Zeichnungslage %d ist nicht benutzt" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:626 gerbview/menubar.cpp:148 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:627 gerbview/menubar.cpp:148 msgid "GerbView" msgstr "Gerbview" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:628 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:629 msgid "(with X2 attributes)" msgstr "(mit X2-Attributen)" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:636 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:637 #, c-format msgid "Image name: \"%s\" Layer name: \"%s\"" msgstr "Bildname: \"%s\", Lagenname: \"%s\"" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:652 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:653 msgid "X2 attr" msgstr "X2 Attribut" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1011 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 msgid "Gerbview" msgstr "Gerbview" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 -msgid "Layers" -msgstr "Lagen" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 -msgid "Items" -msgstr "Elemente" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -msgid "DCodes" -msgstr "DCodes" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -msgid "Show DCodes identification" -msgstr "DCodes Bezeichnung anzeigen" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -msgid "Negative Objects" -msgstr "Negative Objekte" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -msgid "Show negative objects in this color" -msgstr "Zeige negative Objekte in dieser Farbe" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 -msgid "Show the (x,y) grid dots" -msgstr "Rasterpunkte anzeigen" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:103 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 -msgid "Show worksheet" -msgstr "Zeige Datenblatt" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 -msgid "PCB Background" -msgstr "PCB Hintergrund" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:123 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 -msgid "Show All Layers" -msgstr "Alle Lagen einblenden" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:127 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 -msgid "Hide All Layers But Active" -msgstr "Alle Lagen, außer der Aktiven, ausblenden" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:131 -msgid "Always Hide All Layers But Active" -msgstr "Alle Lagen, außer der Aktiven, ausblenden" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:134 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 -msgid "Hide All Layers" -msgstr "Alle Lagen ausblenden" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:138 -msgid "Sort Layers if X2 Mode" -msgstr "Lagen sortieren wenn im X2-Modus" - #: gerbview/job_file_reader.cpp:155 msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "" @@ -16783,32 +16765,6 @@ msgstr "" msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Gerber-Jobdatei öffnen" -#: gerbview/layer_widget.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "Ändern der Lagenfarbe für " - -#: gerbview/layer_widget.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Change Render Color for" -msgstr "Ändern der Renderfarbe für " - -#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" -"Doppelklick Links oder Mittelklick für Farbwechsel, Rechtsklick für Menü" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "Für Sichtbarkeit selektieren" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:436 -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "Doppelklick Links oder Mittelklick für Farbwechsel" - #: gerbview/menubar.cpp:66 msgid "Open Recent Gerber File" msgstr "Zuletzt verwendete Gerberdatei öffnen" @@ -16829,7 +16785,7 @@ msgstr "Zuletzt verwendete Jobdatei öffnen" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "Zuletzt verwendetes Zip-Archiv öffnen" -#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:242 #, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "Datei \"%s\" nicht gefunden" @@ -16850,7 +16806,7 @@ msgstr "" "Warnung: Diese Datei hat einige fehlende D-Code Definitionen.\n" "Die Größe der Elemente bleibt somit undefiniert." -#: gerbview/rs274d.cpp:648 +#: gerbview/rs274d.cpp:645 msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "Ungültige Gerber-Datei: Fehlender G74- oder G75-Bogenbefehl" @@ -17129,6 +17085,97 @@ msgstr "Öffnungstype \"%s\" hervorheben" msgid "Clarify selection" msgstr "Auswahl klarstellen" +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +msgid "Layers" +msgstr "Lagen" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:80 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:545 +msgid "Items" +msgstr "Elemente" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +msgid "DCodes" +msgstr "DCodes" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +msgid "Show DCodes identification" +msgstr "DCodes Bezeichnung anzeigen" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +msgid "Negative Objects" +msgstr "Negative Objekte" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +msgid "Show negative objects in this color" +msgstr "Zeige negative Objekte in dieser Farbe" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 +msgid "Show the (x,y) grid dots" +msgstr "Rasterpunkte anzeigen" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 +msgid "Show worksheet" +msgstr "Zeige Datenblatt" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105 +msgid "PCB Background" +msgstr "PCB Hintergrund" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:124 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 +msgid "Show All Layers" +msgstr "Alle Lagen einblenden" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:128 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 +msgid "Hide All Layers But Active" +msgstr "Alle Lagen, außer der Aktiven, ausblenden" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:132 +msgid "Always Hide All Layers But Active" +msgstr "Alle Lagen, außer der Aktiven, ausblenden" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 +msgid "Hide All Layers" +msgstr "Alle Lagen ausblenden" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 +msgid "Sort Layers if X2 Mode" +msgstr "Lagen sortieren wenn im X2-Modus" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "Ändern der Lagenfarbe für " + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Change Render Color for" +msgstr "Ändern der Renderfarbe für " + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" +"Doppelklick Links oder Mittelklick für Farbwechsel, Rechtsklick für Menü" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "Für Sichtbarkeit selektieren" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:436 +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "Doppelklick Links oder Mittelklick für Farbwechsel" + #: include/base_units.h:48 #, fuzzy msgid "-- mixed values --" @@ -17159,7 +17206,7 @@ msgstr "Plugintyp" msgid "Active" msgstr "Aktive" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:290 msgid "Malformed expression" msgstr "Missgebildeter Ausdruck" @@ -17194,7 +17241,6 @@ msgstr "Pfad der Vorlagen:" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:220 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:36 msgid "Browse" msgstr "Durchsuchen" @@ -17473,7 +17519,7 @@ msgstr "Neues Projekt erstellen" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -17515,18 +17561,18 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "Neuer Projektordner" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:541 #, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "Kann nicht in Ordner \"%s\" schreiben." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:542 msgid "Error!" msgstr "Fehler!" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:543 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "" "Bitte Prüfen Sie Ihre Berechtigungen für diesen Ordner und wiederholen die " @@ -17554,36 +17600,36 @@ msgstr "Vorlagenfehler" msgid "Open Existing Project" msgstr "Vorhandenes Projekt öffnen" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:480 #, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "Ordner \"%s\" konnte nicht kopiert werden." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:512 msgid "Save Project To" msgstr "Projekt speichern zu" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Anwendung konnte nicht geladen werden:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1403 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1434 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad-Fehler" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 #, fuzzy msgid "Application failed to load." msgstr "Anwendung konnte nicht geladen werden:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:681 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "%s beendet [pid=%d]\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:741 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "%s %s gestartet [pid=%ld]\n" @@ -17747,11 +17793,11 @@ msgstr "Konnte \"%s\" nicht erstellen" msgid "Error code: %d" msgstr "Fehler: " -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Größe: %.1fx%.1fmm" @@ -17891,7 +17937,7 @@ msgid "Set to 0 for default" msgstr "Auf 0 setzen um Vorgabe zu benutzen" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1349 msgid "Rotation:" msgstr "Drehung:" @@ -17931,7 +17977,6 @@ msgstr "Vorgabewerte:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:351 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 msgid "Line thickness:" msgstr "Linienstärke:" @@ -18023,48 +18068,48 @@ msgstr "Datei \"%s\" geschrieben" msgid "Save As" msgstr "Speichern unter" -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:246 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Kann \"%s\" nicht erzeugen" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:144 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:145 msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "Koordinatenbezug: Rechte untere Seitenecke" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:169 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:170 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:312 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:313 #, c-format msgid "Error when loading file \"%s\"" msgstr "Fehler beim Laden von \"%s\"" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:418 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:419 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Fehler Init Drucker Info" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:549 msgid "no file selected" msgstr "Keine Datei gewählt." -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:724 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:725 #, c-format msgid "Page size: width %.4g height %.4g" msgstr "Papiergröße: Breite %.4g Höhe %.4g" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:764 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:765 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "Koordinatenbezug: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:904 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:905 msgid "New page layout file is unsaved" msgstr "Neues Seitenlayout nicht gespeichert." -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:908 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:909 msgid "Page layout changes are unsaved" msgstr "Änderung des Layouts der Seite nicht gespeichert" @@ -18297,9 +18342,9 @@ msgid "Vref:" msgstr "Vref:" #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:44 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1313 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1595 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1684 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1310 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1592 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1681 msgid "Volt" msgstr "Volt" @@ -18326,8 +18371,9 @@ msgid "Regulator Parameters" msgstr "Spannungsregler-Parameter" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:63 -msgid "Formula:" -msgstr "Formel:" +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 +msgid "Formula" +msgstr "Formel" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:65 msgid "Vout = Vref * (R1 + R2) / R2" @@ -18398,7 +18444,8 @@ msgid "Calculate" msgstr "Berechnen" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:201 -msgid "Regulator:" +#, fuzzy +msgid "Regulator" msgstr "Spannungsregler:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:208 @@ -18463,7 +18510,7 @@ msgstr "Dämpfungsglieder:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1446 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 msgid "Parameters" msgstr "Parameter" @@ -18508,10 +18555,6 @@ msgstr "R3" msgid "Messages:" msgstr "Meldungen:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 -msgid "Formula" -msgstr "Formel" - #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:417 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF-Dämpfungsglieder" @@ -18562,7 +18605,7 @@ msgstr "12" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:493 #, fuzzy -msgid "Available Values:" +msgid "Available Values" msgstr "Verfügbare Materialien:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:504 @@ -18710,7 +18753,8 @@ msgid "mu Rel C:" msgstr "mu Rel C:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:820 -msgid "Component Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Component Parameters" msgstr "Bauteilparameter:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:858 @@ -18746,12 +18790,12 @@ msgstr "Z" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1009 #: pcbnew/fp_text.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:490 pcbnew/pcb_shape.cpp:531 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:123 msgid "Angle" msgstr "Winkel" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Results" msgstr "Ergebnis:" @@ -18813,7 +18857,7 @@ msgid "Relative dielectric constant (epsilon r)" msgstr "Relative Dielektrizitätskonstante (Epsilon R)" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1239 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1470 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1467 msgid "Temperature rise:" msgstr "Temperaturanstieg:" @@ -18822,7 +18866,7 @@ msgid "Maximum acceptable rise in temperature" msgstr "Maximal akzeptabler Temperaturanstieg" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1248 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1477 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1474 msgid "deg C" msgstr "°C" @@ -18842,113 +18886,113 @@ msgstr "ns" msgid "nanoseconds" msgstr "Nanosekunden" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1274 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1271 msgid "Top view of via" msgstr "Ansicht oben DuKo" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1293 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1575 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1664 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1290 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1572 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1661 msgid "Resistance:" msgstr "Widerstand:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1301 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1411 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1583 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1672 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1298 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1408 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1580 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1669 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:154 msgid "Ohm" msgstr "Ω" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1305 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1587 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1676 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1302 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1584 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1673 msgid "Voltage drop:" msgstr "Spannungsfall:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1317 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1599 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1688 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1314 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1596 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1685 msgid "Power loss:" msgstr "Verlustleistung:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1325 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1607 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1696 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1322 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1604 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1693 msgid "Watt" msgstr "Watt" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1329 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1326 msgid "Thermal resistance:" msgstr "Wärmewiderstand:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1331 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1328 msgid "Using thermal conductivity value 401 Watts/(meter-Kelvin)" msgstr "Verwendung des Wärmeleitwerts 401 Watt/(Meter-Kelvin)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1339 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1336 msgid "deg C/Watt" msgstr "Grad C/Watt" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1343 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1340 msgid "Estimated ampacity:" msgstr "Geschätzte Stromstärke:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1345 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1342 msgid "Based on temperature rise" msgstr "Basierend auf Temperaturanstieg" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1357 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1354 msgid "Capacitance:" msgstr "Kapazität:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1365 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1362 msgid "pF" msgstr "pF" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1367 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1364 msgid "pico-Farad" msgstr "Pikofarad" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1371 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1368 msgid "Rise time degradation:" msgstr "Vergrößerung Anstiegszeit:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1373 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1370 msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "Vergrößerung der Anstiegszeit für gegeben Z0 und berechnete Kapazität" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1381 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1378 msgid "ps" msgstr "ps" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1383 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1380 msgid "picoseconds" msgstr "Pikosekunden" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1387 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1384 msgid "Inductance:" msgstr "Induktivität:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1395 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1392 msgid "nH" msgstr "nH" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1397 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1394 msgid "nano-Henry" msgstr "Nanohenry" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1401 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1398 msgid "Reactance:" msgstr "Blindwiderstand:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1403 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1400 msgid "Inductive reactance for given rise time and calculated inductance" msgstr "" "Induktiver Blindwiderstand für gegebene Anstiegszeit und berechnete " "Induktivität" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1421 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1418 msgid "" "Warning:\n" "Via pad diameter >= Clearance hole diameter.\n" @@ -18960,129 +19004,129 @@ msgstr "" "Einige Parameter können innerhalb einer Kupferfläche\n" "für ein Via nicht berechnet werden." -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1457 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1454 msgid "Current:" msgstr "Strom:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1481 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1478 msgid "Conductor length:" msgstr "Leitungslänge:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1496 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1493 msgid "Resistivity:" msgstr "Spez. Widerstand:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1500 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1497 msgid "Ohm-meter" msgstr "Ohm x Meter" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1517 #, fuzzy msgid "External Layer Traces" msgstr "Breite externe Lage:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1626 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1525 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1623 msgid "Trace width:" msgstr "Leiterbahnbreite:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1542 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1640 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1539 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1637 msgid "Trace thickness:" msgstr "Leiterbahnstärke:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1563 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1652 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1560 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1649 msgid "Cross-section area:" msgstr "Querschnittsfläche:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1571 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1660 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1568 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1657 msgid "mm ^ 2" msgstr "mm²" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1615 #, fuzzy msgid "Internal Layer Traces" msgstr "Breite interne Lage:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1729 msgid "Voltage > 500V:" msgstr "Spannung > 500V:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1739 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1736 msgid "Update Values" msgstr "Werte aktualisieren" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1748 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1745 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "Hinweis: Werte sind Minimalwerte (von IPC 2221)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1764 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1765 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1766 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1772 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1773 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1777 msgid "0 ... 15V" msgstr "0 ... 15V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1778 msgid "16 ... 30V" msgstr "16 ... 30V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1779 msgid "31 ... 50V" msgstr "31 ... 50V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 msgid "51 ... 100V" msgstr "51 ... 100V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 msgid "101 ... 150V" msgstr "101 ... 150V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 msgid "151 ... 170V" msgstr "151 ... 170V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 msgid "171 ... 250V" msgstr "171 ... 250V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1787 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 msgid "251 ... 300V" msgstr "251 ... 300V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1788 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 msgid "301 ... 500V" msgstr "301 ... 500V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1789 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 msgid " > 500V" msgstr " > 500V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1798 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1795 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -19102,63 +19146,63 @@ msgstr "" "* A6 - externe Komponente Leitungsanschluss, unisloliert\n" "* A7 - externe Komponente Leitungsanschluss, mit Schutzlack (jede Höhe)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1809 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1806 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Elektrische Abstände" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1822 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1819 msgid "Note: Values are minimal values" msgstr "Hinweis: Werte sind Minimalwerte" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1838 msgid "Class 1" msgstr "Klasse 1" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1839 msgid "Class 2" msgstr "Klasse 2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1840 msgid "Class 3" msgstr "Klasse 3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1844 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 msgid "Class 4" msgstr "Klasse 4" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1845 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 msgid "Class 5" msgstr "Klasse 5" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1846 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 msgid "Class 6" msgstr "Klasse 6" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1850 msgid "Lines width" msgstr "Leiterbahnbreite" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1851 msgid "Min clearance" msgstr "Minimaler Abstand" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1855 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1852 msgid "Via: (diam - drill)" msgstr "DuKo: (Durchmesser - Bohrung)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1856 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 msgid "Plated Pad: (diam - drill)" msgstr "beschichtetes Pad: (Durchm. - Bohrung)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1857 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "nicht beschichtetes Pad: (Durchm. - Bohrung)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1876 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1873 msgid "Board Classes" msgstr "Boardklassen" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:417 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:416 msgid "PCB Calculator" msgstr "PCB-Kalkulator" @@ -19686,7 +19730,7 @@ msgstr "mil" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 msgid "inch" msgstr "Zoll" @@ -19741,23 +19785,23 @@ msgstr "Autoplatzieren Bauteile" msgid "Autoplace components" msgstr "Autoplatzieren Bauteile" -#: pcbnew/board.cpp:87 +#: pcbnew/board.cpp:88 msgid "This is the default net class." msgstr "Dies ist die voreingestellte Netzklasse." -#: pcbnew/board.cpp:724 +#: pcbnew/board.cpp:725 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1101 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/board.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 @@ -19769,20 +19813,20 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Durchkontaktierung" -#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +#: pcbnew/board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 msgid "Track Segments" msgstr "Leiterbahn Segmenten folgen" -#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +#: pcbnew/board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 msgid "Nodes" msgstr "Knoten" -#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "Netze" -#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +#: pcbnew/board.cpp:1086 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 msgid "Unrouted" msgstr "Nicht geroutet" @@ -19790,12 +19834,53 @@ msgstr "Nicht geroutet" msgid "NetName" msgstr "Netz-Name" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:828 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:587 #, fuzzy msgid "NetClass" msgstr "Netzklasse" +#: pcbnew/board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1031 +msgid "Rect" +msgstr "Rechteck" + +#: pcbnew/board_item.cpp:39 +msgid "Bezier Curve" +msgstr "Bezierkurve" + +#: pcbnew/board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 +msgid "Polygon" +msgstr "Polygon" + +#: pcbnew/board_item.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "all copper layers" +msgstr "Alle Kupferlagen" + +#: pcbnew/board_item.cpp:93 +msgid "and others" +msgstr "und andere" + +#: pcbnew/board_item.cpp:101 +msgid "no layers" +msgstr "Keine Lagen" + +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#, fuzzy +msgid "Position X" +msgstr "Position X:" + +#: pcbnew/board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1065 pcbnew/track.cpp:1082 +#, fuzzy +msgid "Position Y" +msgstr "Position Y:" + +#: pcbnew/board_item.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +msgid "Locked" +msgstr "Gesperrt" + #: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:305 #, c-format msgid "Dielectric %d" @@ -20064,76 +20149,76 @@ msgstr "Ja, abgeschrägt" msgid "Options for edge card connectors." msgstr "Optionen für Randsteckverbinder" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:45 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 msgid "ENIG" msgstr "ENIG" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 msgid "ENEPIG" msgstr "ENEPIG" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 msgid "HAL SnPb" msgstr "HAL SnPb" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 msgid "HAL lead-free" msgstr "HAL Bleifrei" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 msgid "Hard gold" msgstr "Hartgold" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 msgid "Immersion tin" msgstr "Tauchverzinnung" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 msgid "Immersion nickel" msgstr "Tauchvernickelung" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 msgid "Immersion silver" msgstr "Tauchversilberung" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 msgid "Immersion gold" msgstr "Tauchvergoldung" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 msgid "HT_OSP" msgstr "HT_OSP" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 msgid "OSP" msgstr "OSP" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:58 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:77 msgid "User defined" msgstr "Benutzerspezifisch" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:70 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 msgid "Green" msgstr "Grün" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 msgid "Red" msgstr "Rot" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 msgid "Blue" msgstr "Blau" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 msgid "Black" msgstr "Schwarz" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 msgid "White" msgstr "Weiß" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 msgid "Yellow" msgstr "Gelb" @@ -20178,60 +20263,6 @@ msgstr "Bezeichnung" msgid "Supplier and ref" msgstr "Anbieter und Referenz" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 -msgid "Rect" -msgstr "Rechteck" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:39 -msgid "Bezier Curve" -msgstr "Bezierkurve" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 -msgid "Polygon" -msgstr "Polygon" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "all copper layers" -msgstr "Alle Kupferlagen" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:93 -msgid "and others" -msgstr "und andere" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:101 -msgid "no layers" -msgstr "Keine Lagen" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 -#, fuzzy -msgid "Position X" -msgstr "Position X:" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 -#, fuzzy -msgid "Position Y" -msgstr "Position Y:" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 -msgid "Locked" -msgstr "Gesperrt" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 -msgid "Marker" -msgstr "Marker" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:93 -msgid "Violation" -msgstr "Verletzung" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:135 -#, c-format -msgid "Marker (%s)" -msgstr "Marker (%s)" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Prüfe Füllung der Kupferflächen..." @@ -20293,21 +20324,16 @@ msgstr "Konvertieren Sie Linien in Rechtecke" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Unbekannte Methode" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." -msgstr "Segment mit dem Endpunkt (%s, %s) kann nicht gefunden werden." +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:542 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:784 +msgid "(not a closed shape)" +msgstr "(keine geschlossene Form)" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:814 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:826 #, fuzzy -msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." -msgstr "Auf Kupferlagen ist kein Text erlaubt." - -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 -#, fuzzy -msgid "No footprint loaded" -msgstr "Kein Footprint ausgewählt" +msgid "(self-intersecting)" +msgstr "Polygon darf sich nicht selbst schneiden" #: pcbnew/cross-probing.cpp:163 pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format @@ -20716,7 +20742,7 @@ msgstr "Rotieren:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:747 +#: pcbnew/footprint.cpp:748 msgid "Front" msgstr "Vorderseite" @@ -20883,8 +20909,8 @@ msgid "Constraints" msgstr "Beschränkungen" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:43 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:116 msgid "Rules" msgstr "Regeln" @@ -20898,7 +20924,7 @@ msgstr "" "Fehler beim Importieren der Einstellungen von der Karte:\n" "Die zugehörige Projektdatei %s konnte nicht geladen werden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:668 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -20993,11 +21019,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1048 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -21316,7 +21342,7 @@ msgstr "Umrissanzeige:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:617 msgid "Hatched" msgstr "Schraffiert" @@ -21369,11 +21395,11 @@ msgstr "" "Der Standardtyp der Padverbindung zur Zone.\n" "Diese Einstellung kann durch lokale Pad-Einstellungen überschrieben werden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1392 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Thermische Abführungen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1394 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Abführungen für PTH" @@ -21395,7 +21421,7 @@ msgstr "Kupferbreite der Wärmeabführung." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 msgid "Fill" msgstr "Füllen" @@ -21760,7 +21786,7 @@ msgstr "Zeichnen Sie eine Form um den Führungstext" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 @@ -21796,7 +21822,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" msgstr "Einheiten:" @@ -21929,7 +21954,6 @@ msgid "Text pos Y" msgstr "Text Pos. Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:141 msgid "Thickness:" @@ -22049,12 +22073,12 @@ msgstr "Starte DRC" msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "DRC unvollständig: Entwurfsregeln konnten nicht kompiliert werden. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:582 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Design-Regeln" @@ -22063,31 +22087,31 @@ msgstr "Design-Regeln" msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC vom Benutzer abgebrochen.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Öffnen des Dialogs Platine/Board einrichten..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:609 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Protokolldatei \"%s\" erstellt\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Protokolldatei \"%s\" konnte nicht erstellt werden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:766 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:786 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Möchten Sie nicht referenzierte Pins in diesem Schaltplan entfernen?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:789 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Aliaseintrag löschen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:840 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:860 msgid "not run" msgstr "nicht starten" @@ -22146,50 +22170,50 @@ msgstr "Marker entfernen" msgid "DRC Control" msgstr "DRC Steuerung" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "Aktiviere Tasten-Befehle zum Verschieben und automatischen Platzieren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:235 msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "" "Deaktiviere Tasten-Befehle zum Verschieben und automatischen Platzieren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:383 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:452 #, c-format msgid "Invalid filename: %s" msgstr "Ungültiger Dateiname: %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:528 msgid "Footprint must have a name." msgstr "Footprint muss einen Namen besitzen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:533 #, c-format msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." msgstr "Footprintname enthält nicht \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:574 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:610 msgid "Text items must have some content." msgstr "Textelemente müssen einen Inhalt haben." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:714 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 #, fuzzy msgid "Modify footprint properties" msgstr "Flächeneigenschaften editieren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:785 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:810 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Referenz und Wert sind notwendig." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:89 msgid "Text Items" msgstr "Textelemente" @@ -22212,8 +22236,8 @@ msgstr "Y Offset" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:109 msgid "Reference designator" msgstr "&Referenzbezeichner:" @@ -22270,8 +22294,8 @@ msgstr "Durchsteckmontage" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 -#: pcbnew/pad.cpp:1345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1346 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -22673,14 +22697,10 @@ msgstr "Ausgabeeinheiten:" msgid "Export IDFv3" msgstr "Export IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:208 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "STEP Export nicht möglich, bitte PCB speichern und erneut versuchen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 -msgid "Cannot determine the board outline." -msgstr "Konnte den Platinenumriss nicht bestimmen." - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" @@ -22707,6 +22727,7 @@ msgid "Drill and plot origin" msgstr "Bohrloch- und Plot-Ursprungspunkt" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Grid origin" msgstr "Raster Ursprungspunkt" @@ -22772,12 +22793,12 @@ msgstr "" msgid "Export STEP" msgstr "STEP-Export" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "Einen relativen Pfad verwenden?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -22785,12 +22806,12 @@ msgstr "" "Kann keinen relativen Pfad erzeugen (Zieldatei und Platinendatei haben " "unterschiedliche Datenträger)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:262 #, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "Exportiert \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:266 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, c-format @@ -22808,14 +22829,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 msgid "Copper layers:" msgstr "Kupferlagen:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:275 msgid "Technical layers:" msgstr "Technische Lagen:" @@ -22883,7 +22904,7 @@ msgid "All layers in a single file" msgstr "Alle Lagen in einer einzigen Datei" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:239 msgid "Pagination" msgstr "Seitennummerierung" @@ -23048,6 +23069,17 @@ msgstr "Druckvorschau" msgid "Restart Search" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Run Checks" +msgstr "CvPcb starten" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Footprint Checker" +msgstr "Footprintbetrachter" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -23097,7 +23129,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Aktualisiere Footprint der Bibliothek..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Change Footprint..." msgstr "Ändere Footprint..." @@ -23253,10 +23285,6 @@ msgstr "CSV" msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "Gerber (sehr experimentell)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 -msgid "Format" -msgstr "Format" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 msgid "Separate files for front, back" msgstr "Separate Dateien für Ober-, Unterseite" @@ -23321,32 +23349,32 @@ msgstr "Bohrlochursprung" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Speichert den Rasterursprungspunkt in eine Datei." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 msgid "Generate Drill File" msgstr "Bohrdatei generieren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 msgid "Generate Map File" msgstr "Mapdatei generieren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" "Kann keinen relativen Pfad erzeugen (Zieldatei und Platinendatei haben " "unterschiedliche Datenträger)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:378 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "" "Konnte die Bohr- und /oder Mapdateien nicht in dem Verzeichnis \"%s\" " "anlegen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:427 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Bohrplan Protokolldatei speichern" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 @@ -23354,7 +23382,7 @@ msgstr "Bohrplan Protokolldatei speichern" msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** Konnte Datei %s nicht erstellen. **\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:458 #, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "Protokolldatei %s erstellt\n" @@ -23455,6 +23483,7 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Erzeugt einen Bohrplan im PS-, HPGL- oder einem anderen Format" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Drill/place file origin" msgstr "Bohrlochursprung" @@ -23499,7 +23528,7 @@ msgstr "Nullen Format" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Wähle Excellon Nummernnotation" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:330 msgid "Precision" msgstr "Präzision" @@ -23631,62 +23660,62 @@ msgid "Delete Items" msgstr "Elemente entfernen" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "Bestückungslagen" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "Kupferlagen" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "Edge Cuts (Platinenumriss)" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "Sperrbereiche" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "Fabrikationslage auswählen" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "Weitere Lagen" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "Linienstärke" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "Textbreite" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "Texthöhe" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "Textstärke" @@ -23819,46 +23848,51 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 msgid "Circle Properties" msgstr "Kreiseigenschaften" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:184 msgid "Arc Properties" msgstr "Eigenschaften Kreisbogen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 msgid "Polygon Properties" msgstr "Polygon-Eigenschaften" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:198 #, fuzzy msgid "Rectangle Properties" msgstr "Elektrische Eigenschaften" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Liniensegmenteigenschaften" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:174 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:355 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Darstellungs-Eigenschaften" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:376 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "Der Bogenwinkel darf nicht Null sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:383 #, fuzzy msgid "The radius cannot be zero." msgstr "Der Bogenwinkel darf nicht Null sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 #, fuzzy msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "Der Bogenwinkel darf nicht Null sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:405 msgid "Error List" msgstr "Fehlerliste" @@ -23879,7 +23913,14 @@ msgstr "Bezierkontrollpunkt" msgid "Arc angle:" msgstr "Bogenwinkel:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1514 +#, fuzzy +msgid "Filled shape" +msgstr "Ausfüllen der ausgewählten Formen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:92 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Eigenschaften grafischer Elemente" @@ -24021,7 +24062,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Unter-/Rückseite:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:887 msgid "Select Layer" msgstr "Lage wählen" @@ -24117,45 +24158,45 @@ msgstr "Länge des Kabels" msgid "Net Length" msgstr "Netzlänge" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "Netzname:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "Neuer Plot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Eine Lage mit dem Namen \"%s\" wird bereits benutzt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "Datei umbennenen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1823 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Der Variablenname darf nicht leer sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1887 #, fuzzy, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Net wird verwendet. Trotzdem löschen?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1904 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1927 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1928 msgid "Report file" msgstr "Protokolldatei" @@ -24192,7 +24233,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Protokolldatei erstellen..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "&Inspektion" @@ -24332,9 +24373,9 @@ msgstr "Glättungsaufwand:" msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Eigenschaften für Zonen ohne Kupfer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2109 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -24346,119 +24387,119 @@ msgstr "Ring" msgid "Center:" msgstr "Zentrum:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:330 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "Polygon muss mind. 3 Ecken besitzen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:345 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "Polygon muss mind. 3 Ecken besitzen nach Vereinfachung beinhalten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:351 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "Polygon darf sich nicht selbst schneiden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:369 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "Hinweis: Redundante Ecken entfernt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:395 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "Wählen Sie eine Ecke bevor Sie eine neue Ecke hinzufügen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:429 msgid "Select a corner to delete." msgstr "Ecke zum Löschen wählen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:470 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Footprint %s (%s), %s, rotiert %.1f Grad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "Unterseite (gespiegelt)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "Oberseite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:690 #, fuzzy msgid "width" msgstr "Breite %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 #, fuzzy msgid "from" msgstr "von " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 #, fuzzy msgid "to" msgstr "zu " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Zentrum " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 #, fuzzy msgid "start" msgstr "Start " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "Winkel %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 msgid "ring" msgstr "Ring" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 msgid "circle" msgstr "Kreis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "Radius %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "Anzahl Ecken %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 msgid "All copper layers" msgstr "Alle Kupferlagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s und verbundene Schichten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Nur die aktuelle Lage" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:920 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s und %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1207 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "Padgröße muss größer als Null sein" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 #, fuzzy msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " @@ -24466,24 +24507,24 @@ msgid "" msgstr "" "Warnung: Padbohrer größer als Padgröße oder Formen überlappen sich nicht" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1242 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "Lokaler Padabstand muss gleich oder größer als Null sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "Lokale Pad Lötstoppmaske muss gleich oder größer als Null sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "Pad-Lötstopp-Abstand muss größer als %s sein" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Fehler: Sie müssen für das Pad eine Lage wählen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer" @@ -24491,19 +24532,19 @@ msgstr "" "Warnung: Durchbohrte Löcher sollten normalerweise ein Kupferkissen auf " "mindestens einer Schicht aufweisen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Inkorrekter Wert für Padoffset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Zu großer Wert für das Pad-Delta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "Fehler: Durchgangsbohrung Pad: Bohrdurchmesser gleich 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -24511,62 +24552,62 @@ msgstr "" "Fehler: Anschlusspads befinden sich nicht auf der Lage der Lötstopppaste\n" "Verwende stattdessen SMD-Pads" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1330 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "Warnung: Das Pad wurde nur in einer inneren Lage definiert." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1337 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "Eigenschaft kann nicht für NTPH gesetzt werden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "Die Castellated Eigenschaft kann nur für PTH gesetzt werden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1345 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "BGA Eigenschaft kann nur für SMD-Pads gesetzt werden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1355 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Inkorrekte Größe für Eckwert" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Inkorrekte (negative) Größe für Eckwert" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1361 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "Größe Eckwert muss kleiner 50% sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" "Ungültige Padform: Die Form darf nur äquivalent zu einem der Polygone sein" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 msgid "Pad setup errors list" msgstr "Fehlerliste der Padeinstellungen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1614 msgid "Modify pad" msgstr "Pad modifizieren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2019 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2197 msgid "No shape selected" msgstr "Keine Form gewählt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2112 msgid "Ring/Circle" msgstr "Ring/Kreis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 msgid "Shape type:" msgstr "Formtyp:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Form hinzufügen" @@ -24575,7 +24616,7 @@ msgstr "Form hinzufügen" msgid "Pad type:" msgstr "Padtyp:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1345 msgid "Through-hole" msgstr "Durchgehende Bohrung" @@ -24606,8 +24647,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Kreis" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 -#: pcbnew/pad.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1030 +#: pcbnew/pad.cpp:1353 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -24619,12 +24660,12 @@ msgstr "Rechteck" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapez" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "gerundetes Rechteck" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "gerundetes Rechteck" @@ -24832,24 +24873,24 @@ msgstr "" "einer Platinenkante \\ n\n" "Diese Eigenschaft wird in Gerber X2-Dateien angegeben." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 msgid "BGA pad" msgstr "BGA-Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, lokal zu Footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, global zur Platine" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Testpunkt-Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1365 msgid "Heatsink pad" msgstr "Wäremabführungspad" @@ -25000,34 +25041,22 @@ msgstr "Kontrollpunkt 2" msgid "End point" msgstr "Endpunkt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1282 -msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." -msgstr "Setze Stärke auf 0 für ein gefülltes Kreis." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1326 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1323 msgid "Move vector" msgstr "Verschiebe Vektor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1372 msgid "Scaling factor:" msgstr "Skalierungsfaktor:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1394 msgid "Duplicate:" msgstr "Duplizieren:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1506 -msgid "Outline thickness:" -msgstr "Strichstärke Kontur:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1562 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "Koordinaten sind relativ zum Ankerpad, rotiert um 0,0 Grad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1574 -msgid "Set thickness to 0 for a filled polygon." -msgstr "Setze Stärke auf 0 für ein gefülltes Polygon." - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:264 msgid "Pad Properties" msgstr "Pad Eigenschaften" @@ -25146,7 +25175,7 @@ msgid "" msgstr "Verwende Hilfsachsen als Koordinatenursprung in Plottdateien." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 msgid "Drill marks:" msgstr "Bohrlochmarkierungen:" @@ -25779,36 +25808,36 @@ msgstr "" msgid "Position Relative To Reference Item" msgstr "Positioniere relativ zum Referenelement" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:200 msgid "Print according to objects tab of appearance manager" msgstr "" "Drucken Sie gemäß der Registerkarte \"Objekte\" des Erscheinungsmanagers" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 msgid "No drill mark" msgstr "Keine Bohrlochmarkierung" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 msgid "Small mark" msgstr "Kleine Bohrlochmarkierung" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:228 msgid "Real drill" msgstr "Realer Bohrdurchmesser" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 msgid "One page per layer" msgstr "Eine Seite pro Lage" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 msgid "All layers on single page" msgstr "Alle Lagen in einzelner Seite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 msgid "Exclude PCB edge layer" msgstr "Platinenumriss nicht in alle Lagen drucken" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:305 msgid "Exclude contents of Edges_Pcb layer from all other layers" msgstr "Den Inhalt der Platinenumriss-Lage nicht in alle anderen Layer drucken" @@ -26067,17 +26096,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Doku-Typ:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1032 +#: pcbnew/track.cpp:1040 msgid "Through" msgstr "Durchgehend" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1034 +#: pcbnew/track.cpp:1042 msgid "Micro" msgstr "micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1033 +#: pcbnew/track.cpp:1041 msgid "Blind/buried" msgstr "Blinde/Vergrabene Durchkontaktierungen" @@ -26207,7 +26236,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Anzeige von Netznamen an Pads und/oder Leiterbahnen." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 msgid "Show pad numbers" msgstr "Anzeige Padnummerierungen" @@ -26326,7 +26355,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Ausgewählte Netzlinien immer anzeigen" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Netzlinien mit geschwungenen Linien anzeigen" @@ -26337,7 +26366,7 @@ msgstr "Bearbeiten" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:151 #, fuzzy -msgid "Track mouse drag behavior:" +msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Maus-Ziehen Verhalten:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:153 @@ -26355,30 +26384,60 @@ msgstr "" "einem Winkel von 45°." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Ziehen (45° Modus)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Verschiebt das Leiterbahnelement und behält verbundene Leiterbahnelemente in " "einem Winkel von 45°." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Ziehen (Freier Winkelmodus)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" "Verschiebt den nächstgelegen Punkt der Leiterbahn, ohne die Ausrichtung der " "Leiterbahn zu verändern." +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_color_settings.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Internal Layers" +msgstr "Breite interne Lage:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 +msgid "" +"Text will not be readable with a thickness greater than\n" +"1/4 its width or height." +msgstr "" +"Text wird nicht mehr lesbar sein bei einer Linienstärke größer\n" +"1/4 der Weite oder Höhe." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "Default text items for new footprints:" +msgstr "Standardwerte für neue Footprints:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "" +"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." +msgstr "Ein leerer Referenzbezeichner oder Wert verwendet den Footprintnamen." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 +msgid "Default properties for new graphic items:" +msgstr "Standardwerte für neue grafische Elemente:" + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:294 msgid "Options Editor..." msgstr "Editor für Optionen..." @@ -26387,21 +26446,27 @@ msgstr "Editor für Optionen..." msgid "Edit options" msgstr "Optionen editieren" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Library Nickname Error" +msgstr "Bibliothekseditor" + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 -#, c-format -msgid "Duplicate Nicknames \"%s\"." +#, fuzzy, c-format +msgid "Duplicate nicknames \"%s\"." msgstr "Doppelter Aliasname \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:780 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:778 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Wähle Bibliothek %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Die folgenden Verzeichnisse konnten nicht geöffnet werden:\n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:825 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:823 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "" "Fehler beim Öffnen von Verzeichnissen in denen nach Bauteilbibliotheken " @@ -26416,36 +26481,6 @@ msgstr "Vorhandene hinzufügen" msgid "Path Substitutions" msgstr "Pfadsubstitutionen:" -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Internal Layers" -msgstr "Breite interne Lage:" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 -msgid "" -"Text will not be readable with a thickness greater than\n" -"1/4 its width or height." -msgstr "" -"Text wird nicht mehr lesbar sein bei einer Linienstärke größer\n" -"1/4 der Weite oder Höhe." - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:22 -#, fuzzy -msgid "Default text items for new footprints:" -msgstr "Standardwerte für neue Footprints:" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." -msgstr "Ein leerer Referenzbezeichner oder Wert verwendet den Footprintnamen." - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 -msgid "Default properties for new graphic items:" -msgstr "Standardwerte für neue grafische Elemente:" - #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:36 msgid "Icon" msgstr "Icons" @@ -26460,14 +26495,9 @@ msgstr "Kategorie" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy -msgid "Page Origin" +msgid "Page origin" msgstr "Abstände vom Seitenrand:" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 -#, fuzzy -msgid "Drill/Place Origin" -msgstr "Bohrlochursprung" - #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:25 #, fuzzy msgid "Display Origin" @@ -26479,40 +26509,40 @@ msgstr "" "Wählen Sie aus, welcher Ursprung für die X-, Y-Koordinatenanzeige verwendet " "wird." -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Increases Right" +msgid "Increases right" msgstr "Abstand vergrößern" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Increases Left" +msgid "Increases left" msgstr "Vergrößern der Linienbreite" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:33 msgid "X Axis" msgstr "X-Achse" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:35 msgid "Select which the direction on the screen in which the X axis increases." msgstr "" "Wählen Sie die Richtung auf dem Bildschirm aus, in der die X-Achse zunimmt." -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Increases Up" +msgid "Increases up" msgstr "Abstand vergrößern" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Increases Down" +msgid "Increases down" msgstr "Abstand vergrößern" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 msgid "Y Axis" msgstr "Y-Achse" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:43 msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "" "Wählen Sie die Richtung auf dem Bildschirm aus, in der die Y-Achse zunimmt." @@ -26650,18 +26680,18 @@ msgstr "Bestückungsdruck" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Minimaler Abstand" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:480 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "" "Benutzen Sie die Einstellung \"%s\" um die Anzahl der Kupferlagen zu ändern." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:495 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "Die %s Lage ist erforderlich." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:554 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -26674,7 +26704,7 @@ msgstr "" "Auf diese kann nicht länger zugegriffen werden.\n" "Möchten Sie fortfahren?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:564 #, fuzzy msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " @@ -26685,25 +26715,25 @@ msgstr "" "diese Elemente von den entfernten Lagen entfernen und kann nicht rückgängig " "gemacht werden. Wollen Sie fortfahren?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:740 msgid "Layer must have a name." msgstr "Lage muss einen Namen haben." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:746 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "\"%s\" sind nicht zulässig in Lagennamen." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:753 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "\"signal\" ist ein reservierter Lagenname." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:761 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Eine Lage mit dem Namen \"%s\" wird bereits benutzt." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:861 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -26717,11 +26747,11 @@ msgstr "" "Fahren Sie fort und löschen Sie die zusätzlichen inneren Kupferschichten von " "der aktuellen Platine?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:868 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Innere Lagen, die gelöscht werden sollen" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" "Benutzerdefinierte Lage auswahlen, die dem Board-Layer-Set hinzugefügt " @@ -27583,8 +27613,8 @@ msgstr "" msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Vordefinierte Größen Leiterbahn und Durchkontaktierungen:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 -#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:887 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1099 msgid "Drill" msgstr "Bohrung" @@ -27600,149 +27630,150 @@ msgstr "Zwischenraum" msgid "Via Gap" msgstr "Abstand Durchkontaktierung" -#: pcbnew/dimension.cpp:310 +#: pcbnew/dimension.cpp:317 msgid "Dimension" msgstr "Abmessung" -#: pcbnew/dimension.cpp:312 +#: pcbnew/dimension.cpp:319 msgid "Prefix" msgstr "Präfix" -#: pcbnew/dimension.cpp:316 +#: pcbnew/dimension.cpp:323 #, fuzzy msgid "Override Text" msgstr "Versteckter Text" -#: pcbnew/dimension.cpp:326 +#: pcbnew/dimension.cpp:333 msgid "Suffix" msgstr "Suffix" -#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#: pcbnew/dimension.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Abmessungen \"%s\" auf %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:136 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:174 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:204 #, fuzzy msgid "board setup constraints" msgstr "Keine Beschränkung" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:171 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:183 msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "Board-Setup Micro-Via-Einschränkungen" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:217 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:300 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:229 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:256 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:284 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:312 #, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "Netzklasse '%s'" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:383 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:395 #, fuzzy msgid "keepout area" msgstr "Sperrflächen hinzufügen" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:388 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:400 #, c-format msgid "keepout area '%s'" msgstr "Sperrbereich '%s''" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:743 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:753 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "Lokale Überschreibung auf %s; Freigabe: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:758 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "Überprüfen %s; Räumung: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:765 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "Überprüfen %s; Hoffreigabe: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "Überprüfen %s; Seidenräumung: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:797 #, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "Überprüfen %s; lochräumung: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:786 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:804 #, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "Überprüfen %s; Kantenabstand: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:792 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:810 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s." msgstr "%s wird geprüft" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:799 -msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:817 +#, fuzzy +msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "Board- und Netclass-Freigaben gelten nicht für Sperrzonen" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:842 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:860 #, fuzzy msgid "Keepout constraint not met." msgstr "Keine Beschränkung" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:844 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:862 #, fuzzy msgid "Disallow constraint not met." msgstr "Die X-Skalierung wurde verletzt!" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:853 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:871 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "Keepout-Lage(n) nicht übereinstimmen." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:879 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:875 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:897 #, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "Regellage \"%s\" stimmt nicht überein." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:863 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:885 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:881 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:903 #, fuzzy msgid "Rule layer not matched." msgstr "Alle Treffer ersetzen" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:894 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 #, fuzzy msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Die X-Skalierung wurde verletzt!" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:895 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:913 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "Unbedingte Regel angewendet." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "Regelbedingung \"%s\" wirt geprüfen." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:932 #, fuzzy msgid "Constraint applied." msgstr "Beschränkungen" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:915 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:933 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "Regel angewendet; überschreibt vorherige Einschränkungen." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:922 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:940 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "Mitgliedschaft nicht zufrieden; Einschränkung ignoriert." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:923 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:941 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "Bedingung nicht erfüllt; Regel ignoriert." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:966 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:977 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:986 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:997 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Lokale Freigabe auf %s; Freigabe: %s." @@ -28089,20 +28120,20 @@ msgstr "Prüfe Padabstandsflächen ...\n" msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Abstände Flächen zu Flächen...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:493 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:724 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:299 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:522 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:552 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:800 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:103 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:258 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:294 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:184 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:148 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s Abstände %s; tatsächliche %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:435 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:494 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(Netze %s und %s)" @@ -28112,12 +28143,7 @@ msgstr "(Netze %s und %s)" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Prüfe Footprints...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:97 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 -msgid "(not a closed shape)" -msgstr "(keine geschlossene Form)" - -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:126 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 #, fuzzy msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Überlappende Sperrbereiche verbieten" @@ -28244,27 +28270,27 @@ msgstr "Längenbeschränkte Verbindungen sammeln ..." msgid "" msgstr "Uneingeschränkt" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:102 #, fuzzy -msgid "(self-intersecting)" -msgstr "Polygon darf sich nicht selbst schneiden" +msgid "(no edges found on Edge.Cuts layer)" +msgstr "Auf Kupferlagen ist kein Text erlaubt." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:128 #, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "(Lage %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:204 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "Prüfe Footprints...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:209 #, fuzzy msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Elemente auf deaktivierten Lagen...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:214 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "Prüfe Blattnamen...\n" @@ -28273,7 +28299,7 @@ msgstr "Prüfe Blattnamen...\n" msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "Siebdruck auf überlappende Elemente prüfen ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:212 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "Testen von %d Siebdruckfunktionen gegen %d Plattenelemente." @@ -28341,20 +28367,12 @@ msgstr "" "(unterstützte Formen sind Oval, Rechteck, Kreis).\n" "Sie wurden als ovale Pads exportiert." -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:639 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:648 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:656 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1676 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "Der IDF-Export ist fehlgeschlagen:\n" -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:836 -msgid "" -"Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " -"boundary box." -msgstr "" -"Konnte den Platinenumriss nicht bestimmen\n" -"und verwende somit die äußeren Bereichsgrenzen." - -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:867 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:864 msgid "VRML Export Failed: Could not add holes to contours." msgstr "" "VRML Export fehlgeschlagen:\n" @@ -28449,25 +28467,25 @@ msgstr "" "Einstellungen Board Aufbau nicht aktuell.\n" "Bitte beheben Sie den Aufbau." -#: pcbnew/files.cpp:117 +#: pcbnew/files.cpp:119 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Importiere Nicht Kicad Platinendatei" -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 msgid "Open Board File" msgstr "Platinendatei öffnen" -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importiere Nicht Kicad Platinendatei" -#: pcbnew/files.cpp:181 +#: pcbnew/files.cpp:183 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "Ein neues Projekt aus einer Vorlage erstellen" -#: pcbnew/files.cpp:183 +#: pcbnew/files.cpp:185 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" @@ -28475,45 +28493,46 @@ msgstr "" "Durch das Erstellen eines Projekts werden Funktionen wie Entwurfsregeln, " "Netzklassen und Lagenvoreinstellungen aktiviert" -#: pcbnew/files.cpp:225 +#: pcbnew/files.cpp:227 msgid "Save Board File As" msgstr "Platinendatei speichern als" -#: pcbnew/files.cpp:255 +#: pcbnew/files.cpp:257 msgid "Printed circuit board" msgstr "Bedruckte Leiterplatte" -#: pcbnew/files.cpp:319 +#: pcbnew/files.cpp:321 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Wiederherstellungsdatei \"%s\" wurde nicht gefunden." -#: pcbnew/files.cpp:324 +#: pcbnew/files.cpp:326 #, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "Soll die Wiederherstellungsdatei \"%s\" geladen werden?" -#: pcbnew/files.cpp:347 +#: pcbnew/files.cpp:349 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "" "Die aktuelle Platine wird geschlossen, möchten Sie die Änderungen in \"%s\" " "speichern bevor Sie fortfahren?" -#: pcbnew/files.cpp:355 +#: pcbnew/files.cpp:357 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Die aktuelle Platine wird geschlossen. Fortfahren?" -#: pcbnew/files.cpp:396 +#: pcbnew/files.cpp:398 msgid "noname" msgstr "namenlos" -#: pcbnew/files.cpp:508 +#: pcbnew/files.cpp:510 +#, fuzzy msgid "" -"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" -"setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" -"result in different fills from previous Kicad versions which used\n" -"the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." +"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " +"will be used (see Board Setup > Design Rules).\n" +"This may result in different fills from previous Kicad versions which used " +"the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" "Wenn die Zonen auf dieser Platine neu gefüllt werden wird die Einstellung\n" "'Abstand minimale Kupferbreite' verwendet\n" @@ -28523,27 +28542,27 @@ msgstr "" "die Linienstärke der Platinenbegrenzung auf der Edge Cuts-Lage verwendet " "wurde." -#: pcbnew/files.cpp:512 +#: pcbnew/files.cpp:514 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Warnung Randabstand" -#: pcbnew/files.cpp:543 +#: pcbnew/files.cpp:545 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Datei \"%s\" ist bereits geöffnet." -#: pcbnew/files.cpp:550 +#: pcbnew/files.cpp:552 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" "Die gegenwärtige Platine wurde modifiziert.\n" "Möchten Sie die Änderungen speichern?" -#: pcbnew/files.cpp:569 +#: pcbnew/files.cpp:571 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Platine \"%s\" existiert nicht. Soll diese erstellt werden?" -#: pcbnew/files.cpp:708 +#: pcbnew/files.cpp:724 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -28551,12 +28570,12 @@ msgstr "" "Diese Datei wurde von einer älteren Version von Pcbnew erstellt.\n" "Wenn Sie die Datei erneut speichern wird diese im neuen Dateiformat angelegt." -#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 +#: pcbnew/files.cpp:800 pcbnew/files.cpp:939 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Keine Zugriffsrechte zum Speichern von Datei \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 +#: pcbnew/files.cpp:865 pcbnew/files.cpp:959 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28565,7 +28584,7 @@ msgstr "" "Fehler beim Speichern von \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:868 +#: pcbnew/files.cpp:884 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28574,12 +28593,12 @@ msgstr "" "Fehler beim Speichern von \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:903 +#: pcbnew/files.cpp:919 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Platinendatei geschrieben: \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:981 +#: pcbnew/files.cpp:997 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -28588,7 +28607,7 @@ msgstr "" "Platine kopiert nach:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1115 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -28600,111 +28619,106 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +#: pcbnew/footprint.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 msgid "Last Change" msgstr "Letzte Änderung" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 msgid "Board Side" msgstr "Platinenseite" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Rückseite (gedreht)" -#: pcbnew/footprint.cpp:762 +#: pcbnew/footprint.cpp:763 #, fuzzy msgid "locked" msgstr "Gesperrt" -#: pcbnew/footprint.cpp:765 +#: pcbnew/footprint.cpp:766 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "Felder autoplatzieren" -#: pcbnew/footprint.cpp:768 +#: pcbnew/footprint.cpp:769 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "Drucke Schaltplan" -#: pcbnew/footprint.cpp:771 +#: pcbnew/footprint.cpp:772 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "Ausschluss der Pads im Siebdruck" -#: pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint.cpp:775 msgid "exclude from BOM" msgstr "von der Stückliste ausschließen" -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Status" -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Attribute" -#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#: pcbnew/footprint.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-Form" -#: pcbnew/footprint.cpp:783 +#: pcbnew/footprint.cpp:784 #, fuzzy msgid "none" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1104 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Beschreibung: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#: pcbnew/footprint.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Schlüsselwörter: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint.cpp:1048 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint.cpp:1050 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Footprint: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1736 -#, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "Verarbeite Sperrbereich von \"%s:\" %s" - -#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +#: pcbnew/footprint.cpp:1824 pcbnew/pad.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Local Clearance" msgstr "Abstandsmaß" -#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +#: pcbnew/footprint.cpp:1827 pcbnew/pad.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Abstand Lötpaste:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +#: pcbnew/footprint.cpp:1830 pcbnew/pad.cpp:1406 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "Lokales Lötpasten-Margin-Verhältnis" -#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 #, fuzzy msgid "Thermal Width" msgstr "Leiterbahnbreite" -#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +#: pcbnew/footprint.cpp:1835 #, fuzzy msgid "Thermal Gap" msgstr "Abstand zur thermischen Abführung:" -#: pcbnew/footprint.h:228 +#: pcbnew/footprint.h:229 #, fuzzy, c-format msgid "footprint %s" msgstr "Footprint: %s" @@ -28713,43 +28727,43 @@ msgstr "Footprint: %s" msgid "Inner layers" msgstr "Innenlagen" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:262 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Wähle eine Datei" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:283 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Footprintänderungen sind nicht gespeichert" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:454 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" "Bearbeiten %s von der Tafel. Beim Speichern wird nur die Karte aktualisiert." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:730 #, fuzzy, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "%s aktualisiert von %s auf %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:757 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Ungespeichert]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:809 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Aktualisierung Footprintbibliotheken" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 msgid "Default Values" msgstr "Standardwerte" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1071 msgid "No footprint selected." msgstr "Kein Footprint ausgewählt." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1080 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Dateiname für Footprint Grafik" @@ -28827,71 +28841,71 @@ msgstr "" msgid "Import Footprint" msgstr "Footprint importieren" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:254 msgid "Not a footprint file" msgstr "Keine Footprintdatei" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:266 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "" "Konnte Footprint \"%s\" im Bibliothekspfad \"%s\" nicht finden oder laden." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:328 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:323 msgid "Export Footprint" msgstr "Footprint exportieren" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:352 #, c-format msgid "Unable to create or write file \"%s\"" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht erstellen" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:371 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, c-format msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Footprint wurde in die Datei \"%s\" exportiert." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:431 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2360 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "Bibliothek \"%s\" ist schreibgeschützt" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:442 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:437 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Bibliothek \"%s\" existiert bereits." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:503 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Select Library Table" msgstr "Bauteilbibliothekstabelle" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:579 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:574 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Bibliothek \"%s\" ist schreibgeschützt" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:585 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:580 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Footprint '%s' aus Bibliothek '%s' löschen?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:597 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Footprint \"%s\" wurde aus der Bibliothek \"%s\" entfernt." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:612 #, fuzzy msgid "No footprints to export!" msgstr "Keine Footprints zum Archivieren!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:788 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "Gegenwärtig befindet sich keine Platine in Bearbeitung." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:814 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -28899,44 +28913,44 @@ msgstr "" "Kann den Footprint auf der Hauptplatine nicht finden.\n" "Kann nicht speichern." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:889 msgid "Save Footprint" msgstr "Footprint speichern" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:926 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" "Bauteil konnte nicht gespeichert werden, da keine Bibliothek ausgewählt ist." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:936 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" "Bauteil konnte nicht gespeichert werden, da keine Bibliothek ausgewählt ist." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Footprint %s existiert bereits in %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:976 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Bauteil \"%s\" ersetzt in \"%s\"." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:977 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Bauteil \"%s\" hinzugefügt zu \"%s\"." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Footprintname:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 msgid "New Footprint" msgstr "Neuer Footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1038 msgid "No footprint name defined." msgstr "Es wurde kein Footprintname definiert." @@ -29021,7 +29035,7 @@ msgstr "Es wurde noch kein Wizard ausgewählt" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Konnte den Footprintwizard nicht aufrufen" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:911 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s oder %s" @@ -29070,87 +29084,101 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Centimeter" +msgstr "Zentrieren" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:54 +msgid "Feet" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:250 msgid "Open File" msgstr "Datei öffnen" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:275 msgid "No file selected!" msgstr "Keine Datei gewählt!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:286 msgid "Please select a valid layer." msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Lage." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:335 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "" "Die Elemente in der importierten Datei konnten nicht ordnungsgemäß " "verarbeitet werden." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:343 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Es gibt kein Plugin um diesen Dateityp zu verarbeiten" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:37 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" "Es werden nur Vektoren importiert. Bitmaps und Schriftarten werden ignoriert." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Platzierung:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 msgid "Interactive placement" msgstr "Interaktive Platzierung" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:57 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 msgid "At" msgstr "an" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:76 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "DXF-Rasterursprung auf Platinenraster, X-Koordinate" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:93 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:91 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "DXF-Rasterursprung auf Platinenraster, Y-Koordinate" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:105 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:103 msgid "Select PCB grid units" msgstr "Einheit des Platinenrasters wählen" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:120 #, fuzzy msgid "Import Parameters" msgstr "Parameter für Import:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 -msgid "Line width (DXF import):" -msgstr "Linienbreite (DXF Import):" - -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:149 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:131 msgid "Graphic layer:" msgstr "Grafische Lagen:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:141 msgid "Import scale:" msgstr "Import Skalierung:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:181 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Group items" msgstr "Bauteile gruppieren" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:164 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "Fügen Sie alle importierten Elemente einer neuen Gruppe hinzu" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:84 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "DXF Parameters" +msgstr "Parameter" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Default units:" +msgstr "Voreinstellungen" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:87 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Importiere Vektorgrafikdatei" @@ -29162,7 +29190,7 @@ msgstr "" "der gegenwärtigen Platine.\n" "Möchten Sie trotzdem fortfahren?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:181 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "" "Die gegenwärtige Footprint wurde modifiziert.\n" @@ -29222,19 +29250,19 @@ msgstr "&Zeichnungsmodus" msgid "&Contrast Mode" msgstr "&Kontrastmodus" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:214 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:217 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "&Lade Footprint von Platine..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:215 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Laden eines Footprint von aktueller Platine in den Editor" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "Footprint in Platine e&infügen" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Footprint zu aktueller Platine hinzufügen" @@ -29508,6 +29536,11 @@ msgstr "%s kann nicht aktualisiert werden (kein Footprint zugewiesen)." msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "%s kann nicht aktualisiert werden (Footprint \"%s\" nicht gefunden)." +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 +#, c-format +msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +msgstr "Ändere Bauteil-Footprint %s von \"%s\" nach \"%s\"." + #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." @@ -29635,15 +29668,15 @@ msgstr "" "Es sind Fehler beim Aktualisieren der Netzliste aufgetreten. Solange diese " "nicht korrigiert werden wird das Board nicht konsistent zum Schaltplan sein." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:263 -#, c-format -msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:262 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "" "Konnte in der Netzliste keine Komponente mit dem Referenzbezeichner \"%s\" " "finden." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2841 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -29753,180 +29786,180 @@ msgstr "" "Datei: \"%s\"\n" "Zeile: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:640 +#: pcbnew/pad.cpp:641 #, c-format msgid "pad %s" msgstr "Pad %s" -#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +#: pcbnew/pad.cpp:751 pcbnew/pad.cpp:772 pcbnew/pad.cpp:791 #, fuzzy msgid "parent footprint" msgstr "Vom Ursprungs-Footprint" -#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +#: pcbnew/pad.cpp:758 pcbnew/pad.cpp:778 pcbnew/pad.cpp:797 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:816 +#: pcbnew/pad.cpp:817 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Pinname" -#: pcbnew/pad.cpp:840 +#: pcbnew/pad.cpp:841 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:841 +#: pcbnew/pad.cpp:842 msgid "Fiducial global" msgstr "Fiducial global" -#: pcbnew/pad.cpp:842 +#: pcbnew/pad.cpp:843 msgid "Fiducial local" msgstr "Fiducial lokal" -#: pcbnew/pad.cpp:843 +#: pcbnew/pad.cpp:844 msgid "Test point" msgstr "Testpunkt" -#: pcbnew/pad.cpp:844 +#: pcbnew/pad.cpp:845 msgid "Heat sink" msgstr "Kühlkörper" -#: pcbnew/pad.cpp:845 +#: pcbnew/pad.cpp:846 msgid "Castellated" msgstr "Castellated" -#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +#: pcbnew/pad.cpp:855 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1097 msgid "Diameter" msgstr "Durchmesser" -#: pcbnew/pad.cpp:879 +#: pcbnew/pad.cpp:880 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "Länge in Package" -#: pcbnew/pad.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:894 msgid "Drill X / Y" msgstr "Bohrung X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/zone.cpp:628 +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimaler Abstand" -#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#: pcbnew/pad.cpp:901 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:630 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "von " -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 msgid "Trap" msgstr "Fangen" -#: pcbnew/pad.cpp:1032 +#: pcbnew/pad.cpp:1033 msgid "Roundrect" msgstr "Rundecken" -#: pcbnew/pad.cpp:1033 +#: pcbnew/pad.cpp:1034 msgid "Chamferedrect" msgstr "Fasenrichtig" -#: pcbnew/pad.cpp:1034 +#: pcbnew/pad.cpp:1035 msgid "CustomShape" msgstr "Individualform" -#: pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1047 msgid "Conn" msgstr "Verbinder" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 #, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "Pad auf %s von %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#: pcbnew/pad.cpp:1064 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pad %s auf %s von %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1346 +#: pcbnew/pad.cpp:1347 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Randsteckverbinder" -#: pcbnew/pad.cpp:1347 +#: pcbnew/pad.cpp:1348 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mechanisch" -#: pcbnew/pad.cpp:1353 +#: pcbnew/pad.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Trapez" -#: pcbnew/pad.cpp:1365 +#: pcbnew/pad.cpp:1366 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Castellated" -#: pcbnew/pad.cpp:1371 +#: pcbnew/pad.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Padtyp:" -#: pcbnew/pad.cpp:1379 +#: pcbnew/pad.cpp:1380 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Padnummer:" -#: pcbnew/pad.cpp:1384 +#: pcbnew/pad.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "Größe X:" -#: pcbnew/pad.cpp:1387 +#: pcbnew/pad.cpp:1388 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Größe Y:" -#: pcbnew/pad.cpp:1390 +#: pcbnew/pad.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Lochgröße X:" -#: pcbnew/pad.cpp:1393 +#: pcbnew/pad.cpp:1394 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Lochgröße Y:" -#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +#: pcbnew/pad.cpp:1397 pcbnew/track.cpp:632 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad-zu-Die-Länge" -#: pcbnew/pad.cpp:1399 +#: pcbnew/pad.cpp:1400 #, fuzzy msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "Abstand Lötstoppmaske:" -#: pcbnew/pad.cpp:1407 +#: pcbnew/pad.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Breite des thermischen Wärmeabführungsspeichers:" -#: pcbnew/pad.cpp:1410 +#: pcbnew/pad.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Thermal Relief" msgstr "Thermische Abführung [Alle]" -#: pcbnew/pad.cpp:1413 +#: pcbnew/pad.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Fertigungseigenrschaften" -#: pcbnew/pad.cpp:1416 +#: pcbnew/pad.cpp:1417 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Starte Simulation" @@ -29935,26 +29968,26 @@ msgstr "Starte Simulation" msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Beim Laden der Footprintbibliotheken ist ein Fehler aufgetreten." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:320 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:326 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Neu Platinendatei nicht gespeichert." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:813 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:819 #, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "" "Die automatisch gespeicherte Datei \"%s\" konnte nicht gelöscht werden!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1059 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1065 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Änderungen an Platine nicht gespeichert." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Diese Änderung kann nicht rückgängig gemacht werden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1337 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1343 msgid "" "Cannot update the PCB because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In order " "to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad project " @@ -29965,20 +29998,20 @@ msgstr "" "aktualisieren starten Sie den KiCad Projekt Manager und erstellen ein neues " "KiCad Projekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1355 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1361 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema Netzliste" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "Schaltplandatei \"%s\" wurde nicht gefunden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1433 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "Fehler beim Einlesen in Eeschema:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1630 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Export Hyperlynx Layout" @@ -30008,7 +30041,7 @@ msgstr "Footprint hat keinen Sperrbereich definiert" msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Footprint hat keinen Sperrbereich definiert" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:661 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "muss mm, in oder mil sein" @@ -30035,6 +30068,19 @@ msgstr "Alias Mitglied" msgid "(not activated)" msgstr "(nicht aktiviert)" +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:92 +msgid "Marker" +msgstr "Marker" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:93 +msgid "Violation" +msgstr "Verletzung" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:135 +#, c-format +msgid "Marker (%s)" +msgstr "Marker (%s)" + #: pcbnew/pcb_shape.cpp:472 msgid "Drawing" msgstr "Zeichnung" @@ -30051,19 +30097,19 @@ msgstr "Punkte" msgid "Unrecognized" msgstr "Unerkannt" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1276 pcbnew/track.cpp:1068 pcbnew/track.cpp:1085 msgid "End X" msgstr "Ende X." -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1278 pcbnew/track.cpp:1070 pcbnew/track.cpp:1087 msgid "End Y" msgstr "Ende Y." -#: pcbnew/pcb_text.cpp:112 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:113 msgid "PCB Text" msgstr "PCB-Text" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "PCB-Text \"%s\" auf %s" @@ -30179,7 +30225,7 @@ msgstr "" "Polygon auf Altium-Lage %d hat kein KiCad Äquivalent. Ablage auf Eco1_User " "stattdessen." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1597 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " @@ -30188,7 +30234,7 @@ msgstr "" "Bogen auf Altium-Lage %d hat kein KiCad Äquivalent. Ablage auf Eco1_User " "stattdessen." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1616 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -30196,7 +30242,7 @@ msgstr "" "Bogen auf Altium-Lage %d hat kein KiCad Äquivalent. Ablage auf Eco1_User " "stattdessen" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1751 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" @@ -30204,7 +30250,7 @@ msgstr "" "Pad '%s' von Footprint %s hat ein quadratisches Loch. KiCad unterstützt dies " "noch nicht." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1773 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " @@ -30213,7 +30259,7 @@ msgstr "" "Pad '%s' von Footprint %s hat eine Lochdrehung von %f Grad. KiCad " "unterstützt nur 90° Winkel." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1806 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " @@ -30231,7 +30277,14 @@ msgstr "" "Fläche auf Altium-Lage %d hat kein KiCad Äquivalent. Ablage auf Eco1_User " "stattdessen" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1912 +#, fuzzy, c-format +msgid "Non-Copper Pad '%s' has a hole. This should not happen" +msgstr "" +"Nicht-Kupfer-Pad '%s' verwendet einen komplexen Padaufbau (Typ %d). Dies " +"sollte nicht passieren" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1918 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " @@ -30240,7 +30293,7 @@ msgstr "" "Nicht-Kupfer-Pad '%s' verwendet einen komplexen Padaufbau (Typ %d). Dies " "sollte nicht passieren" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2182 #, fuzzy, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " @@ -30249,7 +30302,7 @@ msgstr "" "Leiterzug auf Altium Lage %d hat kein KiCad Äquivalent. Ablage auf Eco1_User " "stattdessen." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2200 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -30257,7 +30310,7 @@ msgstr "" "Leiterzug auf Altium Lage %d hat kein KiCad Äquivalent. Ablage auf Eco1_User " "stattdessen." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2248 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." @@ -30265,7 +30318,7 @@ msgstr "" "Barcode auf der Altium-Lage %d ignorieren, da er derzeit nicht unterstützt " "wird." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2337 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -30273,7 +30326,7 @@ msgstr "" "Text von Altium Lage %d hat kein KiCad Äquivalent. Ablage auf Eco1_User " "stattdessen" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2437 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -30351,17 +30404,17 @@ msgstr "" "angewendeten Entwurfsregeln zu überprüfen." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:698 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " "equivalent. The area is neither a via orroute keepout area. The area was not " -"imported. " +"imported." msgstr "" "Der CADSTAR-Bereich '%s' in der Bibliothekskomponente '%s' hat kein KiCad-" "Äquivalent. Das Gebiet ist weder ein Durchgangsbereich für Durchfahrten. Der " "Bereich wurde nicht importiert. " -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:933 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " @@ -30370,7 +30423,7 @@ msgstr "" "Die CADSTAR-Pad-Definition '%s' hat die Lochform außerhalb der Pad-Form. Das " "Loch wurde in die Mitte des Pads verschoben." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:994 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " @@ -30379,7 +30432,7 @@ msgstr "" "Die Datei scheint beschädigt zu sein. Gruppen-ID %s konnte in den " "Gruppendefinitionen nicht gefunden werden." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1001 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " @@ -30388,15 +30441,15 @@ msgstr "" "Die Datei scheint beschädigt zu sein. Untergruppe %s in der Gruppenzuordnung " "konnte nicht gefunden werden (übergeordnete Gruppen-ID = %s, Name = %s)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1120 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" "Dimension auf Altium Lage %d hat kein KiCad Äquivalent. Ablage auf Eco1_User " "stattdessen." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1169 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -30407,7 +30460,7 @@ msgstr "" "Platzierungsbereiche werden in KiCad nicht unterstützt. Es wurden nur die " "unterstützten Elemente für den Bereich importiert." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1177 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " @@ -30416,21 +30469,21 @@ msgstr "" "Der CADSTAR-Bereich '%s' hat kein KiCad-Äquivalent. Reine " "Platzierungsbereiche werden nicht unterstützt." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1201 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" "Komponente '%s' konnte in der Bibliothek nicht gefunden werden (Symdef ID: " "'%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" "Dokumentationssymbol in der Bibliothek konnte nicht gefunden werden (Symdef " "ID: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " @@ -30440,7 +30493,7 @@ msgstr "" "zulassen' aktiviert. Diese Einstellung hat kein KiCad-Äquivalent und wurde " "daher ignoriert." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " @@ -30450,7 +30503,7 @@ msgstr "" "aktiviert. Diese Einstellung hat kein KiCad-Äquivalent und wurde daher " "ignoriert." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " @@ -30460,7 +30513,7 @@ msgstr "" "aktiviert. Diese Einstellung hat kein KiCad-Äquivalent und wurde daher " "ignoriert." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1370 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -30471,7 +30524,7 @@ msgstr "" "Einstellung 'Faserbandbreite' definiert ist. Dafür gibt es kein KiCad-" "Äquivalent, daher wurde diese Einstellung ignoriert." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1378 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -30485,7 +30538,7 @@ msgstr "" "nicht. Die Einstellung für disjunktes Kupfer wurde als minimale Inselfläche " "der KiCad-Zone angewendet." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1409 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -30497,7 +30550,7 @@ msgstr "" "nur eine einzige Einstellung für beide. Die Einstellung für Pads wurde " "angewendet." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1449 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -30508,7 +30561,7 @@ msgstr "" "existiert jedoch kein Netz mit einem solchen Namen. Die Schicht wurde " "geladen, aber es wurde keine Kupferzone erstellt." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1493 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -30520,7 +30573,7 @@ msgstr "" "schraffiert sind, oder als KiCad-Spur, wenn die Form eine ungefüllte Kontur " "war (offen oder geschlossen)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1591 #, fuzzy, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " @@ -30529,7 +30582,7 @@ msgstr "" "Das Netz '%s' verweist auf die nicht vorhandene Komponenten-ID '%s'. Dies " "wurde ignoriert," -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1597 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " @@ -30538,7 +30591,7 @@ msgstr "" "Das Netz '%s' verweist auf den nicht vorhandenen Pad-Index '%d' in der " "Komponente '%s'. Dies wurde ignoriert." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1694 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -30550,7 +30603,7 @@ msgstr "" "dieser Durchkontakttyp in eine Durchkontaktierung mit kreisförmiger Form von " "%.2f mm Durchmesser geändert." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1899 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -30559,7 +30612,7 @@ msgstr "" "Die Form für '%s' ist Schraffur in CADSTAR, die kein KiCad-Äquivalent hat. " "Verwenden Sie stattdessen eine feste Füllung." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2617 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -30570,7 +30623,7 @@ msgstr "" "unterstützt nur 2 Schraffuren (Schraffuren) im Abstand von 90 Grad. Die " "importierte Schraffur ist schraffiert." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2627 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -30582,7 +30635,7 @@ msgstr "" "importierte Schraffur verwendet die in der ersten Schraffurdefinition " "definierte Breite, d. H. %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2639 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -30594,7 +30647,7 @@ msgstr "" "importierte Schraffur verwendet die in der ersten Schraffurdefinition " "definierte Schrittgröße, d. H. %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2652 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -30607,7 +30660,7 @@ msgstr "" "Die importierte Schraffur hat zwei Schraffuren im Abstand von 90 Grad, die " "%.1f Grad von der Horizontalen ausgerichtet sind." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2735 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -30619,7 +30672,7 @@ msgstr "" "nicht importiert. Hinweis: KiCads Version von 'Net Class' ist näher an " "CADSTARs 'Net Route Code' (der für alle Netze importiert wurde)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2746 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -30631,123 +30684,123 @@ msgstr "" "Elemente nicht importiert. Bitte überprüfen Sie die Konstruktionsregeln, da " "Kupfergüsse davon betroffen sind." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:947 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr " Name: \"%s\" doppelt in Eagle : \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1021 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Kein \"%s\" Package in Bibliothek \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1245 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2020 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1594 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1767 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1905 #, c-format msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2090 #, c-format -msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:89 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "\"%s\" kann nicht in einen Zahlenwert konvertiert werden." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:877 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "Footprintbibliothekspfad \"%s\" existiert nicht." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:292 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "" "Bibliothek \"%s\" besitzt keinen Footprint \"%s\" welcher gelöscht werden " "kann." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:345 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "Unbekanntes Vorkommnis \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:352 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Elementvorkommnis enthält %d Parameter." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2274 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Bibliothek \"%s\" ist schreibgeschützt" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:973 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "Keine Schreibberechtigung zum Löschen von Verzeichnis \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "" "Das Bibliotheksverzeichnis \"%s\" enthält nicht erwartete Unterverzeichnisse." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 #, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "" "Es wurde eine unerwartete Datei \"%s\" im Bibliothekspfad \"%s\" gefunden." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1018 #, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "Die Footprintbibliothek \"%s\" konnte nicht gelöscht werden." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:165 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "Der Footprintbibliothekspfad \"%s\" konnte nicht erstellen werden." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:171 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "Auf die Footprintbibliothek \"%s\" kann nur lesend zugegriffen werden." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:210 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" "Konnte temporäre Datei \"%s\" nicht in Footprintbibliotheksdatei \"%s\" " "umbenennen." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:235 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "" "Footprintbibliothekspfad '%s' existiert nicht (oder ist kein Verzeichnis)." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -30759,35 +30812,35 @@ msgstr "" "\n" "Trotzdem speichern?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "Interne Gruppendatenstruktur beschädigt" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:340 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Trotzdem ziehen" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1273 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "unbekannter Pad-Typ: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1706 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "Unbekannter Durchkontaktierungstyp %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1875 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "Unbekannter Glättungsyp für Eckflächen %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2127 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "Diese Datei enthält keine PCB Daten." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2262 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -30796,59 +30849,59 @@ msgstr "" "Bibliothek \"%s\" existiert nicht.\n" "Möchten Sie diese jetzt erstellen?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2266 msgid "Library Not Found" msgstr "Bibliothek nicht gefunden" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2305 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "\"%s\" ist kein gültiger Name für eine Footprintdatei." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2311 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "Keine Berechtigung zum Löschen der Datei \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2379 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "Bibliothekspfad \"%s\" kann nicht überschrieben werden." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "Keine Schreibberechtigung zum Löschen von Verzeichnis \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2412 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "" "Das Bibliotheksverzeichnis \"%s\" enthält nicht erwartete Unterverzeichnisse." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2431 #, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "" "Es wurde eine unerwartete Datei \"%s\" im Bibliothekspfad \"%s\" gefunden." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2447 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "Die Footprintbibliothek \"%s\" konnte nicht gelöscht werden." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:199 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Die Datumsangaben sind nicht korrekt %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:506 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:632 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "Unbekanntes Vorkommnis \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 #, fuzzy msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" @@ -30857,33 +30910,33 @@ msgstr "" "Elemente auf einer nicht definierten Lage gefunden.\n" "Möchten Sie diese auf die Lage Cmts.User sichern?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:645 msgid "Undefined layers:" msgstr "Nicht definierte Lagen:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1414 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" "Lage \"%s\" in Datei \"%s\" in Zeile %d wurde nicht in der Lagensektion " "fixiert." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1453 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d ist keine gültige Lagenanzahl" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2075 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "NETCLASS Namensduplikat \"%s\" in Datei \"%s\", Zeile %d, Spalte %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3173 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Kann den Footprint Texttyp %s nicht verarbeiten." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3695 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30896,7 +30949,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -30909,10 +30962,10 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4304 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4396 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30925,7 +30978,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4512 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -30934,7 +30987,7 @@ msgstr "" "Der alte Modus zum Ausfüllen von Segmenten wird nicht mehr unterstützt.\n" "Konvertieren zum Polygonfüllmodus?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4514 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Legacy Flächenwarnung" @@ -31012,23 +31065,23 @@ msgstr "" "Fehlende Gleitkommazahl in Datei: \"%s\"\n" "Zeile: %d, Spalte: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3177 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Die Datei '%s' ist leer." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3180 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Die Datei '%s' ist keine im alten Format vorliegende Bibliothek." -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:55 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:65 -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:75 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:49 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:59 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:69 #, c-format msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "Unbekannte PCad Lage %u" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:754 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:747 msgid "KiCad only supports 32 signal layers" msgstr "KiCad unterstützt nur 32 Lagen für Signale." @@ -31166,12 +31219,12 @@ msgstr "Angepasst: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:946 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s ist fehlerhaft." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:949 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" @@ -31399,8 +31452,8 @@ msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Breite %s, Lücke %s" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:362 -#, c-format -msgid "Width %s, gap %s, via gap %s " +#, fuzzy, c-format +msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Breite %s, Lücke %s, über Lücke %s " #: pcbnew/router/router_tool.cpp:746 pcbnew/router/router_tool.cpp:767 @@ -31437,21 +31490,21 @@ msgstr "" "Micro-Durchkontaktierungen können nur jeweils zwischen den äußersten Lagen " "(F.Cu/B.Cu) und den direkt anliegenden Lagen platziert werden." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:922 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Leiterbahnen nur auf Kupferlagen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1290 pcbnew/router/router_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1667 msgid "The selected item is locked." msgstr "Gewähltes Element ist gesperrt." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1292 pcbnew/router/router_tool.cpp:1489 msgid "Drag Anyway" msgstr "Trotzdem ziehen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1669 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 msgid "Break Track" msgstr "Leiterbahn brechen" @@ -31467,12 +31520,12 @@ msgstr "Platine erfolgreich exportiert." msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "Export nicht möglich. Bitte das Problem beheben und erneut versuchen." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 #, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "Das Bauteil mit dem Wert \"%s\" hat keine Referenz-ID." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "Mehrere Bauteile verfügen über die selbe Referenz-ID \"%s\"." @@ -31550,15 +31603,15 @@ msgstr "" "Ausnahmefall (Exception) während der Ausführung des Python Footprint Wizard " "Codes" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:89 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:90 msgid "Load footprint from current board" msgstr "Footprint von aktueller Platine laden" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:93 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:94 msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Footprint in aktueller Platine hinzufügen" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:217 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- zum Umschalten" @@ -31613,19 +31666,19 @@ msgstr "DuKo: %s (%s)" msgid "Convert..." msgstr "Umwandeln" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:201 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Formen in Polygon konvertieren" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:232 msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Formen in Zone konvertieren" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:555 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "Konvertieren Sie Polygone in Linien" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:646 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Linien-Segment zeichnen" @@ -31635,53 +31688,53 @@ msgstr "Linien-Segment zeichnen" msgid "Select Via Size" msgstr "Wähle eine Datei" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Draw a line segment" msgstr "Linien-Segment zeichnen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:309 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Rechteck zeichnen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:355 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 msgid "Draw a circle" msgstr "Kreis zeichnen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:397 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw an arc" msgstr "Kreisbogen zeichnen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:586 msgid "Place a text" msgstr "Text hinzufügen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:871 #, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "Linie zeichnen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:884 msgid "Draw a dimension" msgstr "Bemaßung zeichnen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1014 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Keinen Grafische Elemente in der zu importierenden Datei gefunden" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1154 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Einfügen einer DXF_SVG Grafik" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1220 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Referenzpunkt für Footprintanker verschieben" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1877 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Selbstüberschneidende Polygone sind nicht zulässig" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2373 msgid "Place via" msgstr "Via platzieren" @@ -31780,7 +31833,7 @@ msgstr "Auswahl kopiert." msgid "Copy cancelled" msgstr "Kopieren abgebrochen." -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:329 msgid "_copy" msgstr "_Kopie" @@ -31818,31 +31871,31 @@ msgstr "" "Klick auf Pad %s%d\n" "Bitte Esc betätigen um abzubrechen oder mit Doppelklick annehmen" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:321 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:418 msgid "Renumber pads" msgstr "Pads neu nummerieren" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:502 msgid "Place pad" msgstr "Pad platzieren" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "" "Pad-Bearbeitungsmodus. Drücken Sie erneut %s, um den Vorgang zu beenden." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:541 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "Pad-Bearbeitungsmodus. Drücken Sie zum Beenden %s." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:607 #, fuzzy msgid "Edit pad shapes" msgstr "Übertrage Pad in Formen" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:713 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:714 #, fuzzy msgid "Recombine pads" msgstr "Pads neu nummerieren" @@ -32247,31 +32300,36 @@ msgstr "Footprint exportieren..." msgid "Footprint Properties..." msgstr "Footprint Eigenschaften..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Show the footprint checker window" +msgstr "Design Rules Überprüfungen aktivieren" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 msgid "Update Footprint..." msgstr "Aktualisiere Footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:395 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "" "Aktualisieren des Footprints um alle Änderungen aus der Bibliothek zu " "übernehmen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:400 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Aktualisieren Footprint aus der Bibliothek..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" "Aktualisieren der Footprints um alle Änderungen der Bibliothek zu speichern." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Pads neu nummerieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 #, fuzzy msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" @@ -32279,844 +32337,844 @@ msgstr "" "Entferne übereinandergelagerte Dokus und Dokus bei Pads mit einer " "Durchgangsbohrung" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Anderen Footprint aus der Bibliothek zuweisen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Footprints..." msgstr "Ändere Footprints..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Unterschiedliche Footprints aus der Bibliothek zuweisen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 msgid "Swap Layers..." msgstr "Tausche Lagen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "" "Leiterbahnen oder Zeichnungen von einer Lage auf eine andere Lage verschieben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:427 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Bearbeiten Eigenschaften Leiterbahnen und DuKo's..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:433 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Bearbeiten Text- und Grafikeigenschaften global für die Platine" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 msgid "Global Deletions..." msgstr "Globales Entfernen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Leiterbahnen, Footprints, und grafische Elemente von Platine entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Leiterbahnen und Durchkontaktierungen aufräumen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Bereinigen Sie redundante Elemente, Kurzschlusselemente usw." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Grafische Elemente..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:451 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Bereinigen Sie redundante Elemente usw." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Hinzufügen Microwave Abstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" "Zwischenraum spezifischer Länge für Mikrowellen-Applikationen erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Mikrowellen Stich hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Stich spezifischer Länge für Mikrowellen-Applikationen erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Mikrowellen Stich (Kreisbogen) hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Stich (Kreisbogen) spezifischer Größe für Mikrowellen-Applikationen erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Polygonale Mikrowellenform hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" "Erstellt eine polygonale Mikrowellenform aus der Liste der Scheitelpunkte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Microwave-Line platzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Linie spezifischer Länge für Mikrowellen-Applikationen erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Pad Eigenschaften zum Standard kopieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Kopiere aktuelle Pad Eigenschaften" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Einfügen Standard Pad Eigenschaften auf Auswahl" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Ersetzt die aktuellen Pad Eigenschaften mit denen die zuvor kopiert worden " "sind" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Übertrage Pad Eigenschaften auf andere Pads..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Kopiere aktuelle Pad-Einstellungen zu anderen Pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Pads neu nummerieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:504 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" "Neunummerierung von Pads durch Anklicken in der gewünschten Reihenfolge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 msgid "Add Pad" msgstr "Pad hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 msgid "Add a pad" msgstr "Pad hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Überträgt Pad in eine grafische Form" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 #, fuzzy msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Konvertiert individuelle Formen von Pads in ein Set von grafischen Formen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Zeichnung beenden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "Gruppiert alle berührenden Grafikformen im bearbeiteten Pad neu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Standard Pad Eigenschaften..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" "Bearbeiten der Standard Pad-Eigenschaften, die beim Erstellen neuer Pads " "verwendet werden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Board Setup..." msgstr "Platine/Board einrichten..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Bearbeiten der Boardeinstellungen inklusive der Lagen, Designregeln und " "diverser Standards" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Netlist..." msgstr "Netzliste..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Die Netzliste einlesen und alle Verbindungen aktualisieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Specctra Session..." msgstr "Specctra Session..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Eine geroutete Specctra Session Datei (*.ses) importieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Specctra DSN..." msgstr "pecctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exportiert Specctra DSN Routing Informationen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerberdatei(en) (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Gerber-Dateien für die Herstellung erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Bohrdaten (*.drl)|*." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Excellon Bohrdatei(en) erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "Footprint Positionsdatei (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "Datei mit Footprintpositionen für Bauteileplatzierung erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Footprint Reportdatei (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Eine Zusammenfassung aller Footprints der aktuellen Platine erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356-Netzliste..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Eine Datei einer IPC-D-356-Netzliste erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "BOM..." msgstr "BOM..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Stückliste aus dem Schaltplan erstellen (BOM)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Auf nächste Leiterbahnbreite schalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Auf vorherige Leiterbahnbreite schalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Increase Via Size" msgstr "Größe Via erhöhen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Größe Via verkleinern" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Merge Zones" msgstr "Flächen verbinden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Merge zones" msgstr "Flächen verbinden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Fläche auf Lage duplizieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplizieren der Fläche auf einen anderen Layer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Orientierungspunkt hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Orientierungspunkt hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Add Footprint" msgstr "Footprint hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Add a footprint" msgstr "Footprint hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Bohrlochursprung" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "Ursprungspunkt für Bohr- und Platzierungsdateien setzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642 msgid "Toggle Lock" msgstr "Sperrung umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 msgid "Lock" msgstr "Gesperrt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:975 msgid "Unlock" msgstr "Entsperren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 #, fuzzy msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "Die ausgewählte(n) Element(e) um einen exakten Werten verschieben." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Ungroup" msgstr "Gruppierung aufheben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Elemente verschieben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Remove items from group" msgstr "Elemente aus der Gruppe entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Enter Group" msgstr "Gruppe eingeben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Dateiname für die zu erstellende Protokolldatei" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Leave Group" msgstr "Gruppe verlassen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Nur auf den gegenwärtigen Schaltplan anwenden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Append Board..." msgstr "Platine hinzufügen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 #, fuzzy msgid "Highlight the selected net" msgstr "Netz hervorheben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Letzte Netzhervorhebung umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Umschalten zwischen den letzten zwei ausgewählten Netzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Netz-Hervorhebung löschen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Hervorheben alle Kupfer-Elemente eines Netzes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 #, fuzzy msgid "Hide Net" msgstr "Filter Netze" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 #, fuzzy msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Anzeige Netzlinien der ausgewählte(n) Element(e)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Show Net" msgstr "Zeige alle Netze" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Anzeige Netzlinien der ausgewählte(n) Element(e)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Wechseln zum Schaltplan Editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Schaltplan in Eeschema öffnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Netzlinien hervorheben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Anzeige Netzlinien der ausgewählte(n) Element(e)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Anzeige Design Inspektor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 msgid "Scripting Console" msgstr "Skriptkonsole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Anzeige der Python Skriptingkonsole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Lagenverwaltung einblenden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Lagenverwaltung ein-/ausblenden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 msgid "Flip Board View" msgstr "Platinenansicht wenden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "Wenden (spiegeln) der Platinenansicht" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Netzlinien einblenden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Netzlinien der Platine einblenden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Geschwungene Netzlinien" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Leiterbahnen skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Leiterbahnen als Umriss darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Sketch Pads" msgstr "Pads skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Pads als Umriss darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Sketch Vias" msgstr "Vias skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "DuKo's als Umriss darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Grafische Boardelemente skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Footprintgrafiken skizziert darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Skizzieren der ausgefüllten Elemente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Footprint Texte als Linien darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 #, fuzzy msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Autogeroutete Leiterbahnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Fenster anpassen wenn Footprint geändert wird" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Fill Zones" msgstr "Flächen füllen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Ausgefüllte Flächenbereiche einblenden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 msgid "Wireframe Zones" msgstr "Drahtmodell Flächen" # Einen Bereich (gezeichnete Elemente) umgebendes Rechteck. -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Zeige nur Umriss von Flächen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 msgid "Sketch Zones" msgstr "Flächen skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Ausgefüllte Zonenbereiche im Konturmodus anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:823 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Umschalten Flächenanzeige" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" "Wechseln der Anzeige zwischen ausgefüllten Fächen, Drahtgitterflächen und " "skizzierten Flächen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Wechsel zur Bauteillage (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Wechsel zur Innenlage 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Wechsel zur Innenlage 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Wechsel zur Innenlage 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Wechsel zur Innenlage 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Wechsel zur Innenlage 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Wechsel zur Innenlage 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Wechsel zur Innenlage 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:878 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Wechsel zur Innenlage 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:883 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Wechsel zur Innenlage 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:888 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Wechsel zur Innenlage 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Wechsel zur Innenlage 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Wechsel zur Innenlage 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Wechsel zur Innenlage 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Wechsel zur Innenlage 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Wechsel zur Innenlage 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Wechsel zur Innenlage 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Wechsel zur Innenlage 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Wechsel zur Innenlage 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Wechsel zur Innenlage 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Wechsel zur Innenlage 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Wechsel zur Innenlage 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Wechsel zur Innenlage 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Wechsel zur Innenlage 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Wechsel zur Innenlage 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Wechsel zur Innenlage 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Wechsel zur Innenlage 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:973 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Wechsel zur Innenlage 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:978 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Wechsel zur Innenlage 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:983 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Wechsel zur Innenlage 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Wechsel zur Innenlage 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Wechsel zur Kupferlage (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Springe zur nächsten Lage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Springe zur vorherigen Lage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Sperrung umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Umschalten Einheiten Millimeter und Zoll" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Erhöhen Opazität der Lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Erhöht die Transparenz der aktuellen Lage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Vermindern Opazität der Lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Anzeige Platinestatistik" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 msgid "Shows board statistics" msgstr "Anzeige der Statistik zur Platine" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Mindestabstände" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1041 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Freigabeauflösung für die aktive Lage zwischen zwei ausgewählten Objekten " "anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Positioniere relativ zu..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" "Zeigen Sie die Auflösung von Einschränkungen für das ausgewählte Objekt an" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Geografische Neunotierung ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "PCB in geografischer Reihenfolge neu notieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Entferne Platine" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" "Führen Sie verschiedene Diagnosen durch und versuchen Sie, die Karte zu " "reparieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 msgid "Align to Top" msgstr "Oben ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Ausgewählte Elemente an der Oberkante ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Align to Bottom" msgstr "Unten ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Ausgewählte Elemente an der Unterkante zuweisen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Align to Left" msgstr "Links ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Ausgewählte Elemente an der linken Kante ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1082 msgid "Align to Right" msgstr "Rechts ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Ausgewählte Elemente an der rechten Kante ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Mittig ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Richtet das ausgewählte Element an der vertikalen Mitte aus." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1092 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Mittig ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Richtet das ausgewählte Element an der horizontalen Mitte aus." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1097 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Horizontal verteilen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Ausgewählte Element an einer horizontalen Linie verteilen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Vertikal verteilen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Ausgewählte Element an einer vertikalen Linie verteilen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Position Relative To..." msgstr "Positioniere relativ zu..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Die ausgewählte(n) Element(e) exakt zu anderen durch einen exakten Werte " "verschieben." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Auswahl/Erweitern Verbindung" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -33124,175 +33182,175 @@ msgstr "" "Auswahl einer Verbindung oder erweitert eine vorhandene Auswahl auf " "Verbindungen, Pads oder ganze Verbindungen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Auswahl aller Leiterbahnen eines Netzes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Alle Leiterbahnen und Durchkontaktierungen auf Wert ihrer Netzklasse setzen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Auswahl aller Leiterbahnen eines Netzes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Alle Leiterbahnen und Durchkontaktierungen auf Wert ihrer Netzklasse setzen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Wählt alle Leiterbahnen und Module im selben Blatt des Schaltplans" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elemente im gleichen Hierarchischen Schaltplan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Wählt alle Leiterbahnen und Module im selben Blatt des Schaltplans" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Filter Selection..." msgstr "Filter Auswahl..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "Filtern der Art der Elemente in der Auswahl" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Fülle Fläche(n)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 msgid "Fill All" msgstr "Alles ausfüllen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 msgid "Fill all zones" msgstr "Fülle alle Flächen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Unfill" msgstr "Flächenfüllung entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Flächenfüllung(en) entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Unfill All" msgstr "Alle Füllungen entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Unfill all zones" msgstr "Alle Flächenfüllungen entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Ausgewählten Footprint platzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Führt ein Autoplatzieren der selektierten Bauteile durch" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Off-Board Footprints platzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Führt die automatische Platzierung von Bauteilen außerhalb des " "Platinenbereichs aus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Route Single Track" msgstr "Einzelne Leiterbahn verlegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "Starte Interaktives Routen einer einzelnen Leiterbahn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Interaktives Verlegen eines differenziellen Paares" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "Starte Interaktives Routen eines differenziellem Signalpaares" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Einstellungen des interaktiven Routers..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Öffne Einstellungen des interaktiven Routers" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Abmessungen differenzielles Signalpaar..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Öffne Einstellungen für differenzielles Signalpaar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Hervorhebung löschen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Schalten Sie den Router in den Markierungsmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Router-Shove-Modus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Schalten Sie den Router in den Shove-Modus" # FIXME # Probably bad translation... -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Umgehen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Schalten Sie den Router in den Walkaround-Modus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Lagenpaar setzen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Das aktive Lagenpaar zum Routen auswählen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Leiterbahnlänge einer einzelnen Leiterbahn anpassen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Leiterbahnlänge eines differenziellen Signalpaares anpassen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Anpassen von Versatz und Abstimmung eines differenziellem Signalpaares" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" @@ -33342,220 +33400,228 @@ msgstr "" "aktualisieren starten Sie den KiCad Projekt Manager und erstellen ein neues " "KiCad Projekt." -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:888 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "Footprint hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 msgid "Toggle Locking" msgstr "Sperren umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1239 msgid "Duplicate zone" msgstr "Element duplizieren" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:62 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:65 #, fuzzy msgid "Net Tools" msgstr "Einstelluungen" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:120 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 #, fuzzy, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Verbindungstyp:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 -#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:126 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:160 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:178 pcbnew/zone.cpp:334 +#: pcbnew/zone.cpp:349 pcbnew/zone.cpp:476 pcbnew/zone.cpp:776 #, fuzzy msgid "zone" msgstr "Flächen hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:128 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "Überschrieben von %s; Verbindungstyp: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:143 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "Pad ist kein PTH-Pad; Verbindung wird sein: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Thermische Abführungen" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:162 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "Überschrieben von %s; thermisches Relief: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:171 #, fuzzy, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Abstände Flächen zu Flächen...\n" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:180 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "Überschrieben durch größere thermische Entlastung von %s; Abstand: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:186 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:189 #, fuzzy, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "Abstandsmaß:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:581 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" "Bericht unvollständig: Entwurfsregeln konnten nicht kompiliert werden. " -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:230 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:237 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Padabstandsfläche:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:242 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Wählen Sie zwei Elemente für einen Bericht zur Freigabeauflösung aus." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:256 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Abstandsmaß" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:297 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:306 #, fuzzy, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "DuKo Netzklassen Werte" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:315 #, fuzzy msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Lokale Abstände und Einstellungen" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:333 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "%s auf Schicht %s nicht vorhanden. Kein Abstand definiert." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:339 #, fuzzy msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Mindestabstände" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:363 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Gegenstände gehören zum selben Netz. Der Abstand beträgt 0." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:388 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" "Wählen Sie ein Element für einen Bericht zur Auflösung von Einschränkungen " "aus." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:395 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Footprint Protokolldatei" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:436 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Leiterbahn Breitenkorrektur:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:451 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:560 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Nicht spezifiziert" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "Breitenbeschränkungen: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "DuKo-Durchmesser:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:473 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "DuKo-Durchmesser:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "Durchmesserbeschränkungen: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Pulsbreite:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:507 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Leiterbahn Breitenkorrektur:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "Ringbreitenbeschränkungen: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Lochgröße X:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:545 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Lochdurchmesserauflösung für:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:566 #, fuzzy, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "Keine Beschränkung" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:572 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Sperrfläche" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Sperrfläche Vias" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:589 +msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:590 +msgid "Run DRC for a full analysis." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:599 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Punkt am aktuellen Standort nicht zulässig ." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:601 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Artikel am aktuellen Standort erlaubt." -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Inhalt der Zwischenablage ungültig" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:994 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -33564,11 +33630,11 @@ msgstr "" "Fehler beim Einlesen der Platine.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 msgid "Selected Items" msgstr "Ausgewählte Elemente" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1088 msgid "Footprint Name" msgstr "Footprintname" @@ -33655,7 +33721,7 @@ msgstr "Eine gefüllte Fläche hinzufügen" msgid "Add a zone" msgstr "Eine Fläche hinzufügen" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Ein grafisches Polygon hinzufügen" @@ -33732,32 +33798,32 @@ msgstr "Min. Ringbreite: %s" msgid "NetCode" msgstr "Netz-Code" -#: pcbnew/track.cpp:870 +#: pcbnew/track.cpp:878 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Leiterbahn %s %s auf %s, Länge: %s" -#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +#: pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Origin X" msgstr "Ursprungspunkt" -#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +#: pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Origin Y" msgstr "Ursprungspunkt" -#: pcbnew/track.cpp:1094 +#: pcbnew/track.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Lagen" -#: pcbnew/track.cpp:1096 +#: pcbnew/track.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Ansicht unten" -#: pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/track.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Doku-Typ:" @@ -34288,115 +34354,121 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "Nur %s" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:528 #, fuzzy msgid "Rule Area" msgstr "Gefüllte Flächen" -#: pcbnew/zone.cpp:529 +#: pcbnew/zone.cpp:530 #, fuzzy msgid "Copper Zone" msgstr "Keine Kupferfläche" -#: pcbnew/zone.cpp:531 +#: pcbnew/zone.cpp:532 #, fuzzy msgid "Non-copper Zone" msgstr "Keine Kupferfläche" -#: pcbnew/zone.cpp:536 +#: pcbnew/zone.cpp:537 #, fuzzy msgid "Cutout" msgstr "(Ausschnitt)" -#: pcbnew/zone.cpp:545 +#: pcbnew/zone.cpp:546 #, fuzzy msgid "No vias" msgstr "Keine DuKo" -#: pcbnew/zone.cpp:548 +#: pcbnew/zone.cpp:549 #, fuzzy msgid "No tracks" msgstr "Keine Leiterbahn" -#: pcbnew/zone.cpp:551 +#: pcbnew/zone.cpp:552 #, fuzzy msgid "No pads" msgstr "Pads sperren" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:555 #, fuzzy msgid "No copper zones" msgstr "Keine Kupferfläche" -#: pcbnew/zone.cpp:557 +#: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "No footprints" msgstr "Keine Footprints." -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:561 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "Brechungen" -#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:592 pcbnew/zone.cpp:1399 msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:867 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s und %d mehr" -#: pcbnew/zone.cpp:620 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "Fill Mode" msgstr "Füllmodus" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:624 msgid "Filled Area" msgstr "Gefüllte Flächen" -#: pcbnew/zone.cpp:635 +#: pcbnew/zone.cpp:636 #, fuzzy msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Schraffurlinien" -#: pcbnew/zone.cpp:657 +#: pcbnew/zone.cpp:660 msgid "Corner Count" msgstr "Anzahl Löcher" -#: pcbnew/zone.cpp:856 -msgid "(Cutout)" -msgstr "(Ausschnitt)" +#: pcbnew/zone.cpp:873 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rule Area Cutout on %s" +msgstr "Eigenschaften von Sperrflächen" -#: pcbnew/zone.cpp:859 -#, fuzzy -msgid "(Rule Area)" -msgstr "Gefüllte Flächen" - -#: pcbnew/zone.cpp:877 -#, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" +#: pcbnew/zone.cpp:875 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Flächenumriss %s auf %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/zone.cpp:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rule Area on %s" +msgstr "Gefüllte Flächen" + +#: pcbnew/zone.cpp:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone %s on %s" +msgstr "Flächenumriss %s auf %s" + +#: pcbnew/zone.cpp:1390 msgid "Inherited" msgstr "Vererbt" -#: pcbnew/zone.cpp:1396 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Min Width" msgstr "Leiterbreite" -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/zone.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Padverbindungen:" -#: pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Thermal Clearance" msgstr "Wärmeabstand:" -#: pcbnew/zone.cpp:1404 +#: pcbnew/zone.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "Breite thermischer Wärmeabführungsspeicher:" @@ -34438,6 +34510,69 @@ msgstr "Neu ausfüllen %d Zonen" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[INFO] Laden fehlgeschlagen: Eingabezeile zu lang\n" +#~ msgid "Board outline is not closed:" +#~ msgstr "Boardumriss ist nicht geschlossen:" + +#~ msgid "Bitmap Info:" +#~ msgstr "Bitmap-Info:" + +#~ msgid "Format:" +#~ msgstr "Format:" + +#~ msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." +#~ msgstr "Ändere \"%s\" Referenzbezeichner zu \"%s\"." + +#, fuzzy +#~ msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." +#~ msgstr "Ändere Wert \"%s\" von \"%s\" zu \"%s\"." + +#~ msgid "Formula:" +#~ msgstr "Formel:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." +#~ msgstr "Segment mit dem Endpunkt (%s, %s) kann nicht gefunden werden." + +#~ msgid "Cannot determine the board outline." +#~ msgstr "Konnte den Platinenumriss nicht bestimmen." + +#~ msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." +#~ msgstr "Setze Stärke auf 0 für ein gefülltes Kreis." + +#~ msgid "Outline thickness:" +#~ msgstr "Strichstärke Kontur:" + +#~ msgid "Set thickness to 0 for a filled polygon." +#~ msgstr "Setze Stärke auf 0 für ein gefülltes Polygon." + +#, fuzzy +#~ msgid "Track mouse drag behavior:" +#~ msgstr "Maus-Ziehen Verhalten:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Drill/Place Origin" +#~ msgstr "Bohrlochursprung" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " +#~ "boundary box." +#~ msgstr "" +#~ "Konnte den Platinenumriss nicht bestimmen\n" +#~ "und verwende somit die äußeren Bereichsgrenzen." + +#~ msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +#~ msgstr "Verarbeite Sperrbereich von \"%s:\" %s" + +#~ msgid "Line width (DXF import):" +#~ msgstr "Linienbreite (DXF Import):" + +#~ msgid "(Cutout)" +#~ msgstr "(Ausschnitt)" + +#, fuzzy +#~ msgid "(Rule Area)" +#~ msgstr "Gefüllte Flächen" + #~ msgid "Build board body" #~ msgstr "Platinenkörper erstellen" @@ -36690,9 +36825,6 @@ msgstr "[INFO] Laden fehlgeschlagen: Eingabezeile zu lang\n" #~ msgid "Move right" #~ msgstr "Nach rechts bewegen" -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Informationen" - #~ msgid "&Show Version Info" #~ msgstr "Zeige &Versionsinformationen" diff --git a/translation/el/kicad.po b/translation/el/kicad.po index c7203b2287..675ffcd913 100644 --- a/translation/el/kicad.po +++ b/translation/el/kicad.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-23 13:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-19 21:34+0000\n" "Last-Translator: aris-kimi \n" -"Language-Team: Greek \n" +"Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -71,8 +71,8 @@ msgstr "Κλίμακα" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1165 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1330 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1327 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:61 msgid "X:" msgstr "Χ:" @@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "Χ:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1176 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1202 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1341 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1338 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:78 msgid "Y:" msgstr "Ψ:" @@ -108,8 +108,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:779 -#: pcbnew/pad.cpp:874 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:780 +#: pcbnew/pad.cpp:875 msgid "Rotation" msgstr "Περιστροφή" @@ -153,31 +153,46 @@ msgstr "Περίγραμμα πλακέτας" msgid "Create layers" msgstr "Δημιουργία επιπέδων" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:484 -msgid "Board outline is not closed:" -msgstr "Το περίγραμμα της πλακέτας δεν κλείνει σωστά:" +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "No footprint loaded." +msgstr "Δεν επιλέχθηκε αποτύπωμα" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:223 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:483 +msgid "" +"Footprint outline is malformed. Run Footprint Checker for a full analysis." +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:492 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:302 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:835 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:838 +msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:224 msgid "Create tracks and vias" msgstr "Δημιουργία δρόμων και via" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:702 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:703 msgid "Create zones" msgstr "Δημιουργία ζωνών" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:772 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:773 msgid "Simplifying copper layers polygons" msgstr "Απλοποίηση πολυγώνων σε επίπεδα χαλκού" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:853 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:854 msgid "Simplify holes contours" msgstr "Απλοποίηση περιγραμμάτων τρυπών" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:882 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:883 msgid "Build Tech layers" msgstr "Κατασκευή Τεχνικών επιπέδων" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1058 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1059 msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Κατασκευή BVH για τρύπες και via" @@ -213,18 +228,18 @@ msgstr "Φόρτωση OpenGL: οπές και via" msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "Φόρτωση OpenGL: επίπεδα" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:708 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:710 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:965 msgid "Loading 3D models" msgstr "Φόρτωση 3Δ μοντέλων" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:718 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:720 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1115 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Χρόνος επαναφόρτωσης %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:980 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:982 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Φόρτωση %s" @@ -277,9 +292,9 @@ msgstr "Αντιγραφή 3Δ Εικόνας" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:106 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:872 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:64 eeschema/eeschema_config.cpp:228 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:878 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "Επιλογές Εμφάνισης" @@ -348,45 +363,45 @@ msgstr "Επαναφορά Προκαθορισμένων Ρυθμίσεων" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:213 cvpcb/menubar.cpp:71 #: eeschema/menubar.cpp:264 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:161 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:163 #: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:165 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:234 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:434 msgid "Preferences..." msgstr "Προτιμήσεις..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:214 cvpcb/menubar.cpp:72 #: eeschema/menubar.cpp:265 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:162 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:164 #: gerbview/menubar.cpp:213 kicad/menubar.cpp:166 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Εμφάνιση προτιμήσεων για όλα τα ανοιχτά εργαλεία" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:221 cvpcb/menubar.cpp:84 #: eeschema/menubar.cpp:281 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:178 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:133 gerbview/menubar.cpp:229 #: kicad/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:172 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:451 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:451 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "&File" msgstr "&Αρχείο" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 cvpcb/menubar.cpp:85 #: eeschema/menubar.cpp:282 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:248 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:452 msgid "&Edit" msgstr "&Επεξεργασία" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:223 eeschema/menubar.cpp:283 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:134 gerbview/menubar.cpp:230 #: kicad/menubar.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:174 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:177 msgid "&View" msgstr "&Προβολή" @@ -507,7 +522,7 @@ msgstr "Επανάληψη Προσαύξησης Θέσης:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:342 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1359 msgid "deg" msgstr "μοίρες" @@ -705,7 +720,7 @@ msgstr "Αζιμούθιο (μοίρες)" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:313 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1379 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 @@ -778,19 +793,19 @@ msgstr "Επαναφορά σε Προκαθορισμένες Τιμές" msgid "3D Display Options" msgstr "Επιλογές 3Δ Προβολής" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:337 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:338 msgid "Background Color, Bottom" msgstr "Χρώμα Παρασκηνίου, Κάτω" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:343 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:344 msgid "Background Color, Top" msgstr "Χρώμα Παρασκηνίου, Επάνω" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:807 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:808 msgid "3D Image File Name" msgstr "Όνομα Αρχείου Εικόνας 3Δ" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:828 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 #, c-format msgid "" "Insufficient permissions required to save file\n" @@ -799,38 +814,38 @@ msgstr "" "Απαιτούνται δικαιώματα εγγραφής για την αποθήκευση αρχείου\n" "%s" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 common/confirm.cpp:125 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:830 common/confirm.cpp:125 #: common/confirm.cpp:257 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:166 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:860 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:861 msgid "Failed to copy image to clipboard" msgstr "Αποτυχία αντιγραφής εικόνας στο πρόχειρο" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:871 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:872 msgid "Can't save file" msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης αρχείου" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:922 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:923 msgid "Silkscreen Color" msgstr "Χρώμα Μεταξοτυπίας" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:954 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:955 msgid "Solder Mask Color" msgstr "Χρώμα Μάσκας Συγκόλλησης" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:976 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:977 msgid "Copper Color" msgstr "Χρώμα Χαλκού" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1000 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1001 msgid "Board Body Color" msgstr "Χρώμα Σώματος Πλακέτας" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1019 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1020 msgid "Solder Paste Color" msgstr "Χρώμα Πάστας Συγκόλλησης" @@ -990,7 +1005,8 @@ msgstr "Εναλλαγή 3Δ μοντέλων για SMD" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:216 msgid "Toggle 3D models with 'Surface mount' attribute" -msgstr "Εναλλαγή Προβολής 3Δ μοντέλων με xαρακτηριστικό 'Επιφανειακής στήριξης'" +msgstr "" +"Εναλλαγή Προβολής 3Δ μοντέλων με xαρακτηριστικό 'Επιφανειακής στήριξης'" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:222 msgid "Toggle Virtual 3D models" @@ -1128,7 +1144,7 @@ msgstr "Εναλλαγή προβολής επιπέδων ECO" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:497 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:143 @@ -1155,7 +1171,7 @@ msgstr "Εναλλαγή προβολής επιπέδων ECO" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:635 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:659 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:669 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:732 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:733 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 @@ -1201,8 +1217,8 @@ msgstr "Εναλλαγή προβολής επιπέδων ECO" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:95 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -1222,14 +1238,14 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:330 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:382 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:848 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:404 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 msgid "Choose Image" msgstr "Επιλογή Εικόνας" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:331 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:405 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 #, fuzzy msgid "Image Files" msgstr "Αρχεία Εικόνας " @@ -1289,8 +1305,9 @@ msgid "Black&&White Picture" msgstr "Ασπρόμαυρη &Εικόνα" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:41 -msgid "Bitmap Info:" -msgstr "Πληροφορίες Bitmap:" +#, fuzzy +msgid "Bitmap Information" +msgstr "Πληροφορίες" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:50 msgid "Bitmap size:" @@ -1325,7 +1342,8 @@ msgid "bits" msgstr "bits" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104 -msgid "Output Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Output Parameters" msgstr "Παράμετροι Εξόδου:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:109 @@ -1366,7 +1384,7 @@ msgstr "Pcbnew (.kicad_mod αρχείο)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 #, fuzzy -msgid "PostScript (.ps file)" +msgid "Postscript (.ps file)" msgstr "Postscript (.ps αρχείο)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 @@ -1374,11 +1392,13 @@ msgid "Logo for title block (.kicad_wks file)" msgstr "Λογότυπο για το μπλοκ τίτλου (αρχείο .kicad_wks)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 -msgid "Format:" -msgstr "Μορφή:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +msgid "Format" +msgstr "Μορφή" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:165 -msgid "Image Options:" +#, fuzzy +msgid "Image Options" msgstr "Επιλογές Εικόνας:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:167 @@ -1394,7 +1414,7 @@ msgstr "" "ασπρόμαυρη εικόνα." #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 msgid "Negative" msgstr "Αρνητικό" @@ -1417,7 +1437,8 @@ msgid "User layer Eco2" msgstr "Επίπεδο χρήστη Eco2" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:184 -msgid "Board Layer for Outline:" +#, fuzzy +msgid "Board Layer for Outline" msgstr "Επίπεδο πλακέτας για Περίγραμμμα:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:186 @@ -1443,7 +1464,7 @@ msgstr "" msgid "cu. mm" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:496 +#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:122 @@ -1459,8 +1480,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:143 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:731 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:732 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "mils" msgstr "mil" @@ -1542,11 +1563,11 @@ msgstr "Ερώτηση" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/sheet.cpp:566 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 +#: eeschema/sheet.cpp:567 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:784 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:665 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:650 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" @@ -1557,7 +1578,7 @@ msgstr "Αν δεν αποθηκεύσετε, όλες οι αλλαγές σα #: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:646 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:896 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:891 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" @@ -1578,10 +1599,10 @@ msgid "Revert" msgstr "Επαναφορά" #: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:294 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" @@ -1596,9 +1617,9 @@ msgstr "Πληροφορίες" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:968 pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:438 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 pcbnew/router/router_tool.cpp:1290 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1487 pcbnew/router/router_tool.cpp:1667 #: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Επιβεβαίωση" @@ -1606,13 +1627,13 @@ msgstr "Επιβεβαίωση" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:461 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:458 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1392 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1176 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:879 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1115 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" @@ -1960,7 +1981,7 @@ msgstr "Μεταβλητές Περιβάλλοντος" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:40 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:712 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:711 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 @@ -1969,15 +1990,15 @@ msgstr "Μεταβλητές Περιβάλλοντος" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:981 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1344 -#: eeschema/sch_component.cpp:1386 eeschema/sch_pin.cpp:178 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1402 eeschema/sch_pin.cpp:177 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:452 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:611 -#: pcbnew/zone.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/zone.cpp:1403 msgid "Name" msgstr "Όνομα" @@ -2116,23 +2137,23 @@ msgstr "Επιλογή αρχείου καταλόγου καθολικής %s #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1080 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1084 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1088 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1297 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1309 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1321 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1335 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1349 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1361 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1377 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1391 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1407 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1567 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1579 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1591 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1603 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1656 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1668 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1680 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1692 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1294 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1306 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1318 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1332 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1346 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1358 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1374 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1388 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1404 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1564 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1576 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1588 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1600 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1653 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1665 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1677 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1689 msgid "dummy" msgstr "εικονικό" @@ -2145,7 +2166,6 @@ msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Ρύθμιση Καθολικού Καταλόγου Βιβλιοθήκης" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Grid Origin" msgstr "Αρχή Πλέγματος" @@ -2271,118 +2291,118 @@ msgstr "Εισαγωγή ρυθμίσεων προηγούμενης έκδοσ msgid "Select Settings Path" msgstr "Επιλογή Διαδρομής" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:62 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:63 msgid "A5 148x210mm" msgstr "A5 148x210mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:63 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:64 msgid "A4 210x297mm" msgstr "A4 210x297mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:64 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65 msgid "A3 297x420mm" msgstr "A3 297x420mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:66 msgid "A2 420x594mm" msgstr "A2 420x594mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:66 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:67 msgid "A1 594x841mm" msgstr "A1 594x841mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:67 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68 msgid "A0 841x1189mm" msgstr "A0 841x1189mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:69 msgid "A 8.5x11in" msgstr "A 8.5x11in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:69 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:70 msgid "B 11x17in" msgstr "B 11x17in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:70 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:71 msgid "C 17x22in" msgstr "C 17x22in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:71 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:72 msgid "D 22x34in" msgstr "D 22x34in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:72 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:73 msgid "E 34x44in" msgstr "E 34x44in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:73 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:74 msgid "USLetter 8.5x11in" msgstr "USLetter 8.5x11in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:74 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:75 msgid "USLegal 8.5x14in" msgstr "USLegal 8.5x14in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:75 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:76 msgid "USLedger 11x17in" msgstr "USLedger 11x17in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:76 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:77 msgid "User (Custom)" msgstr "Χρήστη (Προσαρμοσμένο)" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:104 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:105 msgid "Preview Settings" msgstr "Προεπισκόπηση Ρυθμίσεων" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:106 msgid "Preview Paper" msgstr "Προεπισκόπηση Χαρτιού" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:106 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:107 msgid "Preview Title Block Data" msgstr "Προεπισκόπηση Δεδομένων Μπλοκ Τίτλου" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:110 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:141 msgid "Page Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Σελίδας" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25 msgid "Paper" msgstr "Χαρτί" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:113 msgid "Title Block" msgstr "Μπλοκ Τίτλου" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:305 -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:801 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:306 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:802 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 msgid "Portrait" msgstr "Κατακόρυφος" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:520 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:521 #, c-format msgid "Page layout description file \"%s\" not found." msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο περιγραφής σχεδίασης σελίδας \"%s\"." -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:592 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:593 msgid "the translation for paper size must preserve original spellings" msgstr "" "η μετάφραση για το μέγεθος χαρτιού πρέπει να διατηρεί την αρχική ορθογραφία" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:803 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:804 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 msgid "Landscape" msgstr "Οριζόντιος" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:884 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:885 msgid "Select Page Layout Description File" msgstr "Επιλογή Αρχείου Περιγραφής Σχεδίασης Σελίδας" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:901 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:902 #, c-format msgid "" "The page layout description file name has changed.\n" @@ -2464,7 +2484,7 @@ msgstr "Προσαρμοσμένο ύψος χαρτιού." #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1146 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1172 @@ -2475,9 +2495,9 @@ msgstr "Προσαρμοσμένο ύψος χαρτιού." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1235 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1249 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1348 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1510 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:76 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116 @@ -2624,7 +2644,7 @@ msgstr "Προεπισκόπηση εκτύπωσης" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:44 common/tool/action_menu.cpp:205 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:101 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:243 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:142 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:309 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:310 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 @@ -2636,9 +2656,10 @@ msgstr "Προεπισκόπηση εκτύπωσης" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:74 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 msgid "Close" @@ -3122,28 +3143,28 @@ msgstr "" msgid "Type filter text" msgstr "Δώστε κείμενο για φιλτράρισμα" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:116 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:114 msgid "Undo All Changes" msgstr "Αναίρεση Όλων Των Αλλαγών" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:117 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:115 msgid "Undo all changes made so far in this dialog" msgstr "" "Αναίρεση όλων των αλλαγών που έγιναν μέχρι στιγμής σε αυτό το παράθυρο " "διαλόγου" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:122 msgid "Import Hotkeys..." msgstr "Εισαγωγή Συντομεύσεων..." -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:123 msgid "" "Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" msgstr "" "Εισαγωγή συντομεύσεων από ένα εξωτερικό αρχείο, αντικαθιστώντας τις " "τρέχουσες τιμές" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:175 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:173 msgid "Import Hotkeys File:" msgstr "Εισαγωγή Αρχείου Συντομεύσεων:" @@ -3231,20 +3252,20 @@ msgstr "Μεγέθυνση" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:916 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1359 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1360 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1391 msgid "None" msgstr "Κανένα" @@ -3308,8 +3329,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:615 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Solid" msgstr "Συμπαγής" @@ -3350,19 +3371,19 @@ msgstr "Απαιτείται προκαθορισμένη κλάση δικτύ msgid "Net Classes" msgstr "Κλάσεις Δικτύου" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1393 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Clearance" msgstr "Διάκενο" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1713 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 msgid "Track Width" msgstr "Πλάτος Δρόμου" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1440 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1437 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:191 msgid "Via Size" msgstr "Μέγεθος Via" @@ -3403,23 +3424,23 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Πάχος &δίαυλου:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:826 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:827 msgid "Line Style" msgstr "Στυλ Γραμμής" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:58 common/pgm_base.cpp:73 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:58 common/pgm_base.cpp:74 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:229 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:38 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 msgid "Default" msgstr "Προκαθορισμένο" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:67 msgid "Net Class parameters" msgstr "Παράμετροι κλάσης δικτύων" @@ -3469,8 +3490,8 @@ msgstr "Ανάθεση Στα Επιλεγμένα Δίκτυα" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:818 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:819 +#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:584 msgid "Net" msgstr "Δίκτυο" @@ -3524,7 +3545,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Πληροφορίες:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:659 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:662 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 msgid "Save Report to File" msgstr "Αποθήκευση Αναφοράς σε Αρχείο" @@ -3549,7 +3570,7 @@ msgstr "Προβολή:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: eeschema/sch_pin.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 @@ -3711,51 +3732,53 @@ msgstr "Το αρχείο τεκμηρίωσης \"%s\" δεν βρέθηκε" msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\"" msgstr "Άγνωστος τύπος MIME για το αρχείο τεκμηρίωσης \"%s\"" -#: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:147 +#: common/eda_draw_frame.cpp:130 common/tool/actions.cpp:465 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Inches" msgstr "Ίντσες" -#: common/eda_draw_frame.cpp:252 +#: common/eda_draw_frame.cpp:253 #, fuzzy msgid "Edit User Grid..." msgstr "Επεξεργασία πλέγματος χρήστη..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:361 +#: common/eda_draw_frame.cpp:362 msgid "Zoom Auto" msgstr "Αυτόματη Μεγέθυνση" -#: common/eda_draw_frame.cpp:368 +#: common/eda_draw_frame.cpp:369 #, fuzzy, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Μεγέθυνση: %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:495 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:730 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: common/eda_draw_frame.cpp:496 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:731 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "inches" msgstr "ίντσες" -#: common/eda_draw_frame.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:499 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dimension.cpp:331 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/dimension.cpp:338 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 msgid "Units" msgstr "Μονάδες" -#: common/eda_draw_frame.cpp:886 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1137 +#: common/eda_draw_frame.cpp:887 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1132 msgid "Select Library" msgstr "Επιλέξτε Βιβλιοθήκη" -#: common/eda_draw_frame.cpp:886 +#: common/eda_draw_frame.cpp:887 msgid "New Library" msgstr "Νέα Βιβλιοθήκη" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1005 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1006 msgid "" "KiCad can use your graphics card to give you a smoother and faster " "experience. This option is turned off by default since it is not compatible " @@ -3775,15 +3798,15 @@ msgstr "" "Αν θέλετε να επιλέξετε αργότερα, επιλέξτε Γραφικά με Επιτάχυνση στο μενού " "Προτιμήσεις." -#: common/eda_draw_frame.cpp:1012 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1013 msgid "Enable Graphics Acceleration" msgstr "Ενεργοποίηση Επιτάχυνσης Γραφικών" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1014 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1015 msgid "&Enable Acceleration" msgstr "&Ενεργοποίηση Επιτάχυνσης" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1014 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1015 msgid "&No Thanks" msgstr "Όχι Ευχαριστ&ώ" @@ -3792,16 +3815,16 @@ msgstr "Όχι Ευχαριστ&ώ" msgid "Screen" msgstr "Μεταξοτυπία" -#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:123 +#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:985 +#: eeschema/sch_component.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:124 #: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 -#: pcbnew/pad.cpp:811 +#: pcbnew/pad.cpp:812 msgid "Footprint" msgstr "Αποτύπωμα" #: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 -#: pcbnew/pad.cpp:813 +#: pcbnew/pad.cpp:814 msgid "Pad" msgstr "Έδρα" @@ -3855,7 +3878,7 @@ msgstr "Επεξεργασία διάστασης" msgid "Center Dimension" msgstr "Διαγραφή διάστασης" -#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:950 +#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:957 msgid "Leader" msgstr "" @@ -3875,7 +3898,7 @@ msgid "Net Info" msgstr "Ταυτότητα Δικτύου" #: common/eda_item.cpp:279 pcbnew/pcb_group.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Ομαδοποίηση Ανά" @@ -3923,11 +3946,11 @@ msgstr "Μέγεθος σχηματικού" msgid "Net Label" msgstr "Νέα Ετικέτα" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:655 msgid "Global Label" msgstr "Καθολική Ετικέτα" -#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:632 +#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:656 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Ιεραρχική Ετικέτα" @@ -3946,7 +3969,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Ακροδέκτες φύλλου" #: common/eda_item.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1188 msgid "Sheet" msgstr "Φύλλο" @@ -3962,18 +3985,18 @@ msgid "Symbol" msgstr "Σύμβολο" #: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_arc.h:70 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/board_item.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 msgid "Arc" msgstr "Τόξο" #: common/eda_item.cpp:307 eeschema/lib_circle.h:53 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/board_item.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1028 -#: pcbnew/pad.cpp:1350 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:1351 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 msgid "Circle" msgstr "Κύκλος" @@ -3984,7 +4007,7 @@ msgstr "Όνομα Συμβόλου" #: common/eda_item.cpp:309 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 #: eeschema/lib_rectangle.h:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1352 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:511 msgid "Rectangle" msgstr "Ορθογώνιο" @@ -3995,14 +4018,14 @@ msgid "Polyline" msgstr "ΠολυΓραμμή" #: common/eda_item.cpp:311 eeschema/lib_bezier.h:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2111 msgid "Bezier" msgstr "Μπεζιέ" #: common/eda_item.cpp:312 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 -#: eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/sch_pin.cpp:159 msgid "Pin" msgstr "Ακροδέκτης" @@ -4026,23 +4049,23 @@ msgstr "Σύρσιμο αντικειμένου" msgid "Image" msgstr "Εικόνα" -#: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: common/eda_text.cpp:496 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 +#: eeschema/sch_text.cpp:674 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 msgid "Normal" msgstr "Κανονικό" -#: common/eda_text.cpp:496 common/eda_text.cpp:659 +#: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:662 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:674 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 @@ -4050,90 +4073,90 @@ msgstr "Κανονικό" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:236 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:94 msgid "Italic" msgstr "Πλάγιο" -#: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:661 +#: common/eda_text.cpp:498 common/eda_text.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:674 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101 msgid "Bold" msgstr "Έντονο" -#: common/eda_text.cpp:498 +#: common/eda_text.cpp:499 msgid "Bold+Italic" msgstr "Έντονα+Πλάγια" -#: common/eda_text.cpp:645 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 +#: common/eda_text.cpp:648 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:388 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:128 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/pin_type.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Left" msgstr "Αριστερά" -#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:305 +#: common/eda_text.cpp:649 common/eda_text.cpp:653 common/tool/actions.cpp:305 #: common/widgets/mathplot.cpp:1760 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:148 eeschema/fields_grid_table.cpp:156 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:389 eeschema/fields_grid_table.cpp:399 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/fields_grid_table.cpp:492 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:391 eeschema/fields_grid_table.cpp:401 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/fields_grid_table.cpp:494 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Center" msgstr "Κέντρο" -#: common/eda_text.cpp:647 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 +#: common/eda_text.cpp:650 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:392 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:485 eeschema/pin_type.cpp:127 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Right" msgstr "Δεξιά" -#: common/eda_text.cpp:649 +#: common/eda_text.cpp:652 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:147 eeschema/fields_grid_table.cpp:398 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:490 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:147 eeschema/fields_grid_table.cpp:400 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:492 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 msgid "Top" msgstr "Επάνω" -#: common/eda_text.cpp:651 +#: common/eda_text.cpp:654 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/fields_grid_table.cpp:400 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:494 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/fields_grid_table.cpp:402 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:496 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 msgid "Bottom" msgstr "Κάτω" -#: common/eda_text.cpp:655 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123 +#: common/eda_text.cpp:658 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:43 eeschema/lib_text.h:59 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 @@ -4142,60 +4165,60 @@ msgstr "Κάτω" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" -#: common/eda_text.cpp:657 +#: common/eda_text.cpp:660 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1258 pcbnew/pcb_text.cpp:125 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1269 pcbnew/pcb_text.cpp:126 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:93 msgid "Thickness" msgstr "Πάχος" -#: common/eda_text.cpp:663 +#: common/eda_text.cpp:666 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Mirrored" msgstr "Καθρεφτισμένο" -#: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 +#: common/eda_text.cpp:668 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:186 +#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Ορατό" -#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 +#: common/eda_text.cpp:670 eeschema/lib_field.cpp:436 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:859 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:128 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1052 -#: pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:860 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:129 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1060 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1096 msgid "Width" msgstr "Πλάτος" -#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 +#: common/eda_text.cpp:672 eeschema/lib_field.cpp:439 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:862 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:131 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 +#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:863 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:132 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 msgid "Height" msgstr "Ύψος" -#: common/eda_text.cpp:671 +#: common/eda_text.cpp:674 #, fuzzy msgid "Horizontal Justification" msgstr "Οριζόντια Στοίχιση" -#: common/eda_text.cpp:673 +#: common/eda_text.cpp:676 #, fuzzy msgid "Vertical Justification" msgstr "Κάθετη Στοίχιση" @@ -4361,12 +4384,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." msgstr "Αδυναμία δημιουργίας καθολικής διαδρομής καταλόγου βιβλιοθήκης \"%s\"." -#: common/gestfich.cpp:188 +#: common/gestfich.cpp:190 #, c-format msgid "Command \"%s\" could not found" msgstr "Η εντολή \"%s\" δεν βρέθηκε" -#: common/gestfich.cpp:231 +#: common/gestfich.cpp:242 #, c-format msgid "" "Problem while running the PDF viewer\n" @@ -4375,23 +4398,23 @@ msgstr "" "Πρόβλημα κατά την εκτέλεση του προγράμματος προβολής PDF\n" "Η εντολή είναι \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:238 +#: common/gestfich.cpp:249 #, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\"" msgstr "Αδυναμία εύρεσης προγράμματος προβολής PDF για \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:332 -#, c-format +#: common/gestfich.cpp:343 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot print '%s'.\n" "\n" -"Unknown filetype." +"Unknown file type." msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η εκτύπωση '%s'.\n" "\n" "Άγνωστος τύπος αρχείου." -#: common/gestfich.cpp:361 eeschema/eeschema.cpp:399 eeschema/eeschema.cpp:431 +#: common/gestfich.cpp:372 eeschema/eeschema.cpp:399 eeschema/eeschema.cpp:431 #: gerbview/gerbview.cpp:229 kicad/project_template.cpp:243 #: pcbnew/pcbnew.cpp:473 #, c-format @@ -4399,7 +4422,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "Αδυναμία αντιγραφής αρχείου \"%s\"." #: common/grid_tricks.cpp:240 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 msgid "Cut" msgstr "Αποκοπή" @@ -4410,7 +4433,7 @@ msgstr "" "πρόχειρο" #: common/grid_tricks.cpp:241 common/tool/actions.cpp:158 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" @@ -4447,7 +4470,7 @@ msgstr "Μετακίνηση Προβολής Αριστερά/Δεξιά" msgid "Pan Up/Down" msgstr "Μετακίνηση Προβολής Πάνω/Κάτω" -#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 +#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 msgid "Finish Drawing" msgstr "Ολοκλήρωση Σχεδίασης" @@ -4482,19 +4505,19 @@ msgstr "" "Όνομα έργου:\n" "%s\n" -#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:223 -#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1188 +#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:63 +#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1238 msgid "Eeschema" msgstr "Eeschema" #: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1164 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1170 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 msgid "Pcbnew" msgstr "Pcbnew" #: common/hotkey_store.cpp:69 pagelayout_editor/menubar.cpp:87 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:459 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:547 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 msgid "Page Layout Editor" msgstr "Επεξεργαστής Σχεδίασης Σελίδας" @@ -4502,12 +4525,12 @@ msgstr "Επεξεργαστής Σχεδίασης Σελίδας" msgid "Gestures" msgstr "Χειρονομίες" -#: common/kiway.cpp:227 +#: common/kiway.cpp:228 #, c-format msgid "Failed to load kiface library \"%s\"." msgstr "Αποτυχία φόρτωσης βιβλιοθήκης kiface \"%s\"." -#: common/kiway.cpp:236 +#: common/kiway.cpp:237 #, c-format msgid "" "Could not read instance name and version symbol form kiface library \"%s\"." @@ -4515,7 +4538,7 @@ msgstr "" "Αδυναμία ανάγνωσης ονόματος περίπτωσης και συμβόλου έκδοσης από βιβλιοθήκη " "kiface \"%s\"." -#: common/kiway.cpp:271 +#: common/kiway.cpp:272 #, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" @@ -4526,15 +4549,15 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "δεν ήταν εφικτό να φορτωθεί\n" -#: common/kiway.cpp:275 +#: common/kiway.cpp:276 msgid "It is missing.\n" msgstr "Λείπει.\n" -#: common/kiway.cpp:277 +#: common/kiway.cpp:278 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "Πιθανώς λείπει ένα αρχείο κοινόχρηστης βιβλιοθήκης (.dll ή .so).\n" -#: common/kiway.cpp:279 +#: common/kiway.cpp:280 msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" @@ -4542,14 +4565,14 @@ msgstr "" "Από γραμμή εντολών: argv[0]:\n" "'" -#: common/kiway.cpp:384 common/kiway.cpp:388 common/kiway.cpp:392 +#: common/kiway.cpp:385 common/kiway.cpp:389 common/kiway.cpp:393 #, fuzzy msgid "Error loading editor" msgstr "" "Σφάλμα φόρτωσης λίστας δικτύων.\n" "%s" -#: common/kiway.cpp:477 +#: common/kiway.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Αδυναμία εγγραφής του \"%s\"" @@ -4829,17 +4852,17 @@ msgstr "" msgid "User.9" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 msgid "Rescue" msgstr "Διάσωση" -#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:814 +#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 +#: eeschema/sch_line.cpp:815 msgid "Wire" msgstr "Σύρμα" -#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 -#: eeschema/sch_line.cpp:815 +#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Bus" msgstr "Δίαυλος" @@ -4848,7 +4871,7 @@ msgstr "Δίαυλος" msgid "Bus Junction" msgstr "Κόμβος" -#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:630 +#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:654 msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" @@ -4911,7 +4934,7 @@ msgstr "Ετικέτα φύλλου" msgid "Sheet background" msgstr "Φόντο σώματος" -#: common/layer_id.cpp:124 eeschema/sch_sheet.cpp:54 +#: common/layer_id.cpp:124 eeschema/sch_sheet.cpp:55 msgid "Sheet name" msgstr "Όνομα φύλλου" @@ -4946,7 +4969,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Διαγραφή αντικειμένων" #: common/layer_id.cpp:132 common/layer_id.cpp:169 common/tool/grid_menu.cpp:40 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 msgid "Grid" msgstr "Πλέγμα" @@ -4956,7 +4979,7 @@ msgid "Axes" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:134 common/layer_id.cpp:171 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105 msgid "Background" msgstr "Παρασκήνιο" @@ -4980,7 +5003,7 @@ msgid "Selection highlight" msgstr "Φωτισμός Επιλογής" #: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:166 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:103 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 msgid "Worksheet" msgstr "Φύλλο Εργασίας" @@ -5107,7 +5130,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "Απαγορευμένος χαρακτήρας βρέθηκε στην αναθεώρηση" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 +#: eeschema/sch_pin.cpp:166 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5126,39 +5149,39 @@ msgstr "Μέρος" msgid "Item" msgstr "Αντικείμενο" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:552 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:565 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "Μη αναγνωρίσιμος τρόπος αρίθμησης: %d" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:817 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:830 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:831 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:844 msgid "Unknown parent of property" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:848 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:876 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:949 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1011 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:861 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:889 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:962 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1024 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "Μη συνδεδεμένα αντικείμενα" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:853 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:953 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:866 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:966 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:888 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "Μη αναγνωρίσιμος τρόπος αρίθμησης: %d" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:983 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:996 #, fuzzy, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Λείπει αποτύπωμα" @@ -5174,7 +5197,7 @@ msgid "Error writing page layout design file" msgstr "Σφάλφα κατά την εγγραφή στο αρχείο περιγραφής σχεδίασης σελίδας" #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:79 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/class_board_item.cpp:35 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/board_item.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -5240,33 +5263,33 @@ msgstr "Μήκος Γραμής" msgid "Page Limits" msgstr "Προβολή των ορίων σελίδας:" -#: common/pgm_base.cpp:165 +#: common/pgm_base.cpp:166 msgid "No default editor found, you must choose it" msgstr "" "Δεν βρέθηκε προκαθορισμένος επεξεργαστής κειμένου, πρέπει να τον επιλέξετε" -#: common/pgm_base.cpp:185 +#: common/pgm_base.cpp:186 msgid "Executable file (*.exe)|*.exe" msgstr "Εκτελέσιμο αρχείο (*.exe)|*.exe" -#: common/pgm_base.cpp:187 +#: common/pgm_base.cpp:188 msgid "Executable file (*)|*" msgstr "Εκτελέσιμο αρχείο (*)|*" -#: common/pgm_base.cpp:197 +#: common/pgm_base.cpp:198 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Επιλέξτε Προτιμώμενο Επεξεργαστή" -#: common/pgm_base.cpp:216 +#: common/pgm_base.cpp:217 #, c-format msgid "%s is already running. Continue?" msgstr "Το %s τρέχει ήδη. Συνέχεια;" -#: common/pgm_base.cpp:595 +#: common/pgm_base.cpp:596 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:660 +#: common/pgm_base.cpp:661 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" @@ -5325,44 +5348,44 @@ msgstr "Μη έγκυρο μέγεθος %lld: πολύ μεγάλο" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Μη έγκυρο Τόξο με ακτίνα %f και γωνία %f" -#: common/project.cpp:310 common/project.cpp:315 +#: common/project.cpp:311 common/project.cpp:316 msgid "Error loading project footprint library table" msgstr "" "Σφάλμα κατά τη φόρτωση του καταλόγου βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων του έργου" -#: common/project/project_archiver.cpp:89 +#: common/project/project_archiver.cpp:90 msgid "Could not open archive file\n" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:98 +#: common/project/project_archiver.cpp:99 msgid "Invalid archive file format\n" msgstr "Λάθος κωδικοποίηση συμπιεσμένου αρχείου\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:109 +#: common/project/project_archiver.cpp:110 #, c-format msgid "Extracting file \"%s\"\n" msgstr "Εξαγωγή αρχείου \"%s\"\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:145 +#: common/project/project_archiver.cpp:146 msgid "Error extracting file!\n" msgstr "Σφάλμα εγγραφής στο αρχείο \"%s\"\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:194 +#: common/project/project_archiver.cpp:195 #, c-format msgid "Unable to create archive file \"%s\"\n" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αρχείου zip \"%s\"\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:234 +#: common/project/project_archiver.cpp:235 #, c-format msgid "Archive file \"%s\"\n" msgstr "Αρχειοθέτηση αρχείου \"%s\"\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:244 +#: common/project/project_archiver.cpp:245 #, c-format msgid "Archive file \"%s\": Failed!\n" msgstr "Αρχειοθέτηση αρχείου \"%s\": Απέτυχε!\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:270 +#: common/project/project_archiver.cpp:271 #, c-format msgid "Zip archive \"%s\" created (%s uncompressed, %s compressed)\n" msgstr "Αρχείο zip \"%s\" δημιουργήθηκε (%s ασυμπίετο, %s συμπιεσμένο)\n" @@ -5408,7 +5431,7 @@ msgstr "Προκαθορισμένο" msgid "KiCad Classic" msgstr "Classic" -#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:57 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Πεδίο%d" @@ -5571,7 +5594,7 @@ msgstr "Ειδική Επικόλληση..." msgid "Paste item(s) from clipboard with options" msgstr "Επικολλήστε το πρόχειρο στο σχηματικό με επιλογές" -#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 msgid "Duplicate" msgstr "Αναπαραγωγή" @@ -5579,8 +5602,8 @@ msgstr "Αναπαραγωγή" msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Αναπαράγει τα επιλεγμένα αντικείμενα" -#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1433 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" @@ -5808,6 +5831,7 @@ msgstr "ίντσες" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Mils" msgstr "Mil" @@ -5823,6 +5847,7 @@ msgstr "Χρήση χιλιοστών" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Millimeters" msgstr "Χιλιοστά" @@ -5909,7 +5934,8 @@ msgstr "Πλοηγός Βιβλιοθήκης Συμβόλων" msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Πλοηγός Βιβλιοθηκών Συμβόλων" -#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:394 +#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:227 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:109 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:66 msgid "Symbol Editor" msgstr "Επεξεργαστής Συμβόλων" @@ -5927,8 +5953,9 @@ msgstr "Πλοηγός Βιβλιοθήκης Αποτυπωμάτων" msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Πλοήγηση σε βιβλιοθήκες αποτυπωμάτων" -#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:118 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:760 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "Επεξεργαστής Αποτυπώματος" @@ -6126,7 +6153,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "Το αποτύπωμα δεν βρέθηκε" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:779 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Φόρτωση Βιβλιοθηκών Αποτυπωμάτων" @@ -6264,8 +6291,8 @@ msgstr "Φίλτρο:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:191 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1098 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1430 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1706 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1427 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1703 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Επαναφορά σε Προκαθορισμένες Τιμές" @@ -6279,39 +6306,39 @@ msgstr "Το %s πρέπει να είναι τουλάχιστον %s." msgid "%s must be less than %s." msgstr "Το %s πρέπει να είναι μικρότερο από %s." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:95 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:94 msgid "Press a new hotkey, or press Esc to cancel..." msgstr "Πατήστε νέα συντόμευση ή πατήστε Esc για ακύρωση..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:102 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:101 msgid "Command:" msgstr "Εντολή:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:110 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:109 msgid "Current key:" msgstr "Τρέχον πλήκτρο:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:153 msgid "Set Hotkey" msgstr "Ορισμός Συντόμευσης" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:382 msgid "Edit..." msgstr "Επεξεργασία..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:383 msgid "Undo Changes" msgstr "Αναίρεση Αλλαγών" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:384 msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "Εκκαθάριση Συντόμευσης" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:390 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:385 msgid "Restore Default" msgstr "Επαναφορά Προκαθορισμένων" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:428 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:423 #, c-format msgid "" "\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you " @@ -6320,19 +6347,19 @@ msgstr "" "Το \"%s\" έχει ήδη αντιστοιχιστεί στο \"%s\" στο \"%s\". Είστε σίγουροι ότι " "θέλετε να αλλάξετε την αντιστοίχησή του;" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:434 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:429 msgid "Confirm change" msgstr "Επιβεβαίωση αλλαγής" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:454 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:449 msgid "Command" msgstr "Εντολή" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:457 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:452 msgid "(double-click to edit)" msgstr "(διπλό κλικ για επεξεργασία)" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:456 msgid "Hotkey" msgstr "Συντόμευση" @@ -6643,7 +6670,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Ανάθεση Αποτυπωμάτων" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1029 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1027 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Βιβλιοθήκες Αποτυπωμάτων" @@ -6676,7 +6703,7 @@ msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "Το \"%s\"' δεν είναι έγκυρο αποτύπωμα." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:679 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1378 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1394 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" @@ -6687,10 +6714,10 @@ msgstr "Λέξεις-κλειδιά" msgid "Pin Count" msgstr "Πλήθος Εδρών" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1359 -#: eeschema/sch_component.cpp:1364 eeschema/sch_component.cpp:1392 -#: eeschema/sch_component.cpp:1397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1087 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1376 +#: eeschema/sch_component.cpp:1380 eeschema/sch_component.cpp:1408 +#: eeschema/sch_component.cpp:1413 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1085 msgid "Library" msgstr "Βιβλιοθήκη" @@ -6797,21 +6824,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Διαθέσιμες μεταβλητές περιβάλλοντος για σχετικές διαδρομές:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:985 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:313 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 +#: eeschema/sch_component.cpp:1351 eeschema/sch_component.cpp:1401 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 pcbnew/dimension.cpp:320 -#: pcbnew/footprint.cpp:1832 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 pcbnew/dimension.cpp:327 +#: pcbnew/footprint.cpp:1819 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 #: pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Τιμή" @@ -6826,7 +6853,8 @@ msgid "Relative" msgstr "Σχετικό" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:101 -msgid "Path Type:" +#, fuzzy +msgid "Path Type" msgstr "Τύπος διαδρομής:" #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:37 @@ -6877,7 +6905,7 @@ msgstr "Βιβλιοθήκη δεν βρέθηκε στον πίνακα βιβ msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Το αποτύπωμα \"%s\" δεν βρέθηκε" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:781 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Αποτύπωμα: %s" @@ -7165,13 +7193,13 @@ msgstr "" "%s και %s συνδέονται αμφότερα στα ίδια καλώδια. Το %s διαλέχθηκε ως η " "ετικέτα που θα χρησιμοποιηθεί στη λίστα δικτύου." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2338 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "Το %s (%s) συνδέεται με το %s (%s) αλλά δεν είναι μέλος του διαύλου" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2710 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2733 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Αναντιστοιχία μεταξύ ιεραρχικών ετικετών και ακροδεκτών φύλλων" @@ -7872,29 +7900,29 @@ msgstr "" msgid "Symbol Library References" msgstr "Αναφορές Βιβλιοθήκης Συμβόλων" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:58 msgid "Global Label Properties" msgstr "Ιδιότητες Καθολικής Ετικέτας" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:59 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Ιδιότητες Ιεραρχικής Ετικέτας" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:60 msgid "Label Properties" msgstr "Ιδιότητες Ετικέτας" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:61 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Ιδιότητες Ακροδεκτών Ιεραρχικού Φύλλου" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:90 msgid "Text Properties" msgstr "Ιδιότητες Κειμένου" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:316 msgid "Empty Text!" msgstr "Κενό Κείμενο!" @@ -7956,11 +7984,11 @@ msgstr "Κάτω" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:996 -#: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 +#: eeschema/sch_pin.cpp:192 eeschema/sch_text.cpp:672 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:1834 pcbnew/pad.cpp:1381 +#: pcbnew/footprint.cpp:1821 pcbnew/pad.cpp:1382 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 msgid "Orientation" msgstr "Προσανατολισμός" @@ -7971,26 +7999,26 @@ msgstr "Έντονα και Πλάγια" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:183 -#: eeschema/sch_text.cpp:659 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:182 +#: eeschema/sch_text.cpp:683 msgid "Style" msgstr "Στυλ" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:53 -#: eeschema/sch_text.cpp:466 +#: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Input" msgstr "Είσοδος" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:54 -#: eeschema/sch_text.cpp:467 +#: eeschema/sch_text.cpp:491 msgid "Output" msgstr "Έξοδος" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:55 -#: eeschema/sch_text.cpp:468 +#: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Bidirectional" msgstr "Αμφίδρομο" @@ -8002,7 +8030,7 @@ msgstr "Τρικατάστατο" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:57 -#: eeschema/sch_text.cpp:470 +#: eeschema/sch_text.cpp:494 msgid "Passive" msgstr "Παθητικό" @@ -8010,7 +8038,7 @@ msgstr "Παθητικό" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/pad.cpp:1375 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 +#: pcbnew/pad.cpp:1376 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 msgid "Shape" msgstr "Σχήμα" @@ -8057,7 +8085,7 @@ msgid "Show Annotation dialog" msgstr "Μηνύματα Ονοματοδοσίας:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:105 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:345 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:346 #, fuzzy msgid "Annotation not complete. ERC cannot be run." msgstr "Η ονοματοδοσία ολοκληρώθηκε." @@ -8067,8 +8095,9 @@ msgstr "Η ονοματοδοσία ολοκληρώθηκε." msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Διαγραφή διάστασης" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:767 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:787 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 msgid "Delete All Markers" msgstr "Διαγραφή Όλων των Σημαδιών" @@ -8081,163 +8110,163 @@ msgstr "Σφάλμα : η έδρα δεν έχει επίπεδο" msgid "Errors, Warnings and Exclusions" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:276 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:347 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:276 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:348 #, fuzzy msgid "Show Annotation dialog." msgstr "Η ονοματοδοσία ολοκληρώθηκε." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:302 msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:303 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:433 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:304 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:365 #, fuzzy msgid "Checking sheet names..." msgstr "Έλεγχος γεμίσματος ζωνών...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:371 #, fuzzy msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Έλεγχος γεμίσματος ζωνών...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:376 #, fuzzy msgid "Checking conflicts..." msgstr "Έλεγχος γεμίσματος ζωνών...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:382 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:383 #, fuzzy msgid "Checking footprints..." msgstr "Έλεγχος αποτυπωμάτων" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:387 #, fuzzy msgid "Checking pins..." msgstr "Έλεγχος γεμίσματος ζωνών...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:400 #, fuzzy msgid "Checking labels..." msgstr "Έλεγχος γεμίσματος ζωνών...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:405 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:406 #, fuzzy msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Έλεγχος γεμίσματος ζωνών...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:412 #, fuzzy msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Έλεγχος αποτυπωμάτων ως προς το σχηματικό...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:418 #, fuzzy msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Σύμβολο Βιβλιοθήκης:" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "Σφάλματα" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:384 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:404 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "Προειδοποιήσεις" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:497 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 #, fuzzy msgid "appropriate" msgstr "Ιδιότητες έδρας" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:505 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:503 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:391 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:411 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:510 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:522 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:528 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:425 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:432 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:526 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:529 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:534 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Να επιτρέπονται παραβιάσεις του ΕΚΣ" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:532 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:438 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:543 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "Επεξεργασία Ιδιοτήτων Ζώνης..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:544 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:547 #, fuzzy msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Άνοιγμα του Εγχειριδίου του Eeschema" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:602 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:606 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:609 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:517 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:537 msgid "Violation Severity" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created\n" msgstr "Δημιουργήθηκε το αρχείο αναφοράς %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αρχείου αναφοράς \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:696 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:699 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "Αναφορά ΕΗΚ (%s, κωδικοποίηση UTF8)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8246,7 +8275,7 @@ msgstr "" "\n" "***** Φύλλο %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:738 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8287,27 +8316,27 @@ msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Ελεγκτής Ηλεκτρικών Κανόνων" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:577 msgid "Select Footprint..." msgstr "Επιλογή Αποτυπώματος..." #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:578 msgid "Browse for footprint" msgstr "Πλοηγός αποτυπωμάτων" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:583 eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Show Datasheet" msgstr "Προβολή Φύλλου Δεδομένων" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:584 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Προβολή φύλλου δεδομένων στον πλοηγό" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1070 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "Η στήλη Αναφοράς δεν μπορεί να είναι κρυμμένη." @@ -8316,12 +8345,12 @@ msgstr "Η στήλη Αναφοράς δεν μπορεί να είναι κρ msgid "Qty" msgstr "Ποσότητα" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:706 #: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 msgid "Field" msgstr "Πεδίο" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 @@ -8330,45 +8359,45 @@ msgstr "Πεδίο" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 msgid "Show" msgstr "Προβολή" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 msgid "Group By" msgstr "Ομαδοποίηση Ανά" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1349 +#: eeschema/sch_component.cpp:1399 pcbnew/footprint.cpp:1817 msgid "Reference" msgstr "Ονομασία Αναφοράς" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:987 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "Datasheet" msgstr "Φύλλο Δεδομένων" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 msgid "New field name:" msgstr "Νέο όνομα πεδίου:" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 msgid "Add Field" msgstr "Προσθήκη Πεδίου" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1018 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1017 msgid "Field must have a name." msgstr "Το πεδίο πρέπει να έχει όνομα." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1026 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1025 #, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "Υπάρχει ήδη πεδίο με το όνομα \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1226 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1225 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 msgid "Save changes?" msgstr "Αποθήκευση αλλαγών;" @@ -8516,6 +8545,9 @@ msgstr "Καθ Ευθυγράμμιση (μόνο πεδία):" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:25 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1503 msgid "Line width:" msgstr "Πλάτος γραμμής:" @@ -8642,7 +8674,7 @@ msgstr "Ιδιότητες Σχεδίασης" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:982 -#: eeschema/sch_pin.cpp:179 +#: eeschema/sch_pin.cpp:178 msgid "Number" msgstr "Αριθμός" @@ -8676,7 +8708,7 @@ msgstr "Μέγεθος Κειμένου Ονόματος" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:189 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 msgid "Length" msgstr "Μήκος" @@ -8731,7 +8763,7 @@ msgstr "Αριθμοί ακροδέκτη:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1507 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:129 @@ -8755,15 +8787,15 @@ msgid "Position X:" msgstr "Θέση Χ:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:417 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:514 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:419 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 msgid "Horizontal" msgstr "Οριζόντια" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:418 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:420 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:518 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 msgid "Vertical" msgstr "Κάθετα" @@ -8884,7 +8916,7 @@ msgid "References must start with a letter." msgstr "Οι αναφορές πρέπει να ξεκινούν με γράμμα." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:561 msgid "Fields must have a name." msgstr "Τα πεδία πρέπει να έχουν όνομα." @@ -8922,7 +8954,7 @@ msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Το όνομα επιπέδου \"%s\" χρησιμοποιείται ήδη." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:820 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." @@ -9326,7 +9358,7 @@ msgstr "Αφαίρεση Δημιουργού" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:650 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 msgid "Name:" msgstr "Όνομα:" @@ -9453,15 +9485,15 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "Σχεδιογράφηση Τρέχουσας Σελίδας" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "Επιλογή Φακέλου Εξόδου" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9471,10 +9503,10 @@ msgstr "" "\"%s\"" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9486,7 +9518,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Μέγεθος σχηματικού" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:225 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1771 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -9517,8 +9549,8 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:30 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1211 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1353 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1466 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1350 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1463 msgid "A" msgstr "Α" @@ -9539,7 +9571,7 @@ msgid "E" msgstr "E" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, c-format @@ -9631,6 +9663,7 @@ msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:186 msgid "Default line width:" msgstr "Προκαθορισμένο πλάτος γραμμής:" @@ -9695,13 +9728,13 @@ msgid "Print in &black and white only" msgstr "Εκτύπωση μόνο σε άσπρο και &μαύρο" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:205 #, fuzzy msgid "Print background color" msgstr "Χρώμα Παρασκηνίου" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:210 msgid "Use a different color theme for printing:" msgstr "" @@ -9932,7 +9965,7 @@ msgid "Formatting" msgstr "Μορφή" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:228 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:68 msgid "Field Name Templates" msgstr "Πρότυπα Ονόματος Πεδίου" @@ -9945,7 +9978,7 @@ msgstr "Ελεγκτής Ηλεκτρικών Κανόνων" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:496 msgid "Project" msgstr "Έργο" @@ -9975,90 +10008,90 @@ msgstr "Είδος σύνδεσης:" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Ιδιότητες Ακροδέκτη Φύλλου" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:256 #, fuzzy msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Η κλάση δικτύου πρέπει να έχει όνομα." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:266 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:292 #, fuzzy msgid "Untitled Sheet" msgstr "Είσοδος σε Φύλλο" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:320 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Eeschema > Colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "Το \"%s\" δεν φαίνεται να είναι αρχείο Eeschema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 #, fuzzy msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Αρχεία Σχηματικού" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:525 #, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "το \"%s\" υπάρχει ήδη." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:422 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "Σύνδεση \"%s\" με αυτό το αρχείο;" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:447 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "Αλλαγή \"%s\" συνδέσμου από \"%s\" σε \"%s\";" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:451 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου \"%s\" με τα περιεχόμενα του \"%s\";" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:454 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:519 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση αρχείου σχηματικού \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:523 #, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης σχηματικού \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:606 #, fuzzy msgid "A sheet must have a name." msgstr "Το πεδίο πρέπει να έχει όνομα." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:614 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:623 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:771 #, fuzzy msgid "Hierarchical path: " msgstr "Ιεραρχική Ετικέτα" @@ -10315,7 +10348,7 @@ msgstr "Οδηγίες spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Φόρτωση οδηγιών από σχηματικό" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1357 msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένο" @@ -10725,7 +10758,8 @@ msgid "Current" msgstr "Ένταση" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:927 -msgid "Source type:" +#, fuzzy +msgid "Source Type" msgstr "Τύπος πηγής:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:935 @@ -10774,7 +10808,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:241 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:162 msgid "Angle:" @@ -10857,7 +10891,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Ενημέρωση Πεδίων από Βιβλιοθήκη..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:216 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:418 #, fuzzy msgid "Change Symbol..." msgstr "Νέο Σύμβολο..." @@ -11097,7 +11131,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "Επεξεργαστής Συμβόλων" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:488 #, fuzzy msgid "Color Preview" msgstr "Επιλογέας Χρωμάτων" @@ -11108,8 +11142,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "Φύλλο Δεδομένων" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:220 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:694 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1099 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:700 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1105 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Διάκενο" @@ -11293,17 +11327,17 @@ msgstr "Εμφάνιση προβολής αποτυπωμάτων στην επ msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "Προβολή Πλοηγού Ιεράρχησης" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 #, fuzzy msgid "Global field name templates:" msgstr "Πρότυπα Ονόματος Πεδίου" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:42 #, fuzzy msgid "Project field name templates:" msgstr "Πρότυπα Ονόματος Πεδίου" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:85 #, fuzzy msgid "Untitled Field" msgstr "Περιστροφή Πεδίου" @@ -11510,7 +11544,6 @@ msgid "Illegal character '%c' in Nickname: \"%s\"" msgstr "Απαγορευμένος χαρακτήρας '%c' στο Ψευδώνυμο: \"%s\"" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "No Colon in Nicknames" msgstr "Δεν Επιτρέπεται Χρήση : στα Ψευδώνυμα" @@ -11520,7 +11553,6 @@ msgid "Duplicate Nickname: \"%s\"." msgstr "Διπλό Ψευδώνυμο: \"%s\"." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 msgid "Please Delete or Modify One" msgstr "Διαγράψτε ή Αλλάξτε Ένα" @@ -11539,34 +11571,34 @@ msgid "Error Loading Library" msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης βιβλιοθήκης" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Προειδοποίηση: Διπλό Ψευδώνυμο" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:497 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:845 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:843 #, c-format msgid "A library nicknamed \"%s\" already exists." msgstr "Υπάρχει ήδη βιβλιοθήκη με ψευδώνυμο \"%s\"." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:846 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 #, fuzzy msgid "Please change the library nickname after adding this library." msgstr "Επιλογή Καταλόγου Βιβλιοθήκης όπου θα προστεθεί η βιβλιοθήκη:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:953 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Skip" msgstr "Παράλειψη" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Add Anyway" msgstr "Προσθήκη Ούτως ή Άλλως" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:869 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -11576,12 +11608,12 @@ msgstr "" "Οι αλλαγές πρέπει να αποθηκευτούν ή να απορριφθούν πριν τροποποιηθεί ο " "κατάλογος βιβλιοθήκης συμβόλων." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:877 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:883 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Βιβλιοθήκες Συμβόλων" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1048 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -11592,15 +11624,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:906 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:919 eeschema/sch_base_frame.cpp:220 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:236 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1049 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1062 pcbnew/files.cpp:1117 msgid "File Save Error" msgstr "Σφάλμα Αποθήκευσης Αρχείου" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1063 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1061 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -11617,10 +11649,9 @@ msgid "Libraries by Scope" msgstr "Βιβλιοθήκες με Εμβέλεια" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:84 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 msgid "File:" msgstr "Αρχείο:" @@ -11676,20 +11707,20 @@ msgstr "" "Διορθώστε αυτό τον καθολικό κατάλογο βιβλιοθήκης συμβόλων στο μενού " "προτιμήσεις." -#: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:65 eeschema/eeschema_config.cpp:229 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1014 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:880 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "Επιλογές Επεξεργασίας" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:230 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:462 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:879 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Χρώματα" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:436 eeschema/sheet.cpp:279 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:269 eeschema/sheet.cpp:281 #, c-format msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση του καταλόγου βιβλιοθήκης συμβόλων \"%s\"." @@ -11892,7 +11923,7 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την αποθήκευση αρχείου σχηματικού \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:870 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου βιβλιοθήκης συμβόλων \"%s\"" @@ -11906,7 +11937,7 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την αποθήκευση αρχείου σχηματικού \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου \"%s\"" @@ -11920,7 +11951,7 @@ msgstr "Αρχείο %s σώθηκε" msgid "File write operation failed." msgstr "Η εγγραφή αρχείου απέτυχε." -#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:912 +#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:917 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "Το αρχείο σχηματικού \"%s\" είναι ήδη ανοιχτό." @@ -11954,7 +11985,7 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά τη φόρτωση σχηματικού αρχείου \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:997 +#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:1002 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Αποτυχία φορτώματος \"%s\"" @@ -12006,11 +12037,11 @@ msgid "" "The new file format cannot be opened with previous versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:582 +#: eeschema/files-io.cpp:587 msgid "Append Schematic" msgstr "Προσθήκη Σχηματικού" -#: eeschema/files-io.cpp:611 +#: eeschema/files-io.cpp:616 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12020,31 +12051,31 @@ msgstr "" "\n" "Αποθήκευση τρέχοντος εγγράφου πριν προχωρήσετε;" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 +#: eeschema/files-io.cpp:661 pcbnew/files.cpp:138 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "Όλες οι υποστηριζόμενες μορφές|" -#: eeschema/files-io.cpp:658 +#: eeschema/files-io.cpp:663 msgid "Import Schematic" msgstr "Εισαγωγή Σχηματικού" -#: eeschema/files-io.cpp:718 +#: eeschema/files-io.cpp:723 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "Ο φάκελος \"%s\" δεν είναι εγγράψιμος." -#: eeschema/files-io.cpp:759 +#: eeschema/files-io.cpp:764 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:760 +#: eeschema/files-io.cpp:765 #, fuzzy msgid "Project Save Warning" msgstr "Προειδοποίηση Φόρτωσης Έργου" -#: eeschema/files-io.cpp:763 +#: eeschema/files-io.cpp:768 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -12052,17 +12083,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Δεν βρέθηκαν οι ακόλουθες βιβλιοθήκες:" -#: eeschema/files-io.cpp:764 +#: eeschema/files-io.cpp:769 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "Αντικατάσταση αρχείων:" -#: eeschema/files-io.cpp:765 +#: eeschema/files-io.cpp:770 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "Φόρτωση Αρχείου Έργου" -#: eeschema/files-io.cpp:994 +#: eeschema/files-io.cpp:999 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12071,17 +12102,17 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά τη φόρτωση σχηματικού \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:1025 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Το τρέχον σχηματικό έχει τροποποιηθεί. Αποθήκευση των αλλαγών;" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1355 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1372 msgid "Alias of" msgstr "Συνώνυμο του" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 -#: pcbnew/zone.cpp:617 +#: pcbnew/footprint.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1096 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" @@ -12110,13 +12141,13 @@ msgstr "" msgid "Navigator" msgstr "Πλοηγός" -#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_iref.cpp:140 +#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_field.cpp:479 msgid "Root" msgstr "Ρίζα" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -12136,7 +12167,7 @@ msgid "Arc, radius %s" msgstr "ακτίνα %s" #: eeschema/lib_circle.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:484 pcbnew/pcb_shape.cpp:493 msgid "Radius" msgstr "Ακτίνα" @@ -12146,51 +12177,50 @@ msgstr "Ακτίνα" msgid "Circle, radius %s" msgstr "ακτίνα %s" -#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:160 -#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:159 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 eeschema/sch_text.cpp:689 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1175 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 -#: pcbnew/zone.cpp:538 +#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/pcb_marker.cpp:92 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 pcbnew/zone.cpp:539 msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:169 msgid "no" msgstr "όχι" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:171 msgid "yes" msgstr "ναι" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:175 msgid "Converted" msgstr "Μετατράπηκε" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 -#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:120 msgid "Yes" msgstr "Ναι" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 +#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:118 msgid "No" msgstr "Όχι" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1462 msgid "Pos X" msgstr "Θέση Χ" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1463 msgid "Pos Y" msgstr "Θέση Ψ" @@ -12213,7 +12243,7 @@ msgstr "Πολυγραμμή στο (%s, %s) με %d σημεία" msgid "PolyLine" msgstr "ΠολυΓραμμή" -#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 +#: eeschema/lib_text.cpp:383 eeschema/sch_text.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Γραφικό Κειμένων \"%s\"" @@ -12329,7 +12359,7 @@ msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:112 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "Εξαγωγή" @@ -12342,27 +12372,27 @@ msgid "&Units" msgstr "Μ&ονάδες" #: eeschema/menubar.cpp:284 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 msgid "&Place" msgstr "&Τοποθέτηση" #: eeschema/menubar.cpp:285 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:456 msgid "&Inspect" msgstr "Επ&ιθεώρηση" #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 msgid "&Tools" msgstr "Ε&ργαλεία" #: eeschema/menubar.cpp:287 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "P&references" msgstr "Π&ροτιμήσεις" @@ -12378,32 +12408,32 @@ msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου \"%s\"" msgid "Could not find library file %s" msgstr "Αδυναμία εύρεσης αρχείου βιβλιοθήκης %s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:122 msgid "Run command:" msgstr "Εκτέλεση εντολής:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:128 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "Σφάλμα εντολής. Κωδικός επιστροφής %d" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:131 msgid "Success" msgstr "Επιτυχία" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:136 msgid "Info messages:" msgstr "Μηνύματα πληροφοριών:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:146 msgid "Error messages:" msgstr "Μηνύματα σφάλματος:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:183 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "Η εξαγωγή λίστας δικτύων απαιτεί ένα πλήρες ονοματισμένο σχηματικό." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:195 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Σφάλμα: διπλά ονόματα φύλλων. Συνέχεια;" @@ -12537,7 +12567,7 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση καταλόγου β msgid "Error loading symbol '%s' from library '%s'." msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση συμβόλου '%s' από βιβλιοθήκη '%s'." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:205 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:219 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -12546,7 +12576,7 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την αποθήκευση του καθολικού καταλόγου βιβλιοθήκης συμβόλων:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:221 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:235 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -12555,89 +12585,89 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την αποθήκευση καταλόγου βιβλιοθήκης συμβόλων για το έργο:\n" "%s" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:347 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Μετάβαση Δίαυλου σε Σύρμα" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:353 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Μετάβαση Δίαυλου σε Δίαυλο" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:421 msgid "Bus Entry Type" msgstr "Τύπος Εισόδου Διαύλου" -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 +#: eeschema/sch_component.cpp:1351 msgid "Power symbol" msgstr "Σύμβολο ισχύος" -#: eeschema/sch_component.cpp:1339 +#: eeschema/sch_component.cpp:1356 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1348 +#: eeschema/sch_component.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Λείπει αποτύπωμα" -#: eeschema/sch_component.cpp:1364 +#: eeschema/sch_component.cpp:1380 msgid "Undefined!!!" msgstr "Μη καθορισμένο!!!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1371 +#: eeschema/sch_component.cpp:1387 msgid "" msgstr "<Άγνωστο>" -#: eeschema/sch_component.cpp:1392 +#: eeschema/sch_component.cpp:1408 msgid "No library defined!" msgstr "Δεν έχει οριστεί βιβλιοθήκη!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1396 +#: eeschema/sch_component.cpp:1412 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Δεν βρέθηκε το σύμβολο %s!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1588 +#: eeschema/sch_component.cpp:1604 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Σύμβολο %s, %s" -#: eeschema/sch_connection.cpp:354 +#: eeschema/sch_connection.cpp:353 msgid "Connection Name" msgstr "Όνομα Σύνδεσης" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: eeschema/sch_connection.cpp:362 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Κωδικός Δικτύου" -#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 +#: eeschema/sch_connection.cpp:368 eeschema/sch_connection.cpp:383 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Μέλη Συνώνυμου Διαύλου %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:165 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 msgid "Not Found" msgstr "Δεν βρέθηκε" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:168 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:167 msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Δεν βρέθηκαν οι ακόλουθες βιβλιοθήκες:" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:303 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:302 #, fuzzy msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Δεν βρέθηκε το σχηματικό αρχείο \"%s\"." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:630 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:352 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:597 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:768 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Αποθήκευση αλλαγών στο \"%s\" πριν το κλείσιμο;" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:753 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:803 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell " @@ -12647,43 +12677,60 @@ msgstr "" "σε αυτόνομη λειτουργία. Για να είναι εφικτή η δημιουργία/ενημέρωση των PCB " "από σχηματικά , πρέπει να εκτελέσετε το Kicad και να δημιουργήσετε ένα έργο." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:867 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 msgid "Schematic" msgstr "Σχηματικό" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:934 msgid "New Schematic" msgstr "Νέο Σχηματικό" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:896 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:946 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "Το αρχείο σχηματικού \"%s\" υπάρχει ήδη." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:967 msgid "Open Schematic" msgstr "Άνοιγμα Σχηματικού" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1050 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1187 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1237 #, fuzzy msgid "[no file]" msgstr " [δεν υπάρχει αρχείο]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1252 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:750 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1166 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr " [Μόνο Ανάγνωση]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Τονισμένο δίκτυο: %s" +#: eeschema/sch_field.cpp:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "Go to Page %s (%s)" +msgstr "Via: %s (%s)" + +#: eeschema/sch_field.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 +msgid "Back" +msgstr "Πίσω" + +#: eeschema/sch_field.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Intersheet References" +msgstr "Επεξεργασία προτιμήσεων για Eeschema" + #: eeschema/sch_io_mgr.cpp:35 pcbnew/io_mgr.cpp:41 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" does not implement the \"%s\" function." @@ -12699,86 +12746,74 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε το πρόσθετο τύπου \"%s\"." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Άγνωστη τιμή SCH_FILE_T: %d" -#: eeschema/sch_iref.cpp:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "Go to Page %s (%s)" -msgstr "Via: %s (%s)" - -#: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 -msgid "Back" -msgstr "Πίσω" - -#: eeschema/sch_line.cpp:653 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Κάθετο κέντρο:" -#: eeschema/sch_line.cpp:654 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Πλήθος κατακόρυφα:" -#: eeschema/sch_line.cpp:655 +#: eeschema/sch_line.cpp:656 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Γραφικό Pcb %s, μήκος %s στο %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:662 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Οριζόντια αντιστροφή" -#: eeschema/sch_line.cpp:663 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Πλήθος οριζόντια:" -#: eeschema/sch_line.cpp:664 +#: eeschema/sch_line.cpp:665 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Γραφικό Pcb %s, μήκος %s στο %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:671 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, fuzzy, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Μήκος πλακιδίου" -#: eeschema/sch_line.cpp:672 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, fuzzy, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Μήκος πλακέτας" -#: eeschema/sch_line.cpp:673 +#: eeschema/sch_line.cpp:674 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Γραφικό Pcb %s, μήκος %s στο %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:817 msgid "Graphical" msgstr "Γραφικά" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:820 msgid "Line Type" msgstr "Τύπος Γραμμής" -#: eeschema/sch_line.cpp:822 +#: eeschema/sch_line.cpp:823 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "Ανά Κλάση Δικτύου" -#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:844 eeschema/sch_text.cpp:710 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr "Ανάθεση Κλάσης Δικτύου" -#: eeschema/sch_marker.cpp:137 +#: eeschema/sch_marker.cpp:165 msgid "Electronics Rule Check Error" msgstr "Σφάλμα Ελέγχου Ηλεκτρικών Κανόνων" -#: eeschema/sch_marker.h:96 +#: eeschema/sch_marker.h:99 msgid "ERC Marker" msgstr "Σημάδι ΕΗΚ" @@ -12825,7 +12860,7 @@ msgstr "" msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:64 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format msgid "" @@ -12836,38 +12871,38 @@ msgid "" "Maximum permitted design size: %.2f, %.2f millimeters.\n" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:95 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:96 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:111 msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. All " "components have been loaded on top of each other. " msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:102 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:109 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:110 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:118 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " "re-use block information has been discarded during the import." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:167 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:123 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" "Please review the import errors and warnings (if any)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:216 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:217 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:293 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -12875,56 +12910,56 @@ msgid "" "library." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:324 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:325 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " "The symbol was not loaded" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:348 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " "the library. Did you export all items of the design?" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:358 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " "pins. The expected number of pins is 1 but %d were found." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:438 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:439 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " "power / symbol. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:693 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:694 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " "exist in the library. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:975 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:976 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " "symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1058 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1059 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " "and may require manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1275 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1276 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -12932,8 +12967,8 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2764 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου \"%s\"" @@ -13217,7 +13252,7 @@ msgstr "" "θέση: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:883 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Ο τύπος σελίδας \"%s\" δεν είναι έγκυρος " @@ -13274,19 +13309,19 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1447 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Το αρχείο βιβλιοθήκης \"%s\" δεν βρέθηκε." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2002 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, fuzzy, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "η βιβλιοθήκη %s δεν περιέχει συνώνυμο %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2174 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" @@ -13294,9 +13329,9 @@ msgstr "" "η βιβλιοθήκη συμβόλων \"%s\" υπάρχει ήδη, αδυναμία δημιουργίας νέας " "βιβλιοθήκης" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2202 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3403 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "αδυναμία διαγραφής βιβλιοθήκης \"%s\"" @@ -13395,30 +13430,30 @@ msgstr "" "Δεν βρέθηκε εναλλακτικό στυλ σώματος για το σύμβολο \"%s\" στη βιβλιοθήκη " "\"%s\"." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:55 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 #, fuzzy msgid "Sheet file" msgstr "Αρχείο Φύλλου" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:708 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:709 msgid "Sheet Name" msgstr "Όνομα Φύλλου" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:715 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 #, fuzzy msgid "Hierarchical Path" msgstr "Ιεραρχική Ετικέτα" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:719 msgid "File Name" msgstr "Όνομα Αρχείου" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:905 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:916 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Ιεραρχικό Φύλλο %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/board_item.h:399 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Διαγραμμένο αντικείμενο)" @@ -13427,62 +13462,62 @@ msgstr "(Διαγραμμένο αντικείμενο)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Ιεραρχικός Ακροδέκτης Φύλλου %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/sch_text.cpp:493 msgid "Tri-State" msgstr "Τρικατάστατο" -#: eeschema/sch_text.cpp:629 +#: eeschema/sch_text.cpp:653 msgid "Graphic Text" msgstr "Γραφικό Κειμένων" -#: eeschema/sch_text.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:657 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Ιεραρχικός Ακροδέκτης Φύλλου" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:665 #, fuzzy msgid "Horizontal left" msgstr "Οριζόντια αντιστροφή" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:666 msgid "Vertical up" msgstr "Κάθετα επάνω" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:667 #, fuzzy msgid "Horizontal right" msgstr "Οριζόντια αντιστροφή" -#: eeschema/sch_text.cpp:644 +#: eeschema/sch_text.cpp:668 msgid "Vertical down" msgstr "Κάθετα κάτω" -#: eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/sch_text.cpp:674 msgid "Bold Italic" msgstr "Πλάγια Έντονα" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/sch_text.cpp:694 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" -#: eeschema/sch_text.cpp:798 +#: eeschema/sch_text.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Ετικέτα %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1042 +#: eeschema/sch_text.cpp:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Καθολική Ετικέτα %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1231 +#: eeschema/sch_text.cpp:1482 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Ιεραρχική Ετικέτα %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 +#: eeschema/sch_text.cpp:1498 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -13760,15 +13795,15 @@ msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση σχηματικού αρχε msgid "Failed to load schematic \"%s\"" msgstr "Αποτυχία φορτώματος σχηματικού \"%s\"" -#: eeschema/sheet.cpp:201 +#: eeschema/sheet.cpp:203 msgid "Continue Load" msgstr "Συνέχεια Φόρτωσης" -#: eeschema/sheet.cpp:202 +#: eeschema/sheet.cpp:204 msgid "Cancel Load" msgstr "Ακύρωση Φόρτωσης" -#: eeschema/sheet.cpp:219 +#: eeschema/sheet.cpp:221 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "project library table. This may result in broken symbol library links for " @@ -13778,12 +13813,12 @@ msgstr "" "κατάλογο βιβλιοθήκης έργου. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε σπασμένες συνδέσεις " "βιβλιοθήκης συμβόλων για το φορτωμένο σχηματικό. Συνέχεια;" -#: eeschema/sheet.cpp:222 eeschema/sheet.cpp:263 eeschema/sheet.cpp:313 -#: eeschema/sheet.cpp:374 +#: eeschema/sheet.cpp:224 eeschema/sheet.cpp:265 eeschema/sheet.cpp:314 +#: eeschema/sheet.cpp:375 msgid "Continue Load Schematic" msgstr "Συνέχεια Φόρτωσης Σχηματικού" -#: eeschema/sheet.cpp:259 +#: eeschema/sheet.cpp:261 #, c-format msgid "" "The project library table \"%s\" does not exist or cannot be read. This may " @@ -13793,7 +13828,7 @@ msgstr "" "Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε σπασμένες συνδέσεις συμβόλων για το σχηματικό. " "Συνέχεια;" -#: eeschema/sheet.cpp:309 +#: eeschema/sheet.cpp:310 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "loaded schematic project library table. This may result in broken symbol " @@ -13803,7 +13838,7 @@ msgstr "" "φορτωμένο κατάλογο βιβλιοθήκης σχηματικού έργου. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε " "σπασμένες συνδέσεις βιβλιοθήκης συμβόλων για το σχηματικό. Συνέχεια;" -#: eeschema/sheet.cpp:370 +#: eeschema/sheet.cpp:371 msgid "" "A duplicate library name that references a different library exists in the " "current library table. This conflict cannot be resolved and may result in " @@ -13814,7 +13849,7 @@ msgstr "" "και μπορεί να οδηγήσει σε σπασμένες συνδέσεις βιβλιοθήκης συμβόλων για το " "σχηματικό. Συνέχεια;" -#: eeschema/sheet.cpp:559 +#: eeschema/sheet.cpp:560 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -13826,17 +13861,17 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:569 #, fuzzy msgid "Do not show this message again." msgstr "Να μην εμφανιστεί αυτό το μήνυμα ξανά." -#: eeschema/sheet.cpp:569 +#: eeschema/sheet.cpp:570 #, fuzzy msgid "Create New Sheet" msgstr "Δημιουργία Νέου Έργου" -#: eeschema/sheet.cpp:570 +#: eeschema/sheet.cpp:571 #, fuzzy msgid "Discard New Sheet" msgstr "Απόρριψη Αλλαγών" @@ -13994,6 +14029,7 @@ msgid "Close Simulation" msgstr "Κλείσιμο Προσομοίωσης" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 msgid "File" msgstr "Αρχείο" @@ -14136,7 +14172,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "Επεξεργαστής Βιβλιοθήκης" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:696 msgid "Libraries" msgstr "Βιβλιοθήκες" @@ -14150,7 +14186,7 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "Αποθήκευση αλλαγών στο \"%s\" πριν το κλείσιμο;" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:563 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:112 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Μέρος %s" @@ -14197,12 +14233,12 @@ msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Προσθήκη Στον Κατάλογο Βιβλιοθήκης" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:945 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:495 msgid "Global" msgstr "Γενικά" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:948 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Επιλογή Καταλόγου Βιβλιοθήκης όπου θα προστεθεί η βιβλιοθήκη:" @@ -14306,8 +14342,8 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "Το σύμβολο \"'%s\" υπάρχει ήδη στη βιβλιοθήκη \"%s\"" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1114 msgid "Nickname" msgstr "Ψευδώνυμο" @@ -14316,7 +14352,7 @@ msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Αποθήκευση Αντίγραφου Συμβόλου" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:890 msgid "Save in library:" msgstr "Αποθήκευση στη Βιβλιοθήκη:" @@ -14349,7 +14385,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "Νέο Σύμβολο" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:992 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "Επαναφορά \"%s\" στην τελευταία αποθηκευμένη έκδοση;" @@ -14429,8 +14465,8 @@ msgstr "Το σύμβολο \"%s\" υπάρχει ήδη στο \"%s\"." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:439 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:964 msgid "Overwrite" msgstr "Αντικατάσταση" @@ -14588,7 +14624,7 @@ msgstr "Μη έγκυρη ταυτότητα αποτυπώματος \"%s\"." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 #, fuzzy, c-format -msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." +msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "τα αποτυπώματα '%s' και '%s' αλληλοκαλύπτονται στο πίσω (κάτω) επίπεδο" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:257 @@ -14598,60 +14634,58 @@ msgstr "" "\n" "Αδυναμία εισαγωγής αυτού του αποτυπώματος" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "Αδυναμία προσθήκης %s (αποτύπωμα \"%s\" δεν βρέθηκε)" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:297 msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:323 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." +msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "Αλλαγή αναφοράς %s σε %s." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 -#, c-format -msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:340 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "Αλλαγή αποτυπώματος %s από \"%s\" σε \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:358 #, fuzzy, c-format -msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." +msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "Αλλαγή τιμής %s από %s σε %s." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." +msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου λίστας δικτύων \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:512 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." +msgid "Change '%s' labels to '%s'." msgstr "Αλλαγή \"%s\" συνδέσμου από \"%s\" σε \"%s\";" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:537 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." +msgid "Change '%s' global labels to '%s'." msgstr "Αλλαγή \"%s\" συνδέσμου από \"%s\" σε \"%s\";" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:550 eeschema/tools/backannotate.cpp:581 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." +msgid "Change '%s' hierarchical label to '%s'." msgstr "Αλλαγή σε Ιεραρχική Ετικέτα" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:605 #, c-format -msgid "" -"Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." +msgid "Net %s cannot be changed to '%s' because it is driven by a power pin." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:614 #, fuzzy, c-format -msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." +msgid "Add label '%s' to net %s." msgstr "Τοπική ετικέτα \"%s\" (φύλλο \"%s\")" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:45 @@ -14659,130 +14693,140 @@ msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Έλεγχος ηλεκτρικών κανόνων (ΕΗΚ)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Symbol Checker" +msgstr "Αναφορές συμβόλων" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Show the symbol checker window" +msgstr "Εμφάνιση του Ελεγκτή Κανόνων Σχεδίασης" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Simulator..." msgstr "Προσομοιωτής..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Simulate circuit in SPICE" msgstr "Προσομοίωση κυκλώματος στο SPICE" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Προβολή φύλλου δεδομένων σε περιηγητή ιστού" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Create Corner" msgstr "Δημιουργία Γωνίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Create a corner" msgstr "Δημιουργία γωνίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Remove Corner" msgstr "Αφαίρεση γωνίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Remove corner" msgstr "Αφαίρεση γωνίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 msgid "Select Node" msgstr "Επιλογή Κόμβου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Επιλογή στοιχείου σύνδεσης κάτω από τον κέρσορα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 msgid "Select Connection" msgstr "Επιλογή Σύνδεσης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 msgid "Select a complete connection" msgstr "Επιλογή πλήρους σύνδεσης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 msgid "New Symbol..." msgstr "Νέο Σύμβολο..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 msgid "Create a new symbol" msgstr "Δημιουργία νέου συμβόλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Εμφάνιση επιλεγμένου συμβόλου στον χώρο επεξεργασίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Δημιουργία αντίγραφου για το επιλεγμένο σύμβολο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Κατάργηση επιλεγμένου συμβόλου από τη βιβλιοθήκη του" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 msgid "Paste Symbol" msgstr "Σύμβολο Επικόλλησης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 msgid "Import Symbol..." msgstr "Εισαγωγή Συμβόλου..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Εισαγωγή συμβόλου στην τρέχουσα βιβλιοθήκη" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 msgid "Export..." msgstr "Εξαγωγή..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Εξαγωγή συμβόλου σε νέο αρχείο βιβλιοθήκης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Προσθήκη Συμβόλου στο Σχηματικό" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Προβολή Ηλεκτρικών Τύπων Ακροδέκτη" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Εμφάνιση του ηλεκτρικού τύπου των ακροδεκτών" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Εμφάνιση Δέντρου Συμβόλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 msgid "Export View as PNG..." msgstr "Εξαγωγή Προβολής ως PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Δημιουργία αρχείου PNG από την τρέχουσα προβολή" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Εξαγωγή Συμβόλου ως SVG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Δημιουργία αρχείου SVG από το τρέχον σύμβολο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:187 msgid "Synchronized Pins Edit Mode" msgstr "Κατάσταση συγχρονισμένης επεξεργασίας ακροδεκτών" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:188 msgid "" "Synchronized Pins Edit Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" @@ -14794,555 +14838,555 @@ msgstr "" "Ενεργοποιείται από προεπιλογή για εξαρτήματα πολλαπλών μερών με εναλλάξιμα " "μέρη." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 #, fuzzy msgid "Save In Schematic" msgstr "Αποθήκευση στο Σχηματικό" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 #, fuzzy msgid "Save the current symbol in the schematic" msgstr "Αποθήκευση όλων των φύλλων στο σχηματικό έργο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Add Pin" msgstr "Προσθήκη Ακροδέκτη" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Add a pin" msgstr "Προσθήκη ακροδέκτη" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 msgid "Add Text" msgstr "Προσθήκη κειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 msgid "Add a text item" msgstr "Προσθήκη κειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 msgid "Add Rectangle" msgstr "Προσθήκη Ορθογωνίου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 msgid "Add a rectangle" msgstr "Προσθήκη ενός ορθογωνίου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 msgid "Add Circle" msgstr "Προσθήκη Κύκλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 msgid "Add a circle" msgstr "Προσθήκη ενός κύκλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 msgid "Add Arc" msgstr "Προσθήκη Τόξου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 msgid "Add an arc" msgstr "Προσθήκη ενός τόξου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Add Lines" msgstr "Προσθήκη Γραμμών" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Προσθήκη συνδεδεμένων γραμμών γραφικών" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Μετακίνηση Αγκίστρωσης Συμβόλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Καθορισμός νέας θέσης για την άγκυρα συμβόλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 msgid "Finish drawing shape" msgstr "Ολοκλήρωση σχεδίαση σχήματος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Push Pin Length" msgstr "Σπρώξιμο Μήκους Ακροδέκτη" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Αντιγράψτε το μήκος του ακροδέκτη σε άλλους ακροδέκτες στο σύμβολο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Σπρώξιμο Μεγέθους Ονόματος Ακροδέκτη" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "" "Αντιγράψτε το μέγεθος του ονόματος ακροδέκτη σε άλλους ακροδέκτες στο σύμβολο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Σπρώξιμο Αριθμού Ακροδέκτη" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" "Αντιγραφή του μέγεθος του αριθμού ακροδέκτη σε άλλους ακροδέκτες στο σύμβολο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 msgid "Add Symbol" msgstr "Προσθήκη Συμβόλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 msgid "Add a symbol" msgstr "Προσθήκη συμβόλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 msgid "Add Power" msgstr "Προσθήκη Ισχύος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 msgid "Add a power port" msgstr "Τοποθέτηση θύρας ισχύος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Προσθήκη Σήμανσης Μη Σύνδεσης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Add a no-connection flag" msgstr "Τοποθέτηση σήμανσης μη σύνδεσης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Add Junction" msgstr "Προσθήκη Κόμβου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Add a junction" msgstr "Προσθήκη κόμβου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Προσθήκη Σύρματος σε Είσοδο Δίαυλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Προσθήκη μετάβασης σύρματος σε δίαυλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Add Label" msgstr "Προσθήκη Ετικέτας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Add a net label" msgstr "Προσθήκη ετικέτας δικτύου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Προσθήκη Ιεραρχικής Ετικέτας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 msgid "Add a hierarchical sheet label" msgstr "Προσθήκη ετικέτας ιεραρχικού φύλλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "Add Sheet" msgstr "Προσθήκη Φύλλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "Add a hierarchical sheet" msgstr "Δημιουργία ιεραρχικού φύλλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 msgid "Add Sheet Pin" msgstr "Προσθήκη Ακροδέκτη Φύλλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 msgid "Add a sheet pin" msgstr "Προσθήκη ακροδέκτη φύλλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Εισαγωγή Ακροδέκτη Φύλλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 msgid "Import a hierarchical sheet pin" msgstr "Εισαγωγή ιεραρχικού ακροδέκτη φύλλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 msgid "Add Global Label" msgstr "Προσθήκη Καθολικής Ετικέτας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 msgid "Add a global label" msgstr "Προσθήκη καθολικής ετικέτας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 msgid "Add text" msgstr "Προσθήκη κειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 msgid "Add Image" msgstr "Προσθήκη Εικόνας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 msgid "Add bitmap image" msgstr "Προσθήκη εικόνας bitmap" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 msgid "Finish Sheet" msgstr "Ολοκλήρωση Φύλλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "Ολοκλήρωση σχεδίαση φύλλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Επανάληψη Τελευταίου Αντικειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Αναπαράγει το τελευταίο αντικείμενο που σχεδιάστηκε" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Περιστροφή Δεξιόστροφα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Περιστροφή επιλεγμένων αντικειμένων δεξιόστροφα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "Περιστροφή" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Περιστροφή επιλεγμένων αντικειμένων αριστερόστροφα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 msgid "Mirror Around Horizontal Axis" msgstr "Καθρέφτισμα Γύρω Από Οριζόντιο Άξονα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Αντιστρέφει τα επιλεγμένα αντικείμενα από πάνω προς τα κάτω" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 msgid "Mirror Around Vertical Axis" msgstr "Καθρέφτισμα Γύρω Από Κάθετο (Ψ) Άξονα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Αντιστρέφει τα επιλεγμένα αντικείμενα από αριστερά προς τα δεξιά" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Properties..." msgstr "Ιδιότητες..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Εμφάνιση του παραθύρου ιδιοτήτων αντικειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Επεξεργασία Αναφοράς..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Εμφανίζει το παράθυρο του πεδίου αναφοράς" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Edit Value..." msgstr "Επεξεργασία Τιμής..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Displays value field dialog" msgstr "Εμφανίζει το παράθυρο του πεδίου τιμής" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Επεξεργασία Αποτυπώματος..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Εμφανίζει το παράθυρο του πεδίου αποτυπώματος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Αυτόματη Τοποθέτηση Πεδίων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 #, fuzzy msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "Εκτελεί τον αλγόριθμο αυτόματης τοποθέτησης στα πεδία του συμβόλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:406 #, fuzzy msgid "Change Symbols..." msgstr "Νέο Σύμβολο..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 #, fuzzy msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Απόδοση διαφορετικών αποτυπωμάτων από τη βιβλιοθήκη" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Ενημέρωση Πεδίων από Βιβλιοθήκη..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 #, fuzzy msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "" "Ενημέρωση αποτυπωμάτων για να συμπεριλάβετε τυχόν αλλαγές από τη βιβλιοθήκη" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 #, fuzzy msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Απόδοση ενός διαφορετικού αποτυπώματος από τη βιβλιοθήκη" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:424 #, fuzzy msgid "Update Symbol..." msgstr "Νέο Σύμβολο..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Ενημέρωση αποτυπωμάτων με τυχόν αλλαγές από τη βιβλιοθήκη" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Assign Netclass..." msgstr "Ανάθεση Κλάσης Δικτύου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 msgid "Assign a netclass to the net of the selected wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 msgid "DeMorgan Conversion" msgstr "Μετατροπή DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 msgid "Switch between DeMorgan representations" msgstr "Εναλλαγή μεταξύ απιεκονίσεων DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 msgid "DeMorgan Standard" msgstr "Τυπική DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 msgid "Switch to standard DeMorgan representation" msgstr "Μετάβαση σε τυπική απεικόνιση DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "DeMorgan Alternate" msgstr "Εναλλακτική DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "Switch to alternate DeMorgan representation" msgstr "Μετάβαση σε εναλλακτική απεικόνιση DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 msgid "Change to Label" msgstr "Αλλαγή σε Ετικέτα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 msgid "Change existing item to a label" msgstr "Αλλαγή του στοιχείου σε ετικέτα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Αλλαγή σε Ιεραρχική Ετικέτα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Αλλαγή του στοιχείου σε ιεραρχική ετικέτα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 msgid "Change to Global Label" msgstr "Αλλαγή σε Καθολική Ετικέτα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Αλλαγή του στοιχείου σε καθολική ετικέτα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 msgid "Change to Text" msgstr "Αλλαγή σε Κείμενο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Αλλαγή του στοιχείου σε σχόλιο κειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Εκκαθάριση Ακροδεκτών Φύλλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Διαγραφή ακροδεκτών φύλλου που δεν έχουν αναφορές" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:475 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Επεξεργασία Ιδιοτήτων Κειμένου & Γραφικών..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:471 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "" "Επεξεργαστείτε τις ιδιότητες του κειμένου και των γραφικών καθολικά, σε όλο " "το σχηματικό" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Ιδιότητες Συμβόλου..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Εμφάνιση του παραθύρου ιδιοτήτων συμβόλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 msgid "Pin Table..." msgstr "Πίνακας Ακροδεκτών..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Εμφάνιση πίνακα ακροδεκτών για μαζική επεξεργασία ακροδεκτών" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Break Wire" msgstr "Διακοπή Σύρματος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" msgstr "Διαχωρισμός σύρματος σε τμήματα που μπορούν να σύρονται ανεξάρτητα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Break Bus" msgstr "Διακοπή Δίαυλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Divide a bus into segments which can be dragged independently" msgstr "Διαχωρισμός διαύλου σε τμήματα που μπορούν να σύρονται ανεξάρτητα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Προσθήκη ακροδέκτη προσομοιωτή" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Επιλογή τιμής προς ρύθμιση" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Highlight Net" msgstr "Επισήμανση Δικτύου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Επισήμανση δικτύου κάτω από τον κέρσορα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "Highlight Nets" msgstr "Επισήμανση Δικτύων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Φωτισμός συρμάτων και ακροδεκτών που ανήκουν στο δίκτυο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Επεξεργασία με Επεξεργαστή Συμβόλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 msgid "Open the symbol editor to edit the symbol" msgstr "Άνοιγμα του επεξεργαστή συμβόλων για επεξεργασία του συμβόλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Επεξεργασία Πεδίων Συμβόλων..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Μαζική επεξεργασία πεδίων όλων των συμβόλων στο σχηματικό" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Επεξεργασία Συνδέσμων Βιβλιοθήκης Συμβόλων..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "" "Επεξεργασία συνδέσμων μεταξύ συμβόλων σχηματικού και συμβόλων βιβλιοθήκης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Ανάθεση Αποτυπωμάτων..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Run Cvpcb" msgstr "Εκτέλεση CvPcb" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:553 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Εισαγωγή Συσχετίσεων Αποτυπωμάτων..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 msgid "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by Pcbnew" msgstr "" "Εισαγωγή αντιστοίχισης συμβόλων με αποτυπώματα, από αρχείο .cmp του Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Ονοματοδοσία Σχηματικού..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Συμπληρώστε τις ενδείξης αναφοράς των σχηματικών συμβόλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:564 #, fuzzy msgid "Schematic Setup..." msgstr "Μέγεθος σχηματικού" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:570 #, fuzzy msgid "Edit Page Number..." msgstr "Επεξεργασία Παραμέτρων..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 #, fuzzy msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Το κείμενο (ή η τιμή) του επιλεγμένου πεδίου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Διάσωση Συμβόλων..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Εύρεση παλιών συμβόλων στο έργο και μετονομασία/διάσωσή τους" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 #, fuzzy msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Μετατροπή Συμβόλων..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:578 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 #, fuzzy msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " @@ -15350,209 +15394,209 @@ msgid "" msgstr "" "Μετατροπή παλαιών συμβόλων βιβλιοθήκης σε κατάλογο βιβλιοθήκης συμβόλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 msgid "Bus Definitions..." msgstr "Ορισμοί Δίαυλων..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 msgid "Manage bus definitions" msgstr "Διαχείριση ορισμών διαύλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Εξαγωγή Σχεδίου στο Πρόχειρο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Εξαγωγή σχεδίων του τρέχοντος φύλλου, στο πρόχειρο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Μετάβαση σε Επεξεργαστή PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Open PCB in Pcbnew" msgstr "Άνοιγμα του PCB στο Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Export Netlist..." msgstr "Εξαγωγή Λίστας Δικτύων..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" "Εξαγωγή αρχείου που περιέχει λίστα δικτύων, σε μία από τις πολλές μορφές" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Generate BOM..." msgstr "Δημιουργία Λίστα Υλικών..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Δημιουργία ενός πίνακα υλικών για το τρέχον σχηματικό" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Highlight on PCB" msgstr "Επισήμανση στο PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Highlight corresponding items in PCBNew" msgstr "Φωτισμός αντίστοιχων αντικειμένων στο PCBNew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Προβολή Κρυφών Ακροδεκτών" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Switch display of hidden pins" msgstr "Αλλαγή σε προβολή σταυρού που πιάνει όλο το παράθυρο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Προβολή Κρυφών Ακροδεκτών" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Force H/V Wires and Buses" msgstr "Υποχρεωτικά Καθ/Οριζ Σύρματα και Δίαυλοι" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Switch H & V only mode for new wires and buses" msgstr "Οριζόντιος Κάθετος προσανατολισμός για τα σύρματα και τους δίαυλους" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Enter Sheet" msgstr "Είσοδος σε Φύλλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Display the selected sheet's contents in the Eeschema window" msgstr "Εμφάνιση περιεχομένων του επιλεγμένου φύλλου στο παράθυρο Eeschema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Leave Sheet" msgstr "Έξοδος από το φύλλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Display the parent sheet in the Eeschema window" msgstr "Εμφάνιση γονικού φύλλου στο παράθυρο Eeschema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Show Hierarchy Navigator" msgstr "Προβολή Πλοηγού Ιεράρχησης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Navigate to page" msgstr "Προσαρμογή στη σελίδα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "Προσθήκη Κόμβων στην Επιλογή, όπου απαιτείται" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Add Wire" msgstr "Προσθήκη Σύρματος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Add a wire" msgstr "Προσθήκη σύρματος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Add Bus" msgstr "Προσθήκη Δίαυλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Add a bus" msgstr "Προσθήκη δίαυλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:79 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:135 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Ξεδίπλωμα από τον Δίαυλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Αποκοπή σύρματος από τον δίαυλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Τερματισμός Σύρματος ή Διαύλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Ολοκλήρωση σχεδίασης στο τρέχον τμήμα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Finish Wire" msgstr "Τερματισμός Σύρματος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Ολοκλήρωση σύρματος με το τρέχον τμήμα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Finish Bus" msgstr "Ολοκλήρωση Διαύλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Ολοκλήρωση διαύλου με το τρέχον τμήμα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 msgid "Finish Lines" msgstr "Ολοκλήρωση Γραμμών" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Ολοκλήρωση συνδεδεμένων γραμμών με το τρέχον τμήμα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 msgid "Move" msgstr "Μετακίνηση" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων αντικειμένων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "Σύρσιμο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Σύρσιμο επιλεγμένων αντικειμένων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 #, fuzzy msgid "Move Activate" msgstr "Μετακίνηση Ενεργή" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 #, fuzzy msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Μετακίνηση Ενεργή" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Στοίχιση στοιχείων δεξιά" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:153 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:151 msgid "No pins!" msgstr "Δεν υπάρχουν ακροδέκτες!" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:160 msgid "Marker Information" msgstr "Πληροφορίες Σημαδιού" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:181 #, fuzzy, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15561,7 +15605,7 @@ msgstr "" "Διπλός ακροδέκτης %s \"%s\" στη θέση (%.3f, %.3f) που " "συγκρούεται με τον ακροδέκτη %s \"%s\" στη θέση (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:194 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15571,7 +15615,7 @@ msgstr "" "Διπλός ακροδέκτης %s \"%s\" στη θέση (%.3f, %.3f) που " "συγκρούεται με τον ακροδέκτη %s \"%s\" στη θέση (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:211 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:209 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15580,7 +15624,7 @@ msgstr "" "Διπλός ακροδέκτης %s \"%s\" στη θέση (%.3f, %.3f) που " "συγκρούεται με τον ακροδέκτη %s \"%s\" στη θέση (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15589,7 +15633,7 @@ msgstr "" "Διπλός ακροδέκτης %s \"%s\" στη θέση (%.3f, %.3f) που " "συγκρούεται με τον ακροδέκτη %s \"%s\" στη θέση (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:257 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:255 #, fuzzy, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." @@ -15598,7 +15642,7 @@ msgstr "" "Ο ακροδέκτης %s είναι εκτός πλέγματος \"%s\" στη θέση (%.3f, " "%.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:265 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " @@ -15607,14 +15651,14 @@ msgstr "" "Ο ακροδέκτης %s είναι εκτός πλέγματος \"%s\" στη θέση (%.3f, " "%.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 #, fuzzy, c-format msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" msgstr "" "Ο ακροδέκτης %s είναι εκτός πλέγματος \"%s\" στη θέση (%.3f, " "%.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:285 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:283 #, fuzzy, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." @@ -15623,19 +15667,19 @@ msgstr "" "Ο ακροδέκτης %s είναι εκτός πλέγματος \"%s\" στη θέση (%.3f, " "%.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "Δεν βρέθηκαν διπλοί ακροδέκτες ή ακροδέκτες εκτός πλέγματος." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1668 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "Επιλογή Όλων" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1671 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Επέκταση Επιλεγμένης Σύνδεσης" @@ -15661,11 +15705,11 @@ msgstr "Όνομα αρχείου:" msgid "No schematic currently open." msgstr "Δεν υπάρχει ανοιγμένο σχηματικό." -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:498 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:501 msgid "Edit Component Name" msgstr "Επεξεργασία Ονόματος Εξαρτήματος" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1193 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:503 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1123 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Επεξεργασία Πεδίου %s" @@ -15684,103 +15728,103 @@ msgstr "Τοποθέτηση Ακροδέκτη Οπωσδήποτε" msgid "Errors reported by Eeschema:\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/reannotate.cpp:76 +#: eeschema/tools/reannotate.cpp:75 #, fuzzy msgid "" "\n" "Annotation not performed!\n" msgstr "Απαιτείται ονοματοδοσία!" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:421 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:859 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:867 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Αδυναμία φόρτωσης εικόνας από \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:931 msgid "Click over a sheet." msgstr "Κάντε κλικ πάνω σε φύλο." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:944 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Δεν βρέθηκαν νέες ιεραρχικές ετικέτες." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:76 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:75 msgid "Symbol Unit" msgstr "Μονάδα Συμβόλου" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:96 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:95 msgid "no symbol selected" msgstr "δεν επιλέχθηκε σύμβολο" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:105 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:104 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "το σύμβολο δεν αποτελείται από πολλά μέρη" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1131 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 msgid "Item locked." msgstr "Αντικείμενο κλειδωμένο." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1729 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "" "Δεν υπάρχουν μη αναφερόμενοι ακροδέκτες για εκκαθάριση σε αυτό το φύλλο." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1733 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1660 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Διαγραφή μη αναφερόμενων ακροδεκτών σε αυτό το φύλλο;" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1793 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "απαιτείται ΑΡΙΘΜΟΣ για το \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1796 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Edit Page Number" msgstr "Επεξεργασία Σχεδίασης Σελίδας" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:458 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Τέλος του σχηματικού." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:459 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Τέλος φύλλου." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:462 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 #, fuzzy msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" "\n" "Εύρεση ξανά για ξεκίνημα πάλι από την αρχή." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:842 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:827 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "Σφάλμα: βρέθηκαν διπλότυπα ονόματα υπο-φύλλων στο τρέχον φύλλο. Διορθώστε το." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:929 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:916 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:928 #, fuzzy msgid "Netclasses" msgstr "Κλάσεις Δικτύου" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:954 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 #, fuzzy msgid "Assign Netclass" msgstr "Ανάθεση Κλάσης Δικτύου" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:955 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:942 #, fuzzy msgid "Select netclass:" msgstr "Επιλεγμένο δίκτυο: " -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1434 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1419 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -15917,23 +15961,23 @@ msgstr "Επιλογή Eπιπέδου" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Print mirrored" msgstr "Καθρεφτισμένη εκτύπωση" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:260 msgid "Included Layers" msgstr "Συμπεριλαμβανόμενα Επίπεδα" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all" msgstr "Επιλογή όλων" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:291 msgid "Deselect all" msgstr "Αποεπιλογή όλων" @@ -15944,19 +15988,19 @@ msgstr "Επιλογή επιπέδου:" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 +#: pcbnew/board_item.cpp:187 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 -#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 -#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 -#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:366 +#: pcbnew/dimension.cpp:969 pcbnew/footprint.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:1815 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:830 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:115 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:342 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1101 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "Επίπεδo" @@ -16227,12 +16271,12 @@ msgstr "Εκκαθάριση" msgid "Dark" msgstr "Σκοτεινό" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:353 msgid "Polarity" msgstr "Πολικότητα" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Καθρέφτισμα" @@ -16267,27 +16311,27 @@ msgstr "Εξάρτ:" msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) στο επίπεδο %d: %s" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:340 msgid "Image name" msgstr "Όνομα εικόνας" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Graphic layer" msgstr "Επίπεδο γραφικών" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:349 msgid "Img Rot." msgstr "Περιστ. εικ." -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 msgid "X Justify" msgstr "Στοίχιση Χ" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:360 msgid "Y Justify" msgstr "Στοίχιση Ψ" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:384 msgid "Image Justify Offset" msgstr "Στοίχιση μετατόπισης εικόνας" @@ -16296,114 +16340,52 @@ msgstr "Στοίχιση μετατόπισης εικόνας" msgid "Graphic layer %d" msgstr "Επίπεδο γραφικών %d" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:70 gerbview/menubar.cpp:127 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:71 gerbview/menubar.cpp:127 #, fuzzy msgid "Clear Recent Zip Files" msgstr "Άνοιγμα Πρόσφατου Αρχείου Διάτρησης" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:72 gerbview/menubar.cpp:89 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:73 gerbview/menubar.cpp:89 #, fuzzy msgid "Clear Recent Drill Files" msgstr "Άνοιγμα Πρόσφατου Αρχείου Διάτρησης" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:74 gerbview/menubar.cpp:108 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:75 gerbview/menubar.cpp:108 #, fuzzy msgid "Clear Recent Job Files" msgstr "Άνοιγμα Π&ρόσφατου Αρχείου Gerber" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:146 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:147 msgid "Layers Manager" msgstr "Διαχειριστής Επιπέδων" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:612 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:613 #, c-format msgid "Drawing layer %d not in use" msgstr "Το επίπεδο σχεδίων %d δεν χρησιμοποείται" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:626 gerbview/menubar.cpp:148 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:627 gerbview/menubar.cpp:148 msgid "GerbView" msgstr "GerbView" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:628 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:629 #, fuzzy msgid "(with X2 attributes)" msgstr " (με ιδιότητες X2)" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:636 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:637 #, c-format msgid "Image name: \"%s\" Layer name: \"%s\"" msgstr "Όνομα εικόνας: \"%s\" Όνομα επιπέδου: \"%s\"" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:652 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:653 msgid "X2 attr" msgstr "Ιδιότητα X2" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1011 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 msgid "Gerbview" msgstr "Gerbview" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 -msgid "Layers" -msgstr "Επίπεδα" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 -msgid "Items" -msgstr "Αντικείμενα" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -msgid "DCodes" -msgstr "DCodes" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -msgid "Show DCodes identification" -msgstr "Προβολή της ταυτότητας των DCodes" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -msgid "Negative Objects" -msgstr "Αρνητικά Αντικείμενα" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -msgid "Show negative objects in this color" -msgstr "Προβολή αρνητικών αντικειμένων σε αυτό το χρώμα" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 -msgid "Show the (x,y) grid dots" -msgstr "Εμφάνιση των κουκκίδων του πλέγματος (x,y)" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:103 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 -msgid "Show worksheet" -msgstr "Προβολή φύλλου εργασίας" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 -msgid "PCB Background" -msgstr "Φόντο PCB" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:123 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 -msgid "Show All Layers" -msgstr "Προβολή όλων των επιπέδων" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:127 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 -msgid "Hide All Layers But Active" -msgstr "Απόκρυψη Όλων των Επιπέδων Εκτός Ενεργού" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:131 -msgid "Always Hide All Layers But Active" -msgstr "Πάντα Απόκρυψη Όλων των Επιπέδων Εκτός Ενεργού" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:134 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 -msgid "Hide All Layers" -msgstr "Απόκρυψη όλων των επιπέδων" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:138 -msgid "Sort Layers if X2 Mode" -msgstr "Ταξινόμηση Επιπέδων αν Λειτουργία X2" - #: gerbview/job_file_reader.cpp:155 #, fuzzy msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." @@ -16414,32 +16396,6 @@ msgstr "" msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Άνοιγμα Αρχείου Έργου Gerber" -#: gerbview/layer_widget.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "Αλλαγή χρώματος Επιπέδου για " - -#: gerbview/layer_widget.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Change Render Color for" -msgstr "Αλλαγή χρώματος Απόδοσης για " - -#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" -"Αριστερό διπλό κλικ ή μεσαίο κλικ για αλλαγή χρώματος, δεξί κλικ για μενού" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "Ενεργοποιήστε το για ορατότητα" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:436 -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "Αριστερό διπλό κλικ ή μεσαίο κλικ για αλλαγή χρώματος" - #: gerbview/menubar.cpp:66 #, fuzzy msgid "Open Recent Gerber File" @@ -16464,7 +16420,7 @@ msgstr "Άνοιγμα Πρόσφατης Εργασίας" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "Άνοιγμα Πρόσφατου Zip" -#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:242 #, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "Το αρχείο \"%s\" δεν βρέθηκε" @@ -16489,7 +16445,7 @@ msgstr "" "Είναι πιθανώς παλιό αρχείο RS274D.\n" "Ως αποτέλεσμα, το μέγεθος των αντικειμένων δεν έχει οριστεί" -#: gerbview/rs274d.cpp:648 +#: gerbview/rs274d.cpp:645 msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "" @@ -16766,6 +16722,97 @@ msgstr "Επισήμανση Ανοιγμάτων Τύπου \"%s\"" msgid "Clarify selection" msgstr "Διευκρίνηση Επιλογής" +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +msgid "Layers" +msgstr "Επίπεδα" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:80 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:545 +msgid "Items" +msgstr "Αντικείμενα" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +msgid "DCodes" +msgstr "DCodes" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +msgid "Show DCodes identification" +msgstr "Προβολή της ταυτότητας των DCodes" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +msgid "Negative Objects" +msgstr "Αρνητικά Αντικείμενα" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +msgid "Show negative objects in this color" +msgstr "Προβολή αρνητικών αντικειμένων σε αυτό το χρώμα" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 +msgid "Show the (x,y) grid dots" +msgstr "Εμφάνιση των κουκκίδων του πλέγματος (x,y)" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 +msgid "Show worksheet" +msgstr "Προβολή φύλλου εργασίας" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105 +msgid "PCB Background" +msgstr "Φόντο PCB" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:124 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 +msgid "Show All Layers" +msgstr "Προβολή όλων των επιπέδων" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:128 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 +msgid "Hide All Layers But Active" +msgstr "Απόκρυψη Όλων των Επιπέδων Εκτός Ενεργού" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:132 +msgid "Always Hide All Layers But Active" +msgstr "Πάντα Απόκρυψη Όλων των Επιπέδων Εκτός Ενεργού" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 +msgid "Hide All Layers" +msgstr "Απόκρυψη όλων των επιπέδων" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 +msgid "Sort Layers if X2 Mode" +msgstr "Ταξινόμηση Επιπέδων αν Λειτουργία X2" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "Αλλαγή χρώματος Επιπέδου για " + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Change Render Color for" +msgstr "Αλλαγή χρώματος Απόδοσης για " + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" +"Αριστερό διπλό κλικ ή μεσαίο κλικ για αλλαγή χρώματος, δεξί κλικ για μενού" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "Ενεργοποιήστε το για ορατότητα" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:436 +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "Αριστερό διπλό κλικ ή μεσαίο κλικ για αλλαγή χρώματος" + #: include/base_units.h:48 #, fuzzy msgid "-- mixed values --" @@ -16797,7 +16844,7 @@ msgstr "Τύπος Πρόσθετου" msgid "Active" msgstr "Ενεργό" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:290 msgid "Malformed expression" msgstr "" @@ -16828,7 +16875,6 @@ msgstr "Διαδρομή πρότυπου:" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:220 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:36 msgid "Browse" msgstr "Πλοήγηση" @@ -17108,7 +17154,7 @@ msgstr "Δημιουργία Νέου Έργου" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -17148,18 +17194,18 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "Νέος Φάκελος Έργου" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:541 #, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "Αδυναμία εγγραφής στον φάκελο \"%s\"." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:542 msgid "Error!" msgstr "Σφάλμα!" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:543 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "Ελέγξτε τα δικαίωματα πρόσβασης για τον φάκελο και δοκιμάστε ξανά." @@ -17183,41 +17229,41 @@ msgstr "Σφάλμα Προτύπου" msgid "Open Existing Project" msgstr "Άνοιγμα Υπάρχοντος Έργου" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "Αδυναμία αντιγραφής αρχείου \"%s\"." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:512 #, fuzzy msgid "Save Project To" msgstr "Αποθήκευση Αρχείου Έργου" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "" "Αποτυχία φόρτωσης της εφαρμογής:\n" "\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1403 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1434 msgid "KiCad Error" msgstr "Σφάλμα KiCad" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 #, fuzzy msgid "Application failed to load." msgstr "" "Αποτυχία φόρτωσης της εφαρμογής:\n" "\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:681 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "%s κλειστό [pid=%d]\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:741 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "%s %s ανοιχτό [pid=%ld]\n" @@ -17394,11 +17440,11 @@ msgstr "Αποτυχία ανοίγματος '%s'" msgid "Error code: %d" msgstr "Σφάλμα: " -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 msgid "Layout" msgstr "Διάταξη" -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Μέγεθος: %.1fx%.1fmm" @@ -17538,7 +17584,7 @@ msgid "Set to 0 for default" msgstr "Ορισμός σε 0 για προκαθορισμένο" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1349 msgid "Rotation:" msgstr "Περιστροφή:" @@ -17578,7 +17624,6 @@ msgstr "Προκαθορισμένες Τιμές:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:351 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 msgid "Line thickness:" msgstr "Πάχος γραμμής:" @@ -17666,49 +17711,49 @@ msgstr "Το αρχείο \"%s\" γράφτηκε" msgid "Save As" msgstr "Αποθήκευση Ως" -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:246 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του \"%s\"" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:144 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:145 msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "αρχή συντεταγμένων: Κάτω Δεξιά γωνία σελίδας" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:169 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:170 msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:312 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:313 #, c-format msgid "Error when loading file \"%s\"" msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση αρχείου \"%s\"" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:418 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:419 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Πληροφορίες σφάλματος αρχικοποίησης εκτυπωτή" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:549 msgid "no file selected" msgstr "δεν επιλέχθηκε αρχείο" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:724 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:725 #, c-format msgid "Page size: width %.4g height %.4g" msgstr "Μέγεθος σελίδας: πλάτος %.4g ύψος %.4g" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:764 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:765 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "αρχή συντεταγμένων: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:904 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:905 #, fuzzy msgid "New page layout file is unsaved" msgstr "Αρχείο περιγραφής σχεδίασης σελίδας" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:908 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:909 #, fuzzy msgid "Page layout changes are unsaved" msgstr "Αρχεία περιγραφής σχεδίασης σελίδας" @@ -17905,9 +17950,9 @@ msgid "Vref:" msgstr "Vref:" #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:44 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1313 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1595 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1684 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1310 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1592 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1681 msgid "Volt" msgstr "Volt" @@ -17934,8 +17979,9 @@ msgid "Regulator Parameters" msgstr "Παράμετροι Ρυθμιστή" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:63 -msgid "Formula:" -msgstr "Τύπος:" +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 +msgid "Formula" +msgstr "Τύπος" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:65 msgid "Vout = Vref * (R1 + R2) / R2" @@ -18007,7 +18053,8 @@ msgid "Calculate" msgstr "Υπολογισμός" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:201 -msgid "Regulator:" +#, fuzzy +msgid "Regulator" msgstr "Ρυθμιστής:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:208 @@ -18072,7 +18119,7 @@ msgstr "Εξασθενητές:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1446 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 msgid "Parameters" msgstr "Παράμετροι" @@ -18117,10 +18164,6 @@ msgstr "R3" msgid "Messages:" msgstr "Μηνύματα:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 -msgid "Formula" -msgstr "Τύπος" - #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:417 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF Εξασθενητής" @@ -18169,7 +18212,7 @@ msgstr "12" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:493 #, fuzzy -msgid "Available Values:" +msgid "Available Values" msgstr "Διαθέσιμα υλικά:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:504 @@ -18317,7 +18360,8 @@ msgid "mu Rel C:" msgstr "mu Rel C:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:820 -msgid "Component Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Component Parameters" msgstr "Παράμετροι Εξαρτήματος:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:858 @@ -18353,12 +18397,12 @@ msgstr "Z" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1009 #: pcbnew/fp_text.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:490 pcbnew/pcb_shape.cpp:531 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:123 msgid "Angle" msgstr "Γωνία" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Results" msgstr "Αποτελέσματα:" @@ -18420,7 +18464,7 @@ msgid "Relative dielectric constant (epsilon r)" msgstr "Σχετική διηλεκτρική σταθερά (epsilon r)" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1239 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1470 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1467 msgid "Temperature rise:" msgstr "Αύξηση θερμοκρασίας:" @@ -18429,7 +18473,7 @@ msgid "Maximum acceptable rise in temperature" msgstr "Μέγιστη αποδεκτή αύξηση της θερμοκρασίας" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1248 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1477 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1474 msgid "deg C" msgstr "βαθμ C" @@ -18449,111 +18493,111 @@ msgstr "ns" msgid "nanoseconds" msgstr "νανοδευτερόλεπτα" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1274 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1271 msgid "Top view of via" msgstr "Επάνω όψη του via" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1293 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1575 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1664 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1290 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1572 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1661 msgid "Resistance:" msgstr "Αντίσταση:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1301 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1411 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1583 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1672 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1298 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1408 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1580 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1669 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:154 msgid "Ohm" msgstr "Ohm" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1305 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1587 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1676 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1302 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1584 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1673 msgid "Voltage drop:" msgstr "Πτώση Τάσης:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1317 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1599 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1688 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1314 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1596 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1685 msgid "Power loss:" msgstr "Απώλεια ισχύος:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1325 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1607 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1696 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1322 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1604 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1693 msgid "Watt" msgstr "Watt" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1329 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1326 msgid "Thermal resistance:" msgstr "Θερμική αντίσταση:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1331 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1328 msgid "Using thermal conductivity value 401 Watts/(meter-Kelvin)" msgstr "Χρήση θερμικής αγωγιμότητας με τιμή 401 Watts / (μέτρο-Kelvin)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1339 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1336 msgid "deg C/Watt" msgstr "βαθμ C/Watt" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1343 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1340 msgid "Estimated ampacity:" msgstr "Εκτιμώμενη χωρητικότητα ampere:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1345 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1342 msgid "Based on temperature rise" msgstr "Με βάση την άνοδο της θερμοκρασίας" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1357 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1354 msgid "Capacitance:" msgstr "Χωρητικότητα:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1365 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1362 msgid "pF" msgstr "pF" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1367 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1364 msgid "pico-Farad" msgstr "pico-Farad" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1371 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1368 msgid "Rise time degradation:" msgstr "Υποβάθμιση χρόνου ανόδου:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1373 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1370 msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "Υποβάθμιση χρόνου ανόδου για δεδομένη Z0 και υπολογισμένη χωρητικότητα" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1381 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1378 msgid "ps" msgstr "ps" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1383 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1380 msgid "picoseconds" msgstr "picoδευτερόλεπτα" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1387 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1384 msgid "Inductance:" msgstr "Επαγωγή:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1395 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1392 msgid "nH" msgstr "nH" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1397 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1394 msgid "nano-Henry" msgstr "nano-Henry" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1401 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1398 msgid "Reactance:" msgstr "Αντίδραση:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1403 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1400 msgid "Inductive reactance for given rise time and calculated inductance" msgstr "Επαγωγική αντίδραση για δεδομένο χρόνο ανόδου και υπολογισμένη επαγωγή" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1421 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1418 msgid "" "Warning:\n" "Via pad diameter >= Clearance hole diameter.\n" @@ -18565,129 +18609,129 @@ msgstr "" "Ορισμένες παράμετροι δεν μπορούν να υπολογιστούν για ένα via\n" "μέσα σε μια ζώνη χαλκού." -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1457 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1454 msgid "Current:" msgstr "Ρεύμα:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1481 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1478 msgid "Conductor length:" msgstr "Μήκος αγωγού:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1496 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1493 msgid "Resistivity:" msgstr "Ειδική Αντίσταση:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1500 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1497 msgid "Ohm-meter" msgstr "Ohm-meter" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1517 #, fuzzy msgid "External Layer Traces" msgstr "Δρόμοι εξωτερικού επιπέδου:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1626 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1525 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1623 msgid "Trace width:" msgstr "Πλάτος δρόμου:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1542 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1640 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1539 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1637 msgid "Trace thickness:" msgstr "Πάχος δρόμου:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1563 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1652 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1560 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1649 msgid "Cross-section area:" msgstr "Περιοχή διατομής:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1571 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1660 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1568 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1657 msgid "mm ^ 2" msgstr "mm ^ 2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1615 #, fuzzy msgid "Internal Layer Traces" msgstr "Δρόμοι εσωτερικών επιπέδων:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1729 msgid "Voltage > 500V:" msgstr "Τάση > 500V:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1739 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1736 msgid "Update Values" msgstr "Ενημέρωση Τιμών" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1748 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1745 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "Σημείωση: Οι τιμές είναι ελάχιστες τιμές (από IPC 2221)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1764 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1765 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1766 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1772 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1773 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1777 msgid "0 ... 15V" msgstr "0 ... 15V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1778 msgid "16 ... 30V" msgstr "16 ... 30V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1779 msgid "31 ... 50V" msgstr "31 ... 50V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 msgid "51 ... 100V" msgstr "51 ... 100V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 msgid "101 ... 150V" msgstr "101 ... 150V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 msgid "151 ... 170V" msgstr "151 ... 170V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 msgid "171 ... 250V" msgstr "171 ... 250V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1787 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 msgid "251 ... 300V" msgstr "251 ... 300V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1788 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 msgid "301 ... 500V" msgstr "301 ... 500V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1789 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 msgid " > 500V" msgstr " > 500V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1798 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1795 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -18710,63 +18754,63 @@ msgstr "" "* A7 - Έναρξη/Τερματισμός Εξωτερικών Εξαρτημάτων, με συμβατική επικάλυψη " "(οποιοδήποτε υψόμετρο)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1809 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1806 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Ηλεκτρική Διαπόσταση" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1822 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1819 msgid "Note: Values are minimal values" msgstr "Σημείωση: Οι τιμές είναι ελάχιστες τιμές" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1838 msgid "Class 1" msgstr "Κλάση 1" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1839 msgid "Class 2" msgstr "Κλάση 2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1840 msgid "Class 3" msgstr "Κλάση 3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1844 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 msgid "Class 4" msgstr "Κλάση 4" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1845 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 msgid "Class 5" msgstr "Κλάση 5" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1846 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 msgid "Class 6" msgstr "Κλάση 6" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1850 msgid "Lines width" msgstr "Πλάτος γραμμών" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1851 msgid "Min clearance" msgstr "Ελάχιστο διάκενο" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1855 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1852 msgid "Via: (diam - drill)" msgstr "Via: (διαμ - διατρ)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1856 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 msgid "Plated Pad: (diam - drill)" msgstr "Επιμεταλλωμένη Έδρα: (διαμ - διάτρηση)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1857 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "Μη Επιμεταλλωμένη Έδρα: (διαμ - διάτρηση)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1876 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1873 msgid "Board Classes" msgstr "Κλάσεις Πλακέτας" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:417 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:416 msgid "PCB Calculator" msgstr "Εκτέλεση PCB Calculator" @@ -19227,7 +19271,7 @@ msgstr "mil" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 msgid "inch" msgstr "ίντσα" @@ -19282,23 +19326,23 @@ msgstr "Αυτόματη Τοποθέτηση Εξαρτημάτων" msgid "Autoplace components" msgstr "Αυτόματη τοποθέτηση εξαρτημάτων" -#: pcbnew/board.cpp:87 +#: pcbnew/board.cpp:88 msgid "This is the default net class." msgstr "Αυτή είναι η προκαθορισμένη Κλάση Δικτύου." -#: pcbnew/board.cpp:724 +#: pcbnew/board.cpp:725 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1101 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "Έδρες" -#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/board.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 @@ -19310,20 +19354,20 @@ msgstr "Έδρες" msgid "Vias" msgstr "Via" -#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +#: pcbnew/board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 msgid "Track Segments" msgstr "Τμήματα Δρόμων" -#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +#: pcbnew/board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 msgid "Nodes" msgstr "Κόμβοι" -#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "Δίκτυα" -#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +#: pcbnew/board.cpp:1086 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 msgid "Unrouted" msgstr "Μη Δρομολογημένα" @@ -19331,12 +19375,53 @@ msgstr "Μη Δρομολογημένα" msgid "NetName" msgstr "Όνομα δικτύου" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:828 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:587 #, fuzzy msgid "NetClass" msgstr "Κλάση Δικτύου" +#: pcbnew/board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1031 +msgid "Rect" +msgstr "Ορθογώνιο" + +#: pcbnew/board_item.cpp:39 +msgid "Bezier Curve" +msgstr "Καμπύλη Μπεζιέ" + +#: pcbnew/board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 +msgid "Polygon" +msgstr "Πολύγωνο" + +#: pcbnew/board_item.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "all copper layers" +msgstr "Όλα τα επίπεδα χαλκού" + +#: pcbnew/board_item.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "and others" +msgstr " και άλλα" + +#: pcbnew/board_item.cpp:101 +msgid "no layers" +msgstr "κανένα επίπεδο" + +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#, fuzzy +msgid "Position X" +msgstr "Θέση Χ:" + +#: pcbnew/board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1065 pcbnew/track.cpp:1082 +msgid "Position Y" +msgstr "Θέση Ψ" + +#: pcbnew/board_item.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +msgid "Locked" +msgstr "Κλειδωμένο" + #: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:305 #, c-format msgid "Dielectric %d" @@ -19601,76 +19686,76 @@ msgstr "Ναι, λοξοτομημένο" msgid "Options for edge card connectors." msgstr "Επιλογές για ακριανούς συνδέσμους καρτών." -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:45 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 msgid "ENIG" msgstr "ENIG" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 msgid "ENEPIG" msgstr "ENEPIG" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 msgid "HAL SnPb" msgstr "HAL SnPb" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 msgid "HAL lead-free" msgstr "HAL χωρίς μόλυβδο" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 msgid "Hard gold" msgstr "Σκληρός χρυσός" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 msgid "Immersion tin" msgstr "Εμβάπτιση κασσίτερος" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 msgid "Immersion nickel" msgstr "Εμβάπτιση νικέλιο" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 msgid "Immersion silver" msgstr "Εμβάπτιση ασήμι" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 msgid "Immersion gold" msgstr "Εμβάπτιση χρυσός" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 msgid "HT_OSP" msgstr "HT_OSP" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 msgid "OSP" msgstr "OSP" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:58 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:77 msgid "User defined" msgstr "Ορισμένο από τον χρήστη" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:70 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 msgid "Green" msgstr "Πράσινο" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 msgid "Red" msgstr "Κόκκινο" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 msgid "Blue" msgstr "Μπλε" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 msgid "Black" msgstr "Μαύρο" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 msgid "White" msgstr "Άσπρο" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 msgid "Yellow" msgstr "Κίτρινο" @@ -19715,61 +19800,6 @@ msgstr "Προσδιορισμός" msgid "Supplier and ref" msgstr "Προμηθευτής και αναφορά" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 -msgid "Rect" -msgstr "Ορθογώνιο" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:39 -msgid "Bezier Curve" -msgstr "Καμπύλη Μπεζιέ" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 -msgid "Polygon" -msgstr "Πολύγωνο" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "all copper layers" -msgstr "Όλα τα επίπεδα χαλκού" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "and others" -msgstr " και άλλα" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:101 -msgid "no layers" -msgstr "κανένα επίπεδο" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 -#, fuzzy -msgid "Position X" -msgstr "Θέση Χ:" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 -msgid "Position Y" -msgstr "Θέση Ψ" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 -msgid "Locked" -msgstr "Κλειδωμένο" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 -msgid "Marker" -msgstr "Σημάδι" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Violation" -msgstr "Προσομοίωση" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Marker (%s)" -msgstr "Σημάδι @(%s, %s)" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Έλεγχος γεμίσματος ζωνών..." @@ -19832,21 +19862,16 @@ msgstr "Μετακίνηση Ορθογωνίου" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Αναίρεση τελευταίας ενέργειας" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." -msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση τμήματος με τελικό σημείο (%s,%s)." +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:542 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:784 +msgid "(not a closed shape)" +msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:814 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:826 #, fuzzy -msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." -msgstr "Δεν επιτρέπονται κείμενα στο Επίπεδο Ορίων" - -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 -#, fuzzy -msgid "No footprint loaded" -msgstr "Δεν επιλέχθηκε αποτύπωμα" +msgid "(self-intersecting)" +msgstr "Το πολύγωνο δεν πρέπει να τέμνει τον εαυτό του" #: pcbnew/cross-probing.cpp:163 pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format @@ -20201,7 +20226,7 @@ msgstr "Περιστροφή:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:747 +#: pcbnew/footprint.cpp:748 msgid "Front" msgstr "Μπροστά" @@ -20358,8 +20383,8 @@ msgid "Constraints" msgstr "Περιορισμοί" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:43 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:116 msgid "Rules" msgstr "" @@ -20371,7 +20396,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:668 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -20467,12 +20492,12 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1045 #, fuzzy msgid "PTH" msgstr "NPTH:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1048 #, fuzzy msgid "NPTH" msgstr "NPTH:" @@ -20797,7 +20822,7 @@ msgstr "Προβολή περιγράμματος:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:617 msgid "Hatched" msgstr "Σκιαγραφημένο" @@ -20850,11 +20875,11 @@ msgstr "" "Προκαθορισμένος τύπος σύνδεση έδρας με τη ζώνη.\n" "Αυτή η ρύθμιση μπορεί να παρακαμφθεί από τις τοπικές ρυθμίσεις έδρας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1392 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Θερμικές εκτονώσεις" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1394 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Ανακουφίσεις για PTH" @@ -20876,7 +20901,7 @@ msgstr "Πάχος χαλκού σε θερμικές εκτονώσεις." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 msgid "Fill" msgstr "Γέμισμα" @@ -21243,7 +21268,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 @@ -21278,7 +21303,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" msgstr "Μονάδες μέτρησης:" @@ -21405,7 +21429,6 @@ msgid "Text pos Y" msgstr "Θέση Κειμένου Ψ" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:141 msgid "Thickness:" @@ -21521,12 +21544,12 @@ msgstr "Εκτέλεση ΕΚΣ" msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:582 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Κανόνες Σχεδίασης" @@ -21535,32 +21558,32 @@ msgstr "Κανόνες Σχεδίασης" msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Ρύθμιση Πλακέτας..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:609 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Δημιουργήθηκε το αρχείο αναφοράς %s\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αρχείου αναφοράς \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:766 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:786 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Διαγραφή μη αναφερόμενων ακροδεκτών σε αυτό το φύλλο;" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:789 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Διαγραφή διάστασης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:840 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:860 msgid "not run" msgstr "δεν εκτελέστηκε" @@ -21620,53 +21643,53 @@ msgstr "Διαγραφή Σημαδιού" msgid "DRC Control" msgstr "Ρύθμιση ΕΚΣ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "" "Ενεργοποίηση εντολών μετακίνησης με πλήκτρα συντόμευσης και αυτόματης " "τοποθέτησης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:235 msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "" "Απενεργοποίηση εντολών μετακίνησης με πλήκτρα συντόμευσης και αυτόματης " "τοποθέτησης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:383 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:452 #, c-format msgid "Invalid filename: %s" msgstr "Μη έγκυρο όνομα αρχείου: %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:528 msgid "Footprint must have a name." msgstr "Το αποτύπωμα πρέπει να έχει όνομα." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:533 #, c-format msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." msgstr "Το όνομα του αποτυπώματος δεν πρέπει να περιέχει \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:574 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:610 msgid "Text items must have some content." msgstr "Τα στοιχεία κειμένου πρέπει να έχουν κάποιο περιεχόμενο." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:714 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 #, fuzzy msgid "Modify footprint properties" msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων αποτυπώματος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:785 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:810 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Η αναφορά και η τιμή είναι υποχρεωτικά." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:89 msgid "Text Items" msgstr "Αντικείμενα Κειμένου" @@ -21689,8 +21712,8 @@ msgstr "Μετατόπιση Ψ" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:109 #, fuzzy msgid "Reference designator" @@ -21748,8 +21771,8 @@ msgstr "Διαμπερής τρύπα" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 -#: pcbnew/pad.cpp:1345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1346 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -22152,14 +22175,10 @@ msgstr "Μονάδες Εξόδου:" msgid "Export IDFv3" msgstr "Εξαγωγή IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:208 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "Αποτυχία εξαγωγής STEP! Αποθηκεύστε το PCB και προσπαθήστε ξανά" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 -msgid "Cannot determine the board outline." -msgstr "Αδυναμία καθορισμού περιγράμματος πλακέτας." - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" @@ -22186,6 +22205,7 @@ msgid "Drill and plot origin" msgstr "Αρχή σχεδίασης και διάτρησης" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Grid origin" msgstr "Αρχικό Σημείο Πλέγματος" @@ -22251,12 +22271,12 @@ msgstr "" msgid "Export STEP" msgstr "Εξαγωγή STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "Να χρησιμοποιηθεί μια σχετική διαδρομή;" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -22264,12 +22284,12 @@ msgstr "" "Αδυναμία δημιουργίας σχετικής διαδρομής (το σύστημα προορισμού είναι " "διαφορετικό από το σύστημα του αρχείου πλακέτας)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:262 #, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "Εξάχθηκε \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:266 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, c-format @@ -22287,14 +22307,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 msgid "Copper layers:" msgstr "Επίπεδα χαλκού:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:275 msgid "Technical layers:" msgstr "Τεχνικά επίπεδα:" @@ -22362,7 +22382,7 @@ msgid "All layers in a single file" msgstr "Όλα τα επίπεδα σε ένα αρχείο" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:239 msgid "Pagination" msgstr "Σελιδοποίηση" @@ -22529,6 +22549,17 @@ msgstr "Ιδιότητες Πεδίου" msgid "Restart Search" msgstr "Επανεκκίνηση αρίθμησης" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Run Checks" +msgstr "Εκτέλεση CvPcb" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Footprint Checker" +msgstr "Προβολέας Αποτυπώματος" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -22577,7 +22608,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Ανανέωση Αποτυπώματος από Βιβλιοθήκη..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Change Footprint..." msgstr "Αλλαγή Αποτυπώματος..." @@ -22731,10 +22762,6 @@ msgstr "CSV" msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "Gerber X2 (πολύ πειραματικό)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 -msgid "Format" -msgstr "Μορφή" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Separate files for front, back" @@ -22801,32 +22828,32 @@ msgstr "Αρχή Διάτρησης" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Αποθήκευση των συντεταγμένων αρχής στο αρχείο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 msgid "Generate Drill File" msgstr "Δημιουργία Αρχείου Διατρήσεων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 msgid "Generate Map File" msgstr "Δημιουργία Αρχείου Χάρτη" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" "Αδυναμία δημιουργίας σχετικής διαδρομής (το σύστημα προορισμού είναι " "διαφορετικό από το σύστημα του αρχείου)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:378 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή των αρχείων διάτρησης ή/και χάρτη στον φάκελο \"%s" "\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:427 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Αποθήκευση αρχείου αναφοράς διατρήσεων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 @@ -22834,7 +22861,7 @@ msgstr "Αποθήκευση αρχείου αναφοράς διατρήσεω msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** Αδυναμία δημιουργίας %s **\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:458 #, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "Δημιουργήθηκε το αρχείο αναφοράς %s\n" @@ -22934,6 +22961,7 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Δημιουργεί ένα χάρτη διάτρησης σε μορφή PostScript, HPGL ή άλλη μορφή" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Drill/place file origin" msgstr "Αρχή Διάτρησης" @@ -22979,7 +23007,7 @@ msgstr "Μορφή μηδενικών" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Επιλογή σημείωσης αριθμών EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:330 msgid "Precision" msgstr "Ακρίβεια" @@ -23110,62 +23138,62 @@ msgid "Delete Items" msgstr "Διαγραφή Αντικειμένων" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "Επίπεδα Μεταξοτυπίας" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "Επίπεδα χαλκού" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "Όρια Άκρων" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "Περιοχές Αποτυπωμάτων" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "Επίπεδο Κατασκευής" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "Άλλα Επίπεδα" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "Πάχος Γραμμής" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "Πλάτος Κειμένου" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "Ύψος Κειμένου" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "Πάχος Κειμένου" @@ -23297,46 +23325,51 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 msgid "Circle Properties" msgstr "Ιδιότητες Κύκλου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:184 msgid "Arc Properties" msgstr "Ιδιότητες Τόξου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 msgid "Polygon Properties" msgstr "Ιδιότητες Πολύγωνου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:198 #, fuzzy msgid "Rectangle Properties" msgstr "Ηλεκτρικές Ιδιοτήτες" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Ιδιότητες Τμήματος Γραμμής" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:174 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:355 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Τροποποίησης ιδιοτήτων σχεδίασης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:376 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "Η γωνία τόξου δεν μπορεί να είναι μηδέν." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:383 #, fuzzy msgid "The radius cannot be zero." msgstr "Η γωνία τόξου δεν μπορεί να είναι μηδέν." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 #, fuzzy msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "Η γωνία τόξου δεν μπορεί να είναι μηδέν." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:405 msgid "Error List" msgstr "Λίστα Σφαλμάτων" @@ -23357,7 +23390,14 @@ msgstr "Σημείο Ελέγχου Bezier" msgid "Arc angle:" msgstr "Γωνία τόξου:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1514 +#, fuzzy +msgid "Filled shape" +msgstr "Αναστροφή επιλεγμένων αντικειμένων" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:92 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Ιδιότητες Αντικειμένου Γραφικών" @@ -23493,7 +23533,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Κάτω/Πίσω επίπεδο:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:887 msgid "Select Layer" msgstr "Επιλογή Επιπέδου" @@ -23589,45 +23629,45 @@ msgstr "Μήκος Καλωδίου" msgid "Net Length" msgstr "Μήκος δικτύου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "Όνομα δικτύου:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "Νέο Σχεδιογράφημα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Το όνομα επιπέδου \"%s\" χρησιμοποιείται ήδη." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "Μετονομασία αρχείου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1823 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Το %s δεν μπορεί να είναι κενό." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1887 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Επιλογή όλων των δικτύων στην αριστερή λίστα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1927 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1928 msgid "Report file" msgstr "Αρχείο αναφοράς" @@ -23664,7 +23704,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Δημιουργία Αναφοράς..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Επ&ιθεώρηση" @@ -23803,9 +23843,9 @@ msgstr "Προσπάθεια εξομάλυνσης:" msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Ιδιότητες Μη Χάλκινων Ζωνών" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2109 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "Τμήμα" @@ -23817,164 +23857,164 @@ msgstr "Δακτύλιος" msgid "Center:" msgstr "Κέντρο:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:330 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "Το πολύγωνο πρέπει να έχει τουλάχιστον 3 γωνίες" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:345 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "Το πολύγωνο πρέπει να έχει τουλάχιστον 3 γωνίες μετά την απλοποίηση" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:351 #, fuzzy msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "Το πολύγωνο δεν πρέπει να τέμνει τον εαυτό του" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:369 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "Σημείωση: αφαιρέθηκαν οι περιττές γωνίες" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:395 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "Επιλογή γωνίας για να γίνει προσθήκη νέας γωνίας μετά από αυτή." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:429 msgid "Select a corner to delete." msgstr "Επιλογή γωνίας για διαγραφή." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:470 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Αποτύπωμα %s (%s), %s, περιστραμμένο %.1f βαθμούς" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "πίσω πλευρά (καθρεφτισμένο)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "μπροστινή όψη" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:690 #, fuzzy msgid "width" msgstr "πλάτος %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 #, fuzzy msgid "from" msgstr "από " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 #, fuzzy msgid "to" msgstr "έως " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 #, fuzzy msgid "center" msgstr "κέντρο " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 #, fuzzy msgid "start" msgstr "αρχή " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "γωνία %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 msgid "ring" msgstr "δακτύλιος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 msgid "circle" msgstr "κύκλος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "ακτίνα %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "πλήθος γωνίων %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 msgid "All copper layers" msgstr "Όλα τα επίπεδα χαλκού" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s και συνδεδεμένα επίπεδα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Μόνο τρέχον επίπεδο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:920 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%d %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1207 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "Το μέγεθος έδρας πρέπει να είναι μεγαλύτερο από μηδέν" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " "overlap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1242 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "Το τοπικό διάκενο έδρας πρέπει να είναι μηδέν ή μεγαλύτερο του 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" "Το τοπικό διάκενο μάσκας συγκόλλησης έδρας πρέπει να είναι μηδέν ή " "μεγαλύτερο του 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "" "Το τοπικό διάκενο μάσκας συγκόλλησης έδρας πρέπει να είναι μεγαλύτερο από %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Σφάλμα : η έδρα δεν έχει επίπεδο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Λανθασμένη τιμή για μετατόπιση έδρας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Πολύ μεγάλη τιμή για δέλτα μέγεθος έδρας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "Σφάλμα: Διαμπερής έδρα: διάμετρος διάτρησης έχει οριστεί σε 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -23982,62 +24022,62 @@ msgstr "" "Σφάλμα: οι έδρες σύνδεσης δεν είναι στο επίπεδο πάστας συγκόλλησης\n" "Χρησιμοποιήστε έδρες SMD στη θέση τους" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1330 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1337 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1345 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1355 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Λανθασμένη τιμή μεγέθους γωνίας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Λανθασμένη (αρνητική) τιμή μεγέθους γωνίας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1361 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "Η τιμή μεγέθους γωνίας πρέπει να είναι μικρότερη από 50%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" "Λάθος σχήμα έδρας: το σχήμα πρέπει να είναι ισοδύναμο με ένα μόνο πολύγωνο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 msgid "Pad setup errors list" msgstr "Λίστα σφαλμάτων ρύθμισης εδρών" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1614 msgid "Modify pad" msgstr "Τροποποίηση έδρας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2019 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2197 msgid "No shape selected" msgstr "Δεν επιλέχθηκε σχήμα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2112 msgid "Ring/Circle" msgstr "Δακτύλιος/Κύκλος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 msgid "Shape type:" msgstr "Τύπος σχήματος:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Προσθήξη Πρωτεύοντος Σχήματος" @@ -24046,7 +24086,7 @@ msgstr "Προσθήξη Πρωτεύοντος Σχήματος" msgid "Pad type:" msgstr "Τύπος έδρας:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1345 msgid "Through-hole" msgstr "Διαμπερής τρύπα" @@ -24079,8 +24119,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Κυκλικά" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 -#: pcbnew/pad.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1030 +#: pcbnew/pad.cpp:1353 msgid "Oval" msgstr "Έλλειψη" @@ -24092,12 +24132,12 @@ msgstr "Ορθογώνιο" msgid "Trapezoidal" msgstr "Τραπεζοειδές" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Ορθογώνιο με Στρογγυλεμένες Άκρες" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Λοξοτμημένο Ορθογώνιο" @@ -24296,26 +24336,26 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Προσθήκη έδρας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Αναπαραγωγή αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Έλεγχος Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1365 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -24469,36 +24509,24 @@ msgstr "Σημείο Ελέγχου 2" msgid "End point" msgstr "Σημείο τελικό" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1282 -msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." -msgstr "Ορισμός μηδενικού πάχους για γεμισμένο κύκλο." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1326 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1323 msgid "Move vector" msgstr "Διάνυσμα μετακίνησης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1372 msgid "Scaling factor:" msgstr "Συντελεστής κλίμακας:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1394 msgid "Duplicate:" msgstr "Αναπαραγωγή:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1506 -msgid "Outline thickness:" -msgstr "Πάχος περιγράμματος:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1562 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "" "Οι συντεταγμένες είναι ως προς την έδρα αγκίστρωσης, με περιστροφή 0.0 " "βαθμών." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1574 -msgid "Set thickness to 0 for a filled polygon." -msgstr "Ορισμός μηδενικού πάχους για γεμισμένο πολύγωνο." - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:264 msgid "Pad Properties" msgstr "Ιδιότητες Έδρας" @@ -24618,7 +24646,7 @@ msgstr "" "Χρήση βοηθητικού άξονα ως αρχή των συντεταγμένων στα αρχεία σχεδιογράφησης" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 msgid "Drill marks:" msgstr "Σημάδια διάτρησης:" @@ -25243,35 +25271,35 @@ msgstr "" msgid "Position Relative To Reference Item" msgstr "Θέση Σχετική Με Αντικείμενο Αναφοράς" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:200 msgid "Print according to objects tab of appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 msgid "No drill mark" msgstr "Δεν υπάρχει σημάδι διάτρησης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 msgid "Small mark" msgstr "Μικρό σημάδι" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:228 msgid "Real drill" msgstr "Πραγματική διάτρηση" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 msgid "One page per layer" msgstr "Μία σελίδα ανά επίπεδο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 msgid "All layers on single page" msgstr "Όλα τα επίπεδα σε μία σελίδα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 msgid "Exclude PCB edge layer" msgstr "Αποκλεισμός επιπέδου ορίων PCB" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:305 msgid "Exclude contents of Edges_Pcb layer from all other layers" msgstr "" "Αποκλεισμός των περιεχομένων του επιπέδου Edges_Pcb από όλα τα άλλα επίπεδα" @@ -25532,17 +25560,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Τύπος via:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1032 +#: pcbnew/track.cpp:1040 msgid "Through" msgstr "Διαμπερές" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1034 +#: pcbnew/track.cpp:1042 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1033 +#: pcbnew/track.cpp:1041 msgid "Blind/buried" msgstr "Τυφλά/θαμμένα" @@ -25674,7 +25702,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Εμφάνιση ή μη των ονομάτων δικτύων στις έδρες ή/και τους δρόμους." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 msgid "Show pad numbers" msgstr "Προβολή αριθμών έδρας" @@ -25793,7 +25821,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Πάντοτε εμφάνιση επιλεγμένης φωλιάς συνδέσεων" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Εμφάνιση φωλιάς συνδέσεων με καμπύλες γραμμές" @@ -25804,7 +25832,7 @@ msgstr "Επεξεργασία" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:151 #, fuzzy -msgid "Track mouse drag behavior:" +msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Συμπεριφορά συρσίματος ποντικιού:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:153 @@ -25820,30 +25848,61 @@ msgstr "" "στις 45 μοίρες." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Σύρσιμο (45 μοίρες)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Σέρνει το κομμάτι δρόμου κρατώντας ταυτόχρονα τους συνδεδεμένους δρόμους " "στις 45 μοίρες." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Σύρσιμο (ελεύθερη γωνία)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" "Σέρνει την πλησιέστερη άρθρωση στον δρόμο χωρίς να περιορίζει τη γωνία " "δρόμου." +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_color_settings.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Internal Layers" +msgstr "Δρόμοι εσωτερικών επιπέδων:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 +msgid "" +"Text will not be readable with a thickness greater than\n" +"1/4 its width or height." +msgstr "" +"Το κείμενο δεν μπορεί να διαβαστεί με πάχος μεγαλύτερο από\n" +"το 1/4 του πλάτους ή του ύψους του." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "Default text items for new footprints:" +msgstr "Προκαθορισμένες τιμές για νέα αποτυπώματα:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "" +"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." +msgstr "" +"Αφήστε την αναφορά ή την τιμή κενή για χρήση του ονόματος αποτυπώματος." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 +msgid "Default properties for new graphic items:" +msgstr "Προκαθορισμένες ιδιότητες για νέα στοιχεία γραφικών:" + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:294 msgid "Options Editor..." msgstr "Επεξεργαστής Επιλογών..." @@ -25852,22 +25911,28 @@ msgstr "Επεξεργαστής Επιλογών..." msgid "Edit options" msgstr "Επεξεργασία επιλογών" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Library Nickname Error" +msgstr "Επεξεργαστής Βιβλιοθήκης" + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 -#, c-format -msgid "Duplicate Nicknames \"%s\"." +#, fuzzy, c-format +msgid "Duplicate nicknames \"%s\"." msgstr "Διπλά Ψευδώνυμα \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:780 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:778 #, fuzzy, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Επιλέξτε Βιβλιοθήκη" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 #, fuzzy msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Δεν βρέθηκαν οι ακόλουθες βιβλιοθήκες:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:825 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:823 #, fuzzy msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης αλλαγών στο αρχείο βιβλιοθήκης συμβόλων \"%s\"" @@ -25882,37 +25947,6 @@ msgstr "Προσθήκη Διάστασης" msgid "Path Substitutions" msgstr "Αντικαταστάσεις Διαδρομών:" -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Internal Layers" -msgstr "Δρόμοι εσωτερικών επιπέδων:" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 -msgid "" -"Text will not be readable with a thickness greater than\n" -"1/4 its width or height." -msgstr "" -"Το κείμενο δεν μπορεί να διαβαστεί με πάχος μεγαλύτερο από\n" -"το 1/4 του πλάτους ή του ύψους του." - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:22 -#, fuzzy -msgid "Default text items for new footprints:" -msgstr "Προκαθορισμένες τιμές για νέα αποτυπώματα:" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." -msgstr "" -"Αφήστε την αναφορά ή την τιμή κενή για χρήση του ονόματος αποτυπώματος." - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 -msgid "Default properties for new graphic items:" -msgstr "Προκαθορισμένες ιδιότητες για νέα στοιχεία γραφικών:" - #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:36 msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" @@ -25927,14 +25961,9 @@ msgstr "Κατηγορία" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy -msgid "Page Origin" +msgid "Page origin" msgstr "Περιθώρια Σελίδας:" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 -#, fuzzy -msgid "Drill/Place Origin" -msgstr "Αρχή Διάτρησης" - #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:25 #, fuzzy msgid "Display Origin" @@ -25945,39 +25974,39 @@ msgstr "Αρχή Διάτρησης" msgid "Select which origin is used for X,Y coordinate display." msgstr "Επιλογή βιβλιοθήκης προς προβολή" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Increases Right" +msgid "Increases right" msgstr "Αύξηση Απόστασης" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Increases Left" +msgid "Increases left" msgstr "Αύξηση Πάχους Γραμμής" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:33 msgid "X Axis" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:35 msgid "Select which the direction on the screen in which the X axis increases." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Increases Up" +msgid "Increases up" msgstr "Αύξηση Απόστασης" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Increases Down" +msgid "Increases down" msgstr "Αύξηση Απόστασης" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 msgid "Y Axis" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:43 msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "" @@ -26107,19 +26136,19 @@ msgstr "Μεταξοτυπία" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Ελάχιστο διάκενο" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:480 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "" "Χρησιμοποιήστε το στοιχείο ελέγχου \"%s\" για να αλλάξετε τον αριθμό των " "επιπέδων χαλκού." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:495 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "Το επίπεδο %s είναι υποχρεωτικό." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:554 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -26132,7 +26161,7 @@ msgstr "" "Αυτά τα στοιχεία δεν θα είναι πλέον προσβάσιμα\n" "Θέλετε να συνεχίσετε;" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:564 #, fuzzy msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " @@ -26143,25 +26172,25 @@ msgstr "" "διαγράψει όλα τα στοιχεία από τα επίπεδα που αφαιρέθηκαν και δεν μπορεί να " "ανακληθεί. Συνέχεια;" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:740 msgid "Layer must have a name." msgstr "Το επίπεδο πρέπει να έχει όνομα." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:746 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "δεν επιτρέπονται \"%s\" στα ονόματα επιπέδων." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:753 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "Το 'signal' είναι ένα δεσμευμένο όνομα επιπέδου." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:761 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Το όνομα επιπέδου \"%s\" χρησιμοποιείται ήδη." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:861 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -26170,11 +26199,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:868 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -27019,8 +27048,8 @@ msgstr "" msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Προκαθορισμένες διαστάσεις για δρόμο και via:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 -#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:887 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1099 msgid "Drill" msgstr "Διάτρηση" @@ -27036,150 +27065,150 @@ msgstr "Κενό" msgid "Via Gap" msgstr "Κενό Via" -#: pcbnew/dimension.cpp:310 +#: pcbnew/dimension.cpp:317 msgid "Dimension" msgstr "Διάσταση" -#: pcbnew/dimension.cpp:312 +#: pcbnew/dimension.cpp:319 msgid "Prefix" msgstr "" -#: pcbnew/dimension.cpp:316 +#: pcbnew/dimension.cpp:323 #, fuzzy msgid "Override Text" msgstr "Κρυφό κείμενο" -#: pcbnew/dimension.cpp:326 +#: pcbnew/dimension.cpp:333 msgid "Suffix" msgstr "" -#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#: pcbnew/dimension.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Διάσταση \"%s\" στο %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:136 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:174 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:204 #, fuzzy msgid "board setup constraints" msgstr "Χωρίς περιορισμό" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:171 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:183 msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:217 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:300 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:229 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:256 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:284 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "μέγεθος κλάσης δικτύου" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:383 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:395 #, fuzzy msgid "keepout area" msgstr "Προσθήκη καθαρών περιοχών" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:388 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:400 #, fuzzy, c-format msgid "keepout area '%s'" msgstr "Προσθήκη καθαρών περιοχών" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:743 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:753 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:758 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "Αλλαγή αναφοράς %s σε %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:765 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "Έλεγχος επικάλυψης χώρων αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:797 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "Αλλαγή αναφοράς %s σε %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:786 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:804 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "Διάκενο ορίου χαλκού:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:792 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:810 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Έλεγχος Ζωνών" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:799 -msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:817 +msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:842 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:860 #, fuzzy msgid "Keepout constraint not met." msgstr "Χωρίς περιορισμό" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:844 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:862 #, fuzzy msgid "Disallow constraint not met." msgstr "Περιορισμός κλίμακας Χ." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:853 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:871 #, fuzzy msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "Δεν επιτρέπονται διπλά ονόματα κλάσεων δικτύου." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:879 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:875 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:897 #, fuzzy, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "Δεν επιτρέπονται διπλά ονόματα κλάσεων δικτύου." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:863 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:885 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:881 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:903 #, fuzzy msgid "Rule layer not matched." msgstr "Δεν επιτρέπονται διπλά ονόματα κλάσεων δικτύου." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:894 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 #, fuzzy msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Περιορισμός κλίμακας Χ." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:895 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:913 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:932 #, fuzzy msgid "Constraint applied." msgstr "Περιορισμοί" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:915 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:933 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:922 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:940 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:923 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:941 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:966 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:977 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:986 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:997 #, fuzzy, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Τοπικό Διάκενο και Ρυθμίσεις" @@ -27522,20 +27551,20 @@ msgstr "Διάκενα εδρών...\n" msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Διάκενα από έδρα σε έδρα...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:493 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:724 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:299 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:522 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:552 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:800 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:103 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:258 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:294 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:184 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:148 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Τοπικό Διάκενο και Ρυθμίσεις" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:435 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr " σε μονάδες %c και %c" @@ -27545,12 +27574,7 @@ msgstr " σε μονάδες %c και %c" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Έλεγχος επικάλυψης χώρων αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:97 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 -msgid "(not a closed shape)" -msgstr "" - -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:126 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 #, fuzzy msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Απαγόρευση αλληλοκαλυπτόμενων χώρων αποτυπώματος" @@ -27672,27 +27696,27 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "Απεριόριστο" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:102 #, fuzzy -msgid "(self-intersecting)" -msgstr "Το πολύγωνο δεν πρέπει να τέμνει τον εαυτό του" +msgid "(no edges found on Edge.Cuts layer)" +msgstr "Δεν επιτρέπονται κείμενα στο Επίπεδο Ορίων" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:128 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "κανένα επίπεδο" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:204 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "Περίγραμμα Πλακέτας...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:209 #, fuzzy msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Συμπερίληψη αντικειμένων στα αό&ρατα επίπεδα\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:214 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "Έλεγχος γεμίσματος ζωνών..." @@ -27701,7 +27725,7 @@ msgstr "Έλεγχος γεμίσματος ζωνών..." msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:212 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "" @@ -27769,20 +27793,12 @@ msgstr "" "(Τα υποστηριζόμενα σχήματα είναι οβάλ, ορθογώνιο, κύκλος.)\n" "Έχουν εξαχθεί ως οβάλ έδρες." -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:639 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:648 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:656 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1676 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "Αποτυχία Εξαγωγής DXF:\n" -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:836 -msgid "" -"Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " -"boundary box." -msgstr "" -"Αδυναμία υπολογισμού περιγραμμάτων πλακέτας. Χρησιμοποιήστε το πλαίσιο ορίου " -"πλακέτας." - -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:867 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:864 msgid "VRML Export Failed: Could not add holes to contours." msgstr "Αποτυχία Εξαγωγής VRML: Αδυναμία προσθήκης τρυπών σε περιγράμματα." @@ -27875,70 +27891,71 @@ msgstr "" "Δεν είναι ενημερωμένες οι ρυθμίσεις στοίβαξης του πίνακα\n" "Επιδιορθώστε τη στοίβαξη" -#: pcbnew/files.cpp:117 +#: pcbnew/files.cpp:119 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Εισαγωγή Αρχείου Πλακέτας Όχι Από Kicad" -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 msgid "Open Board File" msgstr "Άνοιγμα αρχείου πλακέτας" -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Εισαγωγή Αρχείου Πλακέτας Όχι Από Kicad" -#: pcbnew/files.cpp:181 +#: pcbnew/files.cpp:183 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "Δημιουργία νέου έργου από πρότυπο" -#: pcbnew/files.cpp:183 +#: pcbnew/files.cpp:185 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:225 +#: pcbnew/files.cpp:227 msgid "Save Board File As" msgstr "Αποθήκευση Αρχείου Πλακέτας Ως" -#: pcbnew/files.cpp:255 +#: pcbnew/files.cpp:257 msgid "Printed circuit board" msgstr "Πλακέτα τυπωμένων κυκλωμάτων" -#: pcbnew/files.cpp:319 +#: pcbnew/files.cpp:321 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο επαναφοράς \"%s\"." -#: pcbnew/files.cpp:324 +#: pcbnew/files.cpp:326 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "Φόρτωση αρχείου εφεδρείας ή επαναφοράς \"%s\";" -#: pcbnew/files.cpp:347 +#: pcbnew/files.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "" "Η τρέχουσα πλακέτα θα χαθεί και αυτή η λειτουργία δεν μπορεί να αναιρεθεί. " "Συνέχεια;" -#: pcbnew/files.cpp:355 +#: pcbnew/files.cpp:357 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Όλα τα τρέχοντα δεδομένα θα χαθούν;" -#: pcbnew/files.cpp:396 +#: pcbnew/files.cpp:398 msgid "noname" msgstr "ανώνυμο" -#: pcbnew/files.cpp:508 +#: pcbnew/files.cpp:510 +#, fuzzy msgid "" -"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" -"setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" -"result in different fills from previous Kicad versions which used\n" -"the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." +"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " +"will be used (see Board Setup > Design Rules).\n" +"This may result in different fills from previous Kicad versions which used " +"the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" "Αν οι ζώνες αυτής της πλακέτας ξαναγεμίσουν θα γίνει χρήση της ρύθμισης " "Διάκενο Άκρης Χαλκού\n" @@ -27947,25 +27964,25 @@ msgstr "" "Kicad που χρησιμοποιούσαν\n" "το πάχος γραμμής του ορίου πλακέτας στο επίπεδο Όρια Άκρων." -#: pcbnew/files.cpp:512 +#: pcbnew/files.cpp:514 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Προειδοποίηση Διάκενου Ορίων Πλακέτας" -#: pcbnew/files.cpp:543 +#: pcbnew/files.cpp:545 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Το αρχείο PCB \"%s\" είναι ήδη ανοιχτό." -#: pcbnew/files.cpp:550 +#: pcbnew/files.cpp:552 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Η τρέχουσα πλακέτα έχει τροποποιηθεί. Αποθήκευση των αλλαγών;" -#: pcbnew/files.cpp:569 +#: pcbnew/files.cpp:571 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Η πλακέτα \"%s\" δεν υπάρχει. Να δημιουργηθεί;" -#: pcbnew/files.cpp:708 +#: pcbnew/files.cpp:724 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -27973,12 +27990,12 @@ msgstr "" "Το αρχείο δημιουργήθηκε με παλαιότερη έκδοση Pcbnew. \n" "Θα αποθηκευτεί στη νέα μορφή αρχείου όταν αποθηκεύσετε αυτό το αρχείο ξανά." -#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 +#: pcbnew/files.cpp:800 pcbnew/files.cpp:939 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Δεν υπάρχον δικαιώματα εγγραφής στο αρχείο \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 +#: pcbnew/files.cpp:865 pcbnew/files.cpp:959 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -27987,7 +28004,7 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την αποθήκευση αρχείου πλακέτας \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:868 +#: pcbnew/files.cpp:884 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -27996,12 +28013,12 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την αποθήκευση αρχείου πλακέτας \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:903 +#: pcbnew/files.cpp:919 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Έγινε εγγραφή του αρχείου πλακέτας \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:981 +#: pcbnew/files.cpp:997 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -28010,7 +28027,7 @@ msgstr "" "Η πλακέτα αντιγράφτηκε στο:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1115 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -28021,111 +28038,106 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +#: pcbnew/footprint.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 msgid "Last Change" msgstr "Τελευταία αλλαγή" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 msgid "Board Side" msgstr "Πλευρά Πλακέτας" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Πίσω (Ανεστραμμένο)" -#: pcbnew/footprint.cpp:762 +#: pcbnew/footprint.cpp:763 #, fuzzy msgid "locked" msgstr "Κλειδωμένο" -#: pcbnew/footprint.cpp:765 +#: pcbnew/footprint.cpp:766 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "Αυτόματη Τοποθέτηση" -#: pcbnew/footprint.cpp:768 +#: pcbnew/footprint.cpp:769 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "Σχεδιογράφηση σχηματικού" -#: pcbnew/footprint.cpp:771 +#: pcbnew/footprint.cpp:772 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "Να εξαιρούνται οι έδρες από τη μεταξοτυπία" -#: pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint.cpp:775 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Κατάσταση" -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Ιδιότητες" -#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#: pcbnew/footprint.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3Δ Σχήμα" -#: pcbnew/footprint.cpp:783 +#: pcbnew/footprint.cpp:784 msgid "none" msgstr "κανένα" -#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1104 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Τεκμηρίωση: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#: pcbnew/footprint.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Λέξεις κλειδιά: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint.cpp:1048 #, fuzzy msgid "" msgstr "ένδειξη αναφοράς" -#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint.cpp:1050 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Αποτύπωμα: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1736 -#, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "Επεξεργασία χώρου αποτυπώματος \"%s\":%s" - -#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +#: pcbnew/footprint.cpp:1824 pcbnew/pad.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Local Clearance" msgstr "Τοπικές Τιμές Διάκενου" -#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +#: pcbnew/footprint.cpp:1827 pcbnew/pad.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Διάκενο πάστας συγκόλλησης:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +#: pcbnew/footprint.cpp:1830 pcbnew/pad.cpp:1406 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 #, fuzzy msgid "Thermal Width" msgstr "Πλάτος Δρόμου" -#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +#: pcbnew/footprint.cpp:1835 #, fuzzy msgid "Thermal Gap" msgstr "Κενό θερμικής εκτόνωσης:" -#: pcbnew/footprint.h:228 +#: pcbnew/footprint.h:229 #, fuzzy, c-format msgid "footprint %s" msgstr "Αποτύπωμα: %s" @@ -28135,43 +28147,43 @@ msgstr "Αποτύπωμα: %s" msgid "Inner layers" msgstr "κανένα επίπεδο" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:262 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Επιλογή Αρχείου" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:283 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Αποθηκεύτηκε το αποτύπωμα \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:454 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:730 #, fuzzy, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "Ενημέρωση του %s από %s σε %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:757 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Μη σωσμένο]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:809 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Ανανεώνονται οι Βιβλιοθήκες Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 msgid "Default Values" msgstr "Προκαθορισμένες Τιμές" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1071 msgid "No footprint selected." msgstr "Δεν επιλέχθηκε αποτύπωμα." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1080 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Όνομα Αρχείου Εικόνας Αποτυπώματος" @@ -28249,70 +28261,70 @@ msgstr "" msgid "Import Footprint" msgstr "Εισαγωγή Αποτυπώματος" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:254 msgid "Not a footprint file" msgstr "Δεν είναι αρχείο αποτυπώματος" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:266 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Αδυναμία εύρεσης ή φόρτωσης αποτυπώματος από διαδρομή '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:328 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:323 msgid "Export Footprint" msgstr "Εξαγωγή Αποτυπώματος" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:352 #, c-format msgid "Unable to create or write file \"%s\"" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας ή εγγραφής για αρχείο \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:371 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, c-format msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Το αποτύπωμα εξάχθηκε στο αρχείο \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:431 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2360 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "Η βιβλιοθήκη \"%s\"' είναι μόνο για ανάγνωση" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:442 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:437 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Η βιοβλιοθήκη \"%s\" υπάρχει ήδη." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:503 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Select Library Table" msgstr "Επιλέξτε Κατάλογο Βιβλιοθήκης" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:579 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:574 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Η βιβλιοθήκη \"%s\"' είναι μόνο για ανάγνωση" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:585 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:580 #, fuzzy, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Να διαγραφεί το εξάρτημα '%s' από τη βιβλιοθήκη '%s';" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:597 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Το αποτύπωμα \"%s\" διαγράφηκε από τη βιβλιοθήκη %s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:612 #, fuzzy msgid "No footprints to export!" msgstr "Δεν υπάρχουν αποτυπώματα προς αρχειοθέτηση!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:788 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "Δεν υπάρχει ανοιγμένη πλακέτα." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:814 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -28320,43 +28332,43 @@ msgstr "" "Αδυναμία εύρεσης του αποτυπώματος στην κύρια πλακέτα\n" "Δεν θα γίνει αποθήκευση." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:889 msgid "Save Footprint" msgstr "Αποθήκευση Αποτυπώματος" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:926 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Δεν έχει οριστεί βιβλιοθήκη. Το αποτύπωμα δεν μπορεί να αποθηκευτεί." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:936 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" "Δεν έχει οριστεί όνομα αποτυπώματος. Το αποτύπωμα δεν μπορεί να αποθηκευτεί." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Το αποτύπωμα %s υπάρχει ήδη στη στο '%s'." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:976 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Το εξάρτημα \"%s\" αντικαταστάθηκε στο \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:977 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Το εξάρτημα \"%s\" πρστέθηκε στο \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Όνομα αποτυπώματος:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 msgid "New Footprint" msgstr "Νέο Αποτύπωμα" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1038 msgid "No footprint name defined." msgstr "Δεν ορίστηκε όνομα αποτυπώματος." @@ -28441,7 +28453,7 @@ msgstr "δεν επιλέχθηκε οδηγού" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Αδυναμία επαναφόρτωσης οδηγού αποτυπώματος" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:911 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s ή %s" @@ -28484,88 +28496,102 @@ msgstr "" "\n" " %s" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Centimeter" +msgstr "Κέντρο" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:54 +msgid "Feet" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:250 msgid "Open File" msgstr "Άνοιγμα Αρχείου" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:275 msgid "No file selected!" msgstr "Δεν επιλέχθηκε επίπεδο!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:286 msgid "Please select a valid layer." msgstr "Επιλέξτε ένα έγκυρο επίπεδο." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:335 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "" "Τα αντικείμενα του εισαγόμενου αρχείου δεν ήταν δυνατό να αντιμετωπιστούν " "σωστά." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:343 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Δεν υπάρχει πρόσθετο για να χειριστεί αυτόν τον τύπο αρχείου." #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:37 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" "Μόνο τα διανύσματα θα εισαχθούν. Τα bitmap και οι γραμματοσειρές θα " "αγνοηθούν." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Τοποθέτηση:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 msgid "Interactive placement" msgstr "Διαδραστική τοποθέτηση" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:57 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 msgid "At" msgstr "Στο" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:76 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "Αρχή Συντεταγμένων DXF στο Πλέγμα Πλακέτας, Χ" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:93 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:91 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "Αρχή Συντεταγμένων DXF στο Πλέγμα Πλακέτας, Ψ" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:105 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:103 msgid "Select PCB grid units" msgstr "Επιλογή μονάδων πλέγματος πλακέτας" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:120 #, fuzzy msgid "Import Parameters" msgstr "Εισαγωγή παραμέτρων:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 -msgid "Line width (DXF import):" -msgstr "Πλάτος γραμμής (εισαγωγή DXF):" - -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:149 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:131 msgid "Graphic layer:" msgstr "Επίπεδα γραφικών:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:141 msgid "Import scale:" msgstr "Κλίμακα εισαγωγής:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:181 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Group items" msgstr "Βοηθητικά αντικείμενα" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:164 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:84 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "DXF Parameters" +msgstr "Παράμετροι" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Default units:" +msgstr "Προκαθορισμένες τιμές" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:87 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Εισαγωγή Αρχείου Διανυσματικών Γραφικών" @@ -28577,7 +28603,7 @@ msgstr "" "Η τρέχουσα πλακέτα θα χαθεί και αυτή η λειτουργία δεν μπορεί να αναιρεθεί. " "Συνέχεια;" -#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:181 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Το τρέχον αποτύπωμα έχει τροποποιηθεί. Αποθήκευση των αλλαγών;" @@ -28635,19 +28661,19 @@ msgstr "Κατάσταση Σχε&ίασης" msgid "&Contrast Mode" msgstr "Κατά&σταση Αντίθεσης" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:214 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:217 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "&Φόρτωση Αποτυπώματος από την Πλακέτα..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:215 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Φόρτωση ενός αποτυπώματος από την τρέχουσα πλακέτα στον επεξεργαστή" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "Εισαγωγή Aποτυπώματος στην πλακέτα" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Εισαγωγή αποτυπώματος στην τρέχουσα πλακέτα" @@ -28922,6 +28948,11 @@ msgstr "Αδυναμία ενημέρωσης %s (δεν βρέθηκε αντι msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "Αδυναμία ενημέρωσης %s (δεν βρέθηκε αποτύπωμα '%s')." +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 +#, c-format +msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +msgstr "Αλλαγή αποτυπώματος %s από \"%s\" σε \"%s\"." + #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." @@ -29049,13 +29080,13 @@ msgstr "" "Προέκυψαν λάθη κατά την ανανέωση της λίστας δικτύων. Έως ότου διορθωθούν, η " "πλακέτα δεν είναι σε συμφωνία με το σχηματικό." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:263 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:262 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." +msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "Αδυναμία εύρεσης εξαρτήματος με ονομασία \"%s\" στη λίστα δικτύων." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2841 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -29162,183 +29193,183 @@ msgstr "" "αρχείο: \"%s\"\n" "γραμμή: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:640 +#: pcbnew/pad.cpp:641 #, fuzzy, c-format msgid "pad %s" msgstr "%d %s" -#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +#: pcbnew/pad.cpp:751 pcbnew/pad.cpp:772 pcbnew/pad.cpp:791 #, fuzzy msgid "parent footprint" msgstr "Από γονικό αποτύπωμα" -#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +#: pcbnew/pad.cpp:758 pcbnew/pad.cpp:778 pcbnew/pad.cpp:797 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "Έδρα" -#: pcbnew/pad.cpp:816 +#: pcbnew/pad.cpp:817 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Όνομα ακροδέκτη" -#: pcbnew/pad.cpp:840 +#: pcbnew/pad.cpp:841 msgid "BGA" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:841 +#: pcbnew/pad.cpp:842 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:842 +#: pcbnew/pad.cpp:843 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:843 +#: pcbnew/pad.cpp:844 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Έλεγχος Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/pad.cpp:844 +#: pcbnew/pad.cpp:845 #, fuzzy msgid "Heat sink" msgstr "Περιστροφή Ακροδέκτη " -#: pcbnew/pad.cpp:845 +#: pcbnew/pad.cpp:846 #, fuzzy msgid "Castellated" msgstr "Υπολογισμός" -#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +#: pcbnew/pad.cpp:855 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1097 msgid "Diameter" msgstr "Διάμετρος" -#: pcbnew/pad.cpp:879 +#: pcbnew/pad.cpp:880 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "Μήκος στο πακέτο" -#: pcbnew/pad.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:894 msgid "Drill X / Y" msgstr "Διάτρηση Χ / Ψ" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/zone.cpp:628 +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Ελάχιστο διάκενο" -#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#: pcbnew/pad.cpp:901 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:630 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "από " -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 msgid "Trap" msgstr "Τραπ" -#: pcbnew/pad.cpp:1032 +#: pcbnew/pad.cpp:1033 msgid "Roundrect" msgstr "Στρογγ/νο ορθογώνιο" -#: pcbnew/pad.cpp:1033 +#: pcbnew/pad.cpp:1034 msgid "Chamferedrect" msgstr "Λοξοτμημένοορθ" -#: pcbnew/pad.cpp:1034 +#: pcbnew/pad.cpp:1035 msgid "CustomShape" msgstr "ΠροσαρμοσμένοΣχήμα" -#: pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1047 msgid "Conn" msgstr "Σύνδεση" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 #, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "Έδρα του %s στο %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#: pcbnew/pad.cpp:1064 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Έδρα %s από %s στο %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1346 +#: pcbnew/pad.cpp:1347 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Ακριανοί Σύνδεσμοι Καρτών:" -#: pcbnew/pad.cpp:1347 +#: pcbnew/pad.cpp:1348 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Μηχανική τρύπα (NPTH)" -#: pcbnew/pad.cpp:1353 +#: pcbnew/pad.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Τραπεζοειδές" -#: pcbnew/pad.cpp:1365 +#: pcbnew/pad.cpp:1366 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Έχει οδοντωτές έδρες" -#: pcbnew/pad.cpp:1371 +#: pcbnew/pad.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Τύπος έδρας:" -#: pcbnew/pad.cpp:1379 +#: pcbnew/pad.cpp:1380 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Αριθμός έδρας:" -#: pcbnew/pad.cpp:1384 +#: pcbnew/pad.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "Μέγεθος Χ:" -#: pcbnew/pad.cpp:1387 +#: pcbnew/pad.cpp:1388 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Μέγεθος Ψ:" -#: pcbnew/pad.cpp:1390 +#: pcbnew/pad.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Μέγεθος τρύπας Χ:" -#: pcbnew/pad.cpp:1393 +#: pcbnew/pad.cpp:1394 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Μέγεθος τρύπας Ψ:" -#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +#: pcbnew/pad.cpp:1397 pcbnew/track.cpp:632 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Μήκος από Έδρα σε Πλακίδιο" -#: pcbnew/pad.cpp:1399 +#: pcbnew/pad.cpp:1400 #, fuzzy msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "Διάκενο μάσκας συγκόλλησης:" -#: pcbnew/pad.cpp:1407 +#: pcbnew/pad.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Πλάτος ακτίνων θερμικής εκτόνωσης:" -#: pcbnew/pad.cpp:1410 +#: pcbnew/pad.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Thermal Relief" msgstr "Θερμικές Εκτονώσεις" -#: pcbnew/pad.cpp:1413 +#: pcbnew/pad.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Έξοδοι Παραγωγής" -#: pcbnew/pad.cpp:1416 +#: pcbnew/pad.cpp:1417 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Εκτέλεση Προσομοιωτή" @@ -29347,26 +29378,26 @@ msgstr "Εκτέλεση Προσομοιωτή" msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση βιβλιοθηκών αποτυπωμάτων του έργου" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:320 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:326 #, fuzzy msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Αρχείο %s σώθηκε" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:813 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:819 #, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "Αδυναμία διαγραφής αρχείου αυτόματης αποθήκευσης '%s'!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1059 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1065 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1337 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1343 msgid "" "Cannot update the PCB because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In order " "to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad project " @@ -29377,20 +29408,20 @@ msgstr "" "σχηματικά διαγράμματα, πρέπει να εκτελέσετε τον διαχειριστή έργων Kicad και " "να δημιουργήσετε ένα έργο PCB." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1355 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1361 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Λίστα δικτύων EEschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "Δεν βρέθηκε το σχηματικό αρχείο \"%s\"." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1433 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "Αποτυχία φόρτωσης του Eeschema:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1630 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Εξαγωγή Σχεδίασης Hyperlynx" @@ -29420,7 +29451,7 @@ msgstr "το αποτύπωμα '%s' έχει κακοσχηματισμένο msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Το αποτύπωμα δεν έχει ορισμένο χώρο αποτυπώματος" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:661 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -29447,6 +29478,20 @@ msgstr "Ιδιότητα μέλους:" msgid "(not activated)" msgstr "(μη ενεργοποιημένο)" +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:92 +msgid "Marker" +msgstr "Σημάδι" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Violation" +msgstr "Προσομοίωση" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Marker (%s)" +msgstr "Σημάδι @(%s, %s)" + #: pcbnew/pcb_shape.cpp:472 msgid "Drawing" msgstr "Σχέδιο" @@ -29464,21 +29509,21 @@ msgstr "Σημείο Χ" msgid "Unrecognized" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1276 pcbnew/track.cpp:1068 pcbnew/track.cpp:1085 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "Σημείο τελικό Χ:" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1278 pcbnew/track.cpp:1070 pcbnew/track.cpp:1087 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "Σημείο τελικό Ψ:" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:112 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:113 msgid "PCB Text" msgstr "Κείμενο PCB" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Κείμενο Pcb \"%s\" στο %s" @@ -29581,33 +29626,33 @@ msgid "" "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1597 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1616 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1751 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1773 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1806 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " @@ -29621,39 +29666,44 @@ msgid "" "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1912 +#, c-format +msgid "Non-Copper Pad '%s' has a hole. This should not happen" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1918 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2182 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2200 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2248 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2337 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2437 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29717,37 +29767,37 @@ msgstr "" msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " "equivalent. The area is neither a via orroute keepout area. The area was not " -"imported. " +"imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:933 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:994 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1001 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1120 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1130 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1169 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -29755,46 +29805,46 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1177 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1201 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" "Αδυναμία μετονομασίας προσωρινού αρχείου '%s' σε αρχείο βιβλιοθήκης '%s'" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1370 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -29802,7 +29852,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1378 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -29811,7 +29861,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1409 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -29819,7 +29869,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1449 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -29827,7 +29877,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1493 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -29835,21 +29885,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1591 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1597 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1694 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -29857,14 +29907,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1899 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2617 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -29872,7 +29922,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2627 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -29880,7 +29930,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2639 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -29888,7 +29938,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2652 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -29897,7 +29947,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2735 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -29905,7 +29955,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2746 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -29913,119 +29963,119 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:947 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "όνομα <πακέτου>: \"%s\" υπάρχει και στη <βιβλιοθήκη> eagle: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1021 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Δεν υπάρχει πακέτο \"%s\" στη βιβλιοθήκη \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1245 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2020 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1594 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1767 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1905 #, c-format msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2090 #, c-format -msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:89 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "Αδυναμία μετατροπής \"%s\" σε ακέραιο" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:877 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "δεν υπάρχει η διαδρομή βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:292 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "η βιβλιοθήκη \"%s\"> δεν έχει αποτύπωμα \"%s\"' για διαγραφή" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:345 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "άγνωστο στοιχείο \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:352 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Στοιχείο περιέχει %d παραμέτρους." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2274 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Η βιβλιοθήκη \"%s\"' είναι μόνο για ανάγνωση" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:973 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "ο χρήστης δεν έχει δικαιώματα για διαγραφή φακέλου \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "ο φάκελος βιβλιοθήκης \"%s\" έχει απροσδόκητους υποφακέλους" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 #, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "εύρεση μη αναμενόμενου αρχείου \"%s\" στη διαδρομή βιβλιοθήκης \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1018 #, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "αδυναμία διαγραφής βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:165 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας διαδρομής βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:171 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "Η διαδρομή βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων \"%s\" είναι μόνο για ανάγνωση" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:210 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" "Αδυναμία μετονομασίας προσωρινού αρχείου \"%s\" σε αρχείο βιβλιοθήκης " "αποτυπωμάτων \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:235 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "" "Η διαδρομή βιβλιοθήκης αποτυπώματος '%s' δεν υπάρχει (ή δεν είναι κατάλογος)." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -30033,35 +30083,35 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:340 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Σύρσιμο ούτως ή άλλως" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1273 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "άγνωστος τύπος έδρας: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1706 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "άγνωστος τύπος via %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1875 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "άγνωστος τύπος εξομάλυνσης γωνίας ζώνης %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2127 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "αυτό το αρχείο δεν περιέχει PCB" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2262 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -30070,57 +30120,57 @@ msgstr "" "Η βιβλιοθήκη \"%s\" δεν υπάρχει.\n" "Να δημιουργηθεί;" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2266 msgid "Library Not Found" msgstr "Η Βιβλιοθήκη Δεν Βρέθηκε" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2305 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Μη έγκυρο όνομα αρχείου αποτυπώματος \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2311 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "Δεν υπάρχουν δικαιώματα εγγραφής χρήστη για διαγραφή αρχείου \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2379 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "αδυναμία αντικατάστασης της διαδρομής βιβλιοθήκης \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, fuzzy, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "ο χρήστης δεν έχει δικαιώματα για διαγραφή φακέλου \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2412 #, fuzzy, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "ο φάκελος βιβλιοθήκης \"%s\" έχει απροσδόκητους υποφακέλους" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "εύρεση μη αναμενόμενου αρχείου \"%s\" στη διαδρομή βιβλιοθήκης \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2447 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "αδυναμία διαγραφής βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:199 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Αδυναμία ερμηνείας κωδικού ημερομηνίας %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:506 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:632 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "Άγνωστο στοιχείο \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 #, fuzzy msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" @@ -30129,33 +30179,33 @@ msgstr "" "Υπάρχουν στοιχεία σε μη ορισμένα επίπεδα. Διάσωσή τους\n" "στο επίπεδο Cmts.User;" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:645 msgid "Undefined layers:" msgstr "Μη ορισμένα επίπεδα:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1414 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" "Το επίπεδο \"%s\" στο αρχείο \"%s\" στη γραμμή %d, δεν βρέθηκε ανάμεσα στα " "σταθερά επίπεδα" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1453 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "Το %d δεν είναι έγκυρη αρίθμηση επιπέδων" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2075 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "Διπλό όνομα NETCLASS \"%s\" στο αρχείο \"%s\" στη γραμμή %d, θέση %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3173 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Αδυναμία χειρισμού κειμένου αποτυπώματος %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3695 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30168,7 +30218,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -30181,10 +30231,10 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4304 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4396 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30197,7 +30247,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4512 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -30206,7 +30256,7 @@ msgstr "" "Ο παλαιός τρόπος γεμίσματος ζωνών υποστηρίζεται πλέον.\n" "Μετατροπή ζωνών σε πολυγωνικά γεμίσματα;" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4514 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Προειδοποίηση Ζώνης Παλαιότερου Τύπου" @@ -30285,23 +30335,23 @@ msgstr "" "έλλειψη αριθμού κινητής υποδιαστολής στο αρχείο: \"%s\"\n" "γραμμή: %d, θέση: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3177 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Το αρχείο '%s' είναι κενό." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3180 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Το αρχείο '%s' δεν είναι βιβλιοθήκη παλαιού τύπου." -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:55 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:65 -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:75 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:49 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:59 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:69 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "άγνωστος τύπος έδρας: %d" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:754 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:747 msgid "KiCad only supports 32 signal layers" msgstr "" @@ -30439,12 +30489,12 @@ msgstr "Ρυθμισμένο: " msgid "?" msgstr ";" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:946 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:949 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" @@ -30663,9 +30713,9 @@ msgid "Width %s, gap %s" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:362 -#, c-format -msgid "Width %s, gap %s, via gap %s " -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" +msgstr ", κενό via " #: pcbnew/router/router_tool.cpp:746 pcbnew/router/router_tool.cpp:767 #, fuzzy @@ -30700,21 +30750,21 @@ msgstr "" "Τα μικρο-via μπορούν να τοποθετηθούν μόνο μεταξύ των εξωτερικών επιπέδων (F." "Cu/B.Cu) και των επιπέδων που είναι ακριβώς δίπλα τους." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:922 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Δρόμοι μόνο σε επίπεδα Χαλκού" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1290 pcbnew/router/router_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1667 msgid "The selected item is locked." msgstr "Το επιλεγμένο αντικείμενο είναι κλειδωμένο." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1292 pcbnew/router/router_tool.cpp:1489 msgid "Drag Anyway" msgstr "Σύρσιμο ούτως ή άλλως" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1669 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 msgid "Break Track" msgstr "Διάσπαση Δρόμου" @@ -30730,12 +30780,12 @@ msgstr "Η ΠΛΑΚΕΤΑ εξήχθη επιτυχώς." msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "Αδυναμία εξαγωγής, παρακαλώ επιδιορθώστε και προσπαθήστε ξανά" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 #, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "Το σύμβολο με την τιμή \"%s\" έχει κενή ταυτότητα αναφοράς." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "Πολλά εξαρτήματα έχουν την ίδια ταυτότητα αναφοράς \"%s\"." @@ -30810,15 +30860,15 @@ msgstr "Άγνωστη Μέθοδος" msgid "Exception on python footprint wizard code" msgstr "Συνέβη εξαίρεση στον python κώδικα του οδηγού αποτυπώματος" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:89 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:90 msgid "Load footprint from current board" msgstr "Φόρτωση αποτυπώματος από την τρέχουσα πλακέτα" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:93 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:94 msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Εισαγωγή αποτυπώματος στην τρέχουσα πλακέτα" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:217 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- για εναλλαγή" @@ -30873,21 +30923,21 @@ msgstr "Via: %s (%s)" msgid "Convert..." msgstr "Μετατροπή" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:201 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Μετατροπή Σχήματος" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:232 #, fuzzy msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Μετατροπή Σχήματος" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:555 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:646 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Σχεδίαση ενός τμήματος γραμμής" @@ -30897,53 +30947,53 @@ msgstr "Σχεδίαση ενός τμήματος γραμμής" msgid "Select Via Size" msgstr "Επιλέξτε αρχείο" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Draw a line segment" msgstr "Σχεδίαση ενός τμήματος γραμμής" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:309 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Προσθήκη ενός ορθογωνίου" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:355 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 msgid "Draw a circle" msgstr "Σχεδίαση ενός κύκλου" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:397 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw an arc" msgstr "Σχεδίαση ενός τόξου" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:586 msgid "Place a text" msgstr "Τοποθέτηση κειμένου" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:871 #, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "Σχεδίαση μίας γραμμής" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:884 msgid "Draw a dimension" msgstr "Σχεδίαση διάστασης" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1014 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Δεν βρέθηκαν στοιχεία γραφικών στο αρχείο για εισαγωγή" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1154 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Τοποθέτηση σχεδίου DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1220 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Μεταφορά της αγκίστρωσης αναφοράς του αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1877 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Δεν επιτρέπονται πολύγωνα που τέμνουν τον εαυτό τους" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2373 msgid "Place via" msgstr "Τοποθέτηση via" @@ -31041,7 +31091,7 @@ msgstr "Επιλογή αντιγράφηκε." msgid "Copy cancelled" msgstr "Αντιγραφή ακυρώθηκε." -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:329 msgid "_copy" msgstr "_αντιγραφή" @@ -31079,30 +31129,30 @@ msgstr "" "Κάντε κλικ στην έδρα %s%d\n" "Πατήστε για ακύρωση ή διπλό κλικ για εγγραφή" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:321 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:418 msgid "Renumber pads" msgstr "Επαναρίθμηση εδρών" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:502 msgid "Place pad" msgstr "Τοποθέτηση έδρας" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:541 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:607 #, fuzzy msgid "Edit pad shapes" msgstr "Σπάσιμο έδρας σε σχήματα" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:713 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:714 #, fuzzy msgid "Recombine pads" msgstr "Επαναρίθμηση εδρών" @@ -31511,1042 +31561,1047 @@ msgstr "Εξαγωγή Αποτυπώματος..." msgid "Footprint Properties..." msgstr "Ιδιότητες Αποτυπώματος..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Show the footprint checker window" +msgstr "Εμφάνιση του Ελεγκτή Κανόνων Σχεδίασης" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 msgid "Update Footprint..." msgstr "Ανανέωση Αποτυπώματος..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:395 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Ενημέρωση αποτυπωμάτων με τυχόν αλλαγές από τη βιβλιοθήκη" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:400 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Ανανέωση Αποτυπωμάτων από Βιβλιοθήκη..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" "Ενημέρωση αποτυπωμάτων για να συμπεριλάβετε τυχόν αλλαγές από τη βιβλιοθήκη" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Επαναρίθμηση εδρών..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 #, fuzzy msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "αφαίρεση via από διαμπερείς έδρες και από via επάνω σε άλλα via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Απόδοση ενός διαφορετικού αποτυπώματος από τη βιβλιοθήκη" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Footprints..." msgstr "Αλλαγή Αποτυπωμάτων..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Απόδοση διαφορετικών αποτυπωμάτων από τη βιβλιοθήκη" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 msgid "Swap Layers..." msgstr "Ανταλλαγή Επιπέδων..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Μεταφορά δρόμων ή σχεδίων από ένα επίπεδο σε ένα άλλο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:427 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Επεξεργασία Ιδιοτήτων Δρόμων & Via..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:433 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "" "Επεξεργασία ιδιοτήτων Κειμένου και γραφικών, καθολικά για όλη την πλακέτα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 msgid "Global Deletions..." msgstr "Καθολικές Διαγραφές..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Διαγραφή δρόμων, αποτυπωμάτων και γραφικών αποτυπωμάτων στην πλακέτα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Εκκαθάριση Δρόμων και Via..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Γραφικά..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:451 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Προσθήκη Κενού Μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Δημιουργία κενού ορισμένου μήκους για εφαρμογές μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Προσθήκη Στέλεχους Μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Δημιουργία στελέχους ορισμένου μήκους για εφαρμογές μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Προσθήκη Μικροκυματικού Στελέχους Τόξου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Δημιουργία στελέχους (τόξου) ορισμένου μεγέθου για εφαρμογές μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Προσθήκη Μικροκυματικού Πολυγωνικού Σχήματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Δημιουργία πολυγωνικού σχήματος μικροκυμάτων από μια λίστα κορυφών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Προσθήκη Γραμμής Μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Δημιουργία γραμμής ορισμένου μήκους για εφαρμογές μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Αντιγραφή Ιδιοτήτων Έδρας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Αντιγραφή ιδιοτήτων τρέχουσας έδρας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Αντιγραφή Τρεχουσών Ρυθμίσεων σε Έδρες" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Αντικατάσταση ιδιοτήτων τρέχουσας έδρας με ιδιότητες που αντιγράφηκαν " "νωρίτερα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Σπρώξιμο Ιδιότητων Έδρας..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Αντιγραφή ιδιοτήτων αυτής της έδρας σε άλλες έδρες" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Επαναρίθμηση εδρών..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:504 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Επαναριθμήστε τις έδρες κάνοντας κλικ πάνω τους με την επιθυμητή σειρά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 msgid "Add Pad" msgstr "Προσθήκη Έδρας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 msgid "Add a pad" msgstr "Προσθήκη έδρας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Σπάσιμο Έδρας σε Σχήματα Γραφικών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 #, fuzzy msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "Μετατρέπει προσαρμοσμένες έδρες σε ένα σύνολο γραφικών σχημάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Επεξεργασία Πεδίου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Προκαθορισμένες Ιδιότητες Έδρας..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" "Επεξεργασία ιδιοτήτων έδρας που χρησιμοποιούνται κατά τη δημιουργία νέων " "εδρών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Board Setup..." msgstr "Ρύθμιση Πλακέτας..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Επεξεργασία ρυθμίσεων πλακέτας, όπως κανόνες επιπέδων και σχεδίου και " "διάφορες προκαθορισμένες τιμές" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Netlist..." msgstr "Λίστα Δικτύων..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" "Ανάγνωση της λίστας δικτύων και ενημέρωση των πληροφοριών συνδεσιμότητας της " "πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Specctra Session..." msgstr "Συνεδρία Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Εισαγωγή δρομολογημένου αρχείου \"Συνεδρία Specctra\" (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Εξαγωγή πληροφοριών δρομολόγησης Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Δημιουργία αρχείων Gerber για κατασκευή" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Αρχεία Διατρήσεων (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Δημιουργία αρχείου(ων) διατρήσεων Excellon2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "Θέσεις Αποτυπωμάτων (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "" "Δημιουργία του αρχείου θέσης αποτυπωμάτων για μηχανές ανύψωσης και " "τοποθέτησης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Αναφορά Αποτυπωμάτων (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Δημιουργία αναφοράς όλων των αποτυπωμάτων της τρέχουσας πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Αρχείο Λίστας Δικτύων IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Δημιουργία αρχείου λίστας δικτύων IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "BOM..." msgstr "BOM..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Δημιουργία ενός πίνακα υλικών από το τρέχον σχηματικό" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Αλλαγή Πλάτους Δρόμου (Επόμενο)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Αλλαγή Πλάτους Δρόμου (Προηγούμενο)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Increase Via Size" msgstr "Αύξηση Μεγέθους Via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Μείωση Μεγέθους Via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Merge Zones" msgstr "Συγχώνευση Ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Merge zones" msgstr "Συγχώνευση ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Αναπαραγωγή Ζώνης στο Επίπεδο..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Αναπαραγωγή μίας ζώνης σε διαφορετικό επίπεδο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Προσθήκη Στόχου Ευθυγράμμισης Επιπέδου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Προσθήκη ενός στόχου ευθυγράμμισης επιπέδου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Add Footprint" msgstr "Προσθήκη Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Add a footprint" msgstr "Προσθήκη ενός αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Αρχή Διάτρησης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "Τοποθέτηση του αρχικού σημείου για αρχεία διάτρησης και τοποθέτησης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642 msgid "Toggle Lock" msgstr "Εναλλαγή κλειδώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 msgid "Lock" msgstr "Κλείδωμα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:975 msgid "Unlock" msgstr "Ξεκλείδωμα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 #, fuzzy msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων αντικειμένων κατά μία ακριβή απόσταση" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Ungroup" msgstr "Αποομαδοποίηση" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Μετακίνηση Αντικειμένου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "Αφαίρεση όλων των συνώνυμων από τη λίστα;" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Εισάγετε το όνομα του αρχείου αναφοράς" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Αποθήκευση τρέχουσας πλακέτας ως..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Append Board..." msgstr "Προσθήκη Πλακέτας..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 #, fuzzy msgid "Highlight the selected net" msgstr "Επισήμανση συγκεκριμένου δικτύου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Εναλλαγή Φωτισμού Τελευταίου Δικτύου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Εναλλαγή μεταξύ των δύο τελευταίων επισημασμένων δικτύων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Καθαρισμός Φωτισμών Δικτύου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Φωτισμός όλων των αντικειμένων χαλκού ενός δικτύου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 #, fuzzy msgid "Hide Net" msgstr "Απόκρυψη DCodes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 #, fuzzy msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Εμφάνιση φωλιάς συνδέσεων του επιλεγμένου στοιχείου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Show Net" msgstr "Προβολή Όλων των Δικτύων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Εμφάνιση φωλιάς συνδέσεων του επιλεγμένου στοιχείου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Μετάβαση σε Επεξεργαστή Σχηματικού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Άνοιγμα σχηματικού στο Eeschema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Επισήμανση Φωλιάς Συνδέσεων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Εμφάνιση φωλιάς συνδέσεων του επιλεγμένου στοιχείου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Εμφάνιση Ελεγκτή Σχεδιασμού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 msgid "Scripting Console" msgstr "Κονσόλα Γλώσσας Σεναρίων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Εμφάνιση της κονσόλας σεναρίων Python" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Προβολή Διαχειριστή Επιπέδων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Προβολή/απόκρυψη της γραμμής εργαλείων διαχείρισης επιπέδων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 msgid "Flip Board View" msgstr "Αναστροφή Προβολής Πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "Αντιστρέφει (καθρεφτίζει) την προβολή της πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Εμφάνιση Φωλιάς Συνδέσεων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Εμφάνιση της φωλιάς συνδέσεων της πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Καμπύλες Γραμμές Φωλιάς Συνδέσμων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Περίγραμμα Δρόμων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Εμφάνιση περιγραμμάτων δρόμων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Sketch Pads" msgstr "Περίγραμμα Εδρών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Εμφάνιση εδρών σε λειτουργία περιγράμματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Sketch Vias" msgstr "Περίγραμμα Via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Εμφάνιση περιγραμμάτων via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Περίγραμμα Γραφικών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "" "Εμφάνιση αντικειμένων γραφικών αποτυπώματος σε λειτουργία περιγράμματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Περίγραμμα Φωτισμένων Αντικειμένων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Εμφάνιση κειμένων σε λειτουργία περιγράμματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 #, fuzzy msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Αυτόματη Δρομολόγηση Δικτύου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Μεγέθυνση ώστε να χωράει αποτύπωμα κατά την αλλαγή αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Fill Zones" msgstr "Γέμισμα Ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Εμφάνιση γεμισμένων περιοχών σε ζώνες" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 msgid "Wireframe Zones" msgstr "Ζώνες Συρματόπλεγμα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Προβολή μόνο των ορίων ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 msgid "Sketch Zones" msgstr "Περίγραμμα Ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Προβολή γεμισμένων περιοχών ζωνών σε λειτουργία περιγράμματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:823 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Αλλαγή Προβολής Ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" "Μετάβαση ανάμεσα σε προβολή γεμισμένων ζωνών, περιγράμματος ζωνών, και ζωνών " "συρματοπλέγματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Μετάβαση στο επίπεδο Εξαρτημάτων (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:878 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:883 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:888 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:973 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:978 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:983 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Μετάβαση στο επίπεδο Χαλκού (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Μετάβαση στο Επόμενο Επίπεδο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Μετάβαση στο Προηγούμενο Επίπεδο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Εναλλαγή κλειδώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Εναλλαγή μεταξύ ιντσών και χιλιοστών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Αύξηση Αδιαφάνειας Επιπέδου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Το τρέχον επίπεδο γίνεται πιο διάφανο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Μείωση Αδιαφάνειας Επιπέδου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Εμφάνιση Στατιστικών Πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 msgid "Shows board statistics" msgstr "Εμφανίζει στατιστικά πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Περιγράμματα Διάκενου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1041 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Θέση Σχετική με..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Εκκαθάριση πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Εκκίνηση διαφόρων διαγνωστικών και προσπάθεια επιδιόρθωσης πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 msgid "Align to Top" msgstr "Στοίχιση Επάνω" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο επάνω άκρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Align to Bottom" msgstr "Στοίχιση Κάτω" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο κάτω άκρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Align to Left" msgstr "Στοίχιση Αριστερά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο αριστερό άκρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1082 msgid "Align to Right" msgstr "Στοίχιση Δεξιά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο δεξί άκρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Στοίχιση στο Κέντρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο κατακόρυφο κέντρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1092 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Στοίχιση στο Κέντρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο οριζόντιο κέντρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1097 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Διανομή Οριζόντια" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Διανομή επιλεγμένων αντικειμένων κατά μήκος του οριζόντιου άξονα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Διανομή Κάθετα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Διανομή επιλεγμένων αντικειμένων κατά μήκος του κάθετου άξονα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Position Relative To..." msgstr "Θέση Σχετική με..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Τοποθέτηση των επιλεγμένων αντικειμένων σε μία ακριβή απόσταση σε σχέση με " "άλλο αντικείμενο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Επιλογή Σύνδεσης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Επιλογή Όλων Των Δρόμων στο Δίκτυο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Επιλέγει όλους τους δρόμους και τα via που ανήκουν στο ίδιο δίκτυο." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Επιλογή Όλων Των Δρόμων στο Δίκτυο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Επιλέγει όλους τους δρόμους και τα via που ανήκουν στο ίδιο δίκτυο." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Επιλέγει όλα τα αποτυπώματα και τους δρόμους στο σχηματικό φύλλο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Αντικειμενα στο ίδιο Ιεραρχικό Φύλλο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Επιλέγει όλα τα αποτυπώματα και τους δρόμους στο ίδιο σχηματικό φύλλο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Filter Selection..." msgstr "Φιλτράρισμα Επιλογής..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "Φιλτράρισμα του είδους των αντικειμένων στην επιλογή" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Γέμισμα ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 msgid "Fill All" msgstr "Γέμισμα Όλων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 msgid "Fill all zones" msgstr "Γέμισμα όλων των ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Unfill" msgstr "Άδειασμα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Άδειασμα ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Unfill All" msgstr "Άδειασμα Όλων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Unfill all zones" msgstr "Άδειασμα όλων των ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Τοποθέτηση Επιλεγμένων Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Εκτελεί αυτόματη τοποθέτηση των επιλεγμένων αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Τοποθέτηση Αποτυπωμάτων Εκτός-Πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Εκτελεί αυτόματη τοποθέτηση εξαρτημάτων εκτός της πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Route Single Track" msgstr "Δρομολόγηση Ενός Δρόμου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "Εκτέλεση δρομολογητή μετατόπισης & σπρωξίματος (μονοί δρόμοι)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Δρομολόγηση Διαφορικού Ζεύγους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "Εκτέλεση δρομολογητή μετατόπισης & σπρωξίματος (διαφορικά ζεύγη)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Ρυθμίσεις Διαδραστικού Δρομολογητή..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Άνοιγμα ρυθμίσεων Διαδραστικού Δρομολογητή" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Διαστάσεις Διαφορικού Ζευγαριού..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Άνοιγμα ρυθμίσεων Διάστασης Διαφορικού Ζεύγους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Καθαρισμός Φωτισμών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Κλικ για επισήμανση δικτύου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Παράκαμψη" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Ορισμός Ζεύγους Επιπέδων..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Αλλαγή του ενεργού ζεύγους επιπέδων για δρομολόγηση" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Ρύθμιση ακριβείας για το μήκος ενός απλού δρόμου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Ρύθμιση ακριβείας για το μήκος ενός διαφορικού ζέυγους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Ρύθμιση απόκλισης διαφορικού ζευγαριού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" @@ -32597,217 +32652,225 @@ msgstr "" "σχηματικά διαγράμματα, πρέπει να εκτελέσετε τον διαχειριστή έργων Kicad και " "να δημιουργήσετε ένα έργο PCB." -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:888 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "Αποθήκευση Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 msgid "Toggle Locking" msgstr "Εναλλαγή Κλειδώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1239 msgid "Duplicate zone" msgstr "Αναπαραγωγή ζώνης" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:62 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:65 #, fuzzy msgid "Net Tools" msgstr "Διαγραφή Όλων" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:120 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 #, fuzzy, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Είδος σύνδεσης:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 -#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:126 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:160 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:178 pcbnew/zone.cpp:334 +#: pcbnew/zone.cpp:349 pcbnew/zone.cpp:476 pcbnew/zone.cpp:776 #, fuzzy msgid "zone" msgstr "Προσθήκη ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:128 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:143 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Θερμικές εκτονώσεις" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:162 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:171 #, fuzzy, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Διάκενα από έδρα σε έδρα...\n" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:180 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:186 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:189 #, fuzzy, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "Διάκενο:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:581 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:230 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:237 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Διάκενο έδρας:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:242 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:256 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Διάκενο" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:297 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:306 #, fuzzy, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "μέγεθος κλάσης δικτύου" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:315 #, fuzzy msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Τοπικό Διάκενο και Ρυθμίσεις" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:333 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:339 #, fuzzy msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Περιγράμματα Διάκενου" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:363 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:388 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:395 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Αναφορά Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:436 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Διόρθωση πλάτους δρόμου:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:451 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:560 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Μη καθορισμένο!!!" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Διάμετρος Via" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:473 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Διάμετρος via:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "Περιορισμοί διαμέτρου: ελάχιστο %s μέγιστο %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Πλάτος παλμού:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:507 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Διόρθωση πλάτους δρόμου:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "Περιορισμοί δακτυλιοειδούς πλάτους: ελάχιστο %s μέγιστο %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Μέγεθος τρύπας Χ:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:545 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:566 #, fuzzy, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "Χωρίς περιορισμό" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:572 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Καθαρή Περιοχή" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Καθαρή περιοχή via" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:589 +msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:590 +msgid "Run DRC for a full analysis." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:599 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:601 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Μη έγκυρα περιεχόμενα προχείρου" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:994 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -32816,11 +32879,11 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά τη φόρτωση πλακέτας.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 msgid "Selected Items" msgstr "Επιλεγμένα Αντικείμενα" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1088 msgid "Footprint Name" msgstr "Όνομα Αποτυπώματος" @@ -32905,7 +32968,7 @@ msgstr "Προσθήκη ζώνης αποκοπής" msgid "Add a zone" msgstr "Προσθήκη ζώνης" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Προσθήκη πολύγωνου γραφικών" @@ -32981,32 +33044,32 @@ msgstr "" msgid "NetCode" msgstr "Κωδικός δικτύου" -#: pcbnew/track.cpp:870 +#: pcbnew/track.cpp:878 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Δρόμος %s %s σε %s, μήκος: %s" -#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +#: pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Origin X" msgstr "Προέλευση" -#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +#: pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Origin Y" msgstr "Προέλευση" -#: pcbnew/track.cpp:1094 +#: pcbnew/track.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Επίπεδo" -#: pcbnew/track.cpp:1096 +#: pcbnew/track.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Κάτω" -#: pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/track.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Τύπος via:" @@ -33531,113 +33594,120 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "Μόνο %s" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:528 msgid "Rule Area" msgstr "Περιοχή Κανόνων" -#: pcbnew/zone.cpp:529 +#: pcbnew/zone.cpp:530 #, fuzzy msgid "Copper Zone" msgstr "Μη χάλκινη ζώνη" -#: pcbnew/zone.cpp:531 +#: pcbnew/zone.cpp:532 #, fuzzy msgid "Non-copper Zone" msgstr "Μη χάλκινη ζώνη" -#: pcbnew/zone.cpp:536 +#: pcbnew/zone.cpp:537 #, fuzzy msgid "Cutout" msgstr "(Αποκοπή)" -#: pcbnew/zone.cpp:545 +#: pcbnew/zone.cpp:546 msgid "No vias" msgstr "Όχι via" -#: pcbnew/zone.cpp:548 +#: pcbnew/zone.cpp:549 #, fuzzy msgid "No tracks" msgstr "Δεν υπάρχει δρόμος" -#: pcbnew/zone.cpp:551 +#: pcbnew/zone.cpp:552 #, fuzzy msgid "No pads" msgstr "Κλείδωμα εδρών" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:555 #, fuzzy msgid "No copper zones" msgstr "Μη χάλκινη ζώνη" -#: pcbnew/zone.cpp:557 +#: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "No footprints" msgstr "Κανένα αποτύπωμα" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:561 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "Διαθλάσεις" -#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:592 pcbnew/zone.cpp:1399 msgid "Priority" msgstr "Προτεραιότητα" -#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:867 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:620 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "Fill Mode" msgstr "Λειτουργία Γεμίσματος" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:624 #, fuzzy msgid "Filled Area" msgstr "Γεμισμένο" -#: pcbnew/zone.cpp:635 +#: pcbnew/zone.cpp:636 #, fuzzy msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Γραμμές Σκιαγράφησης" -#: pcbnew/zone.cpp:657 +#: pcbnew/zone.cpp:660 msgid "Corner Count" msgstr "Πλήθος Γωνιών" -#: pcbnew/zone.cpp:856 -msgid "(Cutout)" -msgstr "(Αποκοπή)" +#: pcbnew/zone.cpp:873 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rule Area Cutout on %s" +msgstr "Ιδιότητες Καθαρής Περιοχής" -#: pcbnew/zone.cpp:859 -msgid "(Rule Area)" -msgstr "(Περιοχή Κανόνων)" +#: pcbnew/zone.cpp:875 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone Cutout on %s" +msgstr "Ζώνη (%08lX) [%s] στο %s" -#: pcbnew/zone.cpp:877 -#, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" -msgstr "Περίγραμμα Ζώνης %s στο %s" +#: pcbnew/zone.cpp:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rule Area on %s" +msgstr "Περιοχή Κανόνων" -#: pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/zone.cpp:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone %s on %s" +msgstr "Ζώνη (%08lX) [%s] στο %s" + +#: pcbnew/zone.cpp:1390 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1396 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Min Width" msgstr "Πλάτος Γραμμής" -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/zone.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Συνδέσεις έδρας:" -#: pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Thermal Clearance" msgstr "Θερμικό Διάκενο:" -#: pcbnew/zone.cpp:1404 +#: pcbnew/zone.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "Πλάτος θερμικής ακτίνας:" @@ -33679,6 +33749,72 @@ msgstr "Επαναγέμισμα %d Ζωνών" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" +#~ msgid "Board outline is not closed:" +#~ msgstr "Το περίγραμμα της πλακέτας δεν κλείνει σωστά:" + +#~ msgid "Bitmap Info:" +#~ msgstr "Πληροφορίες Bitmap:" + +#~ msgid "Format:" +#~ msgstr "Μορφή:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." +#~ msgstr "Αλλαγή αναφοράς %s σε %s." + +#, fuzzy +#~ msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." +#~ msgstr "Αλλαγή τιμής %s από %s σε %s." + +#~ msgid "Formula:" +#~ msgstr "Τύπος:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." +#~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση τμήματος με τελικό σημείο (%s,%s)." + +#~ msgid "Cannot determine the board outline." +#~ msgstr "Αδυναμία καθορισμού περιγράμματος πλακέτας." + +#~ msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." +#~ msgstr "Ορισμός μηδενικού πάχους για γεμισμένο κύκλο." + +#~ msgid "Outline thickness:" +#~ msgstr "Πάχος περιγράμματος:" + +#~ msgid "Set thickness to 0 for a filled polygon." +#~ msgstr "Ορισμός μηδενικού πάχους για γεμισμένο πολύγωνο." + +#, fuzzy +#~ msgid "Track mouse drag behavior:" +#~ msgstr "Συμπεριφορά συρσίματος ποντικιού:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Drill/Place Origin" +#~ msgstr "Αρχή Διάτρησης" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " +#~ "boundary box." +#~ msgstr "" +#~ "Αδυναμία υπολογισμού περιγραμμάτων πλακέτας. Χρησιμοποιήστε το πλαίσιο " +#~ "ορίου πλακέτας." + +#~ msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +#~ msgstr "Επεξεργασία χώρου αποτυπώματος \"%s\":%s" + +#~ msgid "Line width (DXF import):" +#~ msgstr "Πλάτος γραμμής (εισαγωγή DXF):" + +#~ msgid "(Cutout)" +#~ msgstr "(Αποκοπή)" + +#~ msgid "(Rule Area)" +#~ msgstr "(Περιοχή Κανόνων)" + +#~ msgid "Zone Outline %s on %s" +#~ msgstr "Περίγραμμα Ζώνης %s στο %s" + #~ msgid "Build board body" #~ msgstr "Κατασκευή σώματος πλακέτας" @@ -34436,9 +34572,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Yellow 4" #~ msgstr "Κίτρινο 4" -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Πληροφορίες" - #~ msgid "&Show Version Info" #~ msgstr "Προβολή Πληροφοριών Έκδο&σης" @@ -38868,10 +39001,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Symbol %s pad %s not found in footprint %s.\n" #~ msgstr "Στο εξάρτημα %s, η έδρα %s δεν βρέθηκε στο αποτύπωμα %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Zone [%s] on %s" -#~ msgstr "Ζώνη (%08lX) [%s] στο %s" - #~ msgid "Zone " #~ msgstr "Ζώνη " diff --git a/translation/en/kicad.po b/translation/en/kicad.po index 97a73dc7a6..b7c8137988 100644 --- a/translation/en/kicad.po +++ b/translation/en/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-23 13:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n" "Last-Translator: Simon Richter \n" "Language-Team: Simon Richter \n" @@ -70,8 +70,16 @@ msgstr "Build board outline" msgid "Create layers" msgstr "Create layers" -msgid "Board outline is not closed:" -msgstr "Board outline is not closed:" +msgid "No footprint loaded." +msgstr "No footprint loaded." + +msgid "" +"Footprint outline is malformed. Run Footprint Checker for a full analysis." +msgstr "" +"Footprint outline is malformed. Run Footprint Checker for a full analysis." + +msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." +msgstr "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." msgid "Create tracks and vias" msgstr "Create tracks and vias" @@ -760,8 +768,8 @@ msgstr "Greyscale Picture" msgid "Black&&White Picture" msgstr "Black&&White Picture" -msgid "Bitmap Info:" -msgstr "Bitmap Info:" +msgid "Bitmap Information" +msgstr "Bitmap Information" msgid "Bitmap size:" msgstr "Bitmap size:" @@ -784,8 +792,8 @@ msgstr "BPP:" msgid "bits" msgstr "bits" -msgid "Output Parameters:" -msgstr "Output Parameters:" +msgid "Output Parameters" +msgstr "Output Parameters" msgid "Lock height/width ratio" msgstr "Lock height/width ratio" @@ -811,17 +819,17 @@ msgstr "Eeschema (.lib file)" msgid "Pcbnew (.kicad_mod file)" msgstr "Pcbnew (.kicad_mod file)" -msgid "PostScript (.ps file)" -msgstr "PostScript (.ps file)" +msgid "Postscript (.ps file)" +msgstr "Postscript (.ps file)" msgid "Logo for title block (.kicad_wks file)" msgstr "Logo for title block (.kicad_wks file)" -msgid "Format:" -msgstr "Format:" +msgid "Format" +msgstr "Format" -msgid "Image Options:" -msgstr "Image Options:" +msgid "Image Options" +msgstr "Image Options" msgid "Black / White Threshold:" msgstr "Black / White Threshold:" @@ -848,8 +856,8 @@ msgstr "User layer Eco1" msgid "User layer Eco2" msgstr "User layer Eco2" -msgid "Board Layer for Outline:" -msgstr "Board Layer for Outline:" +msgid "Board Layer for Outline" +msgstr "Board Layer for Outline" msgid "" "Choose the board layer to place the outline.\n" @@ -2623,11 +2631,11 @@ msgstr "Unable to find a PDF viewer for “%s”" msgid "" "Cannot print '%s'.\n" "\n" -"Unknown filetype." +"Unknown file type." msgstr "" "Cannot print '%s'.\n" "\n" -"Unknown filetype." +"Unknown file type." #, c-format msgid "Cannot copy file \"%s\"." @@ -4302,8 +4310,8 @@ msgstr "Absolute" msgid "Relative" msgstr "Relative" -msgid "Path Type:" -msgstr "Path Type:" +msgid "Path Type" +msgstr "Path Type" msgid "Ref" msgstr "Ref" @@ -7132,8 +7140,8 @@ msgstr "Voltage" msgid "Current" msgstr "Current" -msgid "Source type:" -msgstr "Source type:" +msgid "Source Type" +msgstr "Source Type" msgid "Source" msgstr "Source" @@ -8483,6 +8491,16 @@ msgstr "[Read Only]" msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Highlighted net: %s" +#, c-format +msgid "Go to Page %s (%s)" +msgstr "Go to Page %s (%s)" + +msgid "Back" +msgstr "Back" + +msgid "Intersheet References" +msgstr "Intersheet References" + #, c-format msgid "Plugin \"%s\" does not implement the \"%s\" function." msgstr "Plugin “%s” does not implement the “%s” function." @@ -8495,13 +8513,6 @@ msgstr "Plugin type “%s” is not found." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Unknown SCH_FILE_T value: %d" -#, c-format -msgid "Go to Page %s (%s)" -msgstr "Go to Page %s (%s)" - -msgid "Back" -msgstr "Back" - #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Vertical Wire, length %s" @@ -10149,8 +10160,8 @@ msgid "Footprint '%s' has no associated symbol." msgstr "Footprint '%s' has no associated symbol." #, c-format -msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." -msgstr "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." +msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." +msgstr "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." #, c-format msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." @@ -10164,46 +10175,50 @@ msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." #, c-format -msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." -msgstr "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." +msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." +msgstr "Change '%s' reference designator to '%s'." #, c-format -msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." -msgstr "Change %s footprint from “%s” to “%s”." +msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." +msgstr "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." #, c-format -msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." -msgstr "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." +msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." +msgstr "Change %s value from '%s' to '%s'." #, c-format -msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." -msgstr "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." +msgid "Cannot find %s pin '%s'." +msgstr "Cannot find %s pin '%s'." #, c-format -msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." -msgstr "Change \"%s\" labels to \"%s\"." +msgid "Change '%s' labels to '%s'." +msgstr "Change '%s' labels to '%s'." #, c-format -msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." -msgstr "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." +msgid "Change '%s' global labels to '%s'." +msgstr "Change '%s' global labels to '%s'." #, c-format -msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." -msgstr "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." +msgid "Change '%s' hierarchical label to '%s'." +msgstr "Change '%s' hierarchical label to '%s'." #, c-format -msgid "" -"Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." -msgstr "" -"Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." +msgid "Net %s cannot be changed to '%s' because it is driven by a power pin." +msgstr "Net %s cannot be changed to '%s' because it is driven by a power pin." #, c-format -msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." -msgstr "Add label \"%s\" to net \"%s\"." +msgid "Add label '%s' to net %s." +msgstr "Add label '%s' to net %s." msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Perform electrical rules check" +msgid "Symbol Checker" +msgstr "Symbol Checker" + +msgid "Show the symbol checker window" +msgstr "Show the symbol checker window" + msgid "Simulator..." msgstr "Simulator..." @@ -11404,71 +11419,12 @@ msgstr "X2 attr" msgid "Gerbview" msgstr "Gerbview" -msgid "Layers" -msgstr "Layers" - -msgid "Items" -msgstr "Items" - -msgid "DCodes" -msgstr "DCodes" - -msgid "Show DCodes identification" -msgstr "Show DCodes identification" - -msgid "Negative Objects" -msgstr "Negative Objects" - -msgid "Show negative objects in this color" -msgstr "Show negative objects in this color" - -msgid "Show the (x,y) grid dots" -msgstr "Show the (x,y) grid dots" - -msgid "Show worksheet" -msgstr "Show worksheet" - -msgid "PCB Background" -msgstr "PCB Background" - -msgid "Show All Layers" -msgstr "Show All Layers" - -msgid "Hide All Layers But Active" -msgstr "Hide All Layers But Active" - -msgid "Always Hide All Layers But Active" -msgstr "Always Hide All Layers But Active" - -msgid "Hide All Layers" -msgstr "Hide All Layers" - -msgid "Sort Layers if X2 Mode" -msgstr "Sort Layers if X2 Mode" - msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Open Gerber Job File" -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "Change Layer Color for" - -msgid "Change Render Color for" -msgstr "Change Render Color for" - -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" - -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "Enable this for visibility" - -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "Left double click or middle click for color change" - msgid "Open Recent Gerber File" msgstr "Open Recent Gerber File" @@ -11704,6 +11660,65 @@ msgstr "Highlight Aperture Type “%s”" msgid "Clarify selection" msgstr "Clarify selection" +msgid "Layers" +msgstr "Layers" + +msgid "Items" +msgstr "Items" + +msgid "DCodes" +msgstr "DCodes" + +msgid "Show DCodes identification" +msgstr "Show DCodes identification" + +msgid "Negative Objects" +msgstr "Negative Objects" + +msgid "Show negative objects in this color" +msgstr "Show negative objects in this color" + +msgid "Show the (x,y) grid dots" +msgstr "Show the (x,y) grid dots" + +msgid "Show worksheet" +msgstr "Show worksheet" + +msgid "PCB Background" +msgstr "PCB Background" + +msgid "Show All Layers" +msgstr "Show All Layers" + +msgid "Hide All Layers But Active" +msgstr "Hide All Layers But Active" + +msgid "Always Hide All Layers But Active" +msgstr "Always Hide All Layers But Active" + +msgid "Hide All Layers" +msgstr "Hide All Layers" + +msgid "Sort Layers if X2 Mode" +msgstr "Sort Layers if X2 Mode" + +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "Change Layer Color for" + +msgid "Change Render Color for" +msgstr "Change Render Color for" + +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" + +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "Enable this for visibility" + +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "Left double click or middle click for color change" + msgid "-- mixed values --" msgstr "-- mixed values --" @@ -12580,8 +12595,8 @@ msgstr "µA" msgid "Regulator Parameters" msgstr "Regulator Parameters" -msgid "Formula:" -msgstr "Formula:" +msgid "Formula" +msgstr "Formula" msgid "Vout = Vref * (R1 + R2) / R2" msgstr "Vout = Vref * (R1 + R2) / R2" @@ -12631,8 +12646,8 @@ msgstr "3 Terminal Type" msgid "Calculate" msgstr "Calculate" -msgid "Regulator:" -msgstr "Regulator:" +msgid "Regulator" +msgstr "Regulator" msgid "Regulators data file:" msgstr "Regulators data file:" @@ -12706,9 +12721,6 @@ msgstr "R3" msgid "Messages:" msgstr "Messages:" -msgid "Formula" -msgstr "Formula" - msgid "RF Attenuators" msgstr "RF Attenuators" @@ -12739,8 +12751,8 @@ msgstr "E6" msgid "E12" msgstr "E12" -msgid "Available Values:" -msgstr "Available Values:" +msgid "Available Values" +msgstr "Available Values" msgid "Solutions" msgstr "Solutions" @@ -12844,8 +12856,8 @@ msgstr "mu Rel:" msgid "mu Rel C:" msgstr "mu Rel C:" -msgid "Component Parameters:" -msgstr "Component Parameters:" +msgid "Component Parameters" +msgstr "Component Parameters" msgid "Zdiff = Zodd * 2" msgstr "Zdiff = Zodd * 2" @@ -13570,6 +13582,33 @@ msgstr "NetName" msgid "NetClass" msgstr "NetClass" +msgid "Rect" +msgstr "Rect" + +msgid "Bezier Curve" +msgstr "Bezier Curve" + +msgid "Polygon" +msgstr "Polygon" + +msgid "all copper layers" +msgstr "all copper layers" + +msgid "and others" +msgstr "and others" + +msgid "no layers" +msgstr "no layers" + +msgid "Position X" +msgstr "Position X" + +msgid "Position Y" +msgstr "Position Y" + +msgid "Locked" +msgstr "Locked" + #, c-format msgid "Dielectric %d" msgstr "Dielectric %d" @@ -13844,43 +13883,6 @@ msgstr "Designation" msgid "Supplier and ref" msgstr "Supplier and ref" -msgid "Rect" -msgstr "Rect" - -msgid "Bezier Curve" -msgstr "Bezier Curve" - -msgid "Polygon" -msgstr "Polygon" - -msgid "all copper layers" -msgstr "all copper layers" - -msgid "and others" -msgstr "and others" - -msgid "no layers" -msgstr "no layers" - -msgid "Position X" -msgstr "Position X" - -msgid "Position Y" -msgstr "Position Y" - -msgid "Locked" -msgstr "Locked" - -msgid "Marker" -msgstr "Marker" - -msgid "Violation" -msgstr "Violation" - -#, c-format -msgid "Marker (%s)" -msgstr "Marker (%s)" - msgid "Checking zone fills..." msgstr "Checking zone fills…" @@ -13923,15 +13925,11 @@ msgstr "Convert lines to rectangle" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Unknown cleanup action" -#, c-format -msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." -msgstr "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." +msgid "(not a closed shape)" +msgstr "(not a closed shape)" -msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." -msgstr "No edges found on Edge.Cuts layer." - -msgid "No footprint loaded" -msgstr "No footprint loaded" +msgid "(self-intersecting)" +msgstr "(self-intersecting)" #, c-format msgid "%s not found" @@ -15549,9 +15547,6 @@ msgstr "Export IDFv3" msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "STEP export failed! Please save the PCB and try again" -msgid "Cannot determine the board outline." -msgstr "Cannot determine the board outline." - #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "File ‘%s’ already exists. Do you want overwrite this file?" @@ -15816,6 +15811,12 @@ msgstr "Find Previous" msgid "Restart Search" msgstr "Restart Search" +msgid "Run Checks" +msgstr "Run Checks" + +msgid "Footprint Checker" +msgstr "Footprint Checker" + msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " "and edit component's pads." @@ -15977,9 +15978,6 @@ msgstr "CSV" msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "Gerber (very experimental)" -msgid "Format" -msgstr "Format" - msgid "Separate files for front, back" msgstr "Separate files for front, back" @@ -16391,6 +16389,9 @@ msgstr "Rectangle Properties" msgid "Line Segment Properties" msgstr "Line Segment Properties" +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "Line width may not be 0 for unfilled shapes." + msgid "Modify drawing properties" msgstr "Modify drawing properties" @@ -16418,6 +16419,9 @@ msgstr "Bezier Control Pt" msgid "Arc angle:" msgstr "Arc angle:" +msgid "Filled shape" +msgstr "Filled shape" + msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Graphic Item Properties" @@ -17199,9 +17203,6 @@ msgstr "Control point 2" msgid "End point" msgstr "End point" -msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." -msgstr "Set thickness to 0 for a filled circle." - msgid "Move vector" msgstr "Move vector" @@ -17211,15 +17212,9 @@ msgstr "Scaling factor:" msgid "Duplicate:" msgstr "Duplicate:" -msgid "Outline thickness:" -msgstr "Outline thickness:" - msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." -msgid "Set thickness to 0 for a filled polygon." -msgstr "Set thickness to 0 for a filled polygon." - msgid "Pad Properties" msgstr "Pad Properties" @@ -18191,8 +18186,8 @@ msgstr "Show ratsnest with curved lines" msgid "Track Editing" msgstr "Track Editing" -msgid "Track mouse drag behavior:" -msgstr "Track mouse drag behavior:" +msgid "Mouse drag track behavior:" +msgstr "Mouse drag track behavior:" msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" @@ -18216,32 +18211,6 @@ msgid "" msgstr "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." -msgid "Options Editor..." -msgstr "Options Editor…" - -msgid "Edit options" -msgstr "Edit options" - -#, c-format -msgid "Duplicate Nicknames \"%s\"." -msgstr "Duplicate Nicknames “%s”." - -#, c-format -msgid "Select %s Library" -msgstr "Select %s Library" - -msgid "The following directories could not be opened: \n" -msgstr "The following directories could not be opened: \n" - -msgid "Failed to open directories to look for libraries" -msgstr "Failed to open directories to look for libraries" - -msgid "Add Existing" -msgstr "Add Existing" - -msgid "Path Substitutions" -msgstr "Path Substitutions" - msgid "Internal Layers" msgstr "Internal Layers" @@ -18263,6 +18232,35 @@ msgstr "" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Default properties for new graphic items:" +msgid "Options Editor..." +msgstr "Options Editor…" + +msgid "Edit options" +msgstr "Edit options" + +msgid "Library Nickname Error" +msgstr "Library Nickname Error" + +#, c-format +msgid "Duplicate nicknames \"%s\"." +msgstr "Duplicate nicknames \"%s\"." + +#, c-format +msgid "Select %s Library" +msgstr "Select %s Library" + +msgid "The following directories could not be opened: \n" +msgstr "The following directories could not be opened: \n" + +msgid "Failed to open directories to look for libraries" +msgstr "Failed to open directories to look for libraries" + +msgid "Add Existing" +msgstr "Add Existing" + +msgid "Path Substitutions" +msgstr "Path Substitutions" + msgid "Icon" msgstr "Icon" @@ -18272,11 +18270,8 @@ msgstr "Show button" msgid "Category" msgstr "Category" -msgid "Page Origin" -msgstr "Page Origin" - -msgid "Drill/Place Origin" -msgstr "Drill/Place Origin" +msgid "Page origin" +msgstr "Page origin" msgid "Display Origin" msgstr "Display Origin" @@ -18284,11 +18279,11 @@ msgstr "Display Origin" msgid "Select which origin is used for X,Y coordinate display." msgstr "Select which origin is used for X,Y coordinate display." -msgid "Increases Right" -msgstr "Increases Right" +msgid "Increases right" +msgstr "Increases right" -msgid "Increases Left" -msgstr "Increases Left" +msgid "Increases left" +msgstr "Increases left" msgid "X Axis" msgstr "X Axis" @@ -18297,11 +18292,11 @@ msgid "Select which the direction on the screen in which the X axis increases." msgstr "" "Select which the direction on the screen in which the X axis increases." -msgid "Increases Up" -msgstr "Increases Up" +msgid "Increases up" +msgstr "Increases up" -msgid "Increases Down" -msgstr "Increases Down" +msgid "Increases down" +msgstr "Increases down" msgid "Y Axis" msgstr "Y Axis" @@ -19022,8 +19017,8 @@ msgstr "Checking %s; edge clearance: %s." msgid "Checking %s." msgstr "Checking %s." -msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" -msgstr "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." +msgstr "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgid "Keepout constraint not met." msgstr "Keepout constraint not met." @@ -19299,9 +19294,6 @@ msgstr "(nets %s and %s)" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Checking footprint courtyard definitions..." -msgid "(not a closed shape)" -msgstr "(not a closed shape)" - msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Checking footprints for overlapping courtyards..." @@ -19390,8 +19382,8 @@ msgstr "Gathering length-constrained connections..." msgid "" msgstr "" -msgid "(self-intersecting)" -msgstr "(self-intersecting)" +msgid "(no edges found on Edge.Cuts layer)" +msgstr "(no edges found on Edge.Cuts layer)" #, c-format msgid "(layer %s)" @@ -19464,13 +19456,6 @@ msgstr "" msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "IDF Export Failed:\n" -msgid "" -"Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " -"boundary box." -msgstr "" -"Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " -"boundary box." - msgid "VRML Export Failed: Could not add holes to contours." msgstr "VRML Export Failed: Could not add holes to contours." @@ -19582,15 +19567,15 @@ msgid "noname" msgstr "noname" msgid "" -"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" -"setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" -"result in different fills from previous Kicad versions which used\n" -"the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." +"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " +"will be used (see Board Setup > Design Rules).\n" +"This may result in different fills from previous Kicad versions which used " +"the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" -"setting will be used (see Board Setup → Design Rules). This may\n" -"result in different fills from previous Kicad versions which used\n" -"the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." +"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " +"will be used (see Board Setup > Design Rules).\n" +"This may result in different fills from previous Kicad versions which used " +"the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Edge Clearance Warning" @@ -19707,10 +19692,6 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Footprint %s" -#, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "Processing courtyard of “%s”: %s" - msgid "Local Clearance" msgstr "Local Clearance" @@ -20004,6 +19985,12 @@ msgstr "" "\n" "%s" +msgid "Centimeter" +msgstr "Centimeter" + +msgid "Feet" +msgstr "Feet" + msgid "Open File" msgstr "Open File" @@ -20043,9 +20030,6 @@ msgstr "Select PCB grid units" msgid "Import Parameters" msgstr "Import Parameters" -msgid "Line width (DXF import):" -msgstr "Line width (DXF import):" - msgid "Graphic layer:" msgstr "Graphic layer:" @@ -20058,6 +20042,12 @@ msgstr "Group items" msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "Add all imported items into a new group" +msgid "DXF Parameters" +msgstr "DXF Parameters" + +msgid "Default units:" +msgstr "Default units:" + msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Import Vector Graphics File" @@ -20319,6 +20309,10 @@ msgstr "Cannot update %s (no footprint assigned)." msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "Cannot update %s (footprint “%s” not found)." +#, c-format +msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +msgstr "Change %s footprint from “%s” to “%s”." + #, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "Change %s reference designator to %s." @@ -20422,8 +20416,8 @@ msgstr "" "will not be consistent with the schematics." #, c-format -msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." -msgstr "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." +msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." +msgstr "Cannot find component with ref '%s' in netlist." #, c-format msgid "" @@ -20702,6 +20696,16 @@ msgstr "Members" msgid "(not activated)" msgstr "(not activated)" +msgid "Marker" +msgstr "Marker" + +msgid "Violation" +msgstr "Violation" + +#, c-format +msgid "Marker (%s)" +msgstr "Marker (%s)" + msgid "Drawing" msgstr "Drawing" @@ -20852,6 +20856,10 @@ msgstr "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" +#, c-format +msgid "Non-Copper Pad '%s' has a hole. This should not happen" +msgstr "Non-Copper Pad '%s' has a hole. This should not happen" + #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " @@ -20955,11 +20963,11 @@ msgstr "" msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " "equivalent. The area is neither a via orroute keepout area. The area was not " -"imported. " +"imported." msgstr "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " "equivalent. The area is neither a via orroute keepout area. The area was not " -"imported. " +"imported." #, c-format msgid "" @@ -21215,8 +21223,8 @@ msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" #, c-format -msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" -msgstr "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" @@ -21763,8 +21771,8 @@ msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Width %s, gap %s" #, c-format -msgid "Width %s, gap %s, via gap %s " -msgstr "Width %s, gap %s, via gap %s " +msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" +msgstr "Width %s, gap %s, via gap %s" msgid "Show board setup" msgstr "Show board setup" @@ -22358,6 +22366,9 @@ msgstr "Export Footprint..." msgid "Footprint Properties..." msgstr "Footprint Properties..." +msgid "Show the footprint checker window" +msgstr "Show the footprint checker window" + msgid "Update Footprint..." msgstr "Update Footprint…" @@ -23260,6 +23271,12 @@ msgstr "Keepouts" msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Keepout resolution for:" +msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." +msgstr "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." + +msgid "Run DRC for a full analysis." +msgstr "Run DRC for a full analysis." + msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Item disallowed at current location." @@ -23817,15 +23834,21 @@ msgstr "HatchBorder Lines" msgid "Corner Count" msgstr "Corner Count" -msgid "(Cutout)" -msgstr "(Cutout)" - -msgid "(Rule Area)" -msgstr "(Rule Area)" +#, c-format +msgid "Rule Area Cutout on %s" +msgstr "Rule Area Cutout on %s" #, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" -msgstr "Zone Outline %s on %s" +msgid "Zone Cutout on %s" +msgstr "Zone Cutout on %s" + +#, c-format +msgid "Rule Area on %s" +msgstr "Rule Area on %s" + +#, c-format +msgid "Zone %s on %s" +msgstr "Zone %s on %s" msgid "Inherited" msgstr "Inherited" @@ -23870,6 +23893,184 @@ msgstr "Refill %d Zones" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[INFO] load failed: input line too long\n" +#~ msgid "Board outline is not closed:" +#~ msgstr "Board outline is not closed:" + +#~ msgid "Bitmap Info:" +#~ msgstr "Bitmap Info:" + +#~ msgid "Output Parameters:" +#~ msgstr "Output Parameters:" + +#~ msgid "PostScript (.ps file)" +#~ msgstr "PostScript (.ps file)" + +#~ msgid "Format:" +#~ msgstr "Format:" + +#~ msgid "Image Options:" +#~ msgstr "Image Options:" + +#~ msgid "Board Layer for Outline:" +#~ msgstr "Board Layer for Outline:" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot print '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "Unknown filetype." +#~ msgstr "" +#~ "Cannot print '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "Unknown filetype." + +#~ msgid "Path Type:" +#~ msgstr "Path Type:" + +#~ msgid "Source type:" +#~ msgstr "Source type:" + +#~ msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." +#~ msgstr "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." + +#~ msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." +#~ msgstr "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." + +#~ msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." +#~ msgstr "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." + +#~ msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." +#~ msgstr "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." + +#~ msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." +#~ msgstr "Change \"%s\" labels to \"%s\"." + +#~ msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." +#~ msgstr "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." + +#~ msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." +#~ msgstr "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." + +#~ msgid "" +#~ "Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power " +#~ "pin." +#~ msgstr "" +#~ "Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power " +#~ "pin." + +#~ msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." +#~ msgstr "Add label \"%s\" to net \"%s\"." + +#~ msgid "Formula:" +#~ msgstr "Formula:" + +#~ msgid "Regulator:" +#~ msgstr "Regulator:" + +#~ msgid "Available Values:" +#~ msgstr "Available Values:" + +#~ msgid "Component Parameters:" +#~ msgstr "Component Parameters:" + +#~ msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." +#~ msgstr "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." + +#~ msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." +#~ msgstr "No edges found on Edge.Cuts layer." + +#~ msgid "No footprint loaded" +#~ msgstr "No footprint loaded" + +#~ msgid "Cannot determine the board outline." +#~ msgstr "Cannot determine the board outline." + +#~ msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." +#~ msgstr "Set thickness to 0 for a filled circle." + +#~ msgid "Outline thickness:" +#~ msgstr "Outline thickness:" + +#~ msgid "Set thickness to 0 for a filled polygon." +#~ msgstr "Set thickness to 0 for a filled polygon." + +#~ msgid "Track mouse drag behavior:" +#~ msgstr "Track mouse drag behavior:" + +#~ msgid "Duplicate Nicknames \"%s\"." +#~ msgstr "Duplicate Nicknames “%s”." + +#~ msgid "Page Origin" +#~ msgstr "Page Origin" + +#~ msgid "Drill/Place Origin" +#~ msgstr "Drill/Place Origin" + +#~ msgid "Increases Right" +#~ msgstr "Increases Right" + +#~ msgid "Increases Left" +#~ msgstr "Increases Left" + +#~ msgid "Increases Up" +#~ msgstr "Increases Up" + +#~ msgid "Increases Down" +#~ msgstr "Increases Down" + +#~ msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +#~ msgstr "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " +#~ "boundary box." +#~ msgstr "" +#~ "Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " +#~ "boundary box." + +#~ msgid "" +#~ "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" +#~ "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" +#~ "result in different fills from previous Kicad versions which used\n" +#~ "the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." +#~ msgstr "" +#~ "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" +#~ "setting will be used (see Board Setup → Design Rules). This may\n" +#~ "result in different fills from previous Kicad versions which used\n" +#~ "the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." + +#~ msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +#~ msgstr "Processing courtyard of “%s”: %s" + +#~ msgid "Line width (DXF import):" +#~ msgstr "Line width (DXF import):" + +#~ msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." +#~ msgstr "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." + +#~ msgid "" +#~ "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " +#~ "equivalent. The area is neither a via orroute keepout area. The area was " +#~ "not imported. " +#~ msgstr "" +#~ "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " +#~ "equivalent. The area is neither a via orroute keepout area. The area was " +#~ "not imported. " + +#~ msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +#~ msgstr "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" + +#~ msgid "Width %s, gap %s, via gap %s " +#~ msgstr "Width %s, gap %s, via gap %s " + +#~ msgid "(Cutout)" +#~ msgstr "(Cutout)" + +#~ msgid "(Rule Area)" +#~ msgstr "(Rule Area)" + +#~ msgid "Zone Outline %s on %s" +#~ msgstr "Zone Outline %s on %s" + #~ msgid "Build board body" #~ msgstr "Build board body" @@ -24595,9 +24796,6 @@ msgstr "[INFO] load failed: input line too long\n" #~ msgid "Create Postscript File" #~ msgstr "Create Postscript File" -#~ msgid "Postscript (.ps file)" -#~ msgstr "Postscript (.ps file)" - #~ msgid "Temp" #~ msgstr "Temp" diff --git a/translation/es/kicad.po b/translation/es/kicad.po index a24ac56513..7befb9de86 100644 --- a/translation/es/kicad.po +++ b/translation/es/kicad.po @@ -5,11 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-23 13:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-19 21:34+0000\n" "Last-Translator: Iñigo Figuero Sanz \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -65,8 +65,8 @@ msgstr "Escala" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1165 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1330 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1327 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:61 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1176 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1202 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1341 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1338 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:78 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -102,8 +102,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:779 -#: pcbnew/pad.cpp:874 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:780 +#: pcbnew/pad.cpp:875 msgid "Rotation" msgstr "Rotación" @@ -147,31 +147,46 @@ msgstr "Crear contorno de la placa" msgid "Create layers" msgstr "Crear capas" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:484 -msgid "Board outline is not closed:" -msgstr "Contorno de la placa no está cerrado:" +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "No footprint loaded." +msgstr "No se ha especificado huella" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:223 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:483 +msgid "" +"Footprint outline is malformed. Run Footprint Checker for a full analysis." +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:492 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:302 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:835 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:838 +msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:224 msgid "Create tracks and vias" msgstr "Crear pistas y vías" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:702 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:703 msgid "Create zones" msgstr "Crear zonas" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:772 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:773 msgid "Simplifying copper layers polygons" msgstr "Simplificando polígonos de la capa de cobre" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:853 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:854 msgid "Simplify holes contours" msgstr "Simplificar contorno de agujeros" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:882 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:883 msgid "Build Tech layers" msgstr "Construir capas técnicas" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1058 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1059 msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Construir BVH para orificios y vías" @@ -208,18 +223,18 @@ msgstr "Cargar OpenGL: agujeros y vías" msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "Cargar OpenGL: capas" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:708 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:710 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:965 msgid "Loading 3D models" msgstr "Cargando modelos 3D" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:718 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:720 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1115 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Tiempo de actualización %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:980 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:982 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Cargando %s" @@ -272,9 +287,9 @@ msgstr "Copiar imagen 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:106 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:872 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:64 eeschema/eeschema_config.cpp:228 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:878 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "Opciones de visualización" @@ -343,45 +358,45 @@ msgstr "Restablecer los ajustes predeterminados" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:213 cvpcb/menubar.cpp:71 #: eeschema/menubar.cpp:264 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:161 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:163 #: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:165 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:234 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:434 msgid "Preferences..." msgstr "Preferencias..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:214 cvpcb/menubar.cpp:72 #: eeschema/menubar.cpp:265 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:162 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:164 #: gerbview/menubar.cpp:213 kicad/menubar.cpp:166 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Mostras las preferencias de todas las herramientas abiertas" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:221 cvpcb/menubar.cpp:84 #: eeschema/menubar.cpp:281 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:178 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:133 gerbview/menubar.cpp:229 #: kicad/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:172 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:451 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:451 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "&File" msgstr "&Archivo" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 cvpcb/menubar.cpp:85 #: eeschema/menubar.cpp:282 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:248 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:452 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:223 eeschema/menubar.cpp:283 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:134 gerbview/menubar.cpp:230 #: kicad/menubar.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:174 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:177 msgid "&View" msgstr "&Ver" @@ -502,7 +517,7 @@ msgstr "Incremento de rotación:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:342 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1359 msgid "deg" msgstr "grados" @@ -701,7 +716,7 @@ msgstr "Azimut (grados)" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:313 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1379 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 @@ -774,19 +789,19 @@ msgstr "Restablecer ajustes predeterminados" msgid "3D Display Options" msgstr "Opciones de visualización 3D" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:337 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:338 msgid "Background Color, Bottom" msgstr "Color de fondo, Base" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:343 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:344 msgid "Background Color, Top" msgstr "Color de fondo. Parte superior" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:807 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:808 msgid "3D Image File Name" msgstr "Nombre del archivo de imagen 3D" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:828 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 #, c-format msgid "" "Insufficient permissions required to save file\n" @@ -795,38 +810,38 @@ msgstr "" "Permisos insuficientes para guardar el archivo\n" "%s" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 common/confirm.cpp:125 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:830 common/confirm.cpp:125 #: common/confirm.cpp:257 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:166 msgid "Error" msgstr "Error" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:860 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:861 msgid "Failed to copy image to clipboard" msgstr "Fallo al copiar la imagen al portapapeles" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:871 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:872 msgid "Can't save file" msgstr "No se puede guardar el archivo" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:922 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:923 msgid "Silkscreen Color" msgstr "Color de la serigrafía" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:954 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:955 msgid "Solder Mask Color" msgstr "Color de la máscara de soldadura" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:976 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:977 msgid "Copper Color" msgstr "Color del cobre" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1000 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1001 msgid "Board Body Color" msgstr "Color del cuerpo de la placa" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1019 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1020 msgid "Solder Paste Color" msgstr "Color de la pasta de soldadura" @@ -1113,7 +1128,7 @@ msgstr "Alternar visualización de capas ECO" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:497 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:143 @@ -1140,7 +1155,7 @@ msgstr "Alternar visualización de capas ECO" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:635 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:659 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:669 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:732 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:733 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 @@ -1186,8 +1201,8 @@ msgstr "Alternar visualización de capas ECO" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:95 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -1207,14 +1222,14 @@ msgid "DPI" msgstr "PPP" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:330 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:382 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:848 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:404 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 msgid "Choose Image" msgstr "Elegir imagen" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:331 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:405 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 msgid "Image Files" msgstr "Archivos de imagen" @@ -1272,8 +1287,9 @@ msgid "Black&&White Picture" msgstr "Imagen en Blanco y Negro &&W" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:41 -msgid "Bitmap Info:" -msgstr "Información del Bitmap:" +#, fuzzy +msgid "Bitmap Information" +msgstr "Información" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:50 msgid "Bitmap size:" @@ -1308,7 +1324,8 @@ msgid "bits" msgstr "bits" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104 -msgid "Output Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Output Parameters" msgstr "Parámetros de salida:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:109 @@ -1348,7 +1365,8 @@ msgid "Pcbnew (.kicad_mod file)" msgstr "Pcbnew (archivo .kicad_mod)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 -msgid "PostScript (.ps file)" +#, fuzzy +msgid "Postscript (.ps file)" msgstr "Postscript (archivo .ps)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 @@ -1356,11 +1374,13 @@ msgid "Logo for title block (.kicad_wks file)" msgstr "Logotipo para el bloque título (archivo .kicad_wks)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 -msgid "Format:" -msgstr "Formato:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +msgid "Format" +msgstr "Formato" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:165 -msgid "Image Options:" +#, fuzzy +msgid "Image Options" msgstr "Opciones de imagen:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:167 @@ -1376,7 +1396,7 @@ msgstr "" "negro." #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 msgid "Negative" msgstr "Negativo" @@ -1399,7 +1419,8 @@ msgid "User layer Eco2" msgstr "Utilizar capa Eco2" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:184 -msgid "Board Layer for Outline:" +#, fuzzy +msgid "Board Layer for Outline" msgstr "Capa para el contorno:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:186 @@ -1424,7 +1445,7 @@ msgstr "mm cuadrados" msgid "cu. mm" msgstr "mm cuadrados" -#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:496 +#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:122 @@ -1440,8 +1461,8 @@ msgstr "mm cuadrados" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:143 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:731 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:732 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "mils" msgstr "mils" @@ -1521,11 +1542,11 @@ msgstr "Pregunta" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/sheet.cpp:566 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 +#: eeschema/sheet.cpp:567 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:784 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:665 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:650 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -1536,7 +1557,7 @@ msgstr "Si no los guarda, todos los cambios se perderán de forma permanente." #: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:646 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:896 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:891 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -1557,10 +1578,10 @@ msgid "Revert" msgstr "Revertir" #: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:294 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1575,9 +1596,9 @@ msgstr "Información" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:968 pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:438 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 pcbnew/router/router_tool.cpp:1290 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1487 pcbnew/router/router_tool.cpp:1667 #: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" @@ -1585,13 +1606,13 @@ msgstr "Confirmación" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:461 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:458 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1392 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1176 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:879 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1115 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -1927,7 +1948,7 @@ msgstr "Variables de entorno" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:40 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:712 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:711 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 @@ -1936,15 +1957,15 @@ msgstr "Variables de entorno" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:981 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1344 -#: eeschema/sch_component.cpp:1386 eeschema/sch_pin.cpp:178 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1402 eeschema/sch_pin.cpp:177 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:452 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:611 -#: pcbnew/zone.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/zone.cpp:1403 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -2082,23 +2103,23 @@ msgstr "Seleccionar archivo de tabla global de librerías %s:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1080 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1084 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1088 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1297 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1309 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1321 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1335 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1349 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1361 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1377 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1391 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1407 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1567 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1579 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1591 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1603 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1656 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1668 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1680 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1692 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1294 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1306 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1318 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1332 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1346 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1358 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1374 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1388 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1404 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1564 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1576 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1588 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1600 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1653 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1665 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1677 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1689 msgid "dummy" msgstr "simulado" @@ -2111,7 +2132,6 @@ msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Configurar tabla global de librerías" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Grid Origin" msgstr "Origen de cuadrícula" @@ -2238,121 +2258,121 @@ msgstr "" msgid "Select Settings Path" msgstr "Seleccionar ruta de preferencias" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:62 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:63 msgid "A5 148x210mm" msgstr "A5 148x210mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:63 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:64 msgid "A4 210x297mm" msgstr "A4 210x297mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:64 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65 msgid "A3 297x420mm" msgstr "A3 297x420mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:66 msgid "A2 420x594mm" msgstr "A2 420x594mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:66 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:67 msgid "A1 594x841mm" msgstr "A1 594x841mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:67 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68 msgid "A0 841x1189mm" msgstr "A0 841x1189mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:69 msgid "A 8.5x11in" msgstr "A 8.5x11in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:69 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:70 msgid "B 11x17in" msgstr "B 11x17in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:70 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:71 msgid "C 17x22in" msgstr "C 17x22in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:71 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:72 msgid "D 22x34in" msgstr "D 22x34in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:72 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:73 msgid "E 34x44in" msgstr "E 34x44in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:73 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:74 msgid "USLetter 8.5x11in" msgstr "USLetter 8.5x11in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:74 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:75 msgid "USLegal 8.5x14in" msgstr "USLegal 8.5x14in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:75 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:76 msgid "USLedger 11x17in" msgstr "USLedger 11x17in" # Tamaño de papel para imprimir -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:76 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:77 msgid "User (Custom)" msgstr "Usuario (Personalizado)" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:104 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:105 msgid "Preview Settings" msgstr "Ajustes de vista previa" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:106 msgid "Preview Paper" msgstr "Vista previa del papel" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:106 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:107 msgid "Preview Title Block Data" msgstr "Vista previa de los datos de la caja de título" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:110 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:141 msgid "Page Settings" msgstr "Ajustes de página" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25 msgid "Paper" msgstr "Papel" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:113 msgid "Title Block" msgstr "Caja de título" # Orientación del papel para impresión -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:305 -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:801 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:306 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:802 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 msgid "Portrait" msgstr "Vertical" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:520 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:521 #, c-format msgid "Page layout description file \"%s\" not found." msgstr "No se encuentra el archivo de descripción de hoja \"%s\"." -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:592 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:593 msgid "the translation for paper size must preserve original spellings" msgstr "" "la traducción del tamaño de papel debe preservar la denominación original" # Orientación del papel para impresión -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:803 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:804 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 msgid "Landscape" msgstr "Horizontal" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:884 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:885 msgid "Select Page Layout Description File" msgstr "Seleccione el archivo de diseño de hoja" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:901 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:902 #, c-format msgid "" "The page layout description file name has changed.\n" @@ -2434,7 +2454,7 @@ msgstr "Altura de papel personalizada." #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1146 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1172 @@ -2445,9 +2465,9 @@ msgstr "Altura de papel personalizada." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1235 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1249 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1348 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1510 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:76 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116 @@ -2594,7 +2614,7 @@ msgstr "Vista previa de impresión" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:44 common/tool/action_menu.cpp:205 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:101 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:243 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:142 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:309 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:310 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 @@ -2606,9 +2626,10 @@ msgstr "Vista previa de impresión" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:74 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 msgid "Close" @@ -3090,26 +3111,26 @@ msgstr "" msgid "Type filter text" msgstr "Texto del fitro" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:116 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:114 msgid "Undo All Changes" msgstr "Deshacer todos los cambios" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:117 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:115 msgid "Undo all changes made so far in this dialog" msgstr "Deshacer los cambios realizados en este diálogo" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:122 msgid "Import Hotkeys..." msgstr "Importar atajos de teclado..." -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:123 msgid "" "Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" msgstr "" "Importar definiciones de atajos de teclado desde un archivo, sustituyendo " "los valores actuales" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:175 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:173 msgid "Import Hotkeys File:" msgstr "Importar archivo de atajos de teclado:" @@ -3190,20 +3211,20 @@ msgstr "Zoom" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:916 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1359 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1360 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1391 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -3264,8 +3285,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:615 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Solid" msgstr "Sólida" @@ -3306,19 +3327,19 @@ msgstr "Se requiere la clase de red predeterminada." msgid "Net Classes" msgstr "Clases de red" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1393 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Clearance" msgstr "Margen" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1713 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 msgid "Track Width" msgstr "Ancho de pista" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1440 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1437 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:191 msgid "Via Size" msgstr "Diámetro Via" @@ -3355,23 +3376,23 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Grosor de bus" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:826 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:827 msgid "Line Style" msgstr "Estilo de línea" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:58 common/pgm_base.cpp:73 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:58 common/pgm_base.cpp:74 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:229 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:38 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 msgid "Default" msgstr "Por defecto" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:67 msgid "Net Class parameters" msgstr "Parámetros clase de red" @@ -3422,8 +3443,8 @@ msgstr "Asignar a las redes seleccionadas" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:818 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:819 +#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:584 msgid "Net" msgstr "Red" @@ -3472,7 +3493,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Info:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:659 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:662 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 msgid "Save Report to File" msgstr "Guardar informe" @@ -3497,7 +3518,7 @@ msgstr "Mostrar:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: eeschema/sch_pin.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 @@ -3656,50 +3677,52 @@ msgstr "No se ha encontrado el archivo \"%s\" de documentación" msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\"" msgstr "Tipo MIME desconocido del archivo \"%s\"" -#: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:147 +#: common/eda_draw_frame.cpp:130 common/tool/actions.cpp:465 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Inches" msgstr "Pulgadas" -#: common/eda_draw_frame.cpp:252 +#: common/eda_draw_frame.cpp:253 msgid "Edit User Grid..." msgstr "Editar cuadrícula de usuario..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:361 +#: common/eda_draw_frame.cpp:362 msgid "Zoom Auto" msgstr "Zoom auto" -#: common/eda_draw_frame.cpp:368 +#: common/eda_draw_frame.cpp:369 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Zoom %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:495 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:730 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: common/eda_draw_frame.cpp:496 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:731 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "inches" msgstr "pulgadas" -#: common/eda_draw_frame.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:499 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dimension.cpp:331 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/dimension.cpp:338 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 msgid "Units" msgstr "Unidades" -#: common/eda_draw_frame.cpp:886 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1137 +#: common/eda_draw_frame.cpp:887 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1132 msgid "Select Library" msgstr "Seleccionar librería" -#: common/eda_draw_frame.cpp:886 +#: common/eda_draw_frame.cpp:887 msgid "New Library" msgstr "Nueva librería" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1005 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1006 msgid "" "KiCad can use your graphics card to give you a smoother and faster " "experience. This option is turned off by default since it is not compatible " @@ -3719,15 +3742,15 @@ msgstr "" "Si desea intentarlo más tarde, seleccione Gráficos acelerados en el menú " "Preferencias." -#: common/eda_draw_frame.cpp:1012 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1013 msgid "Enable Graphics Acceleration" msgstr "Activar aceleración gráfica" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1014 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1015 msgid "&Enable Acceleration" msgstr "Activar ac&eleración" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1014 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1015 msgid "&No Thanks" msgstr "&No, gracias" @@ -3735,16 +3758,16 @@ msgstr "&No, gracias" msgid "Screen" msgstr "Pantalla" -#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:123 +#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:985 +#: eeschema/sch_component.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:124 #: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 -#: pcbnew/pad.cpp:811 +#: pcbnew/pad.cpp:812 msgid "Footprint" msgstr "Huella" #: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 -#: pcbnew/pad.cpp:813 +#: pcbnew/pad.cpp:814 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -3789,7 +3812,7 @@ msgstr "Dimensión ortogonal" msgid "Center Dimension" msgstr "Centrar dimensión" -#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:950 +#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:957 msgid "Leader" msgstr "Líder" @@ -3806,7 +3829,7 @@ msgid "Net Info" msgstr "Información de red" #: common/eda_item.cpp:279 pcbnew/pcb_group.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -3846,11 +3869,11 @@ msgstr "Texto de esquema" msgid "Net Label" msgstr "Etiqueta de red" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:655 msgid "Global Label" msgstr "Etiqueta global" -#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:632 +#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:656 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Etiqueta jerárquica" @@ -3867,7 +3890,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Pin de hoja" #: common/eda_item.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1188 msgid "Sheet" msgstr "Página" @@ -3882,18 +3905,18 @@ msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" #: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_arc.h:70 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/board_item.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 msgid "Arc" msgstr "Arco" #: common/eda_item.cpp:307 eeschema/lib_circle.h:53 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/board_item.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1028 -#: pcbnew/pad.cpp:1350 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:1351 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 msgid "Circle" msgstr "Círculo" @@ -3903,7 +3926,7 @@ msgstr "Texto del símbolo" #: common/eda_item.cpp:309 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 #: eeschema/lib_rectangle.h:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1352 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:511 msgid "Rectangle" msgstr "Rectángulo" @@ -3913,14 +3936,14 @@ msgid "Polyline" msgstr "Polilínea" #: common/eda_item.cpp:311 eeschema/lib_bezier.h:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2111 msgid "Bezier" msgstr "Bezier" #: common/eda_item.cpp:312 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 -#: eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/sch_pin.cpp:159 msgid "Pin" msgstr "Pin" @@ -3941,23 +3964,23 @@ msgstr "Dibujar elemento" msgid "Image" msgstr "Imagen" -#: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: common/eda_text.cpp:496 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 +#: eeschema/sch_text.cpp:674 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: common/eda_text.cpp:496 common/eda_text.cpp:659 +#: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:662 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:674 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 @@ -3965,90 +3988,90 @@ msgstr "Normal" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:236 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:94 msgid "Italic" msgstr "Cursiva" -#: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:661 +#: common/eda_text.cpp:498 common/eda_text.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:674 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101 msgid "Bold" msgstr "Negrita" -#: common/eda_text.cpp:498 +#: common/eda_text.cpp:499 msgid "Bold+Italic" msgstr "Negrita+Cursiva" -#: common/eda_text.cpp:645 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 +#: common/eda_text.cpp:648 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:388 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:128 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/pin_type.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:305 +#: common/eda_text.cpp:649 common/eda_text.cpp:653 common/tool/actions.cpp:305 #: common/widgets/mathplot.cpp:1760 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:148 eeschema/fields_grid_table.cpp:156 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:389 eeschema/fields_grid_table.cpp:399 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/fields_grid_table.cpp:492 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:391 eeschema/fields_grid_table.cpp:401 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/fields_grid_table.cpp:494 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Center" msgstr "Centrado" -#: common/eda_text.cpp:647 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 +#: common/eda_text.cpp:650 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:392 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:485 eeschema/pin_type.cpp:127 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: common/eda_text.cpp:649 +#: common/eda_text.cpp:652 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:147 eeschema/fields_grid_table.cpp:398 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:490 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:147 eeschema/fields_grid_table.cpp:400 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:492 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 msgid "Top" msgstr "Superior" -#: common/eda_text.cpp:651 +#: common/eda_text.cpp:654 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/fields_grid_table.cpp:400 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:494 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/fields_grid_table.cpp:402 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:496 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" -#: common/eda_text.cpp:655 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123 +#: common/eda_text.cpp:658 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:43 eeschema/lib_text.h:59 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 @@ -4057,59 +4080,59 @@ msgstr "Inferior" msgid "Text" msgstr "Texto" -#: common/eda_text.cpp:657 +#: common/eda_text.cpp:660 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1258 pcbnew/pcb_text.cpp:125 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1269 pcbnew/pcb_text.cpp:126 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:93 msgid "Thickness" msgstr "Grosor" -#: common/eda_text.cpp:663 +#: common/eda_text.cpp:666 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Mirrored" msgstr "Invertido" -#: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 +#: common/eda_text.cpp:668 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:186 +#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 +#: common/eda_text.cpp:670 eeschema/lib_field.cpp:436 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:859 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:128 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1052 -#: pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:860 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:129 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1060 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1096 msgid "Width" msgstr "Ancho" -#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 +#: common/eda_text.cpp:672 eeschema/lib_field.cpp:439 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:862 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:131 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 +#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:863 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:132 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 msgid "Height" msgstr "Alto" -#: common/eda_text.cpp:671 +#: common/eda_text.cpp:674 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Justificación horizontal" -#: common/eda_text.cpp:673 +#: common/eda_text.cpp:676 msgid "Vertical Justification" msgstr "Justificación vertical" @@ -4267,12 +4290,12 @@ msgstr "los archivos de fp-lib-table no contienen la librería de nombre \"%s\"" msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." msgstr "No se puede crear la ruta \"%s\" de la tabla global de librerías." -#: common/gestfich.cpp:188 +#: common/gestfich.cpp:190 #, c-format msgid "Command \"%s\" could not found" msgstr "No se ha podido encontrar el comando \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:231 +#: common/gestfich.cpp:242 #, c-format msgid "" "Problem while running the PDF viewer\n" @@ -4281,23 +4304,23 @@ msgstr "" "Se ha encontrado un problema al ejecutar el visor de PDFs\n" "El comando es \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:238 +#: common/gestfich.cpp:249 #, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\"" msgstr "No se puede encontrar un visor de PDF para \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:332 -#, c-format +#: common/gestfich.cpp:343 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot print '%s'.\n" "\n" -"Unknown filetype." +"Unknown file type." msgstr "" "No puede imprimirse '%s'.\n" "\n" "Tipo de archivo desconocido." -#: common/gestfich.cpp:361 eeschema/eeschema.cpp:399 eeschema/eeschema.cpp:431 +#: common/gestfich.cpp:372 eeschema/eeschema.cpp:399 eeschema/eeschema.cpp:431 #: gerbview/gerbview.cpp:229 kicad/project_template.cpp:243 #: pcbnew/pcbnew.cpp:473 #, c-format @@ -4305,7 +4328,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "No puede copiarse al archivo \"%s\"." #: common/grid_tricks.cpp:240 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 msgid "Cut" msgstr "Cortar" @@ -4316,7 +4339,7 @@ msgstr "" "portapapeles" #: common/grid_tricks.cpp:241 common/tool/actions.cpp:158 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -4353,7 +4376,7 @@ msgstr "Barrido Izquierda/Derecha" msgid "Pan Up/Down" msgstr "Barrido Arriba/Abajo" -#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 +#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 msgid "Finish Drawing" msgstr "Finalizar dibujo" @@ -4385,19 +4408,19 @@ msgstr "Ignorar otros ajustes" msgid "Project Manager" msgstr "Administrador de proyectos" -#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:223 -#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1188 +#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:63 +#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1238 msgid "Eeschema" msgstr "Eeschema" #: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1164 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1170 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 msgid "Pcbnew" msgstr "Pcbnew" #: common/hotkey_store.cpp:69 pagelayout_editor/menubar.cpp:87 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:459 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:547 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 msgid "Page Layout Editor" msgstr "Editor de hoja de trabajo" @@ -4405,12 +4428,12 @@ msgstr "Editor de hoja de trabajo" msgid "Gestures" msgstr "Gestos" -#: common/kiway.cpp:227 +#: common/kiway.cpp:228 #, c-format msgid "Failed to load kiface library \"%s\"." msgstr "No ha podido cargarse la librería kiface \"%s\"." -#: common/kiway.cpp:236 +#: common/kiway.cpp:237 #, c-format msgid "" "Could not read instance name and version symbol form kiface library \"%s\"." @@ -4418,7 +4441,7 @@ msgstr "" "No ha podido leerse el nombre de instancia ni la versión del símbolo desde " "la librería kiface \"%s\"." -#: common/kiway.cpp:271 +#: common/kiway.cpp:272 #, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" @@ -4429,15 +4452,15 @@ msgstr "" "No puede cargarse el archivo:\n" "\"%s\"\n" -#: common/kiway.cpp:275 +#: common/kiway.cpp:276 msgid "It is missing.\n" msgstr "No se encuentra.\n" -#: common/kiway.cpp:277 +#: common/kiway.cpp:278 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "Quizá falte una librería compartida (.dll o .so).\n" -#: common/kiway.cpp:279 +#: common/kiway.cpp:280 msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" @@ -4445,11 +4468,11 @@ msgstr "" "Desde la línea de comandos: argv[0]:\n" "'" -#: common/kiway.cpp:384 common/kiway.cpp:388 common/kiway.cpp:392 +#: common/kiway.cpp:385 common/kiway.cpp:389 common/kiway.cpp:393 msgid "Error loading editor" msgstr "Error al cargar el editor" -#: common/kiway.cpp:477 +#: common/kiway.cpp:478 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "No puede cambiarse el idioma a %s" @@ -4694,17 +4717,17 @@ msgstr "User.8" msgid "User.9" msgstr "User.9" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 msgid "Rescue" msgstr "Recuperar" -#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:814 +#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 +#: eeschema/sch_line.cpp:815 msgid "Wire" msgstr "Línea" -#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 -#: eeschema/sch_line.cpp:815 +#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -4712,7 +4735,7 @@ msgstr "Bus" msgid "Bus Junction" msgstr "Unión de BUS" -#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:630 +#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:654 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" @@ -4768,7 +4791,7 @@ msgstr "Borde de la hoja" msgid "Sheet background" msgstr "Fondo de la hoja" -#: common/layer_id.cpp:124 eeschema/sch_sheet.cpp:54 +#: common/layer_id.cpp:124 eeschema/sch_sheet.cpp:55 msgid "Sheet name" msgstr "Nombre de hoja" @@ -4801,7 +4824,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Elementos de ayuda" #: common/layer_id.cpp:132 common/layer_id.cpp:169 common/tool/grid_menu.cpp:40 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 msgid "Grid" msgstr "Cuadrícula" @@ -4811,7 +4834,7 @@ msgid "Axes" msgstr "Ejes" #: common/layer_id.cpp:134 common/layer_id.cpp:171 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105 msgid "Background" msgstr "Fondo" @@ -4832,7 +4855,7 @@ msgid "Selection highlight" msgstr "Remarcar selección" #: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:166 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:103 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 msgid "Worksheet" msgstr "Hoja de trabajo" @@ -4954,7 +4977,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "Se ha encontrado un carácter ilegal en la revisión" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 +#: eeschema/sch_pin.cpp:166 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -4973,39 +4996,39 @@ msgstr "Unidad" msgid "Item" msgstr "Elemento" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:552 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:565 #, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "Carácter no reconocido '%c'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:817 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:830 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "Origen de parámetros de función desconocido" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:831 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:844 msgid "Unknown parent of property" msgstr "Origen de propiedad desconocido" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:848 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:876 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:949 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1011 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:861 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:889 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:962 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1024 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "Elemento no reconocido '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:853 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:953 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:866 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:966 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "Propiedad no reconocida '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:888 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901 #, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "Función no reconocida '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:983 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:996 #, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Faltan las unidades de '%s'| (%s)" @@ -5021,7 +5044,7 @@ msgid "Error writing page layout design file" msgstr "Error al escribir archivo de diseño de página" #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:79 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/class_board_item.cpp:35 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/board_item.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -5085,32 +5108,32 @@ msgstr "Línea, longitud %s" msgid "Page Limits" msgstr "Límites de página" -#: common/pgm_base.cpp:165 +#: common/pgm_base.cpp:166 msgid "No default editor found, you must choose it" msgstr "No se ha encontrado editor por defecto, debe configurar uno" -#: common/pgm_base.cpp:185 +#: common/pgm_base.cpp:186 msgid "Executable file (*.exe)|*.exe" msgstr "Archivo ejecutale (*.exe)|*.exe" -#: common/pgm_base.cpp:187 +#: common/pgm_base.cpp:188 msgid "Executable file (*)|*" msgstr "Archivo ejecutable (*)|*" -#: common/pgm_base.cpp:197 +#: common/pgm_base.cpp:198 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Seleccionar el editor preferido" -#: common/pgm_base.cpp:216 +#: common/pgm_base.cpp:217 #, c-format msgid "%s is already running. Continue?" msgstr "%s ya se está ejecutando. ¿Continuar?" -#: common/pgm_base.cpp:595 +#: common/pgm_base.cpp:596 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Este idioma no es soportado por el sistema operativo." -#: common/pgm_base.cpp:660 +#: common/pgm_base.cpp:661 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "El archivo de KiCad de este idioma no se encuentra instalado." @@ -5171,43 +5194,43 @@ msgstr "Tamaño no válido %lld: demasiado largo" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Arco no válido con radio %f y ángulo %f" -#: common/project.cpp:310 common/project.cpp:315 +#: common/project.cpp:311 common/project.cpp:316 msgid "Error loading project footprint library table" msgstr "Error al cargar la tabla de librerías de huellas del proyecto" -#: common/project/project_archiver.cpp:89 +#: common/project/project_archiver.cpp:90 msgid "Could not open archive file\n" msgstr "No puede abrirse el archivo\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:98 +#: common/project/project_archiver.cpp:99 msgid "Invalid archive file format\n" msgstr "Formato de archivo no válido\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:109 +#: common/project/project_archiver.cpp:110 #, c-format msgid "Extracting file \"%s\"\n" msgstr "Extrayendo archivo \"%s\"\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:145 +#: common/project/project_archiver.cpp:146 msgid "Error extracting file!\n" msgstr "¡Error al extraer el archivo!\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:194 +#: common/project/project_archiver.cpp:195 #, c-format msgid "Unable to create archive file \"%s\"\n" msgstr "No puede crearse el archivo \"%s\"\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:234 +#: common/project/project_archiver.cpp:235 #, c-format msgid "Archive file \"%s\"\n" msgstr "Archivo \"%s\"\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:244 +#: common/project/project_archiver.cpp:245 #, c-format msgid "Archive file \"%s\": Failed!\n" msgstr "Archivo \"%s\": ¡Ha fallado!\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:270 +#: common/project/project_archiver.cpp:271 #, c-format msgid "Zip archive \"%s\" created (%s uncompressed, %s compressed)\n" msgstr "Se ha creado archivo Zip \"%s\" (%s sin comprimir, %s comprimido)\n" @@ -5253,7 +5276,7 @@ msgstr "Por defecto de KiCad" msgid "KiCad Classic" msgstr "Clásico de KiCad" -#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:57 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Campo%d" @@ -5413,7 +5436,7 @@ msgstr "Pegado especial..." msgid "Paste item(s) from clipboard with options" msgstr "Pegar elementos desde el portapapeles con opciones" -#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" @@ -5421,8 +5444,8 @@ msgstr "Duplicar" msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Duplica el/los elemento/s seleccionado/s." -#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1433 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -5642,6 +5665,7 @@ msgstr "Utilizar pulgadas" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Mils" msgstr "Mils" @@ -5656,6 +5680,7 @@ msgstr "Utilizar mils" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Millimeters" msgstr "Milímetros" @@ -5740,7 +5765,8 @@ msgstr "Explorador de librerías de símbolos" msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Explorar librerías de símbolos" -#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:394 +#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:227 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:109 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:66 msgid "Symbol Editor" msgstr "Editor de símbolos" @@ -5758,8 +5784,9 @@ msgstr "Explorador de librerías de huellas" msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Explorar librerías de huellas" -#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:118 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:760 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor de huellas" @@ -5951,7 +5978,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "No se ha encontrado la huella" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:779 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Cargando librerías de huellas" @@ -6088,8 +6115,8 @@ msgstr "Filtro:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:191 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1098 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1430 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1706 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1427 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1703 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Restablecer ajustes predeterminados" @@ -6103,39 +6130,39 @@ msgstr "%s debe ser al menos %s." msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s debe ser menor que %s." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:95 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:94 msgid "Press a new hotkey, or press Esc to cancel..." msgstr "Pulsar nuevo atajo de teclado, o Esc para cancelar..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:102 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:101 msgid "Command:" msgstr "Comando:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:110 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:109 msgid "Current key:" msgstr "Tecla actual:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:153 msgid "Set Hotkey" msgstr "Crear atajo" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:382 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:383 msgid "Undo Changes" msgstr "Deshacer cambios" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:384 msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "Eliminar atajo asignado" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:390 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:385 msgid "Restore Default" msgstr "Restablecer valores predeterminados" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:428 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:423 #, c-format msgid "" "\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you " @@ -6144,19 +6171,19 @@ msgstr "" "\"%s\" ya ha sido asignado a \"%s\" en la sección \"%s\". ¿Está seguro de " "que quiere modificar la asignación?" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:434 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:429 msgid "Confirm change" msgstr "Confirmar el cambio" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:454 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:449 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:457 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:452 msgid "(double-click to edit)" msgstr "(doble-click para editar)" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:456 msgid "Hotkey" msgstr "Atajo de teclado" @@ -6457,7 +6484,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Asignar huellas" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1029 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1027 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Librerías de huellas" @@ -6490,7 +6517,7 @@ msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" no es una huella válida." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:679 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1378 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1394 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" @@ -6500,10 +6527,10 @@ msgstr "Palabras clave" msgid "Pin Count" msgstr "Número de pines" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1359 -#: eeschema/sch_component.cpp:1364 eeschema/sch_component.cpp:1392 -#: eeschema/sch_component.cpp:1397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1087 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1376 +#: eeschema/sch_component.cpp:1380 eeschema/sch_component.cpp:1408 +#: eeschema/sch_component.cpp:1413 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1085 msgid "Library" msgstr "Librería" @@ -6606,21 +6633,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Variables de entorno disponibles para rutas relativas:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:985 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:313 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 +#: eeschema/sch_component.cpp:1351 eeschema/sch_component.cpp:1401 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 pcbnew/dimension.cpp:320 -#: pcbnew/footprint.cpp:1832 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 pcbnew/dimension.cpp:327 +#: pcbnew/footprint.cpp:1819 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 #: pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -6635,7 +6662,8 @@ msgid "Relative" msgstr "Relativa" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:101 -msgid "Path Type:" +#, fuzzy +msgid "Path Type" msgstr "Tipo de ruta:" #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:37 @@ -6687,7 +6715,7 @@ msgstr "La librería \"%s\" no está en la tabla de librerías de huellas." msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "No se ha encontrado la huella \"%s\"." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:781 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Huella: %s" @@ -6978,14 +7006,14 @@ msgstr "" "Tanto %s como %s están conectados a los mismos elementos; se utilizará %s en " "el listado de redes" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2338 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2358 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "La red %s está conectada gráficamente al bus %s pero no a un miembro del bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2710 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2733 #, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" @@ -7835,29 +7863,29 @@ msgstr "" msgid "Symbol Library References" msgstr "Referencias de librería de símbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:58 msgid "Global Label Properties" msgstr "Propiedades de la etiqueta global" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:59 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Propiedades de la etiqueta jerárquica" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:60 msgid "Label Properties" msgstr "Propiedades de la etiqueta" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:61 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Propiedades de pin de hoja jerárquica" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:90 msgid "Text Properties" msgstr "Propiedades del texto" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:316 msgid "Empty Text!" msgstr "¡Sin texto!" @@ -7921,11 +7949,11 @@ msgstr "Abajo" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:996 -#: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 +#: eeschema/sch_pin.cpp:192 eeschema/sch_text.cpp:672 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:1834 pcbnew/pad.cpp:1381 +#: pcbnew/footprint.cpp:1821 pcbnew/pad.cpp:1382 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 msgid "Orientation" msgstr "Orientación" @@ -7936,26 +7964,26 @@ msgstr "Negrita y cursiva" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:183 -#: eeschema/sch_text.cpp:659 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:182 +#: eeschema/sch_text.cpp:683 msgid "Style" msgstr "Estilo" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:53 -#: eeschema/sch_text.cpp:466 +#: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Input" msgstr "Entrada" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:54 -#: eeschema/sch_text.cpp:467 +#: eeschema/sch_text.cpp:491 msgid "Output" msgstr "Salida" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:55 -#: eeschema/sch_text.cpp:468 +#: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidireccional" @@ -7967,7 +7995,7 @@ msgstr "Triestado" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:57 -#: eeschema/sch_text.cpp:470 +#: eeschema/sch_text.cpp:494 msgid "Passive" msgstr "Pasivo" @@ -7975,7 +8003,7 @@ msgstr "Pasivo" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/pad.cpp:1375 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 +#: pcbnew/pad.cpp:1376 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 msgid "Shape" msgstr "Forma" @@ -8018,7 +8046,7 @@ msgid "Show Annotation dialog" msgstr "Mostrar el diálogo de anotación" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:105 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:345 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:346 msgid "Annotation not complete. ERC cannot be run." msgstr "Anotación no completa. No puede ejecutarse el ERC." @@ -8026,8 +8054,9 @@ msgstr "Anotación no completa. No puede ejecutarse el ERC." msgid "Delete exclusions too?" msgstr "¿Eliminar también las exclusiones?" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:767 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:787 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 msgid "Delete All Markers" msgstr "Borrar todos los marcadores" @@ -8039,150 +8068,150 @@ msgstr "Errores y avisos únicamente" msgid "Errors, Warnings and Exclusions" msgstr "Errores, Advertencias y Exclusiones" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:276 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:347 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:276 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:348 msgid "Show Annotation dialog." msgstr "Mostrar el diálogo de anotación." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:302 msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC cancelado por el usuario.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:303 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:433 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:304 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "Terminado.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:365 msgid "Checking sheet names..." msgstr "Comprobando nombres de hojas..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:371 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Comprobando conflictos de bus..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:376 msgid "Checking conflicts..." msgstr "Comprobando relleno de zonas..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:382 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:383 msgid "Checking footprints..." msgstr "Comprobando huellas..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:387 msgid "Checking pins..." msgstr "Comprobando pines..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:400 msgid "Checking labels..." msgstr "Comprobando etiquetas..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:405 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:406 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Comprobando variables no resueltas..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:412 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Comprobando que los pines de \"no conexión\" no están conectados..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:418 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Comprobando problemas con los símbolos de la biblioteca..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 msgid "errors" msgstr "errores" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:384 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:404 msgid "warnings" msgstr "avisos" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:497 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 msgid "appropriate" msgstr "apropiado" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:505 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Eliminar exclusión de esta violación" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:503 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:391 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:411 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Se volverá a colocar en la lista%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:510 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 msgid "Exclude this violation" msgstr "Excluir esta violación" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Se excluirá de la lista %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Cambie la gravedad a Error para todas las infracciones de '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:522 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:528 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:425 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:432 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "La gravedad de la infracción también se puede editar en el cuadro de diálogo " "Configuración de placa ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:526 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:529 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Cambie la gravedad a Advertencia para todas las infracciones de '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:534 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignorar todas las infracciones de '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:532 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:438 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Las infracciones no se comprobarán ni se informarán" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Editar mapa de conflictos pin-a-pin..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:543 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Editar la gravedad de las infracciones..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:544 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:547 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Abra el cuadro de diálogo Configuración de esquema..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:602 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Mapa de conflictos de pines" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:606 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:609 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:517 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:537 msgid "Violation Severity" msgstr "Severidad de la infracción" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 #, c-format msgid "Report file '%s' created\n" msgstr "Se ha creado el informe '%s'\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'" msgstr "No puede crearse el archivo de informe '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:696 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:699 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "Informe de ERC (%s, codificación UTF8)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8191,7 +8220,7 @@ msgstr "" "\n" "***** Hoja %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:738 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8230,27 +8259,27 @@ msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Control de las reglas eléctricas (ERC)" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:577 msgid "Select Footprint..." msgstr "Seleccionar huella..." #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:578 msgid "Browse for footprint" msgstr "Explorar huellas" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:583 eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Show Datasheet" msgstr "Mostrar hoja de datos" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:584 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Mostrar hoja de datos en el explorador" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1070 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "No puede ocultarse la columna Referencia." @@ -8259,12 +8288,12 @@ msgstr "No puede ocultarse la columna Referencia." msgid "Qty" msgstr "Cdad" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:706 #: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 msgid "Field" msgstr "Campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 @@ -8273,45 +8302,45 @@ msgstr "Campo" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 msgid "Group By" msgstr "Agrupar por" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1349 +#: eeschema/sch_component.cpp:1399 pcbnew/footprint.cpp:1817 msgid "Reference" msgstr "Referencia" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:987 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "Datasheet" msgstr "Hoja de datos" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 msgid "New field name:" msgstr "Nuevo nombre de campo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 msgid "Add Field" msgstr "Añadir campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1018 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1017 msgid "Field must have a name." msgstr "El campo debe tener un nombre." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1026 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1025 #, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "El nombre de campo \"%s\" está en uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1226 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1225 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 msgid "Save changes?" msgstr "¿Guardar cambios?" @@ -8450,6 +8479,9 @@ msgstr "Alineamiento V (solo campos):" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:25 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1503 msgid "Line width:" msgstr "Ancho de línea:" @@ -8573,7 +8605,7 @@ msgstr "Propiedades de dibujo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:982 -#: eeschema/sch_pin.cpp:179 +#: eeschema/sch_pin.cpp:178 msgid "Number" msgstr "Número" @@ -8607,7 +8639,7 @@ msgstr "Tamaño de texto del nombre" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:189 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 msgid "Length" msgstr "Longitud" @@ -8662,7 +8694,7 @@ msgstr "Números de pin:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1507 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:129 @@ -8688,15 +8720,15 @@ msgid "Position X:" msgstr "Posición X:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:417 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:514 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:419 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:418 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:420 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:518 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" @@ -8818,7 +8850,7 @@ msgid "References must start with a letter." msgstr "Las referencias deben comenzar con una letra." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:561 msgid "Fields must have a name." msgstr "Los campos deben tener un nombre." @@ -8858,7 +8890,7 @@ msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "El nombre '%s' ya está en uso." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:820 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." @@ -9264,7 +9296,7 @@ msgstr "Eliminar generador" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:650 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" @@ -9386,15 +9418,15 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "Imprimir la página activa" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "Seleccionar la carpeta destino" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9404,10 +9436,10 @@ msgstr "" "\"%s\"?" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9419,7 +9451,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Tamaño del esquema" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:225 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1771 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -9450,8 +9482,8 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:30 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1211 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1353 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1466 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1350 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1463 msgid "A" msgstr "A" @@ -9472,7 +9504,7 @@ msgid "E" msgstr "E" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, c-format @@ -9561,6 +9593,7 @@ msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "Seleccione el tema de color que se utilizará para trazar" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:186 msgid "Default line width:" msgstr "Ancho de línea por defecto:" @@ -9625,12 +9658,12 @@ msgid "Print in &black and white only" msgstr "Imprimir solo en &blanco y negro" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:205 msgid "Print background color" msgstr "Imprimir color de fondo" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:210 msgid "Use a different color theme for printing:" msgstr "Utilizar un tema de color diferente para imprimir:" @@ -9851,7 +9884,7 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formato" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:228 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:68 msgid "Field Name Templates" msgstr "Plantillas de nombres de campos" @@ -9863,7 +9896,7 @@ msgstr "Reglas eléctricas" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:496 msgid "Project" msgstr "Proyecto" @@ -9894,24 +9927,24 @@ msgstr "Tipo de conexión:" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Propiedades de la hoja de pines" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:256 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Una hoja debe tener un nombre de archivo válido." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:266 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "El archivo de hoja debe tener una extensión '.kicad_sch'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:292 msgid "Untitled Sheet" msgstr "Hoja sin título" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" "Nota: los colores de los elementos se ignoran en el tema de color actual." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:320 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" @@ -9920,64 +9953,64 @@ msgstr "" "Para ver los colores de los elementos individuales, desmarque '%s'\n" "en Preferencias > Eeschema > Colores." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "El archivo \"%s\" no parece ser un archivo de esquema válido." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Archivo de esquema no válido" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:525 #, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "Ya existe \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:422 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "¿Enlazar \"%s\"a este archivo?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:447 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "¿Cambiar el enlace \"%s\" de \"%s\" a \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:451 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "¿Crear un nuevo archivo \"%s\" con los contenidos de \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:454 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Esta acción no puede deshacerse." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:519 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "Error al guardar archivo de esquema \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:523 #, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "No ha podido guardarse el esquema \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:606 msgid "A sheet must have a name." msgstr "Una hoja debe tener un nombre." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:614 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Una hoja debe tener un archivo especificado." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:623 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" "El nombre del archivo de la hoja debe tener una extensión '.kicad_sch'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:771 msgid "Hierarchical path: " msgstr "Ruta jerárquica: " @@ -10224,7 +10257,7 @@ msgstr "Directivas Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Cargar directivas desde el esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1357 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" @@ -10626,7 +10659,8 @@ msgid "Current" msgstr "Intensidad" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:927 -msgid "Source type:" +#, fuzzy +msgid "Source Type" msgstr "Tipo de fuente:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:935 @@ -10673,7 +10707,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:241 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:162 msgid "Angle:" @@ -10753,7 +10787,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Actualizar símbolo desde la librería..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:216 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:418 msgid "Change Symbol..." msgstr "Cambiar símbolo..." @@ -10991,7 +11025,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "(solo editor de símbolos)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:488 msgid "Color Preview" msgstr "Vista previa de color" @@ -11000,8 +11034,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/ruta/a/la/hoja" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:220 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:694 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1099 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:700 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1105 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" @@ -11170,15 +11204,15 @@ msgstr "Mostrar vista previa de la huella en el selector de símbolos" msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "Mantener abierto el navegador de jerarquía" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 msgid "Global field name templates:" msgstr "Plantillas globales de nombre de campo:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:42 msgid "Project field name templates:" msgstr "Plantillas de nombre de campo de proyecto:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:85 msgid "Untitled Field" msgstr "Campo sin título" @@ -11372,7 +11406,6 @@ msgid "Illegal character '%c' in Nickname: \"%s\"" msgstr "Caracter ilegal \"%c\" en el apodo: \"%s\"" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "No Colon in Nicknames" msgstr "No utilizar los dos puntos en apodos" @@ -11382,7 +11415,6 @@ msgid "Duplicate Nickname: \"%s\"." msgstr "Apodo duplicado: \"%s\"." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 msgid "Please Delete or Modify One" msgstr "Por favor, elimine o modifique uno" @@ -11400,33 +11432,33 @@ msgid "Error Loading Library" msgstr "Error al cargar la librería" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Atención: Alias duplicado" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:497 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:845 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:843 #, c-format msgid "A library nicknamed \"%s\" already exists." msgstr "Ya existe una librería de alias \"%s\"." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:846 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 msgid "Please change the library nickname after adding this library." msgstr "Por favor, cambie el apodo de la librería tras añadir esta." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:953 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Skip" msgstr "Descartar" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Add Anyway" msgstr "Añadir de todas formas" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:869 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -11436,12 +11468,12 @@ msgstr "" "Los cambios deben guardarse o descartarse antes de que se pueda modificar la " "tabla de la biblioteca de símbolos." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:877 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:883 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Librerías de símbolos" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1048 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -11452,15 +11484,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:906 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:919 eeschema/sch_base_frame.cpp:220 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:236 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1049 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1062 pcbnew/files.cpp:1117 msgid "File Save Error" msgstr "Error al guardar el archivo" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1063 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1061 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -11477,10 +11509,9 @@ msgid "Libraries by Scope" msgstr "Librerías por alcance" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:84 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 msgid "File:" msgstr "Archivo:" @@ -11536,20 +11567,20 @@ msgstr "" "Por favor, edite la tabla global de librerías de símbolos en el menú " "Preferencias." -#: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:65 eeschema/eeschema_config.cpp:229 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1014 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:880 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "Opciones de edición" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:230 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:462 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:879 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Colores" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:436 eeschema/sheet.cpp:279 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:269 eeschema/sheet.cpp:281 #, c-format msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "" @@ -11734,7 +11765,7 @@ msgstr "" "Error al guardar archivo de esquema \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:870 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "No ha podido crearse el archivo temporal \"%s\"" @@ -11748,7 +11779,7 @@ msgstr "" "Error al guardar archivo de esquema \"%s\".\n" "No ha podido renombrarse el archivo temporal %s" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:889 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "No ha podido renombrase el archivo temporal \"%s\"" @@ -11762,7 +11793,7 @@ msgstr "Se ha guardado el archivo %s" msgid "File write operation failed." msgstr "Error al escribir en el archivo." -#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:912 +#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:917 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "El archivo \"%s\" ya está abierto." @@ -11794,7 +11825,7 @@ msgstr "" "Error al cargar el archivo de esquema \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:997 +#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:1002 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "No ha podido cargarse \"%s\"" @@ -11854,11 +11885,11 @@ msgstr "" "El nuevo formato de archivo no se puede abrir con versiones anteriores de " "KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:582 +#: eeschema/files-io.cpp:587 msgid "Append Schematic" msgstr "Añadir esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:611 +#: eeschema/files-io.cpp:616 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -11868,32 +11899,32 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea guardar el documento activo antes de proceder?" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 +#: eeschema/files-io.cpp:661 pcbnew/files.cpp:138 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "Todos los formatos soportados" -#: eeschema/files-io.cpp:658 +#: eeschema/files-io.cpp:663 msgid "Import Schematic" msgstr "Importar esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:718 +#: eeschema/files-io.cpp:723 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "No se puede escribir en la carpeta \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:759 +#: eeschema/files-io.cpp:764 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" "Guardar el proyecto en el nuevo formato de archivo sobrescribirá los " "archivos existentes." -#: eeschema/files-io.cpp:760 +#: eeschema/files-io.cpp:765 msgid "Project Save Warning" msgstr "Advertencia de guardado del proyecto" -#: eeschema/files-io.cpp:763 +#: eeschema/files-io.cpp:768 #, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -11904,15 +11935,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:764 +#: eeschema/files-io.cpp:769 msgid "Overwrite Files" msgstr "Sobrescribir archivos" -#: eeschema/files-io.cpp:765 +#: eeschema/files-io.cpp:770 msgid "Abort Project Save" msgstr "Abortar guardado del proyecto" -#: eeschema/files-io.cpp:994 +#: eeschema/files-io.cpp:999 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -11921,17 +11952,17 @@ msgstr "" "Error al cargar el esquema \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:1025 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Se ha modificado el esquema. ¿Quiere guardar los cambios?" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1355 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1372 msgid "Alias of" msgstr "Alias de" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 -#: pcbnew/zone.cpp:617 +#: pcbnew/footprint.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1096 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -11960,13 +11991,13 @@ msgstr "" msgid "Navigator" msgstr "Explorador" -#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_iref.cpp:140 +#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_field.cpp:479 msgid "Root" msgstr "Raíz" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -11986,7 +12017,7 @@ msgid "Arc, radius %s" msgstr "Arco, radio %s" #: eeschema/lib_circle.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:484 pcbnew/pcb_shape.cpp:493 msgid "Radius" msgstr "Radio" @@ -11996,51 +12027,50 @@ msgstr "Radio" msgid "Circle, radius %s" msgstr "Círculo, radio %s" -#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:160 -#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:159 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 eeschema/sch_text.cpp:689 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1175 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 -#: pcbnew/zone.cpp:538 +#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/pcb_marker.cpp:92 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 pcbnew/zone.cpp:539 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:169 msgid "no" msgstr "no" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:171 msgid "yes" msgstr "sí" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:175 msgid "Converted" msgstr "Convertido" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 -#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:120 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 +#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:118 msgid "No" msgstr "No" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1462 msgid "Pos X" msgstr "Pos X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1463 msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" @@ -12063,7 +12093,7 @@ msgstr "Polilínea, %d puntos" msgid "PolyLine" msgstr "Polilínea" -#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 +#: eeschema/lib_text.cpp:383 eeschema/sch_text.cpp:575 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Texto gráfico '%s'" @@ -12175,7 +12205,7 @@ msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:112 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "Exportar" @@ -12188,27 +12218,27 @@ msgid "&Units" msgstr "&Unidades" #: eeschema/menubar.cpp:284 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 msgid "&Place" msgstr "A&ñadir" #: eeschema/menubar.cpp:285 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:456 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspeccionar" #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" #: eeschema/menubar.cpp:287 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "P&references" msgstr "P&referencias" @@ -12224,33 +12254,33 @@ msgstr "No puede crearse el archivo \"%s\"" msgid "Could not find library file %s" msgstr "No puede encontrarse el archivo de librería %s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:122 msgid "Run command:" msgstr "Ejecutar el comando:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:128 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "Error de comando. Código: %d" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:131 msgid "Success" msgstr "La operación se ha llevado a cabo correctamente" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:136 msgid "Info messages:" msgstr "Mensajes de información:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:146 msgid "Error messages:" msgstr "Mensajes de error:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:183 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "" "Para exportar la lista de redes se necesita un esquema anotado completamente." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:195 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Error: nombre de hoja duplicado. ¿Continuar?" @@ -12387,7 +12417,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading symbol '%s' from library '%s'." msgstr "Ha ocurrido un error al cargar el símbolo '%s' desde la librería '%s'." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:205 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:219 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -12396,7 +12426,7 @@ msgstr "" "Ha ocurrido un error al guardar la tabla global de librerías de símbolos:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:221 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:235 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -12406,87 +12436,87 @@ msgstr "" "del proyecto:\n" "%s" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:347 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Entrada de bus a línea" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:353 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Entrada de bus a bus" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:421 msgid "Bus Entry Type" msgstr "Tipo entrada de bus" -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 +#: eeschema/sch_component.cpp:1351 msgid "Power symbol" msgstr "Símbolo de alimentación" -#: eeschema/sch_component.cpp:1339 +#: eeschema/sch_component.cpp:1356 msgid "flags" msgstr "banderas" -#: eeschema/sch_component.cpp:1348 +#: eeschema/sch_component.cpp:1365 msgid "Missing parent" msgstr "No se encuentra el elemento principal" -#: eeschema/sch_component.cpp:1364 +#: eeschema/sch_component.cpp:1380 msgid "Undefined!!!" msgstr "¡No definido!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1371 +#: eeschema/sch_component.cpp:1387 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1392 +#: eeschema/sch_component.cpp:1408 msgid "No library defined!" msgstr "¡No se ha definido una librería!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1396 +#: eeschema/sch_component.cpp:1412 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "¡No se ha encontrado el símbolo en %s!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1588 +#: eeschema/sch_component.cpp:1604 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbolo %s [%s]" -#: eeschema/sch_connection.cpp:354 +#: eeschema/sch_connection.cpp:353 msgid "Connection Name" msgstr "Nombre de conexión" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: eeschema/sch_connection.cpp:362 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Código red" -#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 +#: eeschema/sch_connection.cpp:368 eeschema/sch_connection.cpp:383 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Miembros de alias %s de bus" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:165 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 msgid "Not Found" msgstr "No encontrado" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:168 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:167 msgid "The following libraries were not found:" msgstr "No se han encontrado las siguientes librerías:" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:303 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:302 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "El nuevo archivo de esquema no está guardado" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:630 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:352 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:597 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:768 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "¿Guardar los cambios de \"%s\" antes de cerrar?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:753 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:803 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell " @@ -12496,41 +12526,58 @@ msgstr "" "modo independiente. Para crear/actualizar placas desde el esquema es " "necesario crear un proyecto de placa desde la ventana principal de KiCad." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:867 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 msgid "Schematic" msgstr "Esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:934 msgid "New Schematic" msgstr "Nuevo esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:896 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:946 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "Ya existe el archivo \"%s\"." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:967 msgid "Open Schematic" msgstr "Abrir esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1050 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "No ha pudido abrirse CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1187 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1237 msgid "[no file]" msgstr "[no hay archivo]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1252 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:750 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1166 msgid "[Read Only]" msgstr "[Solo lectura]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Red resaltada: %s" +#: eeschema/sch_field.cpp:481 +#, c-format +msgid "Go to Page %s (%s)" +msgstr "Ir a página %s (%s)" + +#: eeschema/sch_field.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 +msgid "Back" +msgstr "Trasera" + +#: eeschema/sch_field.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Intersheet References" +msgstr "Referencias entre hojas" + #: eeschema/sch_io_mgr.cpp:35 pcbnew/io_mgr.cpp:41 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" does not implement the \"%s\" function." @@ -12546,85 +12593,73 @@ msgstr "No se ha encontrado el tipo de complemento \"%s\"." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Valor SCH_FILE_T desconocido: %d" -#: eeschema/sch_iref.cpp:138 -#, c-format -msgid "Go to Page %s (%s)" -msgstr "Ir a página %s (%s)" - -#: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 -msgid "Back" -msgstr "Trasera" - -#: eeschema/sch_line.cpp:653 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Hilo vertical, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:654 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "BUS vertical, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:655 +#: eeschema/sch_line.cpp:656 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Línea gráfica vertical, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:662 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Hilo horizontal, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:663 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "BUS horizontal, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:664 +#: eeschema/sch_line.cpp:665 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Línea gráfica horizontal, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:671 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Hilo, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:672 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Bus, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:673 +#: eeschema/sch_line.cpp:674 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Línea gráfica, longitud %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:817 msgid "Graphical" msgstr "Gráfica" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:820 msgid "Line Type" msgstr "Tipo de línea" -#: eeschema/sch_line.cpp:822 +#: eeschema/sch_line.cpp:823 msgid "from netclass" msgstr "por tipo de red" # Pendiente -#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:844 eeschema/sch_text.cpp:710 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Clase de red asignada" -#: eeschema/sch_marker.cpp:137 +#: eeschema/sch_marker.cpp:165 msgid "Electronics Rule Check Error" msgstr "Error de ERC" -#: eeschema/sch_marker.h:96 +#: eeschema/sch_marker.h:99 msgid "ERC Marker" msgstr "Marcador ERC" @@ -12672,7 +12707,7 @@ msgstr "" msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:64 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format msgid "" @@ -12688,7 +12723,7 @@ msgstr "" "Tamaño de diseño actual: %.2f, %.2f milímetros.\n" "Tamaño máximo de diseño permitido: %.2f, %.2f milímetros.\n" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:95 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:96 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:111 msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. All " @@ -12698,7 +12733,7 @@ msgstr "" "equivalente en KiCad. Todos los componentes han sido cargados uno encima del " "otro. " -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:102 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." @@ -12706,7 +12741,7 @@ msgstr "" "El diseño CADSTAR contiene elementos agrupados que no tienen equivalente de " "KiCad. Todos los elementos agrupados se han desagrupado." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:109 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:110 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:118 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " @@ -12716,7 +12751,7 @@ msgstr "" "no tienen equivalente de KiCad. La información de los bloques de " "reutilización se descartó durante la importación." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:167 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:123 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" @@ -12726,11 +12761,11 @@ msgstr "" "Por favor, revise los errores de importación y las advertencias (si " "corresponde)." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:216 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:217 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "El esquema CADSTAR puede estar dañado: no hay hoja raíz." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:293 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -12741,7 +12776,7 @@ msgstr "" "'%s') que no se pudo encontrar en la biblioteca de símbolos. El componente " "no se ha cargado en la biblioteca de KiCad." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:324 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:325 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " @@ -12750,7 +12785,7 @@ msgstr "" "El símbolo '%s' hace referencia al componente '%s' que no se pudo encontrar " "en la biblioteca. El símbolo no se ha cargado" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:348 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " @@ -12759,7 +12794,7 @@ msgstr "" "El símbolo ID '%s' hace referencia a un símbolo de biblioteca '%s' que no se " "pudo encontrar. ¿Exportaste todos los elementos del diseño?" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:358 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " @@ -12769,7 +12804,7 @@ msgstr "" "global (\"global ref.\") pero tiene demasiados pines. El número requerido de " "pines es 1, pero se encontraron %d." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:438 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:439 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " @@ -12778,7 +12813,7 @@ msgstr "" "El símbolo ID '%s' es de un tipo desconocido. No es ni un componente ni un " "símbolo de alimentación. El símbolo no se ha cargado." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:693 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:694 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " @@ -12787,7 +12822,7 @@ msgstr "" "El símbolo de documentación '%s' se refiere a la ID de definición de símbolo " "'%s' que no existe en la biblioteca. El símbolo no se ha cargado." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:975 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:976 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " @@ -12796,7 +12831,7 @@ msgstr "" "El símbolo '%s' hace referencia a la hoja con la ID '%s' que no existe en el " "diseño. El símbolo no se ha cargado." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1058 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1059 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " @@ -12805,7 +12840,7 @@ msgstr "" "La red %s hace referencia al elemento de red desconocido %s. La red no se " "cargó correctamente y puede requerir ajustes manuales." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1275 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1276 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -12815,8 +12850,8 @@ msgstr "" "hoja secundaria, pero no tiene ninguna figura definida." #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2764 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "No puede leerse el archivo \"%s\"" @@ -13099,7 +13134,7 @@ msgstr "" "posición: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:883 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Tipo de página \"%s\" no válido " @@ -13156,28 +13191,28 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1447 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "No se ha encontrado la librería \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2002 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "la librería %s no contiene un símbolo denominado %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2174 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" "ya existe la librería de símbolos \"%s\", no puede crearse una librería nueva" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2202 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3403 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "no puede eliminarse la librería \"%s\"" @@ -13279,30 +13314,30 @@ msgstr "" "No ha encontrado cuerpo alternativo para el símbolo \"%s\" en la librería " "\"%s\"." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:55 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 #, fuzzy msgid "Sheet file" msgstr "Archivo de hoja" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:708 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:709 msgid "Sheet Name" msgstr "Nombre de hoja" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:715 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 #, fuzzy msgid "Hierarchical Path" msgstr "Ruta jerárquica:" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:719 msgid "File Name" msgstr "Nombre de archivo" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:905 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:916 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hoja jerárquica %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/board_item.h:399 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Eliminar elemento)" @@ -13311,60 +13346,60 @@ msgstr "(Eliminar elemento)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pin de hoja jerárquica %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/sch_text.cpp:493 msgid "Tri-State" msgstr "Triestado" -#: eeschema/sch_text.cpp:629 +#: eeschema/sch_text.cpp:653 msgid "Graphic Text" msgstr "Texto gráfico" -#: eeschema/sch_text.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:657 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pin de hoja jerárquica" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:665 msgid "Horizontal left" msgstr "Horizontal izquierda" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:666 msgid "Vertical up" msgstr "Vertical hacia arriba" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:667 msgid "Horizontal right" msgstr "Horizontal derecha" -#: eeschema/sch_text.cpp:644 +#: eeschema/sch_text.cpp:668 msgid "Vertical down" msgstr "Vertical hacia abajo" -#: eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/sch_text.cpp:674 msgid "Bold Italic" msgstr "Cursiva negrita" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/sch_text.cpp:694 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: eeschema/sch_text.cpp:798 +#: eeschema/sch_text.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etiqueta %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1042 +#: eeschema/sch_text.cpp:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Etiqueta global %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1231 +#: eeschema/sch_text.cpp:1482 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etiqueta jerárquica %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 +#: eeschema/sch_text.cpp:1498 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 msgid "Syntax Help" msgstr "Ayuda de sintaxis" @@ -13774,15 +13809,15 @@ msgstr "Error al cargar el archivo de esquema \"%s\"." msgid "Failed to load schematic \"%s\"" msgstr "No ha podido cargarse \"%s\"" -#: eeschema/sheet.cpp:201 +#: eeschema/sheet.cpp:203 msgid "Continue Load" msgstr "Continuar carga" -#: eeschema/sheet.cpp:202 +#: eeschema/sheet.cpp:204 msgid "Cancel Load" msgstr "Cancelar la carga" -#: eeschema/sheet.cpp:219 +#: eeschema/sheet.cpp:221 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "project library table. This may result in broken symbol library links for " @@ -13792,12 +13827,12 @@ msgstr "" "librerías del proyecto. Esto puede provocar enlaces a la librería de " "símbolos inválidos para el esquema cargado. ¿Desea continuar?" -#: eeschema/sheet.cpp:222 eeschema/sheet.cpp:263 eeschema/sheet.cpp:313 -#: eeschema/sheet.cpp:374 +#: eeschema/sheet.cpp:224 eeschema/sheet.cpp:265 eeschema/sheet.cpp:314 +#: eeschema/sheet.cpp:375 msgid "Continue Load Schematic" msgstr "Continuar carga de esquema" -#: eeschema/sheet.cpp:259 +#: eeschema/sheet.cpp:261 #, c-format msgid "" "The project library table \"%s\" does not exist or cannot be read. This may " @@ -13807,7 +13842,7 @@ msgstr "" "puede provocar enlaces de símbolos inválidos para el esquema. ¿Desea " "continuar?" -#: eeschema/sheet.cpp:309 +#: eeschema/sheet.cpp:310 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "loaded schematic project library table. This may result in broken symbol " @@ -13817,7 +13852,7 @@ msgstr "" "librerías del proyecto cargado. Esto puede provocar enlaces de símbolos " "inválidos para el esquema. ¿Desea continuar?" -#: eeschema/sheet.cpp:370 +#: eeschema/sheet.cpp:371 msgid "" "A duplicate library name that references a different library exists in the " "current library table. This conflict cannot be resolved and may result in " @@ -13828,7 +13863,7 @@ msgstr "" "resolver y puede dar como resultado enlaces de librería de símbolos " "inválidos para el esquema. ¿Desea continuar?" -#: eeschema/sheet.cpp:559 +#: eeschema/sheet.cpp:560 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -13850,15 +13885,15 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea continuar?" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:569 msgid "Do not show this message again." msgstr "No mostrar este mensaje de nuevo." -#: eeschema/sheet.cpp:569 +#: eeschema/sheet.cpp:570 msgid "Create New Sheet" msgstr "Crear nueva hoja" -#: eeschema/sheet.cpp:570 +#: eeschema/sheet.cpp:571 msgid "Discard New Sheet" msgstr "Descartar nueva hoja" @@ -14017,6 +14052,7 @@ msgid "Close Simulation" msgstr "Cerrar simulación" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 msgid "File" msgstr "Archivo" @@ -14158,7 +14194,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "Editor de librerías" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:696 msgid "Libraries" msgstr "Librerías" @@ -14171,7 +14207,7 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "¿Guardar los cambios del esquema antes de cerrar?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:563 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:112 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Unidad %s" @@ -14218,12 +14254,12 @@ msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Añadir a la tabla global de librerías" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:945 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:495 msgid "Global" msgstr "Global" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:948 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Seleccione la Tabla de librerías a la que añadir la librería:" @@ -14326,8 +14362,8 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "El símbolo \"%s\" ya existe en la librería \"%s\"" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1114 msgid "Nickname" msgstr "Apodo" @@ -14336,7 +14372,7 @@ msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Guardar copiar del símbolo" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:890 msgid "Save in library:" msgstr "Guardar en la librería:" @@ -14374,7 +14410,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "Mantener símbolo" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:992 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "¿Revertir \"%s\" a la última versión guardada?" @@ -14457,8 +14493,8 @@ msgstr "El símbolo \"%s\" ya existe en \"%s\"." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:439 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:964 msgid "Overwrite" msgstr "Sobreescribir" @@ -14614,7 +14650,7 @@ msgstr "La huella \"%s\" no tiene ningún símbolo asociado." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 #, fuzzy, c-format -msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." +msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "Huellas \"%s\" y \"%s\" vinculadas al mismo símbolo" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:257 @@ -14622,65 +14658,63 @@ msgstr "Huellas \"%s\" y \"%s\" vinculadas al mismo símbolo" msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "No se puede encontrar el símbolo de la huella \"%s\"" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "No se puede encontrar huella para el símbolo \"%s\"" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:297 #, fuzzy msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "" "No se pueden volver a vincular las huellas porque el esquema no está " "completamente anotado" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:323 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." -msgstr "Cambiar la referencia \"%s\" a \"%s\"." +msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." +msgstr "Cambiar la referencia %s a %s." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 -#, c-format -msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:340 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "Cambiar huella %s de \"%s\" a \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:358 #, fuzzy, c-format -msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." -msgstr "Cambiar el valor \"%s\" de \"%s\" a \"%s\"." +msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." +msgstr "Cambiar el valor %s de %s a %s." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." +msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "No puede abrirse el archivo de lista redes \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:512 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." +msgid "Change '%s' labels to '%s'." msgstr "Cambiar la referencia \"%s\" a \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:537 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." +msgid "Change '%s' global labels to '%s'." msgstr "Cambiar el valor \"%s\" de \"%s\" a \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:550 eeschema/tools/backannotate.cpp:581 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." +msgid "Change '%s' hierarchical label to '%s'." msgstr "Cambiar la referencia \"%s\" a \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 -#, c-format -msgid "" -"Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:605 +#, fuzzy, c-format +msgid "Net %s cannot be changed to '%s' because it is driven by a power pin." msgstr "" "La red \"%s\" no puede cambiarse a \"%s\" porque está impulsada por un pin " "de potencia." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:614 #, fuzzy, c-format -msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." +msgid "Add label '%s' to net %s." msgstr "Etiqueta local \"%s\" (hoja \"%s\")" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:45 @@ -14688,130 +14722,140 @@ msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Realiza un control de las reglas de eléctricas" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Symbol Checker" +msgstr "Referencia de símbolo" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Show the symbol checker window" +msgstr "Mostrar la ventana comprobación de las reglas de diseño" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Simulator..." msgstr "Simulador..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Simulate circuit in SPICE" msgstr "Simular circuito en SPICE" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Abre la hoja de datos en un navegador" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Create Corner" msgstr "Crear esquina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Create a corner" msgstr "Crear esquina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Remove Corner" msgstr "Eliminar esquina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Remove corner" msgstr "Eliminar esquina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 msgid "Select Node" msgstr "Seleccionar nodo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Seleccione un elemento de conexión bajo el cursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 msgid "Select Connection" msgstr "Seleccionar conexión" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 msgid "Select a complete connection" msgstr "Seleccionar conexión completa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 msgid "New Symbol..." msgstr "Nuevo símbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 msgid "Create a new symbol" msgstr "Crear nuevo símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Mostrar símbolo seleccionado en el editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Crear una copia del símbolo seleccionado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Eliminar símbolo seleccionado de su librería" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 msgid "Paste Symbol" msgstr "Pegar símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 msgid "Import Symbol..." msgstr "Importar símbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Importar un símbolo a la librería activa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 msgid "Export..." msgstr "Exportar..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Exportar un símbolo a una nueva librería" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Añadir símbolo en el esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Mostrar tipo eléctrico del pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Anotar pines con sus tipos eléctricos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Mostrar árbol de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 msgid "Export View as PNG..." msgstr "Exportar vista como PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Crear un archivo PNG a partir de la vista actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Exportar símbolo como SVG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Crear un archivo SVG a partir del símbolo activo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:187 msgid "Synchronized Pins Edit Mode" msgstr "Modo de edición de pines sincronizado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:188 #, fuzzy msgid "" "Synchronized Pins Edit Mode\n" @@ -14824,838 +14868,838 @@ msgstr "" "Activado por defecto para todos los componentes con varias unidades " "intercambiables." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 #, fuzzy msgid "Save In Schematic" msgstr "Abrir esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 #, fuzzy msgid "Save the current symbol in the schematic" msgstr "Guardar el símbolo activo en la librería" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Add Pin" msgstr "Añadir pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 #, fuzzy msgid "Add a pin" msgstr "Añadir pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 msgid "Add Text" msgstr "Añadir texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 #, fuzzy msgid "Add a text item" msgstr "Añadir texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Add Rectangle" msgstr "Añadir rectángulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Add a rectangle" msgstr "Añadir rectángulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 msgid "Add Circle" msgstr "Añadir Círculo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 #, fuzzy msgid "Add a circle" msgstr "Añadir círculo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 msgid "Add Arc" msgstr "Añadir Arco" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 #, fuzzy msgid "Add an arc" msgstr "Añadir arco" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Add Lines" msgstr "Añadir Líneas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Añadir líneas gráficas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 #, fuzzy msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Mover ancla del símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Cambiar la ubicación para el ancla del símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 #, fuzzy msgid "Finish drawing shape" msgstr "Terminar de dibujar la forma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 #, fuzzy msgid "Push Pin Length" msgstr "Longitud de línea" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Copiar la longitud del pin a otros pines en el símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 #, fuzzy msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Aplicar tamaño del nombre del pin al resto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 #, fuzzy msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "Cambiar el tamaño del Nombre del pin a otros" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 #, fuzzy msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Aplicar tamaño del número del pin al resto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Copiar el tamaño del número del pin a otros pines en el símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 msgid "Add Symbol" msgstr "Añadir símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Add a symbol" msgstr "Añadir símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 msgid "Add Power" msgstr "Añadir Alimentación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 #, fuzzy msgid "Add a power port" msgstr "Añadir puerto de alimentación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Añadir marca de no conectado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 #, fuzzy msgid "Add a no-connection flag" msgstr "Añadir símbolo de no conexión" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Add Junction" msgstr "Añadir unión" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 #, fuzzy msgid "Add a junction" msgstr "Añadir unión" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Añadir entrada Línea a Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 #, fuzzy msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Añadir línea a entrada de bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Add Label" msgstr "Añadir etiqueta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 #, fuzzy msgid "Add a net label" msgstr "Añadir etiqueta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Añadir etiqueta jerárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 #, fuzzy msgid "Add a hierarchical sheet label" msgstr "Añadir etiqueta jerárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "Add Sheet" msgstr "Añadir página" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 #, fuzzy msgid "Add a hierarchical sheet" msgstr "Crear hoja de jerarquía" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 #, fuzzy msgid "Add Sheet Pin" msgstr "Añadir página" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 #, fuzzy msgid "Add a sheet pin" msgstr "Añadir pines de hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Importar pin de hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 #, fuzzy msgid "Import a hierarchical sheet pin" msgstr "Crear hoja de jerarquía" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 msgid "Add Global Label" msgstr "Añadir etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #, fuzzy msgid "Add a global label" msgstr "Añadir etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 msgid "Add text" msgstr "Añadir texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 msgid "Add Image" msgstr "Añadir imagen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 msgid "Add bitmap image" msgstr "Añadir imagen de mapa de bits" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 #, fuzzy msgid "Finish Sheet" msgstr "Finalizado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "Terminar la hoja de dibujo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Repetir último elemento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 #, fuzzy msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Duplica el/los elemento/s seleccionado/s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Girar en sentido horario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Gira los elementos seleccionados a la derecha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "Rotar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Gira los elementos seleccionados a la izquierda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 #, fuzzy msgid "Mirror Around Horizontal Axis" msgstr "Reflejar horizontalmente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde inferior" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 #, fuzzy msgid "Mirror Around Vertical Axis" msgstr "Reflejar verticalmente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde derecho" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Properties..." msgstr "Propiedades..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Diálogo de propiedades de elemento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Editar referencia..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "¡Valor del campo de la referencia ilegal!" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Edit Value..." msgstr "Editar valor..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 #, fuzzy msgid "Displays value field dialog" msgstr "Diálogo de propiedades de elemento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Editar huella..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 #, fuzzy msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Diálogo de propiedades de elemento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Emplazamiento automático de campos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 #, fuzzy msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" "Ejecuta el algoritmo de colocación automática en los campos del símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:406 #, fuzzy msgid "Change Symbols..." msgstr "Reasignar símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 #, fuzzy msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Asignar diferentes huellas desde la librería" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Actualizar huellas desde la librería..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 #, fuzzy msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Actualizar huellas para incluir cualquier cambio desde la librería" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 #, fuzzy msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Asignar una huella diferente desde la librería" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:424 #, fuzzy msgid "Update Symbol..." msgstr "&Nuevo símbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Actualizar huellas para incluir cualquier cambio desde la librería" # Pendiente -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Assign Netclass..." msgstr " utiliza la clase de red" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Assign a netclass to the net of the selected wire" msgstr "Asignar una clase de red a la red del cable seleccionado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 #, fuzzy msgid "DeMorgan Conversion" msgstr "Mostrar como símbolo convertido \"DeMorgan\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 msgid "Switch between DeMorgan representations" msgstr "Cambiar entre las representaciones de DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 #, fuzzy msgid "DeMorgan Standard" msgstr "Standard" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 msgid "Switch to standard DeMorgan representation" msgstr "Cambiar a la representación estándar de DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 #, fuzzy msgid "DeMorgan Alternate" msgstr "Eliminar (alternativo)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "Switch to alternate DeMorgan representation" msgstr "Cambiar a la representación alternativa de DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 msgid "Change to Label" msgstr "Cambiar a etiqueta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 #, fuzzy msgid "Change existing item to a label" msgstr "Existen cambios en la tabla de componentes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Cambiar a etiqueta jerárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 #, fuzzy msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Cambiar a etiqueta jerárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 msgid "Change to Global Label" msgstr "Cambiar a etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 #, fuzzy msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Cambiar a etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 msgid "Change to Text" msgstr "Cambiar a texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 #, fuzzy msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Existen cambios en la tabla de componentes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Borrar pines de hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 #, fuzzy msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Referencia por defecto:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:475 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Editar propiedades de texto y gráficos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:471 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 #, fuzzy msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "Editar propiedades de texto y gráficas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 #, fuzzy msgid "Symbol Properties..." msgstr "Propiedades del símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 #, fuzzy msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Diálogo de propiedades de elemento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 #, fuzzy msgid "Pin Table..." msgstr "&Tabla de pines..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Muestra la tabla de pines para la edición en bloque de los pines" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Break Wire" msgstr "Cortar línea" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" msgstr "" "Dividir un cable en segmentos que puedan ser arrastrados independientemente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Break Bus" msgstr "Cortar bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Divide a bus into segments which can be dragged independently" msgstr "" "Dividir un bus en segmentos que puedan ser arrastrados independientemente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Añadir sonda de simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Seleccionar un valor para ajustar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Highlight Net" msgstr "Resaltar red" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 #, fuzzy msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Resaltar red" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "Resaltar red" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 #, fuzzy msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Resaltar elementos pertenecientes a esta red" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Editar con el Editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 #, fuzzy msgid "Open the symbol editor to edit the symbol" msgstr "Abrir el explorador de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Editar campos de símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Insertar símbolo en el esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Editar referencias de librerías de símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 #, fuzzy msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Editar enlaces entre símbolos de esuqema y símbolos de librería" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Asignar huellas..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Run Cvpcb" msgstr "Abrir CvPcb" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:553 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importar asignaciones de huella..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 #, fuzzy msgid "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by Pcbnew" msgstr "" "Importar los campos de asociación de huellas del símbolo desde el archivo ." "cmp de retro-importación creado por Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Anotar esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 #, fuzzy msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Reemplazar las referencias de los componen&tes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:564 #, fuzzy msgid "Schematic Setup..." msgstr "Hoja de esquema:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Editar la configuración esquemática incluyendo estilos de anotación y reglas " "eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:570 #, fuzzy msgid "Edit Page Number..." msgstr "Editar parámetros..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 #, fuzzy msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "El texto (o valor) del campo seleccionado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Recuperar símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Buscar símbolos antiguos en el proyecto y renombrarlos/recuperarlos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 #, fuzzy msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Reasignar símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:578 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 #, fuzzy msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "Reasignar símbolos de librerías obsoletas a la tabla de librerías" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 msgid "Bus Definitions..." msgstr "Definiciones de BUS..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 msgid "Manage bus definitions" msgstr "Gestionar las definiciones de Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Exportar dibujo al portapapeles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 #, fuzzy msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Exportar al portapapeles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Cambiar a editor de PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 #, fuzzy msgid "Open PCB in Pcbnew" msgstr "Abrir el manual de Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Export Netlist..." msgstr "Exportar listado de redes..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" "Exportar archivo que contiene la lista de redes en uno de varios formatos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Generate BOM..." msgstr "Generar BOM..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 #, fuzzy msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Crear una lista de materiales a partir del esquema activo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Highlight on PCB" msgstr "Resaltar red" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Highlight corresponding items in PCBNew" msgstr "Resaltar elementos pertenecientes a esta red" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Mostrar pines ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 -#, fuzzy -msgid "Switch display of hidden pins" -msgstr "Mostrar pines ocultos" - #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy -msgid "Show Hidden Fields" +msgid "Switch display of hidden pins" msgstr "Mostrar pines ocultos" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy +msgid "Show Hidden Fields" +msgstr "Mostrar pines ocultos" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 +#, fuzzy msgid "Force H/V Wires and Buses" msgstr "Forzar dirección H, V y X para hilos y buses" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Switch H & V only mode for new wires and buses" msgstr "Orientación HV para líneas y buses" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Enter Sheet" msgstr "Entrar en la hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the Eeschema window" msgstr "El estilo del texto seleccionado en el esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Leave Sheet" msgstr "Abandonar hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Display the parent sheet in the Eeschema window" msgstr "Mostrar la hoja principal en la ventana de Eeschema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Show Hierarchy Navigator" msgstr "Mostrar Explorador de jerarquía" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Navigate to page" msgstr "Ajustar a la página" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "Agregar Empalmes a la Selección donde sea necesario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Add Wire" msgstr "Añadir Línea" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Add a wire" msgstr "Añadir línea" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Add Bus" msgstr "Añadir Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "Añadir bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:79 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:135 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Desplegar desde el Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 #, fuzzy msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Añadir entrada de bus (Tipo línea a bus)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 #, fuzzy msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Finalizar línea de bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 #, fuzzy msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Actualizar vista" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 #, fuzzy msgid "Finish Wire" msgstr "Finalizado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 #, fuzzy msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Actualizar vista" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 #, fuzzy msgid "Finish Bus" msgstr "Suomi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 #, fuzzy msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Guardar solo la hoja activa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 #, fuzzy msgid "Finish Lines" msgstr "Finalizado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Terminar las líneas conectadas con el segmento actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "Arrastrar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 #, fuzzy msgid "Move Activate" msgstr "Mover elemento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 #, fuzzy msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Mover elemento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Alinear elementos a la derecha" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:153 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:151 msgid "No pins!" msgstr "¡No hay pines!" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:160 msgid "Marker Information" msgstr "Información del marcador" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:181 #, fuzzy, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15664,7 +15708,7 @@ msgstr "" "Pin %s duplicado \"%s\" en la posición (%.3f, %.3f) en " "conflicto con pin %s \"%s\" en la posición (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:194 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15674,7 +15718,7 @@ msgstr "" "Pin %s duplicado \"%s\" en la posición (%.3f, %.3f) en " "conflicto con pin %s \"%s\" en la posición (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:211 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:209 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15683,7 +15727,7 @@ msgstr "" "Pin %s duplicado \"%s\" en la posición (%.3f, %.3f) en " "conflicto con pin %s \"%s\" en la posición (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15692,7 +15736,7 @@ msgstr "" "Pin %s duplicado \"%s\" en la posición (%.3f, %.3f) en " "conflicto con pin %s \"%s\" en la posición (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:257 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:255 #, fuzzy, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." @@ -15701,7 +15745,7 @@ msgstr "" "Pin %s fuera de la cuadrícula \"%s\" en la posición (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:265 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " @@ -15710,14 +15754,14 @@ msgstr "" "Pin %s fuera de la cuadrícula \"%s\" en la posición (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 #, fuzzy, c-format msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" msgstr "" "Pin %s fuera de la cuadrícula \"%s\" en la posición (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:285 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:283 #, fuzzy, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." @@ -15726,19 +15770,19 @@ msgstr "" "Pin %s fuera de la cuadrícula \"%s\" en la posición (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "No se han encontrado pines duplicados o fuera de la cuadrícula." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1668 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "Seleccionar todo" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1671 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Expandir conexión seleccionada" @@ -15766,11 +15810,11 @@ msgstr "Nombre de archivo:" msgid "No schematic currently open." msgstr "No hay ninguna placa abierta." -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:498 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:501 msgid "Edit Component Name" msgstr "Editar nombre del componente" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1193 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:503 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1123 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Editar el campo %s" @@ -15789,110 +15833,110 @@ msgstr "Crear pin de todos modos" msgid "Errors reported by Eeschema:\n" msgstr "Errores en Eeschema:\n" -#: eeschema/tools/reannotate.cpp:76 +#: eeschema/tools/reannotate.cpp:75 #, fuzzy msgid "" "\n" "Annotation not performed!\n" msgstr "¡Se necesita anotar los componentes!" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:421 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:859 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:867 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "No puede cargarse una imagen desde \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:931 msgid "Click over a sheet." msgstr "Haga clic sobre una hoja." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:944 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "No se han encontrado nuevas etiquetas jerárquicas." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:76 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:75 #, fuzzy msgid "Symbol Unit" msgstr "Editor de símbolos" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:96 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:95 #, fuzzy msgid "no symbol selected" msgstr "No se ha seleccionado ningún símbolo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:105 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:104 #, fuzzy msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "Anotación unidad de símbolo:" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1131 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 #, fuzzy msgid "Item locked." msgstr "Los elementos están bloqueados" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1729 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 #, fuzzy msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "No queda ninguna etiqueta sin definir en la hoja." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1733 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1660 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "¿Desea limpiar esta hoja?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1793 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "se necesita un número para \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1796 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Edit Page Number" msgstr "Editar disposición de página" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:458 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 #, fuzzy msgid "Reached end of schematic." msgstr "Utilizar todo el esquema" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:459 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 #, fuzzy msgid "Reached end of sheet." msgstr "fin de archivo inesperado" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:462 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Buscar de nuevo para empezar desde el principio." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:842 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:827 #, fuzzy msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "Error: se han encontrado nombres de hojas secundarias duplicados. Corrija el " "error" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:929 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:916 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "La red debe ser etiquetada para asignar una clase de red." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:928 #, fuzzy msgid "Netclasses" msgstr "Clases de red" # Pendiente -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:954 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 #, fuzzy msgid "Assign Netclass" msgstr " utiliza la clase de red" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:955 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:942 #, fuzzy msgid "Select netclass:" msgstr "Red seleccionada: " -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1434 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1419 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -16030,23 +16074,23 @@ msgstr "Selección de capa" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Print mirrored" msgstr "Imprimir invertida" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:260 msgid "Included Layers" msgstr "Capas incluidas" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all" msgstr "Seleccionar todas" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:291 msgid "Deselect all" msgstr "Eliminar selección" @@ -16057,19 +16101,19 @@ msgstr "Selección de capa:" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 +#: pcbnew/board_item.cpp:187 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 -#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 -#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 -#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:366 +#: pcbnew/dimension.cpp:969 pcbnew/footprint.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:1815 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:830 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:115 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:342 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1101 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "Capas" @@ -16342,12 +16386,12 @@ msgstr "Limpiar" msgid "Dark" msgstr "Oscuro" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:353 msgid "Polarity" msgstr "Polaridad" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Invertir" @@ -16382,27 +16426,27 @@ msgstr "Cmp:" msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) en la capa %d: %s" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:340 msgid "Image name" msgstr "Nombre de la imagen" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Graphic layer" msgstr "Capa gráfica" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:349 msgid "Img Rot." msgstr "Girar imagen" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 msgid "X Justify" msgstr "Justificar X" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:360 msgid "Y Justify" msgstr "Justificar Y" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:384 msgid "Image Justify Offset" msgstr "Desplazamiento en la justificación de la imagen" @@ -16411,114 +16455,52 @@ msgstr "Desplazamiento en la justificación de la imagen" msgid "Graphic layer %d" msgstr "Capa gráfica %d" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:70 gerbview/menubar.cpp:127 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:71 gerbview/menubar.cpp:127 #, fuzzy msgid "Clear Recent Zip Files" msgstr "Abrir archivo de ta&ladros Excellon reciente" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:72 gerbview/menubar.cpp:89 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:73 gerbview/menubar.cpp:89 #, fuzzy msgid "Clear Recent Drill Files" msgstr "Abrir archivo de ta&ladros Excellon reciente" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:74 gerbview/menubar.cpp:108 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:75 gerbview/menubar.cpp:108 #, fuzzy msgid "Clear Recent Job Files" msgstr "Abrir archivo de traba&jo Gerber reciente" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:146 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:147 msgid "Layers Manager" msgstr "Administrador de capas" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:612 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:613 #, c-format msgid "Drawing layer %d not in use" msgstr "La capa de dibujo %d no está en uso" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:626 gerbview/menubar.cpp:148 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:627 gerbview/menubar.cpp:148 msgid "GerbView" msgstr "GerbView" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:628 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:629 #, fuzzy msgid "(with X2 attributes)" msgstr " (con atributos X2)" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:636 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:637 #, c-format msgid "Image name: \"%s\" Layer name: \"%s\"" msgstr "Nombre de capa: \"%s\" Nombre de la capa: \"%s\"" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:652 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:653 msgid "X2 attr" msgstr "atrib X2" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1011 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 msgid "Gerbview" msgstr "Gerbview" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 -msgid "Layers" -msgstr "Capas" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 -msgid "Items" -msgstr "Elementos" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -msgid "DCodes" -msgstr "Códigos D" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -msgid "Show DCodes identification" -msgstr "Mostrar identificación de códigos D" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -msgid "Negative Objects" -msgstr "Objetos negativos" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -msgid "Show negative objects in this color" -msgstr "Mostrar los objetos negativos en este color" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 -msgid "Show the (x,y) grid dots" -msgstr "Mostrar los puntos de cuadrícula (x,y)" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:103 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 -msgid "Show worksheet" -msgstr "Mostrar hoja de trabajo" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 -msgid "PCB Background" -msgstr "Fonde de la PCB" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:123 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 -msgid "Show All Layers" -msgstr "Mostrar todas las capas" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:127 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 -msgid "Hide All Layers But Active" -msgstr "Ocultar todas las capas excepto la activa" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:131 -msgid "Always Hide All Layers But Active" -msgstr "Ocultar siempre todas las capas excepto la activa" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:134 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 -msgid "Hide All Layers" -msgstr "Ocultar todas las capas" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:138 -msgid "Sort Layers if X2 Mode" -msgstr "Ordenar capas en modo X2" - #: gerbview/job_file_reader.cpp:155 #, fuzzy msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." @@ -16530,34 +16512,6 @@ msgstr "" msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Abrir archivo de trabajo Gerber" -#: gerbview/layer_widget.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "Cambiar color de capa por " - -#: gerbview/layer_widget.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Change Render Color for" -msgstr "Cambiar color de renderizado por " - -#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" -"Doble click izquierdo o botón central para cambiar el color, botón derecho " -"para menú" - -# Pendiente de contexto -#: gerbview/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "Active esto para visibilidad" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:436 -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "Doble click izquierdo o botón central para cambiar el color" - #: gerbview/menubar.cpp:66 #, fuzzy msgid "Open Recent Gerber File" @@ -16583,7 +16537,7 @@ msgstr "Abrir archivo de traba&jo reciente" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "Abrir &reciente" -#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:242 #, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "No se ha encontrado el archivo \"%s\"" @@ -16608,7 +16562,7 @@ msgstr "" "Quizá sea un archivo en codificación RS274D\n" "por lo que el tamaño de los elementos no está definido" -#: gerbview/rs274d.cpp:648 +#: gerbview/rs274d.cpp:645 msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "Archivo Gerber inválido: falta el comando de arco G74 o G75" @@ -16896,6 +16850,99 @@ msgstr "Remarcar aperturas de tipo \"%s\"" msgid "Clarify selection" msgstr "Clarificar selección" +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +msgid "Layers" +msgstr "Capas" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:80 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:545 +msgid "Items" +msgstr "Elementos" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +msgid "DCodes" +msgstr "Códigos D" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +msgid "Show DCodes identification" +msgstr "Mostrar identificación de códigos D" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +msgid "Negative Objects" +msgstr "Objetos negativos" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +msgid "Show negative objects in this color" +msgstr "Mostrar los objetos negativos en este color" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 +msgid "Show the (x,y) grid dots" +msgstr "Mostrar los puntos de cuadrícula (x,y)" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 +msgid "Show worksheet" +msgstr "Mostrar hoja de trabajo" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105 +msgid "PCB Background" +msgstr "Fonde de la PCB" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:124 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 +msgid "Show All Layers" +msgstr "Mostrar todas las capas" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:128 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 +msgid "Hide All Layers But Active" +msgstr "Ocultar todas las capas excepto la activa" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:132 +msgid "Always Hide All Layers But Active" +msgstr "Ocultar siempre todas las capas excepto la activa" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 +msgid "Hide All Layers" +msgstr "Ocultar todas las capas" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 +msgid "Sort Layers if X2 Mode" +msgstr "Ordenar capas en modo X2" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "Cambiar color de capa por " + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Change Render Color for" +msgstr "Cambiar color de renderizado por " + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" +"Doble click izquierdo o botón central para cambiar el color, botón derecho " +"para menú" + +# Pendiente de contexto +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "Active esto para visibilidad" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:436 +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "Doble click izquierdo o botón central para cambiar el color" + #: include/base_units.h:48 #, fuzzy msgid "-- mixed values --" @@ -16927,7 +16974,7 @@ msgstr "Tipo de complemento" msgid "Active" msgstr "Activo" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:290 msgid "Malformed expression" msgstr "Expresión malformada" @@ -16960,7 +17007,6 @@ msgstr "Ruta de plantillas:" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:220 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:36 msgid "Browse" msgstr "Examinar" @@ -17244,7 +17290,7 @@ msgstr "Crear nuevo proyecto" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -17285,18 +17331,18 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "Nueva carpeta de proyecto" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:541 #, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "No puede escribirse en la carpeta \"%s\"." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:542 msgid "Error!" msgstr "¡Error!" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:543 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "" "Por favor, compruebe sus permisos de acceso a esta carpeta e inténtelo de " @@ -17323,38 +17369,38 @@ msgstr "Error de plantilla" msgid "Open Existing Project" msgstr "Abrir proyecto" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "No puede copiarse al archivo \"%s\"." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:512 #, fuzzy msgid "Save Project To" msgstr "Guardar proyecto" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 #, fuzzy msgid "Application failed to load:\n" msgstr "No ha podido cargarse Pcbnew:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1403 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1434 msgid "KiCad Error" msgstr "Error de KiCad" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 #, fuzzy msgid "Application failed to load." msgstr "No ha podido cargarse Pcbnew:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:681 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "%s cerrado [pid=%d]\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:741 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "%s %s abierto [pid=%ld]\n" @@ -17534,12 +17580,12 @@ msgstr "No se ha podido abrir '%s'." msgid "Error code: %d" msgstr "Error: " -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 #, fuzzy msgid "Layout" msgstr "Diseño de PCB" -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Tamaño: %.1fx%.1fmm" @@ -17686,7 +17732,7 @@ msgid "Set to 0 for default" msgstr "0 asigna el valor por defecto" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1349 msgid "Rotation:" msgstr "Rotación:" @@ -17728,7 +17774,6 @@ msgstr "Valores por defecto:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:351 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 msgid "Line thickness:" msgstr "Grosor de línea:" @@ -17819,49 +17864,49 @@ msgstr "Se ha escrito el archivo \"%s\"" msgid "Save As" msgstr "Guardar como" -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:246 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Imposible crear \"%s\"" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:144 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:145 msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "origen de coordenadas: esquina inferior izquierda" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:169 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:170 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:312 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:313 #, c-format msgid "Error when loading file \"%s\"" msgstr "Error al abrir el archivo \"%s\"" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:418 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:419 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Error de inicialización de información de la impresora" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:549 msgid "no file selected" msgstr "no se ha seleccionado archivo" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:724 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:725 #, c-format msgid "Page size: width %.4g height %.4g" msgstr "Tamaño de página: ancho %.4g alto %.4g" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:764 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:765 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "origen de coordenadas: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:904 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:905 #, fuzzy msgid "New page layout file is unsaved" msgstr "Nuevo diseño de página" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:908 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:909 #, fuzzy msgid "Page layout changes are unsaved" msgstr "Archivos de diseño de página" @@ -18104,9 +18149,9 @@ msgid "Vref:" msgstr "Vref:" #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:44 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1313 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1595 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1684 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1310 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1592 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1681 msgid "Volt" msgstr "Volt" @@ -18133,8 +18178,9 @@ msgid "Regulator Parameters" msgstr "Parámetros de regulador" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:63 -msgid "Formula:" -msgstr "Fórmula:" +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 +msgid "Formula" +msgstr "Fórmula" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:65 msgid "Vout = Vref * (R1 + R2) / R2" @@ -18206,7 +18252,8 @@ msgid "Calculate" msgstr "Calcular" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:201 -msgid "Regulator:" +#, fuzzy +msgid "Regulator" msgstr "Regulador:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:208 @@ -18271,7 +18318,7 @@ msgstr "Atenuadores:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1446 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 msgid "Parameters" msgstr "Parámetros" @@ -18316,10 +18363,6 @@ msgstr "R3" msgid "Messages:" msgstr "Mensajes:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 -msgid "Formula" -msgstr "Fórmula" - #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:417 msgid "RF Attenuators" msgstr "Atenuadores RF" @@ -18370,7 +18413,7 @@ msgstr "12" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:493 #, fuzzy -msgid "Available Values:" +msgid "Available Values" msgstr "Disponible:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:504 @@ -18518,7 +18561,8 @@ msgid "mu Rel C:" msgstr "mu Rel C:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:820 -msgid "Component Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Component Parameters" msgstr "Parámetros componente:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:858 @@ -18554,12 +18598,12 @@ msgstr "Z" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1009 #: pcbnew/fp_text.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:490 pcbnew/pcb_shape.cpp:531 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:123 msgid "Angle" msgstr "Ángulo" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Results" msgstr "Resultados:" @@ -18631,7 +18675,7 @@ msgid "Relative dielectric constant (epsilon r)" msgstr "Constantes dieléctricas relativas" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1239 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1470 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1467 msgid "Temperature rise:" msgstr "Aumento de temperatura:" @@ -18640,7 +18684,7 @@ msgid "Maximum acceptable rise in temperature" msgstr "Aumento de temperatura máximo aceptable" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1248 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1477 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1474 msgid "deg C" msgstr "grados C" @@ -18663,126 +18707,126 @@ msgstr "Insertar" msgid "nanoseconds" msgstr "segundos" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1274 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1271 #, fuzzy msgid "Top view of via" msgstr "Vista superior" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1293 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1575 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1664 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1290 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1572 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1661 msgid "Resistance:" msgstr "Resistencia:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1301 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1411 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1583 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1672 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1298 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1408 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1580 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1669 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:154 msgid "Ohm" msgstr "Ohm" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1305 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1587 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1676 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1302 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1584 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1673 msgid "Voltage drop:" msgstr "Caída de voltaje:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1317 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1599 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1688 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1314 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1596 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1685 msgid "Power loss:" msgstr "Pérdida de potencia:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1325 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1607 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1696 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1322 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1604 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1693 msgid "Watt" msgstr "Vatios" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1329 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1326 #, fuzzy msgid "Thermal resistance:" msgstr "Márgen térmico:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1331 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1328 msgid "Using thermal conductivity value 401 Watts/(meter-Kelvin)" msgstr "Usando el valor de conductividad térmica 401 Watts / (metro-Kelvin)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1339 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1336 #, fuzzy msgid "deg C/Watt" msgstr "grados C" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1343 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1340 msgid "Estimated ampacity:" msgstr "Amperaje estimado:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1345 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1342 #, fuzzy msgid "Based on temperature rise" msgstr "Aumento de temperatura:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1357 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Capacitance:" msgstr "Condensador" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1365 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1362 #, fuzzy msgid "pF" msgstr "p" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1367 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1364 msgid "pico-Farad" msgstr "picofaradio" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1371 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Rise time degradation:" msgstr "Constante de tiempo de subida:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1373 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1370 msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "" "Degradación del tiempo de subida para un dado Z0 y una capacitancia calculada" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1381 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1378 #, fuzzy msgid "ps" msgstr "p" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1383 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1380 #, fuzzy msgid "picoseconds" msgstr "segundos" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1387 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Inductance:" msgstr "Inductor" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1395 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1392 #, fuzzy msgid "nH" msgstr "n" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1397 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1394 msgid "nano-Henry" msgstr "nanohenrio" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1401 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Reactance:" msgstr "Resistencia:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1403 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1400 msgid "Inductive reactance for given rise time and calculated inductance" msgstr "" "Reactancia inductiva para un tiempo de subida dado y una inductancia " "calculada" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1421 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1418 msgid "" "Warning:\n" "Via pad diameter >= Clearance hole diameter.\n" @@ -18794,129 +18838,129 @@ msgstr "" "Algunos parámetros no se pueden calcular para una vía\n" "dentro de una zona de cobre." -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1457 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1454 msgid "Current:" msgstr "Intensidad:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1481 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1478 msgid "Conductor length:" msgstr "Longitud del conductor:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1496 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1493 msgid "Resistivity:" msgstr "Resistividad:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1500 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1497 msgid "Ohm-meter" msgstr "Óhmetro" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1517 #, fuzzy msgid "External Layer Traces" msgstr "Pistas de la capa externa:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1626 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1525 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1623 msgid "Trace width:" msgstr "Ancho de pista:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1542 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1640 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1539 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1637 msgid "Trace thickness:" msgstr "Grosor de pista:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1563 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1652 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1560 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1649 msgid "Cross-section area:" msgstr "Área de sección:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1571 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1660 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1568 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1657 msgid "mm ^ 2" msgstr "mm^2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1615 #, fuzzy msgid "Internal Layer Traces" msgstr "Pistas de la capa interna:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1729 msgid "Voltage > 500V:" msgstr "Voltaje > 500V:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1739 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1736 msgid "Update Values" msgstr "Actualizar valores" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1748 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1745 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "Nota: Los valores son los mínimos (IPC 2221)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1764 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1765 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1766 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1772 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1773 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1777 msgid "0 ... 15V" msgstr "0 ... 15V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1778 msgid "16 ... 30V" msgstr "16 ... 30V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1779 msgid "31 ... 50V" msgstr "31 ... 50V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 msgid "51 ... 100V" msgstr "51 ... 100V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 msgid "101 ... 150V" msgstr "101 ... 150V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 msgid "151 ... 170V" msgstr "151 ... 170V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 msgid "171 ... 250V" msgstr "171 ... 250V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1787 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 msgid "251 ... 300V" msgstr "251 ... 300V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1788 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 msgid "301 ... 500V" msgstr "301 ... 500V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1789 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 msgid " > 500V" msgstr " > 500V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1798 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1795 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -18939,63 +18983,63 @@ msgstr "" "* A7 - Cables/terminaciones externas, con recubrimiento (cualquier " "elevación)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1809 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1806 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Espaciado eléctrico" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1822 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1819 msgid "Note: Values are minimal values" msgstr "Nota: Los valores son mínimos" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1838 msgid "Class 1" msgstr "Clase 1" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1839 msgid "Class 2" msgstr "Clase 2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1840 msgid "Class 3" msgstr "Clase 3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1844 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 msgid "Class 4" msgstr "Clase 4" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1845 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 msgid "Class 5" msgstr "Clase 5" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1846 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 msgid "Class 6" msgstr "Clase 6" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1850 msgid "Lines width" msgstr "Ancho de líneas" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1851 msgid "Min clearance" msgstr "Margen min" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1855 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1852 msgid "Via: (diam - drill)" msgstr "Vía (diam - taladro)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1856 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 msgid "Plated Pad: (diam - drill)" msgstr "Pad plateado: (diam - taladro)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1857 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "Pad NP: (diam - taladro)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1876 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1873 msgid "Board Classes" msgstr "Clases de placas" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:417 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:416 msgid "PCB Calculator" msgstr "Calculadora de placas" @@ -19500,7 +19544,7 @@ msgstr "mil" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 msgid "inch" msgstr "inch" @@ -19555,23 +19599,23 @@ msgstr "Emplazamiento automático de componentes" msgid "Autoplace components" msgstr "Emplazamiento automático de componentes" -#: pcbnew/board.cpp:87 +#: pcbnew/board.cpp:88 msgid "This is the default net class." msgstr "Esta es la clase de red por defecto." -#: pcbnew/board.cpp:724 +#: pcbnew/board.cpp:725 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1101 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/board.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 @@ -19583,20 +19627,20 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vías" -#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +#: pcbnew/board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 msgid "Track Segments" msgstr "Segmentos de pista" -#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +#: pcbnew/board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 msgid "Nodes" msgstr "Nodos" -#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "Redes" -#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +#: pcbnew/board.cpp:1086 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 msgid "Unrouted" msgstr "Sin enrutar" @@ -19604,12 +19648,53 @@ msgstr "Sin enrutar" msgid "NetName" msgstr "Nombre de red" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:828 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:587 #, fuzzy msgid "NetClass" msgstr "Clases de red" +#: pcbnew/board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1031 +msgid "Rect" +msgstr "Rect" + +#: pcbnew/board_item.cpp:39 +msgid "Bezier Curve" +msgstr "Curva Bézier" + +#: pcbnew/board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 +msgid "Polygon" +msgstr "Polígono" + +#: pcbnew/board_item.cpp:79 +msgid "all copper layers" +msgstr "Todas las Capas de Cobre" + +#: pcbnew/board_item.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "and others" +msgstr "Otras" + +#: pcbnew/board_item.cpp:101 +msgid "no layers" +msgstr "sin capas" + +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#, fuzzy +msgid "Position X" +msgstr "Posición X:" + +#: pcbnew/board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1065 pcbnew/track.cpp:1082 +#, fuzzy +msgid "Position Y" +msgstr "Posición Y:" + +#: pcbnew/board_item.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +msgid "Locked" +msgstr "Bloqueado" + #: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:305 #, fuzzy, c-format msgid "Dielectric %d" @@ -19896,81 +19981,81 @@ msgstr "Sí, biselado" msgid "Options for edge card connectors." msgstr "Optimizar conexiones de pads" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:45 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 msgid "ENIG" msgstr "ENIG" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 msgid "ENEPIG" msgstr "ENEPIG" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 msgid "HAL SnPb" msgstr "HAL SnPb" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 msgid "HAL lead-free" msgstr "HAL sin plomo" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 msgid "Hard gold" msgstr "Oro duro" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 #, fuzzy msgid "Immersion tin" msgstr "Información de la versión" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 msgid "Immersion nickel" msgstr "Níquel por inmersión" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 msgid "Immersion silver" msgstr "Plata por inmersión" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 #, fuzzy msgid "Immersion gold" msgstr "Información de la versión" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 msgid "HT_OSP" msgstr "HT_OSP" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 msgid "OSP" msgstr "OSP" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:58 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:77 msgid "User defined" msgstr "Personalizado" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:70 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 #, fuzzy msgid "Green" msgstr "Verde:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 #, fuzzy msgid "Red" msgstr "Rojo:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 #, fuzzy msgid "Blue" msgstr "Azul:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 msgid "Black" msgstr "Negro" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 msgid "White" msgstr "Blanco" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 #, fuzzy msgid "Yellow" msgstr "Amarillo C" @@ -20016,61 +20101,6 @@ msgstr "Identificación" msgid "Supplier and ref" msgstr "Suministrador y ref" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 -msgid "Rect" -msgstr "Rect" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:39 -msgid "Bezier Curve" -msgstr "Curva Bézier" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 -msgid "Polygon" -msgstr "Polígono" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:79 -msgid "all copper layers" -msgstr "Todas las Capas de Cobre" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "and others" -msgstr "Otras" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:101 -msgid "no layers" -msgstr "sin capas" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 -#, fuzzy -msgid "Position X" -msgstr "Posición X:" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 -#, fuzzy -msgid "Position Y" -msgstr "Posición Y:" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 -msgid "Locked" -msgstr "Bloqueado" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 -msgid "Marker" -msgstr "Marcador" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Violation" -msgstr "Simulación" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Marker (%s)" -msgstr "Marcador @(%s,%s)" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Comprobando relleno de zonas..." @@ -20138,21 +20168,16 @@ msgstr "Mover rectángulo" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Deshacer última acción" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." -msgstr "Imposible encontrar el siguiente segmento con final en " +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:542 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:784 +msgid "(not a closed shape)" +msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:814 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:826 #, fuzzy -msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." -msgstr "No se permiten textos en la capa de perímetro" - -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 -#, fuzzy -msgid "No footprint loaded" -msgstr "No se ha especificado huella" +msgid "(self-intersecting)" +msgstr "Polígono incorrecto: se intersecta a sí mismo" #: pcbnew/cross-probing.cpp:163 pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format @@ -20514,7 +20539,7 @@ msgstr "Rotar:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:747 +#: pcbnew/footprint.cpp:748 msgid "Front" msgstr "Lado Frontal" @@ -20687,8 +20712,8 @@ msgid "Constraints" msgstr "Requerimientos" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:43 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:116 #, fuzzy msgid "Rules" @@ -20703,7 +20728,7 @@ msgstr "" "Error al importar la configuración de la placa:\n" "No se pudo cargar el archivo de proyecto asociado %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:668 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -20805,11 +20830,11 @@ msgstr "??" msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1048 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -21015,7 +21040,8 @@ msgstr "Pistas conectando múltiples redes:" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:46 msgid "Delete tracks that have both start and end positions inside of a pad" -msgstr "Eliminar pistas que tengan la posición inicial y final dentro de un pad" +msgstr "" +"Eliminar pistas que tengan la posición inicial y final dentro de un pad" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.h:57 #, fuzzy @@ -21134,7 +21160,7 @@ msgstr "Visualización del perímetro:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:617 msgid "Hatched" msgstr "Rayado" @@ -21189,11 +21215,11 @@ msgstr "" "Tipo de conexión por defecto entre pads y zonas.\n" "Esta opción puede ser modificada por las opciones locales de pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1392 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alivios térmicos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1394 #, fuzzy msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Alivios para pasantes únicamente" @@ -21217,7 +21243,7 @@ msgstr "Ancho del cobre en los alivios térmicos." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 msgid "Fill" msgstr "Rellenar" @@ -21594,7 +21620,7 @@ msgstr "Dibuja una forma alrededor del texto guía" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 @@ -21631,7 +21657,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" msgstr "Unidades:" @@ -21764,7 +21789,6 @@ msgid "Text pos Y" msgstr "Posición Y del texto:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:141 msgid "Thickness:" @@ -21884,12 +21908,12 @@ msgstr "Ejecutar DRC" msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:582 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Reglas de &diseño" @@ -21898,31 +21922,31 @@ msgstr "Reglas de &diseño" msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC cancelado por el usuario.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Configuración de placa..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:609 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Se ha creado el archivo de informe %s\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "No puede crearse el archivo de informe \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:766 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:786 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:789 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Eliminar selección" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:840 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:860 #, fuzzy msgid "not run" msgstr " no encontrado" @@ -21982,52 +22006,52 @@ msgstr "Eliminar marcador" msgid "DRC Control" msgstr "Control DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "" "Activar atajos de teclado para comandos de movimiento y el Auto Emplazamiento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:235 msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "" "Desactivar atajos de teclado para comandos de movimiento y el Auto " "Emplazamiento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:383 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:452 #, c-format msgid "Invalid filename: %s" msgstr "Nombre de archivo no válido: %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:528 msgid "Footprint must have a name." msgstr "La huella debe tener un nombre." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:533 #, c-format msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." msgstr "El nombre de huella no debe contener \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:574 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:610 msgid "Text items must have some content." msgstr "Los elementos de texto deben tener contenido." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:714 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 #, fuzzy msgid "Modify footprint properties" msgstr "Editar las propiedades de la huella" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:785 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:810 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Referencia y Valor son obligatorios." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:89 msgid "Text Items" msgstr "Elementos de texto" @@ -22050,8 +22074,8 @@ msgstr "Desplazamiento Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:109 #, fuzzy msgid "Reference designator" @@ -22109,8 +22133,8 @@ msgstr "Agujero pasante" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 -#: pcbnew/pad.cpp:1345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1346 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -22511,16 +22535,12 @@ msgstr "Unidades de salida:" msgid "Export IDFv3" msgstr "Exportar IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:208 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" "¡Error al exportar el archivo STEP! Por favor, guarde la PCB e inténtenlo de " "nuevo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 -msgid "Cannot determine the board outline." -msgstr "No puede determinarse el perímetro de la placa." - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" @@ -22547,6 +22567,7 @@ msgid "Drill and plot origin" msgstr "Origen de taladrado y trazado" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Grid origin" msgstr "Origen de la cuadrícula" @@ -22612,12 +22633,12 @@ msgstr "" msgid "Export STEP" msgstr "Exportar STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "¿Utilizar una ruta relativa?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -22625,12 +22646,12 @@ msgstr "" "¡No puede crearse una ruta relativa (la unidad de destino es diferente a la " "del archivo)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:262 #, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "Exportado \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:266 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, c-format @@ -22647,14 +22668,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 msgid "Copper layers:" msgstr "Capas de cobre:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:275 msgid "Technical layers:" msgstr "Capas técnicas:" @@ -22722,7 +22743,7 @@ msgid "All layers in a single file" msgstr "Todas las capas en un archivo" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:239 msgid "Pagination" msgstr "Paginación" @@ -22890,6 +22911,17 @@ msgstr "Buscar Marcadores" msgid "Restart Search" msgstr "Reiniciar numeración" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Run Checks" +msgstr "Chequear Módulo" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Footprint Checker" +msgstr "Visor de huellas" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -22938,7 +22970,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Actualizar huella desde la librería..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Change Footprint..." msgstr "Cambiar huella..." @@ -23088,10 +23120,6 @@ msgstr "CSV" msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "Gerber X2 (experimental)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 -msgid "Format" -msgstr "Formato" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Separate files for front, back" @@ -23159,32 +23187,32 @@ msgstr "Origen de taladrado" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Guardar el origen de coordenadas en archivo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 msgid "Generate Drill File" msgstr "Generar archivo de taladros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 msgid "Generate Map File" msgstr "Generar archivo Map" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" "¡No puede crearse una ruta relativa (el volumen de destino es diferente del " "volumen del archivo)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:378 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "" "No se han podido escribir los archivos de taladrado y/o mapa en la carpeta " "\"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:427 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Guardar informe de taladros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 @@ -23192,7 +23220,7 @@ msgstr "Guardar informe de taladros" msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** No puede crearse %s **\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:458 #, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "Se ha creado el archivo de informe %s\n" @@ -23290,6 +23318,7 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Crea un archivo de mapa de taladrado en PS, HPGL u otros formatos" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Drill/place file origin" msgstr "Origen de taladrado" @@ -23336,7 +23365,7 @@ msgstr "Formato de los ceros" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Seleccione la notación de los números EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:330 msgid "Precision" msgstr "Precisión" @@ -23467,64 +23496,64 @@ msgid "Delete Items" msgstr "Borrar elementos" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "Capas de serigrafía" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "Capas de cobre" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Edge Cuts" msgstr "Dordes y áreas" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 #, fuzzy msgid "Courtyards" msgstr "Dordes y áreas" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "Capa Fab." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "Otras capas" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "Grosor de línea" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "Ancho del texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "Alto del texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "Grosor del texto" @@ -23659,46 +23688,51 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 msgid "Circle Properties" msgstr "Propiedades del círculo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:184 msgid "Arc Properties" msgstr "Propiedades del arco" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 msgid "Polygon Properties" msgstr "Propiedades del polígono" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:198 #, fuzzy msgid "Rectangle Properties" msgstr "Propiedades del material" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Propiedades del segmento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:174 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:355 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Modificar las propiedades de dibujo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:376 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "El ángulo del arco no puede ser cero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:383 #, fuzzy msgid "The radius cannot be zero." msgstr "El ángulo del arco no puede ser cero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 #, fuzzy msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "El ángulo del arco no puede ser cero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:405 msgid "Error List" msgstr "Lista de errores" @@ -23722,7 +23756,14 @@ msgstr "Punto Bezier C1 X:" msgid "Arc angle:" msgstr "Ángulo del arco:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1514 +#, fuzzy +msgid "Filled shape" +msgstr "Rellenar formas seleccionadas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:92 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Propiedades de elemento gráfico" @@ -23858,7 +23899,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Capa inferior/trasera:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:887 msgid "Select Layer" msgstr "Seleccionar capa" @@ -23957,45 +23998,45 @@ msgstr "Longitud del cable" msgid "Net Length" msgstr "Long. red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "Nombre de red:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "Sin Red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "El alias o nombre de componente \"%s\" está en uso." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "Renombrar archivo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1823 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "El %s no puede estar vacío." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1887 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Seleccionar todas las redes de la lista derecha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1927 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1928 #, fuzzy msgid "Report file" msgstr "Archivos de informe" @@ -24034,7 +24075,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Actualizar huella..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "&Inspeccionar" @@ -24171,9 +24212,9 @@ msgstr "" msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Propiedades de zones sin cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2109 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "Segmento" @@ -24185,165 +24226,165 @@ msgstr "Anillo" msgid "Center:" msgstr "Centro:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:330 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:345 #, fuzzy msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "Polígono incorrecto: insuficientes esquitas tras la simplificación" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:351 #, fuzzy msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "Polígono incorrecto: se intersecta a sí mismo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:369 #, fuzzy msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "Polígono: se han eliminado las esquinas redundantes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:395 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "Seleccione un vértice tras el que añadir el siguiente." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:429 msgid "Select a corner to delete." msgstr "Seleccione un vértice a eliminar." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:470 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Huella %s (%s) orientación %.1f" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "parte trasera (invertida)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "parte frontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:690 #, fuzzy msgid "width" msgstr "ancho %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 #, fuzzy msgid "from" msgstr "desde " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 #, fuzzy msgid "to" msgstr "a " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 #, fuzzy msgid "center" msgstr "centro " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 #, fuzzy msgid "start" msgstr "inicio " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "ángulo %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 msgid "ring" msgstr "anillo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 msgid "circle" msgstr "círculo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "radio %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "número de esquinas %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 msgid "All copper layers" msgstr "Todas las capas de cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "Buscar isletas No Conectadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Solo la capa actual" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:920 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%d %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1207 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "El tamaño del pad debe ser mayor de cero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " "overlap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1242 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "El margen local del pad debe ser cero o mayor de cero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" "El margen local de la máscara de soldadura debe ser cero o mayor que cero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "El margen local de la máscara de soldadura debe ser mayor que %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Error: el pad no tiene capa asignada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Valor incorrecto del desplazamiento del pad" # Pendiente de contexto -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Valor demasiado grande para incremento del pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "Error: pad pasante: diámetro de taladro ajustado a 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -24351,64 +24392,64 @@ msgstr "" "Error: Los pads del conector no están en la capa de pasta de soldadura\n" "Utilice pads SMD en su lugar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1330 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "Propiedades para" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1345 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1355 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Valor del tamaño de redondeo incorrecto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Valor del tamaño de redondeo incorrecto (negativo)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1361 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "El valor de redondeo ha de ser menor del 50%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" "Forma de pad incorrecta: la forma debe ser equivalente a un único polígono" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 msgid "Pad setup errors list" msgstr "Lista de errores de ajuste de pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1614 msgid "Modify pad" msgstr "Modificar pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2019 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2197 msgid "No shape selected" msgstr "No se ha seleccionado una forma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2112 msgid "Ring/Circle" msgstr "Anillo/Círculo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 #, fuzzy msgid "Shape type:" msgstr "Seleccionar tipo de forma:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Añadir primitiva" @@ -24417,7 +24458,7 @@ msgstr "Añadir primitiva" msgid "Pad type:" msgstr "Tipo de pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1345 msgid "Through-hole" msgstr "Pasante" @@ -24449,8 +24490,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Circular" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 -#: pcbnew/pad.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1030 +#: pcbnew/pad.cpp:1353 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -24462,12 +24503,12 @@ msgstr "Rectangular" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rectángulo redondeado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Eliminar rectángulo" @@ -24672,26 +24713,26 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Añadir pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Actualizar huellas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, global para abordar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Imprimir Isletas (Pads) siempre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1365 msgid "Heatsink pad" msgstr "Pad disipador térmico" @@ -24845,38 +24886,25 @@ msgstr "Punto de inicio X" msgid "End point" msgstr "Punto final:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1282 -#, fuzzy -msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." -msgstr "Grosor mínimo de las áreas rellenas." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1326 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1323 #, fuzzy msgid "Move vector" msgstr "Mover vector:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1372 msgid "Scaling factor:" msgstr "Factor de escalado:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1394 #, fuzzy msgid "Duplicate:" msgstr "Duplicados:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1506 -msgid "Outline thickness:" -msgstr "Grosor de contorno:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1562 #, fuzzy msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "Las coordenadas son relativas al ancla, orientación 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1574 -msgid "Set thickness to 0 for a filled polygon." -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:264 msgid "Pad Properties" msgstr "Propiedades de pad" @@ -25000,7 +25028,7 @@ msgstr "" "trazado" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 msgid "Drill marks:" msgstr "Marcas de taladro:" @@ -25641,37 +25669,37 @@ msgstr "" msgid "Position Relative To Reference Item" msgstr "Posición relativa a..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:200 msgid "Print according to objects tab of appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 msgid "No drill mark" msgstr "Sin marca de taladro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 msgid "Small mark" msgstr "Marca pequeña" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:228 msgid "Real drill" msgstr "Taladro real" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 #, fuzzy msgid "One page per layer" msgstr "Un archivo por capa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 #, fuzzy msgid "All layers on single page" msgstr "Todas las capas activas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 msgid "Exclude PCB edge layer" msgstr "Excluir capa contorno de placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:305 msgid "Exclude contents of Edges_Pcb layer from all other layers" msgstr "Excluye el contenido de la capa Edges_Pcb de las otras capas" @@ -25937,17 +25965,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Tipo de vía:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1032 +#: pcbnew/track.cpp:1040 msgid "Through" msgstr "Pasante" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1034 +#: pcbnew/track.cpp:1042 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1033 +#: pcbnew/track.cpp:1041 msgid "Blind/buried" msgstr "Ciega/Enterrada" @@ -26079,7 +26107,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Mostrar u ocultar los nombres de red en los pads y/o pistas." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 msgid "Show pad numbers" msgstr "Mostrar números de pad" @@ -26213,7 +26241,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Mostrar siempre el cursor" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 #, fuzzy msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Mostrar conexiones de la huella al mover" @@ -26226,7 +26254,7 @@ msgstr "Edición" # Complicadillo... #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:151 #, fuzzy -msgid "Track mouse drag behavior:" +msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Comportamiento del arrastre con el ratón:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:153 @@ -26242,28 +26270,59 @@ msgstr "" "grados." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Arrastrar (modo 45º)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Arrastra el segmento de pista mientras mantiene las pistas unidas a 45 " "grados." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Arrastrar (ángulo libre)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Arrastra la unión más cercana en la pista sin restriciones de ángulos." +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_color_settings.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Internal Layers" +msgstr "Pistas de la capa interna:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 +msgid "" +"Text will not be readable with a thickness greater than\n" +"1/4 its width or height." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "Default text items for new footprints:" +msgstr "Valores por defecto para nuevas huellas" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "" +"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." +msgstr "" +"Dejar la referencia y/o el valor en blanco para utilizar el nombre de la " +"huella." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "Default properties for new graphic items:" +msgstr "Valores por defecto para nuevos elementos gráficos" + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:294 #, fuzzy msgid "Options Editor..." @@ -26274,22 +26333,28 @@ msgstr "Editor de opciones" msgid "Edit options" msgstr "Opciones de edición" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Library Nickname Error" +msgstr "Editor de librerías" + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 #, fuzzy, c-format -msgid "Duplicate Nicknames \"%s\"." +msgid "Duplicate nicknames \"%s\"." msgstr "nombre de clase \"%s\" duplicado" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:780 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:778 #, fuzzy, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Seleccionar librería" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 #, fuzzy msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "No se han encontrado las siguientes librerías:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:825 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:823 #, fuzzy msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "" @@ -26306,37 +26371,6 @@ msgstr "&Añadir librería existente" msgid "Path Substitutions" msgstr "Sustituciones de rutas:" -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Internal Layers" -msgstr "Pistas de la capa interna:" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 -msgid "" -"Text will not be readable with a thickness greater than\n" -"1/4 its width or height." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:22 -#, fuzzy -msgid "Default text items for new footprints:" -msgstr "Valores por defecto para nuevas huellas" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." -msgstr "" -"Dejar la referencia y/o el valor en blanco para utilizar el nombre de la " -"huella." - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 -#, fuzzy -msgid "Default properties for new graphic items:" -msgstr "Valores por defecto para nuevos elementos gráficos" - #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:36 #, fuzzy msgid "Icon" @@ -26353,14 +26387,9 @@ msgstr "Categoría" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy -msgid "Page Origin" +msgid "Page origin" msgstr "Márgenes de la página:" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 -#, fuzzy -msgid "Drill/Place Origin" -msgstr "Origen de coordenadas de taladrado:" - #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:25 #, fuzzy msgid "Display Origin" @@ -26371,39 +26400,39 @@ msgstr "Origen de coordenadas de taladrado:" msgid "Select which origin is used for X,Y coordinate display." msgstr "Seleccionar las unidades a mostrar" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Increases Right" +msgid "Increases right" msgstr "Aumentar espaciado" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Increases Left" +msgid "Increases left" msgstr "Aumentar ancho de línea" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:33 msgid "X Axis" msgstr "Eje X" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:35 msgid "Select which the direction on the screen in which the X axis increases." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Increases Up" +msgid "Increases up" msgstr "Aumentar espaciado" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Increases Down" +msgid "Increases down" msgstr "Aumentar espaciado" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 msgid "Y Axis" msgstr "Eje Y" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:43 msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "" @@ -26532,17 +26561,17 @@ msgstr "Serigrafía" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Margen min" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:480 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:495 #, fuzzy, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "Ocultar administrador de capas" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:554 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -26555,7 +26584,7 @@ msgstr "" "No habrá acceso a esos elementos\n" "¿Desea continuar?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:564 #, fuzzy msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " @@ -26566,26 +26595,26 @@ msgstr "" "todos los elementos de las capas eliminadas y no podrá revertirse. ¿Desea " "continuar?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:740 msgid "Layer must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:746 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:753 #, fuzzy msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "'señal' es un nombre de capa reservado." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:761 #, fuzzy, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "El alias o nombre de componente \"%s\" está en uso." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:861 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -26594,11 +26623,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:868 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -27463,8 +27492,8 @@ msgstr "" msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Crear pistas y vías" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 -#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:887 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1099 msgid "Drill" msgstr "Taladro" @@ -27482,150 +27511,150 @@ msgstr "Espacio" msgid "Via Gap" msgstr "Espaciado de vía:" -#: pcbnew/dimension.cpp:310 +#: pcbnew/dimension.cpp:317 msgid "Dimension" msgstr "Dimensión" -#: pcbnew/dimension.cpp:312 +#: pcbnew/dimension.cpp:319 msgid "Prefix" msgstr "Prefijo" -#: pcbnew/dimension.cpp:316 +#: pcbnew/dimension.cpp:323 #, fuzzy msgid "Override Text" msgstr "Texto oculto" -#: pcbnew/dimension.cpp:326 +#: pcbnew/dimension.cpp:333 msgid "Suffix" msgstr "Sufijo" -#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#: pcbnew/dimension.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Dimensión \"%s\" en %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:136 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:174 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:204 #, fuzzy msgid "board setup constraints" msgstr "Escala X restringida." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:171 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:183 msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:217 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:300 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:229 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:256 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:284 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "tamaño de clase de red" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:383 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:395 #, fuzzy msgid "keepout area" msgstr "Añadir área restringida" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:388 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:400 #, fuzzy, c-format msgid "keepout area '%s'" msgstr "Añadir áreas restringidas" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:743 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:753 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:758 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "Cambiar la referencia del símbolo %s a %s.\n" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:765 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "Comprobar el solapamiento del área de la huella" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:797 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "Cambiar la referencia del símbolo %s a %s.\n" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:786 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:804 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "Cambiar la referencia del símbolo %s a %s.\n" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:792 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:810 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Comprobando zonas" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:799 -msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:817 +msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:842 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:860 #, fuzzy msgid "Keepout constraint not met." msgstr "No hay huellas" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:844 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:862 #, fuzzy msgid "Disallow constraint not met." msgstr "Escala X restringida." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:853 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:871 #, fuzzy msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "No están permitidos los nombres de capa duplicados." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:879 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:875 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:897 #, fuzzy, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "No están permitidos los nombres de capa duplicados." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:863 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:885 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:881 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:903 #, fuzzy msgid "Rule layer not matched." msgstr "No están permitidos los nombres de capa duplicados." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:894 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 #, fuzzy msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Escala X restringida." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:895 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:913 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:932 #, fuzzy msgid "Constraint applied." msgstr "Límite:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:915 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:933 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:922 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:940 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:923 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:941 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:966 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:977 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:986 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:997 #, fuzzy, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Margen local y ajustes" @@ -27974,20 +28003,20 @@ msgstr "Márgenes de pads...\n" msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Márgenes entre zonas...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:493 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:724 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:299 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:522 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:552 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:800 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:103 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:258 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:294 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:184 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:148 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Margen local y ajustes" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:435 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr " en unidades %c y %c" @@ -27997,12 +28026,7 @@ msgstr " en unidades %c y %c" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Comprobar el solapamiento del área de la huella" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:97 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 -msgid "(not a closed shape)" -msgstr "" - -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:126 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 #, fuzzy msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Comprobar el solapamiento del área de la huella" @@ -28124,27 +28148,27 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "Escala X restringida." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:102 #, fuzzy -msgid "(self-intersecting)" -msgstr "Polígono incorrecto: se intersecta a sí mismo" +msgid "(no edges found on Edge.Cuts layer)" +msgstr "No se permiten textos en la capa de perímetro" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:128 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "Capa construida %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:204 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "Contorno de la placa" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:209 #, fuzzy msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Elementos en capas desactivadas...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:214 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "Comprobando relleno de zonas..." @@ -28153,7 +28177,7 @@ msgstr "Comprobando relleno de zonas..." msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:212 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "" @@ -28217,20 +28241,12 @@ msgid "" "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:639 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:648 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:656 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1676 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "No se ha podido exportar el archivo IDF\n" -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:836 -msgid "" -"Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " -"boundary box." -msgstr "" -"No se ha podido calcular el perímetro de la placa; se utilizará la caja " -"limitadora de la placa." - -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:867 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:864 msgid "VRML Export Failed: Could not add holes to contours." msgstr "" "No se ha podido exportar el archivo VRML: no pueden añadirse orificios a los " @@ -28326,94 +28342,94 @@ msgid "" msgstr "" # Pendiente de contexto -#: pcbnew/files.cpp:117 +#: pcbnew/files.cpp:119 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Importar archivo de placa" -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 msgid "Open Board File" msgstr "Abrir archivo de placa" # Pendiente de contexto -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importar archivo de placa" -#: pcbnew/files.cpp:181 +#: pcbnew/files.cpp:183 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "Crear nuevo proyecto" -#: pcbnew/files.cpp:183 +#: pcbnew/files.cpp:185 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:225 +#: pcbnew/files.cpp:227 msgid "Save Board File As" msgstr "Guardar archivo de placa" -#: pcbnew/files.cpp:255 +#: pcbnew/files.cpp:257 msgid "Printed circuit board" msgstr "Placa de circuito impreso" -#: pcbnew/files.cpp:319 +#: pcbnew/files.cpp:321 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo de recuperación \"%s\"." # Pendiente de contexto -#: pcbnew/files.cpp:324 +#: pcbnew/files.cpp:326 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "Cargar el archivo de copia de seguridad o recuperación \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:347 +#: pcbnew/files.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "" "Se perderá la placa activa y esta operación no puede deshacerse. ¿Continuar?" -#: pcbnew/files.cpp:355 +#: pcbnew/files.cpp:357 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "La placa de C.I. actual se perderá ?" -#: pcbnew/files.cpp:396 +#: pcbnew/files.cpp:398 msgid "noname" msgstr "sin nombre" -#: pcbnew/files.cpp:508 +#: pcbnew/files.cpp:510 msgid "" -"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" -"setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" -"result in different fills from previous Kicad versions which used\n" -"the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." +"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " +"will be used (see Board Setup > Design Rules).\n" +"This may result in different fills from previous Kicad versions which used " +"the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:512 +#: pcbnew/files.cpp:514 #, fuzzy msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Margen local y ajustes" -#: pcbnew/files.cpp:543 +#: pcbnew/files.cpp:545 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "El archivo de placa \"%s\" ya está abierto." -#: pcbnew/files.cpp:550 +#: pcbnew/files.cpp:552 #, fuzzy msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Se ha modificado la placa. ¿Desea guardar los cambios?" -#: pcbnew/files.cpp:569 +#: pcbnew/files.cpp:571 #, fuzzy, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "No existe la placa \"%s\". ¿Desea crearla?" -#: pcbnew/files.cpp:708 +#: pcbnew/files.cpp:724 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -28421,12 +28437,12 @@ msgstr "" "Este archivo ha sido creado por una versión anterior de Pcbnew.\n" "Se utilizará el nuevo formato cuando se guarde de nuevo." -#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 +#: pcbnew/files.cpp:800 pcbnew/files.cpp:939 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "No hay derechos de acceso para escribir al archivo \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 +#: pcbnew/files.cpp:865 pcbnew/files.cpp:959 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28435,7 +28451,7 @@ msgstr "" "Error al guardar el archivo de placa \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:868 +#: pcbnew/files.cpp:884 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28444,12 +28460,12 @@ msgstr "" "Error al guardar el archivo de placa \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:903 +#: pcbnew/files.cpp:919 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Archivo de placa guardado: \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:981 +#: pcbnew/files.cpp:997 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -28458,7 +28474,7 @@ msgstr "" "Placa copiada a:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1115 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -28470,112 +28486,107 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +#: pcbnew/footprint.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 msgid "Last Change" msgstr "Último cambio" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 msgid "Board Side" msgstr "Lado de la placa" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Trasera (Volteado)" -#: pcbnew/footprint.cpp:762 +#: pcbnew/footprint.cpp:763 #, fuzzy msgid "locked" msgstr "Bloqueado" -#: pcbnew/footprint.cpp:765 +#: pcbnew/footprint.cpp:766 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "Emplazamiento automático:" -#: pcbnew/footprint.cpp:768 +#: pcbnew/footprint.cpp:769 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "Trazar esquema" -#: pcbnew/footprint.cpp:771 +#: pcbnew/footprint.cpp:772 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "Excluir pads de la serigrafía" -#: pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint.cpp:775 msgid "exclude from BOM" msgstr "excluir de la lista de materiales" -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Estado" -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Atributos" -#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#: pcbnew/footprint.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "Modelo 3D" -#: pcbnew/footprint.cpp:783 +#: pcbnew/footprint.cpp:784 #, fuzzy msgid "none" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1104 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#: pcbnew/footprint.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Palabras clave: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint.cpp:1048 #, fuzzy msgid "" msgstr "indicador de referencia" -#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint.cpp:1050 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Huella: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1736 -#, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "Procesando área de \"%s\": %s" - -#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +#: pcbnew/footprint.cpp:1824 pcbnew/pad.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Local Clearance" msgstr "Valores locales de margen:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +#: pcbnew/footprint.cpp:1827 pcbnew/pad.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Margen de la pasta de soldadura:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +#: pcbnew/footprint.cpp:1830 pcbnew/pad.cpp:1406 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "Relación Local del Margen de la Pasta de Soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 #, fuzzy msgid "Thermal Width" msgstr "Ancho de pista" -#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +#: pcbnew/footprint.cpp:1835 #, fuzzy msgid "Thermal Gap" msgstr "Térmico" -#: pcbnew/footprint.h:228 +#: pcbnew/footprint.h:229 #, fuzzy, c-format msgid "footprint %s" msgstr "Huella: %s" @@ -28585,46 +28596,46 @@ msgstr "Huella: %s" msgid "Inner layers" msgstr "sin capas" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:262 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Seleccionar un archivo" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:283 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Se ha guardado la huella \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:454 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:730 #, fuzzy, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "Actualizado %s de %s a %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:757 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 msgid "[Unsaved]" msgstr "[No Guardado]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:809 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Cargando librerías de huellas" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "Valores por defecto:" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1071 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "No se ha seleccionado huella" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nombre del archivo de imagen 3D:" @@ -28703,112 +28714,112 @@ msgstr "" msgid "Import Footprint" msgstr "Importar huella" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:254 msgid "Not a footprint file" msgstr "No es un archivo de huellas" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:266 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "No se puede encontrar o cargar la huella desde la ruta \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:328 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:323 msgid "Export Footprint" msgstr "Exportar huella" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:352 #, c-format msgid "Unable to create or write file \"%s\"" msgstr "No se puede crear o escribir el archivo \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:371 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, c-format msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Huella exportada al archivo \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:431 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2360 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "La librería \"%s\" es de solo lectura" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:442 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:437 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "La librería \"%s\" ya existe" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:503 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Select Library Table" msgstr "Seleccionar tabla de librerías" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:579 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:574 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "La librería \"%s\" es de solo lectura" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:585 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:580 #, fuzzy, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "¿Eliminar el símbolo '%s' de la librería '%s'?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:597 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Huella %s eliminada de la librería \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:612 #, fuzzy msgid "No footprints to export!" msgstr "¡No hay huellas para archivar!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:788 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "No hay ninguna placa abierta." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:814 #, fuzzy msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "No puede encontrarse el origen de la huella en la placa principal" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:889 msgid "Save Footprint" msgstr "Guardar huella" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:926 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "No se ha especificado librería. No puede guardarse la huella." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:936 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "No se ha especificado el nombre. No puede guardarse la huella." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "La huella \"%s\" ya existe en la librería \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:976 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Se ha reemplazado el componente \"%s\" a \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:977 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Se ha añadido el componente \"%s\" a \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Introduzca el nombre de huella:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 msgid "New Footprint" msgstr "Nueva huella" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1038 msgid "No footprint name defined." msgstr "No se ha definido un nombre de huella." @@ -28889,7 +28900,7 @@ msgstr "no se ha seleccionado asistente" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "No puede cargarse de nuevo el asistente de huellas" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:911 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s o %s" @@ -28933,91 +28944,104 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Centimeter" +msgstr "Centrado" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:54 +msgid "Feet" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:250 msgid "Open File" msgstr "Abrir archivo" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:275 #, fuzzy msgid "No file selected!" msgstr "no se ha seleccionado archivo" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:286 #, fuzzy msgid "Please select a valid layer." msgstr "Seleccione una librería de símbolos." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:335 #, fuzzy msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "No han podido respaldarse algunos de los archivos del proyecto." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:343 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:37 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Tipo de emplazamiento:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "Interactive placement" msgstr "Arrastre interactivo" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:57 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "At" msgstr "A" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:76 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "Origen DXF en la cuadrícula, Coordenada X" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:93 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:91 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "Origen DXF en la cuadrícula, Coordenada Y" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:105 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:103 msgid "Select PCB grid units" msgstr "Seleccionar unidades de la cuadrícula" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:120 #, fuzzy msgid "Import Parameters" msgstr "Importar parámetros:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "Line width (DXF import):" -msgstr "Ancho de línea:" - -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:149 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:131 msgid "Graphic layer:" msgstr "Capa gráfica:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:141 #, fuzzy msgid "Import scale:" msgstr "Escala de icono:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:181 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Group items" msgstr "Copiar elementos" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:164 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:84 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "DXF Parameters" +msgstr "Parámetros" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Default units:" +msgstr "Defecto" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:87 #, fuzzy msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Importar componente..." @@ -29029,7 +29053,7 @@ msgid "" msgstr "" "Se perderá la placa activa y esta operación no puede deshacerse. ¿Continuar?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:181 #, fuzzy msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Se ha modificado la placa. ¿Desea guardar los cambios?" @@ -29092,21 +29116,21 @@ msgstr "Modo &dibujo" msgid "&Contrast Mode" msgstr "Modo &contraste" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:214 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:217 #, fuzzy msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "Cargar hue&lla" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:215 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 #, fuzzy msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Importar una huella desde la placa activa" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "&Insertar huella en placa" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Insertar huella en la placa activa" @@ -29393,6 +29417,11 @@ msgstr "No se puede actualizar %s (no se ha asignado huella)." msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "No se puede actualizar %s (no se ha encontrado la huella \"%s\")." +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 +#, c-format +msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +msgstr "Cambiar huella %s de \"%s\" a \"%s\"." + #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." @@ -29520,15 +29549,15 @@ msgstr "" "Han ocurrido errores al actualizar la lista de redes. Si no son corregidos, " "la placa no será consistente con el esquema." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:263 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:262 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." +msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "" "No puede encontrarse un componente con referencia \"%s\" en la lista de " "redes." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2841 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -29644,182 +29673,182 @@ msgstr "" "archivo: \"%s\"\n" "línea: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:640 +#: pcbnew/pad.cpp:641 #, fuzzy, c-format msgid "pad %s" msgstr "%d %s" -#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +#: pcbnew/pad.cpp:751 pcbnew/pad.cpp:772 pcbnew/pad.cpp:791 #, fuzzy msgid "parent footprint" msgstr "Como la huella madre" -#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +#: pcbnew/pad.cpp:758 pcbnew/pad.cpp:778 pcbnew/pad.cpp:797 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:816 +#: pcbnew/pad.cpp:817 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Nombre de Pin" -#: pcbnew/pad.cpp:840 +#: pcbnew/pad.cpp:841 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:841 +#: pcbnew/pad.cpp:842 msgid "Fiducial global" msgstr "Fiduciario global" -#: pcbnew/pad.cpp:842 +#: pcbnew/pad.cpp:843 msgid "Fiducial local" msgstr "Fiduciario local" -#: pcbnew/pad.cpp:843 +#: pcbnew/pad.cpp:844 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Comprobar huellas" -#: pcbnew/pad.cpp:844 +#: pcbnew/pad.cpp:845 #, fuzzy msgid "Heat sink" msgstr "Repetir pin" -#: pcbnew/pad.cpp:845 +#: pcbnew/pad.cpp:846 #, fuzzy msgid "Castellated" msgstr "Calcular" -#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +#: pcbnew/pad.cpp:855 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1097 msgid "Diameter" msgstr "Diámetro" -#: pcbnew/pad.cpp:879 +#: pcbnew/pad.cpp:880 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "Longitud en empaquetado" -#: pcbnew/pad.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:894 msgid "Drill X / Y" msgstr "Taladro X/Y" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/zone.cpp:628 +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Margen min" -#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#: pcbnew/pad.cpp:901 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:630 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "desde " -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 msgid "Trap" msgstr "Trampa" -#: pcbnew/pad.cpp:1032 +#: pcbnew/pad.cpp:1033 msgid "Roundrect" msgstr "Rectándulo redondeado" -#: pcbnew/pad.cpp:1033 +#: pcbnew/pad.cpp:1034 #, fuzzy msgid "Chamferedrect" msgstr "Bisel" -#: pcbnew/pad.cpp:1034 +#: pcbnew/pad.cpp:1035 msgid "CustomShape" msgstr "Forma personalizada" -#: pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1047 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 #, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "Pad de %s en %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#: pcbnew/pad.cpp:1064 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pad %s de %s en %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1346 +#: pcbnew/pad.cpp:1347 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Conector" -#: pcbnew/pad.cpp:1347 +#: pcbnew/pad.cpp:1348 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Pasante sin platear, mecánico" -#: pcbnew/pad.cpp:1353 +#: pcbnew/pad.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoidal" -#: pcbnew/pad.cpp:1365 +#: pcbnew/pad.cpp:1366 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Pads plateados:" -#: pcbnew/pad.cpp:1371 +#: pcbnew/pad.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Tipo de pad:" -#: pcbnew/pad.cpp:1379 +#: pcbnew/pad.cpp:1380 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Número de pad:" -#: pcbnew/pad.cpp:1384 +#: pcbnew/pad.cpp:1385 msgid "Size X" msgstr "Tamaño X" -#: pcbnew/pad.cpp:1387 +#: pcbnew/pad.cpp:1388 msgid "Size Y" msgstr "Tamaño Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1390 +#: pcbnew/pad.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Tamaño X orificio:" -#: pcbnew/pad.cpp:1393 +#: pcbnew/pad.cpp:1394 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Tamaño Y orificio:" -#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +#: pcbnew/pad.cpp:1397 pcbnew/track.cpp:632 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Distancia de pad a die" -#: pcbnew/pad.cpp:1399 +#: pcbnew/pad.cpp:1400 #, fuzzy msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "Margen de la máscara de soldadura:" -#: pcbnew/pad.cpp:1407 +#: pcbnew/pad.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Ancho del alivio térmico:" -#: pcbnew/pad.cpp:1410 +#: pcbnew/pad.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Thermal Relief" msgstr "Alivios térmicos:" -#: pcbnew/pad.cpp:1413 +#: pcbnew/pad.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Archivos de &fabricación" -#: pcbnew/pad.cpp:1416 +#: pcbnew/pad.cpp:1417 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Ejecutar simulación" @@ -29828,26 +29857,26 @@ msgstr "Ejecutar simulación" msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Error al cargar las librerías de huellas del proyecto" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:320 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:326 #, fuzzy msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Se ha guardado el archivo %s" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:813 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:819 #, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "¡No puede eliminarse el archivo de respaldo automático \"%s\"!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1059 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1065 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Esta acción no puede deshacerse." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1337 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1343 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In order " @@ -29858,20 +29887,20 @@ msgstr "" "independiente. Para crear o actualizar placas desde el esquema es necesario " "crear un projecto de placa desde la ventana principal de KiCad." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1355 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1361 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Lista de redes de Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo de recuperación \"%s\"." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1433 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "No ha podido cargarse Eeschema:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1630 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -29901,7 +29930,7 @@ msgstr "la huella \"%s\" tiene un área mal conformada" msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "La huella no tiene área definida" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:661 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -29928,6 +29957,20 @@ msgstr "Pertenencia:" msgid "(not activated)" msgstr "(sin activar)" +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:92 +msgid "Marker" +msgstr "Marcador" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Violation" +msgstr "Simulación" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Marker (%s)" +msgstr "Marcador @(%s,%s)" + #: pcbnew/pcb_shape.cpp:472 msgid "Drawing" msgstr "Dibujo" @@ -29945,21 +29988,21 @@ msgstr "Punto X" msgid "Unrecognized" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1276 pcbnew/track.cpp:1068 pcbnew/track.cpp:1085 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "Final X:" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1278 pcbnew/track.cpp:1070 pcbnew/track.cpp:1087 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "Final Y:" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:112 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:113 msgid "PCB Text" msgstr "Texto de la placa" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Texto \"%s\" en %s de la placa" @@ -30063,33 +30106,33 @@ msgid "" "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1597 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1616 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1751 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1773 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1806 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " @@ -30103,39 +30146,44 @@ msgid "" "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1912 +#, c-format +msgid "Non-Copper Pad '%s' has a hole. This should not happen" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1918 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2182 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2200 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2248 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2337 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2437 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -30199,37 +30247,37 @@ msgstr "" msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " "equivalent. The area is neither a via orroute keepout area. The area was not " -"imported. " +"imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:933 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:994 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1001 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1120 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1130 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1169 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -30237,45 +30285,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1177 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1201 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "No puede renombrarse el archivo temporal '%s' a la librería '%s'" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1370 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -30283,7 +30331,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1378 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -30292,7 +30340,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1409 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -30300,7 +30348,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1449 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -30308,7 +30356,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1493 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -30316,7 +30364,7 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1591 #, fuzzy, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " @@ -30325,14 +30373,14 @@ msgstr "" "El símbolo '%s' hace referencia a la hoja con la ID '%s' que no existe en el " "diseño. El símbolo no se ha cargado." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1597 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1694 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -30340,14 +30388,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1899 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2617 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -30355,7 +30403,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2627 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -30363,7 +30411,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2639 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -30371,7 +30419,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2652 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -30380,7 +30428,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2735 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -30388,7 +30436,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2746 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -30397,120 +30445,120 @@ msgid "" msgstr "" # Pendiente. ¿A qué se refiere ? -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:947 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "nombre : \"%s\" duplicado en Eagle : \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1021 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "No se encuentra el empaquetado \"%s\" en la librería \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1245 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2020 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1594 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1767 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1905 #, c-format msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2090 #, c-format -msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:89 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "No puede convertirse \"%s\" a un entero" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:877 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "la ruta de librería \"%s\" no existe" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:292 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "la librería \"%s\" no tiene la huella \"%s\" a borrar" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:345 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "símbolo desconocido \"%s\"" # Pendiente de contexto -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:352 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "El elemento contiene %d parámetros." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2274 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "La librería \"%s\" es de solo lectura" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:973 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "el usuario no tiene permiso para eliminar la carpeta \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "la carpeta de librerías \"%s\" tiene subcarpetas no esperadas" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 #, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "" "se ha encontrado el archivo inesperado \"%s\" en la ruta de librerías \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1018 #, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "no puede eliminarse la librería de huellas \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:165 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "No puede crearse la ruta de librería de huellas \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:171 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "La ruta de librería de huellas \"%s\" es de solo lectura" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:210 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" "No puede renombrarse el archivo temporal \"%s\" a la librería de huellas \"%s" "\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "No existe la ruta de librería de huellas \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -30518,35 +30566,35 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:340 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Añadir de todas formas" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1273 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipo de pad desconocido: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1706 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipo de vía desconocido %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1875 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tipo de suavizado de esquinas de zona desconocido %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2127 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "este archivo no contiene una placa" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2262 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -30555,83 +30603,83 @@ msgstr "" "No existe la librería \"%s\".\n" "¿Desea crearla?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2266 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Biblioteca %s no encontrada" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2305 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "El nombre del archivo de huellas \"%s\" no es válido." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2311 #, fuzzy, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "" "el usuario no tiene permiso de escritura para borrar el archivo \"%s\" " -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2379 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "no puede sobreescribirse la ruta de librería \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, fuzzy, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "el usuario no tiene permiso para eliminar la carpeta \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2412 #, fuzzy, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "la carpeta de librerías \"%s\" tiene subcarpetas no esperadas" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "" "se ha encontrado el archivo inesperado \"%s\" en la ruta de librerías \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2447 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "no puede eliminarse la librería de huellas \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:199 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "No puede interpretarse el código de fecha %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:506 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:632 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "Símbolo desconocido \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:645 msgid "Undefined layers:" msgstr "Capas no definidas:" # Pendiente de contexto -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1414 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" "La capa \"%s\" en el archivo \"%s\" en la línea %d, no se encuentra en el " "grupo de capas fijas" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1453 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d no es un número de capas válido" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2075 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" @@ -30639,12 +30687,12 @@ msgstr "" "posición %d" # Pendiente de contexto -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3173 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "No puede utilizarse el texto de huella tipo %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3695 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30657,7 +30705,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -30670,10 +30718,10 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4304 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4396 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30686,7 +30734,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4512 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 #, fuzzy msgid "" @@ -30696,7 +30744,7 @@ msgstr "" "El antiguo modo de relleno por segmentos no se recomienda. ¿Convertir la " "zona a relleno por polígonos?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4514 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" @@ -30776,23 +30824,23 @@ msgstr "" "falta número de coma flotante en el archivo: \"%s\"\n" "línea: %d, posición: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3177 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Archivo vacío" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3180 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "El Archivo %s no es una biblioteca Eeschema" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:55 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:65 -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:75 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:49 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:59 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:69 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "Forma de isleta desconocida" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:754 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:747 msgid "KiCad only supports 32 signal layers" msgstr "" @@ -30929,12 +30977,12 @@ msgstr "Afinada: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:946 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:949 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" @@ -31153,9 +31201,9 @@ msgid "Width %s, gap %s" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:362 -#, c-format -msgid "Width %s, gap %s, via gap %s " -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" +msgstr "Espaciado de vía:" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:746 pcbnew/router/router_tool.cpp:767 #, fuzzy @@ -31190,21 +31238,21 @@ msgstr "" "Las microvías solo pueden situarse entre capas externas (F.Cu/B.Cu) y las " "inmediatamente adyacentes a ellas." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:922 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Pistas solo en capas de cobre" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1290 pcbnew/router/router_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1667 msgid "The selected item is locked." msgstr "El elemento seleccionado está bloqueado." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1292 pcbnew/router/router_tool.cpp:1489 msgid "Drag Anyway" msgstr "Arrastrar de todos modos" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1669 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 msgid "Break Track" msgstr "Dividir pista" @@ -31220,12 +31268,12 @@ msgstr "PLACA bien exportada." msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "Imposible exportar, por favor, corrija e inténtelo de nuevo" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 #, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "El símbolo de valor \"%s\" tiene la referencia vacía." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "Varios símbolos tienen idéntica referencia \"%s\"." @@ -31301,15 +31349,15 @@ msgstr "Método desconocido" msgid "Exception on python footprint wizard code" msgstr "Excepción en el código del asistente de huellas en python" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:89 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:90 msgid "Load footprint from current board" msgstr "Cargar huella desde la placa activa" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:93 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:94 msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Insertar huella en la placa activa" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:217 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- para cambiar" @@ -31364,21 +31412,21 @@ msgstr "Vía: %s (%s)" msgid "Convert..." msgstr "Convertir" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:201 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Convertir forma" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:232 #, fuzzy msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Convertir forma" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:555 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:646 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Dibujar un segmento de línea" @@ -31388,53 +31436,53 @@ msgstr "Dibujar un segmento de línea" msgid "Select Via Size" msgstr "Seleccionar archivo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Draw a line segment" msgstr "Dibujar un segmento de línea" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:309 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Añadir rectángulo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:355 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 msgid "Draw a circle" msgstr "Dibujar un círculo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:397 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw an arc" msgstr "Dibujar un arco" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:586 msgid "Place a text" msgstr "Escribir texto" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:871 #, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "Dibujar una línea" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:884 msgid "Draw a dimension" msgstr "Dibujar una dimensión" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1014 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "No se han encontrado elementos gráficos para importar en el archivo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1154 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Añadir gráfico DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1220 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Mover al ancla de referencia de huella" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1877 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "No se permiten los polígonos que se intersectan a si mismos" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2373 msgid "Place via" msgstr "Añadir vía" @@ -31530,7 +31578,7 @@ msgstr "Selección" msgid "Copy cancelled" msgstr "Copiar etiqueta" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:329 msgid "_copy" msgstr "_copia" @@ -31568,30 +31616,30 @@ msgstr "" "Click en el pad %s%d\n" "Pulsar para cancelar o hacer doble click para aceptar" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:321 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:418 msgid "Renumber pads" msgstr "Renumerar pads" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:502 msgid "Place pad" msgstr "Emplazar pad" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:541 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:607 #, fuzzy msgid "Edit pad shapes" msgstr "Descomponer pad en formas" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:713 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:714 #, fuzzy msgid "Recombine pads" msgstr "Renumerar pads" @@ -31998,1045 +32046,1050 @@ msgstr "Exportar huella..." msgid "Footprint Properties..." msgstr "Propiedades de huella..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Show the footprint checker window" +msgstr "Mostrar la ventana comprobación de las reglas de diseño" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 msgid "Update Footprint..." msgstr "Actualizar huella..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:395 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Actualizar huella para incluir cualquier cambio desde la librería" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:400 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Actualizar huellas desde la librería..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Actualizar huellas para incluir cualquier cambio desde la librería" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Enumerar pads..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 #, fuzzy msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "eliminar vías de pads de agujero pasante y de vías superpuestas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Asignar una huella diferente desde la librería" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Footprints..." msgstr "Cambiar huellas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Asignar diferentes huellas desde la librería" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 msgid "Swap Layers..." msgstr "Permutar capas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Mover pistas o dibujos de una capa a otra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:427 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Editar propiedades de pistas y vías..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:433 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Editar propiedades globales de texto y gráficos para toda la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 msgid "Global Deletions..." msgstr "Borrados globales..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Eliminar pistas, huellas y textos de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Optimizar pistas y vías..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Gráficos..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:451 #, fuzzy msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Borrar Vias Redundantes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Añadir espacio de microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creación de GAPS de longitud específica (para aplicaciones micro-ondas)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Añadir cola de microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creación de terminaciones de pistas de longitud específica para aplicaciones " "microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 #, fuzzy msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Añadir inducido de microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Creación de terminación (arco) de longitud específica para aplicaciones " "microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Añadir forma poligonal de Microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" "Crear una forma poligonal de microondas a partir de una lista de vértices" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Añadir línea de microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creación de lineas de longitud específica (para aplicaciones micro-ondas)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Copiar la propiedades del pad como opciones por defecto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Copiar propiedades del pad activo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Copiar propiedades por defecto a la selección" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Reemplazar las propiedades del pad activo con las copiadas anteriormente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Aplicar propiedades del pad a otros pads..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Copiar las propiedades del pad activo a los demás pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Enumerar pads..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:504 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Numerar pads haciendo pulsando en ellos en el orden deseado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 msgid "Add Pad" msgstr "Añadir pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 msgid "Add a pad" msgstr "Añadir un pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Descomponer pad en formas gráficas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 #, fuzzy msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "Convierte un pad personalizado a un grupo de formas gráficas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Editor de pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Propiedades del pad por defecto..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" "Editar las propiedades del pad utilizadas cuando se crean un nuevos pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Board Setup..." msgstr "Configuración de placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Editar la configuración de la placa, incluyendo capas, reglas de diseño y " "valores por defecto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Netlist..." msgstr "Listado de redes..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Leear lista de redes y actualizar la conectividad de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Specctra Session..." msgstr "Sesión Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importar archivo de enrutado Specctra Session (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exportar información de enrutado DSN de Specctra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Generar Gerbers para fabricación" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Archivos de taladrado (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Generar archivo(s) de taladrado Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "Posicines de huellas (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "Generar archivo de posicionamiento de huellas para máquinas Pick&Place" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Informe de huellas (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Crear un informe de todas las huellas de la placa activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Archivo de listado de redes IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Generar archivo de listado de redes IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "BOM..." msgstr "BOM..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Crear una lista de materiales a partir del esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Cambiar al siguiente ancho de pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Cambiar al ancho de pista anterior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Increase Via Size" msgstr "Aumentar tamaño de vía" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Disminuir tamaño de vía" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Merge Zones" msgstr "Fusionar zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Merge zones" msgstr "Fusionar zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplicar zona en capa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplicar perímetro de zona en otra capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Añadir marca de alineación de capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Añadir marca de alineación de capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Add Footprint" msgstr "Añadir huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Add a footprint" msgstr "Añadir una huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Origen de taladrado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "Situar punto de origen para archivos de taladrado y posicionamiento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:975 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 #, fuzzy msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s una distancia exacta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Ungroup" msgstr "Desagrupar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Mover elemento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "¿Eliminar todos lo alias de la lista?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Enter Group" msgstr "Entrar en el Grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Introduzca el nombre del informe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Leave Group" msgstr "Abandonar grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Guardar la placa activa como..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "&Añadir placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 #, fuzzy msgid "Highlight the selected net" msgstr "Resaltar red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Resaltar Nodo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Eliminar remarcado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Remarcar elementos de la red \"%s\"" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 #, fuzzy msgid "Hide Net" msgstr "Ocultar DCodes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 #, fuzzy msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Show Net" msgstr "Texto Visible" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Editor de esquemas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Abrir esquema en Eeschema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Resaltar red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 #, fuzzy msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "&Mostrar información sobre la versión" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 msgid "Scripting Console" msgstr "Consola de script" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostrar la consola de script de Python" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Mostrar a&dministrados de capas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Mostrar u ocultar el administración de capas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 msgid "Flip Board View" msgstr "Voltear vista de placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "Voltear la vista de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Mostrar líneas aéreas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Mostrar líneas aéreas de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Líneas aéreas curvadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Pistas en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Mostras pistas en modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Sketch Pads" msgstr "Pads en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Mostrar pads en modo boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Sketch Vias" msgstr "Vías en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Mostrar vías en modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Elementos gráficos en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Mostrar elementos gráficos de huellas como bocetos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Elementos gráficos en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Mostrar texto de las huellas en modo línea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 #, fuzzy msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Enrutar red automáticamente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Ajustar zoom al cambiar la huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Fill Zones" msgstr "Rellenar zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Mostrar áreas rellenas en zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 msgid "Wireframe Zones" msgstr "Zonas en malla" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Mostrar solo delimitación de las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 msgid "Sketch Zones" msgstr "Zonas en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 #, fuzzy msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Mostrar vías en modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:823 #, fuzzy msgid "Toggle Zone Display" msgstr "No Visualizar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Cambiar a capa de componentes (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Cambiar a capa interior 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Cambiar a capa interior 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Cambiar a capa interior 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Cambiar a capa interior 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Cambiar a capa interior 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Cambiar a capa interior 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Cambiar a capa interior 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:878 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Cambiar a capa interior 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:883 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Cambiar a capa interior 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:888 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Cambiar a capa interior 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Cambiar a capa interior 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Cambiar a capa interior 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Cambiar a capa interior 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Cambiar a capa interior 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Cambiar a capa interior 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Cambiar a capa interior 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Cambiar a capa interior 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Cambiar a capa interior 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Cambiar a capa interior 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Cambiar a capa interior 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Cambiar a capa interior 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Cambiar a capa interior 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Cambiar a capa interior 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Cambiar a capa interior 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Cambiar a capa interior 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Cambiar a capa interior 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:973 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Cambiar a capa interior 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:978 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Cambiar a capa interior 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:983 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Cambiar a capa interior 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Cambiar a capa interior 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Cambiar a capa de cobre (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Cambiar a la capa siguiente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Cambiar a la capa anterior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Capa Superior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Cambiar el par activo de capas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Aumentar opacidad de capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Aumentar la transparecia de la capa activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Disminuir opacidad de capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Mostrar estadísticas de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 msgid "Shows board statistics" msgstr "Muestra las estadísticas de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Perímetros de margen:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1041 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Posición relativa a..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Borrar Placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 msgid "Align to Top" msgstr "Alinear arriba" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde superior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Align to Bottom" msgstr "Alinear abajo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde inferior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Align to Left" msgstr "Alineación izquierda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde izquierdo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1082 msgid "Align to Right" msgstr "Alineación derecha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde derecho" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Centrar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al centro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1092 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Centrar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Centra los elementos seleccionados horizontalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1097 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuir horizontalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuye los elementos seleccionados a lo largo del eje horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuir verticalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuye los elementos seleccionados a lo largo del eje vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Position Relative To..." msgstr "Posición relativa a..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Posiciona el/los elemento(s) seleccionado(s) en relación a otro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Seleccionar/Expandir conexión" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Seleccionar todas las pistas de la red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Selecciona todas las pistas y vías pertenecientes a la misma red." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Cambiar TODAS las pistas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Selecciona todas las pistas y vías pertenecientes a la misma red." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Selecciona todos los módulos y pistas de la hoja de esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elementos en la misma hoja jerárquica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Selecciona todos los módulos y pistas de la misma hoja de esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Filter Selection..." msgstr "Selección por filtro..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "Filtra los tipos de elementos en la selección" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Rellenar zona(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 msgid "Fill All" msgstr "Rellenar todo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 msgid "Fill all zones" msgstr "Rellenar todas las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Unfill" msgstr "Vaciar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Vaciar zona(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Unfill All" msgstr "Vaciar todo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Unfill all zones" msgstr "Vaciar todas las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Emplazar huellas seleccionadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Realiza un emplazamiento automático de los componentes seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Emplazar huellas de fuera de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Realiza un emplazamiento automático de los componentes fuera del área de la " "placa" # ¿Podría dejarse solo como Pista? Ver contexto -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Route Single Track" msgstr "Enrutar pista única" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "Ejecutar enrutado presionar y empujar (pistas individuales)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Enrutar par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "Ejecutar enrutado presionar y empujar (pares diferenciales)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Opciones del enrutador interactivo..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Abrir opciones del Enrutador interactivo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensiones de par diferencial..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Abrir las opciones de dimensiones de Par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Eliminar remarcado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Hacer click para resaltar la red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Router Shove Mode" msgstr "Rotar Texto Mod." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Rodear" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Establecer par de capas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Cambiar par de capas activas para enrutado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Afinar la longitud de una única pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Afinar la longitud de un par diferencial de pistas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Afinar desvío de un par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" @@ -33085,217 +33138,225 @@ msgstr "" "independiente. Para crear o actualizar placas desde el esquema es necesario " "crear un proyecto de placa desde la ventana principal de KiCad." -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:888 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "Guardar huella" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 msgid "Toggle Locking" msgstr "Alternar bloqueo" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1239 msgid "Duplicate zone" msgstr "Duplicar zona" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:62 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:65 #, fuzzy msgid "Net Tools" msgstr "Asignar a" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:120 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 #, fuzzy, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Tipo de conexión:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 -#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:126 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:160 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:178 pcbnew/zone.cpp:334 +#: pcbnew/zone.cpp:349 pcbnew/zone.cpp:476 pcbnew/zone.cpp:776 #, fuzzy msgid "zone" msgstr "Añadir zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:128 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:143 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Alivio térmico" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:162 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:171 #, fuzzy, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Valor aislamiento de zona:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:180 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:186 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:189 #, fuzzy, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "Margen:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:581 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:230 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:237 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Margen de pad:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:242 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:256 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Margen" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:297 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:306 #, fuzzy, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "tamaño de clase de red" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:315 #, fuzzy msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Valor aislamiento de zona:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:333 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:339 #, fuzzy msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Perímetros de margen:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:363 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:388 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:395 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Informe de huellas" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:436 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Corrección de ancho:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:451 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:560 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "No definido" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Diámetro de vía" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:473 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Diámetro de vía:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Ancho de pulso:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:507 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Corrección de ancho:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Tamaño X orificio:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:545 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:566 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:572 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Área restringida" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Área restringida para vías" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:589 +msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:590 +msgid "Run DRC for a full analysis." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:599 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:601 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Contenido del portapapeles no válido" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:994 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -33304,11 +33365,11 @@ msgstr "" "Error al cargar la placa.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 msgid "Selected Items" msgstr "Elementos seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Nombre de huella:" @@ -33395,7 +33456,7 @@ msgstr "Añadir recorte de área" msgid "Add a zone" msgstr "Añadir área" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Añadir un polígono gráfico" @@ -33470,32 +33531,32 @@ msgstr "Ancho anular mínimo: %s" msgid "NetCode" msgstr "Código de red" -#: pcbnew/track.cpp:870 +#: pcbnew/track.cpp:878 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Pista %s, red [%s] (%d) en capa %s, longitud: %s" -#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +#: pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Origin X" msgstr "Origen" -#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +#: pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Origin Y" msgstr "Origen" -#: pcbnew/track.cpp:1094 +#: pcbnew/track.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Capa" -#: pcbnew/track.cpp:1096 +#: pcbnew/track.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Inferior" -#: pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/track.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Tipo de vía:" @@ -34024,112 +34085,119 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:528 msgid "Rule Area" msgstr "Área de Reglas" -#: pcbnew/zone.cpp:529 +#: pcbnew/zone.cpp:530 #, fuzzy msgid "Copper Zone" msgstr "Zona sin cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:531 +#: pcbnew/zone.cpp:532 #, fuzzy msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zona sin cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:536 +#: pcbnew/zone.cpp:537 #, fuzzy msgid "Cutout" msgstr "(Corte)" -#: pcbnew/zone.cpp:545 +#: pcbnew/zone.cpp:546 msgid "No vias" msgstr "Sin vías" -#: pcbnew/zone.cpp:548 +#: pcbnew/zone.cpp:549 msgid "No tracks" msgstr "Sin pistas" -#: pcbnew/zone.cpp:551 +#: pcbnew/zone.cpp:552 #, fuzzy msgid "No pads" msgstr "Bloquear pads" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:555 #, fuzzy msgid "No copper zones" msgstr "Zona sin cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:557 +#: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "No footprints" msgstr "No hay huellas" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:561 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "Refracciones" -#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:592 pcbnew/zone.cpp:1399 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:867 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s y %d más" -#: pcbnew/zone.cpp:620 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "Fill Mode" msgstr "Modo relleno" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:624 #, fuzzy msgid "Filled Area" msgstr "Relleno" -#: pcbnew/zone.cpp:635 +#: pcbnew/zone.cpp:636 #, fuzzy msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Rayado" -#: pcbnew/zone.cpp:657 +#: pcbnew/zone.cpp:660 msgid "Corner Count" msgstr "Número de esquinas" -#: pcbnew/zone.cpp:856 -msgid "(Cutout)" -msgstr "(Corte)" +#: pcbnew/zone.cpp:873 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rule Area Cutout on %s" +msgstr "Propiedades de área restringida" -#: pcbnew/zone.cpp:859 -msgid "(Rule Area)" -msgstr "(Área de reglas)" +#: pcbnew/zone.cpp:875 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone Cutout on %s" +msgstr "Zona (%08lX) [%s] en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:877 -#, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" -msgstr "Contorno de zona %s en %s" +#: pcbnew/zone.cpp:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rule Area on %s" +msgstr "Área de Reglas" -#: pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/zone.cpp:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone %s on %s" +msgstr "Zona (%08lX) [%s] en %s" + +#: pcbnew/zone.cpp:1390 msgid "Inherited" msgstr "Heredado" -#: pcbnew/zone.cpp:1396 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Min Width" msgstr "Ancho de línea" -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/zone.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Conexión pads:" -#: pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Thermal Clearance" msgstr "Márgenes de pista" -#: pcbnew/zone.cpp:1404 +#: pcbnew/zone.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "Ancho del alivio térmico:" @@ -34172,6 +34240,72 @@ msgstr "Rellenar las zonas %d" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr " * [INFO] no puede cargarse: la línea de entrada es demasiado larga\n" +#~ msgid "Board outline is not closed:" +#~ msgstr "Contorno de la placa no está cerrado:" + +#~ msgid "Bitmap Info:" +#~ msgstr "Información del Bitmap:" + +#~ msgid "Format:" +#~ msgstr "Formato:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." +#~ msgstr "Cambiar la referencia \"%s\" a \"%s\"." + +#, fuzzy +#~ msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." +#~ msgstr "Cambiar el valor \"%s\" de \"%s\" a \"%s\"." + +#~ msgid "Formula:" +#~ msgstr "Fórmula:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." +#~ msgstr "Imposible encontrar el siguiente segmento con final en " + +#~ msgid "Cannot determine the board outline." +#~ msgstr "No puede determinarse el perímetro de la placa." + +#, fuzzy +#~ msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." +#~ msgstr "Grosor mínimo de las áreas rellenas." + +#~ msgid "Outline thickness:" +#~ msgstr "Grosor de contorno:" + +# Complicadillo... +#, fuzzy +#~ msgid "Track mouse drag behavior:" +#~ msgstr "Comportamiento del arrastre con el ratón:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Drill/Place Origin" +#~ msgstr "Origen de coordenadas de taladrado:" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " +#~ "boundary box." +#~ msgstr "" +#~ "No se ha podido calcular el perímetro de la placa; se utilizará la caja " +#~ "limitadora de la placa." + +#~ msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +#~ msgstr "Procesando área de \"%s\": %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Line width (DXF import):" +#~ msgstr "Ancho de línea:" + +#~ msgid "(Cutout)" +#~ msgstr "(Corte)" + +#~ msgid "(Rule Area)" +#~ msgstr "(Área de reglas)" + +#~ msgid "Zone Outline %s on %s" +#~ msgstr "Contorno de zona %s en %s" + #~ msgid "Build board body" #~ msgstr "Construir el cuerpo de la placa" @@ -34946,9 +35080,6 @@ msgstr " * [INFO] no puede cargarse: la línea de entrada es demasiado larga\n" #~ "GNU Affero General Public License (AGPL) version 3 or any later version" #~ msgstr "Licencia Pública General (GPL) versión 3 o posterior" -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Información" - #~ msgid "Mirror Y" #~ msgstr "Invertir Y" @@ -37161,10 +37292,6 @@ msgstr " * [INFO] no puede cargarse: la línea de entrada es demasiado larga\n" #~ msgid "Text \"%s\" of %s on %s" #~ msgstr "Texto %s en %s de %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Zone [%s] on %s" -#~ msgstr "Zona (%08lX) [%s] en %s" - #, fuzzy #~ msgid "Via %s %s on %s - %s" #~ msgstr "Pad %s en %s de %s" @@ -48651,9 +48778,6 @@ msgstr " * [INFO] no puede cargarse: la línea de entrada es demasiado larga\n" #~ msgid "redraw" #~ msgstr "Redibujar" -#~ msgid "Module Check" -#~ msgstr "Chequear Módulo" - #~ msgid "Add Pads" #~ msgstr "Añadir Isleta (Pad)" diff --git a/translation/fi/kicad.po b/translation/fi/kicad.po index acc0910d4c..9984f21d68 100644 --- a/translation/fi/kicad.po +++ b/translation/fi/kicad.po @@ -4,11 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-23 13:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-16 21:45+0000\n" "Last-Translator: Kliment \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "Mittakaava 2" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1165 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1330 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1327 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "X:" msgstr "X" @@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "X" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1176 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1202 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1341 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1338 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:78 #, fuzzy msgid "Y:" msgstr "Y" @@ -117,8 +117,8 @@ msgid "Z:" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:779 -#: pcbnew/pad.cpp:874 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:780 +#: pcbnew/pad.cpp:875 msgid "Rotation" msgstr "Kierto" @@ -168,35 +168,49 @@ msgstr "Poista levyn reunaviiva" msgid "Create layers" msgstr "Nykyinen kerros:" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:484 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Board outline is not closed:" -msgstr "Poista levyn reunaviiva" +msgid "No footprint loaded." +msgstr "Liitoskuvaa ei löytynyt" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:223 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:483 +msgid "" +"Footprint outline is malformed. Run Footprint Checker for a full analysis." +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:492 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:302 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:835 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:838 +msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:224 #, fuzzy msgid "Create tracks and vias" msgstr "Lisää liuskoja ja läpivientejä" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:702 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:703 #, fuzzy msgid "Create zones" msgstr "Luo kulma" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:772 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:773 msgid "Simplifying copper layers polygons" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:853 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:854 msgid "Simplify holes contours" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:882 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:883 #, fuzzy msgid "Build Tech layers" msgstr "Piilota kaikki kerrokset" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1058 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1059 msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "" @@ -234,19 +248,19 @@ msgstr "" msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "Ei kuparikerroksia" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:708 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:710 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:965 #, fuzzy msgid "Loading 3D models" msgstr "Lataa &D-koodit" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:718 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:720 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1115 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:980 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:982 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Ladataan " @@ -303,9 +317,9 @@ msgstr "Kopioi 3D-kuva leikepöydälle" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:106 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:872 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:64 eeschema/eeschema_config.cpp:228 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:878 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "Näyttöasetukset" @@ -386,9 +400,9 @@ msgstr "Palauta kirjaston oletuksiin" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:213 cvpcb/menubar.cpp:71 #: eeschema/menubar.cpp:264 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:161 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:163 #: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:165 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:234 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:434 #, fuzzy msgid "Preferences..." @@ -396,36 +410,36 @@ msgstr "&Asetukset" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:214 cvpcb/menubar.cpp:72 #: eeschema/menubar.cpp:265 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:162 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:164 #: gerbview/menubar.cpp:213 kicad/menubar.cpp:166 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:221 cvpcb/menubar.cpp:84 #: eeschema/menubar.cpp:281 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:178 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:133 gerbview/menubar.cpp:229 #: kicad/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:172 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:451 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:451 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "&File" msgstr "&Tiedosto" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 cvpcb/menubar.cpp:85 #: eeschema/menubar.cpp:282 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:248 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:452 msgid "&Edit" msgstr "&Muokkaa" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:223 eeschema/menubar.cpp:283 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:134 gerbview/menubar.cpp:230 #: kicad/menubar.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:174 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:177 msgid "&View" msgstr "&Näytä" @@ -557,7 +571,7 @@ msgstr "Tekstit, etu" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:342 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1359 msgid "deg" msgstr "astetta" @@ -775,7 +789,7 @@ msgstr "Kierto 90°" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:313 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1379 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 @@ -852,64 +866,64 @@ msgstr "Palauta kirjaston oletuksiin" msgid "3D Display Options" msgstr "Näyttöasetukset" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:337 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:338 #, fuzzy msgid "Background Color, Bottom" msgstr "Taustaväri" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:343 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:344 #, fuzzy msgid "Background Color, Top" msgstr "Taustaväri" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:807 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:808 #, fuzzy msgid "3D Image File Name" msgstr "3D-kuvan tiedostonimi: " -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:828 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 #, c-format msgid "" "Insufficient permissions required to save file\n" "%s" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 common/confirm.cpp:125 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:830 common/confirm.cpp:125 #: common/confirm.cpp:257 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:166 msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:860 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:861 msgid "Failed to copy image to clipboard" msgstr "Kuvan kopioiminen leikepöydälle ei onnistunut" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:871 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:872 msgid "Can't save file" msgstr "Tiedostoa ei voitu tallentaa" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:922 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:923 #, fuzzy msgid "Silkscreen Color" msgstr "Silkkipaino levyn takapuolella" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:954 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:955 #, fuzzy msgid "Solder Mask Color" msgstr "JEP:n välys:" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:976 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:977 #, fuzzy msgid "Copper Color" msgstr "Kuparikerros" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1000 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Board Body Color" msgstr "Taustaväri" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1019 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Solder Paste Color" msgstr "Juotospastan välys:" @@ -1235,7 +1249,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:497 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:143 @@ -1262,7 +1276,7 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:635 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:659 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:669 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:732 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:733 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 @@ -1308,8 +1322,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:95 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -1329,14 +1343,14 @@ msgid "DPI" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:330 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:382 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:848 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:404 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 msgid "Choose Image" msgstr "Valitse kuva" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:331 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:405 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 #, fuzzy msgid "Image Files" msgstr "Kuvatiedostot" @@ -1400,8 +1414,9 @@ msgid "Black&&White Picture" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:41 -msgid "Bitmap Info:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Bitmap Information" +msgstr "Tietoja" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:50 #, fuzzy @@ -1438,7 +1453,7 @@ msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Output Parameters:" +msgid "Output Parameters" msgstr "Halkaisija" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:109 @@ -1482,7 +1497,7 @@ msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 #, fuzzy -msgid "PostScript (.ps file)" +msgid "Postscript (.ps file)" msgstr "Postscript-asetukset" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 @@ -1490,11 +1505,14 @@ msgid "Logo for title block (.kicad_wks file)" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 -msgid "Format:" -msgstr "muoto:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Format" +msgstr "muoto: 2.3" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:165 -msgid "Image Options:" +#, fuzzy +msgid "Image Options" msgstr "Kuvaasetukset:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:167 @@ -1508,7 +1526,7 @@ msgid "" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 msgid "Negative" msgstr "Negatiivi" @@ -1535,8 +1553,9 @@ msgid "User layer Eco2" msgstr "Kuparikerrosten lukumäärä:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:184 -msgid "Board Layer for Outline:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Board Layer for Outline" +msgstr "Poista levyn reunaviiva" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:186 msgid "" @@ -1557,7 +1576,7 @@ msgstr "mm²" msgid "cu. mm" msgstr "mm³" -#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:496 +#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:122 @@ -1573,8 +1592,8 @@ msgstr "mm³" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:143 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:731 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:732 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "mils" msgstr "mil" @@ -1655,11 +1674,11 @@ msgstr "Kysymys" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/sheet.cpp:566 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 +#: eeschema/sheet.cpp:567 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:784 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:665 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:650 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" @@ -1670,7 +1689,7 @@ msgstr "Jos ei tallenneta, kaikki muutokset häviävät pysyvästi." #: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:646 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:896 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:891 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "&Tallenna" @@ -1694,10 +1713,10 @@ msgid "Revert" msgstr "Palauta" #: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:294 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -1713,9 +1732,9 @@ msgstr "Tietoja:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:968 pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:438 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 pcbnew/router/router_tool.cpp:1290 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1487 pcbnew/router/router_tool.cpp:1667 #: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Vahvistus" @@ -1723,13 +1742,13 @@ msgstr "Vahvistus" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:461 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:458 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1392 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1176 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:879 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1115 msgid "Description" msgstr "Selite" @@ -2077,7 +2096,7 @@ msgstr "Muokkaa dokumentaatiotiedostoa" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:40 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:712 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:711 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 @@ -2086,15 +2105,15 @@ msgstr "Muokkaa dokumentaatiotiedostoa" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:981 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1344 -#: eeschema/sch_component.cpp:1386 eeschema/sch_pin.cpp:178 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1402 eeschema/sch_pin.cpp:177 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:452 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:611 -#: pcbnew/zone.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/zone.cpp:1403 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -2220,23 +2239,23 @@ msgstr "Valitkaa komponettikirjasto" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1080 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1084 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1088 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1297 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1309 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1321 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1335 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1349 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1361 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1377 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1391 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1407 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1567 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1579 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1591 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1603 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1656 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1668 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1680 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1692 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1294 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1306 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1318 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1332 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1346 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1358 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1374 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1388 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1404 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1564 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1576 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1588 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1600 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1653 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1665 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1677 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1689 #, fuzzy msgid "dummy" msgstr "esimerkkitekstiä" @@ -2252,7 +2271,6 @@ msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostot" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Grid Origin" msgstr "Rasterin lähtöpiste" @@ -2382,122 +2400,122 @@ msgstr "" msgid "Select Settings Path" msgstr "<< Valitse kaikki" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:62 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:63 msgid "A5 148x210mm" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:63 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:64 msgid "A4 210x297mm" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:64 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65 msgid "A3 297x420mm" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:66 msgid "A2 420x594mm" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:66 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:67 msgid "A1 594x841mm" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:67 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68 msgid "A0 841x1189mm" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:69 msgid "A 8.5x11in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:69 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:70 msgid "B 11x17in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:70 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:71 msgid "C 17x22in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:71 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:72 msgid "D 22x34in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:72 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:73 msgid "E 34x44in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:73 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:74 msgid "USLetter 8.5x11in" msgstr "USLetter 8.5\"x11\"" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:74 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:75 msgid "USLegal 8.5x14in" msgstr "USLegal 8.5\"x14\"" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:75 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:76 msgid "USLedger 11x17in" msgstr "USLedger 11\"x17\"" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:76 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:77 msgid "User (Custom)" msgstr "Mukautettu" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:104 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:105 #, fuzzy msgid "Preview Settings" msgstr "Sivun asetukset" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:106 #, fuzzy msgid "Preview Paper" msgstr "Esikatselu" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:106 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:107 #, fuzzy msgid "Preview Title Block Data" msgstr "Verkkoluokan parametrit" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:110 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:141 msgid "Page Settings" msgstr "Sivun asetukset" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25 msgid "Paper" msgstr "Paperi" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:113 #, fuzzy msgid "Title Block" msgstr "Aseta valinta" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:305 -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:801 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:306 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:802 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 msgid "Portrait" msgstr "Pysty" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:520 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "Page layout description file \"%s\" not found." msgstr "Ohjetiedostoa %s ei löytynyt." -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:592 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:593 msgid "the translation for paper size must preserve original spellings" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:803 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:804 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 msgid "Landscape" msgstr "Vaaka" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:884 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:885 #, fuzzy msgid "Select Page Layout Description File" msgstr "Lue muodonmäärittelytiedosto..." -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:901 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:902 #, c-format msgid "" "The page layout description file name has changed.\n" @@ -2575,7 +2593,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1146 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1172 @@ -2586,9 +2604,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1235 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1249 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1348 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1510 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:76 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116 @@ -2749,7 +2767,7 @@ msgstr "Tulostuksen esikatselu" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:44 common/tool/action_menu.cpp:205 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:101 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:243 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:142 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:309 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:310 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 @@ -2761,9 +2779,10 @@ msgstr "Tulostuksen esikatselu" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:74 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 msgid "Close" @@ -3246,26 +3265,26 @@ msgstr "" msgid "Type filter text" msgstr "Komponentti-kentän teksti" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:116 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:114 #, fuzzy msgid "Undo All Changes" msgstr "Ei muutosta" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:117 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:115 msgid "Undo all changes made so far in this dialog" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:122 #, fuzzy msgid "Import Hotkeys..." msgstr "&Tuo pikanäppäimiä" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:123 msgid "" "Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:175 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:173 #, fuzzy msgid "Import Hotkeys File:" msgstr "&Tuo pikanäppäimiä" @@ -3351,20 +3370,20 @@ msgstr "Koko " #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:916 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1359 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1360 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1391 msgid "None" msgstr "Ei mikään" @@ -3426,8 +3445,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:615 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Solid" msgstr "Kiinteä" @@ -3473,19 +3492,19 @@ msgstr "Oletuskytkentäverkkoluokkaa ei voi poistaa" msgid "Net Classes" msgstr "Kytkentäverkkoluokat:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1393 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Clearance" msgstr "Eristysväli" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1713 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 msgid "Track Width" msgstr "Liuskan leveys" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1440 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1437 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:191 #, fuzzy msgid "Via Size" @@ -3528,24 +3547,24 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Osion paksuus:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:826 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:827 #, fuzzy msgid "Line Style" msgstr "Täytön tyyli" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:58 common/pgm_base.cpp:73 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:58 common/pgm_base.cpp:74 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:229 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:38 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 msgid "Default" msgstr "Oletusasetus" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:67 msgid "Net Class parameters" msgstr "Verkkoluokan parametrit" @@ -3603,8 +3622,8 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:818 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:819 +#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:584 msgid "Net" msgstr "Kytkentäverkko" @@ -3660,7 +3679,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Tietoja:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:659 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:662 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, fuzzy msgid "Save Report to File" msgstr "Tallenna DRC-raporttitiedosto" @@ -3689,7 +3708,7 @@ msgstr "Näytä" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: eeschema/sch_pin.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 @@ -3850,52 +3869,54 @@ msgstr "Tiedostoa %s ei löytynyt" msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\"" msgstr "Tuntematon MIME-tyyppi dokumentaatiotiedostolle <%s>" -#: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:147 +#: common/eda_draw_frame.cpp:130 common/tool/actions.cpp:465 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Inches" msgstr "tuumaa" -#: common/eda_draw_frame.cpp:252 +#: common/eda_draw_frame.cpp:253 #, fuzzy msgid "Edit User Grid..." msgstr "Aseta käyttäjän rasteri" -#: common/eda_draw_frame.cpp:361 +#: common/eda_draw_frame.cpp:362 #, fuzzy msgid "Zoom Auto" msgstr "Sovita koko näytölle" -#: common/eda_draw_frame.cpp:368 +#: common/eda_draw_frame.cpp:369 #, fuzzy, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Koko: " -#: common/eda_draw_frame.cpp:495 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:730 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: common/eda_draw_frame.cpp:496 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:731 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "inches" msgstr "tuumaa" -#: common/eda_draw_frame.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:499 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dimension.cpp:331 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/dimension.cpp:338 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 msgid "Units" msgstr "Uksiköt" -#: common/eda_draw_frame.cpp:886 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1137 +#: common/eda_draw_frame.cpp:887 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1132 msgid "Select Library" msgstr "Valitse kirjasto" -#: common/eda_draw_frame.cpp:886 +#: common/eda_draw_frame.cpp:887 msgid "New Library" msgstr "Uusi kirjasto" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1005 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1006 msgid "" "KiCad can use your graphics card to give you a smoother and faster " "experience. This option is turned off by default since it is not compatible " @@ -3907,17 +3928,17 @@ msgid "" "Preferences menu." msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1012 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Enable Graphics Acceleration" msgstr "Salli automaattinen liuskan poisto" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1014 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1015 #, fuzzy msgid "&Enable Acceleration" msgstr "Salli automaattinen liuskan poisto" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1014 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1015 msgid "&No Thanks" msgstr "" @@ -3926,16 +3947,16 @@ msgstr "" msgid "Screen" msgstr "SilkP_etu" -#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:123 +#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:985 +#: eeschema/sch_component.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:124 #: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 -#: pcbnew/pad.cpp:811 +#: pcbnew/pad.cpp:812 msgid "Footprint" msgstr "Liitoskuva" #: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 -#: pcbnew/pad.cpp:813 +#: pcbnew/pad.cpp:814 msgid "Pad" msgstr "Antura" @@ -3988,7 +4009,7 @@ msgstr "Muokkaa mittamerkkiä" msgid "Center Dimension" msgstr "Nykyiset asetukset:" -#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:950 +#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:957 msgid "Leader" msgstr "" @@ -4008,7 +4029,7 @@ msgid "Net Info" msgstr "Tietoja:" #: common/eda_item.cpp:279 pcbnew/pcb_group.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Group" msgstr "" @@ -4056,12 +4077,12 @@ msgstr "Kytkentäkaavion koko" msgid "Net Label" msgstr "Poista nimiö" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:655 #, fuzzy msgid "Global Label" msgstr "Gl&obaali nimiö" -#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:632 +#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:656 #, fuzzy msgid "Hierarchical Label" msgstr "&Hierarkinen nimiö" @@ -4081,7 +4102,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Siirrä lehtinastaa" #: common/eda_item.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1188 msgid "Sheet" msgstr "Lehti" @@ -4098,18 +4119,18 @@ msgid "Symbol" msgstr "Teholähde-symboli" #: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_arc.h:70 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/board_item.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 msgid "Arc" msgstr "Kaari" #: common/eda_item.cpp:307 eeschema/lib_circle.h:53 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/board_item.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1028 -#: pcbnew/pad.cpp:1350 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:1351 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 msgid "Circle" msgstr "Ympyrä" @@ -4120,7 +4141,7 @@ msgstr "Teholähde-symboli" #: common/eda_item.cpp:309 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 #: eeschema/lib_rectangle.h:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1352 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:511 msgid "Rectangle" msgstr "Suorakulmio" @@ -4131,14 +4152,14 @@ msgid "Polyline" msgstr "Murtoviiva" #: common/eda_item.cpp:311 eeschema/lib_bezier.h:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2111 msgid "Bezier" msgstr "Bézier" #: common/eda_item.cpp:312 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 -#: eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/sch_pin.cpp:159 msgid "Pin" msgstr "Nasta" @@ -4162,23 +4183,23 @@ msgstr "Raahaa segmenttiä" msgid "Image" msgstr "Kuva" -#: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: common/eda_text.cpp:496 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 +#: eeschema/sch_text.cpp:674 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 msgid "Normal" msgstr "Tavallinen" -#: common/eda_text.cpp:496 common/eda_text.cpp:659 +#: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:662 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:674 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 @@ -4186,90 +4207,90 @@ msgstr "Tavallinen" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:236 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:94 msgid "Italic" msgstr "Kursiivi" -#: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:661 +#: common/eda_text.cpp:498 common/eda_text.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:674 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101 msgid "Bold" msgstr "Lihavoitu" -#: common/eda_text.cpp:498 +#: common/eda_text.cpp:499 msgid "Bold+Italic" msgstr "Lihavoitu+Kursiivi" -#: common/eda_text.cpp:645 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 +#: common/eda_text.cpp:648 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:388 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:128 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/pin_type.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Left" msgstr "Vasemmalle" -#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:305 +#: common/eda_text.cpp:649 common/eda_text.cpp:653 common/tool/actions.cpp:305 #: common/widgets/mathplot.cpp:1760 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:148 eeschema/fields_grid_table.cpp:156 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:389 eeschema/fields_grid_table.cpp:399 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/fields_grid_table.cpp:492 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:391 eeschema/fields_grid_table.cpp:401 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/fields_grid_table.cpp:494 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Center" msgstr "Keskiö" -#: common/eda_text.cpp:647 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 +#: common/eda_text.cpp:650 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:392 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:485 eeschema/pin_type.cpp:127 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Right" msgstr "Oikealle" -#: common/eda_text.cpp:649 +#: common/eda_text.cpp:652 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:147 eeschema/fields_grid_table.cpp:398 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:490 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:147 eeschema/fields_grid_table.cpp:400 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:492 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 msgid "Top" msgstr "Ylä" -#: common/eda_text.cpp:651 +#: common/eda_text.cpp:654 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/fields_grid_table.cpp:400 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:494 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/fields_grid_table.cpp:402 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:496 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 msgid "Bottom" msgstr "Ala" -#: common/eda_text.cpp:655 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123 +#: common/eda_text.cpp:658 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:43 eeschema/lib_text.h:59 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 @@ -4278,61 +4299,61 @@ msgstr "Ala" msgid "Text" msgstr "Teksti" -#: common/eda_text.cpp:657 +#: common/eda_text.cpp:660 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1258 pcbnew/pcb_text.cpp:125 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1269 pcbnew/pcb_text.cpp:126 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:93 msgid "Thickness" msgstr "Paksuus" -#: common/eda_text.cpp:663 +#: common/eda_text.cpp:666 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Mirrored" msgstr "Peilattu" -#: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 +#: common/eda_text.cpp:668 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:186 +#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Näkyvä" -#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 +#: common/eda_text.cpp:670 eeschema/lib_field.cpp:436 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:859 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:128 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1052 -#: pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:860 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:129 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1060 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1096 msgid "Width" msgstr "Leveys" -#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 +#: common/eda_text.cpp:672 eeschema/lib_field.cpp:439 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:862 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:131 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 +#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:863 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:132 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "Korkeus:" -#: common/eda_text.cpp:671 +#: common/eda_text.cpp:674 #, fuzzy msgid "Horizontal Justification" msgstr "Asento:" -#: common/eda_text.cpp:673 +#: common/eda_text.cpp:676 #, fuzzy msgid "Vertical Justification" msgstr "Tekstin tasaus:" @@ -4478,32 +4499,32 @@ msgstr "" msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." msgstr "Väliaikaista kirjastiotiedostoa <%s> ei voitu luoda." -#: common/gestfich.cpp:188 +#: common/gestfich.cpp:190 #, fuzzy, c-format msgid "Command \"%s\" could not found" msgstr "Komentoa <%s> ei löytynyt" -#: common/gestfich.cpp:231 +#: common/gestfich.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "" "Problem while running the PDF viewer\n" "Command is \"%s\"" msgstr "Ongelma suoritettaessa PDF-näytin" -#: common/gestfich.cpp:238 +#: common/gestfich.cpp:249 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\"" msgstr "PDF-näytintä ei löytynyt" -#: common/gestfich.cpp:332 +#: common/gestfich.cpp:343 #, c-format msgid "" "Cannot print '%s'.\n" "\n" -"Unknown filetype." +"Unknown file type." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:361 eeschema/eeschema.cpp:399 eeschema/eeschema.cpp:431 +#: common/gestfich.cpp:372 eeschema/eeschema.cpp:399 eeschema/eeschema.cpp:431 #: gerbview/gerbview.cpp:229 kicad/project_template.cpp:243 #: pcbnew/pcbnew.cpp:473 #, fuzzy, c-format @@ -4511,7 +4532,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "Tiedostoa %s ei saatu avattua" #: common/grid_tricks.cpp:240 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Mukautettu" @@ -4522,7 +4543,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgstr "Kuvan kopioiminen leikepöydälle ei onnistunut" #: common/grid_tricks.cpp:241 common/tool/actions.cpp:158 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "Kopioi dokum." @@ -4563,7 +4584,7 @@ msgstr "" msgid "Pan Up/Down" msgstr "" -#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 +#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 #, fuzzy msgid "Finish Drawing" msgstr "Lopeta piirto" @@ -4600,21 +4621,21 @@ msgstr "" msgid "Project Manager" msgstr "Projektitiedosto: " -#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:223 -#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1188 +#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:63 +#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Eeschema" msgstr "Lopeta Eeschema" #: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1164 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1170 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 #, fuzzy msgid "Pcbnew" msgstr "Käynnistä piirilevyeditori Pcbnew" #: common/hotkey_store.cpp:69 pagelayout_editor/menubar.cpp:87 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:459 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:547 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 #, fuzzy msgid "Page Layout Editor" msgstr "Kuvaeditori" @@ -4623,18 +4644,18 @@ msgstr "Kuvaeditori" msgid "Gestures" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:227 +#: common/kiway.cpp:228 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load kiface library \"%s\"." msgstr "Kirjastoa <%s> ei voi luoda" -#: common/kiway.cpp:236 +#: common/kiway.cpp:237 #, c-format msgid "" "Could not read instance name and version symbol form kiface library \"%s\"." msgstr "" -#: common/kiway.cpp:271 +#: common/kiway.cpp:272 #, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" @@ -4642,28 +4663,28 @@ msgid "" "could not be loaded\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:275 +#: common/kiway.cpp:276 msgid "It is missing.\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:277 +#: common/kiway.cpp:278 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:279 +#: common/kiway.cpp:280 msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:384 common/kiway.cpp:388 common/kiway.cpp:392 +#: common/kiway.cpp:385 common/kiway.cpp:389 common/kiway.cpp:393 #, fuzzy msgid "Error loading editor" msgstr "" "Virhe avatessa levyä.\n" "%s" -#: common/kiway.cpp:477 +#: common/kiway.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Tiedostoa %s ei voi luoda" @@ -4930,18 +4951,18 @@ msgstr "Käyttäjän" msgid "User.9" msgstr "Käyttäjän" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 #, fuzzy msgid "Rescue" msgstr "Pelasta" -#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:814 +#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 +#: eeschema/sch_line.cpp:815 msgid "Wire" msgstr "Johdin" -#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 -#: eeschema/sch_line.cpp:815 +#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Bus" msgstr "Väylä" @@ -4950,7 +4971,7 @@ msgstr "Väylä" msgid "Bus Junction" msgstr "Liitos" -#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:630 +#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:654 msgid "Label" msgstr "Nimiö" @@ -5013,7 +5034,7 @@ msgstr "Lehden nimiö" msgid "Sheet background" msgstr "Rungon taustaväri" -#: common/layer_id.cpp:124 eeschema/sch_sheet.cpp:54 +#: common/layer_id.cpp:124 eeschema/sch_sheet.cpp:55 msgid "Sheet name" msgstr "Lehden nimi" @@ -5051,7 +5072,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Poista" #: common/layer_id.cpp:132 common/layer_id.cpp:169 common/tool/grid_menu.cpp:40 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 msgid "Grid" msgstr "Pisterasteri" @@ -5061,7 +5082,7 @@ msgid "Axes" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:134 common/layer_id.cpp:171 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Rungon taustaväri" @@ -5086,7 +5107,7 @@ msgid "Selection highlight" msgstr "Liitossolmun korostus" #: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:166 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:103 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 msgid "Worksheet" msgstr "" @@ -5220,7 +5241,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 +#: eeschema/sch_pin.cpp:166 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5240,39 +5261,39 @@ msgstr "Yksikkö" msgid "Item" msgstr "Etsi seuraava elementti" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:552 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:565 #, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:817 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:830 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:831 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:844 msgid "Unknown parent of property" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:848 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:876 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:949 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1011 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:861 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:889 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:962 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1024 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "Liittämättömät anturat" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:853 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:953 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:866 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:966 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:888 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901 #, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:983 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:996 #, fuzzy, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Liitoskuvalukumäärä %d\n" @@ -5289,7 +5310,7 @@ msgid "Error writing page layout design file" msgstr "virhe kirjoitettaessa tiedostoon '%s'" #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:79 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/class_board_item.cpp:35 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/board_item.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -5362,34 +5383,34 @@ msgstr "Kytkentäverkon pituus:" msgid "Page Limits" msgstr "Näytä sivun reunat:" -#: common/pgm_base.cpp:165 +#: common/pgm_base.cpp:166 msgid "No default editor found, you must choose it" msgstr "Oletuseditoria ei löytynyt. Se pitää määrittää." -#: common/pgm_base.cpp:185 +#: common/pgm_base.cpp:186 #, fuzzy msgid "Executable file (*.exe)|*.exe" msgstr "Suoritettava tiedosto (" -#: common/pgm_base.cpp:187 +#: common/pgm_base.cpp:188 #, fuzzy msgid "Executable file (*)|*" msgstr "Suoritettava tiedosto (" -#: common/pgm_base.cpp:197 +#: common/pgm_base.cpp:198 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Valitse tekstieditori" -#: common/pgm_base.cpp:216 +#: common/pgm_base.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already running. Continue?" msgstr "CvPcb on jo käynnissä, jatketaanko?" -#: common/pgm_base.cpp:595 +#: common/pgm_base.cpp:596 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:660 +#: common/pgm_base.cpp:661 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" @@ -5448,46 +5469,46 @@ msgstr "" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "" -#: common/project.cpp:310 common/project.cpp:315 +#: common/project.cpp:311 common/project.cpp:316 #, fuzzy msgid "Error loading project footprint library table" msgstr "Arkistoi tai lisää liitoskuvia kirjastotiedostoon" -#: common/project/project_archiver.cpp:89 +#: common/project/project_archiver.cpp:90 #, fuzzy msgid "Could not open archive file\n" msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostoa <%s> ei voitu avata." -#: common/project/project_archiver.cpp:98 +#: common/project/project_archiver.cpp:99 msgid "Invalid archive file format\n" msgstr "" -#: common/project/project_archiver.cpp:109 +#: common/project/project_archiver.cpp:110 #, fuzzy, c-format msgid "Extracting file \"%s\"\n" msgstr "Pura tiedosto" -#: common/project/project_archiver.cpp:145 +#: common/project/project_archiver.cpp:146 #, fuzzy msgid "Error extracting file!\n" msgstr "Virhe luotaessa " -#: common/project/project_archiver.cpp:194 +#: common/project/project_archiver.cpp:195 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create archive file \"%s\"\n" msgstr "Poratiedoston %s luominen ei onnistunut" -#: common/project/project_archiver.cpp:234 +#: common/project/project_archiver.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "Archive file \"%s\"\n" msgstr "Arkistotiedosto" -#: common/project/project_archiver.cpp:244 +#: common/project/project_archiver.cpp:245 #, fuzzy, c-format msgid "Archive file \"%s\": Failed!\n" msgstr "Arkistotiedosto" -#: common/project/project_archiver.cpp:270 +#: common/project/project_archiver.cpp:271 #, fuzzy, c-format msgid "Zip archive \"%s\" created (%s uncompressed, %s compressed)\n" msgstr "" @@ -5541,7 +5562,7 @@ msgstr "Oletusasetus" msgid "KiCad Classic" msgstr "2 kerrosta" -#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:57 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Kenttä%d" @@ -5730,7 +5751,7 @@ msgstr "" msgid "Paste item(s) from clipboard with options" msgstr "Piirrä &leikepöydälle" -#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "Kaksoiskappaleet:" @@ -5740,8 +5761,8 @@ msgstr "Kaksoiskappaleet:" msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Leikkaa valittu osa" -#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1433 msgid "Delete" msgstr "Poista" @@ -6004,6 +6025,7 @@ msgstr "tuumaa" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Mils" msgstr "" @@ -6019,6 +6041,7 @@ msgstr "mils" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Millimeters" msgstr "Millimetrit" @@ -6113,7 +6136,8 @@ msgstr "Kirjastoselain" msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Toiminta-ala" -#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:394 +#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:227 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:109 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:66 #, fuzzy msgid "Symbol Editor" @@ -6134,8 +6158,9 @@ msgstr "Liitoskuvakirjastoselain" msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostot" -#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:118 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:760 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" msgstr "Liitoskuvasuodatin" @@ -6346,7 +6371,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "Liitoskuvaa ei löytynyt" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:779 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostot" @@ -6500,8 +6525,8 @@ msgstr "Suodatin:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:191 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1098 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1430 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1706 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1427 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1703 #, fuzzy msgid "Reset to Defaults" msgstr "Palauta kirjaston oletuksiin" @@ -6516,66 +6541,66 @@ msgstr "" msgid "%s must be less than %s." msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:95 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:94 msgid "Press a new hotkey, or press Esc to cancel..." msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:102 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:101 #, fuzzy msgid "Command:" msgstr "Käsky" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:110 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:109 #, fuzzy msgid "Current key:" msgstr "Nykyinen kytkentäverkko:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:153 #, fuzzy msgid "Set Hotkey" msgstr "Pikanäppäin" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:382 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Muokkaa" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:383 #, fuzzy msgid "Undo Changes" msgstr "Ei muutosta" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:384 #, fuzzy msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "Tyhjennä selitteet" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:390 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:385 #, fuzzy msgid "Restore Default" msgstr "Palauta kirjaston oletuksiin" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:428 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:423 #, c-format msgid "" "\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you " "want to change its assignment?" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:434 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:429 #, fuzzy msgid "Confirm change" msgstr "Vahvistus" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:454 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:449 msgid "Command" msgstr "Käsky" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:457 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:452 msgid "(double-click to edit)" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:456 msgid "Hotkey" msgstr "Pikanäppäin" @@ -6919,7 +6944,7 @@ msgstr "Virhe yritettäessä tallentaa komponenttikirjastoa <%s>." msgid "Assign Footprints" msgstr "&Määritä komponenttien liitoskuvat" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1029 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Footprint Libraries" msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostot" @@ -6957,7 +6982,7 @@ msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "Tiedosto <%s> ei ole pätevä liitoskuvakirjasto." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:679 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1378 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1394 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" @@ -6968,10 +6993,10 @@ msgstr "Avainsanat" msgid "Pin Count" msgstr "Reikien lukumäärä:" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1359 -#: eeschema/sch_component.cpp:1364 eeschema/sch_component.cpp:1392 -#: eeschema/sch_component.cpp:1397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1087 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1376 +#: eeschema/sch_component.cpp:1380 eeschema/sch_component.cpp:1408 +#: eeschema/sch_component.cpp:1413 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1085 msgid "Library" msgstr "Kirjasto" @@ -7085,21 +7110,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:985 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:313 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 +#: eeschema/sch_component.cpp:1351 eeschema/sch_component.cpp:1401 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 pcbnew/dimension.cpp:320 -#: pcbnew/footprint.cpp:1832 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 pcbnew/dimension.cpp:327 +#: pcbnew/footprint.cpp:1819 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 #: pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Arvo" @@ -7116,7 +7141,7 @@ msgstr "Negatiivi" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Path Type:" +msgid "Path Type" msgstr "Polun tyyppi" #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:37 @@ -7169,7 +7194,7 @@ msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostot" msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "%s nastaa %s ei löytynyt" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:781 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:782 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Liitoskuva: " @@ -7463,13 +7488,13 @@ msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2338 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2358 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2710 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2733 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Epävastaavuus hierarkisten nimiöiden ja lehtinastojen välillä" @@ -8186,30 +8211,30 @@ msgstr "" msgid "Symbol Library References" msgstr "Kirjaston asetukset" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:58 msgid "Global Label Properties" msgstr "Globaalin nimiön ominaisuudet" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:59 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Hierarkisen nimiön ominaisuudet" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:60 msgid "Label Properties" msgstr "Nimiön ominaisuudet" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:61 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Hierarkisen lehtinastan ominaisuudet." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:90 msgid "Text Properties" msgstr "Tekstin ominaisuudet" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:316 msgid "Empty Text!" msgstr "Tyhjä teksti!" @@ -8273,11 +8298,11 @@ msgstr "Alas" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:996 -#: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 +#: eeschema/sch_pin.cpp:192 eeschema/sch_text.cpp:672 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:1834 pcbnew/pad.cpp:1381 +#: pcbnew/footprint.cpp:1821 pcbnew/pad.cpp:1382 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 msgid "Orientation" msgstr "Asento" @@ -8289,26 +8314,26 @@ msgstr "Lihavoitu kursiivi" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:183 -#: eeschema/sch_text.cpp:659 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:182 +#: eeschema/sch_text.cpp:683 msgid "Style" msgstr "Tyyli" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:53 -#: eeschema/sch_text.cpp:466 +#: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Input" msgstr "Tulo" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:54 -#: eeschema/sch_text.cpp:467 +#: eeschema/sch_text.cpp:491 msgid "Output" msgstr "Lähtö" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:55 -#: eeschema/sch_text.cpp:468 +#: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Bidirectional" msgstr "Kaksisuuntainen" @@ -8320,7 +8345,7 @@ msgstr "Kolmitila" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:57 -#: eeschema/sch_text.cpp:470 +#: eeschema/sch_text.cpp:494 msgid "Passive" msgstr "Passiivinen" @@ -8328,7 +8353,7 @@ msgstr "Passiivinen" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/pad.cpp:1375 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 +#: pcbnew/pad.cpp:1376 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 msgid "Shape" msgstr "Muoto" @@ -8377,7 +8402,7 @@ msgid "Show Annotation dialog" msgstr "Nimeämisjärjestys" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:105 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:345 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:346 #, fuzzy msgid "Annotation not complete. ERC cannot be run." msgstr "Nimivalinnat" @@ -8387,8 +8412,9 @@ msgstr "Nimivalinnat" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Poista valintoja" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:767 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:787 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 msgid "Delete All Markers" msgstr "Poista kaikki merkit" @@ -8401,163 +8427,163 @@ msgstr "Virhe: täytyy valita kerros" msgid "Errors, Warnings and Exclusions" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:276 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:347 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:276 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:348 #, fuzzy msgid "Show Annotation dialog." msgstr "Nimivalinnat" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:302 msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:303 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:433 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:304 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:365 #, fuzzy msgid "Checking sheet names..." msgstr "Aloitetaan täyttö..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:371 #, fuzzy msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Aloitetaan täyttö..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:376 #, fuzzy msgid "Checking conflicts..." msgstr "Aloitetaan täyttö..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:382 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:383 #, fuzzy msgid "Checking footprints..." msgstr "Etsi liitoskuvaa" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:387 #, fuzzy msgid "Checking pins..." msgstr "Aloitetaan täyttö..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:400 #, fuzzy msgid "Checking labels..." msgstr "Aloitetaan täyttö..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:405 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:406 #, fuzzy msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Aloitetaan täyttö..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:412 #, fuzzy msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Aloitetaan täyttö..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:418 #, fuzzy msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Kirjasto" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "Virheet" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:384 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:404 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "Varoitus" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:497 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 #, fuzzy msgid "appropriate" msgstr "Anturan ominaisuudet" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:505 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:503 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:391 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:411 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:510 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:522 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:528 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:425 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:432 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:526 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:529 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:534 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Salli mikroläpiviennit" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:532 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:438 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:543 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "Täytön ominaisuudet" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:544 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:547 #, fuzzy msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Avaa Eeschema–ohjekirja" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:602 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:606 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:609 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:517 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:537 msgid "Violation Severity" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created\n" msgstr "Raporttitiedosto \"%s\" luotu" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'" msgstr "Tiedoston %s luominen ei onnistunut" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:696 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:699 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8566,7 +8592,7 @@ msgstr "" "\n" "***** Lehti %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:738 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8606,31 +8632,31 @@ msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Kytkentäkaavion sähköinen sääntötarkastus (ERC)" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:577 #, fuzzy msgid "Select Footprint..." msgstr "Tulosta liitoskuva" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:578 #, fuzzy msgid "Browse for footprint" msgstr "Liitoskuvat" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:583 eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy msgid "Show Datasheet" msgstr "Datalehti" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:584 #, fuzzy msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Näytä nastan numero" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1070 #, fuzzy msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "Viite-kenttä ei voi olla tyhjä! Ei muutosta" @@ -8640,12 +8666,12 @@ msgstr "Viite-kenttä ei voi olla tyhjä! Ei muutosta" msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:706 #: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 msgid "Field" msgstr "Kenttä" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 @@ -8654,47 +8680,47 @@ msgstr "Kenttä" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 msgid "Show" msgstr "Näytä" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1349 +#: eeschema/sch_component.cpp:1399 pcbnew/footprint.cpp:1817 msgid "Reference" msgstr "Viite" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:987 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "Datasheet" msgstr "Datalehti" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 #, fuzzy msgid "New field name:" msgstr "Kentän nimi" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Add Field" msgstr "Kenttä" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1018 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1017 msgid "Field must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1026 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "Lehti nimellä \"%s\" on jo olemassa." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1226 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1225 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 #, fuzzy msgid "Save changes?" @@ -8857,6 +8883,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:25 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1503 #, fuzzy msgid "Line width:" msgstr "Viivan leveys" @@ -8976,7 +9005,7 @@ msgstr "Piirroksen ominaisuudet" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:982 -#: eeschema/sch_pin.cpp:179 +#: eeschema/sch_pin.cpp:178 msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -9014,7 +9043,7 @@ msgstr "Tekstin korkeus" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:189 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 msgid "Length" msgstr "Pituus" @@ -9073,7 +9102,7 @@ msgstr "Nastan n&umero:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1507 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:129 @@ -9099,16 +9128,16 @@ msgid "Position X:" msgstr "Sijainti X:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:417 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:514 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:419 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 #, fuzzy msgid "Horizontal" msgstr "vaakasuorassa" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:418 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:420 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:518 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 msgid "Vertical" msgstr "Pystysuunnassa" @@ -9246,7 +9275,7 @@ msgid "References must start with a letter." msgstr "Epäkelpo viite. Viitteen pitää alkaa kirjaimella" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:561 msgid "Fields must have a name." msgstr "" @@ -9285,7 +9314,7 @@ msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Lehti nimellä \"%s\" on jo olemassa." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:820 #, fuzzy, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." @@ -9704,7 +9733,7 @@ msgstr "Poista kenttiä" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:650 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" @@ -9842,15 +9871,15 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "Poista nykyinen merkki" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "Valitse tulostushakemisto" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9858,10 +9887,10 @@ msgid "" msgstr "Haluatko vaihtaa aktiivisen kirjaston?" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9873,7 +9902,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Kytkentäkaavion koko" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:225 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1771 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 #, fuzzy msgid "A5" msgstr "5" @@ -9905,8 +9934,8 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:30 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1211 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1353 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1466 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1350 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1463 msgid "A" msgstr "A" @@ -9927,7 +9956,7 @@ msgid "E" msgstr "E" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, fuzzy, c-format @@ -10026,6 +10055,7 @@ msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:186 msgid "Default line width:" msgstr "Oletusviivan leveys:" @@ -10096,13 +10126,13 @@ msgid "Print in &black and white only" msgstr "Tulosta mustavalkoisena ilman harmaasävyjä" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:205 #, fuzzy msgid "Print background color" msgstr "Taustaväri" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:210 msgid "Use a different color theme for printing:" msgstr "" @@ -10333,7 +10363,7 @@ msgid "Formatting" msgstr "muoto: 2.3" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:228 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:68 #, fuzzy msgid "Field Name Templates" msgstr "Järjestelmän kentät:" @@ -10347,7 +10377,7 @@ msgstr "Kytkentäkaavion sähköinen sääntötarkastus (ERC)" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:496 #, fuzzy msgid "Project" msgstr "" @@ -10380,91 +10410,91 @@ msgstr "Liitostyyppi:" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Lehden nastan ominaisuudet" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:256 #, fuzzy msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Kytkentäverkkoluokan arvo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:266 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:292 #, fuzzy msgid "Untitled Sheet" msgstr "Siirry lehdelle" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:320 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Eeschema > Colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "Tiedosto <%s> ei näytä olevan kelvollinen KiCad-liitostiedosto." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 #, fuzzy msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Kytkentäkaaviotiedostot" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:525 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "Kirjasto <%s> on jo olemassa." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:422 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:447 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:451 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:454 #, fuzzy msgid "This action cannot be undone." msgstr "Lehden uudelleen nimeämistä ei voi perua." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:519 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "Virhe tallennettaessa kirjastotiedostoa \"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "Tiedoston <%s> luominen ei onnistunut " -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:606 #, fuzzy msgid "A sheet must have a name." msgstr "Kytkentäverkkoluokan arvo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:614 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:623 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:771 #, fuzzy msgid "Hierarchical path: " msgstr "&Hierarkinen nimiö" @@ -10731,7 +10761,7 @@ msgstr "Trap. suunta:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1357 msgid "Custom" msgstr "Mukautettu" @@ -11153,8 +11183,9 @@ msgid "Current" msgstr "Nykyinen kytkentäverkko:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:927 -msgid "Source type:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Source Type" +msgstr "&Näytä lähde" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:935 #, fuzzy @@ -11206,7 +11237,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:241 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:162 #, fuzzy @@ -11290,7 +11321,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Avaa liitoskuva kirjastosta" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:216 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:418 #, fuzzy msgid "Change Symbol..." msgstr "Teholähde-symboli" @@ -11519,7 +11550,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "Kirjasto&editori" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:488 #, fuzzy msgid "Color Preview" msgstr "Väri" @@ -11530,8 +11561,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "Datalehti" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:220 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:694 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1099 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:700 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1105 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Eristysväli" @@ -11715,17 +11746,17 @@ msgstr "Näytä anturat reunaviivoina" msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 #, fuzzy msgid "Global field name templates:" msgstr "Järjestelmän kentät:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:42 #, fuzzy msgid "Project field name templates:" msgstr "Järjestelmän kentät:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:85 #, fuzzy msgid "Untitled Field" msgstr "Kierrä kenttää" @@ -11953,7 +11984,6 @@ msgid "Illegal character '%c' in Nickname: \"%s\"" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 #, fuzzy msgid "No Colon in Nicknames" msgstr "Ei komponenttinimeä!" @@ -11964,7 +11994,6 @@ msgid "Duplicate Nickname: \"%s\"." msgstr "Kaksinkertainen aikaleima (%s) osille %s%d ja %s%d" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 msgid "Please Delete or Modify One" msgstr "" @@ -11985,47 +12014,47 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:497 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:845 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:843 #, fuzzy, c-format msgid "A library nicknamed \"%s\" already exists." msgstr "Tiedosto nimellä \"%s\" on jo olemassa." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:846 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 #, fuzzy msgid "Please change the library nickname after adding this library." msgstr "Tallenna työkirjasto" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:953 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Skip" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Add Anyway" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:869 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:877 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:883 #, fuzzy msgid "Symbol Libraries" msgstr "&Kirjastot" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1048 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -12033,16 +12062,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "Virhe <%s> ladattaessa symbolikirjastoa <%s>." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:906 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:919 eeschema/sch_base_frame.cpp:220 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:236 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1049 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1062 pcbnew/files.cpp:1117 #, fuzzy msgid "File Save Error" msgstr "Tiedostovirhe" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1063 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1061 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -12057,10 +12086,9 @@ msgid "Libraries by Scope" msgstr "&Kirjastot" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:84 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 msgid "File:" msgstr "Tiedosto:" @@ -12114,21 +12142,21 @@ msgid "" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:65 eeschema/eeschema_config.cpp:229 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1014 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:880 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "Viivan valinnat" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:230 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:462 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:879 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Värit" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:436 eeschema/sheet.cpp:279 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:269 eeschema/sheet.cpp:281 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "Virhe <%s> ladattaessa symbolikirjastoa <%s>." @@ -12321,7 +12349,7 @@ msgstr "" "Virhe tallennettaessa levyä.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:870 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Tiedoston <%s> luominen ei onnistunut " @@ -12335,7 +12363,7 @@ msgstr "" "Virhe tallennettaessa levyä.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Tiedoston <%s> luominen ei onnistunut " @@ -12349,7 +12377,7 @@ msgstr "Tiedosto %s tallennettu" msgid "File write operation failed." msgstr "Tiedoston kirjoittaminen ei onnistunut." -#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:912 +#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:917 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "Liitoskuvasuodatin <%s> on jo määritelty." @@ -12380,7 +12408,7 @@ msgstr "" "Virhe avatessa levyä.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:997 +#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:1002 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Ei voitu avata " @@ -12427,44 +12455,44 @@ msgid "" "The new file format cannot be opened with previous versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:582 +#: eeschema/files-io.cpp:587 #, fuzzy msgid "Append Schematic" msgstr "Avaa kytkentäkaavio" -#: eeschema/files-io.cpp:611 +#: eeschema/files-io.cpp:616 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 +#: eeschema/files-io.cpp:661 pcbnew/files.cpp:138 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:658 +#: eeschema/files-io.cpp:663 #, fuzzy msgid "Import Schematic" msgstr "Tulosta kytkentäkaavio" -#: eeschema/files-io.cpp:718 +#: eeschema/files-io.cpp:723 #, fuzzy, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "Hakemisto %s luotu.\n" -#: eeschema/files-io.cpp:759 +#: eeschema/files-io.cpp:764 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:760 +#: eeschema/files-io.cpp:765 #, fuzzy msgid "Project Save Warning" msgstr "Varoitus" -#: eeschema/files-io.cpp:763 +#: eeschema/files-io.cpp:768 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -12472,17 +12500,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Seuraavia kirjastoja ei löytynyt:" -#: eeschema/files-io.cpp:764 +#: eeschema/files-io.cpp:769 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "virhe kirjoitettaessa tiedostoon '%s'" -#: eeschema/files-io.cpp:765 +#: eeschema/files-io.cpp:770 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "Tuo nastalehti" -#: eeschema/files-io.cpp:994 +#: eeschema/files-io.cpp:999 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12491,18 +12519,18 @@ msgstr "" "Virhe avatessa levyä.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:1025 #, fuzzy msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Nykyistä levyä on muokattu. Hylätäänkö muutokset?" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1355 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1372 msgid "Alias of" msgstr "Alias" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 -#: pcbnew/zone.cpp:617 +#: pcbnew/footprint.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1096 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" @@ -12530,13 +12558,13 @@ msgstr "Komponentteja ei löytynyt kirjastosta <%s>." msgid "Navigator" msgstr "Navigaattori" -#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_iref.cpp:140 +#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_field.cpp:479 msgid "Root" msgstr "Juuri" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -12558,7 +12586,7 @@ msgid "Arc, radius %s" msgstr "Säde" #: eeschema/lib_circle.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:484 pcbnew/pcb_shape.cpp:493 msgid "Radius" msgstr "Säde" @@ -12568,53 +12596,52 @@ msgstr "Säde" msgid "Circle, radius %s" msgstr "Säde" -#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:160 -#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:159 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 eeschema/sch_text.cpp:689 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1175 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 -#: pcbnew/zone.cpp:538 +#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/pcb_marker.cpp:92 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 pcbnew/zone.cpp:539 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:169 msgid "no" msgstr "ei" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:171 msgid "yes" msgstr "kyllä" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:175 #, fuzzy msgid "Converted" msgstr "Muunna" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 -#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:120 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 +#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:118 msgid "No" msgstr "Ei" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Pos X" msgstr "Sij. " -#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Pos Y" msgstr "Sij. " @@ -12638,7 +12665,7 @@ msgstr "Murtoviiva johdin %d pisteellä" msgid "PolyLine" msgstr "Murtoviiva" -#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 +#: eeschema/lib_text.cpp:383 eeschema/sch_text.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Grafiikkateksti %s" @@ -12749,7 +12776,7 @@ msgstr "Tallenna nykyinen kaaviolehti nimellä..." #: eeschema/menubar.cpp:112 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr " Vie" @@ -12763,27 +12790,27 @@ msgid "&Units" msgstr "Uksiköt" #: eeschema/menubar.cpp:284 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 msgid "&Place" msgstr "&Lisää" #: eeschema/menubar.cpp:285 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:456 msgid "&Inspect" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 msgid "&Tools" msgstr "&Työkalut" #: eeschema/menubar.cpp:287 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "P&references" msgstr "&Asetukset" @@ -12799,35 +12826,35 @@ msgstr "Tiedoston <%s> luominen ei onnistunut " msgid "Could not find library file %s" msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostoa <%s> ei voitu avata." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:122 #, fuzzy msgid "Run command:" msgstr "Simulaattorikomento:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:128 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:131 msgid "Success" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:136 #, fuzzy msgid "Info messages:" msgstr "Viestiloki:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:146 #, fuzzy msgid "Error messages:" msgstr "Virheloki:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:183 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:195 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Virhe: Lehtien nimissä kaksoiskappaleita. Jatketaanko?" @@ -12959,105 +12986,105 @@ msgstr "Virhe <%s> ladattaessa symbolikirjastoa <%s>." msgid "Error loading symbol '%s' from library '%s'." msgstr "Virhe <%s> ladattaessa symbolikirjastoa <%s>." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:205 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" "%s" msgstr "Virhe <%s> ladattaessa symbolikirjastoa <%s>." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:221 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" "%s" msgstr "Virhe <%s> ladattaessa symbolikirjastoa <%s>." -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:347 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Väylä johdinliityntään" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:353 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Väylä väyläliityntään" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:421 #, fuzzy msgid "Bus Entry Type" msgstr "Aseta väyläliityntä /" -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 +#: eeschema/sch_component.cpp:1351 msgid "Power symbol" msgstr "Teholähde-symboli" -#: eeschema/sch_component.cpp:1339 +#: eeschema/sch_component.cpp:1356 #, fuzzy msgid "flags" msgstr "Liput" -#: eeschema/sch_component.cpp:1348 +#: eeschema/sch_component.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Puuttuvia:" -#: eeschema/sch_component.cpp:1364 +#: eeschema/sch_component.cpp:1380 #, fuzzy msgid "Undefined!!!" msgstr "Määrittelemätön" -#: eeschema/sch_component.cpp:1371 +#: eeschema/sch_component.cpp:1387 #, fuzzy msgid "" msgstr "Tuntematon" -#: eeschema/sch_component.cpp:1392 +#: eeschema/sch_component.cpp:1408 #, fuzzy msgid "No library defined!" msgstr "Ei kirjastoa määriteltynä." -#: eeschema/sch_component.cpp:1396 +#: eeschema/sch_component.cpp:1412 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr " ei löytynyt." -#: eeschema/sch_component.cpp:1588 +#: eeschema/sch_component.cpp:1604 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Komponentti %s, %s" -#: eeschema/sch_connection.cpp:354 +#: eeschema/sch_connection.cpp:353 #, fuzzy msgid "Connection Name" msgstr "Liitostyyppi:" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: eeschema/sch_connection.cpp:362 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "kytkentäverkon koodi" -#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 +#: eeschema/sch_connection.cpp:368 eeschema/sch_connection.cpp:383 #, fuzzy, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Kytkentäverkkoluokat:" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:165 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 msgid "Not Found" msgstr "Ei löytynyt" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:168 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:167 #, fuzzy msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Seuraavia kirjastoja ei löytynyt:" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:303 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:302 #, fuzzy msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Ohjetiedostoa %s ei löytynyt." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:630 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:352 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:597 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:768 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "" @@ -13065,52 +13092,69 @@ msgstr "" "<%s>\n" "ennen sulkemista?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:753 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:803 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell " "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:867 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 msgid "Schematic" msgstr "Kytkentäkaavio" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:934 #, fuzzy msgid "New Schematic" msgstr "Kytkentäkaavio" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:896 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:946 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "Liitoskuvasuodatin <%s> on jo määritelty." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:967 msgid "Open Schematic" msgstr "Avaa kytkentäkaavio" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1050 #, fuzzy msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Ei voitu avata tiedostoa <%>" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1187 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1237 #, fuzzy msgid "[no file]" msgstr " [ei tiedostoa]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1252 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:750 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1166 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr " [Vain luku]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Liitosverkon korostus" +#: eeschema/sch_field.cpp:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "Go to Page %s (%s)" +msgstr "Arvo " + +#: eeschema/sch_field.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 +msgid "Back" +msgstr "Taka" + +#: eeschema/sch_field.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Intersheet References" +msgstr "Eeschema:n asetukset" + #: eeschema/sch_io_mgr.cpp:35 pcbnew/io_mgr.cpp:41 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" does not implement the \"%s\" function." @@ -13126,89 +13170,77 @@ msgstr "Liitännäistyyppiä <%s> ei löytynyt." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_iref.cpp:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "Go to Page %s (%s)" -msgstr "Arvo " - -#: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 -msgid "Back" -msgstr "Taka" - -#: eeschema/sch_line.cpp:653 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Pystysuunnassa" -#: eeschema/sch_line.cpp:654 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Pystysuunnassa" -#: eeschema/sch_line.cpp:655 +#: eeschema/sch_line.cpp:656 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Piirilevygrafiikka: %s pituus: %s kerroksella %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:662 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "vaakasuorassa" -#: eeschema/sch_line.cpp:663 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "vaakasuorassa" -#: eeschema/sch_line.cpp:664 +#: eeschema/sch_line.cpp:665 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Piirilevygrafiikka: %s pituus: %s kerroksella %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:671 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, fuzzy, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Pituus lastulla:" -#: eeschema/sch_line.cpp:672 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:673 +#: eeschema/sch_line.cpp:674 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Piirilevygrafiikka: %s pituus: %s kerroksella %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:817 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "Grafiikka" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:820 #, fuzzy msgid "Line Type" msgstr "Täytön tyyli" -#: eeschema/sch_line.cpp:822 +#: eeschema/sch_line.cpp:823 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "Kytkentäverkkoluokasta" -#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:844 eeschema/sch_text.cpp:710 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr " (käytä verkkoluokkaa)" -#: eeschema/sch_marker.cpp:137 +#: eeschema/sch_marker.cpp:165 #, fuzzy msgid "Electronics Rule Check Error" msgstr "Sähköisen sääntötarkastuksen (ERC) virhe" -#: eeschema/sch_marker.h:96 +#: eeschema/sch_marker.h:99 msgid "ERC Marker" msgstr "ERC-merkintä" @@ -13248,7 +13280,7 @@ msgstr "" msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:64 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format msgid "" @@ -13259,38 +13291,38 @@ msgid "" "Maximum permitted design size: %.2f, %.2f millimeters.\n" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:95 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:96 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:111 msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. All " "components have been loaded on top of each other. " msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:102 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:109 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:110 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:118 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " "re-use block information has been discarded during the import." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:167 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:123 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" "Please review the import errors and warnings (if any)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:216 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:217 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:293 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -13298,56 +13330,56 @@ msgid "" "library." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:324 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:325 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " "The symbol was not loaded" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:348 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " "the library. Did you export all items of the design?" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:358 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " "pins. The expected number of pins is 1 but %d were found." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:438 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:439 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " "power / symbol. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:693 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:694 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " "exist in the library. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:975 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:976 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " "symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1058 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1059 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " "and may require manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1275 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1276 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -13355,8 +13387,8 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2764 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Tiedostoa %s ei saatu avattua" @@ -13562,7 +13594,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:883 #, fuzzy, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Liitännäistyyppiä <%s> ei löytynyt." @@ -13603,27 +13635,27 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "Muokkaa kirjastotiedostoa \"" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1447 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Kirjastoa <%s> ei löytynyt" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2002 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2174 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2202 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3403 #, fuzzy, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "ei valittua kirjastoa" @@ -13723,32 +13755,32 @@ msgstr "" msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'. " msgstr "Komponentteja ei löytynyt kirjastosta <%s>." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:55 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 #, fuzzy msgid "Sheet file" msgstr "Lehden tiedostonimi" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:708 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:709 #, fuzzy msgid "Sheet Name" msgstr "Lehden Nimi" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:715 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 #, fuzzy msgid "Hierarchical Path" msgstr "&Hierarkinen nimiö" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:719 #, fuzzy msgid "File Name" msgstr "Tiedostonimi" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:905 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:916 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarkinen lehti %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/board_item.h:399 #, fuzzy msgid "(Deleted Item)" msgstr "Poista osio" @@ -13758,65 +13790,65 @@ msgstr "Poista osio" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarkinen lehtinasta %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/sch_text.cpp:493 msgid "Tri-State" msgstr "Kolmitila" -#: eeschema/sch_text.cpp:629 +#: eeschema/sch_text.cpp:653 msgid "Graphic Text" msgstr "Graafinen teksti" -#: eeschema/sch_text.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:657 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarkinen lehtinasta %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:665 #, fuzzy msgid "Horizontal left" msgstr "vaakasuorassa" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:666 #, fuzzy msgid "Vertical up" msgstr "Pystysuunnassa" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:667 #, fuzzy msgid "Horizontal right" msgstr "vaakasuorassa" -#: eeschema/sch_text.cpp:644 +#: eeschema/sch_text.cpp:668 #, fuzzy msgid "Vertical down" msgstr "Pystysuunnassa" -#: eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/sch_text.cpp:674 msgid "Bold Italic" msgstr "Lihavoitu kursiivi" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/sch_text.cpp:694 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "Koko" -#: eeschema/sch_text.cpp:798 +#: eeschema/sch_text.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Nimiö %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1042 +#: eeschema/sch_text.cpp:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globaali nimiö %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1231 +#: eeschema/sch_text.cpp:1482 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarkinen nimiö %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 +#: eeschema/sch_text.cpp:1498 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -14091,51 +14123,51 @@ msgstr "Virhe tallennettaessa kirjastotiedostoa \"" msgid "Failed to load schematic \"%s\"" msgstr "Tiedoston <%s> luominen ei onnistunut " -#: eeschema/sheet.cpp:201 +#: eeschema/sheet.cpp:203 #, fuzzy msgid "Continue Load" msgstr "Lataus valmis " -#: eeschema/sheet.cpp:202 +#: eeschema/sheet.cpp:204 #, fuzzy msgid "Cancel Load" msgstr "Peru" -#: eeschema/sheet.cpp:219 +#: eeschema/sheet.cpp:221 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "project library table. This may result in broken symbol library links for " "the loaded schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:222 eeschema/sheet.cpp:263 eeschema/sheet.cpp:313 -#: eeschema/sheet.cpp:374 +#: eeschema/sheet.cpp:224 eeschema/sheet.cpp:265 eeschema/sheet.cpp:314 +#: eeschema/sheet.cpp:375 #, fuzzy msgid "Continue Load Schematic" msgstr "Lisää selitteet" -#: eeschema/sheet.cpp:259 +#: eeschema/sheet.cpp:261 #, c-format msgid "" "The project library table \"%s\" does not exist or cannot be read. This may " "result in broken symbol links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:309 +#: eeschema/sheet.cpp:310 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "loaded schematic project library table. This may result in broken symbol " "library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:370 +#: eeschema/sheet.cpp:371 msgid "" "A duplicate library name that references a different library exists in the " "current library table. This conflict cannot be resolved and may result in " "broken symbol library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:559 +#: eeschema/sheet.cpp:560 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -14147,17 +14179,17 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:569 #, fuzzy msgid "Do not show this message again." msgstr "Älä näytä piilotettuja nastoja" -#: eeschema/sheet.cpp:569 +#: eeschema/sheet.cpp:570 #, fuzzy msgid "Create New Sheet" msgstr "Luo uusi projekti" -#: eeschema/sheet.cpp:570 +#: eeschema/sheet.cpp:571 #, fuzzy msgid "Discard New Sheet" msgstr "Ei muutosta" @@ -14332,6 +14364,7 @@ msgid "Close Simulation" msgstr "Käynnistä &simulaattori" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "File" msgstr "&Tiedosto" @@ -14487,7 +14520,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "Kirjasto&editori" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:696 #, fuzzy msgid "Libraries" msgstr "&Kirjastot" @@ -14506,7 +14539,7 @@ msgstr "" "ennen sulkemista?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:563 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:112 #, fuzzy, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Uksiköt" @@ -14552,12 +14585,12 @@ msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Valitse kirjasto" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:945 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:495 msgid "Global" msgstr "Globaali" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:948 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 #, fuzzy msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Tallenna työkirjasto" @@ -14666,8 +14699,8 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "Komponentti \"%s\" on jo kirjastossa \"%s\"." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1114 #, fuzzy msgid "Nickname" msgstr "Kytkentäverkon nimi" @@ -14678,7 +14711,7 @@ msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Teholähde-symboli" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:890 #, fuzzy msgid "Save in library:" msgstr " kirjastossa " @@ -14714,7 +14747,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "Teholähde-symboli" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:992 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "" @@ -14796,8 +14829,8 @@ msgstr "Komponentti \"%s\" on jo kirjastossa \"%s\"." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:439 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:964 msgid "Overwrite" msgstr "" @@ -14945,9 +14978,9 @@ msgid "Footprint '%s' has no associated symbol." msgstr "Tiedostonimi ei kelpaa!" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 -#, c-format -msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." +msgstr "Tiedostonimi ei kelpaa!" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:257 #, fuzzy, c-format @@ -14956,60 +14989,58 @@ msgstr "" "\n" "Tätä liitoskuvaa ei voida lisätä" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "%s nastaa %s ei löytynyt" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:297 msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:323 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." +msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "Näytä liitoskuvan viitteet" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:340 #, fuzzy, c-format -msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "Näytä liitoskuvan viitteet" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:358 #, fuzzy, c-format -msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." +msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "%s Väylä pisteestä (%s,%s) pisteeseen (%s,%s) " -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." +msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "CvPcb-komponenttitiedostoa <%s> ei voitu avata." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:512 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." +msgid "Change '%s' labels to '%s'." msgstr "%s Väylä pisteestä (%s,%s) pisteeseen (%s,%s) " -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:537 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." +msgid "Change '%s' global labels to '%s'." msgstr "%s Väylä pisteestä (%s,%s) pisteeseen (%s,%s) " -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:550 eeschema/tools/backannotate.cpp:581 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." +msgid "Change '%s' hierarchical label to '%s'." msgstr "Muuta hierarkiseksi nimiöksi" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:605 #, c-format -msgid "" -"Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." +msgid "Net %s cannot be changed to '%s' because it is driven by a power pin." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:614 #, fuzzy, c-format -msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." +msgid "Add label '%s' to net %s." msgstr "Globaali nimiö %s" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:45 @@ -15019,1009 +15050,1019 @@ msgstr "Tee kytkentäsääntöjen tarkistus (ERC)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 #, fuzzy +msgid "Symbol Checker" +msgstr "Muokkaa mitta-asetuksia" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Show the symbol checker window" +msgstr "Tee suunnittelusääntöjen tarkistus (DRC)" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#, fuzzy msgid "Simulator..." msgstr "Käynnistä &simulaattori" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Simulate circuit in SPICE" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Näytä nastan numero" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Create Corner" msgstr "Luo kulma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 #, fuzzy msgid "Create a corner" msgstr "Luo kulma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Remove Corner" msgstr "Siirrä kulmaa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Remove corner" msgstr "Siirrä kulmaa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 #, fuzzy msgid "Select Node" msgstr "Valitse kytkentäverkko" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 #, fuzzy msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Poista nykyinen levy ja lataa uusi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 #, fuzzy msgid "Select Connection" msgstr "Poista liitos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 #, fuzzy msgid "Select a complete connection" msgstr "Poista liitos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 #, fuzzy msgid "New Symbol..." msgstr "Teholähde-symboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 #, fuzzy msgid "Create a new symbol" msgstr "Luo uusi osa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 #, fuzzy msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Valitse selattava osa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Tallenna nykyinen levytiedosto nimellä..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 #, fuzzy msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Aseta kentät nolliksi käyttääksesi emon tai globaaleja arvoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 #, fuzzy msgid "Paste Symbol" msgstr "Teholähde-symboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 #, fuzzy msgid "Import Symbol..." msgstr "Tuo symbolin piirrokset" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 #, fuzzy msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Lataa muokattava komponentti nykyisestä kirjastosta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 #, fuzzy msgid "Export..." msgstr " Vie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 #, fuzzy msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Lataa muokattava komponentti nykyisestä kirjastosta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 #, fuzzy msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Tulosta kytkentäkaavio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 #, fuzzy msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "&Tyyppi:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 #, fuzzy msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "&Tyyppi:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 #, fuzzy msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Datalehti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 #, fuzzy msgid "Export View as PNG..." msgstr "&Vie pikanäppäimet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 #, fuzzy msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Luo SVG-tiedosto nykyisestä komponentista" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 #, fuzzy msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Vie symbolin piirrokset" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 #, fuzzy msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Luo SVG-tiedosto nykyisestä komponentista" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:187 msgid "Synchronized Pins Edit Mode" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:188 msgid "" "Synchronized Pins Edit Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" "Enabled by default for multiunit parts with interchangeable units." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 #, fuzzy msgid "Save In Schematic" msgstr "Avaa kytkentäkaavio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 #, fuzzy msgid "Save the current symbol in the schematic" msgstr "Nimeä komponentit kytkentäkaaviossa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Add Pin" msgstr "Lisää nasta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 #, fuzzy msgid "Add a pin" msgstr "Lisää nasta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 msgid "Add Text" msgstr "Lisää tekstiä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 #, fuzzy msgid "Add a text item" msgstr "Lisää tekstiä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Add Rectangle" msgstr "Lisää suorakulmio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Add a rectangle" msgstr "Lisää suorakulmio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 #, fuzzy msgid "Add Circle" msgstr "Lisää ympyrä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 #, fuzzy msgid "Add a circle" msgstr "Lisää ympyrä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 #, fuzzy msgid "Add Arc" msgstr "Lisää kaari" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 #, fuzzy msgid "Add an arc" msgstr "Lisää kaari" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Add Lines" msgstr "Lisää viiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Lisää grafiikkaviiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 #, fuzzy msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Siirrä kiinnepiste" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 msgid "Finish drawing shape" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 #, fuzzy msgid "Push Pin Length" msgstr "Kytkentäverkon pituus:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 #, fuzzy msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Nastan nimen koko muihin nastoihin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 #, fuzzy msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Nastan numeron koko muihin nastoihin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Add Symbol" msgstr "Lisää osia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Add a symbol" msgstr "Lisää osia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 #, fuzzy msgid "Add Power" msgstr "Lisää teholähde" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 #, fuzzy msgid "Add a power port" msgstr "Lisää teholähde" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 #, fuzzy msgid "Add No Connect Flag" msgstr "\"Kytkemät&ön\"-lippu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 #, fuzzy msgid "Add a no-connection flag" msgstr "Lisää \"Kytkemätön\"-lippu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Add Junction" msgstr "Lisää liitos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 #, fuzzy msgid "Add a junction" msgstr "Lisää liitos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 #, fuzzy msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "&Johdin väyläliityntään" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 #, fuzzy msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Lisää johdin väyläliityntään" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Add Label" msgstr "Lisää nimiö" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 #, fuzzy msgid "Add a net label" msgstr "Lisää nimiö" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 #, fuzzy msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Lisää hierarkinen nimiö" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 #, fuzzy msgid "Add a hierarchical sheet label" msgstr "Lisää hierarkinen nimiö" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 #, fuzzy msgid "Add Sheet" msgstr "Lisää lehti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 #, fuzzy msgid "Add a hierarchical sheet" msgstr "Lisää hierarkinen lehti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 #, fuzzy msgid "Add Sheet Pin" msgstr "Lisää lehti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 #, fuzzy msgid "Add a sheet pin" msgstr "Lisää lehtinasta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 #, fuzzy msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Tuo lehtinastoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 #, fuzzy msgid "Import a hierarchical sheet pin" msgstr "Luo hierarkinen lehti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 msgid "Add Global Label" msgstr "Lisää globaali nimiö" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #, fuzzy msgid "Add a global label" msgstr "Lisää globaali nimiö" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 msgid "Add text" msgstr "Lisää tekstiä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 #, fuzzy msgid "Add Image" msgstr "Lisää kuva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 #, fuzzy msgid "Add bitmap image" msgstr "Lisää rasterikuva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 #, fuzzy msgid "Finish Sheet" msgstr "Valmis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 msgid "Repeat Last Item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 #, fuzzy msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Leikkaa valittu osa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Kierrä valintaa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Näytä valitut osiot siirrettäessä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "Kierrä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Näytä valitut osiot siirrettäessä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 #, fuzzy msgid "Mirror Around Horizontal Axis" msgstr "Peilaa y-akseli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Kopioi valittu osa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 #, fuzzy msgid "Mirror Around Vertical Axis" msgstr "Peilaa y-akseli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Kopioi valittu osa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "Ominaisuudet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Viite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Oletusarvo viitenimelle:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 #, fuzzy msgid "Edit Value..." msgstr "Muokkaa nimiötä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Displays value field dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 #, fuzzy msgid "Edit Footprint..." msgstr "Tulosta liitoskuva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 #, fuzzy msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Näytä liitoskuvaluettelon dokumentaatio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 #, fuzzy msgid "Autoplace Fields" msgstr "Autoasemoi kaikki osat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:406 #, fuzzy msgid "Change Symbols..." msgstr "Teholähde-symboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 #, fuzzy msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Poista osa työkirjastosta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Avaa liitoskuva kirjastosta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 #, fuzzy msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Avaa liitoskuva kirjastosta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 #, fuzzy msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Avaa liitoskuva kirjastosta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:424 #, fuzzy msgid "Update Symbol..." msgstr "Teholähde-symboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Avaa liitoskuva kirjastosta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Assign Netclass..." msgstr " (käytä verkkoluokkaa)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 msgid "Assign a netclass to the net of the selected wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 msgid "DeMorgan Conversion" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 msgid "Switch between DeMorgan representations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 #, fuzzy msgid "DeMorgan Standard" msgstr "Perus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 msgid "Switch to standard DeMorgan representation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 #, fuzzy msgid "DeMorgan Alternate" msgstr "Poista tiedosto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "Switch to alternate DeMorgan representation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 msgid "Change to Label" msgstr "Muuta nimiöksi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 #, fuzzy msgid "Change existing item to a label" msgstr "Muuta globaaliksi nimiöksi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Muuta hierarkiseksi nimiöksi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 #, fuzzy msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Muuta hierarkiseksi nimiöksi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 msgid "Change to Global Label" msgstr "Muuta globaaliksi nimiöksi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 #, fuzzy msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Muuta globaaliksi nimiöksi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 msgid "Change to Text" msgstr "Muuta tekstiksi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Siivoa lehtinastat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 #, fuzzy msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Oletusarvo viitenimelle:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:475 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 #, fuzzy msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Täytön ominaisuudet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:471 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 #, fuzzy msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "Muokkaa osan ominaisuuksia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 #, fuzzy msgid "Symbol Properties..." msgstr "Nimiön ominaisuudet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 #, fuzzy msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Muokkaa osan ominaisuuksia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 #, fuzzy msgid "Pin Table..." msgstr "Nastan nimi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Break Wire" msgstr "Murra johdin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Break Bus" msgstr "Murra väylä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Divide a bus into segments which can be dragged independently" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 #, fuzzy msgid "Add a simulator probe" msgstr "Lisää samanlainen täyttö" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Highlight Net" msgstr "Liitosverkon korostus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 #, fuzzy msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Liitosverkon korostus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "Liitosverkon korostus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 #, fuzzy msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Liitosverkon korostus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 #, fuzzy msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Muokkaa kirjastoeditorilla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 #, fuzzy msgid "Open the symbol editor to edit the symbol" msgstr "Avaa osakatselin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Muokkaa %s kenttää" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Lisää komponentti kytkentäkaavioon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Kirjaston asetukset" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Assign Footprints..." msgstr "&Määritä komponenttien liitoskuvat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Run Cvpcb" msgstr "Käynnistä piirilevyeditori Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:553 #, fuzzy msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Liitoskuvan dokumentaatiotiedosto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 msgid "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by Pcbnew" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 #, fuzzy msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Lisää selitteet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 #, fuzzy msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Vaihda komponentin &viitenimet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:564 #, fuzzy msgid "Schematic Setup..." msgstr "Kytkentäkaavion koko" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:570 #, fuzzy msgid "Edit Page Number..." msgstr "Muokkaa täytön parametreja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 #, fuzzy msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Siirrä valittua verkkoluokkaa rivillinen ylös" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 #, fuzzy msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Teholähde-symboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 #, fuzzy msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Tallenna kerrokset nimellä...." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:578 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 #, fuzzy msgid "Bus Definitions..." msgstr "Reunaviivan valinnat:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 msgid "Manage bus definitions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 #, fuzzy msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Vie piirros leikepöydälle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 #, fuzzy msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Vie piirros leikepöydälle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 #, fuzzy msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Osaeditori" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 #, fuzzy msgid "Open PCB in Pcbnew" msgstr "Avaa PCBnew–ohjekirja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 #, fuzzy msgid "Export Netlist..." msgstr "&Liitostiedosto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 #, fuzzy msgid "Generate BOM..." msgstr "Yleiset" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 #, fuzzy msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Luo materiaaliluettelo kytkentäkaaviosta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Highlight on PCB" msgstr "Liitosverkon korostus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Highlight corresponding items in PCBNew" msgstr "Liitosverkon korostus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Näytä piilotetut nastat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Switch display of hidden pins" msgstr "Näytä piilotetut nastat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Näytä piilotetut nastat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Force H/V Wires and Buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Switch H & V only mode for new wires and buses" msgstr "Vaaka- tai pystysuunta johtimille ja väylille" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Enter Sheet" msgstr "Siirry lehdelle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the Eeschema window" msgstr "Valitun kentän tekstityyli kytkentäkaaviossa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Leave Sheet" msgstr "Poistu lehdeltä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Display the parent sheet in the Eeschema window" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 #, fuzzy msgid "Show Hierarchy Navigator" msgstr "&Hierarkinen nimiö" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Navigate to page" msgstr "Sovita sivulle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Add Wire" msgstr "Lisää johdin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Add a wire" msgstr "Lisää johdin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 #, fuzzy msgid "Add Bus" msgstr "Lisää väylä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "Lisää väylä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:79 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:135 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 #, fuzzy msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Valitun kentän teksti tai arvo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 #, fuzzy msgid "Finish Wire" msgstr "Valmis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 #, fuzzy msgid "Finish Bus" msgstr "Suomi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 #, fuzzy msgid "Complete bus with current segment" msgstr "nykyisellä lehdellä?" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 #, fuzzy msgid "Finish Lines" msgstr "Valmis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 msgid "Move" msgstr "Siirrä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Leikkaa valittu osa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "Raahaa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Leikkaa valittu osa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 #, fuzzy msgid "Move Activate" msgstr "Siirrä viivaa " -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 #, fuzzy msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Nimiön ominaisuudet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Tasaa oikealle" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:153 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:151 msgid "No pins!" msgstr "Ei nastoja!" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:160 msgid "Marker Information" msgstr "Tuntomerkin tietoja" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:181 #, fuzzy, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -16030,7 +16071,7 @@ msgstr "" "Nastaduplikaatti %s \"%s\" sijainnissa (%.3f, %.3f) " "ristiriidassa nastan %s \"%s\" kanssa sijainnissa (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:194 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -16040,7 +16081,7 @@ msgstr "" "Nastaduplikaatti %s \"%s\" sijainnissa (%.3f, %.3f) " "ristiriidassa nastan %s \"%s\" kanssa sijainnissa (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:211 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:209 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -16049,7 +16090,7 @@ msgstr "" "Nastaduplikaatti %s \"%s\" sijainnissa (%.3f, %.3f) " "ristiriidassa nastan %s \"%s\" kanssa sijainnissa (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -16058,45 +16099,45 @@ msgstr "" "Nastaduplikaatti %s \"%s\" sijainnissa (%.3f, %.3f) " "ristiriidassa nastan %s \"%s\" kanssa sijainnissa (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:257 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:255 #, fuzzy, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." "
" msgstr "Nasta %s ohi rasterin \"%s\" sijainnissa (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:265 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " "of converted.
" msgstr "Nasta %s ohi rasterin \"%s\" sijainnissa (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 #, fuzzy, c-format msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" msgstr "Nasta %s ohi rasterin \"%s\" sijainnissa (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:285 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:283 #, fuzzy, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." "
" msgstr "Nasta %s ohi rasterin \"%s\" sijainnissa (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "Ei löytynyt nastoja ohi rasterin tai kaksoisnimillä." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1668 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "<< Valitse kaikki" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1671 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Poista liitos" @@ -16125,12 +16166,12 @@ msgstr "Tiedostonimi:" msgid "No schematic currently open." msgstr "Tyhjennä nykyinen kerros" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:498 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:501 #, fuzzy msgid "Edit Component Name" msgstr "Komponentin nimi" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1193 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:503 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1123 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Muokkaa %s kenttää" @@ -16149,107 +16190,107 @@ msgstr "Luo tiedosto " msgid "Errors reported by Eeschema:\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/reannotate.cpp:76 +#: eeschema/tools/reannotate.cpp:75 #, fuzzy msgid "" "\n" "Annotation not performed!\n" msgstr "Nimeäminen vaaditaan!" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:421 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:859 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:867 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Ei voitu avata kuvaa tiedostosta <%s>" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:931 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:944 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Uusia hierarkisia nimiöitä ei löytynyt." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:76 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:75 #, fuzzy msgid "Symbol Unit" msgstr "Kirjasto&editori" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:96 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:95 #, fuzzy msgid "no symbol selected" msgstr "Työkalua ei ole valittu" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:105 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:104 #, fuzzy msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "Toteuta" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1131 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 #, fuzzy msgid "Item locked." msgstr "Osat ovat lukittuja" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1729 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 #, fuzzy msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "Tällä lehdellä ei ole määrittelemättömiä nimiöitä siivottavaksi." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1733 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1660 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Siistitäänkö tämä lehti?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1793 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Syötä uusi arvo %s -kentälle." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1796 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Edit Page Number" msgstr "Muokkaa kohtiota" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:458 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 #, fuzzy msgid "Reached end of schematic." msgstr "Käytä &koko kytkentäkaaviota" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:459 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 #, fuzzy msgid "Reached end of sheet." msgstr " (Odottamaton tidoston loppu)" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:462 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:842 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:827 #, fuzzy msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Virhe: Lehtien nimissä kaksoiskappaleita. Jatketaanko?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:929 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:916 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:928 #, fuzzy msgid "Netclasses" msgstr "Kytkentäverkkoluokat:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:954 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 #, fuzzy msgid "Assign Netclass" msgstr " (käytä verkkoluokkaa)" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:955 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:942 #, fuzzy msgid "Select netclass:" msgstr "Valitse kytkentäverkko" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1434 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1419 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -16383,26 +16424,26 @@ msgstr "Kerrosten valinta:" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 #, fuzzy msgid "Print mirrored" msgstr "Tulostus" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:260 #, fuzzy msgid "Included Layers" msgstr "Sisällytä anturat" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 #, fuzzy msgid "Select all" msgstr "<< Valitse kaikki" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:291 #, fuzzy msgid "Deselect all" msgstr "<< Valitse kaikki" @@ -16414,19 +16455,19 @@ msgstr "Valitse kerros:" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 +#: pcbnew/board_item.cpp:187 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 -#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 -#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 -#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:366 +#: pcbnew/dimension.cpp:969 pcbnew/footprint.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:1815 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:830 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:115 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:342 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1101 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "Kerros" @@ -16707,12 +16748,12 @@ msgstr "Läpinäkyvä" msgid "Dark" msgstr "Tumma" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:353 msgid "Polarity" msgstr "Polariteetti" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Peilaa" @@ -16747,27 +16788,27 @@ msgstr "" msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:340 msgid "Image name" msgstr "Kuvan nimi" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Graphic layer" msgstr "Grafiikkakerros" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:349 msgid "Img Rot." msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 msgid "X Justify" msgstr "X-tasaus" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:360 msgid "Y Justify" msgstr "Y-tasaus" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:384 msgid "Image Justify Offset" msgstr "" @@ -16776,121 +16817,55 @@ msgstr "" msgid "Graphic layer %d" msgstr "Grafiikkakerros" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:70 gerbview/menubar.cpp:127 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:71 gerbview/menubar.cpp:127 #, fuzzy msgid "Clear Recent Zip Files" msgstr "Avaa viimeaikainen &poraustiedosto" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:72 gerbview/menubar.cpp:89 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:73 gerbview/menubar.cpp:89 #, fuzzy msgid "Clear Recent Drill Files" msgstr "Luo poraustiedosto" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:74 gerbview/menubar.cpp:108 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:75 gerbview/menubar.cpp:108 #, fuzzy msgid "Clear Recent Job Files" msgstr "Avaa &viimeaikainen Gerber-tiedosto" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:146 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:147 #, fuzzy msgid "Layers Manager" msgstr "Piilota &kerrostyökalu" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:612 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:613 #, fuzzy, c-format msgid "Drawing layer %d not in use" msgstr "Kerros %d ei käytössä" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:626 gerbview/menubar.cpp:148 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:627 gerbview/menubar.cpp:148 #, fuzzy msgid "GerbView" msgstr "Lopeta GerbView" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:628 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:629 #, fuzzy msgid "(with X2 attributes)" msgstr "Määritteet" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:636 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:637 #, c-format msgid "Image name: \"%s\" Layer name: \"%s\"" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:652 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:653 msgid "X2 attr" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1011 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Gerbview" msgstr "Lopeta GerbView" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 -msgid "Layers" -msgstr "Kerrokset" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 -msgid "Items" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -msgid "DCodes" -msgstr "D-koodit" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -msgid "Show DCodes identification" -msgstr "Näytä D-koodin tunnus" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Negative Objects" -msgstr "Negatiivinen piirto" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -msgid "Show negative objects in this color" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 -msgid "Show the (x,y) grid dots" -msgstr "Näytä pisterasteri (pisteruudukko)" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:103 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 -#, fuzzy -msgid "Show worksheet" -msgstr "&Näytä lähde" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "PCB Background" -msgstr "Rungon taustaväri" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:123 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 -msgid "Show All Layers" -msgstr "Näytä kaikki kerrokset" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:127 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 -msgid "Hide All Layers But Active" -msgstr "Piilota kaikki paitsi aktiivinen kerros" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Always Hide All Layers But Active" -msgstr "Piilota kaikki paitsi aktiivinen kerros" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:134 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 -msgid "Hide All Layers" -msgstr "Piilota kaikki kerrokset" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:138 -msgid "Sort Layers if X2 Mode" -msgstr "" - #: gerbview/job_file_reader.cpp:155 msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "" @@ -16900,33 +16875,6 @@ msgstr "" msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Avaa Gerber-tiedosto" -#: gerbview/layer_widget.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "Kuparikerros" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:180 -msgid "Change Render Color for" -msgstr "" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -#, fuzzy -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" -"Vasen napsautus valitsee, keskimmäinen vaihtaa värin, oikea avaa valikon" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "Ota käyttöön näkyvyyttä varten" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:436 -#, fuzzy -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "Keskimmäinen napsautus vaihtaa värin" - #: gerbview/menubar.cpp:66 #, fuzzy msgid "Open Recent Gerber File" @@ -16952,7 +16900,7 @@ msgstr "Avaa &viimeaikainen Gerber-tiedosto" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "Avaa viimeaikainen &poraustiedosto" -#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "Tiedostoa %s ei löytynyt" @@ -16969,7 +16917,7 @@ msgid "" "Therefore the size of some items is undefined" msgstr "" -#: gerbview/rs274d.cpp:648 +#: gerbview/rs274d.cpp:645 msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "" @@ -17277,6 +17225,102 @@ msgstr "" msgid "Clarify selection" msgstr "Tarkenna valintaa" +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +msgid "Layers" +msgstr "Kerrokset" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:80 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:545 +msgid "Items" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +msgid "DCodes" +msgstr "D-koodit" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +msgid "Show DCodes identification" +msgstr "Näytä D-koodin tunnus" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Negative Objects" +msgstr "Negatiivinen piirto" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +msgid "Show negative objects in this color" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 +msgid "Show the (x,y) grid dots" +msgstr "Näytä pisterasteri (pisteruudukko)" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Show worksheet" +msgstr "&Näytä lähde" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "PCB Background" +msgstr "Rungon taustaväri" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:124 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 +msgid "Show All Layers" +msgstr "Näytä kaikki kerrokset" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:128 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 +msgid "Hide All Layers But Active" +msgstr "Piilota kaikki paitsi aktiivinen kerros" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Always Hide All Layers But Active" +msgstr "Piilota kaikki paitsi aktiivinen kerros" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 +msgid "Hide All Layers" +msgstr "Piilota kaikki kerrokset" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 +msgid "Sort Layers if X2 Mode" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "Kuparikerros" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:180 +msgid "Change Render Color for" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +#, fuzzy +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" +"Vasen napsautus valitsee, keskimmäinen vaihtaa värin, oikea avaa valikon" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "Ota käyttöön näkyvyyttä varten" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:436 +#, fuzzy +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "Keskimmäinen napsautus vaihtaa värin" + #: include/base_units.h:48 msgid "-- mixed values --" msgstr "" @@ -17311,7 +17355,7 @@ msgstr "Liitännäistiedostot:" msgid "Active" msgstr "Käytössä oleva kirjasto:" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:290 msgid "Malformed expression" msgstr "" @@ -17343,7 +17387,6 @@ msgstr "Liitostiedoston polku" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:220 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:36 msgid "Browse" msgstr "Selaa" @@ -17643,7 +17686,7 @@ msgstr "Luo uusi projekti" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -17678,19 +17721,19 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "Lue projektitiedosto" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:541 #, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:542 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Virhe" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:543 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "" @@ -17716,43 +17759,43 @@ msgstr "Tiedostovirhe" msgid "Open Existing Project" msgstr "Avaa olemassa oleva projekti" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "Tiedostoa %s ei saatu avattua" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:512 #, fuzzy msgid "Save Project To" msgstr "Tallenna projektitiedosto" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 #, fuzzy msgid "Application failed to load:\n" msgstr "" "Komponenttikirjaston <%s> lataus epäonnistui.\n" "Virhe: %s" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1403 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1434 #, fuzzy msgid "KiCad Error" msgstr "Latausvirhe" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 #, fuzzy msgid "Application failed to load." msgstr "" "Komponenttikirjaston <%s> lataus epäonnistui.\n" "Virhe: %s" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:681 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:741 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "" @@ -17926,12 +17969,12 @@ msgstr "Luominen epäonnistui" msgid "Error code: %d" msgstr "Virhe" -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 #, fuzzy msgid "Layout" msgstr "Esikatselu" -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "" @@ -18089,7 +18132,7 @@ msgid "Set to 0 for default" msgstr "Tallenna oletusasetuksena" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1349 msgid "Rotation:" msgstr "Kierto:" @@ -18133,7 +18176,6 @@ msgstr "Oletustyyppi läpivienneille" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:351 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 #, fuzzy msgid "Line thickness:" @@ -18234,50 +18276,50 @@ msgstr "Tiedosto %s tallennettu" msgid "Save As" msgstr "Tallenna &nimellä..." -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:246 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Tiedostoa %s ei voi luoda" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:144 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:145 msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:169 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:170 msgid "Properties" msgstr "Ominaisuudet" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:312 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:313 #, fuzzy, c-format msgid "Error when loading file \"%s\"" msgstr "%d virhettä luettaessa Gerber-tiedostoa [%s]" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:418 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:419 msgid "Error Init Printer info" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:549 #, fuzzy msgid "no file selected" msgstr "Ei valittua kerrosta" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:724 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:725 #, c-format msgid "Page size: width %.4g height %.4g" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:764 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:765 #, fuzzy, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "Rasterin lähtöpiste X:" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:904 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:905 #, fuzzy msgid "New page layout file is unsaved" msgstr "Luo uusi osa" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:908 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:909 #, fuzzy msgid "Page layout changes are unsaved" msgstr "Lue muodonmäärittelytiedosto..." @@ -18477,9 +18519,9 @@ msgid "Vref:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:44 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1313 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1595 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1684 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1310 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1592 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1681 msgid "Volt" msgstr "" @@ -18509,7 +18551,8 @@ msgid "Regulator Parameters" msgstr "Verkkoluokan parametrit" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:63 -msgid "Formula:" +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 +msgid "Formula" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:65 @@ -18579,7 +18622,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:201 #, fuzzy -msgid "Regulator:" +msgid "Regulator" msgstr "Suorakulmainen" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:208 @@ -18647,7 +18690,7 @@ msgstr "Toteuta" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1446 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 #, fuzzy msgid "Parameters" @@ -18699,10 +18742,6 @@ msgstr "3" msgid "Messages:" msgstr "Viestiloki:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 -msgid "Formula" -msgstr "" - #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:417 msgid "RF Attenuators" msgstr "" @@ -18753,7 +18792,7 @@ msgstr "12" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:493 #, fuzzy -msgid "Available Values:" +msgid "Available Values" msgstr "Oletustyyppi läpivienneille" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:504 @@ -18908,7 +18947,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:820 #, fuzzy -msgid "Component Parameters:" +msgid "Component Parameters" msgstr "Komponentin ominaisuudet" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:858 @@ -18945,12 +18984,12 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1009 #: pcbnew/fp_text.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:490 pcbnew/pcb_shape.cpp:531 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:123 msgid "Angle" msgstr "Kulma" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Results" msgstr "Oletusasetus" @@ -19020,7 +19059,7 @@ msgid "Relative dielectric constant (epsilon r)" msgstr "Poista valintoja" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1239 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1470 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1467 msgid "Temperature rise:" msgstr "" @@ -19029,7 +19068,7 @@ msgid "Maximum acceptable rise in temperature" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1248 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1477 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1474 msgid "deg C" msgstr "" @@ -19051,119 +19090,119 @@ msgstr "ei" msgid "nanoseconds" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1274 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1271 #, fuzzy msgid "Top view of via" msgstr "Näkymä päältä" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1293 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1575 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1664 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1290 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1572 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1661 msgid "Resistance:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1301 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1411 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1583 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1672 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1298 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1408 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1580 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1669 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:154 msgid "Ohm" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1305 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1587 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1676 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1302 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1584 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1673 msgid "Voltage drop:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1317 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1599 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1688 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1314 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1596 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1685 #, fuzzy msgid "Power loss:" msgstr "&Teholiityntä" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1325 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1607 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1696 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1322 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1604 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1693 msgid "Watt" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1329 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1326 #, fuzzy msgid "Thermal resistance:" msgstr "Liuskojen eristysvälit" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1331 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1328 msgid "Using thermal conductivity value 401 Watts/(meter-Kelvin)" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1339 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1336 msgid "deg C/Watt" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1343 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1340 msgid "Estimated ampacity:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1345 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1342 msgid "Based on temperature rise" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1357 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Capacitance:" msgstr "Eristysväli" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1365 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1362 #, fuzzy msgid "pF" msgstr "Ylös" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1367 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1364 msgid "pico-Farad" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1371 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1368 msgid "Rise time degradation:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1373 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1370 msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1381 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1378 #, fuzzy msgid "ps" msgstr "Ylös" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1383 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1380 msgid "picoseconds" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1387 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1384 msgid "Inductance:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1395 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1392 #, fuzzy msgid "nH" msgstr "ei" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1397 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1394 msgid "nano-Henry" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1401 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Reactance:" msgstr "Suorakulmio" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1403 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1400 msgid "Inductive reactance for given rise time and calculated inductance" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1421 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1418 msgid "" "Warning:\n" "Via pad diameter >= Clearance hole diameter.\n" @@ -19171,141 +19210,141 @@ msgid "" "inside a copper zone." msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1457 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1454 #, fuzzy msgid "Current:" msgstr "Nykyinen kytkentäverkko:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1481 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1478 msgid "Conductor length:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1496 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1493 msgid "Resistivity:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1500 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1497 #, fuzzy msgid "Ohm-meter" msgstr "millimetrit" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1517 #, fuzzy msgid "External Layer Traces" msgstr "Muut:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1626 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1525 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1623 #, fuzzy msgid "Trace width:" msgstr "Tekstin leveys" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1542 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1640 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1539 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1637 #, fuzzy msgid "Trace thickness:" msgstr "Osion paksuus:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1563 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1652 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1560 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1649 #, fuzzy msgid "Cross-section area:" msgstr "Liitostyyppi:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1571 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1660 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1568 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1657 msgid "mm ^ 2" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1615 #, fuzzy msgid "Internal Layer Traces" msgstr "Muut:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1729 msgid "Voltage > 500V:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1739 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1736 #, fuzzy msgid "Update Values" msgstr "Arvot" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1748 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1745 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1764 #, fuzzy msgid "B1" msgstr "1" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1765 #, fuzzy msgid "B2" msgstr "2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1766 #, fuzzy msgid "B3" msgstr "3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 #, fuzzy msgid "B4" msgstr "4" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1772 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 #, fuzzy msgid "A6" msgstr "6" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1773 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 #, fuzzy msgid "A7" msgstr "7" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1777 msgid "0 ... 15V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1778 msgid "16 ... 30V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1779 msgid "31 ... 50V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 msgid "51 ... 100V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 msgid "101 ... 150V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 msgid "151 ... 170V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 msgid "171 ... 250V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1787 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 msgid "251 ... 300V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1788 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 msgid "301 ... 500V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1789 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 msgid " > 500V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1798 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1795 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -19318,74 +19357,74 @@ msgid "" "elevation)" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1809 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1806 #, fuzzy msgid "Electrical Spacing" msgstr "&Tyyppi:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1822 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1819 msgid "Note: Values are minimal values" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1838 #, fuzzy msgid "Class 1" msgstr "Luokka" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1839 #, fuzzy msgid "Class 2" msgstr "Luokka" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1840 #, fuzzy msgid "Class 3" msgstr "Luokka" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1844 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 #, fuzzy msgid "Class 4" msgstr "Luokka" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1845 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 #, fuzzy msgid "Class 5" msgstr "Luokka" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1846 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 #, fuzzy msgid "Class 6" msgstr "Luokka" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1850 #, fuzzy msgid "Lines width" msgstr "Viivan leveys" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1851 #, fuzzy msgid "Min clearance" msgstr "Välys" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1855 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1852 #, fuzzy msgid "Via: (diam - drill)" msgstr "Läpiviennin poraus" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1856 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 msgid "Plated Pad: (diam - drill)" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1857 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1876 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1873 #, fuzzy msgid "Board Classes" msgstr "Levyn puoli:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:417 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:416 msgid "PCB Calculator" msgstr "" @@ -19839,7 +19878,7 @@ msgstr "mils" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 msgid "inch" msgstr "tuuma" @@ -19900,23 +19939,23 @@ msgstr "Siirrä komponenttia" msgid "Autoplace components" msgstr "Lisää komponentti" -#: pcbnew/board.cpp:87 +#: pcbnew/board.cpp:88 msgid "This is the default net class." msgstr "Tämä on oletuskytkentäverkkoluokka." -#: pcbnew/board.cpp:724 +#: pcbnew/board.cpp:725 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1101 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "Anturat" -#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/board.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 @@ -19928,21 +19967,21 @@ msgstr "Anturat" msgid "Vias" msgstr "Läpivientejä" -#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +#: pcbnew/board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Raahaa segmenttiä" -#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +#: pcbnew/board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 msgid "Nodes" msgstr "Solmuja" -#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "Verkkoja" -#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +#: pcbnew/board.cpp:1086 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Nollaa reitittämättömät" @@ -19951,12 +19990,52 @@ msgstr "Nollaa reitittämättömät" msgid "NetName" msgstr "kytkentäverkon nimi" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:828 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:587 #, fuzzy msgid "NetClass" msgstr "Kytkentäverkkoluokat:" +#: pcbnew/board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1031 +msgid "Rect" +msgstr "Suorakulmio" + +#: pcbnew/board_item.cpp:39 +msgid "Bezier Curve" +msgstr "Bézier-käyrä" + +#: pcbnew/board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 +msgid "Polygon" +msgstr "Monikulmio" + +#: pcbnew/board_item.cpp:79 +msgid "all copper layers" +msgstr "kaikki kuparikerrokset" + +#: pcbnew/board_item.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "and others" +msgstr "Muut:" + +#: pcbnew/board_item.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "no layers" +msgstr "Ei kuparikerroksia" + +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +msgid "Position X" +msgstr "Sijainti X" + +#: pcbnew/board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1065 pcbnew/track.cpp:1082 +msgid "Position Y" +msgstr "Sijainti Y" + +#: pcbnew/board_item.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +msgid "Locked" +msgstr "Lukittu" + #: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:305 #, c-format msgid "Dielectric %d" @@ -20226,82 +20305,82 @@ msgstr "" msgid "Options for edge card connectors." msgstr "Anturan liitos:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:45 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 msgid "ENIG" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 msgid "ENEPIG" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 msgid "HAL SnPb" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 msgid "HAL lead-free" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 msgid "Hard gold" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 #, fuzzy msgid "Immersion tin" msgstr "Kirjastojen versiotiedot" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 msgid "Immersion nickel" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 msgid "Immersion silver" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 #, fuzzy msgid "Immersion gold" msgstr "Kirjastojen versiotiedot" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 msgid "HT_OSP" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 msgid "OSP" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:58 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:77 #, fuzzy msgid "User defined" msgstr "Käyttäjän määrittämät hakupolku" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:70 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 #, fuzzy msgid "Green" msgstr "Kreikka" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 #, fuzzy msgid "Red" msgstr "Tee &uudelleen" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 #, fuzzy msgid "Blue" msgstr "Arvo " -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 msgid "Black" msgstr "Musta" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 msgid "White" msgstr "Valkoinen" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 msgid "Yellow" msgstr "" @@ -20345,60 +20424,6 @@ msgstr "Merkintä" msgid "Supplier and ref" msgstr "" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 -msgid "Rect" -msgstr "Suorakulmio" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:39 -msgid "Bezier Curve" -msgstr "Bézier-käyrä" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 -msgid "Polygon" -msgstr "Monikulmio" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:79 -msgid "all copper layers" -msgstr "kaikki kuparikerrokset" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "and others" -msgstr "Muut:" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "no layers" -msgstr "Ei kuparikerroksia" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 -msgid "Position X" -msgstr "Sijainti X" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 -msgid "Position Y" -msgstr "Sijainti Y" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 -msgid "Locked" -msgstr "Lukittu" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 -msgid "Marker" -msgstr "Merkintä" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Violation" -msgstr "Käynnistä &simulaattori" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Marker (%s)" -msgstr "Tuntomerkit:" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 #, fuzzy msgid "Checking zone fills..." @@ -20466,20 +20491,16 @@ msgstr "Poista suorakulmio" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Peru viimeinen toiminto" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." -msgstr "Ei löytynyt seuraavaa segmenttiä päätepisteellä " - -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 -msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." -msgstr "" - -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:542 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:784 #, fuzzy -msgid "No footprint loaded" -msgstr "Liitoskuvaa ei löytynyt" +msgid "(not a closed shape)" +msgstr " (Ei KiCad-tiedosto)" + +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:814 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:826 +msgid "(self-intersecting)" +msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:163 pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format @@ -20833,7 +20854,7 @@ msgstr "Kierrä" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:747 +#: pcbnew/footprint.cpp:748 msgid "Front" msgstr "Etu" @@ -20998,8 +21019,8 @@ msgid "Constraints" msgstr "Liitoskuvat:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:43 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:116 #, fuzzy msgid "Rules" @@ -21012,7 +21033,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:668 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21117,11 +21138,11 @@ msgstr "??? Läpivienti" msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1048 msgid "NPTH" msgstr "" @@ -21451,7 +21472,7 @@ msgstr "Reunaviivan kulma:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:617 msgid "Hatched" msgstr "Tynkä viivoitus" @@ -21507,12 +21528,12 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1392 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Lämpöhelpotus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1394 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "" @@ -21537,7 +21558,7 @@ msgstr "Määritä kuparin leveys lämpöhelpotusta käytettäessä." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 #, fuzzy msgid "Fill" msgstr "Täytetty" @@ -21913,7 +21934,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 @@ -21948,7 +21969,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" msgstr "Yksiköt:" @@ -22082,7 +22102,6 @@ msgid "Text pos Y" msgstr "Tekstin sijainti Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:141 #, fuzzy @@ -22205,12 +22224,12 @@ msgstr "Käynnistä CvPcb" msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:582 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "&Suunnittelusäännöt" @@ -22219,31 +22238,31 @@ msgstr "&Suunnittelusäännöt" msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "&Kerrosten asetukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:609 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Raporttitiedosto \"%s\" luotu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Tiedoston %s luominen ei onnistunut" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:766 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:786 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:789 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Poista valintoja" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:840 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:860 #, fuzzy msgid "not run" msgstr " ei löytynyt" @@ -22296,42 +22315,42 @@ msgstr "Poista merkki" msgid "DRC Control" msgstr "DRC-asetukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "Salli pikanäppäintoiminto siirroille ja automaattiasemointiin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:235 msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "Estä pikanäppäintoiminto siirroille ja automaattiasemointiin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:383 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:452 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid filename: %s" msgstr "Piirilevytiedoston nimi:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:528 #, fuzzy msgid "Footprint must have a name." msgstr "Koesovita liitoskuvat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:533 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." msgstr "Liitoskuvan tekstin ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:574 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:610 msgid "Text items must have some content." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:714 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 #, fuzzy msgid "Modify footprint properties" msgstr "Muokkaa komponentin ominaisuuksia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:785 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:810 #, fuzzy msgid "Reference and value are mandatory." @@ -22339,8 +22358,8 @@ msgstr "Oletusarvo viitenimelle:" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:89 #, fuzzy msgid "Text Items" @@ -22367,8 +22386,8 @@ msgstr "X-siirtymä" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:109 #, fuzzy msgid "Reference designator" @@ -22432,8 +22451,8 @@ msgstr "Läpireikä" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 -#: pcbnew/pad.cpp:1345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1346 msgid "SMD" msgstr "Pintaliitos" @@ -22846,17 +22865,10 @@ msgstr "Lähtönasta" msgid "Export IDFv3" msgstr " Vie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:208 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Cannot determine the board outline." -msgstr "" -"\n" -"Liitoskuvaa ei voi päivittää" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" @@ -22887,6 +22899,7 @@ msgid "Drill and plot origin" msgstr "Poran lähtöpiste" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Grid origin" msgstr "Rasterin lähtöpiste" @@ -22960,12 +22973,12 @@ msgstr "" msgid "Export STEP" msgstr " Vie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "Käytetäänkö suhteellista polkua?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -22973,12 +22986,12 @@ msgstr "" "Toedostopolkua ei voi tehdä suhteelliseksi (kohdeosio ei ole " "piirilevytiedoston käyttämä osio)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:262 #, fuzzy, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "Odottamaton" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:266 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, fuzzy, c-format @@ -22995,7 +23008,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 #, fuzzy msgid "Copper layers:" @@ -23003,7 +23016,7 @@ msgstr "Kupari" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:275 #, fuzzy msgid "Technical layers:" msgstr "Tekniset kerrokset" @@ -23081,7 +23094,7 @@ msgid "All layers in a single file" msgstr " [ei tiedostoa]" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:239 #, fuzzy msgid "Pagination" msgstr "Merkintä" @@ -23261,6 +23274,17 @@ msgstr "Etsi tuntomerkki" msgid "Restart Search" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Run Checks" +msgstr "Osan tarkistus" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Footprint Checker" +msgstr "Liitoskuvasuodatin" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -23306,7 +23330,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Avaa liitoskuva kirjastosta" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Change Footprint..." msgstr "Tulosta liitoskuva" @@ -23469,11 +23493,6 @@ msgstr "" msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Format" -msgstr "muoto: 2.3" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Separate files for front, back" @@ -23545,32 +23564,32 @@ msgstr "Poran lähtöpiste" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Aseta rasterin lähtöpiste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 msgid "Generate Drill File" msgstr "Luo poraustiedosto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 #, fuzzy msgid "Generate Map File" msgstr "Luo poraustiedosto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 #, fuzzy msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" "Toedostopolkua ei voi tehdä suhteelliseksi (kohdeosio ei ole " "piirilevytiedoston käyttämä osio)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "Kirjoitusoikeudet tiedostolle <%s> hakemistoon <%s> puuttuvat." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:427 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Tallenna porausraportti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 @@ -23578,7 +23597,7 @@ msgstr "Tallenna porausraportti" msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "Tiedostoa %s ei voi luoda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:458 #, fuzzy, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "Raporttitiedosto \"%s\" luotu" @@ -23671,6 +23690,7 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Luo porauskaavion halutussa muodossa" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Drill/place file origin" msgstr "Poran lähtöpiste" @@ -23720,7 +23740,7 @@ msgstr "Nollien esitysmuoto:" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Valitse Excellon–lukujen esitysmuoto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:330 msgid "Precision" msgstr "Tarkkuus" @@ -23869,69 +23889,69 @@ msgid "Delete Items" msgstr "Poista" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Silk Layers" msgstr "2 kerrosta" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "Copper Layers" msgstr "Kupari" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Edge Cuts" msgstr "Reunat:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "2 kerrosta" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Other Layers" msgstr "Muut:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 #, fuzzy msgid "Line Thickness" msgstr "Osion paksuus:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Text Width" msgstr "Tekstin leveys" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Text Height" msgstr "Tekstin korkeus:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #, fuzzy msgid "Text Thickness" @@ -24063,52 +24083,57 @@ msgid "" "%s" msgstr "Virhe yritettäessä tallentaa komponenttikirjastoa <%s>." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 #, fuzzy msgid "Circle Properties" msgstr "Nastan ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:184 #, fuzzy msgid "Arc Properties" msgstr "Ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 #, fuzzy msgid "Polygon Properties" msgstr "Nastan ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:198 #, fuzzy msgid "Rectangle Properties" msgstr "Nastan ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 #, fuzzy msgid "Line Segment Properties" msgstr "Kirjastokomponentin ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:174 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:355 #, fuzzy msgid "Modify drawing properties" msgstr "Piirroksen ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:376 #, fuzzy msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "Oletuskytkentäverkkoluokkaa ei voi poistaa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:383 #, fuzzy msgid "The radius cannot be zero." msgstr "Oletuskytkentäverkkoluokkaa ei voi poistaa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 #, fuzzy msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "Oletuskytkentäverkkoluokkaa ei voi poistaa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:405 #, fuzzy msgid "Error List" msgstr "Virheet" @@ -24133,7 +24158,14 @@ msgstr "Aloituspiste X" msgid "Arc angle:" msgstr "Kaaren kulma:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1514 +#, fuzzy +msgid "Filled shape" +msgstr "Kopioi valittu osa" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:92 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Graafisen osion ominaisuudet" @@ -24271,7 +24303,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Pohjakerros" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:887 #, fuzzy msgid "Select Layer" msgstr "Valitse kerros:" @@ -24380,45 +24412,45 @@ msgstr "Kytkentäverkon pituus:" msgid "Net Length" msgstr "Kytkentäverkon pituus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "Kytkentäverkon nimi:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "Piirrä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Lehti nimellä \"%s\" on jo olemassa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1823 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "%s kenttä ei voi olla tyhjä." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1887 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Valitse kaikki kytkentäverkot oikeanpuoleisessa luettelossa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1927 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1928 #, fuzzy msgid "Report file" msgstr "Tuo tiedostoja" @@ -24456,7 +24488,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Lisää uusia liitoskuvia" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "kytkentäverkkoa ei ole valittu" @@ -24596,9 +24628,9 @@ msgstr "" msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Kuparittomien täyttöjen ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2109 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "Segmentti" @@ -24611,232 +24643,232 @@ msgstr "" msgid "Center:" msgstr "Keskiö" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:330 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:345 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:351 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:369 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:395 #, fuzzy msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "Poista nykyinen levy ja lataa uusi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:429 #, fuzzy msgid "Select a corner to delete." msgstr "Poista nykyinen levy ja lataa uusi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:470 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Liitoskuvan asento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "back side (mirrored)" msgstr "Takapuoli (liitoskuva on peilattu)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "front side" msgstr "Etupuoli" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:690 #, fuzzy msgid "width" msgstr "Leveys" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 #, fuzzy msgid "from" msgstr "mistä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 #, fuzzy msgid "to" msgstr "Automaattinen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Keskiö X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 #, fuzzy msgid "start" msgstr "Aloita DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "Kulma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 #, fuzzy msgid "ring" msgstr "Jakaminen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 #, fuzzy msgid "circle" msgstr "Ympyrä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "Säde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 #, fuzzy, c-format msgid "corners count %d" msgstr "Liitoskuvalukumäärä %d\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 msgid "All copper layers" msgstr "Kaikki kuparikerrokset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Vain nykyinen kerros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:920 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr "ja " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1207 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " "overlap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1242 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 #, fuzzy msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Virhe: täytyy valita kerros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Epäkelpo arvo anturan siirtymälle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Liian suuri arvo anturan siirtymämitalle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1330 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1337 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1345 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Epäkelpo numero, ei muutosta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1361 #, fuzzy msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "Välyksen pitää olla pienempi kuin 0.5\" / 12.7 mm." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 msgid "Pad setup errors list" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1614 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2019 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2197 #, fuzzy msgid "No shape selected" msgstr "Ei valittua kerrosta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2112 #, fuzzy msgid "Ring/Circle" msgstr "Ympyrä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 #, fuzzy msgid "Shape type:" msgstr "Valitse kerros:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 #, fuzzy msgid "Add Primitive" @@ -24846,7 +24878,7 @@ msgstr "Lisää kuva" msgid "Pad type:" msgstr "Anturan tyyppi:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1345 msgid "Through-hole" msgstr "Läpireikä" @@ -24878,8 +24910,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Pyöreä" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 -#: pcbnew/pad.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1030 +#: pcbnew/pad.cpp:1353 msgid "Oval" msgstr "Ovaali" @@ -24891,12 +24923,12 @@ msgstr "Suorakulmainen" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapetsoidaalinen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Siirrä suorakulmiota " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Lisää suorakulmio" @@ -25097,26 +25129,26 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Lisää antura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Lisää uusia liitoskuvia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Liitoskuvat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1365 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -25276,39 +25308,25 @@ msgstr "Aloituspiste X" msgid "End point" msgstr "Päätepiste X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1282 -#, fuzzy -msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." -msgstr "Pienin täytöissä käytettävä johdinleveys." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1326 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1323 #, fuzzy msgid "Move vector" msgstr "Siirrä tekstiä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Scaling factor:" msgstr "Mittakaava:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1394 #, fuzzy msgid "Duplicate:" msgstr "Kaksoiskappaleet:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1506 -#, fuzzy -msgid "Outline thickness:" -msgstr "Osion paksuus:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1562 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1574 -msgid "Set thickness to 0 for a filled polygon." -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:264 msgid "Pad Properties" msgstr "Anturan ominaisuudet" @@ -25436,7 +25454,7 @@ msgid "" msgstr "Käytä apuakseleita lähtöpisteenä Gerber-tiedostoissa." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 msgid "Drill marks:" msgstr "Porausmerkit:" @@ -26067,38 +26085,38 @@ msgstr "" msgid "Position Relative To Reference Item" msgstr "Ladontatiedostot:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:200 msgid "Print according to objects tab of appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 msgid "No drill mark" msgstr "Ei porausmerkkiä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 msgid "Small mark" msgstr "Pieni merkki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:228 msgid "Real drill" msgstr "Todellinen poraus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 #, fuzzy msgid "One page per layer" msgstr "Molemmille puolille omansa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 #, fuzzy msgid "All layers on single page" msgstr "Kaikki kerrokset käytössä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 #, fuzzy msgid "Exclude PCB edge layer" msgstr "Jätä reunakerros pois" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:305 msgid "Exclude contents of Edges_Pcb layer from all other layers" msgstr "Jätä reunakerroksen sisältö pois kaikilta muilta kerroksilta" @@ -26379,19 +26397,19 @@ msgid "Via type:" msgstr "Anturan tyyppi:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1032 +#: pcbnew/track.cpp:1040 #, fuzzy msgid "Through" msgstr "Läpireikä" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1034 +#: pcbnew/track.cpp:1042 #, fuzzy msgid "Micro" msgstr "Mikroläpivienti" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1033 +#: pcbnew/track.cpp:1041 #, fuzzy msgid "Blind/buried" msgstr "Piilo/Sokea" @@ -26526,7 +26544,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Näytä tai piilota verkkoluokkien nimet anturoilla ja/tai liuskoilla" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Näytä anturan numero" @@ -26665,7 +26683,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Valitse kytkentärisukko" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 #, fuzzy msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Näytä osan kytkentärisukko sirrettäessä" @@ -26676,7 +26694,7 @@ msgid "Track Editing" msgstr "Muokkaa nastaa " #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:151 -msgid "Track mouse drag behavior:" +msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:153 @@ -26689,27 +26707,55 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 #, fuzzy msgid "Drag (free angle)" msgstr "Raahaa suorakulmion reunaa" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_color_settings.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Internal Layers" +msgstr "Muut:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 +msgid "" +"Text will not be readable with a thickness greater than\n" +"1/4 its width or height." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "Default text items for new footprints:" +msgstr "Etsi ja siirrä liitoskuvaa" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:87 +msgid "" +"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "Default properties for new graphic items:" +msgstr "Oletuspolku kirjastoille" + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:294 #, fuzzy msgid "Options Editor..." @@ -26720,22 +26766,28 @@ msgstr "Asetukset" msgid "Edit options" msgstr "Viivan valinnat" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Library Nickname Error" +msgstr "Kirjasto&editori" + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 #, fuzzy, c-format -msgid "Duplicate Nicknames \"%s\"." +msgid "Duplicate nicknames \"%s\"." msgstr "Kaksinkertainen aikaleima (%s) osille %s%d ja %s%d" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:780 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:778 #, fuzzy, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Valitse kirjasto" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 #, fuzzy msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Seuraavia kirjastoja ei löytynyt:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:825 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:823 #, fuzzy msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Tiedoston luominen ei onnistunut " @@ -26750,34 +26802,6 @@ msgstr "Lisää mittamerkintöjä" msgid "Path Substitutions" msgstr "Tekstin tasaus:" -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Internal Layers" -msgstr "Muut:" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 -msgid "" -"Text will not be readable with a thickness greater than\n" -"1/4 its width or height." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:22 -#, fuzzy -msgid "Default text items for new footprints:" -msgstr "Etsi ja siirrä liitoskuvaa" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:87 -msgid "" -"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 -#, fuzzy -msgid "Default properties for new graphic items:" -msgstr "Oletuspolku kirjastoille" - #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:36 msgid "Icon" msgstr "" @@ -26793,14 +26817,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy -msgid "Page Origin" +msgid "Page origin" msgstr "Sivut" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 -#, fuzzy -msgid "Drill/Place Origin" -msgstr "Poran lähtöpiste" - #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:25 #, fuzzy msgid "Display Origin" @@ -26811,39 +26830,39 @@ msgstr "Poran lähtöpiste" msgid "Select which origin is used for X,Y coordinate display." msgstr "Valitse elementtien näyttöominaisuuksia" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Increases Right" +msgid "Increases right" msgstr "Aseta viivan leveys" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Increases Left" +msgid "Increases left" msgstr "Aseta viivan leveys" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:33 msgid "X Axis" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:35 msgid "Select which the direction on the screen in which the X axis increases." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Increases Up" +msgid "Increases up" msgstr "KVL Läpiviennin koko" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Increases Down" +msgid "Increases down" msgstr "Aseta viivan leveys" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 msgid "Y Axis" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:43 msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "" @@ -26978,17 +26997,17 @@ msgstr "SilkP_etu" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Välys" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:480 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:495 #, fuzzy, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "Piilota kerrostyökalu" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:554 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -26997,33 +27016,33 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:564 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:740 msgid "Layer must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:746 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:753 #, fuzzy msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "'signal' on varattu kerrosnimi" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:761 #, fuzzy, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Lehti nimellä \"%s\" on jo olemassa." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:861 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -27032,11 +27051,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:868 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -27893,8 +27912,8 @@ msgstr "" msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Lisää liuskoja ja läpivientejä" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 -#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:887 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1099 msgid "Drill" msgstr "Pora" @@ -27912,149 +27931,149 @@ msgstr "Väli" msgid "Via Gap" msgstr "Läpivientien tyyli:" -#: pcbnew/dimension.cpp:310 +#: pcbnew/dimension.cpp:317 msgid "Dimension" msgstr "Mitta" -#: pcbnew/dimension.cpp:312 +#: pcbnew/dimension.cpp:319 msgid "Prefix" msgstr "" -#: pcbnew/dimension.cpp:316 +#: pcbnew/dimension.cpp:323 #, fuzzy msgid "Override Text" msgstr "Piilotettu teksti" -#: pcbnew/dimension.cpp:326 +#: pcbnew/dimension.cpp:333 msgid "Suffix" msgstr "" -#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#: pcbnew/dimension.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Mitat:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:136 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:174 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:204 #, fuzzy msgid "board setup constraints" msgstr "X-mittakaava rajoittaa!\n" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:171 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:183 msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:217 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:300 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:229 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:256 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:284 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "Kytkentäverkkoluokan arvo" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:383 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:395 #, fuzzy msgid "keepout area" msgstr "Lisää avanne" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:388 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:400 #, fuzzy, c-format msgid "keepout area '%s'" msgstr "Lisää avanne" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:743 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:753 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:758 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "Näytä liitoskuvan viitteet" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:765 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:797 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "Näytä liitoskuvan viitteet" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:786 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:804 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "Näytä liitoskuvan viitteet" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:792 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:810 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Tarkista osat" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:799 -msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:817 +msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:842 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:860 #, fuzzy msgid "Keepout constraint not met." msgstr "Liitoskuvat" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:844 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:862 #, fuzzy msgid "Disallow constraint not met." msgstr "X-mittakaava rajoittaa!\n" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:853 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:871 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:879 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:875 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:897 #, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:863 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:885 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:881 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:903 #, fuzzy msgid "Rule layer not matched." msgstr "Tyhjennä kaikki kerrokset" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:894 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 #, fuzzy msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "X-mittakaava rajoittaa!\n" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:895 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:913 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:932 #, fuzzy msgid "Constraint applied." msgstr "Liitoskuva: " -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:915 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:933 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:922 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:940 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:923 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:941 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:966 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:977 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:986 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:997 #, fuzzy, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Paikalliset asetukset" @@ -28399,20 +28418,20 @@ msgstr "Anturoiden eristysvälit...\n" msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Anturoiden eristysvälit...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:493 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:724 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:299 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:522 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:552 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:800 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:103 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:258 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:294 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:184 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:148 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "JEP:n välys, paikalliset arvot:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:435 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "Unit %d %c" @@ -28422,13 +28441,7 @@ msgstr "Unit %d %c" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Sulje liitoskuvaeditori" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:97 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "(not a closed shape)" -msgstr " (Ei KiCad-tiedosto)" - -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:126 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "" @@ -28548,26 +28561,26 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "X-mittakaava rajoittaa!\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 -msgid "(self-intersecting)" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:102 +msgid "(no edges found on Edge.Cuts layer)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:128 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "Ei kuparikerroksia" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:204 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "Poista levyn reunaviiva" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:209 #, fuzzy msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Sisällytä osiot näkymättömilläkerroksilla" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:214 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "Aloitetaan täyttö..." @@ -28576,7 +28589,7 @@ msgstr "Aloitetaan täyttö..." msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:212 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "" @@ -28641,19 +28654,13 @@ msgid "" "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:639 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:648 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:656 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1676 #, fuzzy msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "DXF-vienti" -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:836 -msgid "" -"Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " -"boundary box." -msgstr "" - -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:867 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:864 msgid "VRML Export Failed: Could not add holes to contours." msgstr "" @@ -28747,94 +28754,94 @@ msgid "" "Please fix the stackup" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:117 +#: pcbnew/files.cpp:119 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Avaa levytiedosto" -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 msgid "Open Board File" msgstr "Avaa levytiedosto" -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 #, fuzzy msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Avaa levytiedosto" -#: pcbnew/files.cpp:181 +#: pcbnew/files.cpp:183 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "Luo uusi komponentti nykyisestä" -#: pcbnew/files.cpp:183 +#: pcbnew/files.cpp:185 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:225 +#: pcbnew/files.cpp:227 #, fuzzy msgid "Save Board File As" msgstr "Tallenna levytiedosto" -#: pcbnew/files.cpp:255 +#: pcbnew/files.cpp:257 msgid "Printed circuit board" msgstr "Piirilevy" -#: pcbnew/files.cpp:319 +#: pcbnew/files.cpp:321 #, fuzzy, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Ohjetiedostoa %s ei löytynyt." -#: pcbnew/files.cpp:324 +#: pcbnew/files.cpp:326 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "Ladataanko palautustiedosto" -#: pcbnew/files.cpp:347 +#: pcbnew/files.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "Nykyinen levy hukataan, eikä sitä voi perua. Jatketaanko?" -#: pcbnew/files.cpp:355 +#: pcbnew/files.cpp:357 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Hukataanko nykyiset tiedot?" -#: pcbnew/files.cpp:396 +#: pcbnew/files.cpp:398 #, fuzzy msgid "noname" msgstr "nimeämätön" -#: pcbnew/files.cpp:508 +#: pcbnew/files.cpp:510 msgid "" -"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" -"setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" -"result in different fills from previous Kicad versions which used\n" -"the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." +"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " +"will be used (see Board Setup > Design Rules).\n" +"This may result in different fills from previous Kicad versions which used " +"the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:512 +#: pcbnew/files.cpp:514 #, fuzzy msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Paikalliset asetukset" -#: pcbnew/files.cpp:543 +#: pcbnew/files.cpp:545 #, fuzzy, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Tiedosto nimellä \"%s\" on jo olemassa." -#: pcbnew/files.cpp:550 +#: pcbnew/files.cpp:552 #, fuzzy msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Nykyistä levyä on muokattu. Hylätäänkö muutokset?" -#: pcbnew/files.cpp:569 +#: pcbnew/files.cpp:571 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:708 +#: pcbnew/files.cpp:724 #, fuzzy msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" @@ -28843,12 +28850,12 @@ msgstr "" "Tämä tiedosto on luotu vanhemmalla Pcbnew -versiolla. Se muunnetaan uuteen " "formaattiin tallennettaessa." -#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 +#: pcbnew/files.cpp:800 pcbnew/files.cpp:939 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 +#: pcbnew/files.cpp:865 pcbnew/files.cpp:959 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28857,26 +28864,26 @@ msgstr "" "Virhe tallennettaessa levyä.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:868 +#: pcbnew/files.cpp:884 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Virhe luotaessa tiedostoa %s: väliaikaistiedostoa ei voitu luoda" -#: pcbnew/files.cpp:903 +#: pcbnew/files.cpp:919 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Kirjoitettiin piirilevytiedosto:" -#: pcbnew/files.cpp:981 +#: pcbnew/files.cpp:997 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1115 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -28884,115 +28891,108 @@ msgid "" "%s" msgstr "Virhe yritettäessä tallentaa komponenttikirjastoa <%s>." -#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +#: pcbnew/footprint.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 msgid "Last Change" msgstr "Viimeinen muutos" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 #, fuzzy msgid "Board Side" msgstr "Levyn puoli:" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 #, fuzzy msgid "Back (Flipped)" msgstr "Käännä valinta" -#: pcbnew/footprint.cpp:762 +#: pcbnew/footprint.cpp:763 #, fuzzy msgid "locked" msgstr "Lukittu" -#: pcbnew/footprint.cpp:765 +#: pcbnew/footprint.cpp:766 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "Automaattiasemoi osa" -#: pcbnew/footprint.cpp:768 +#: pcbnew/footprint.cpp:769 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "Tulosta kytkentäkaavio" -#: pcbnew/footprint.cpp:771 +#: pcbnew/footprint.cpp:772 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "Piirrä anturat silkkipainokerrokselle" -#: pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint.cpp:775 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Tilanne" -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Määritteet" -#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#: pcbnew/footprint.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-muoto" -#: pcbnew/footprint.cpp:783 +#: pcbnew/footprint.cpp:784 msgid "none" msgstr "ei mitään" -#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1104 #, fuzzy, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dokum: " -#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#: pcbnew/footprint.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Avainsanat" -#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint.cpp:1048 #, fuzzy msgid "" msgstr "Oletusarvo viitenimelle:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint.cpp:1050 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Liitoskuva: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1736 -#, fuzzy, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "" -"Virhe tallennettaessa levyä.\n" -"%s" - -#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +#: pcbnew/footprint.cpp:1824 pcbnew/pad.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Local Clearance" msgstr "Eristysväli" -#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +#: pcbnew/footprint.cpp:1827 pcbnew/pad.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Juotospastan välys:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +#: pcbnew/footprint.cpp:1830 pcbnew/pad.cpp:1406 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 #, fuzzy msgid "Thermal Width" msgstr "Liuskan leveys" -#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +#: pcbnew/footprint.cpp:1835 #, fuzzy msgid "Thermal Gap" msgstr "Lämpöhelpotuksen välys:" -#: pcbnew/footprint.h:228 +#: pcbnew/footprint.h:229 #, fuzzy, c-format msgid "footprint %s" msgstr "Liitoskuva: " @@ -29002,46 +29002,46 @@ msgstr "Liitoskuva: " msgid "Inner layers" msgstr "Ei kuparikerroksia" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:262 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Valitse näppäin" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:283 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Koesovita liitoskuvat" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:454 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:730 #, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:757 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:809 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostot" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "Oletustyyppi läpivienneille" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1071 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "Liitoskuvaa ei löytynyt" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "3D-kuvan tiedostonimi: " @@ -29108,119 +29108,119 @@ msgstr "" msgid "Import Footprint" msgstr "Tuo liitoskuva-osa:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:254 #, fuzzy msgid "Not a footprint file" msgstr "Lataa liitoskuva" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:266 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Liitoskuvan lähdettä ei löytynyt emolevyltä" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:328 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:323 #, fuzzy msgid "Export Footprint" msgstr "Ylimääräiset liitoskuvat" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:352 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create or write file \"%s\"" msgstr "Poratiedoston %s luominen ei onnistunut" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:371 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Liitoskuvan tekstin ominaisuudet" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:431 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2360 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "Kirjasto <%s> on jo olemassa." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:442 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:437 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Kirjasto <%s> on jo olemassa." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:503 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 #, fuzzy msgid "Select Library Table" msgstr "Valitse kirjasto" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:579 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:574 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Kirjasto <%s> on jo olemassa." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:585 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:580 #, fuzzy, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Avaa liitoskuva kirjastosta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:597 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Komponentti %s poistettu kirjastosta %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:612 #, fuzzy msgid "No footprints to export!" msgstr " Ei arkistoitavia osia!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:788 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 #, fuzzy msgid "No board currently open." msgstr "Tyhjennä nykyinen kerros" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:814 #, fuzzy msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "Liitoskuvan lähdettä ei löytynyt emolevyltä" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:889 #, fuzzy msgid "Save Footprint" msgstr "Liitoskuva" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:926 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:936 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Komponentti \"%s\" on jo kirjastossa \"%s\"." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:976 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Komponentti [%s] vaihdettu kirjastossa <%s>" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:977 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Komponentti [%s] lisätty kirjastoon <%s>" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Enter footprint name:" msgstr "Suodatin kytkentäverkkonimille:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 #, fuzzy msgid "New Footprint" msgstr "Lisää uusia liitoskuvia" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1038 #, fuzzy msgid "No footprint name defined." msgstr "Liitoskuvaa ei löytynyt" @@ -29302,7 +29302,7 @@ msgstr "ei valittua kirjastoa" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:911 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "Kohdiste sijalla %s koko %s" @@ -29343,93 +29343,106 @@ msgid "" "%s" msgstr "Virhe <%s> ladattaessa symbolikirjastoa <%s>." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Centimeter" +msgstr "senttimetrit" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:54 +msgid "Feet" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:250 #, fuzzy msgid "Open File" msgstr "Avaa levytiedosto" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:275 #, fuzzy msgid "No file selected!" msgstr "Ei valittua kerrosta" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:286 #, fuzzy msgid "Please select a valid layer." msgstr "Tiedosto <%s> ei näytä olevan kelvollinen KiCad-liitostiedosto." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:335 #, fuzzy msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "Joitain tiedostoja ei löytynyt!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:343 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:37 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Aseta lehti" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "Interactive placement" msgstr "Tallenna projektin asetukset" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:57 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "At" msgstr "A" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:76 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:93 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:91 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:105 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:103 msgid "Select PCB grid units" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:120 #, fuzzy msgid "Import Parameters" msgstr "Verkkoluokan parametrit" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "Line width (DXF import):" -msgstr "Viivan leveys" - -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:149 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:131 #, fuzzy msgid "Graphic layer:" msgstr "Grafiikkakerros" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:141 #, fuzzy msgid "Import scale:" msgstr "X-mittakaava:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:181 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Group items" msgstr "Luetteloi elementit:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:164 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:84 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "DXF Parameters" +msgstr "Halkaisija" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Default units:" +msgstr "Oletusasetus" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:87 #, fuzzy msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Tallenna projektitiedosto" @@ -29440,7 +29453,7 @@ msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "Nykyinen levy hukataan, eikä sitä voi perua. Jatketaanko?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:181 #, fuzzy msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Nykyistä levyä on muokattu. Hylätäänkö muutokset?" @@ -29503,22 +29516,22 @@ msgstr "Tulostuslaatu" msgid "&Contrast Mode" msgstr "&Vie osa" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:214 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:217 #, fuzzy msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "&Luo liitoskuva-arkisto" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:215 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 #, fuzzy msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Lataa osa aktiiviselta levyltä" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 #, fuzzy msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "Lisää liitoskuva piirilevylle" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 #, fuzzy msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Lisää liitoskuva piirilevylle" @@ -29812,6 +29825,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "%s nastaa %s ei löytynyt" +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +msgstr "Näytä liitoskuvan viitteet" + #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." @@ -29938,13 +29956,13 @@ msgid "" "will not be consistent with the schematics." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:263 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:262 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." +msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "Vaihda komponentin &viitenimet" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2841 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -30039,183 +30057,183 @@ msgid "" "line: %d" msgstr "Tiedosto <%s> ei ole pätevä liitoskuvakirjasto." -#: pcbnew/pad.cpp:640 +#: pcbnew/pad.cpp:641 #, c-format msgid "pad %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +#: pcbnew/pad.cpp:751 pcbnew/pad.cpp:772 pcbnew/pad.cpp:791 #, fuzzy msgid "parent footprint" msgstr "Emokomponentista" -#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +#: pcbnew/pad.cpp:758 pcbnew/pad.cpp:778 pcbnew/pad.cpp:797 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "Antura" -#: pcbnew/pad.cpp:816 +#: pcbnew/pad.cpp:817 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Nastan nimi" -#: pcbnew/pad.cpp:840 +#: pcbnew/pad.cpp:841 msgid "BGA" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:841 +#: pcbnew/pad.cpp:842 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:842 +#: pcbnew/pad.cpp:843 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:843 +#: pcbnew/pad.cpp:844 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Liitoskuvat" -#: pcbnew/pad.cpp:844 +#: pcbnew/pad.cpp:845 #, fuzzy msgid "Heat sink" msgstr "Kierrä nastaa " -#: pcbnew/pad.cpp:845 +#: pcbnew/pad.cpp:846 msgid "Castellated" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +#: pcbnew/pad.cpp:855 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1097 msgid "Diameter" msgstr "Halkaisija" -#: pcbnew/pad.cpp:879 +#: pcbnew/pad.cpp:880 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "Pituus lastulla" -#: pcbnew/pad.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:894 msgid "Drill X / Y" msgstr "Poraus X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/zone.cpp:628 +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Välys" -#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#: pcbnew/pad.cpp:901 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:630 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "mistä" -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 msgid "Trap" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1032 +#: pcbnew/pad.cpp:1033 msgid "Roundrect" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1033 +#: pcbnew/pad.cpp:1034 #, fuzzy msgid "Chamferedrect" msgstr "Viiste" -#: pcbnew/pad.cpp:1034 +#: pcbnew/pad.cpp:1035 #, fuzzy msgid "CustomShape" msgstr "Mukautettu koko" -#: pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1047 msgid "Conn" msgstr "Liitin" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 #, fuzzy, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "Kohdiste sijalla %s koko %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#: pcbnew/pad.cpp:1064 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Nasta %s, %s, %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1346 +#: pcbnew/pad.cpp:1347 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Liitin" -#: pcbnew/pad.cpp:1347 +#: pcbnew/pad.cpp:1348 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Metallisoimaton, Mekaaninen" -#: pcbnew/pad.cpp:1353 +#: pcbnew/pad.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Trapetsoidaalinen" -#: pcbnew/pad.cpp:1365 +#: pcbnew/pad.cpp:1366 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Metallisoidut anturat:" -#: pcbnew/pad.cpp:1371 +#: pcbnew/pad.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Anturan tyyppi:" -#: pcbnew/pad.cpp:1379 +#: pcbnew/pad.cpp:1380 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Anturan numero:" -#: pcbnew/pad.cpp:1384 +#: pcbnew/pad.cpp:1385 msgid "Size X" msgstr "X-koko" -#: pcbnew/pad.cpp:1387 +#: pcbnew/pad.cpp:1388 msgid "Size Y" msgstr "Y-koko" -#: pcbnew/pad.cpp:1390 +#: pcbnew/pad.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Koko X" -#: pcbnew/pad.cpp:1393 +#: pcbnew/pad.cpp:1394 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Koko Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +#: pcbnew/pad.cpp:1397 pcbnew/track.cpp:632 #, fuzzy msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pituus lastulla:" -#: pcbnew/pad.cpp:1399 +#: pcbnew/pad.cpp:1400 #, fuzzy msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "JEP:n välys:" -#: pcbnew/pad.cpp:1407 +#: pcbnew/pad.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Lämpöhelpotuksen leveys:" -#: pcbnew/pad.cpp:1410 +#: pcbnew/pad.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Thermal Relief" msgstr "Lämpöhelpotukset" -#: pcbnew/pad.cpp:1413 +#: pcbnew/pad.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "T&uotantotiedostot" -#: pcbnew/pad.cpp:1416 +#: pcbnew/pad.cpp:1417 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Käynnistä &simulaattori" @@ -30225,47 +30243,47 @@ msgstr "Käynnistä &simulaattori" msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostoa <%s> ei voitu avata." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:320 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:326 #, fuzzy msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Tiedosto %s tallennettu" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:813 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "Automaattitallennustiedostoa <%s> ei voitu poistaa!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1059 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1065 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Lehden uudelleen nimeämistä ei voi perua." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1337 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1343 msgid "" "Cannot update the PCB because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In order " "to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad project " "manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1355 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1361 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "Lue liitostiedosto" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "Ohjetiedostoa %s ei löytynyt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1433 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1630 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -30295,7 +30313,7 @@ msgstr "Liitoskuvasuodatin <%s> on jo määritelty." msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Liitoskuvasuodatin <%s> on jo määritelty." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:661 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -30323,6 +30341,20 @@ msgstr "Jäsenyys:" msgid "(not activated)" msgstr "(ei työkirjastoa)" +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:92 +msgid "Marker" +msgstr "Merkintä" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Violation" +msgstr "Käynnistä &simulaattori" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Marker (%s)" +msgstr "Tuntomerkit:" + #: pcbnew/pcb_shape.cpp:472 #, fuzzy msgid "Drawing" @@ -30342,21 +30374,21 @@ msgstr "Piste X" msgid "Unrecognized" msgstr "tallennettu" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1276 pcbnew/track.cpp:1068 pcbnew/track.cpp:1085 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "Palauta työkalu" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1278 pcbnew/track.cpp:1070 pcbnew/track.cpp:1087 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "Palauta työkalu" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:112 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:113 msgid "PCB Text" msgstr "Piirilevyn teksti" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Piirilevyteksti %s kerroksella %s" @@ -30454,33 +30486,33 @@ msgid "" "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1597 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1616 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1751 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1773 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1806 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " @@ -30494,39 +30526,44 @@ msgid "" "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1912 +#, c-format +msgid "Non-Copper Pad '%s' has a hole. This should not happen" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1918 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2182 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2200 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2248 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2337 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2437 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -30590,37 +30627,37 @@ msgstr "" msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " "equivalent. The area is neither a via orroute keepout area. The area was not " -"imported. " +"imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:933 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:994 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1001 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1120 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1130 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1169 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -30628,45 +30665,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1177 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1201 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1370 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -30674,7 +30711,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1378 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -30683,7 +30720,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1409 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -30691,7 +30728,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1449 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -30699,7 +30736,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1493 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -30707,21 +30744,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1591 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1597 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1694 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -30729,14 +30766,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1899 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2617 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -30744,7 +30781,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2627 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -30752,7 +30789,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2639 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -30760,7 +30797,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2652 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -30769,7 +30806,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2735 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -30777,7 +30814,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2746 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -30785,116 +30822,116 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:947 #, fuzzy, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "Komponettinimeä \"%s\" ei löydy kirjastosta \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1021 #, fuzzy, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Komponentti \"%s\" on jo kirjastossa \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1245 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2020 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1594 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1767 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1905 #, c-format msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2090 #, c-format -msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:89 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:877 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:292 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "tuntematon grafiikkatyyppi: %d" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:352 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2274 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Kirjasto <%s> on jo olemassa." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:973 #, fuzzy, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "Kirjoitusoikeudet hakemistoon <%s> puuttuvat." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "Komponettinimeä \"%s\" ei löydy kirjastosta \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1018 #, fuzzy, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostot" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:165 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "Tulostushakemistoa ei voitu luoda!" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:171 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostot" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:210 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "Väliaikaista kirjastiotiedostoa <%s> ei voitu luoda." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostot" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -30902,124 +30939,124 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:340 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Raahaa läpivientiä" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1273 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1706 #, fuzzy, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tuntematon grafiikkatyyppi: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1875 #, fuzzy, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tuntematon grafiikkatyyppi: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2127 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2262 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2266 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Kirjastoa <%s> ei löytynyt" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2305 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Tiedostonimi ei kelpaa!" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2311 #, fuzzy, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "Kirjoitusoikeudet tiedostoon <%s> puuttuvat." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2379 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "Tulostushakemistoa ei voitu luoda!" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, fuzzy, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "Kirjoitusoikeudet hakemistoon <%s> puuttuvat." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2412 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "Komponettinimeä \"%s\" ei löydy kirjastosta \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2447 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostot" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:199 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:506 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:632 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:645 #, fuzzy msgid "Undefined layers:" msgstr "** määrittelemätön kerros **" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1414 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1453 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2075 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Takaisinnimeä liitoskuvien kentät" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3695 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31028,7 +31065,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -31037,10 +31074,10 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4304 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4396 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31049,14 +31086,14 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4512 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4514 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" @@ -31130,23 +31167,23 @@ msgid "" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3177 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Tiedosto on tyhjä!" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3180 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Tiedosto <%s> ei ole pätevä Eeschema-kirjasto." -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:55 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:65 -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:75 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:49 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:59 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:69 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "tuntematon grafiikkatyyppi: %d" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:754 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:747 msgid "KiCad only supports 32 signal layers" msgstr "" @@ -31277,12 +31314,12 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "??" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:946 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:949 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -31510,9 +31547,9 @@ msgid "Width %s, gap %s" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:362 -#, c-format -msgid "Width %s, gap %s, via gap %s " -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" +msgstr "Läpivientien tyyli:" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:746 pcbnew/router/router_tool.cpp:767 #, fuzzy @@ -31540,24 +31577,24 @@ msgid "" "ones directly adjacent to them." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:922 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Liuskat vain kuparikerroksilla " -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1290 pcbnew/router/router_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1667 #, fuzzy msgid "The selected item is locked." msgstr "Näytä valitut osiot siirrettäessä" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1292 pcbnew/router/router_tool.cpp:1489 #, fuzzy msgid "Drag Anyway" msgstr "Raahaa läpivientiä" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1669 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 msgid "Break Track" msgstr "Murra liuska" @@ -31575,12 +31612,12 @@ msgstr "Piirilevy viety onnistuneesti." msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "Vienti ei onnistu, korjatkaa vika ja yrittäkää uudelleen." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "Komponentilla arvolla \"%s\" on tyhjä viitemerkki." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "Monilla komponenteilla on identtinen viitemerkki \"%s\"." @@ -31655,17 +31692,17 @@ msgstr "Tuntematon" msgid "Exception on python footprint wizard code" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:89 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:90 #, fuzzy msgid "Load footprint from current board" msgstr "Lataa osa nykyiseltä levyltä" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:93 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:94 #, fuzzy msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Lisää liitoskuva piirilevylle" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:217 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- vaihtaaksesi" @@ -31719,21 +31756,21 @@ msgstr "Arvo " msgid "Convert..." msgstr "Muunna" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:201 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Muunna" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:232 #, fuzzy msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Muunna" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:555 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:646 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Raahaa reunaviivasegmenttiä" @@ -31743,60 +31780,60 @@ msgstr "Raahaa reunaviivasegmenttiä" msgid "Select Via Size" msgstr "Valitse näppäin" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Raahaa reunaviivasegmenttiä" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:309 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Lisää ympyrä" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:355 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 #, fuzzy msgid "Draw a circle" msgstr "Lisää ympyrä" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:397 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw an arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:586 #, fuzzy msgid "Place a text" msgstr "Lisää johdin" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:871 #, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "Piirrokset" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:884 #, fuzzy msgid "Draw a dimension" msgstr "Mitta" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1014 #, fuzzy msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Näytä liuskat reunaviivoina" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Lisää johdin" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Aseta osan kiinnepiste" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1877 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2373 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Aseta läpivienti" @@ -31894,7 +31931,7 @@ msgstr "Lehtitiedosto" msgid "Copy cancelled" msgstr "Kopioi nimiö" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:329 msgid "_copy" msgstr "" @@ -31931,32 +31968,32 @@ msgid "" "Press to cancel or double-click to commit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:321 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:418 #, fuzzy msgid "Renumber pads" msgstr "Uudelleenliitä anturat" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:502 #, fuzzy msgid "Place pad" msgstr "Aseta läpivienti" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:541 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:607 #, fuzzy msgid "Edit pad shapes" msgstr "Jätä anturat liittämättä" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:713 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:714 #, fuzzy msgid "Recombine pads" msgstr "Uudelleenliitä anturat" @@ -32411,1156 +32448,1161 @@ msgstr "Ylimääräiset liitoskuvat" msgid "Footprint Properties..." msgstr "Liitoskuvan tekstin ominaisuudet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Show the footprint checker window" +msgstr "Tee suunnittelusääntöjen tarkistus (DRC)" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 #, fuzzy msgid "Update Footprint..." msgstr "Lisää uusia liitoskuvia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:395 #, fuzzy msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Avaa liitoskuva kirjastosta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:400 #, fuzzy msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Avaa liitoskuva kirjastosta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 #, fuzzy msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Avaa liitoskuva kirjastosta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Liitoskuvaa ei löytynyt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Avaa liitoskuva kirjastosta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "A&rkistoi liitoskuvat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 #, fuzzy msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Poista osa työkirjastosta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Swap Layers..." msgstr "Vaihda kerrokset:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Vaihda liuskat aktiivisella kuparikerrosparilla tai piirrokset muilla" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:427 #, fuzzy msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Piirroksen ominaisuudet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Muokkaa osan ominaisuuksia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 #, fuzzy msgid "Global Deletions..." msgstr "&Globaalit poistot" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 #, fuzzy msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Poista liuskoja, osia, tekstiä, jne. levyltä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "&Siisti liuskat ja läpiviennit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "&Siisti liuskat ja läpiviennit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:451 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 #, fuzzy msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Siirrä viivaa " -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Luo mikroaaltoväli (kapasitanssi)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 #, fuzzy msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Siirrä viivaa " -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Luo tietyn mittainen mikroaaltostubi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 #, fuzzy msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Lisää kaaristubi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 #, fuzzy msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Luo tietyn mittainen mikroaaltokaaristubi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 #, fuzzy msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Lisää polynomimuoto mikroaaltosovelluksiin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 #, fuzzy msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Luo polynomimuoto mikroaaltosovelluksiin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 #, fuzzy msgid "Add Microwave Line" msgstr "Siirrä viivaa " -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Luo tietyn mittainen mikroaaltolinja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Anturan ominaisuudet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Anturan ominaisuudet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Anturan ominaisuudet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 #, fuzzy msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Näytä suodatettu liitoskuvaluettelo nykyiselle komponentille" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Anturan ominaisuudet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 #, fuzzy msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Kopioi käyttöasetukset tähän anturaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:504 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 #, fuzzy msgid "Add Pad" msgstr "Lisää antura" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 #, fuzzy msgid "Add a pad" msgstr "Lisää antura" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Muokkaa osan ominaisuuksia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Muokkaa kenttää" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Anturan ominaisuudet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 #, fuzzy msgid "Board Setup..." msgstr "&Kerrosten asetukset" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 #, fuzzy msgid "Netlist..." msgstr "Liitostiedosto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 #, fuzzy msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Lue liitostiedosto ja päivitä levyn liitokset" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 #, fuzzy msgid "Specctra Session..." msgstr "&Specctra Session" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 #, fuzzy msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Tuo reititetty \"Specctra Session\" –tiedosto (.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Specctra DSN..." msgstr "&Specctra DSN –tiedosto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "" "Vie \"Specctra Design (*dsn)\" –tiedostoon (Freerouting.net -" "automaattireitittimeen)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerber-tiedostot (*.pho)|*.pho" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Luo tuotantotekniikan tiedostoja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Poraustiedostot (*.drl)|*.drl;*.DRL" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Luo Excellon2-poraustiedosto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "&Ladontatiedosto (.pos)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 #, fuzzy msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "Luo osien asemointitiedosto ladontaa varten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Koesovita liitoskuvat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 #, fuzzy msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Luo osaraportti levyn osista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Liitostiedosto:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 #, fuzzy msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Tee liitostiedosto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Luo materiaaliluettelo kytkentäkaaviosta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Vaihda liuskan kulmaa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Vaihda liuskan kulmaa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "KVL Läpiviennin koko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "KVL Läpiviennin koko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 #, fuzzy msgid "Merge Zones" msgstr "Siirrä täyttöä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 #, fuzzy msgid "Merge zones" msgstr "Yhdistä:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Lehden nimen kaksoiskappale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Lisää kerroskohdistuskohtio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 #, fuzzy msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Lisää kerroskohdistuskohtio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "Lisää uusia liitoskuvia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 #, fuzzy msgid "Add a footprint" msgstr "Lisää uusia liitoskuvia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Poran lähtöpiste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "Aseta lähtöpiste poraus– ja ladontatiedostoihin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "Lukittu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:975 #, fuzzy msgid "Unlock" msgstr "Kello" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 #, fuzzy msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "Näytä valitut osiot siirrettäessä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Siirrä kuvaa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "Poistetaanko kaikki aliakset luettelosta?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Syötä raportin tiedostonimi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Käytä vain n&ykyistä lehteä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "&Liitä piirilevy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 #, fuzzy msgid "Highlight the selected net" msgstr "Liitosverkon korostus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Liitossolmun korostus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Liitossolmun korostus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Liitosverkon korostus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 #, fuzzy msgid "Hide Net" msgstr "D-koodit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 #, fuzzy msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Valitun kentän teksti tai arvo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Show Net" msgstr "Näytä kaikki kerrokset" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Valitun kentän teksti tai arvo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Kytkentäkaavioeditorin asetukset" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Avaa kytkentäkaavioprojekti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 #, fuzzy msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Liitosverkon korostus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 #, fuzzy msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Leikkaa valittu osa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Näytä nastan numero" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Liuskoja piirtäessä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Näytä &kerrostyökalu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Näytä tai piilota kerrostyökalu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Avaa levytiedosto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Näytä kytkentärisukko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Näytä levyn kytkentärisukko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Magneettiset liuskat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Näytä liuskat reunaviivoina" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "Luonnos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Näytä anturat reunaviivoina" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "Luonnos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Näytä läpiviennit reunaviivoina" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Graafinen elementti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Näytä liuskat reunaviivoina" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Valitse osioita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Näytä tekstit lankana" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 #, fuzzy msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Automaattireititetyt liuskat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "" "\n" "Liitoskuvaa ei voi päivittää" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 #, fuzzy msgid "Fill Zones" msgstr "Täytä täyttö" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Näytä täytöt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 #, fuzzy msgid "Wireframe Zones" msgstr "Siirrä täyttöä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Näytä tai piilota nastan numerot" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 #, fuzzy msgid "Sketch Zones" msgstr "&Luonnos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 #, fuzzy msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Näytä läpiviennit reunaviivoina" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:823 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:878 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:883 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:888 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:973 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:978 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:983 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 #, fuzzy msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Päällyskerros" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Vaihda aktiivinen kerrospari" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Poista kerros" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Tallenna nykyinen osa tiedostoon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Poista kerros" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Näytä levyn kytkentärisukko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Näytä levyn kytkentärisukko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Sulje täyttöalan reunaviiva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1041 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Tuo takaisinnimettävät" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Tyhjennä levy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 #, fuzzy msgid "Align to Top" msgstr "Tasaa ylös" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Näytä valitut osiot siirrettäessä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 #, fuzzy msgid "Align to Bottom" msgstr "Tasaa alas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 #, fuzzy msgid "Align to Left" msgstr "Tasaa vasemmalle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Näytä valitut osiot siirrettäessä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1082 #, fuzzy msgid "Align to Right" msgstr "Tasaa oikealle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Tasaa keskelle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1092 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Tasaa keskelle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1097 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Poista liitos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Liuskan leveys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 #, fuzzy msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Aseta kaikki liuskat ja läpiviennit kytkentäverkkoluokkiensa arvoihin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Liuskan leveys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Aseta kaikki liuskat ja läpiviennit kytkentäverkkoluokkiensa arvoihin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Tallenna kytkentäkaavioprojektin kaikki lehdet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Luo hierarkinen lehti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Tallenna kytkentäkaavioprojektin kaikki lehdet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Filter Selection..." msgstr "Osien valinta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "Syötä kytkentäkaaviossa käytettävä teksti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 #, fuzzy msgid "Fill zone(s)" msgstr "Täytöt...\n" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 #, fuzzy msgid "Fill All" msgstr "Täytä kaikki täytöt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 #, fuzzy msgid "Fill all zones" msgstr "Täytä kaikki täytöt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Unfill" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Lisää täyttöjä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Unfill All" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Unfill all zones" msgstr "Täytä kaikki täytöt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Näytä valittu liitoskuva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Tee automaattinen liittymätiedon luonti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Tulosta liitoskuva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Yksi sivu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Poista mittamerkintä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Poista mittamerkintä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Liitossolmun korostus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Router Shove Mode" msgstr "Automaattireititä osa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Tuntomerkki löydetty" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 #, fuzzy msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Valitse kerrospari" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 #, fuzzy msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Vaihda aktiivinen kerrospari" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" @@ -33606,219 +33648,227 @@ msgid "" "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:888 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "Etsi liitoskuvaa" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 #, fuzzy msgid "Toggle Locking" msgstr "Lukittu" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Duplicate zone" msgstr "Kaksoiskappaleet:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:62 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:65 #, fuzzy msgid "Net Tools" msgstr "&Työkalut" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:120 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 #, fuzzy, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Liitostyyppi:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 -#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:126 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:160 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:178 pcbnew/zone.cpp:334 +#: pcbnew/zone.cpp:349 pcbnew/zone.cpp:476 pcbnew/zone.cpp:776 #, fuzzy msgid "zone" msgstr "Lisää täyttöjä" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:128 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:143 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Lämpöhelpotus" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:162 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:171 #, fuzzy, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Pienin täytön eristysväli" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:180 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:186 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:189 #, fuzzy, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "Eristysväli" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:581 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:230 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:237 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Anturoiden eristysvälit...\n" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:242 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:256 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Eristysväli" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:297 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:306 #, fuzzy, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "Kytkentäverkkoluokan arvo" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:315 #, fuzzy msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Pienin täytön eristysväli" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:333 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:339 #, fuzzy msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Sulje täyttöalan reunaviiva" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:363 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:388 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:395 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Koesovita liitoskuvat" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:436 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Leveyden korjaus" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:451 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:560 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Määrittelemätön" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Läpiviennin halkaisija" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:473 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Läpiviennin halkaisija" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Tekstin leveys" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:507 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Leveyden korjaus" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Koko X" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:545 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:566 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:572 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Säilytä" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Poista liuskat" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:589 +msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:590 +msgid "Run DRC for a full analysis." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:599 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:601 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:994 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -33827,12 +33877,12 @@ msgstr "" "Virhe avatessa levyä.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Valitse osioita" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Liitoskuvaa " @@ -33936,7 +33986,7 @@ msgstr "Lisää uusi mukautettu kenttä" msgid "Add a zone" msgstr "Lisää täyttöjä" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 #, fuzzy msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Lisää grafiikkaa (viiva tai monikulmio)" @@ -34017,32 +34067,32 @@ msgstr "" msgid "NetCode" msgstr "Verkkotunnus" -#: pcbnew/track.cpp:870 +#: pcbnew/track.cpp:878 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Piirilevygrafiikka: %s pituus: %s kerroksella %s" -#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +#: pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Origin X" msgstr "Rasterin lähtöpiste" -#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +#: pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Origin Y" msgstr "Rasterin lähtöpiste" -#: pcbnew/track.cpp:1094 +#: pcbnew/track.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Kerros " -#: pcbnew/track.cpp:1096 +#: pcbnew/track.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Ala" -#: pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/track.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Anturan tyyppi:" @@ -34577,117 +34627,124 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:528 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:529 +#: pcbnew/zone.cpp:530 #, fuzzy msgid "Copper Zone" msgstr "Kuparitäytöt" -#: pcbnew/zone.cpp:531 +#: pcbnew/zone.cpp:532 #, fuzzy msgid "Non-copper Zone" msgstr "Ei kupariala" -#: pcbnew/zone.cpp:536 +#: pcbnew/zone.cpp:537 #, fuzzy msgid "Cutout" msgstr "(avanne)" -#: pcbnew/zone.cpp:545 +#: pcbnew/zone.cpp:546 #, fuzzy msgid "No vias" msgstr "Näytä mikroläpiviennit" -#: pcbnew/zone.cpp:548 +#: pcbnew/zone.cpp:549 #, fuzzy msgid "No tracks" msgstr "Uusi liuska" -#: pcbnew/zone.cpp:551 +#: pcbnew/zone.cpp:552 #, fuzzy msgid "No pads" msgstr "Lukittu" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:555 #, fuzzy msgid "No copper zones" msgstr "Ei kupariala" -#: pcbnew/zone.cpp:557 +#: pcbnew/zone.cpp:558 #, fuzzy msgid "No footprints" msgstr "Liitoskuvat" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:561 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "liitoksia" -#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:592 pcbnew/zone.cpp:1399 msgid "Priority" msgstr "Tärkeysjärjestys" -#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:867 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:620 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, fuzzy msgid "Fill Mode" msgstr "Täyttötapa" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:624 #, fuzzy msgid "Filled Area" msgstr "Täytetty" -#: pcbnew/zone.cpp:635 +#: pcbnew/zone.cpp:636 #, fuzzy msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Viivoitus" -#: pcbnew/zone.cpp:657 +#: pcbnew/zone.cpp:660 #, fuzzy msgid "Corner Count" msgstr "Reikien lukumäärä:" -#: pcbnew/zone.cpp:856 -msgid "(Cutout)" -msgstr "(avanne)" - -#: pcbnew/zone.cpp:859 -msgid "(Rule Area)" -msgstr "" - -#: pcbnew/zone.cpp:877 +#: pcbnew/zone.cpp:873 #, fuzzy, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" +msgid "Rule Area Cutout on %s" +msgstr "Osan ominaisuudet" + +#: pcbnew/zone.cpp:875 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Täyttöalan reunaviiva" -#: pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/zone.cpp:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rule Area on %s" +msgstr "Osan ominaisuudet" + +#: pcbnew/zone.cpp:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone %s on %s" +msgstr "Täyttöalan reunaviiva" + +#: pcbnew/zone.cpp:1390 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1396 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Min Width" msgstr "Viivan leveys" -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/zone.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Anturan liitos:" -#: pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Thermal Clearance" msgstr "Liuskojen eristysvälit" -#: pcbnew/zone.cpp:1404 +#: pcbnew/zone.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "Lämpöhelpotuksen leveys:" @@ -34732,6 +34789,60 @@ msgstr "Täytä kaikki täytöt" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Board outline is not closed:" +#~ msgstr "Poista levyn reunaviiva" + +#~ msgid "Format:" +#~ msgstr "muoto:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." +#~ msgstr "Näytä liitoskuvan viitteet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." +#~ msgstr "%s Väylä pisteestä (%s,%s) pisteeseen (%s,%s) " + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." +#~ msgstr "Ei löytynyt seuraavaa segmenttiä päätepisteellä " + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot determine the board outline." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Liitoskuvaa ei voi päivittää" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." +#~ msgstr "Pienin täytöissä käytettävä johdinleveys." + +#, fuzzy +#~ msgid "Outline thickness:" +#~ msgstr "Osion paksuus:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Drill/Place Origin" +#~ msgstr "Poran lähtöpiste" + +#, fuzzy +#~ msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +#~ msgstr "" +#~ "Virhe tallennettaessa levyä.\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Line width (DXF import):" +#~ msgstr "Viivan leveys" + +#~ msgid "(Cutout)" +#~ msgstr "(avanne)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zone Outline %s on %s" +#~ msgstr "Täyttöalan reunaviiva" + #, fuzzy #~ msgid "Modify module properties" #~ msgstr "Muokkaa osan ominaisuuksia" @@ -35214,9 +35325,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Green 4" #~ msgstr "Kreikka" -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Tietoja" - #~ msgid "Mirror Y" #~ msgstr "Peilaa Y" @@ -37166,10 +37274,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Text \"%s\" of %s on %s" #~ msgstr "Piirilevyteksti %s kerroksella %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Zone [%s] on %s" -#~ msgstr "Täyttöalan reunaviiva" - #, fuzzy #~ msgid "Via %s %s on %s - %s" #~ msgstr "Nasta %s, %s, %s" @@ -43558,9 +43662,6 @@ msgstr "" #~ msgid "If checked, the EXCELLON header is minimal" #~ msgstr "Valittaessa Excellon–otsikko on minimaalinen" -#~ msgid "Module Check" -#~ msgstr "Osan tarkistus" - #~ msgid "Grid %.3f" #~ msgstr "Pisterasteri %.3f" @@ -44098,9 +44199,6 @@ msgstr "" #~ msgid " (\"):" #~ msgstr " (tuumaa):" -#~ msgid "centimeters" -#~ msgstr "senttimetrit" - #~ msgid "Error writing to STRINGFORMATTER" #~ msgstr "Tapahtui virhe kirjoitettaessa STRINGFORMATTER:in" diff --git a/translation/fr/kicad.po b/translation/fr/kicad.po index 4689cc0909..f39972e3fc 100644 --- a/translation/fr/kicad.po +++ b/translation/fr/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-23 11:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-23 13:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-23 11:39+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: jp-charras\n" @@ -72,6 +72,7 @@ msgstr "Echelle" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1217 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1327 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:61 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -96,6 +97,7 @@ msgstr "X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1202 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1228 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1338 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:78 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -1208,8 +1210,8 @@ msgstr "Changer l'affichage les couches ECO" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:95 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:201 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -1463,7 +1465,7 @@ msgstr "mm^3" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:143 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:732 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:201 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "mils" msgstr "mils" @@ -1546,7 +1548,7 @@ msgstr "Question" #: eeschema/sheet.cpp:567 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:784 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:331 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:334 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:650 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -3686,7 +3688,7 @@ msgstr "MIME type inconnu pour fichier doc \"%s\"" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:49 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Inches" msgstr "Pouces" @@ -3704,14 +3706,14 @@ msgid "Zoom %.2f" msgstr "Zoom %.2f" #: common/eda_draw_frame.cpp:496 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:731 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:201 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "inches" msgstr "pouces" #: common/eda_draw_frame.cpp:499 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 #: pcbnew/dimension.cpp:338 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 msgid "Units" msgstr "Unités" @@ -5673,7 +5675,7 @@ msgstr "Utiliser les pouces" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Mils" msgstr "Mils" @@ -5688,7 +5690,7 @@ msgstr "Utiliser les mils" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Millimeters" msgstr "Millimètres" @@ -7021,7 +7023,7 @@ msgstr "" "%s et %s sont attachés aux mêmes éléments. %s a été choisi comme label " "pour créer la netliste." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2338 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2358 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -7029,7 +7031,7 @@ msgstr "" "Le net %s est graphiquement connecté au bus %s, mais n’est pas un membre de " "ce bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2710 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2733 #, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" @@ -9628,6 +9630,7 @@ msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "Sélectionner le thème de couleur à utiliser pour les tracés" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:186 msgid "Default line width:" msgstr "Épaiss. ligne par défaut:" @@ -11945,7 +11948,7 @@ msgstr "" "Voulez vous sauver le document courant avant de procéder?" #: eeschema/files-io.cpp:661 pcbnew/files.cpp:138 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:245 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "Tous les formats supportés|" @@ -15633,13 +15636,13 @@ msgstr "" msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "Pas de pins doublées ou hors grille trouvées." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 #: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1668 msgid "Select &All\tA" msgstr "Tout Sélectionner\tT" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1394 #: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1671 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "&Expandre Sélection\tE" @@ -16262,7 +16265,6 @@ msgid "Image name" msgstr "Nom Image" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 msgid "Graphic layer" msgstr "Couche graphique" @@ -16795,7 +16797,6 @@ msgstr "Chemin template:" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:220 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:36 msgid "Browse" msgstr "Examiner" @@ -17332,6 +17333,11 @@ msgstr "Erreur sur les permissions d'accès ?" msgid "Failed to delete '%s'" msgstr "Impossible de supprimer \"%s\"" +#: libs/kiplatform/msw/environment.cpp:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error code: %d" +msgstr "Erreur: " + #: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 msgid "Layout" msgstr "Plan" @@ -19218,7 +19224,7 @@ msgstr "mil" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 msgid "inch" msgstr "pouce" @@ -25217,7 +25223,6 @@ msgid "+" msgstr "+" #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:63 msgid "X" msgstr "X" @@ -28190,100 +28195,97 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 msgid "Centimeter" msgstr "Centimètre" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:54 msgid "Feet" msgstr "Pieds" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:247 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:250 msgid "Open File" msgstr "Ouverture Fichier" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:272 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:275 msgid "No file selected!" msgstr "Pas de fichier sélectionné!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:283 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:286 msgid "Please select a valid layer." msgstr "SVP, choisissez une couche valide." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:332 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:335 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "" "Les éléments du fichier importé pourraient ne pas être pris en compte " "correctement." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:340 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:343 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Il n'y a pas de plugin pour gérer ce type de fichier." #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:37 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" "Seuls les vecteurs seront importés. Les bitmaps et les polices sont ignorés." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 msgid "Placement" msgstr "Placement" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 msgid "Interactive placement" msgstr "Placement interactif" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:57 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 msgid "At" msgstr "A" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:76 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "DXF origine sur la Ggrille PCB, Coordonnée X" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:80 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:93 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:91 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "DXF origine sur la Ggrille PCB, Coordonnée Y" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:105 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:103 msgid "Select PCB grid units" msgstr "Sélectionnez unités de grille PCB" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:120 msgid "Import Parameters" msgstr "Paramètres d'Importation" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:146 -msgid "Import scale" +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:131 +msgid "Graphic layer:" +msgstr "Couche graphique:" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Import scale:" msgstr "Echelle d'importation" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:168 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:163 msgid "Group items" msgstr "Grouper éléments" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:169 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:164 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "Ajouter tous les éléments importés dans un nouveau groupe" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:180 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:175 msgid "DXF Parameters" msgstr "Paramètres DXF" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:194 -msgid "Default line width" -msgstr "Épaiss. ligne par défaut" - -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:207 -msgid "Default units" +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Default units:" msgstr "Unités par défaut" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:86 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:87 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Importer Fichier Graphique Vectoriel" @@ -28763,14 +28765,14 @@ msgstr "" "Des erreurs se sont produites lors de la mise à jour de netliste. À moins " "que vous les fixiez, votre PCB ne sera pas identique au schéma." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:263 -#, c-format -msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:262 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "" "Impossible de trouver le composant de référence schématique \"%s\" en " "netliste." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:424 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2841 #, c-format msgid "" @@ -33356,24 +33358,28 @@ msgstr "Modifier les propriétés de la zone" msgid "Refill %d Zones" msgstr "Remplissage %d Zones" +#: plugins/3d/vrml/vrml.cpp:219 +msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" +msgstr "" + +#~ msgid "Y" +#~ msgstr "Y" + +#~ msgid "Default line width" +#~ msgstr "Épaiss. ligne par défaut" + #~ msgid "Line width (DXF import):" #~ msgstr "Largeur de ligne (import DXF):" -#~ msgid "Graphic layer:" -#~ msgstr "Couche graphique:" - #~ msgid "Board outline is not closed:" #~ msgstr "Le contour du CI n'est pas fermé:" -#, c-format #~ msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." #~ msgstr "Change la référence schématique de \"%s\" en \"%s\"." -#, c-format #~ msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." #~ msgstr "Modifie valeur \"%s\" de \"%s\" en \"%s\"." -#, c-format #~ msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." #~ msgstr "Impossible de trouver un contour avec un point terminal à (%s, %s)." @@ -33387,7 +33393,6 @@ msgstr "Remplissage %d Zones" #~ "Impossible de calculer le contour du CI. Par conséquent, le rectangle " #~ "d'encadrement du CI sera utilisé." -#, c-format #~ msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" #~ msgstr "Traitement de la surface réservée de \"%s\": %s" @@ -33397,7 +33402,6 @@ msgstr "Remplissage %d Zones" #~ msgid "(Rule Area)" #~ msgstr "(Surface avec Règles)" -#, c-format #~ msgid "Zone Outline %s on %s" #~ msgstr "Contour de Zone %s sur %s" @@ -33416,10 +33420,6 @@ msgstr "Remplissage %d Zones" #~ msgid "Drill/Place Origin" #~ msgstr "Origine de Perçage/Placement" -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "Error code: %d" -#~ msgstr "Erreur: " - #~ msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." #~ msgstr "Définissez l'épaisseur à 0 pour un cercle rempli." diff --git a/translation/hu/kicad.po b/translation/hu/kicad.po index 51a870657e..b0bf95f780 100644 --- a/translation/hu/kicad.po +++ b/translation/hu/kicad.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-23 13:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-03 15:48+0200\n" "Last-Translator: szlldm\n" "Language-Team: szlldm\n" @@ -59,8 +59,8 @@ msgstr "Méretarány" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1165 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1330 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1327 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:61 msgid "X:" msgstr "X tengely:" @@ -84,8 +84,8 @@ msgstr "X tengely:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1176 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1202 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1341 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1338 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:78 msgid "Y:" msgstr "Y tengely:" @@ -96,8 +96,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z tengely:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:779 -#: pcbnew/pad.cpp:874 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:780 +#: pcbnew/pad.cpp:875 msgid "Rotation" msgstr "Forgatás" @@ -143,32 +143,46 @@ msgstr "Panel körvonalai" msgid "Create layers" msgstr "Rétegek létrehozása" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:484 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Board outline is not closed:" -msgstr "A panel körvonal nem zárt" +msgid "No footprint loaded." +msgstr "Nincs megadva alkatrészrajzolat" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:223 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:483 +msgid "" +"Footprint outline is malformed. Run Footprint Checker for a full analysis." +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:492 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:302 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:835 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:838 +msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:224 msgid "Create tracks and vias" msgstr "Vezetősávok és viák (átvezetőfuratok) létrehozzása" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:702 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:703 msgid "Create zones" msgstr "Zónák létrehozása" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:772 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:773 msgid "Simplifying copper layers polygons" msgstr "Vezetőréteg poligonok egyszerűsítése" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:853 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:854 msgid "Simplify holes contours" msgstr "Furat kontúrok egyszerűsítése" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:882 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:883 msgid "Build Tech layers" msgstr "Technológiai rétegek felépítése" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1058 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1059 msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Zsák/eltemetett viák és furatok felépítése" @@ -204,18 +218,18 @@ msgstr "OpenGL betöltés: furatok és viák" msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "OpenGL betöltés: rétegek" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:708 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:710 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:965 msgid "Loading 3D models" msgstr "3D modellek betöltése" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:718 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:720 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1115 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Újratöltési idő %.3f sec" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:980 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:982 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "%s betöltve" @@ -270,9 +284,9 @@ msgstr "3D kép másolása" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:106 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:872 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:64 eeschema/eeschema_config.cpp:228 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:878 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "Képernyő tulajdonságok" @@ -341,9 +355,9 @@ msgstr "Alapértelmezett beállítások visszaállítása" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:213 cvpcb/menubar.cpp:71 #: eeschema/menubar.cpp:264 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:161 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:163 #: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:165 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:234 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:434 #, fuzzy msgid "Preferences..." @@ -351,36 +365,36 @@ msgstr "Beállítások" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:214 cvpcb/menubar.cpp:72 #: eeschema/menubar.cpp:265 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:162 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:164 #: gerbview/menubar.cpp:213 kicad/menubar.cpp:166 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Megnyitott eszközök beállításai " #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:221 cvpcb/menubar.cpp:84 #: eeschema/menubar.cpp:281 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:178 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:133 gerbview/menubar.cpp:229 #: kicad/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:172 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:451 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:451 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "&File" msgstr "Fálj" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 cvpcb/menubar.cpp:85 #: eeschema/menubar.cpp:282 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:248 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:452 msgid "&Edit" msgstr "Szerkesztés" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:223 eeschema/menubar.cpp:283 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:134 gerbview/menubar.cpp:230 #: kicad/menubar.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:174 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:177 msgid "&View" msgstr "Nézet" @@ -503,7 +517,7 @@ msgstr "Ismétlődés pozíció-növekmény" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:342 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1359 msgid "deg" msgstr "fok" @@ -716,7 +730,7 @@ msgstr "Forgatás (fok)" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:313 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1379 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 @@ -790,58 +804,58 @@ msgstr "Visszaállítás alapértelmezettre" msgid "3D Display Options" msgstr "3D megjelenítés beállításai" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:337 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:338 msgid "Background Color, Bottom" msgstr "Háttérszín alul" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:343 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:344 msgid "Background Color, Top" msgstr "Háttérszín felül" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:807 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:808 msgid "3D Image File Name" msgstr "3D kép fájlnév" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:828 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 #, fuzzy, c-format msgid "" "Insufficient permissions required to save file\n" "%s" msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár mentéséhez írási jogosultságokra van szükség." -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 common/confirm.cpp:125 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:830 common/confirm.cpp:125 #: common/confirm.cpp:257 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:166 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:860 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:861 msgid "Failed to copy image to clipboard" msgstr "Nem sikerült a képet a vágólapra másolni" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:871 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:872 msgid "Can't save file" msgstr "A fájlt nem lehet menteni" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:922 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:923 #, fuzzy msgid "Silkscreen Color" msgstr "Szitanyomat színe..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:954 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:955 msgid "Solder Mask Color" msgstr "Forrasztásgátló réteg színe" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:976 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:977 msgid "Copper Color" msgstr "Vezető réteg színe" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1000 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1001 msgid "Board Body Color" msgstr "Paneltest színe" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1019 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1020 msgid "Solder Paste Color" msgstr "Forrasztópaszta réteg színe" @@ -1157,7 +1171,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:497 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:143 @@ -1184,7 +1198,7 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:635 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:659 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:669 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:732 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:733 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 @@ -1230,8 +1244,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:95 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -1251,14 +1265,14 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:330 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:382 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:848 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:404 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 msgid "Choose Image" msgstr "Válasszon képet" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:331 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:405 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 #, fuzzy msgid "Image Files" msgstr "Képfájlok " @@ -1319,8 +1333,9 @@ msgid "Black&&White Picture" msgstr "Fekete-fehér kép" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:41 -msgid "Bitmap Info:" -msgstr "Kép információk:" +#, fuzzy +msgid "Bitmap Information" +msgstr "Információk" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:50 #, fuzzy @@ -1359,7 +1374,7 @@ msgstr "bit" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Output Parameters:" +msgid "Output Parameters" msgstr "Paraméterek:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:109 @@ -1400,7 +1415,7 @@ msgstr "Nyáktervező fájl (*.kicad_mod)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 #, fuzzy -msgid "PostScript (.ps file)" +msgid "Postscript (.ps file)" msgstr "Postscript fájl (*.ps)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 @@ -1408,11 +1423,13 @@ msgid "Logo for title block (.kicad_wks file)" msgstr "Rajz-fejléc logo fájl (*.kicad_wks)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 -msgid "Format:" -msgstr "Formátum:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +msgid "Format" +msgstr "Formátum" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:165 -msgid "Image Options:" +#, fuzzy +msgid "Image Options" msgstr "Képbeállítások:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:167 @@ -1428,7 +1445,7 @@ msgstr "" "küszöbszintjét." #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 msgid "Negative" msgstr "Negatív" @@ -1451,7 +1468,8 @@ msgid "User layer Eco2" msgstr "Felhasználói Eco2 réteg" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:184 -msgid "Board Layer for Outline:" +#, fuzzy +msgid "Board Layer for Outline" msgstr "Körvonal elhelyezésének kijelölése:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:186 @@ -1476,7 +1494,7 @@ msgstr "" msgid "cu. mm" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:496 +#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:122 @@ -1492,8 +1510,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:143 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:731 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:732 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "mils" msgstr "mil" @@ -1575,11 +1593,11 @@ msgstr "Kérdés" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/sheet.cpp:566 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 +#: eeschema/sheet.cpp:567 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:784 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:665 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:650 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" @@ -1590,7 +1608,7 @@ msgstr "Ha nem menti, az összes módosítás véglegesen elvész." #: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:646 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:896 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:891 msgid "Save" msgstr "Mentés" @@ -1611,10 +1629,10 @@ msgid "Revert" msgstr "Visszavonás" #: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:294 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" @@ -1629,9 +1647,9 @@ msgstr "Információ" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:968 pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:438 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 pcbnew/router/router_tool.cpp:1290 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1487 pcbnew/router/router_tool.cpp:1667 #: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Megerősítés" @@ -1639,13 +1657,13 @@ msgstr "Megerősítés" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:461 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:458 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1392 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1176 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:879 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1115 msgid "Description" msgstr "Leírás" @@ -1993,7 +2011,7 @@ msgstr "Környezeti változók" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:40 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:712 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:711 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 @@ -2002,15 +2020,15 @@ msgstr "Környezeti változók" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:981 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1344 -#: eeschema/sch_component.cpp:1386 eeschema/sch_pin.cpp:178 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1402 eeschema/sch_pin.cpp:177 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:452 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:611 -#: pcbnew/zone.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/zone.cpp:1403 msgid "Name" msgstr "Név" @@ -2138,23 +2156,23 @@ msgstr "Válassza ki a globális %s könyvtártáblázat fájlt:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1080 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1084 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1088 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1297 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1309 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1321 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1335 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1349 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1361 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1377 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1391 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1407 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1567 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1579 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1591 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1603 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1656 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1668 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1680 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1692 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1294 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1306 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1318 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1332 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1346 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1358 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1374 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1388 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1404 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1564 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1576 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1588 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1600 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1653 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1665 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1677 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1689 msgid "dummy" msgstr "dummy" @@ -2167,7 +2185,6 @@ msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Globális könyvtártáblázat szerkesztése" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Grid Origin" msgstr "Rács origó" @@ -2290,121 +2307,121 @@ msgstr "" msgid "Select Settings Path" msgstr "Elérési útvonal kiválasztása" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:62 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:63 msgid "A5 148x210mm" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:63 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:64 msgid "A4 210x297mm" msgstr "A4 méret 210 × 297 mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:64 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65 msgid "A3 297x420mm" msgstr "A3 méret 297 × 420 mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:66 msgid "A2 420x594mm" msgstr "A2 méret 420 × 594 mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:66 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:67 msgid "A1 594x841mm" msgstr "A1 méret 594 × 841 mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:67 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68 msgid "A0 841x1189mm" msgstr "A0 méret 841 × 1189 mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:69 msgid "A 8.5x11in" msgstr "ANSI-A méret 8.5 × 11 hüvelyk" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:69 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:70 msgid "B 11x17in" msgstr "ANSI-B méret 11 × 17 hüvelyk" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:70 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:71 msgid "C 17x22in" msgstr "ANSI-C méret 17 × 22 hüvelyk" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:71 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:72 msgid "D 22x34in" msgstr "ANSI-D méret 22 × 34 hüvelyk" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:72 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:73 msgid "E 34x44in" msgstr "ANSI-E méret 34 × 44 hüvelyk" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:73 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:74 msgid "USLetter 8.5x11in" msgstr "US Letter méret 8.5 × 11 hüvelyk" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:74 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:75 msgid "USLegal 8.5x14in" msgstr "US Legal méret 8.5 × 14 hüvelyk" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:75 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:76 msgid "USLedger 11x17in" msgstr "US Ledger méret 17 × 11 hüvelyk" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:76 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:77 msgid "User (Custom)" msgstr "Egyedi lapméret" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:104 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:105 #, fuzzy msgid "Preview Settings" msgstr "Lap beállítások" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:106 #, fuzzy msgid "Preview Paper" msgstr "Előnézet" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:106 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:107 #, fuzzy msgid "Preview Title Block Data" msgstr "Rajz-fejléc paraméterek" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:110 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:141 msgid "Page Settings" msgstr "Lap beállítások" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25 msgid "Paper" msgstr "Papír paraméterek" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:113 #, fuzzy msgid "Title Block" msgstr "Blokk beillesztése" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:305 -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:801 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:306 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:802 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 msgid "Portrait" msgstr "Álló" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:520 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:521 #, c-format msgid "Page layout description file \"%s\" not found." msgstr "A(z) \"%s\" papírelrendezés fájl nem található." -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:592 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:593 msgid "the translation for paper size must preserve original spellings" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:803 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:804 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 msgid "Landscape" msgstr "Fekvő" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:884 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:885 msgid "Select Page Layout Description File" msgstr "Papírelrendezés fájl kiválasztása" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:901 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:902 #, c-format msgid "" "The page layout description file name has changed.\n" @@ -2486,7 +2503,7 @@ msgstr "Egyedi papírmagasság." #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1146 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1172 @@ -2497,9 +2514,9 @@ msgstr "Egyedi papírmagasság." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1235 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1249 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1348 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1510 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:76 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116 @@ -2658,7 +2675,7 @@ msgstr "Nyomtatási előnézet" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:44 common/tool/action_menu.cpp:205 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:101 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:243 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:142 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:309 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:310 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 @@ -2670,9 +2687,10 @@ msgstr "Nyomtatási előnézet" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:74 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 msgid "Close" @@ -3144,25 +3162,25 @@ msgstr "" msgid "Type filter text" msgstr "Típus szűrő szöveg" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:116 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:114 msgid "Undo All Changes" msgstr "Az összes módosítás visszavonása" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:117 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:115 msgid "Undo all changes made so far in this dialog" msgstr "Az ebben az ablakban elvégzett módosítások visszavonása" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:122 #, fuzzy msgid "Import Hotkeys..." msgstr "Gyorsbillentyű beállítások betöltése" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:123 msgid "" "Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" msgstr "Gyorsbillentyűk konfigurációjának importálása fájlból" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:175 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:173 #, fuzzy msgid "Import Hotkeys File:" msgstr "Gyorsbillentyű beállítások betöltése" @@ -3249,20 +3267,20 @@ msgstr "Nagyítás" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:916 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1359 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1360 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1391 msgid "None" msgstr "Nincs" @@ -3324,8 +3342,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:615 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Solid" msgstr "Tömör" @@ -3366,19 +3384,19 @@ msgstr "Az alapértelmezett vezetékosztály nem távolítható el." msgid "Net Classes" msgstr "Vezetékosztályok" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1393 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Clearance" msgstr "Szigetelési távolság" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1713 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 msgid "Track Width" msgstr "Vezetősáv szélesség" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1440 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1437 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:191 msgid "Via Size" msgstr "Via átmérő" @@ -3419,23 +3437,23 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Busz vonalvastagság:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:826 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:827 msgid "Line Style" msgstr "Vonalstílus" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:58 common/pgm_base.cpp:73 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:58 common/pgm_base.cpp:74 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:229 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:38 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:67 msgid "Net Class parameters" msgstr "Vezetékosztály paraméterek" @@ -3485,8 +3503,8 @@ msgstr "Hozzárendeli a kijelölt vezetékekhez" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:818 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:819 +#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:584 msgid "Net" msgstr "Vezeték" @@ -3541,7 +3559,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Információ: " #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:659 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:662 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 msgid "Save Report to File" msgstr "Napló fájlba mentése" @@ -3566,7 +3584,7 @@ msgstr "Megjelenítés:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: eeschema/sch_pin.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 @@ -3723,51 +3741,53 @@ msgstr "Av \"%s\" dokumentum fájl nem található" msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\"" msgstr "A(z) \"%s\" dokumentum fájl MIME típusa ismeretlen" -#: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:147 +#: common/eda_draw_frame.cpp:130 common/tool/actions.cpp:465 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Inches" msgstr "Hüvelyk" -#: common/eda_draw_frame.cpp:252 +#: common/eda_draw_frame.cpp:253 #, fuzzy msgid "Edit User Grid..." msgstr "Egyedi rács szerkesztése..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:361 +#: common/eda_draw_frame.cpp:362 msgid "Zoom Auto" msgstr "Nagyítás képernyőméretre" -#: common/eda_draw_frame.cpp:368 +#: common/eda_draw_frame.cpp:369 #, fuzzy, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Nagyítás: %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:495 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:730 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: common/eda_draw_frame.cpp:496 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:731 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "inches" msgstr "hüvelyk" -#: common/eda_draw_frame.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:499 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dimension.cpp:331 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/dimension.cpp:338 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 msgid "Units" msgstr "Mértékegységek" -#: common/eda_draw_frame.cpp:886 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1137 +#: common/eda_draw_frame.cpp:887 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1132 msgid "Select Library" msgstr "Könyvtár kiválasztása" -#: common/eda_draw_frame.cpp:886 +#: common/eda_draw_frame.cpp:887 msgid "New Library" msgstr "Új könyvtár" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1005 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1006 msgid "" "KiCad can use your graphics card to give you a smoother and faster " "experience. This option is turned off by default since it is not compatible " @@ -3783,15 +3803,15 @@ msgstr "" "Ha most kihagyja, a későbbiekben a Beállítások menüben a \"Gyorsított grafika" "\" kiválasztásával kapcsolhatja be." -#: common/eda_draw_frame.cpp:1012 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1013 msgid "Enable Graphics Acceleration" msgstr "Hardveres gyorsítás engedélyezése" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1014 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1015 msgid "&Enable Acceleration" msgstr "Hardveres gyorsítás engedélyezése" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1014 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1015 msgid "&No Thanks" msgstr "Nem, köszönöm" @@ -3800,16 +3820,16 @@ msgstr "Nem, köszönöm" msgid "Screen" msgstr "Szitanyomat" -#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:123 +#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:985 +#: eeschema/sch_component.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:124 #: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 -#: pcbnew/pad.cpp:811 +#: pcbnew/pad.cpp:812 msgid "Footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat" #: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 -#: pcbnew/pad.cpp:813 +#: pcbnew/pad.cpp:814 msgid "Pad" msgstr "Forrszem" @@ -3863,7 +3883,7 @@ msgstr "Méretvonal" msgid "Center Dimension" msgstr "Aktuális szöveg méretei:" -#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:950 +#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:957 msgid "Leader" msgstr "" @@ -3883,7 +3903,7 @@ msgid "Net Info" msgstr "Vezeték azonosító" #: common/eda_item.cpp:279 pcbnew/pcb_group.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Csoportosítás" @@ -3932,11 +3952,11 @@ msgstr "Kapcsolási rajz mérete" msgid "Net Label" msgstr "Új címke" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:655 msgid "Global Label" msgstr "Globális címke" -#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:632 +#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:656 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarchikus címke" @@ -3955,7 +3975,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Lap kivezető láb hozzáadása" #: common/eda_item.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1188 msgid "Sheet" msgstr "Lap" @@ -3971,18 +3991,18 @@ msgid "Symbol" msgstr "Rajzjel" #: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_arc.h:70 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/board_item.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 msgid "Arc" msgstr "Körív" #: common/eda_item.cpp:307 eeschema/lib_circle.h:53 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/board_item.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1028 -#: pcbnew/pad.cpp:1350 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:1351 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 msgid "Circle" msgstr "Kör" @@ -3993,7 +4013,7 @@ msgstr "Rajzjel név" #: common/eda_item.cpp:309 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 #: eeschema/lib_rectangle.h:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1352 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:511 msgid "Rectangle" msgstr "Négyszög" @@ -4004,14 +4024,14 @@ msgid "Polyline" msgstr "Vonal / sokszög" #: common/eda_item.cpp:311 eeschema/lib_bezier.h:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2111 msgid "Bezier" msgstr "Bezier" #: common/eda_item.cpp:312 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 -#: eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/sch_pin.cpp:159 msgid "Pin" msgstr "Láb" @@ -4035,23 +4055,23 @@ msgstr "Elem vonszolása" msgid "Image" msgstr "Kép" -#: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: common/eda_text.cpp:496 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 +#: eeschema/sch_text.cpp:674 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 msgid "Normal" msgstr "Normál" -#: common/eda_text.cpp:496 common/eda_text.cpp:659 +#: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:662 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:674 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 @@ -4059,90 +4079,90 @@ msgstr "Normál" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:236 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:94 msgid "Italic" msgstr "Dőlt" -#: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:661 +#: common/eda_text.cpp:498 common/eda_text.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:674 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101 msgid "Bold" msgstr "Félkövér" -#: common/eda_text.cpp:498 +#: common/eda_text.cpp:499 msgid "Bold+Italic" msgstr "Félkövér és dőlt" -#: common/eda_text.cpp:645 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 +#: common/eda_text.cpp:648 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:388 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:128 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/pin_type.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Left" msgstr "Balra" -#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:305 +#: common/eda_text.cpp:649 common/eda_text.cpp:653 common/tool/actions.cpp:305 #: common/widgets/mathplot.cpp:1760 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:148 eeschema/fields_grid_table.cpp:156 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:389 eeschema/fields_grid_table.cpp:399 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/fields_grid_table.cpp:492 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:391 eeschema/fields_grid_table.cpp:401 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/fields_grid_table.cpp:494 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Center" msgstr "Középre" -#: common/eda_text.cpp:647 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 +#: common/eda_text.cpp:650 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:392 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:485 eeschema/pin_type.cpp:127 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Right" msgstr "Jobbra" -#: common/eda_text.cpp:649 +#: common/eda_text.cpp:652 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:147 eeschema/fields_grid_table.cpp:398 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:490 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:147 eeschema/fields_grid_table.cpp:400 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:492 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 msgid "Top" msgstr "Felülre" -#: common/eda_text.cpp:651 +#: common/eda_text.cpp:654 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/fields_grid_table.cpp:400 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:494 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/fields_grid_table.cpp:402 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:496 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 msgid "Bottom" msgstr "Alulra" -#: common/eda_text.cpp:655 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123 +#: common/eda_text.cpp:658 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:43 eeschema/lib_text.h:59 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 @@ -4151,60 +4171,60 @@ msgstr "Alulra" msgid "Text" msgstr "Szöveg" -#: common/eda_text.cpp:657 +#: common/eda_text.cpp:660 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1258 pcbnew/pcb_text.cpp:125 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1269 pcbnew/pcb_text.cpp:126 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:93 msgid "Thickness" msgstr "Vastagság" -#: common/eda_text.cpp:663 +#: common/eda_text.cpp:666 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Mirrored" msgstr "Tükrözött" -#: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 +#: common/eda_text.cpp:668 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:186 +#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Látható" -#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 +#: common/eda_text.cpp:670 eeschema/lib_field.cpp:436 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:859 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:128 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1052 -#: pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:860 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:129 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1060 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1096 msgid "Width" msgstr "Szélesség" -#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 +#: common/eda_text.cpp:672 eeschema/lib_field.cpp:439 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:862 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:131 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 +#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:863 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:132 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 msgid "Height" msgstr "Magasság" -#: common/eda_text.cpp:671 +#: common/eda_text.cpp:674 #, fuzzy msgid "Horizontal Justification" msgstr "Vízszintes elhelyezkedés:" -#: common/eda_text.cpp:673 +#: common/eda_text.cpp:676 #, fuzzy msgid "Vertical Justification" msgstr "Függőleges elhelyezkedés:" @@ -4368,12 +4388,12 @@ msgstr "A \"fp-lib-table\" fájlok nem tartalmazzák a(z) \"%s\" könyvtárnevet msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." msgstr "A(z) \"%s\" globális könyvtártáblázat útvonal nem hozható létre." -#: common/gestfich.cpp:188 +#: common/gestfich.cpp:190 #, c-format msgid "Command \"%s\" could not found" msgstr "A(z) \"%s\" parancs nem található" -#: common/gestfich.cpp:231 +#: common/gestfich.cpp:242 #, c-format msgid "" "Problem while running the PDF viewer\n" @@ -4382,20 +4402,20 @@ msgstr "" "Probléma lépett fel a PDF megjelenítő indítása közben.\n" "A parancs \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:238 +#: common/gestfich.cpp:249 #, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\"" msgstr "A PDF olvasó nem található a megadott útvonalon: \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:332 +#: common/gestfich.cpp:343 #, c-format msgid "" "Cannot print '%s'.\n" "\n" -"Unknown filetype." +"Unknown file type." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:361 eeschema/eeschema.cpp:399 eeschema/eeschema.cpp:431 +#: common/gestfich.cpp:372 eeschema/eeschema.cpp:399 eeschema/eeschema.cpp:431 #: gerbview/gerbview.cpp:229 kicad/project_template.cpp:243 #: pcbnew/pcbnew.cpp:473 #, c-format @@ -4403,7 +4423,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "A(z) \"%s\" fájl nem másolható." #: common/grid_tricks.cpp:240 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 msgid "Cut" msgstr "Kivágás" @@ -4412,7 +4432,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgstr "A kijelölt cellák tartalmának vágólapra történő áthelyezése" #: common/grid_tricks.cpp:241 common/tool/actions.cpp:158 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 msgid "Copy" msgstr "Másolás" @@ -4450,7 +4470,7 @@ msgstr "" msgid "Pan Up/Down" msgstr "" -#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 +#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 msgid "Finish Drawing" msgstr "Rajzolás vége" @@ -4488,19 +4508,19 @@ msgstr "" "Projekt név:\n" "%s\n" -#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:223 -#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1188 +#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:63 +#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1238 msgid "Eeschema" msgstr "Eeschema - Kapcsolási rajz szerkesztő" #: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1164 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1170 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 msgid "Pcbnew" msgstr "Pcbnew - Nyáktervező" #: common/hotkey_store.cpp:69 pagelayout_editor/menubar.cpp:87 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:459 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:547 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 msgid "Page Layout Editor" msgstr "Papírelrendezés szerkesztő" @@ -4509,12 +4529,12 @@ msgstr "Papírelrendezés szerkesztő" msgid "Gestures" msgstr "Apertúra" -#: common/kiway.cpp:227 +#: common/kiway.cpp:228 #, c-format msgid "Failed to load kiface library \"%s\"." msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) \"%s\" \"kiface\" könyvtárat." -#: common/kiway.cpp:236 +#: common/kiway.cpp:237 #, c-format msgid "" "Could not read instance name and version symbol form kiface library \"%s\"." @@ -4522,7 +4542,7 @@ msgstr "" "Nem lehet kiolvasni a példány nevet és verziót a(z) \"%s\" \"kiface\" " "könyvtárból." -#: common/kiway.cpp:271 +#: common/kiway.cpp:272 #, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" @@ -4533,15 +4553,15 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "fájlt nem lehet betölteni\n" -#: common/kiway.cpp:275 +#: common/kiway.cpp:276 msgid "It is missing.\n" msgstr "Hiányzik.\n" -#: common/kiway.cpp:277 +#: common/kiway.cpp:278 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "Lehetséges hogy egy (.dll vagy .so) programkönytár hiányzik.\n" -#: common/kiway.cpp:279 +#: common/kiway.cpp:280 msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" @@ -4549,14 +4569,14 @@ msgstr "" "Parancssor: argv[0]:\n" "'" -#: common/kiway.cpp:384 common/kiway.cpp:388 common/kiway.cpp:392 +#: common/kiway.cpp:385 common/kiway.cpp:389 common/kiway.cpp:393 #, fuzzy msgid "Error loading editor" msgstr "" "Hiba a netlista betöltésekor.\n" "%s" -#: common/kiway.cpp:477 +#: common/kiway.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "A(z) \"%s\" fájlt nem lehet írni" @@ -4836,18 +4856,18 @@ msgstr "" msgid "User.9" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 #, fuzzy msgid "Rescue" msgstr "Átmentés" -#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:814 +#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 +#: eeschema/sch_line.cpp:815 msgid "Wire" msgstr "Vezeték" -#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 -#: eeschema/sch_line.cpp:815 +#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Bus" msgstr "Busz" @@ -4856,7 +4876,7 @@ msgstr "Busz" msgid "Bus Junction" msgstr "Csomópont" -#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:630 +#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:654 msgid "Label" msgstr "Címke" @@ -4919,7 +4939,7 @@ msgstr "Lap címke" msgid "Sheet background" msgstr "Rajzjel-törzs háttér" -#: common/layer_id.cpp:124 eeschema/sch_sheet.cpp:54 +#: common/layer_id.cpp:124 eeschema/sch_sheet.cpp:55 msgid "Sheet name" msgstr "Lap név" @@ -4954,7 +4974,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Elemek törlése" #: common/layer_id.cpp:132 common/layer_id.cpp:169 common/tool/grid_menu.cpp:40 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 msgid "Grid" msgstr "Rácsméretek" @@ -4964,7 +4984,7 @@ msgid "Axes" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:134 common/layer_id.cpp:171 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105 msgid "Background" msgstr "Háttér" @@ -4988,7 +5008,7 @@ msgid "Selection highlight" msgstr "Kiemelés megszüntetése" #: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:166 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:103 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 msgid "Worksheet" msgstr "Munkalap" @@ -5115,7 +5135,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "Érvénytelen karakter található a \"revision\"-ben" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 +#: eeschema/sch_pin.cpp:166 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5134,39 +5154,39 @@ msgstr "Részegység" msgid "Item" msgstr "Elem" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:552 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:565 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "Nem ismert számozási séma: %d" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:817 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:830 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:831 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:844 msgid "Unknown parent of property" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:848 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:876 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:949 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1011 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:861 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:889 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:962 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1024 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "Nem csatlakoztatott elemek" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:853 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:953 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:866 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:966 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:888 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "Nem ismert számozási séma: %d" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:983 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:996 #, fuzzy, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Hiányzó alkatrészrajzolatok" @@ -5182,7 +5202,7 @@ msgid "Error writing page layout design file" msgstr "Hiba a papírelrendezés fájl írása közben" #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:79 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/class_board_item.cpp:35 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/board_item.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -5247,34 +5267,34 @@ msgstr "Tápvonal hosszúság" msgid "Page Limits" msgstr "Oldalkorlátok megjelenítése:" -#: common/pgm_base.cpp:165 +#: common/pgm_base.cpp:166 msgid "No default editor found, you must choose it" msgstr "" "Nem található alapértelmezett szövegszerkesztő.\n" "A folytatás előtt, ki kell választania egy szövegszerkesztőt" -#: common/pgm_base.cpp:185 +#: common/pgm_base.cpp:186 msgid "Executable file (*.exe)|*.exe" msgstr "Futtatható fájl (*.exe)|*.exe" -#: common/pgm_base.cpp:187 +#: common/pgm_base.cpp:188 msgid "Executable file (*)|*" msgstr "Futtatható fájl (*)|*" -#: common/pgm_base.cpp:197 +#: common/pgm_base.cpp:198 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Alapértelmezett szövegszerkesztő kiválasztása" -#: common/pgm_base.cpp:216 +#: common/pgm_base.cpp:217 #, c-format msgid "%s is already running. Continue?" msgstr "A(z) %s már fut. Folytatja?" -#: common/pgm_base.cpp:595 +#: common/pgm_base.cpp:596 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:660 +#: common/pgm_base.cpp:661 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" @@ -5335,45 +5355,45 @@ msgstr "Érvénytelen méret, túl nagy: %lld" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Érvénytelen körív %f sugárral és %f° nyílással" -#: common/project.cpp:310 common/project.cpp:315 +#: common/project.cpp:311 common/project.cpp:316 msgid "Error loading project footprint library table" msgstr "Hiba történt az alkatrészrajzolat könyvtártáblázat betöltése során" -#: common/project/project_archiver.cpp:89 +#: common/project/project_archiver.cpp:90 #, fuzzy msgid "Could not open archive file\n" msgstr "A könyvtár fájlt nem lehet megnyitni." -#: common/project/project_archiver.cpp:98 +#: common/project/project_archiver.cpp:99 msgid "Invalid archive file format\n" msgstr "" -#: common/project/project_archiver.cpp:109 +#: common/project/project_archiver.cpp:110 #, fuzzy, c-format msgid "Extracting file \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" fájl kibontása" -#: common/project/project_archiver.cpp:145 +#: common/project/project_archiver.cpp:146 #, fuzzy msgid "Error extracting file!\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" fájl betöltése közben." -#: common/project/project_archiver.cpp:194 +#: common/project/project_archiver.cpp:195 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create archive file \"%s\"\n" msgstr "Nem lehet létrehozni a(z) \"%s\" zip archívumot." -#: common/project/project_archiver.cpp:234 +#: common/project/project_archiver.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "Archive file \"%s\"\n" msgstr "Archívum fájl \"%s\"" -#: common/project/project_archiver.cpp:244 +#: common/project/project_archiver.cpp:245 #, fuzzy, c-format msgid "Archive file \"%s\": Failed!\n" msgstr "Archívum fájl \"%s\"" -#: common/project/project_archiver.cpp:270 +#: common/project/project_archiver.cpp:271 #, fuzzy, c-format msgid "Zip archive \"%s\" created (%s uncompressed, %s compressed)\n" msgstr "" @@ -5424,7 +5444,7 @@ msgstr "Alapértelmezett" msgid "KiCad Classic" msgstr "2 Réteg" -#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:57 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Mező %d" @@ -5589,7 +5609,7 @@ msgstr "" msgid "Paste item(s) from clipboard with options" msgstr "Tartalom beillesztése vágólapról" -#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikálás" @@ -5597,8 +5617,8 @@ msgstr "Duplikálás" msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Kijelölt elem(ek) duplikálása" -#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1433 msgid "Delete" msgstr "Töröl" @@ -5843,6 +5863,7 @@ msgstr "hüvelyk" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Mils" msgstr "Mil" @@ -5858,6 +5879,7 @@ msgstr "Milliméter használata" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Millimeters" msgstr "Milliméter" @@ -5944,7 +5966,8 @@ msgstr "Könyvtár böngésző" msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Rajzjelkönyvtár böngésző" -#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:394 +#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:227 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:109 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:66 msgid "Symbol Editor" msgstr "Rajzjel szerkesztő" @@ -5962,8 +5985,9 @@ msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtár böngésző" msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtárak böngészése" -#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:118 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:760 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "" "Alkatrészrajzolat szerkesztő\n" @@ -6177,7 +6201,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "Alkatrészrajzolat nem található" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:779 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtárak betöltése" @@ -6315,8 +6339,8 @@ msgstr "Szűrés:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:191 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1098 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1430 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1706 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1427 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1703 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Visszaállítás alapértelmezettre" @@ -6330,42 +6354,42 @@ msgstr "%s legalább %s legyen." msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s kevesebb mint %s legyen." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:95 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:94 msgid "Press a new hotkey, or press Esc to cancel..." msgstr "" "Nyomjon meg egy új gyorsbillentyűt, vagy nyomja meg az [Esc] gombot a " "megszakításhoz..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:102 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:101 msgid "Command:" msgstr "Parancs:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:110 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:109 msgid "Current key:" msgstr "Aktuális gyorsbillentyű:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:153 msgid "Set Hotkey" msgstr "Gyorsbillentyű beállítása" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:382 msgid "Edit..." msgstr "Szerkesztés..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:383 msgid "Undo Changes" msgstr "Módosítás visszavonása" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:384 #, fuzzy msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "Újrasorszámozás a meglévőek törlése után" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:390 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:385 msgid "Restore Default" msgstr "Visszaállítja az alapértelmezettre" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:428 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:423 #, c-format msgid "" "\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you " @@ -6374,19 +6398,19 @@ msgstr "" "\"%s\" már hozzá van rendelve a(z) \"%s\" -hoz a(z) \"%s\" szakaszban. " "Biztos benne, hogy módosítani szeretné kijelölést?" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:434 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:429 msgid "Confirm change" msgstr "Módosítás megerősítése" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:454 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:449 msgid "Command" msgstr "Parancs" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:457 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:452 msgid "(double-click to edit)" msgstr "(kattintson duplán a szerkesztéshez)" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:456 msgid "Hotkey" msgstr "Gyorsbillentyű" @@ -6686,7 +6710,7 @@ msgstr "Hiba történt a globális alkatrészrajzolat könyvtártáblázatban" msgid "Assign Footprints" msgstr "Alkatrészrajzolat hozzárendelés" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1029 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1027 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtár szerkesztése" @@ -6721,7 +6745,7 @@ msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "A(z) \"%s\" nem érvényes LIB_ID." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:679 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1378 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1394 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" @@ -6732,10 +6756,10 @@ msgstr "Kulcsszavak:" msgid "Pin Count" msgstr "Forrszemek száma" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1359 -#: eeschema/sch_component.cpp:1364 eeschema/sch_component.cpp:1392 -#: eeschema/sch_component.cpp:1397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1087 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1376 +#: eeschema/sch_component.cpp:1380 eeschema/sch_component.cpp:1408 +#: eeschema/sch_component.cpp:1413 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1085 msgid "Library" msgstr "Könyvtár" @@ -6847,21 +6871,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Elérhető környezeti változók relatív útvonala:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:985 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:313 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 +#: eeschema/sch_component.cpp:1351 eeschema/sch_component.cpp:1401 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 pcbnew/dimension.cpp:320 -#: pcbnew/footprint.cpp:1832 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 pcbnew/dimension.cpp:327 +#: pcbnew/footprint.cpp:1819 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 #: pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Érték" @@ -6876,7 +6900,8 @@ msgid "Relative" msgstr "Relatív" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:101 -msgid "Path Type:" +#, fuzzy +msgid "Path Type" msgstr "Útvonal típus:" #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:37 @@ -6927,7 +6952,7 @@ msgstr "A könyvtár nem található az alkatrészrajzolat könyvtártáblázatb msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "A(z) \"%s\" alkatrészrajzolat nem található" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:781 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Alkatrészrajzolat: %s" @@ -7221,13 +7246,13 @@ msgstr "" "Mind %s, mind %s ugyanahhoz a vezetékhez lett hozzácsatolva. A netlistában a " "%s címke lesz használva." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2338 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "A(z) %s (%s) és %s (%s) össze van kötve, de nem tagja a busznak" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2710 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2733 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Eltérés a hierarchikus címkék és lábak között" @@ -7927,29 +7952,29 @@ msgstr "" msgid "Symbol Library References" msgstr "Rajzjel könyvtár hivatkozások" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:58 msgid "Global Label Properties" msgstr "Globális címke tulajdonságok" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:59 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Hierarchikus címke tulajdonságok" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:60 msgid "Label Properties" msgstr "Címke tulajdonságok" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:61 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Hierarchikus lap kivezető láb tulajdonságai" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:90 msgid "Text Properties" msgstr "Szöveg tulajdonságok" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:316 msgid "Empty Text!" msgstr "Üres szöveg!" @@ -8011,11 +8036,11 @@ msgstr "Lefelé" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:996 -#: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 +#: eeschema/sch_pin.cpp:192 eeschema/sch_text.cpp:672 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:1834 pcbnew/pad.cpp:1381 +#: pcbnew/footprint.cpp:1821 pcbnew/pad.cpp:1382 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 msgid "Orientation" msgstr "Tájolás" @@ -8026,26 +8051,26 @@ msgstr "Félkövér és dőlt" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:183 -#: eeschema/sch_text.cpp:659 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:182 +#: eeschema/sch_text.cpp:683 msgid "Style" msgstr "Stílus" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:53 -#: eeschema/sch_text.cpp:466 +#: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Input" msgstr "Bemenet" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:54 -#: eeschema/sch_text.cpp:467 +#: eeschema/sch_text.cpp:491 msgid "Output" msgstr "Kimenet" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:55 -#: eeschema/sch_text.cpp:468 +#: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Bidirectional" msgstr "Kétirányú" @@ -8057,7 +8082,7 @@ msgstr "Háromállapotú" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:57 -#: eeschema/sch_text.cpp:470 +#: eeschema/sch_text.cpp:494 msgid "Passive" msgstr "Passzív" @@ -8065,7 +8090,7 @@ msgstr "Passzív" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/pad.cpp:1375 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 +#: pcbnew/pad.cpp:1376 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 msgid "Shape" msgstr "Alak" @@ -8112,7 +8137,7 @@ msgid "Show Annotation dialog" msgstr "Sorszámozás üzenet:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:105 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:345 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:346 #, fuzzy msgid "Annotation not complete. ERC cannot be run." msgstr "A sorszámozás elkészült." @@ -8122,8 +8147,9 @@ msgstr "A sorszámozás elkészült." msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Kijelölések törlése" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:767 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:787 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 msgid "Delete All Markers" msgstr "Összes hibajelölő törlése" @@ -8136,163 +8162,163 @@ msgstr "Hiba: a forrszemnek nincs réteg megadva." msgid "Errors, Warnings and Exclusions" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:276 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:347 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:276 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:348 #, fuzzy msgid "Show Annotation dialog." msgstr "A sorszámozás elkészült." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:302 msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:303 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:433 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:304 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:365 #, fuzzy msgid "Checking sheet names..." msgstr "Zóna kitöltések ellenőrzése...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:371 #, fuzzy msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Zóna kitöltések ellenőrzése...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:376 #, fuzzy msgid "Checking conflicts..." msgstr "Zóna kitöltések ellenőrzése...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:382 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:383 #, fuzzy msgid "Checking footprints..." msgstr "Alkatrészrajzolatok ellenőrzése" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:387 #, fuzzy msgid "Checking pins..." msgstr "Zóna kitöltések ellenőrzése...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:400 #, fuzzy msgid "Checking labels..." msgstr "Zóna kitöltések ellenőrzése...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:405 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:406 #, fuzzy msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Zóna kitöltések ellenőrzése...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:412 #, fuzzy msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Alkatrészrajzolatok összevetése a rajzjelekkel...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:418 #, fuzzy msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Könyvtári rajzjel:" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "Hibák" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:384 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:404 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "Figyelmeztések" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:497 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 #, fuzzy msgid "appropriate" msgstr "Forrszem tulajdonságok" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:505 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:503 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:391 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:411 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:510 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:522 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:528 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:425 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:432 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:526 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:529 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:534 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "DRC szabálysértések megengedése" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:532 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:438 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:543 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "Zóna tulajdonságok szerkesztése..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:544 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:547 #, fuzzy msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Kapcsolási rajz tervező kézikönyv megnyitása" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:602 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:606 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:609 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:517 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:537 msgid "Violation Severity" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created\n" msgstr "A(z) \"%s\" naplófájl létrehozva\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'" msgstr "Nem lehet létrehozni a(z) \"%s\" naplófájlt." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:696 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:699 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8301,7 +8327,7 @@ msgstr "" "\n" "***** Lap %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:738 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8342,27 +8368,27 @@ msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Elektromos szabályellenőrző" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:577 msgid "Select Footprint..." msgstr "Alkatrészrajzolat kiválasztása..." #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:578 msgid "Browse for footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat böngésző" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:583 eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Show Datasheet" msgstr "Adatlap megjelenítése" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:584 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Megjelenítés böngészőben" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1070 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "A Referencia oszlop nem rejthető el." @@ -8371,12 +8397,12 @@ msgstr "A Referencia oszlop nem rejthető el." msgid "Qty" msgstr "Darab" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:706 #: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 msgid "Field" msgstr "Mező" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 @@ -8385,45 +8411,45 @@ msgstr "Mező" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 msgid "Show" msgstr "Megjelenítés" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 msgid "Group By" msgstr "Csoportosítás" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1349 +#: eeschema/sch_component.cpp:1399 pcbnew/footprint.cpp:1817 msgid "Reference" msgstr "Referencia" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:987 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "Datasheet" msgstr "Adatlap" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 msgid "New field name:" msgstr "Új mező neve:" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 msgid "Add Field" msgstr "Mező hozzáadása" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1018 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1017 msgid "Field must have a name." msgstr "A mezőnek nevet kell adni." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1026 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1025 #, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "Már létezik \"%s\" nevű mező." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1226 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1225 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 msgid "Save changes?" msgstr "Menti a változtatásokat?" @@ -8579,6 +8605,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:25 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1503 msgid "Line width:" msgstr "Vonalszélesség:" @@ -8705,7 +8734,7 @@ msgstr "Rajzelem tulajdonságai" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:982 -#: eeschema/sch_pin.cpp:179 +#: eeschema/sch_pin.cpp:178 msgid "Number" msgstr "Lábszámozás" @@ -8739,7 +8768,7 @@ msgstr "Lábnév szövegméret" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:189 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 msgid "Length" msgstr "Hosszúság" @@ -8794,7 +8823,7 @@ msgstr "Lábszámozások:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1507 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:129 @@ -8818,15 +8847,15 @@ msgid "Position X:" msgstr "X pozíció:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:417 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:514 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:419 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 msgid "Horizontal" msgstr "Vízszintes" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:418 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:420 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:518 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 msgid "Vertical" msgstr "Függőleges" @@ -8947,7 +8976,7 @@ msgid "References must start with a letter." msgstr "Hibás referencia. A referenciának betűvel kell kezdődnie." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:561 msgid "Fields must have a name." msgstr "A mezőnél nincs név megadva." @@ -8981,7 +9010,7 @@ msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Már létezik egy \"%s\" nevű réteg." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:820 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." @@ -9378,7 +9407,7 @@ msgstr "Generátor eltávolítása..." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:650 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 msgid "Name:" msgstr "Név:" @@ -9514,15 +9543,15 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "Aktuális lap plottolása" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "Célmappa kiválasztása" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9532,10 +9561,10 @@ msgstr "" "\"%s\"" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9547,7 +9576,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Kapcsolási rajz mérete" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:225 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1771 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -9578,8 +9607,8 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:30 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1211 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1353 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1466 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1350 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1463 msgid "A" msgstr "A" @@ -9600,7 +9629,7 @@ msgid "E" msgstr "E" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, c-format @@ -9691,6 +9720,7 @@ msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:186 msgid "Default line width:" msgstr "Alapértelmezett vonalszélesség:" @@ -9753,13 +9783,13 @@ msgid "Print in &black and white only" msgstr "Nyomtatás tisztán fekete-fehér módban" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:205 #, fuzzy msgid "Print background color" msgstr "Háttérszín" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:210 msgid "Use a different color theme for printing:" msgstr "" @@ -9988,7 +10018,7 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formátum" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:228 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:68 msgid "Field Name Templates" msgstr "Mezőnév sablonok" @@ -10001,7 +10031,7 @@ msgstr "Elektromos szabályellenőrző" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:496 msgid "Project" msgstr "Projekt" @@ -10031,90 +10061,90 @@ msgstr "Csatlakozás típusa:" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Lap kivezető láb tulajdonságai" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:256 #, fuzzy msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "A vezetékosztálynak nevet kell adni." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:266 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:292 #, fuzzy msgid "Untitled Sheet" msgstr "Lap megnyitása" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:320 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Eeschema > Colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "A(z) \"%s\" nem kapcsolási rajz fájl" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 #, fuzzy msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Kapcsolási rajz fájlok" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:525 #, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "\"%s\" már létezik." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:422 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "Összekapcsolja a(z) \"%s\\-t ezzel a fájllal?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:447 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "Módosítja a(z) \"%s\" hivatkozást (\"%s\" --> \"%s\")?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:451 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "Létrehozza az új \"%s\" fájlt a(z) \"%s\" tartalmával?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:454 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Ez a művelet nem vonható vissza." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:519 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "Hiba történt a(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl mentése során." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:523 #, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "Kapcsolási rajz \"%s\" mentése sikertelen" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:606 #, fuzzy msgid "A sheet must have a name." msgstr "A mezőnek nevet kell adni." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:614 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:623 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:771 #, fuzzy msgid "Hierarchical path: " msgstr "Hierarchikus címke" @@ -10371,7 +10401,7 @@ msgstr "SPICE irányelvek:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Irányelvek betöltése a kapcsolási rajzból" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1357 msgid "Custom" msgstr "Egyedi" @@ -10782,7 +10812,8 @@ msgid "Current" msgstr "Áram" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:927 -msgid "Source type:" +#, fuzzy +msgid "Source Type" msgstr "Forrás típusa:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:935 @@ -10831,7 +10862,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:241 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:162 msgid "Angle:" @@ -10914,7 +10945,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Mezők frissítése könyvtárból..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:216 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:418 #, fuzzy msgid "Change Symbol..." msgstr "Új rajzjel..." @@ -11143,7 +11174,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "Rajzjel szerkesztő" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:488 #, fuzzy msgid "Color Preview" msgstr "Színválasztó" @@ -11154,8 +11185,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "Adatlap" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:220 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:694 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1099 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:700 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1105 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Szigetelési távolság" @@ -11337,17 +11368,17 @@ msgstr "Alkatrészrajzolat előnézetek megjelenítése a rajzjelválasztóban" msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "Hierarchikus struktúra megjelenítése" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 #, fuzzy msgid "Global field name templates:" msgstr "Mezőnév sablonok" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:42 #, fuzzy msgid "Project field name templates:" msgstr "Mezőnév sablonok" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:85 #, fuzzy msgid "Untitled Field" msgstr "Mező forgatása" @@ -11553,7 +11584,6 @@ msgid "Illegal character '%c' in Nickname: \"%s\"" msgstr "A(z) \"%c\" karakter nem megengedett a(z) \"%s\" megnevezésben." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "No Colon in Nicknames" msgstr "A megnevezésben nem lehet kettőspont" @@ -11563,7 +11593,6 @@ msgid "Duplicate Nickname: \"%s\"." msgstr "Ismétlődő megnevezés: \"%s\"." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 msgid "Please Delete or Modify One" msgstr "Törölje vagy módosítsa az egyiket" @@ -11582,18 +11611,18 @@ msgid "Error Loading Library" msgstr "Hiba történt a könyvtár mentésekor" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Figyelmeztetés: Ismétlődő megnevezés" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:497 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:845 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:843 #, c-format msgid "A library nicknamed \"%s\" already exists." msgstr "A(z) \"%s\" megnevezésű könyvtár már létezik." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:846 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 #, fuzzy msgid "Please change the library nickname after adding this library." msgstr "" @@ -11601,28 +11630,28 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:953 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Skip" msgstr "Kihagy" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Add Anyway" msgstr "Mindenféleképpen hozzáad" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:869 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:877 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:883 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Rajzjelkönyvtárak" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1048 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -11633,15 +11662,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:906 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:919 eeschema/sch_base_frame.cpp:220 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:236 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1049 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1062 pcbnew/files.cpp:1117 msgid "File Save Error" msgstr "Hiba a fájl mentése közben" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1063 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1061 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -11658,10 +11687,9 @@ msgid "Libraries by Scope" msgstr "Könyvtárak hatáskör szerint" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:84 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 msgid "File:" msgstr "Fájl:" @@ -11715,20 +11743,20 @@ msgstr "" "Hiba történt a globális rajzjel könyvtártáblázat betöltése során.\n" "Módosítsa a globális rajzjel könyvtártáblázatot a Beállítások menüben." -#: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:65 eeschema/eeschema_config.cpp:229 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1014 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:880 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "Szerkesztési beállítások" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:230 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:462 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:879 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Színek" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:436 eeschema/sheet.cpp:279 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:269 eeschema/sheet.cpp:281 #, c-format msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "Hiba történt a(z) \"%s\" rajzjel könyvtártáblázat betöltése során." @@ -11927,7 +11955,7 @@ msgstr "" "Hiba történt a(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl mentése során.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:870 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájlt nem lehet létrehozni" @@ -11941,7 +11969,7 @@ msgstr "" "Hiba történt a(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl mentése során.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) \"%s\" fájlt" @@ -11955,7 +11983,7 @@ msgstr "A(z) %s fájl mentése megtörtént" msgid "File write operation failed." msgstr "Sikertelen fájl írási művelet." -#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:912 +#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:917 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl már meg van nyitva." @@ -11988,7 +12016,7 @@ msgstr "" "Hiba történt a(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl betöltésekor.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:997 +#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:1002 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "\"%s\" betöltése sikertelen" @@ -12037,11 +12065,11 @@ msgid "" "The new file format cannot be opened with previous versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:582 +#: eeschema/files-io.cpp:587 msgid "Append Schematic" msgstr "Kapcsolási rajz hozzáfűzése" -#: eeschema/files-io.cpp:611 +#: eeschema/files-io.cpp:616 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12051,31 +12079,31 @@ msgstr "" "\n" "El szeretné menteni az aktuális dokumentumot, mielőtt folytatná?" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 +#: eeschema/files-io.cpp:661 pcbnew/files.cpp:138 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "Minden támogatott formátum|" -#: eeschema/files-io.cpp:658 +#: eeschema/files-io.cpp:663 msgid "Import Schematic" msgstr "Kapcsolási rajz importálása" -#: eeschema/files-io.cpp:718 +#: eeschema/files-io.cpp:723 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár nem lehet írható." -#: eeschema/files-io.cpp:759 +#: eeschema/files-io.cpp:764 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:760 +#: eeschema/files-io.cpp:765 #, fuzzy msgid "Project Save Warning" msgstr "Legacy zóna figyelmeztetés" -#: eeschema/files-io.cpp:763 +#: eeschema/files-io.cpp:768 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -12083,17 +12111,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Az alábbi könyvtárak nem találhatóak:" -#: eeschema/files-io.cpp:764 +#: eeschema/files-io.cpp:769 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "Fájlok felülírása:" -#: eeschema/files-io.cpp:765 +#: eeschema/files-io.cpp:770 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "Projekt importálása" -#: eeschema/files-io.cpp:994 +#: eeschema/files-io.cpp:999 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12102,17 +12130,17 @@ msgstr "" "Hiba történt a(z) \"%s\" kapcsolási rajz betöltése során.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:1025 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "A kapcsolási rajz módosult. Menti a módosításokat?" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1355 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1372 msgid "Alias of" msgstr "Megnevezés" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 -#: pcbnew/zone.cpp:617 +#: pcbnew/footprint.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1096 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" @@ -12141,13 +12169,13 @@ msgstr "" msgid "Navigator" msgstr "Hierarchia" -#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_iref.cpp:140 +#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_field.cpp:479 msgid "Root" msgstr "Gyökér" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -12167,7 +12195,7 @@ msgid "Arc, radius %s" msgstr "sugár %s" #: eeschema/lib_circle.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:484 pcbnew/pcb_shape.cpp:493 msgid "Radius" msgstr "Sugár" @@ -12177,51 +12205,50 @@ msgstr "Sugár" msgid "Circle, radius %s" msgstr "sugár %s" -#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:160 -#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:159 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 eeschema/sch_text.cpp:689 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1175 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 -#: pcbnew/zone.cpp:538 +#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/pcb_marker.cpp:92 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 pcbnew/zone.cpp:539 msgid "Type" msgstr "Típus" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:169 msgid "no" msgstr "nem" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:171 msgid "yes" msgstr "igen" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:175 msgid "Converted" msgstr "Átalakított" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 -#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:120 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 +#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:118 msgid "No" msgstr "Nem" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1462 msgid "Pos X" msgstr "X pozíció" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1463 msgid "Pos Y" msgstr "Y pozíció" @@ -12244,7 +12271,7 @@ msgstr "Sokszög: (%s, %s) %d sarokkal" msgid "PolyLine" msgstr "Vonal / sokszög" -#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 +#: eeschema/lib_text.cpp:383 eeschema/sch_text.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Szöveg \"%s\"" @@ -12358,7 +12385,7 @@ msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:112 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "Exportolás" @@ -12371,27 +12398,27 @@ msgid "&Units" msgstr "Mértékegységek" #: eeschema/menubar.cpp:284 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 msgid "&Place" msgstr "Hozzáad" #: eeschema/menubar.cpp:285 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:456 msgid "&Inspect" msgstr "Ellenőrzés" #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 msgid "&Tools" msgstr "Eszközök" #: eeschema/menubar.cpp:287 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "P&references" msgstr "Beállítások" @@ -12407,34 +12434,34 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) \"%s\" fájlt" msgid "Could not find library file %s" msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájl nem található" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:122 msgid "Run command:" msgstr "Parancs futtatása:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:128 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "Parancshiba. Visszatérési kód: %d" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:131 msgid "Success" msgstr "Sikeres művelet" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:136 msgid "Info messages:" msgstr "Információs üzenet:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:146 msgid "Error messages:" msgstr "Hibaüzenetek:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:183 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "" "A netlista létrehozása csak akkor lehetséges ha az összes rajzjel " "sorszámozva van." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:195 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Hiba: ismétlődő lapnevek. Folytatja?" @@ -12569,7 +12596,7 @@ msgid "Error loading symbol '%s' from library '%s'." msgstr "" "Hiba történt a(z) '%s' rajzjel '%s' könyvtárból történő betöltése során." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:205 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:219 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -12578,7 +12605,7 @@ msgstr "" "Hiba történt a globális könyvtártáblázat mentése során:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:221 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:235 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -12587,85 +12614,85 @@ msgstr "" "Hiba történt a projekt specifikus könyvtártáblázat mentése során:\n" "%s" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:347 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Vezeték-busz csatlakozó" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:353 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Busz-Busz csatlakozó" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:421 #, fuzzy msgid "Bus Entry Type" msgstr "Buszcsatlakozás formája legyen /" -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 +#: eeschema/sch_component.cpp:1351 msgid "Power symbol" msgstr "Tápszimbólum" -#: eeschema/sch_component.cpp:1339 +#: eeschema/sch_component.cpp:1356 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1348 +#: eeschema/sch_component.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Hiányzó alkatrészrajzolatok" -#: eeschema/sch_component.cpp:1364 +#: eeschema/sch_component.cpp:1380 msgid "Undefined!!!" msgstr "Meghatározatlan!!!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1371 +#: eeschema/sch_component.cpp:1387 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1392 +#: eeschema/sch_component.cpp:1408 msgid "No library defined!" msgstr "Nincs könyvtár definiálva!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1396 +#: eeschema/sch_component.cpp:1412 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "A rajzjel nem található a(z) \"%s\"-ben!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1588 +#: eeschema/sch_component.cpp:1604 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Rajzjel %s, %s" -#: eeschema/sch_connection.cpp:354 +#: eeschema/sch_connection.cpp:353 msgid "Connection Name" msgstr "Csatlakozás név" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: eeschema/sch_connection.cpp:362 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Vezeték kód" -#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 +#: eeschema/sch_connection.cpp:368 eeschema/sch_connection.cpp:383 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "\"%s\" busz megnevezés tagjai" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:165 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 msgid "Not Found" msgstr "Nincs találat" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:168 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:167 msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Az alábbi könyvtárak nem találhatóak:" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:303 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:302 #, fuzzy msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl nem található." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:630 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:352 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:597 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:768 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "" @@ -12673,7 +12700,7 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "változásait mielőtt bezárja?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:753 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:803 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " @@ -12684,43 +12711,60 @@ msgstr "" "lett elindítva. A kívánt munkafolyamatok használatához mindig a KiCad " "keretrendszerből indítsa el a programokat." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:867 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 msgid "Schematic" msgstr "Kapcsolási rajz" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:934 msgid "New Schematic" msgstr "Új kapcsolási rajz" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:896 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:946 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl már létezik." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:967 msgid "Open Schematic" msgstr "Kapcsolási rajz megnyitása" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1050 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Nem sikerült megnyitni az alkatrésztársítót" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1187 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1237 #, fuzzy msgid "[no file]" msgstr "[nincs fájl]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1252 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:750 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1166 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[Csak olvasható]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Kiemelt vezeték: %s" +#: eeschema/sch_field.cpp:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "Go to Page %s (%s)" +msgstr "Via: %s (%s)" + +#: eeschema/sch_field.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 +msgid "Back" +msgstr "Alsó oldalon" + +#: eeschema/sch_field.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Intersheet References" +msgstr "Kapcsolási rajz tervező beállításai" + #: eeschema/sch_io_mgr.cpp:35 pcbnew/io_mgr.cpp:41 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" does not implement the \"%s\" function." @@ -12736,86 +12780,74 @@ msgstr "A(z) \"%s\" plugin típus nem található." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Ismeretlen SCH_FILE_T érték: %d" -#: eeschema/sch_iref.cpp:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "Go to Page %s (%s)" -msgstr "Via: %s (%s)" - -#: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 -msgid "Back" -msgstr "Alsó oldalon" - -#: eeschema/sch_line.cpp:653 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Függőleges középpont:" -#: eeschema/sch_line.cpp:654 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Függőleges darabszám:" -#: eeschema/sch_line.cpp:655 +#: eeschema/sch_line.cpp:656 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Grafika: %s, hossza: %s , a(z) %s rétegen" -#: eeschema/sch_line.cpp:662 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Vízszintesen fordítva" -#: eeschema/sch_line.cpp:663 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Vízszintes darabszám:" -#: eeschema/sch_line.cpp:664 +#: eeschema/sch_line.cpp:665 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Grafika: %s, hossza: %s , a(z) %s rétegen" -#: eeschema/sch_line.cpp:671 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, fuzzy, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "IC bondolás hossza" -#: eeschema/sch_line.cpp:672 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:673 +#: eeschema/sch_line.cpp:674 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Grafika: %s, hossza: %s , a(z) %s rétegen" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:817 msgid "Graphical" msgstr "Grafikus" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:820 msgid "Line Type" msgstr "Vonal típus" -#: eeschema/sch_line.cpp:822 +#: eeschema/sch_line.cpp:823 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "Vezetékosztály szerint" -#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:844 eeschema/sch_text.cpp:710 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr "Vezetékosztály hozzárendelés" -#: eeschema/sch_marker.cpp:137 +#: eeschema/sch_marker.cpp:165 msgid "Electronics Rule Check Error" msgstr "Elektromos szabályellenőrzési hiba" -#: eeschema/sch_marker.h:96 +#: eeschema/sch_marker.h:99 msgid "ERC Marker" msgstr "ERC hibajelölő" @@ -12861,7 +12893,7 @@ msgstr "" msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:64 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format msgid "" @@ -12872,38 +12904,38 @@ msgid "" "Maximum permitted design size: %.2f, %.2f millimeters.\n" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:95 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:96 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:111 msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. All " "components have been loaded on top of each other. " msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:102 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:109 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:110 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:118 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " "re-use block information has been discarded during the import." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:167 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:123 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" "Please review the import errors and warnings (if any)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:216 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:217 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:293 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -12911,56 +12943,56 @@ msgid "" "library." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:324 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:325 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " "The symbol was not loaded" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:348 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " "the library. Did you export all items of the design?" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:358 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " "pins. The expected number of pins is 1 but %d were found." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:438 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:439 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " "power / symbol. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:693 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:694 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " "exist in the library. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:975 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:976 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " "symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1058 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1059 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " "and may require manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1275 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1276 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -12968,8 +13000,8 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2764 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "A(z) \"%s\" fájt nem lehet olvasni." @@ -13234,7 +13266,7 @@ msgstr "" "%d. sor, %d. oszlop" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:883 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "A(z) \"%s\" lap típus nem érvényes " @@ -13287,27 +13319,27 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1447 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "\"%s\" könyvtár nem található." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2002 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, fuzzy, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "a(z) \"%s\" könyvtár nem tartalmazza a(z) \"%s\" megnevezést" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2174 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "a(z) \"%s\" könyvtár már létezik, nem hozható létre ugyanilyen néven" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2202 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3403 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "a(z) \"%s\" könyvtár nem törölhető" @@ -13407,30 +13439,30 @@ msgstr "" "Nem található alternatív rajzjel a(z) \"%s\" rajzjelhez a(z) \"%s\" " "könyvtárban." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:55 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 #, fuzzy msgid "Sheet file" msgstr "Lap fájlnév" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:708 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:709 msgid "Sheet Name" msgstr "Lap név" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:715 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 #, fuzzy msgid "Hierarchical Path" msgstr "Hierarchikus címke" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:719 msgid "File Name" msgstr "Fájlnév" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:905 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:916 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarchikus lap %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/board_item.h:399 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Törölt elem)" @@ -13439,62 +13471,62 @@ msgstr "(Törölt elem)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchikus lap kivezető láb %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/sch_text.cpp:493 msgid "Tri-State" msgstr "Háromállapotú" -#: eeschema/sch_text.cpp:629 +#: eeschema/sch_text.cpp:653 msgid "Graphic Text" msgstr "Szöveg" -#: eeschema/sch_text.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:657 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarchikus lap kivezető láb" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:665 #, fuzzy msgid "Horizontal left" msgstr "Vízszintesen fordítva" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:666 msgid "Vertical up" msgstr "Függőlegen felfelé" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:667 #, fuzzy msgid "Horizontal right" msgstr "Vízszintesen fordítva" -#: eeschema/sch_text.cpp:644 +#: eeschema/sch_text.cpp:668 msgid "Vertical down" msgstr "Függőleges lefelé" -#: eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/sch_text.cpp:674 msgid "Bold Italic" msgstr "Félkövér és dőlt" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/sch_text.cpp:694 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "Méret" -#: eeschema/sch_text.cpp:798 +#: eeschema/sch_text.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "%s címke" -#: eeschema/sch_text.cpp:1042 +#: eeschema/sch_text.cpp:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "%s globális címke" -#: eeschema/sch_text.cpp:1231 +#: eeschema/sch_text.cpp:1482 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "%s hierarchikus címke" -#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 +#: eeschema/sch_text.cpp:1498 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -13773,51 +13805,51 @@ msgstr "Hiba történt a(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl betöltése során." msgid "Failed to load schematic \"%s\"" msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) \"%s\" kapcsolási rajzot" -#: eeschema/sheet.cpp:201 +#: eeschema/sheet.cpp:203 #, fuzzy msgid "Continue Load" msgstr "Folytatás" -#: eeschema/sheet.cpp:202 +#: eeschema/sheet.cpp:204 #, fuzzy msgid "Cancel Load" msgstr "Mégsem" -#: eeschema/sheet.cpp:219 +#: eeschema/sheet.cpp:221 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "project library table. This may result in broken symbol library links for " "the loaded schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:222 eeschema/sheet.cpp:263 eeschema/sheet.cpp:313 -#: eeschema/sheet.cpp:374 +#: eeschema/sheet.cpp:224 eeschema/sheet.cpp:265 eeschema/sheet.cpp:314 +#: eeschema/sheet.cpp:375 #, fuzzy msgid "Continue Load Schematic" msgstr "Rajzjel sorszámozó" -#: eeschema/sheet.cpp:259 +#: eeschema/sheet.cpp:261 #, c-format msgid "" "The project library table \"%s\" does not exist or cannot be read. This may " "result in broken symbol links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:309 +#: eeschema/sheet.cpp:310 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "loaded schematic project library table. This may result in broken symbol " "library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:370 +#: eeschema/sheet.cpp:371 msgid "" "A duplicate library name that references a different library exists in the " "current library table. This conflict cannot be resolved and may result in " "broken symbol library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:559 +#: eeschema/sheet.cpp:560 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -13829,16 +13861,16 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:569 msgid "Do not show this message again." msgstr "Ne mutassa újra ezt az üzenetet." -#: eeschema/sheet.cpp:569 +#: eeschema/sheet.cpp:570 #, fuzzy msgid "Create New Sheet" msgstr "Új projekt létrehozása" -#: eeschema/sheet.cpp:570 +#: eeschema/sheet.cpp:571 #, fuzzy msgid "Discard New Sheet" msgstr "Módosítások elvetése" @@ -13998,6 +14030,7 @@ msgid "Close Simulation" msgstr "Szimulátor" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 msgid "File" msgstr "Fájl" @@ -14139,7 +14172,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "Könyvtár szerkesztő" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:696 msgid "Libraries" msgstr "Könyvtárak" @@ -14156,7 +14189,7 @@ msgstr "" "változásait mielőtt bezárja?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:563 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:112 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "%s részegység" @@ -14203,12 +14236,12 @@ msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Hozzáadás a könyvtártáblázathoz" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:945 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:495 msgid "Global" msgstr "Globális műveletek" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:948 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "" "Válassza ki a könyvtártáblázatot amelyhez hozzá akarja adni a könyvtárat:" @@ -14312,8 +14345,8 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "A(z) \"%s\" rajzjel már létezik a(z) \"%s\" könyvtárban" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1114 msgid "Nickname" msgstr "Megnevezés" @@ -14322,7 +14355,7 @@ msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Rajzjel másolat mentése" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:890 msgid "Save in library:" msgstr "Rajzjel könyvtárba mentés:" @@ -14356,7 +14389,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "Új rajzjel" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:992 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "\"%s\" visszaállítása az utolsó mentett verzióra?" @@ -14434,8 +14467,8 @@ msgstr "A(z) \"%s\" rajzjel már létezik a(z) \"%s\" könyvtárban." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:439 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:964 msgid "Overwrite" msgstr "Felülír" @@ -14586,9 +14619,9 @@ msgid "Footprint '%s' has no associated symbol." msgstr "A(z) \"%s\" alkatrészrajzolat azonosító nem érvényes." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 -#, c-format -msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." +msgstr "A(z) \"%s\" alkatrészrajzolat azonosító nem érvényes." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:257 #, fuzzy, c-format @@ -14597,60 +14630,58 @@ msgstr "" "\n" "Az alkatrésztokot nem lehet beilleszteni." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "%s nem adható hozzá (a(z) \"%s\" alkatrészrajzolat nem található)." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:297 msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:323 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." +msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "%s referencia módosítása %s-ra" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 -#, c-format -msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:340 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "%s alkatrészrajzolat módosítása (\"%s\" -> \"%s\")" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:358 #, fuzzy, c-format -msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." +msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "%s érték módosítása (\"%s\" -> \"%s\")" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." +msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "A(z) \"%s\" netlista fájlt nem lehet megnyitni." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:512 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." +msgid "Change '%s' labels to '%s'." msgstr "Módosítja a(z) \"%s\" hivatkozást (\"%s\" --> \"%s\")?" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:537 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." +msgid "Change '%s' global labels to '%s'." msgstr "Módosítja a(z) \"%s\" hivatkozást (\"%s\" --> \"%s\")?" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:550 eeschema/tools/backannotate.cpp:581 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." +msgid "Change '%s' hierarchical label to '%s'." msgstr "Hierarchikus címkévé változtat" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:605 #, c-format -msgid "" -"Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." +msgid "Net %s cannot be changed to '%s' because it is driven by a power pin." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:614 #, fuzzy, c-format -msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." +msgid "Add label '%s' to net %s." msgstr "Helyi \"%s\" címke (\"%s\" lapon)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:45 @@ -14658,139 +14689,149 @@ msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Elektromos szabályellenőrző (ERC) indítása" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Symbol Checker" +msgstr "A rajzjel referenciájának szerkesztése" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Show the symbol checker window" +msgstr "Tervezési szabályellenőrzés indítása" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Simulator..." msgstr "Szimulátor..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Simulate circuit in SPICE" msgstr "SPICE áramkör szimuláció" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "A kapcsolódó adatlap vagy dokumentum megnyitása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Create Corner" msgstr "Sarok létrehozása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Create a corner" msgstr "Sarok létrehozása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Remove Corner" msgstr "Sarok eltávolítása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Remove corner" msgstr "Sarok eltávolítása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 msgid "Select Node" msgstr "Csomópont kijelölése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Csatlakozó elem kiválasztása kurzorral" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 msgid "Select Connection" msgstr "Csatlakozás kijelölése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 msgid "Select a complete connection" msgstr "Teljes csatlakozás kiválasztása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 msgid "New Symbol..." msgstr "Új rajzjel..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 msgid "Create a new symbol" msgstr "Új rajzjel létrehozása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 #, fuzzy msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Rajzjel kiválasztása böngészővel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Aktuális nyákterv másolatának mentése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 #, fuzzy msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Kattintson duplán a rajzjel kiválasztásához a könyvtár böngészőjéből" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 msgid "Paste Symbol" msgstr "Rajzjel beillesztése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 msgid "Import Symbol..." msgstr "Rajzjel importálása..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Rajzjel importálása az aktuális könyvtárba" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 msgid "Export..." msgstr "Exportolás..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 #, fuzzy msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Rajzjel importálása az aktuális könyvtárba" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 #, fuzzy msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Rajzjel beillesztése a kapcsolási rajzba" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Láb elektromos típus megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Lábak sorszámozása elektromos típusaik alapján" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Rajzjel fa megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 #, fuzzy msgid "Export View as PNG..." msgstr "Aktuális nézet exportálása PNG fájlba..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 #, fuzzy msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Aktuális képernyőtartalom mentése PNG fájlba" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 #, fuzzy msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Rajzjel SVG fájlként..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 #, fuzzy msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "SVG fájl létrehozása az aktuális rajzjelből" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:187 msgid "Synchronized Pins Edit Mode" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:188 #, fuzzy msgid "" "Synchronized Pins Edit Mode\n" @@ -14802,771 +14843,771 @@ msgstr "" "részegységben alkalmazásra kerülnek, a számozást leszámítva.\n" "Alapértelmezetten engedélyezve van több egységből álló rajzjelekre." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 #, fuzzy msgid "Save In Schematic" msgstr "Kapcsolási rajz megnyitása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 #, fuzzy msgid "Save the current symbol in the schematic" msgstr "Minden lap mentése a kapcsolási rajz projektbe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Add Pin" msgstr "Láb hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Add a pin" msgstr "Láb hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 msgid "Add Text" msgstr "Szöveg hozzáadás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 msgid "Add a text item" msgstr "Szöveg hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 msgid "Add Rectangle" msgstr "Négyszög hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 msgid "Add a rectangle" msgstr "Négyszög hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 msgid "Add Circle" msgstr "Kör hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 msgid "Add a circle" msgstr "Kör hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 msgid "Add Arc" msgstr "Körív hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 msgid "Add an arc" msgstr "Körív hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Add Lines" msgstr "Vonal hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Vonal hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Rajzjel horgony mozgatás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Rajzjel horgony új helyének megadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 msgid "Finish drawing shape" msgstr "Rajzolás befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Push Pin Length" msgstr "Lábhosszúság klónozása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Az akutális láb hosszúságának beállítása a többi lábon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Lábnév méret klónozása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "Az akutális láb név méretének beállítása a többi lábon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Lábszámozás méret klónozása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Az akutális láb számozás méretének beállítása a többi lábon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 msgid "Add Symbol" msgstr "Rajzjel hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 msgid "Add a symbol" msgstr "Rajzjel hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 msgid "Add Power" msgstr "Tápszimbólum hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 msgid "Add a power port" msgstr "Tápszimbólum hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "\"Nem csatlakoztatott\" jelölés hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Add a no-connection flag" msgstr "\"Nem csatlakoztatott\" jelölés hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Add Junction" msgstr "Csomópont hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Add a junction" msgstr "Csomópont hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Vezeték-busz csatlakozás hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Vezeték-busz csatlakozó hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Add Label" msgstr "Címke hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Add a net label" msgstr "Címke hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Hierarchikus címke hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 msgid "Add a hierarchical sheet label" msgstr "Hierarchikus címke hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "Add Sheet" msgstr "Lap hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "Add a hierarchical sheet" msgstr "Hierarchikus lap hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 msgid "Add Sheet Pin" msgstr "Lap kivezető láb hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 msgid "Add a sheet pin" msgstr "Lap kivezető láb hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Lap kivezető lábak importálása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 msgid "Import a hierarchical sheet pin" msgstr "Hierarchikus lap kivezető láb importálása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 msgid "Add Global Label" msgstr "Globális címke hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 msgid "Add a global label" msgstr "Globális címke hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 msgid "Add text" msgstr "Szöveg hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 msgid "Add Image" msgstr "Kép hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 msgid "Add bitmap image" msgstr "Kép hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 msgid "Finish Sheet" msgstr "Lap szerkesztés befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "Lap szerkesztés befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Utolsó elem megismétlése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Utoljára rajzolt elem duplikálása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Forgatás jobbra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Kijelölt elem(ek) jobbra forgatása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "Forgatás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Kijelölt elem(ek) balra forgatása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 msgid "Mirror Around Horizontal Axis" msgstr "Függőleges tükrözés" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Kijelölt elem(ek) tükrözése a vízszintes tengelyre" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 msgid "Mirror Around Vertical Axis" msgstr "Vízszintes tükrözés" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Kijelölt elem(ek) tükrözése a függőleges tengelyre" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Properties..." msgstr "Tulajdonságok..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Elem tulajdonságok párbeszédablak megnyitása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Referencia szerkesztése..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Referencia mező párbeszédablak megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Edit Value..." msgstr "Érték szerkesztése..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Displays value field dialog" msgstr "Érték mező párbeszédablak megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Alkatrészrajzolat szerkesztése..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Alkatrészrajzolat mező párbeszédablak megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Mezők automatikus elhelyezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 #, fuzzy msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "Rajzjel mezők automatikus elhelyezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:406 #, fuzzy msgid "Change Symbols..." msgstr "Új rajzjel..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 #, fuzzy msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Másik alkatrészrajzolat hozzárendelése a könyvtárból" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Mezők frissítése könyvtárból..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 #, fuzzy msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Alkatrészrajzolatok frissítése a könyvtárból" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 #, fuzzy msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Egy másik alkatrészrajzolat hozzárendelése a könyvtárból" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:424 #, fuzzy msgid "Update Symbol..." msgstr "Új rajzjel..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Alkatrészrajzolatok frissítése a könyvtárból" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Assign Netclass..." msgstr "Vezetékosztály hozzárendelés" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Assign a netclass to the net of the selected wire" msgstr "Lap kivezető láb hozzáadása a kijelölt laphoz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 msgid "DeMorgan Conversion" msgstr "\"De Morgan\" átalakítás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 msgid "Switch between DeMorgan representations" msgstr "Váltás az alternatív \"De Morgan\" és normál rajzjel között" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 msgid "DeMorgan Standard" msgstr "Normál rajzjel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 msgid "Switch to standard DeMorgan representation" msgstr "Váltás a normál rajzjelre" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "DeMorgan Alternate" msgstr "Alternatív \"De Morgan\" rajzjel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "Switch to alternate DeMorgan representation" msgstr "Váltás az alternatív \"De Morgan\" rajzjelre" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 msgid "Change to Label" msgstr "Címkévé változtat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 msgid "Change existing item to a label" msgstr "Meglévő elem átváltoztatása címkévé" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Hierarchikus címkévé változtat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Meglévő elem átváltoztatása hierarchikus címkévé" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 msgid "Change to Global Label" msgstr "Globális címkévé változtat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Meglévő elem átváltoztatása globális címkévé" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 msgid "Change to Text" msgstr "Szöveggé változtat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Meglévő elem átalakítása szöveggé" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Lap kivezető lábak rendbetétele" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Nem hivatkozott lap kivezető lábak törlése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:475 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 #, fuzzy msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Szöveg és grafikai elem tulajdonságok szerkesztése..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:471 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 #, fuzzy msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "Rajzjel és szövegmező tulajdonságok szerkesztése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Rajzjel tulajdonságok..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Rajzjel tulajdonságok párbeszédablak megnyitása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 msgid "Pin Table..." msgstr "Lábkiosztás táblázat..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Lábkiosztás táblázat megjelenítése a tömeges szerkesztéshez" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Break Wire" msgstr "Töréspont létrehozása a vezetéken" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" msgstr "" "Vezetékszakasz felbontása két szegmensre, amelyek függetlenül vonszolhatóak" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Break Bus" msgstr "Töréspont létrehozása a buszon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Divide a bus into segments which can be dragged independently" msgstr "" "Busz-szakasz felbontása két szegmensre, amelyek függetlenül vonszolhatóak" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Szimulátor mérőpont hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Válasszon ki egy hangolandó értéket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Highlight Net" msgstr "Vezeték kiemelése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 #, fuzzy msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Vezeték kiemelése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "Highlight Nets" msgstr "Vezeték kiemelése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Ehhez a vezetékhez tartozó elemek kiemelése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Szerkesztés Rajzjel szerkesztővel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 msgid "Open the symbol editor to edit the symbol" msgstr "Rajzjel szerkesztő megnyitása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Rajzjel mezők szerkesztése..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Kapcsolási rajzon lévő rajzjel mezők tömeges szerkesztése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Rajzjel könyvtár hivatkozások szerkesztése..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "A könyvtári és lehelyezett rajzjelek közötti hivatkozások szerkesztése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Alkatrészrajzolat hozzárendelés..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Run Cvpcb" msgstr "Alkatrésztársító indítása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:553 #, fuzzy msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Rajzjel : Alkatrészrajzolat hozzárendelések" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 #, fuzzy msgid "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by Pcbnew" msgstr "" "Rajzjel - alkatrészrajzolat hozzárendelés importálása a Nyáktervező által " "látrehozott .cmp fájlból" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Rajzjel sorszámozás..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Alkatrész referencia jelölés mezők kitöltése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:564 #, fuzzy msgid "Schematic Setup..." msgstr "Kapcsolási rajz mérete" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:570 #, fuzzy msgid "Edit Page Number..." msgstr "Paraméterek szerkesztése..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 #, fuzzy msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Az aktuálisan kiválasztott mező szöveg (vagy érték)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 #, fuzzy msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Rajzjelek átmentése..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Elavult rajzjelek keresése és átnevezése/átmentése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 #, fuzzy msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Rajzjelek migrálása..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:578 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 #, fuzzy msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "Megörökölt rajzjelek migrálása könytártáblázatba" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 msgid "Bus Definitions..." msgstr "Busz definíciók..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 msgid "Manage bus definitions" msgstr "Busz definíciók kezelése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 #, fuzzy msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Kapcsolási rajz másolása a vágólapra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 #, fuzzy msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Kapcsolási rajz másolása a vágólapra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 #, fuzzy msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Előző réteg" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 #, fuzzy msgid "Open PCB in Pcbnew" msgstr "Nyáktervező felhasználói kézikönyv megnyitása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 #, fuzzy msgid "Export Netlist..." msgstr "Netlista importálása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Generate BOM..." msgstr "Bevásárlólista létrehozása..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Bevásárlólista (BOM) létrehozása a jelenlegi kapcsolási rajzból" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Highlight on PCB" msgstr "Kiemelés a nyákterven" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Highlight corresponding items in PCBNew" msgstr "Társított elem kiemelés a nyákterven" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Rejtett lábak megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Switch display of hidden pins" msgstr "Teljes képernyős célkereszt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Rejtett lábak megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Force H/V Wires and Buses" msgstr "Vezetékek és buszok csak vízszintesen és függőlegesen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Switch H & V only mode for new wires and buses" msgstr "VF irány vezetékeknek és buszoknak" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Enter Sheet" msgstr "Lap megnyitása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Display the selected sheet's contents in the Eeschema window" msgstr "Kiválasztott lap tartalmának megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Leave Sheet" msgstr "Lap elhagyása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Display the parent sheet in the Eeschema window" msgstr "Szülő lap tartalmának megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Show Hierarchy Navigator" msgstr "Hierarchikus struktúra megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Navigate to page" msgstr "Laphoz igazítva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Add Wire" msgstr "Vezeték hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Add a wire" msgstr "Vezeték hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Add Bus" msgstr "Busz hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Add a bus" msgstr "Busz hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:79 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:135 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Kibontás a buszból" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Vezeték leágaztatása a buszról" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Vezeték/busz befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Vezeték/busz rajzolásának befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Finish Wire" msgstr "Vezeték befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Vezeték rajzolásának befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Finish Bus" msgstr "Busz befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Busz rajzolásának befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 msgid "Finish Lines" msgstr "Vonal befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Vonal rajzolásának befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 msgid "Move" msgstr "Mozgatás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "A kijelölt elem(ek) mozgatása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "Vonszolás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "A kijelölt elem(ek) vonszolása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 msgid "Move Activate" msgstr "Mozgatás aktiválása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 #, fuzzy msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Mozgatás aktiválása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Igazítás jobbra" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:153 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:151 msgid "No pins!" msgstr "Nincs láb!" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:160 msgid "Marker Information" msgstr "Jelölő információ" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:181 #, fuzzy, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15575,7 +15616,7 @@ msgstr "" "Duplikált láb %s \"%s\" a (%.3f, %.3f) pozícióban konfliktusba " "került a(z) %s \"%s\" lábbal a (%.3f, %.3f) pozícióban " -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:194 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15585,7 +15626,7 @@ msgstr "" "Duplikált láb %s \"%s\" a (%.3f, %.3f) pozícióban konfliktusba " "került a(z) %s \"%s\" lábbal a (%.3f, %.3f) pozícióban " -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:211 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:209 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15594,7 +15635,7 @@ msgstr "" "Duplikált láb %s \"%s\" a (%.3f, %.3f) pozícióban konfliktusba " "került a(z) %s \"%s\" lábbal a (%.3f, %.3f) pozícióban " -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15603,7 +15644,7 @@ msgstr "" "Duplikált láb %s \"%s\" a (%.3f, %.3f) pozícióban konfliktusba " "került a(z) %s \"%s\" lábbal a (%.3f, %.3f) pozícióban " -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:257 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:255 #, fuzzy, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." @@ -15611,7 +15652,7 @@ msgid "" msgstr "" "Rácshoz nem illeszkedő láb %s \"%s\" a (%.3f, %.3f) pozícióban" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:265 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " @@ -15619,13 +15660,13 @@ msgid "" msgstr "" "Rácshoz nem illeszkedő láb %s \"%s\" a (%.3f, %.3f) pozícióban" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 #, fuzzy, c-format msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" msgstr "" "Rácshoz nem illeszkedő láb %s \"%s\" a (%.3f, %.3f) pozícióban" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:285 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:283 #, fuzzy, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." @@ -15633,21 +15674,21 @@ msgid "" msgstr "" "Rácshoz nem illeszkedő láb %s \"%s\" a (%.3f, %.3f) pozícióban" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "" "Nincs azonos nevű vagy számozású láb,\n" "valamint minden láb illeszkedik a rácsra." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1668 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "Az összes kijelölése" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1671 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Kijelölés bővítése" @@ -15674,11 +15715,11 @@ msgstr "Fájlnév:" msgid "No schematic currently open." msgstr "Nincs kapcsolási rajz megnyitva." -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:498 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:501 msgid "Edit Component Name" msgstr "Alkatrész név szerkesztése" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1193 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:503 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1123 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "%s mező szerkesztése" @@ -15699,101 +15740,101 @@ msgstr "Mindenféleképpen létrehozza a lábat" msgid "Errors reported by Eeschema:\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/reannotate.cpp:76 +#: eeschema/tools/reannotate.cpp:75 #, fuzzy msgid "" "\n" "Annotation not performed!\n" msgstr "Sorszámozás kötelező!" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:421 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:859 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:867 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) \"%s\" képet" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:931 msgid "Click over a sheet." msgstr "Kattintson egy lapra." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:944 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nincs új hierarchikus címke." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:76 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:75 msgid "Symbol Unit" msgstr "Rajzjel részegység" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:96 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:95 msgid "no symbol selected" msgstr "nincs rajzjel kiválasztva" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:105 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:104 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "a rajzjel nem részegységekre osztott" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1131 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 msgid "Item locked." msgstr "Zárolt elem." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1729 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "Ezen a lapon nincsenek nem hivatkozott kivezető lábak." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1733 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1660 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Törli a nem hivatkozott lap kivezető lábakat?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1793 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "szükség van egy számra a(z) \"%s\" számára" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1796 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Edit Page Number" msgstr "Oldalelrendezés szerkesztése" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:458 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 msgid "Reached end of schematic." msgstr "A kapcsolási rajz végére ért." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:459 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 msgid "Reached end of sheet." msgstr "A lap végére ért." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:462 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 #, fuzzy msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" "\n" "Újra keresés az elejétől." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:842 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:827 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Hiba: ismétlődő lap nevek a jelenlegi szülő lapon belül." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:929 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:916 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:928 #, fuzzy msgid "Netclasses" msgstr "Vezetékosztályok" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:954 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 #, fuzzy msgid "Assign Netclass" msgstr "Vezetékosztály hozzárendelés" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:955 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:942 #, fuzzy msgid "Select netclass:" msgstr "Kiválasztott vezeték: " -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1434 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1419 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -15929,23 +15970,23 @@ msgstr "Rétegválasztás" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Print mirrored" msgstr "Nyomtatás tükrözve" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:260 msgid "Included Layers" msgstr "Feldolgozott rétegek" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all" msgstr "Összes kijelölése" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:291 msgid "Deselect all" msgstr "Kijelölés megszüntetése" @@ -15956,19 +15997,19 @@ msgstr "Réteg kiválasztása:" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 +#: pcbnew/board_item.cpp:187 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 -#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 -#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 -#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:366 +#: pcbnew/dimension.cpp:969 pcbnew/footprint.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:1815 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:830 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:115 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:342 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1101 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "Réteg" @@ -16236,12 +16277,12 @@ msgstr "Törlés" msgid "Dark" msgstr "Sötét" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:353 msgid "Polarity" msgstr "Polaritás" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Tükrözés" @@ -16276,27 +16317,27 @@ msgstr "Alkatrész:" msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) a %d. rétegen: %s" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:340 msgid "Image name" msgstr "Kép neve:" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Graphic layer" msgstr "Grafikai réteg" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:349 msgid "Img Rot." msgstr "Kép forgatása" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 msgid "X Justify" msgstr "Vízszintes igazítás" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:360 msgid "Y Justify" msgstr "Függőleges igazítás" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:384 msgid "Image Justify Offset" msgstr "Kép igazítás" @@ -16305,114 +16346,52 @@ msgstr "Kép igazítás" msgid "Graphic layer %d" msgstr "%d. réteg " -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:70 gerbview/menubar.cpp:127 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:71 gerbview/menubar.cpp:127 #, fuzzy msgid "Clear Recent Zip Files" msgstr "Legutóbbi Excellon fúrófájl megnyitása" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:72 gerbview/menubar.cpp:89 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:73 gerbview/menubar.cpp:89 #, fuzzy msgid "Clear Recent Drill Files" msgstr "Legutóbbi Excellon fúrófájl megnyitása" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:74 gerbview/menubar.cpp:108 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:75 gerbview/menubar.cpp:108 #, fuzzy msgid "Clear Recent Job Files" msgstr "Legutóbbi Gerber feladat fájl megnyitása" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:146 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:147 msgid "Layers Manager" msgstr "Rétegkezelő" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:612 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:613 #, c-format msgid "Drawing layer %d not in use" msgstr "A %d. réteg nincs használva" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:626 gerbview/menubar.cpp:148 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:627 gerbview/menubar.cpp:148 msgid "GerbView" msgstr "Gerber megjelenítő" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:628 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:629 #, fuzzy msgid "(with X2 attributes)" msgstr "(X2 attribútumokkal)" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:636 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:637 #, c-format msgid "Image name: \"%s\" Layer name: \"%s\"" msgstr "Kép név: \"%s\" Réteg név: \"%s\"" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:652 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:653 msgid "X2 attr" msgstr "X2 attribútum" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1011 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 msgid "Gerbview" msgstr "Gerbview - Gerber megjelenítő" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 -msgid "Layers" -msgstr "Rétegek" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 -msgid "Items" -msgstr "Elemek" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -msgid "DCodes" -msgstr "D kódok" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -msgid "Show DCodes identification" -msgstr "D kód azonosítók megjelenítése" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -msgid "Negative Objects" -msgstr "Negatív objektumok" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -msgid "Show negative objects in this color" -msgstr "Negatív objektumok megjelenítése ebben a színben" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 -msgid "Show the (x,y) grid dots" -msgstr "Rácspontok megjelenítése" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:103 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 -msgid "Show worksheet" -msgstr "Munkalap megjelenítése" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 -msgid "PCB Background" -msgstr "Nyákterv háttér" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:123 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 -msgid "Show All Layers" -msgstr "Minden réteg megjelenítése" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:127 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 -msgid "Hide All Layers But Active" -msgstr "Csak az aktív rétegek megjelenítése" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:131 -msgid "Always Hide All Layers But Active" -msgstr "Mindig csak az aktív régegek megjelenítése" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:134 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 -msgid "Hide All Layers" -msgstr "Minden réteg elrejtése" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:138 -msgid "Sort Layers if X2 Mode" -msgstr "Rétegek rendezése ha X2 módot használ" - #: gerbview/job_file_reader.cpp:155 #, fuzzy msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." @@ -16422,34 +16401,6 @@ msgstr "Ez a feladat fájl egy elavult formátumot használ. Kérem frissítse!" msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Gerber feladat fájl megnyitása" -#: gerbview/layer_widget.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "Réteg szín megváltoztatása: " - -#: gerbview/layer_widget.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Change Render Color for" -msgstr "Redner szín megváltoztatása: " - -#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" -"Bal egérgombbal kattintson duplán (vagy középső gomb) a szín választáshoz, " -"jobb gomb a menü" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "Láthatóság engedélyezése" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:436 -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "" -"Bal egérgombbal kattintson duplán (vagy középső gomb) a szín választáshoz" - #: gerbview/menubar.cpp:66 #, fuzzy msgid "Open Recent Gerber File" @@ -16474,7 +16425,7 @@ msgstr "Legutóbbi feladat fájl megnyitása" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "Legutóbbi Zip fájl megnyitása" -#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:242 #, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "A(z) \"%s\" fájl nem található" @@ -16499,7 +16450,7 @@ msgstr "" "Ez talán egy régi RS274D fájl.\n" "Ezért az elemek mérete meghatározatlan." -#: gerbview/rs274d.cpp:648 +#: gerbview/rs274d.cpp:645 msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "" @@ -16783,6 +16734,99 @@ msgstr "A(z) \"%s\" apertúratípus kiemelése" msgid "Clarify selection" msgstr "Kijelölés pontosítása" +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +msgid "Layers" +msgstr "Rétegek" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:80 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:545 +msgid "Items" +msgstr "Elemek" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +msgid "DCodes" +msgstr "D kódok" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +msgid "Show DCodes identification" +msgstr "D kód azonosítók megjelenítése" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +msgid "Negative Objects" +msgstr "Negatív objektumok" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +msgid "Show negative objects in this color" +msgstr "Negatív objektumok megjelenítése ebben a színben" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 +msgid "Show the (x,y) grid dots" +msgstr "Rácspontok megjelenítése" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 +msgid "Show worksheet" +msgstr "Munkalap megjelenítése" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105 +msgid "PCB Background" +msgstr "Nyákterv háttér" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:124 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 +msgid "Show All Layers" +msgstr "Minden réteg megjelenítése" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:128 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 +msgid "Hide All Layers But Active" +msgstr "Csak az aktív rétegek megjelenítése" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:132 +msgid "Always Hide All Layers But Active" +msgstr "Mindig csak az aktív régegek megjelenítése" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 +msgid "Hide All Layers" +msgstr "Minden réteg elrejtése" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 +msgid "Sort Layers if X2 Mode" +msgstr "Rétegek rendezése ha X2 módot használ" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "Réteg szín megváltoztatása: " + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Change Render Color for" +msgstr "Redner szín megváltoztatása: " + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" +"Bal egérgombbal kattintson duplán (vagy középső gomb) a szín választáshoz, " +"jobb gomb a menü" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "Láthatóság engedélyezése" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:436 +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "" +"Bal egérgombbal kattintson duplán (vagy középső gomb) a szín választáshoz" + #: include/base_units.h:48 msgid "-- mixed values --" msgstr "" @@ -16813,7 +16857,7 @@ msgstr "Plugin typus" msgid "Active" msgstr "Aktív" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:290 msgid "Malformed expression" msgstr "" @@ -16844,7 +16888,6 @@ msgstr "Sablon elérési útvonal:" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:220 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:36 msgid "Browse" msgstr "Tallózás" @@ -17135,7 +17178,7 @@ msgstr "Új projekt létrehozása" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -17174,18 +17217,18 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "Új projekt mappa" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:541 #, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "A(z) \"%s\" mappába nem lehet írni." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:542 msgid "Error!" msgstr "Hiba!" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:543 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "" "Kérjük, ellenőrizze a hozzáférési jogosultságait ehhez a mappához, majd " @@ -17211,38 +17254,38 @@ msgstr "Sablon hiba" msgid "Open Existing Project" msgstr "Meglévő projekt megnyitása" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "A(z) \"%s\" fájl nem másolható." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:512 #, fuzzy msgid "Save Project To" msgstr "Projekt mentése" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 #, fuzzy msgid "Application failed to load:\n" msgstr "A Nyáktervezőnek nem sikerült betöltenie:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1403 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1434 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad Hiba" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 #, fuzzy msgid "Application failed to load." msgstr "A Nyáktervezőnek nem sikerült betöltenie:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:681 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "%s bezárva [pid=%d]\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:741 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "%s %s megnyitva [pid=%ld]\n" @@ -17421,12 +17464,12 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) \"%s\"" msgid "Error code: %d" msgstr "Hiba: " -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 #, fuzzy msgid "Layout" msgstr "Elrendezés előnézete" -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "" @@ -17567,7 +17610,7 @@ msgid "Set to 0 for default" msgstr "0 = alapértelmezett érték használata" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1349 msgid "Rotation:" msgstr "Forgatás:" @@ -17607,7 +17650,6 @@ msgstr "Alapértelmezett értékek:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:351 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 msgid "Line thickness:" msgstr "Vonalvastagság:" @@ -17700,49 +17742,49 @@ msgstr "A(z) \"%s\" fájl felülírva" msgid "Save As" msgstr "Mentés másként" -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:246 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Nem lehet létrehozni a(z) \"%s\"." -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:144 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:145 msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "Kezdőpont: Jobb alsó sarok" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:169 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:170 msgid "Properties" msgstr "Tulajdonságok" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:312 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:313 #, c-format msgid "Error when loading file \"%s\"" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" fájl betöltése közben." -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:418 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:419 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Hiba történt a nyomtatóinformációk inicializálása közben." -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:549 msgid "no file selected" msgstr "Nincs fájl kiválasztva" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:724 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:725 #, c-format msgid "Page size: width %.4g height %.4g" msgstr "Lapméret (sz x m): %.4g mm x %.4g mm" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:764 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:765 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "Kezdőpont: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:904 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:905 #, fuzzy msgid "New page layout file is unsaved" msgstr "Új papírelrendezés" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:908 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:909 #, fuzzy msgid "Page layout changes are unsaved" msgstr "Papírelrendezés fájlok" @@ -17940,9 +17982,9 @@ msgid "Vref:" msgstr "Vref:" #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:44 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1313 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1595 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1684 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1310 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1592 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1681 msgid "Volt" msgstr "V" @@ -17969,8 +18011,9 @@ msgid "Regulator Parameters" msgstr "Feszültségszabályozó paraméterek" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:63 -msgid "Formula:" -msgstr "Képlet:" +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 +msgid "Formula" +msgstr "Képlet" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:65 msgid "Vout = Vref * (R1 + R2) / R2" @@ -18041,7 +18084,8 @@ msgid "Calculate" msgstr "Számolás" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:201 -msgid "Regulator:" +#, fuzzy +msgid "Regulator" msgstr "Feszültségszabályozók:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:208 @@ -18106,7 +18150,7 @@ msgstr "Csillapítók:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1446 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 msgid "Parameters" msgstr "Paraméterek" @@ -18151,10 +18195,6 @@ msgstr "R3" msgid "Messages:" msgstr "Üzenetek:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 -msgid "Formula" -msgstr "Képlet" - #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:417 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF csillapítók" @@ -18205,7 +18245,7 @@ msgstr "12" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:493 #, fuzzy -msgid "Available Values:" +msgid "Available Values" msgstr "Elérhető:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:504 @@ -18354,7 +18394,8 @@ msgid "mu Rel C:" msgstr "µᵣ,v:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:820 -msgid "Component Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Component Parameters" msgstr "Komponens paraméterek:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:858 @@ -18390,12 +18431,12 @@ msgstr "Z" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1009 #: pcbnew/fp_text.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:490 pcbnew/pcb_shape.cpp:531 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:123 msgid "Angle" msgstr "Szög" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Results" msgstr "Eredmény:" @@ -18460,7 +18501,7 @@ msgid "Relative dielectric constant (epsilon r)" msgstr "Relatív dielektromos állandó (epszilon relatív)" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1239 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1470 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1467 msgid "Temperature rise:" msgstr "Hőmérséklet-emelkedés:" @@ -18469,7 +18510,7 @@ msgid "Maximum acceptable rise in temperature" msgstr "Megengedett hőmérséklet-emelkedés" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1248 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1477 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1474 msgid "deg C" msgstr "°C" @@ -18489,113 +18530,113 @@ msgstr "ns" msgid "nanoseconds" msgstr "nanoszekundum" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1274 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1271 msgid "Top view of via" msgstr "Via felülnézete" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1293 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1575 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1664 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1290 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1572 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1661 msgid "Resistance:" msgstr "Ellenállás:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1301 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1411 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1583 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1672 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1298 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1408 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1580 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1669 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:154 msgid "Ohm" msgstr "Ω" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1305 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1587 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1676 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1302 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1584 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1673 msgid "Voltage drop:" msgstr "Feszültségesés:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1317 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1599 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1688 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1314 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1596 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1685 msgid "Power loss:" msgstr "Disszipáció:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1325 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1607 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1696 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1322 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1604 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1693 msgid "Watt" msgstr "W" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1329 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1326 msgid "Thermal resistance:" msgstr "Hőellenállás:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1331 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1328 msgid "Using thermal conductivity value 401 Watts/(meter-Kelvin)" msgstr "Réz hővezetési tényezőjének (401 W/mK) használata" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1339 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1336 msgid "deg C/Watt" msgstr "°C/W" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1343 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1340 msgid "Estimated ampacity:" msgstr "Becsült " -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1345 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1342 msgid "Based on temperature rise" msgstr "Figyelembe vett hőmérséklet-emelkedés:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1357 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1354 msgid "Capacitance:" msgstr "Kapacitás:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1365 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1362 msgid "pF" msgstr "pF" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1367 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1364 msgid "pico-Farad" msgstr "pikoFarad" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1371 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1368 msgid "Rise time degradation:" msgstr "Felfutási idő elnyúlás:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1373 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1370 msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "Felfutási idő elnyúlás az adott Z₀ és számított kapacitás alapján" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1381 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1378 msgid "ps" msgstr "ps" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1383 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1380 msgid "picoseconds" msgstr "pikoszekundum" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1387 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1384 msgid "Inductance:" msgstr "Induktivitás:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1395 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1392 msgid "nH" msgstr "nH" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1397 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1394 msgid "nano-Henry" msgstr "nanoHenry" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1401 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1398 msgid "Reactance:" msgstr "Reaktancia:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1403 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1400 msgid "Inductive reactance for given rise time and calculated inductance" msgstr "" "Induktív reaktancia a megadott felfutási idő és a számított induktivitás " "alapján" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1421 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1418 msgid "" "Warning:\n" "Via pad diameter >= Clearance hole diameter.\n" @@ -18603,131 +18644,131 @@ msgid "" "inside a copper zone." msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1457 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1454 msgid "Current:" msgstr "Áram:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1481 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1478 msgid "Conductor length:" msgstr "Vezetősáv hossz:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1496 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1493 msgid "Resistivity:" msgstr "Fajlagos ellenállás:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1500 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1497 msgid "Ohm-meter" msgstr "Ω⋅m" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1517 #, fuzzy msgid "External Layer Traces" msgstr "Vezetősáv külső rétegen:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1626 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1525 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1623 msgid "Trace width:" msgstr "Vezetősáv szélesség:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1542 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1640 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1539 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1637 msgid "Trace thickness:" msgstr "Vezetősáv vastagság:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1563 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1652 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1560 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1649 msgid "Cross-section area:" msgstr "Vezetősáv keresztmetszet:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1571 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1660 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1568 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1657 msgid "mm ^ 2" msgstr "mm ^ 2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1615 #, fuzzy msgid "Internal Layer Traces" msgstr "Vezetősáv belső rétegen" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1729 msgid "Voltage > 500V:" msgstr "Feszültség > 500V:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1739 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1736 msgid "Update Values" msgstr "Értékek frissítése" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1748 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1745 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "" "Megjegyzés: A táblázatban szereplő értékek az IPC-2221 szabvány szerinti " "minimális értékek." -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1764 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1765 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1766 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1772 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1773 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1777 msgid "0 ... 15V" msgstr "0 - 15V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1778 msgid "16 ... 30V" msgstr "16 - 30V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1779 msgid "31 ... 50V" msgstr "31 - 50V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 msgid "51 ... 100V" msgstr "51 - 100V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 msgid "101 ... 150V" msgstr "101 - 150V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 msgid "151 ... 170V" msgstr "151 - 170V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 msgid "171 ... 250V" msgstr "171 - 250V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1787 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 msgid "251 ... 300V" msgstr "251 - 300V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1788 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 msgid "301 ... 500V" msgstr "301 - 500V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1789 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 msgid " > 500V" msgstr " > 500V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1798 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1795 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -18751,63 +18792,63 @@ msgstr "" "feletti magasságig.\n" "* A7 - Alkatrészek bevonatolt lábai, kivezetései, bármely magasságig." -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1809 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1806 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Szigetelési távolság" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1822 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1819 msgid "Note: Values are minimal values" msgstr "Megjegyzés: A táblázatban szereplő értékek a minimális értékek." -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1838 msgid "Class 1" msgstr "1. osztály" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1839 msgid "Class 2" msgstr "2. osztály" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1840 msgid "Class 3" msgstr "3. osztály" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1844 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 msgid "Class 4" msgstr "4. osztály" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1845 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 msgid "Class 5" msgstr "5. osztály" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1846 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 msgid "Class 6" msgstr "6. osztály" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1850 msgid "Lines width" msgstr "Vezetősáv szélesség:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1851 msgid "Min clearance" msgstr "Minimális szigetelési távolság:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1855 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1852 msgid "Via: (diam - drill)" msgstr "Via: (átmérő - furat)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1856 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 msgid "Plated Pad: (diam - drill)" msgstr "Furatfémezett forrszem: (átmérő - furat)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1857 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "Nem furatfémezett forrszem: (átmérő - furat)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1876 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1873 msgid "Board Classes" msgstr "Panel osztályok" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:417 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:416 msgid "PCB Calculator" msgstr "PCB Calculator - Elektronikai méretező kalkulátor" @@ -19268,7 +19309,7 @@ msgstr "mil" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 msgid "inch" msgstr "hüvelyk" @@ -19323,23 +19364,23 @@ msgstr "Alkatrészek automatikus elhelyezése" msgid "Autoplace components" msgstr "Alkatrészek automatikus elhelyezése" -#: pcbnew/board.cpp:87 +#: pcbnew/board.cpp:88 msgid "This is the default net class." msgstr "Ez az alapértelmezett vezetékosztály" -#: pcbnew/board.cpp:724 +#: pcbnew/board.cpp:725 msgid "PCB" msgstr "NYÁK" -#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1101 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "Forrszemek" -#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/board.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 @@ -19351,20 +19392,20 @@ msgstr "Forrszemek" msgid "Vias" msgstr "Viák (átvezetőfuratok)" -#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +#: pcbnew/board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 msgid "Track Segments" msgstr "Vezetősáv szegmensek" -#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +#: pcbnew/board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 msgid "Nodes" msgstr "Csomópontok" -#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "Összeköttetések" -#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +#: pcbnew/board.cpp:1086 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 msgid "Unrouted" msgstr "Nem huzalozott" @@ -19372,12 +19413,55 @@ msgstr "Nem huzalozott" msgid "NetName" msgstr "Vezetéknév" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:828 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:587 #, fuzzy msgid "NetClass" msgstr "Vezetékosztály" +#: pcbnew/board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1031 +msgid "Rect" +msgstr "Négyszög" + +#: pcbnew/board_item.cpp:39 +msgid "Bezier Curve" +msgstr "Bezier görbe" + +#: pcbnew/board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 +msgid "Polygon" +msgstr "Sokszög" + +#: pcbnew/board_item.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "all copper layers" +msgstr "Minden vezető" + +#: pcbnew/board_item.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "and others" +msgstr " és további" + +#: pcbnew/board_item.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "no layers" +msgstr "nem réteg" + +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#, fuzzy +msgid "Position X" +msgstr "X pozíció:" + +#: pcbnew/board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1065 pcbnew/track.cpp:1082 +#, fuzzy +msgid "Position Y" +msgstr "Y pozíció:" + +#: pcbnew/board_item.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +msgid "Locked" +msgstr "Zárolt" + #: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:305 #, fuzzy, c-format msgid "Dielectric %d" @@ -19645,81 +19729,81 @@ msgstr "" msgid "Options for edge card connectors." msgstr "Forrszem csatlakozások optimalizálása" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:45 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 msgid "ENIG" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 msgid "ENEPIG" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 msgid "HAL SnPb" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 msgid "HAL lead-free" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 msgid "Hard gold" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 #, fuzzy msgid "Immersion tin" msgstr "Verzió információk" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 msgid "Immersion nickel" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 msgid "Immersion silver" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 #, fuzzy msgid "Immersion gold" msgstr "Verzió információk" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 msgid "HT_OSP" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 msgid "OSP" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:58 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:77 msgid "User defined" msgstr "Felhasználó által definiált" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:70 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 #, fuzzy msgid "Green" msgstr "Zöld:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 #, fuzzy msgid "Red" msgstr "Vörös:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 #, fuzzy msgid "Blue" msgstr "Kék:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 msgid "Black" msgstr "Fekete" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 msgid "White" msgstr "Fehér" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 #, fuzzy msgid "Yellow" msgstr "Világossárga" @@ -19767,63 +19851,6 @@ msgstr "Elnevezés" msgid "Supplier and ref" msgstr "Szállító és referencia" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 -msgid "Rect" -msgstr "Négyszög" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:39 -msgid "Bezier Curve" -msgstr "Bezier görbe" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 -msgid "Polygon" -msgstr "Sokszög" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "all copper layers" -msgstr "Minden vezető" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "and others" -msgstr " és további" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "no layers" -msgstr "nem réteg" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 -#, fuzzy -msgid "Position X" -msgstr "X pozíció:" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 -#, fuzzy -msgid "Position Y" -msgstr "Y pozíció:" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 -msgid "Locked" -msgstr "Zárolt" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 -msgid "Marker" -msgstr "Jelölő" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Violation" -msgstr "Szimulátor" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Marker (%s)" -msgstr "Jelölő (%s, %s) pozícióban" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Zónakitöltések ellenőrzése..." @@ -19886,21 +19913,16 @@ msgstr "Négyszög mozgatása" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Visszavonás" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." -msgstr "Nem található (%s, %s) végpontú szegmens." +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:542 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:784 +msgid "(not a closed shape)" +msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:814 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:826 #, fuzzy -msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." -msgstr "Szövegek nem engedélyezettek a kontúr rétegen" - -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 -#, fuzzy -msgid "No footprint loaded" -msgstr "Nincs megadva alkatrészrajzolat" +msgid "(self-intersecting)" +msgstr "A sokszög élei nem metszhetik egymást" #: pcbnew/cross-probing.cpp:163 pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format @@ -20254,7 +20276,7 @@ msgstr "Forgatás:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:747 +#: pcbnew/footprint.cpp:748 msgid "Front" msgstr "Felső oldal" @@ -20413,8 +20435,8 @@ msgid "Constraints" msgstr "Megkötések:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:43 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:116 msgid "Rules" msgstr "" @@ -20426,7 +20448,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:668 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -20528,11 +20550,11 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1048 msgid "NPTH" msgstr "" @@ -20856,7 +20878,7 @@ msgstr "Körvonal megjelenítése:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:617 msgid "Hatched" msgstr "Vonalkázott keret" @@ -20910,11 +20932,11 @@ msgstr "" "Alapértelmezett forrszem - zóna csatlakozási típus.\n" "A beállítás a lokális forrszem tulajdonságokban bírálható felül." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1392 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Hőcsapdák" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1394 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Hőcsapda fémezet (PTH) furatoknál" @@ -20937,7 +20959,7 @@ msgstr "A hőcsapda hézagon átvezető vezetősávok szélessége" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 msgid "Fill" msgstr "Kitöltés" @@ -21304,7 +21326,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 @@ -21338,7 +21360,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" msgstr "Mértékegység:" @@ -21469,7 +21490,6 @@ msgid "Text pos Y" msgstr "Szöveg Y pozíció" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:141 msgid "Thickness:" @@ -21589,12 +21609,12 @@ msgstr "Tervezési szabályellenőrző (DRC) futtatása" msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:582 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Tervezési szabályok" @@ -21603,32 +21623,32 @@ msgstr "Tervezési szabályok" msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Panel beállítások..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:609 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "A(z) \"%s\" naplófájl létrehozva\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Nem lehet létrehozni a(z) \"%s\" naplófájlt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:766 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:786 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Törli a nem hivatkozott lap kivezető lábakat?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:789 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Kijelölések törlése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:840 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:860 msgid "not run" msgstr "nem fut" @@ -21687,51 +21707,51 @@ msgstr "Jelölő törlése" msgid "DRC Control" msgstr "Tervezési szabályellenőrző" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "" "Mozgatási gyorsbillentyűk, valamint az automatikus lehelyezés engedélyezése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:235 msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "" "Mozgatási gyorsbillentyűk, valamint az automatikus lehelyezés letiltása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:383 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:452 #, c-format msgid "Invalid filename: %s" msgstr "Érvénytelen fájlnév: %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:528 msgid "Footprint must have a name." msgstr "Az alkatrészrajzolatnak nevet kell adni." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:533 #, c-format msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." msgstr "Alkatrészrajzolat név nem tartalmazhat \"%s\"-t." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:574 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:610 msgid "Text items must have some content." msgstr "A szöveges elemeknek tartalmat kell adni" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:714 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 #, fuzzy msgid "Modify footprint properties" msgstr "Alkatrészrajzolat tulajdonságok szerkesztése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:785 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:810 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "A referencia és érték mezők kötelezőek." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:89 msgid "Text Items" msgstr "Szöveges elemek" @@ -21754,8 +21774,8 @@ msgstr "Függőleges eltolás" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:109 #, fuzzy msgid "Reference designator" @@ -21813,8 +21833,8 @@ msgstr "Furatszerelt" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 -#: pcbnew/pad.cpp:1345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1346 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -22219,14 +22239,10 @@ msgstr "Kimeneti mértékegység:" msgid "Export IDFv3" msgstr "IDFv3 exportálás" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:208 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "A STEP exportálás sikertelen! Mentse a nyáktervet, majd próbálja újra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 -msgid "Cannot determine the board outline." -msgstr "Nem lehet meghatározni a panel körvonalát." - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" @@ -22255,6 +22271,7 @@ msgid "Drill and plot origin" msgstr "Fúró és plottolás kezdőpont" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Grid origin" msgstr "Rács kezdőpont" @@ -22320,12 +22337,12 @@ msgstr "" msgid "Export STEP" msgstr "STEP exportálása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "Relatív elérési útvonal használata?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -22333,12 +22350,12 @@ msgstr "" "A relatív elérési útvonal nem érvényes (a célmappa és a fájlok nem azonos " "meghajtón vannak)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:262 #, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "\"%s\" exportálásra került." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:266 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, c-format @@ -22355,14 +22372,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 msgid "Copper layers:" msgstr "Vezető rétegek:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:275 msgid "Technical layers:" msgstr "Műszaki rétegek:" @@ -22429,7 +22446,7 @@ msgid "All layers in a single file" msgstr "Minden réteg egy fájlba" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:239 msgid "Pagination" msgstr "Lapszámozás" @@ -22596,6 +22613,17 @@ msgstr "Szövegmező tulajdonságok" msgid "Restart Search" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Run Checks" +msgstr "Alkatrésztársító indítása" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Footprint Checker" +msgstr "Alkatrészrajzolat böngésző" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -22643,7 +22671,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Alkatrészrajzolat frissítése könyvtárból..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Change Footprint..." msgstr "Alkatrészrajzolat cseréje..." @@ -22799,10 +22827,6 @@ msgstr "CSV" msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "Gerber X2 (kísérleti)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 -msgid "Format" -msgstr "Formátum" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Separate files for front, back" @@ -22871,32 +22895,32 @@ msgstr "Fúró kezdőpont" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Mentse a kezdőpont koordinátákat a fájlba" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 msgid "Generate Drill File" msgstr "Fúrófájl létrehozása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 msgid "Generate Map File" msgstr "Furattérkép fájl létrehozása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" "A relatív elérési útvonal nem érvényes (a célmappa és a fájlok nem azonos " "meghajtón vannak)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:378 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "" "Nem írhatóak a(z) \"%s\" mappába a létrehozni kívánt fúró és/vagy " "furattérkép fájlok." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:427 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Fúró-jelentés fájl mentése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 @@ -22904,7 +22928,7 @@ msgstr "Fúró-jelentés fájl mentése" msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** Nem lehet létrehozni %s-t ** \n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:458 #, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "A(z) \"%s\" naplófájl létrehozva\n" @@ -23001,6 +23025,7 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Furattérkép fájl létrehozása PS, HPGL vagy más formátumban" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Drill/place file origin" msgstr "Fúró kezdőpont" @@ -23047,7 +23072,7 @@ msgstr "Nullák formázása" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Válassza ki a Excellon számok jelölésének formátumát" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:330 msgid "Precision" msgstr "Pontosság" @@ -23178,62 +23203,62 @@ msgid "Delete Items" msgstr "Elemek törlése" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "Szita rétegek" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "Vezető rétegek" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "Kontúrmarás" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "Határolódobozok" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "Műszaki réteg" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "Többi oldal" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "Vonalvastagság" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "Szöveg szélesség" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "Szöveg magasság" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "Szövegvastagság" @@ -23363,46 +23388,51 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 msgid "Circle Properties" msgstr "Kör tulajdonságok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:184 msgid "Arc Properties" msgstr "Körív tulajdonságok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 msgid "Polygon Properties" msgstr "Sokszög tulajdonságok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:198 #, fuzzy msgid "Rectangle Properties" msgstr "Kör tulajdonságok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Vonalszegmens tulajdonságok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:174 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:355 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Rajzelem tulajdonságok módosítása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:376 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "A körív nyílásszöge nem lehet nulla." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:383 #, fuzzy msgid "The radius cannot be zero." msgstr "A körív nyílásszöge nem lehet nulla." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 #, fuzzy msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "A körív nyílásszöge nem lehet nulla." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:405 msgid "Error List" msgstr "Hibalista" @@ -23426,7 +23456,14 @@ msgstr "Bezier C1 kontrollpont X:" msgid "Arc angle:" msgstr "Körív nyílásszög:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1514 +#, fuzzy +msgid "Filled shape" +msgstr "Kijelölt elem(ek) átfordítása" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:92 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Grafikai elem tulajdonságok" @@ -23561,7 +23598,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Alsó réteg:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:887 msgid "Select Layer" msgstr "Réteg kiválasztása" @@ -23655,45 +23692,45 @@ msgstr "Vezetékhossz" msgid "Net Length" msgstr "Vezeték hossz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "Vezeték név:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "Új ábra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Már létezik egy \"%s\" nevű réteg." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "Fájl átnevezése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1823 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "%s nem lehet üres." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1887 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Az összes vezeték kijelölése a jobb oldali listában" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1927 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1928 msgid "Report file" msgstr "Napló fájlok" @@ -23730,7 +23767,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Napló létrehozása..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Ellenőrzés" @@ -23869,9 +23906,9 @@ msgstr "Sarkok simitása:" msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Nem rézkitöltő zónák tulajdonságai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2109 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "Szegmens" @@ -23883,165 +23920,165 @@ msgstr "Gyűrű" msgid "Center:" msgstr "Középpont:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:330 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "A sokszögnek legalább 3 sarokkal kell rendelkeznie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:345 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "" "A sokszögnek az egyszerűsítés után is legalább 3 sarokkal kell rendelkeznie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:351 #, fuzzy msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "A sokszög élei nem metszhetik egymást" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:369 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "A sokszög redundáns sarkai eltávolításra kerültek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:395 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "Válasszon ki egy sarkot, amely után az új sarkot kívánja hozzáadni" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:429 msgid "Select a corner to delete." msgstr "Válasszon ki egy sarkot a törléshez" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:470 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "" "Alkatrészrajzolat: %s (%s), %s\n" "Elforgatás: %.1f°" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "alsó oldal (alkatrészek tükrözve)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "felső oldal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:690 #, fuzzy msgid "width" msgstr "szélesség %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 #, fuzzy msgid "from" msgstr "kitől " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 #, fuzzy msgid "to" msgstr "kihez" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 #, fuzzy msgid "center" msgstr "középre " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 #, fuzzy msgid "start" msgstr "kezdő " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "szög %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 msgid "ring" msgstr "gyűrű" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 msgid "circle" msgstr "kör" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "sugár %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "sarkok száma %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 msgid "All copper layers" msgstr "Minden vezető" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Csak az aktuális réteg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:920 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr " és további" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1207 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "Forrszem méretének nullánál nagyobbnak kell lennie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " "overlap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1242 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "A forrszem lokális szigetelési távolsága nem lehet negatív" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "A forrszem lokális forrasztásgátló távolságtartása nem lehet negatív" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "" "A forrszem lokális forrasztásgátló távolságtartása legyen nagyobb mint %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Hiba: a forrszemnek nincs réteg megadva." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Helytelen forrszem eltolási érték" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "A forrszem delta mérete túl nagy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "Hiba: furatszerelt forrszem esetén a furat nem lehet nulla méretű." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -24050,61 +24087,61 @@ msgstr "" "forrasztópaszta.\n" "Használjon SMD forrszem típust." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1330 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1337 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1345 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1355 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Helytelen sarokméret" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Helytelen (negatív) sarokméret" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1361 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "A sarokméretnek 50%-nál kisebbnek kell lennie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "Helytelen forrszem alak: nem adható meg egyetlen sokszögként" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 msgid "Pad setup errors list" msgstr "Forrszem beállítási hibalista" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1614 msgid "Modify pad" msgstr "Forrszem módosítása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2019 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2197 msgid "No shape selected" msgstr "Nincs alak kiválasztva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2112 msgid "Ring/Circle" msgstr "Gyűrű/kör" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 msgid "Shape type:" msgstr "Alak típus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Primitív hozzáadása" @@ -24113,7 +24150,7 @@ msgstr "Primitív hozzáadása" msgid "Pad type:" msgstr "Forrszem típus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1345 msgid "Through-hole" msgstr "Átmenőfuratos" @@ -24146,8 +24183,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Kör" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 -#: pcbnew/pad.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1030 +#: pcbnew/pad.cpp:1353 msgid "Oval" msgstr "Ovális" @@ -24159,12 +24196,12 @@ msgstr "Négyszög" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapéz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Lekerekített téglalap" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Letört sarkú téglalap" @@ -24362,26 +24399,26 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Forrszem hozzáadása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Ismétlődő alkatrészrajzolatok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Alkatrészrajzolatok ellenőrzése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1365 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -24529,34 +24566,22 @@ msgstr "Kontrollpont 2" msgid "End point" msgstr "Végpont" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1282 -msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." -msgstr "Teljesen kitöltött körhöz állítsa a vastagságot nullára." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1326 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1323 msgid "Move vector" msgstr "Mozgatás vektor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1372 msgid "Scaling factor:" msgstr "Méretezési tényező" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1394 msgid "Duplicate:" msgstr "Azonosak:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1506 -msgid "Outline thickness:" -msgstr "Körvonal vastagság:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1562 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "A horgony forrszemhez relatív koordináták, 0°-os forgatás." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1574 -msgid "Set thickness to 0 for a filled polygon." -msgstr "Teljesen kitöltött sokszöghöz állítsa a vastagságot nullára." - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:264 msgid "Pad Properties" msgstr "Forrszem tulajdonságok" @@ -24674,7 +24699,7 @@ msgid "" msgstr "Segédtengely kezdőpontjának használata plottoláshoz" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 msgid "Drill marks:" msgstr "Furatjelölések:" @@ -25300,35 +25325,35 @@ msgstr "" msgid "Position Relative To Reference Item" msgstr "Relatív pozíció a referencia elemhez képest" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:200 msgid "Print according to objects tab of appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 msgid "No drill mark" msgstr "Nincs furatjelölés" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 msgid "Small mark" msgstr "Pontszerű" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:228 msgid "Real drill" msgstr "Valós furat méret" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 msgid "One page per layer" msgstr "Minden réteg külön lapra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 msgid "All layers on single page" msgstr "Összes réteg egy lapon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 msgid "Exclude PCB edge layer" msgstr "Nyákterv körvonal kihagyása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:305 msgid "Exclude contents of Edges_Pcb layer from all other layers" msgstr "Az \"Edges_Pcb\" réteg kihagyása a többi rétegről." @@ -25591,17 +25616,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Via típus:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1032 +#: pcbnew/track.cpp:1040 msgid "Through" msgstr "Átmenő" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1034 +#: pcbnew/track.cpp:1042 msgid "Micro" msgstr "μVia" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1033 +#: pcbnew/track.cpp:1041 msgid "Blind/buried" msgstr "Zsák/eltemetett" @@ -25726,7 +25751,7 @@ msgstr "" "Vezetéknevek megjelenítése vagy elrejtése a forrszemeken és vezetősávokon." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 msgid "Show pad numbers" msgstr "Forrszem sorszámok megjelenítése" @@ -25848,7 +25873,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Mindig mutassa a célkeresztet" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Légvezetékek megjelenítése görbékkel" @@ -25859,7 +25884,7 @@ msgstr "Szerkesztés" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:151 #, fuzzy -msgid "Track mouse drag behavior:" +msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Egérrel vonszolás viselkedése:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:153 @@ -25873,26 +25898,58 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Vezetősáv szakasz vonszolása a 45 fokos törések megtartásával" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Vonszolás (45° tartás)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Vezetősáv szakasz vonszolása a 45 fokos törések megtartásával" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Vonszolás (tetszőleges szög)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Vezetősáv legközelebbi töréspontjának vonszolása (tetszőleges szögben)" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_color_settings.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Internal Layers" +msgstr "Vezetősáv belső rétegen" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 +msgid "" +"Text will not be readable with a thickness greater than\n" +"1/4 its width or height." +msgstr "" +"A szélesség vagy magasság 1/4-énél nagyobb vastagságú\n" +"szövegek nem olvashatóak!" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "Default text items for new footprints:" +msgstr "Új alkatrészrajzolatok alapértelmezett értékei:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "" +"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." +msgstr "" +"Hagyja üresen a referencia/érték mezőt az alkatrészrajzolat nevének " +"használatához." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 +msgid "Default properties for new graphic items:" +msgstr "Új grafikai elem alapértelmezett tulajdonságai:" + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:294 msgid "Options Editor..." msgstr "Beállítás szerkesztő" @@ -25901,22 +25958,28 @@ msgstr "Beállítás szerkesztő" msgid "Edit options" msgstr "Beállítások szerkesztése" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Library Nickname Error" +msgstr "Könyvtár szerkesztő" + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 -#, c-format -msgid "Duplicate Nicknames \"%s\"." +#, fuzzy, c-format +msgid "Duplicate nicknames \"%s\"." msgstr "Ismétlődő megnevezés: \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:780 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:778 #, fuzzy, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Könyvtár kiválasztása" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 #, fuzzy msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Az alábbi könyvtárak nem találhatóak:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:825 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:823 #, fuzzy msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) \"%s\" könyvtár fájl változásokat" @@ -25931,38 +25994,6 @@ msgstr "Méretvonal hozzáadása" msgid "Path Substitutions" msgstr "Elérési útvonal helyettesítések:" -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Internal Layers" -msgstr "Vezetősáv belső rétegen" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 -msgid "" -"Text will not be readable with a thickness greater than\n" -"1/4 its width or height." -msgstr "" -"A szélesség vagy magasság 1/4-énél nagyobb vastagságú\n" -"szövegek nem olvashatóak!" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:22 -#, fuzzy -msgid "Default text items for new footprints:" -msgstr "Új alkatrészrajzolatok alapértelmezett értékei:" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." -msgstr "" -"Hagyja üresen a referencia/érték mezőt az alkatrészrajzolat nevének " -"használatához." - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 -msgid "Default properties for new graphic items:" -msgstr "Új grafikai elem alapértelmezett tulajdonságai:" - #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:36 msgid "Icon" msgstr "Ikon" @@ -25977,14 +26008,9 @@ msgstr "Kategória" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy -msgid "Page Origin" +msgid "Page origin" msgstr "Margók:" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 -#, fuzzy -msgid "Drill/Place Origin" -msgstr "Fúró kezdőpont" - #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:25 #, fuzzy msgid "Display Origin" @@ -25995,39 +26021,39 @@ msgstr "Fúró kezdőpont" msgid "Select which origin is used for X,Y coordinate display." msgstr "Válassza ki, melyik mértékegység jelenjen meg" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Increases Right" +msgid "Increases right" msgstr "Térköz növelése" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Increases Left" +msgid "Increases left" msgstr "Vonalszélesség növelése" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:33 msgid "X Axis" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:35 msgid "Select which the direction on the screen in which the X axis increases." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Increases Up" +msgid "Increases up" msgstr "Térköz növelése" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Increases Down" +msgid "Increases down" msgstr "Térköz növelése" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 msgid "Y Axis" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:43 msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "" @@ -26155,17 +26181,17 @@ msgstr "Szitanyomat" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Minimális szigetelési távolság:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:480 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "A vezetőrétegek számának módosítsa a(z) \"%s\"-ban lehetséges." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:495 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "A(z) %s réteg nem törölhető/kapcsolható ki." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:554 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -26178,7 +26204,7 @@ msgstr "" "Ezek az elemek a továbbiakban nem lesznek elérhetőek.\n" "Folytatja?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:564 #, fuzzy msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " @@ -26189,25 +26215,25 @@ msgstr "" "művelet nem vonható vissza.\n" "Folytatja?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:740 msgid "Layer must have a name." msgstr "A rétegnek nevet kell adni." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:746 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "Réteg név nem tartalmazhatja a(z) \"%s\"-t-" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:753 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "A \"signal\" réteg név fenntartott." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:761 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Már létezik egy \"%s\" nevű réteg." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:861 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -26216,11 +26242,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:868 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -27055,8 +27081,8 @@ msgstr "" msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Előre definiált vezetősáv és via méretek:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 -#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:887 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1099 msgid "Drill" msgstr "Furat" @@ -27072,150 +27098,150 @@ msgstr "Hézag" msgid "Via Gap" msgstr "Via hézag" -#: pcbnew/dimension.cpp:310 +#: pcbnew/dimension.cpp:317 msgid "Dimension" msgstr "Méretvonal" -#: pcbnew/dimension.cpp:312 +#: pcbnew/dimension.cpp:319 msgid "Prefix" msgstr "" -#: pcbnew/dimension.cpp:316 +#: pcbnew/dimension.cpp:323 #, fuzzy msgid "Override Text" msgstr "Rejtett szövegek" -#: pcbnew/dimension.cpp:326 +#: pcbnew/dimension.cpp:333 msgid "Suffix" msgstr "" -#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#: pcbnew/dimension.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "\"%s\" kiterjedése a(z) %s rétegen" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:136 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:174 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:204 #, fuzzy msgid "board setup constraints" msgstr "X méretezés kényszerítve." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:171 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:183 msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:217 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:300 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:229 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:256 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:284 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "vezetékosztály méret" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:383 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:395 #, fuzzy msgid "keepout area" msgstr "Kizárt terület hozzáadása" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:388 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:400 #, fuzzy, c-format msgid "keepout area '%s'" msgstr "Kizárt terület hozzáadása" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:743 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:753 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:758 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "%s referencia módosítása %s-ra" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:765 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:797 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "%s referencia módosítása %s-ra" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:786 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:804 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "Panel körvonal - rézkitöltés szigetelési távolság:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:792 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:810 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Zónák ellenőrzése" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:799 -msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:817 +msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:842 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:860 #, fuzzy msgid "Keepout constraint not met." msgstr "Nincsenek alkatrészrajzolatok" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:844 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:862 #, fuzzy msgid "Disallow constraint not met." msgstr "X méretezés kényszerítve." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:853 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:871 #, fuzzy msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "Ismétlődő rétegnevek nem engedélyezettek." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:879 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:875 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:897 #, fuzzy, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "Ismétlődő rétegnevek nem engedélyezettek." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:863 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:885 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:881 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:903 #, fuzzy msgid "Rule layer not matched." msgstr "Ismétlődő rétegnevek nem engedélyezettek." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:894 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 #, fuzzy msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "X méretezés kényszerítve." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:895 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:913 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:932 #, fuzzy msgid "Constraint applied." msgstr "Megkötés:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:915 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:933 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:922 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:940 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:923 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:941 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:966 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:977 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:986 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:997 #, fuzzy, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" @@ -27557,20 +27583,20 @@ msgstr "Forrszem szigetelési távolságok...\n" msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Rézkitöltések közötti szigetelési távolságok...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:493 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:724 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:299 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:522 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:552 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:800 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:103 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:258 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:294 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:184 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:148 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:435 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "a %c és %c részegységben" @@ -27580,12 +27606,7 @@ msgstr "a %c és %c részegységben" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Alkatrészrajzolatok összevetése a rajzjelekkel...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:97 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 -msgid "(not a closed shape)" -msgstr "" - -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:126 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 #, fuzzy msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Alkatrészrajzolat határolódobozok átlapolódása nem engedélyezett" @@ -27707,27 +27728,27 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "Korlátozatlan" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:102 #, fuzzy -msgid "(self-intersecting)" -msgstr "A sokszög élei nem metszhetik egymást" +msgid "(no edges found on Edge.Cuts layer)" +msgstr "Szövegek nem engedélyezettek a kontúr rétegen" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:128 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "nem réteg" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:204 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "Panel körvonal...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:209 #, fuzzy msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Letiltott rétegeken lévő elemek...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:214 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "Zónakitöltések ellenőrzése..." @@ -27736,7 +27757,7 @@ msgstr "Zónakitöltések ellenőrzése..." msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:212 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "" @@ -27804,20 +27825,12 @@ msgstr "" "A nem támogatott alakzatok ovális forszemekké lettek átalakítva az " "exportálás során." -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:639 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:648 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:656 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1676 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "IDF exportálás nem sikerült:\n" -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:836 -msgid "" -"Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " -"boundary box." -msgstr "" -"A panel körvonala nem határozható meg; jobb híján a befoglaló doboz " -"használata." - -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:867 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:864 msgid "VRML Export Failed: Could not add holes to contours." msgstr "" "VRML exportálás nem sikerült:\n" @@ -27910,95 +27923,96 @@ msgid "" "Please fix the stackup" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:117 +#: pcbnew/files.cpp:119 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Nem KiCad nyákterv fájl importálása" -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 msgid "Open Board File" msgstr "Nyákterv fájl megnyitása" -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Nem KiCad nyákterv fájl importálása" -#: pcbnew/files.cpp:181 +#: pcbnew/files.cpp:183 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "Projekt létrehozása sablonból" -#: pcbnew/files.cpp:183 +#: pcbnew/files.cpp:185 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:225 +#: pcbnew/files.cpp:227 msgid "Save Board File As" msgstr "Nyákterv fájl mentése másként" -#: pcbnew/files.cpp:255 +#: pcbnew/files.cpp:257 msgid "Printed circuit board" msgstr "Nyomtatott áramköri lap" -#: pcbnew/files.cpp:319 +#: pcbnew/files.cpp:321 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "A(z) \"%s\" biztonsági másolat fájl nem található." -#: pcbnew/files.cpp:324 +#: pcbnew/files.cpp:326 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "A visszaállítás sikerült a(z) \"%s\" biztonsági másolat fájlból." -#: pcbnew/files.cpp:347 +#: pcbnew/files.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "" "A jelenlegi nyákterv el fog veszni, a művelet nem vonható vissza!\n" "Folytatja?" -#: pcbnew/files.cpp:355 +#: pcbnew/files.cpp:357 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Az aktuális adatok elveszhetnek?" -#: pcbnew/files.cpp:396 +#: pcbnew/files.cpp:398 msgid "noname" msgstr "névtelen" -#: pcbnew/files.cpp:508 +#: pcbnew/files.cpp:510 +#, fuzzy msgid "" -"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" -"setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" -"result in different fills from previous Kicad versions which used\n" -"the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." +"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " +"will be used (see Board Setup > Design Rules).\n" +"This may result in different fills from previous Kicad versions which used " +"the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" "Ha a zónák újrakitöltésre kerülnek, a megadott \"Panel körvonal - \n" "rézkitöltés szigetelési távolság\" érték kerül alkalmazásra.\n" "Ez a KiCad korábbi verzióiban eltérő módon működött, amelyek esetén\n" "a körvonal vastagság határozta meg a szigetelési távolságot." -#: pcbnew/files.cpp:512 +#: pcbnew/files.cpp:514 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Rézkitöltés szigetelési távolság figyelmeztetés" -#: pcbnew/files.cpp:543 +#: pcbnew/files.cpp:545 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "A(z) \"%s\" nyákterv fájl már meg van nyitva." -#: pcbnew/files.cpp:550 +#: pcbnew/files.cpp:552 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "A nyákterv módosult. Menti a módosításokat?" -#: pcbnew/files.cpp:569 +#: pcbnew/files.cpp:571 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "A(z) \"%s\" panel nem létezik. Szeretné létrehozni?" -#: pcbnew/files.cpp:708 +#: pcbnew/files.cpp:724 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -28006,12 +28020,12 @@ msgstr "" "Ezt a fájlt a Nyáktervező egy régebbi verziója hozta létre.\n" "A fájl már az új formátumban kerül tárolásra, ha ismét menti ezt a fájlt." -#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 +#: pcbnew/files.cpp:800 pcbnew/files.cpp:939 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Nincs írási jogosultsága a(z) \"%s\" fájlba íráshoz." -#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 +#: pcbnew/files.cpp:865 pcbnew/files.cpp:959 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28020,7 +28034,7 @@ msgstr "" "Hiba a(z) \"%s\" panel fájl mentése közben.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:868 +#: pcbnew/files.cpp:884 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28029,12 +28043,12 @@ msgstr "" "Hiba a(z) \"%s\" panel fájl mentése közben.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:903 +#: pcbnew/files.cpp:919 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Felülírt nyákterv fájl: \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:981 +#: pcbnew/files.cpp:997 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -28043,7 +28057,7 @@ msgstr "" "Nyákterv másolva:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1115 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -28055,111 +28069,106 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +#: pcbnew/footprint.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 msgid "Last Change" msgstr "Utolsó módosítás" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 msgid "Board Side" msgstr "Panel oldal" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Alsó oldal (átfordítva)" -#: pcbnew/footprint.cpp:762 +#: pcbnew/footprint.cpp:763 #, fuzzy msgid "locked" msgstr "Zárolt" -#: pcbnew/footprint.cpp:765 +#: pcbnew/footprint.cpp:766 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "Automatikus elhelyezés" -#: pcbnew/footprint.cpp:768 +#: pcbnew/footprint.cpp:769 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "Plottolás" -#: pcbnew/footprint.cpp:771 +#: pcbnew/footprint.cpp:772 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "Forrszemek kihagyása a szitanyomaton" -#: pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint.cpp:775 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Állapot" -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Tulajdonságok" -#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#: pcbnew/footprint.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D modell:" -#: pcbnew/footprint.cpp:783 +#: pcbnew/footprint.cpp:784 msgid "none" msgstr "semmi" -#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1104 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dokumentum: %s " -#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#: pcbnew/footprint.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Kulcsszavak: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint.cpp:1048 #, fuzzy msgid "" msgstr "referencia jelölés" -#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint.cpp:1050 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Alkatrészrajzolat: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1736 -#, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "\"%s\": %s alkatrész határolódoboz feldolgozása" - -#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +#: pcbnew/footprint.cpp:1824 pcbnew/pad.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Local Clearance" msgstr "Szigetelési távolság" -#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +#: pcbnew/footprint.cpp:1827 pcbnew/pad.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Forrasztópaszta réteg távolságtartás:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +#: pcbnew/footprint.cpp:1830 pcbnew/pad.cpp:1406 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 #, fuzzy msgid "Thermal Width" msgstr "Vezetősáv szélesség" -#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +#: pcbnew/footprint.cpp:1835 #, fuzzy msgid "Thermal Gap" msgstr "Hőcsapda hézag:" -#: pcbnew/footprint.h:228 +#: pcbnew/footprint.h:229 #, fuzzy, c-format msgid "footprint %s" msgstr "Alkatrészrajzolat: %s" @@ -28169,43 +28178,43 @@ msgstr "Alkatrészrajzolat: %s" msgid "Inner layers" msgstr "nem réteg" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:262 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Fájl kiválasztása" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:283 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "\"%s\" alkatrészrajzolat elmentve." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:454 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:730 #, fuzzy, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "%s frissítve (\"%s\" -> \"%s\")" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:757 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Nincs mentve]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:809 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtárak frissítése" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 msgid "Default Values" msgstr "Alapértelmezett értékek" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1071 msgid "No footprint selected." msgstr "Nincs megadva alkatrészrajzolat." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1080 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Alkatrészrajzolat kép fájl név:" @@ -28284,71 +28293,71 @@ msgstr "" msgid "Import Footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat importálása" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:254 msgid "Not a footprint file" msgstr "Nem alkatrészrajzolat fájl." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:266 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Nem található vagy nem tölthető be az alkatrész a \"%s\" útvonalon." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:328 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:323 msgid "Export Footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat exportálása" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:352 #, c-format msgid "Unable to create or write file \"%s\"" msgstr "Nem lehet létrehozni vagy írni a(z) \"%s\" fájlt." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:371 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, c-format msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Alkatrészrajzolat exportálva a(z) \"%s\" fájlba." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:431 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2360 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár csak olvasható." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:442 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:437 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár már létezik" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:503 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Select Library Table" msgstr "Könyvtártáblázat kiválasztása" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:579 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:574 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár csak olvasható." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:585 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:580 #, fuzzy, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Alkatrészrajzolat törlése a könyvtárból" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:597 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "" "A(z) \"%s\" alkatrészrajzolat a(z) \"%s\" könyvtárból törölésre került." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:612 #, fuzzy msgid "No footprints to export!" msgstr "Nincsenek archiválandó alkatrészrajzolatok!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:788 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "Jelenleg nincs nyitva panel." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:814 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -28356,43 +28365,43 @@ msgstr "" "Az alkatrészrajzolat nem található a panelen.\n" "Nem menthető." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:889 msgid "Save Footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat mentése" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:926 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Nincs megadva könyvtár. Az alkatrészrajzolat nem menthető." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:936 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" "Nincs megadva az alkatrészrajzolat neve. Az alkatrészrajzolat nem menthető." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "A(z) \"%s\" alkatrészrajzolat már létezik \"%s\"-ben." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:976 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "A(z) \"%s\" alkatrész lecserélve \"%s\"-ben." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:977 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "A(z) \"%s\" alkatrész hozzáfűzve a(z) \"%s\"-hez." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Új alkatrészrajzolat neve:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 msgid "New Footprint" msgstr "Új alkatrészrajzolat" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1038 msgid "No footprint name defined." msgstr "Az alkatrészrajzolat nincs elnevezve." @@ -28472,7 +28481,7 @@ msgstr "nincs varázsló kiválasztva" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Nem lehet újratölteni az alkatrészrajzolat varázslót" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:911 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s vagy %s" @@ -28516,86 +28525,100 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Centimeter" +msgstr "Középre" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:54 +msgid "Feet" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:250 msgid "Open File" msgstr "Fájl megnyitása" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:275 msgid "No file selected!" msgstr "Nincs fájl kiválasztva!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:286 msgid "Please select a valid layer." msgstr "Válasszon ki egy érvényes réteget." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:335 #, fuzzy msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "Némely projekt fájlról nem lehetett biztonsági mentést készíteni." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:343 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Nem található megfelelő plugin az adott fájltípus kezeléséhez." #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:37 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Elhelyezés:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 msgid "Interactive placement" msgstr "Interaktív elhelyezés" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:57 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "At" msgstr "A" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:76 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "DXF origó a nyákterv rácson, X koordináta" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:93 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:91 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "DXF origó a nyákterv rácson, Y koordináta" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:105 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:103 msgid "Select PCB grid units" msgstr "Nyákterv rács mértékegység kiválasztása" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:120 #, fuzzy msgid "Import Parameters" msgstr "Paraméterek importálása:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 -msgid "Line width (DXF import):" -msgstr "Vonalszélesség (DXF importálás):" - -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:149 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:131 msgid "Graphic layer:" msgstr "Grafikai réteg:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:141 msgid "Import scale:" msgstr "Importálási méretarány:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:181 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Group items" msgstr "Kiegészítő elemek " -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:164 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:84 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "DXF Parameters" +msgstr "Paraméterek" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Default units:" +msgstr "Alapértékek" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:87 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Vektorgrafikus fájl importálása" @@ -28607,7 +28630,7 @@ msgstr "" "A jelenlegi nyákterv el fog veszni, a művelet nem vonható vissza!\n" "Folytatja?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:181 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Az alkatrészrajzolat módosult. Menti a módosításokat?" @@ -28668,19 +28691,19 @@ msgstr "Rajzolási mód" msgid "&Contrast Mode" msgstr "Kontraszt képernyőmód" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:214 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:217 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "Alkatrészrajzolat betöltése nyáktervről" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:215 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Alkatrészrajzolat betöltése az aktuális nyáktervről." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "Alkatrészrajzolat beszúrása a nyáktervre" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Alkatrészrajzolat beszúrása az aktuális nyáktervre" @@ -28955,6 +28978,11 @@ msgstr "%s nem frissíthető (nincs hozzárendelt alkatrészrajzolat)." msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "%s nem frissíthető (a(z) \"%s\" alkatrészrajzolat nem található)." +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 +#, c-format +msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +msgstr "%s alkatrészrajzolat módosítása (\"%s\" -> \"%s\")" + #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." @@ -29084,13 +29112,13 @@ msgstr "" "Hiba történt a netlista frissítése közben. Amíg nem javítja, a nyákterv és a " "kapcsolási rajz inkonzisztens marad." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:263 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:262 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." +msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "Nem található \"%s\" referenciájú alkatrész a netlistában." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2841 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -29191,184 +29219,184 @@ msgstr "" "\"%s\" fájlban,\n" "%d. sor" -#: pcbnew/pad.cpp:640 +#: pcbnew/pad.cpp:641 #, c-format msgid "pad %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +#: pcbnew/pad.cpp:751 pcbnew/pad.cpp:772 pcbnew/pad.cpp:791 #, fuzzy msgid "parent footprint" msgstr "Szülő alkatrészrajzolatból" -#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +#: pcbnew/pad.cpp:758 pcbnew/pad.cpp:778 pcbnew/pad.cpp:797 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "Forrszem" -#: pcbnew/pad.cpp:816 +#: pcbnew/pad.cpp:817 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Lábnév" -#: pcbnew/pad.cpp:840 +#: pcbnew/pad.cpp:841 msgid "BGA" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:841 +#: pcbnew/pad.cpp:842 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:842 +#: pcbnew/pad.cpp:843 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:843 +#: pcbnew/pad.cpp:844 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Alkatrészrajzolatok ellenőrzése" -#: pcbnew/pad.cpp:844 +#: pcbnew/pad.cpp:845 #, fuzzy msgid "Heat sink" msgstr "Rajzjel láb ismétlése" -#: pcbnew/pad.cpp:845 +#: pcbnew/pad.cpp:846 #, fuzzy msgid "Castellated" msgstr "Számolás" -#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +#: pcbnew/pad.cpp:855 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1097 msgid "Diameter" msgstr "Forrszem átmérő" -#: pcbnew/pad.cpp:879 +#: pcbnew/pad.cpp:880 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "IC bondolás hossza" -#: pcbnew/pad.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:894 msgid "Drill X / Y" msgstr "Furat X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/zone.cpp:628 +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimális szigetelési távolság:" -#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#: pcbnew/pad.cpp:901 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:630 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "kitől " -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 msgid "Trap" msgstr "Trapéz" -#: pcbnew/pad.cpp:1032 +#: pcbnew/pad.cpp:1033 msgid "Roundrect" msgstr "Lekerekített négyszög" -#: pcbnew/pad.cpp:1033 +#: pcbnew/pad.cpp:1034 msgid "Chamferedrect" msgstr "Letört sarkú négyszög" -#: pcbnew/pad.cpp:1034 +#: pcbnew/pad.cpp:1035 msgid "CustomShape" msgstr "Egyedi alakzat" -#: pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1047 msgid "Conn" msgstr "Élcsatlakozó" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 #, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "\"%s\" alkatrészrajzolat forrszeme a(z) \"%s\" réteg(ek)en." -#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#: pcbnew/pad.cpp:1064 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "" "A(z) \"%s\" forrszem (\"%s\" alkatrészrajzolat) a(z) \"%s\" réteg(ek)en." -#: pcbnew/pad.cpp:1346 +#: pcbnew/pad.cpp:1347 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Élcsatlakozó" -#: pcbnew/pad.cpp:1347 +#: pcbnew/pad.cpp:1348 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Fémezetlen furat / rögzítő" -#: pcbnew/pad.cpp:1353 +#: pcbnew/pad.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Trapéz" -#: pcbnew/pad.cpp:1365 +#: pcbnew/pad.cpp:1366 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Furatfémezett forrszemek:" -#: pcbnew/pad.cpp:1371 +#: pcbnew/pad.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Forrszem típus:" -#: pcbnew/pad.cpp:1379 +#: pcbnew/pad.cpp:1380 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Forrszem sorszám:" -#: pcbnew/pad.cpp:1384 +#: pcbnew/pad.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "X méret:" -#: pcbnew/pad.cpp:1387 +#: pcbnew/pad.cpp:1388 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Y méret:" -#: pcbnew/pad.cpp:1390 +#: pcbnew/pad.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Furat méret X:" -#: pcbnew/pad.cpp:1393 +#: pcbnew/pad.cpp:1394 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Furat méret Y:" -#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +#: pcbnew/pad.cpp:1397 pcbnew/track.cpp:632 msgid "Pad To Die Length" msgstr "IC bondolás hossza" -#: pcbnew/pad.cpp:1399 +#: pcbnew/pad.cpp:1400 #, fuzzy msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "Forrasztásgátló réteg távolságtartás:" -#: pcbnew/pad.cpp:1407 +#: pcbnew/pad.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Hőcsapda-küllő szélesség:" -#: pcbnew/pad.cpp:1410 +#: pcbnew/pad.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Thermal Relief" msgstr "Hőcsillapítók:" -#: pcbnew/pad.cpp:1413 +#: pcbnew/pad.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Sorozatgyártáshoz szükséges fájlok" -#: pcbnew/pad.cpp:1416 +#: pcbnew/pad.cpp:1417 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Szimulátor futtatása" @@ -29377,26 +29405,26 @@ msgstr "Szimulátor futtatása" msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Hiba a projekt alkatrészrajzolat könyvtárak betöltésekor" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:320 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:326 #, fuzzy msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "A(z) %s fájl mentése megtörtént" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:813 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:819 #, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "Az automatikus mentés \"%s\" fájl nem távolítható el!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1059 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1065 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Ez a művelet nem vonható vissza." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1337 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1343 msgid "" "Cannot update the PCB because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In order " "to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad project " @@ -29406,20 +29434,20 @@ msgstr "" "kívánt munkafolyamatok használatához mindig a KiCad keretrendszerből indítsa " "el a programokat." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1355 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1361 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema netlista" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl nem található." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1433 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "A Kapcsolási rajz szerkesztőnek nem sikerült betöltenie:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1630 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Nyákterv exportálása Hyperlynx formátumba" @@ -29449,7 +29477,7 @@ msgstr "Alkatrészrajzolat határolódoboza nincs megadva" msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Alkatrészrajzolat határolódoboza nincs megadva" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:661 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -29476,6 +29504,20 @@ msgstr "Megnevezés tagok" msgid "(not activated)" msgstr "(nem aktivált)" +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:92 +msgid "Marker" +msgstr "Jelölő" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Violation" +msgstr "Szimulátor" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Marker (%s)" +msgstr "Jelölő (%s, %s) pozícióban" + #: pcbnew/pcb_shape.cpp:472 msgid "Drawing" msgstr "Rajz " @@ -29493,21 +29535,21 @@ msgstr "Pont vonszolása" msgid "Unrecognized" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1276 pcbnew/track.cpp:1068 pcbnew/track.cpp:1085 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "Vég X:" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1278 pcbnew/track.cpp:1070 pcbnew/track.cpp:1087 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "Vég Y:" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:112 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:113 msgid "PCB Text" msgstr "Panel szöveg" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "A(z) \"%s\" szöveg a(z) \"%s\" rétegen." @@ -29609,33 +29651,33 @@ msgid "" "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1597 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1616 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1751 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1773 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1806 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " @@ -29649,39 +29691,44 @@ msgid "" "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1912 +#, c-format +msgid "Non-Copper Pad '%s' has a hole. This should not happen" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1918 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2182 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2200 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2248 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2337 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2437 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29745,37 +29792,37 @@ msgstr "" msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " "equivalent. The area is neither a via orroute keepout area. The area was not " -"imported. " +"imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:933 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:994 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1001 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1120 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1130 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1169 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -29783,45 +29830,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1177 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1201 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1370 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -29829,7 +29876,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1378 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -29838,7 +29885,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1409 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -29846,7 +29893,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1449 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -29854,7 +29901,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1493 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -29862,21 +29909,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1591 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1597 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1694 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -29884,14 +29931,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1899 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2617 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -29899,7 +29946,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2627 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -29907,7 +29954,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2639 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -29915,7 +29962,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2652 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -29924,7 +29971,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2735 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -29932,7 +29979,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2746 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -29940,119 +29987,119 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:947 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr " név: \"%s\", duplikálva a(z) \"%s\" egale " -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1021 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Nincs \"%s\" csomag a(z) \"%s\" könyvtárban" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1245 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2020 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1594 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1767 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1905 #, c-format msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2090 #, c-format -msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:89 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "A(z) \"%s\" nem konvertálható egész számra." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:877 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "A könyvtár elérési útvonala \"%s\" nem létezik!" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:292 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "A(z) \"%s\" könyvtárnak nincs \"%s\" alkatrészrajzolatja a törléshez" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:345 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "ismeretlen token \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:352 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Az elem tokenje %d paramétert tartalmaz." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2274 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár csak olvasható." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:973 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "a felhasználónak nincs jogosultsága a(z) \"%s\" mappa törléséhez" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "a(z) \"%s\" könyvtár mappa nem várt almappákat tartalmaz" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 #, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "váratlan fájl \"%s\" található a(z) \"%s\" mappában" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1018 #, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "\"%s\" alkatrészrajzolat könyvtár nem törölhető" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:165 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "" "Nem hozható létre az alkatrészrajzolat könyvtár \"%s\" elérési útvonala" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:171 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "Az alkatrészrajzolat könyvtár \"%s\" elérési útvonala csak olvasható" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:210 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" "Nem lehet átnevezni a(z) \"%s\" ideiglenes fájlt a(z) \"%s\" " "alkatrészrajzolat könyvtár fájlba." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "Az alkatrészrajzolat könyvtár \"%s\" elérési útvonala nem létezik" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -30060,35 +30107,35 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:340 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Vonszolás mindenképpen" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1273 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "ismeretlen forrszem típus (%d)" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1706 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "ismeretlen via típus (%d)" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1875 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "ismeretlen zóna sarok simítás típus (%d)" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2127 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "ez a fájl nem tartalmaz NYÁK tervet" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2262 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -30097,57 +30144,57 @@ msgstr "" "A(z) \"%s\" könyvtár nem létezik.\n" "Szeretné létrehozni?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2266 msgid "Library Not Found" msgstr "A könyvtár nem található" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2305 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Alkatrészrajzolat fájlnév \"%s\" nem érvényes." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2311 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "Nincs írási jogosultsága a(z) \"%s\" fájl törléséhez." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2379 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "nem lehet felülírni a(z) \"%s\" könyvtár elérési útvonalat" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, fuzzy, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "a felhasználónak nincs jogosultsága a(z) \"%s\" mappa törléséhez" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2412 #, fuzzy, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "a(z) \"%s\" könyvtár mappa nem várt almappákat tartalmaz" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "váratlan fájl \"%s\" található a(z) \"%s\" mappában" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2447 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "\"%s\" alkatrészrajzolat könyvtár nem törölhető" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:199 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Dátum kód értelmezhetetlen: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:506 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:632 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "Ismeretlen token: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 #, fuzzy msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" @@ -30156,34 +30203,34 @@ msgstr "" "Nem létező rétegeken alkatrészek találhatóak.\n" "Átkerüljenek a Cmts.User rétegre?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:645 msgid "Undefined layers:" msgstr "Meghatározatlan rétegek:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1414 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" "A(z) \"%s\" réteg a(z) \"%s\\ fájl %d. sorában nem érvényes azonosítójú" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1453 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "Érvénytelen rétegszám: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2075 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" "Ismétlődő VEZETÉKOSZTÁLY név: \"%s\", a(z) \"%s\" fájl %d. sorában (%d. " "karakter)" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3173 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Az alkatrészrajzolat %s szövegtípusa nem kezelhető" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3695 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30195,7 +30242,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -30207,10 +30254,10 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4304 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4396 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30222,14 +30269,14 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4512 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "A régi kitöltési mód nem ajánlott. Átváltja sokszög kitöltésre?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4514 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Legacy zóna figyelmeztetés" @@ -30310,23 +30357,23 @@ msgstr "" "hiányzó lebegőpontos szám a(z) \"%s\" fájlban\n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3177 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "A(z) \"%s\" fájl beillesztve" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3180 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "A(z) \"%s\" fájl üres vagy nem örökölt könyvtár" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:55 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:65 -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:75 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:49 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:59 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:69 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "ismeretlen forrszem típus (%d)" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:754 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:747 msgid "KiCad only supports 32 signal layers" msgstr "" @@ -30460,12 +30507,12 @@ msgstr "Behangolva: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:946 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:949 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" @@ -30688,9 +30735,9 @@ msgid "Width %s, gap %s" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:362 -#, c-format -msgid "Width %s, gap %s, via gap %s " -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" +msgstr ", via hézag " #: pcbnew/router/router_tool.cpp:746 pcbnew/router/router_tool.cpp:767 #, fuzzy @@ -30723,21 +30770,21 @@ msgid "" msgstr "" "μViák csak egy külső és a közetlen szomszéd belső réteg között használható" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:922 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Vezetősávok lehelyezése csak vezetőrétegeken lehetséges" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1290 pcbnew/router/router_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1667 msgid "The selected item is locked." msgstr "A kijelölt elem zárolva van." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1292 pcbnew/router/router_tool.cpp:1489 msgid "Drag Anyway" msgstr "Vonszolás mindenképpen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1669 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 msgid "Break Track" msgstr "Vezetősáv töréspont" @@ -30753,12 +30800,12 @@ msgstr "Panel exportálása rendben." msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "Az exportálás nem lehetséges. Javítsa a hibát, majd próbálja újra" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 #, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "A(z) \"%s\" értékű rajzjel referencia azonosítója nincs megadva." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "Több rajzjelnek is az azonos \"%s\" referencia azonosító van megadva." @@ -30835,15 +30882,15 @@ msgstr "Ismeretlen eljárás" msgid "Exception on python footprint wizard code" msgstr "Kivétel történt az alkatrészrajzolat varázsló futása során" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:89 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:90 msgid "Load footprint from current board" msgstr "Alkatrészrajzolat betöltése az aktuális panelről" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:93 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:94 msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Alkatrészrajzolat beszúrása az aktuális nyáktervre" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:217 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- a váltáshoz" @@ -30897,21 +30944,21 @@ msgstr "Via: %s (%s)" msgid "Convert..." msgstr "Átalakít" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:201 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Átalakít alakzat" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:232 #, fuzzy msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Átalakít alakzat" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:555 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:646 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Vonalszegmens rajzolása" @@ -30921,53 +30968,53 @@ msgstr "Vonalszegmens rajzolása" msgid "Select Via Size" msgstr "Fájl kiválasztása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Draw a line segment" msgstr "Vonalszegmens rajzolása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:309 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Négyszög rajzolása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:355 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 msgid "Draw a circle" msgstr "Kör rajzolása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:397 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw an arc" msgstr "Körív rajzolása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:586 msgid "Place a text" msgstr "Szöveg hozzáadása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:871 #, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "Vonal rajzolása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:884 msgid "Draw a dimension" msgstr "Méretvonal hozzáadása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1014 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Nem található grafikai elem az importált fájlban" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1154 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "DXF_SVG rajz hozzáadása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1220 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Alkatrészrajzolat horgony mozgatása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1877 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "A sokszög élei nem metszhetik egymást" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2373 msgid "Place via" msgstr "Via hozzáadása" @@ -31062,7 +31109,7 @@ msgstr "Kijelölés másolva." msgid "Copy cancelled" msgstr "Másolás megszakítva." -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:329 msgid "_copy" msgstr "_masolat" @@ -31101,30 +31148,30 @@ msgstr "" "Nyomjon ESC-et a megszakításhoz, vagy\n" "dupla-klikkelés a végrehajtáshoz" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:321 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:418 msgid "Renumber pads" msgstr "Forrszemek újraszámozása" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:502 msgid "Place pad" msgstr "Forrszem hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:541 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:607 #, fuzzy msgid "Edit pad shapes" msgstr "Forrszem felbontása részalakokra" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:713 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:714 #, fuzzy msgid "Recombine pads" msgstr "Forrszemek újraszámozása" @@ -31546,1091 +31593,1096 @@ msgstr "Alkatrészrajzolat exportálása..." msgid "Footprint Properties..." msgstr "Alkatrészrajzolat tulajdonságok..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Show the footprint checker window" +msgstr "Tervezési szabályellenőrzés indítása" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 msgid "Update Footprint..." msgstr "Alkatrészrajzolat frissítése..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:395 #, fuzzy msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Alkatrészrajzolatok frissítése a könyvtárból" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:400 #, fuzzy msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Alkatrészrajzolatok frissítése könyvtárból..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Alkatrészrajzolatok frissítése a könyvtárból" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Forrszemek átszámozása..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 #, fuzzy msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "egymáson lévő vagy furatszerelt forrszemen lévő viák törlése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Egy másik alkatrészrajzolat hozzárendelése a könyvtárból" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "Alkatrészrajzolatok cseréje..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Másik alkatrészrajzolat hozzárendelése a könyvtárból" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 msgid "Swap Layers..." msgstr "Rétegek felcserélés..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Vezetősávok és rajzolatok áthelyezése egy másik rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:427 #, fuzzy msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Vezetősáv és via tulajdonságok szerkesztése..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Rajzjel és szövegmező tulajdonságok szerkesztése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 msgid "Global Deletions..." msgstr "Globális törlések..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" "Vezetősávok, alkatrészek és grafikai elemek törlése a panelről kijelölés " "alapján" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Vezetősávok és viák tisztázása..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Grafika..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:451 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 #, fuzzy msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Mikrohullámú tápvonal hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Adott méretű hézag létrehozása mikrohullámú alkalmazásokhoz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 #, fuzzy msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Mikrohullámú tápvonal hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Adott hosszúságú mikrohullámú csonk (négyszögletes) létrehozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 #, fuzzy msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Mikrohullámú induktivitás hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 #, fuzzy msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Adott hosszúságú mikrohullámú csonk (körcikk) létrehozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 #, fuzzy msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Polinomiális alakzat hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 #, fuzzy msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Kijelölt elemek egyesítése egyedi alakú forszemmé" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Mikrohullámú tápvonal hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Adott hosszúságú vezetősáv létrehozása mikrohullámú alkalmazásokhoz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Forrszem tulajdonságok másolása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Forrszem tulajdonságok másolása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Alapértelmezett forrszem tulajdonságok..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Aktuális forrszem tulajdonságainak lecserélése a korábban másoltra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Forrszem tulajdonságok klónozása..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Forrszem tulajdonságok klónozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Forrszemek átszámozása..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:504 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Forrszemek átszámozása, az azokra történő kattintások sorrendjében." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 msgid "Add Pad" msgstr "Forrszem hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 msgid "Add a pad" msgstr "Forrszem hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Forrszem szétbontása egyszerű grafikai elemekre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 #, fuzzy msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "Egyedi alakú forrszem felbontása egyszerű grafikai elemekre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Rajzolás vége" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Alapértelmezett forrszem tulajdonságok..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 #, fuzzy msgid "Board Setup..." msgstr "Panel beállítások..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "Panel beállítások szerkesztése (rétegek, tervezési szabályok, stb.)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Netlist..." msgstr "Netlista..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Netlista betöltése, a nyákterv csatlakozások frissítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Specctra Session..." msgstr "Specctra Session fájl..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Huzalozott \"Specctra Session\" (*.ses) fájl importálása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN fájl..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Specctra Design (*.dsn) fájl exportálása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerber fájlok (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Sorozatgyártáshoz szükséges fájlok generálása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Fúró fájlok (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Excellon fúró fájl(ok) létrehozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "Alkatrészrajzolat pozíció fájl (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "Alkatrészrajzolat pozíció fájl létrehozása gépi beültetéshez" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Alkatrészrajzolat jelentés (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Jelentés létrehozása az aktuális panelen lévő alkatrészrajzolatokról" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 netlista fájl..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "IPC-D-356 netlista fájl létrehozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "BOM..." msgstr "BOM (bevásárlólista)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Bevásárlólista létrehozása a jelenlegi kapcsolási rajzból" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Váltás a következő vezetősáv szélességre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Váltás az előző vezetősáv szélességre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Increase Via Size" msgstr "Via méret növelése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Via méret csökkentése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Merge Zones" msgstr "Zónák egyesítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Merge zones" msgstr "Zónák egyesítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Zóna duplikálása másik rétegre..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Zóna körvonal duplikálása egy másik rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Rétegillesztő jelölés hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Rétegillesztő jelölés hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Add Footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Add a footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Fúró kezdőpont" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "Origó megadása fúró és pozíció fájlokhoz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 msgid "Lock" msgstr "Zárol" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:975 msgid "Unlock" msgstr "Felold" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 #, fuzzy msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "A kijelölt elem(ek) pontos mozgatása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Elem mozgatása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "Összes megnevezés eltávolítása a listából?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Adja meg a fájl nevét" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Csak az aktuális lapon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "Nyákterv hozzáfűzése..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 #, fuzzy msgid "Highlight the selected net" msgstr "Specifikus vezeték kiemelése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Kiemelés megszüntetése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Kiemelés megszüntetése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Összes vezető elem kiemelése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 #, fuzzy msgid "Hide Net" msgstr "D kódok elrejtése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 #, fuzzy msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Lap kivezető láb hozzáadása a kijelölt laphoz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Show Net" msgstr "Összes vezeték megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Légvezetékek megjelenítése görbékkel" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Kapcsolási rajz tervező" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Kapcsolási rajz megnyitása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Légvezetékek kiemelése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 #, fuzzy msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "A kijelölt elem(ek) mozgatása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Megjelenítés böngészőben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 #, fuzzy msgid "Scripting Console" msgstr "Szkript konzol" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Python szkript konzol megjelenítése / elrejtése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Réteg eszköztár megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "A rétegkezelő megjelenítése / elrejtése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Átfordított nézet (tükrözött)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "Átfordított (tükrözött) panel nézet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Légvezetékek megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Nyákterv légvezetékek megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Görbe légvezetékek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Vezetősávok vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Vezetősávok megjelenítése vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Sketch Pads" msgstr "Forrszemek vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Forrszemek megjelenítése vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Sketch Vias" msgstr "Viák vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Viák megjelenítése vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Grafikai elemek vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Grafikai elemek megjelenítése vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Forrszemek vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Alkatrészrajzolat szövegek megjelenítése körvonal módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 #, fuzzy msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Automatikusan huzalozott vezetősávok" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Nagyítás képernyőméretre alkatrészrajzolat módosításakor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Fill Zones" msgstr "Kitöltött zónák" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Zónakitöltések megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 msgid "Wireframe Zones" msgstr "Zónakörvonalak" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Csak a zónakörvonalak megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 msgid "Sketch Zones" msgstr "Vázlatosan kitöltött zónák" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 #, fuzzy msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Vonalak megjelenítése körvonal módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:823 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Váltás az alkatrész oldalra (felső oldal)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Váltás a 3. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Váltás a 4. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Váltás az 5. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Váltás a 6. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:878 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:883 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:888 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:973 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:978 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:983 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Váltás a 3. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Váltás az forrasztási oldalra (alsó oldal)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Következő réteg" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Előző réteg" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "A rétegek áthelyezése:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Aktív rétegpár kiválasztása" # opacity increase == transparency decrease -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Réteg átlátszóság csökkentése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "A jelenlegi réteg átlátszóságának növelése" # opacity decrease == transparency increase -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Réteg átlátszóság növelése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Nyákterv légvezetékek megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Nyákterv légvezetékek megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1041 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Relatív pozíció..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Panel törlése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 msgid "Align to Top" msgstr "Igazítás felülre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Kijelölt elemek igazítása felső élhez" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Align to Bottom" msgstr "Igazítás alulra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Kijelölt elemek igazítása alsó élhez" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Align to Left" msgstr "Igazítás balra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Kijelölt elemek igazítása bal élhez" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1082 msgid "Align to Right" msgstr "Igazítás jobbra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Kijelölt elemek igazítása jobb élhez" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Igazítás vízszintesen középre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Kijelölt elemek igazítása függőlegesen középre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1092 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Igazítás vízszintesen középre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Kijelölt elemek igazítása vízszintesen középre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1097 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Szétszórás vízszintesen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Szétszórja a kijelölt elemeket a vízszintes tengely mentén" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Szétszórás függőlegesen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Szétszórja a kijelölt elemeket a függőleges tengely mentén" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Position Relative To..." msgstr "Relatív pozíció..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Kiválasztott elemek mozgatása egy másik elemhez viszonyított relatív " "pozícióba" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Csatlakozás kijelölése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "A vezetékhez tartozó összes vezetősáv" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Minden, a vezetékhez tartozó vezetősáv és via kijelölése." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "A vezetékhez tartozó összes vezetősáv" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Minden, a vezetékhez tartozó vezetősáv és via kijelölése." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Az összes modul és vezetősáv kijelölése a kapcsolási rajz lapon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Hierarchikus lapon lévő összes elem" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Az összes modul és vezetősáv kijelölése egy kapcsolási rajz lapon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Filter Selection..." msgstr "Szűrő kiválasztása..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "A kiválasztott elemek szűrése típus alapján" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Zóna kitöltése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 msgid "Fill All" msgstr "Mindet kitölti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 msgid "Fill all zones" msgstr "Összes zóna kitöltése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Unfill" msgstr "Kitöltés eltávolítása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Zónakitöltések eltávolítása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Unfill All" msgstr "Összes kitöltés eltávolítása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Unfill all zones" msgstr "Összes zónakitöltés eltávolítása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Kiválasztott alkatrészrajzolatok lehelyezése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Kijelölt alkatrészek automatikus elhelyezése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Panelen kívüli alkatrészrajzolatok lehelyezése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Panel körvonalon kívüli alkatrészek automatikus elhelyezése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Vezetősáv" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "Akadályokat félrelökő huzalozás (vezetősáv)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Differenciális jelvezeték huzalozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "Akadályokat félrelökő huzalozás (differenciális jelvezeték)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Interaktív huzalozás beállítások..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Interaktív huzalozás beállítások" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Differenciális jelvezeték méretek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Differenciális jelvezeték méretek beállítása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Kiemelés megszüntetése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Akadályok körbejárása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 #, fuzzy msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Rétegpár kiválasztás..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 #, fuzzy msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Aktív rétegpár kiválasztása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Vezetősáv hosszának hangolása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Differenciális jelvezeték hosszának hangolása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Differenciális jelvezeték jelcsúszás kompenzálása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Vezetősáv szakasz két részre bontása, új töréspont a kurzor alatt" @@ -32678,218 +32730,226 @@ msgstr "" "kívánt munkafolyamatok használatához mindig a KiCad keretrendszerből indítsa " "el a programokat." -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:888 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "Alkatrész mentése" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 #, fuzzy msgid "Toggle Locking" msgstr "Zárolás" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1239 msgid "Duplicate zone" msgstr "Zóna duplikálása" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:62 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:65 #, fuzzy msgid "Net Tools" msgstr "Eszközök" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:120 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 #, fuzzy, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Csatlakozás típusa:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 -#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:126 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:160 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:178 pcbnew/zone.cpp:334 +#: pcbnew/zone.cpp:349 pcbnew/zone.cpp:476 pcbnew/zone.cpp:776 #, fuzzy msgid "zone" msgstr "Zóna hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:128 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:143 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Hőcsapdák" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:162 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:171 #, fuzzy, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Rézkitöltések közötti szigetelési távolságok...\n" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:180 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:186 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:189 #, fuzzy, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "Szigetelési távolság:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:581 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:230 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:237 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Forrszem szigetelési távolság:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:242 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:256 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Szigetelési távolság" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:297 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:306 #, fuzzy, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "vezetékosztály méret" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:315 #, fuzzy msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:333 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:339 #, fuzzy msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:363 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:388 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:395 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Alkatrészrajzolat jelentés" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:436 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Vezetősáv szélesség korrekció:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:451 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:560 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Meghatározatlan!!!" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Átvezetőforrpont átmérő" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:473 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Via átmérő:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Impulzusszélesség:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:507 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Vezetősáv szélesség korrekció:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Furat méret X:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:545 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:566 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:572 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Kizárt" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Viák kizárása" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:589 +msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:590 +msgid "Run DRC for a full analysis." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:599 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:601 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Érvénytelen a vágólap tartalma" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:994 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -32898,12 +32958,12 @@ msgstr "" "Hiba a nyákterv betöltése során.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Elem kijelölése" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Alkatrészrajzolat név" @@ -32989,7 +33049,7 @@ msgstr "Zóna kivágás hozzáadása" msgid "Add a zone" msgstr "Zóna hozzáadása" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Sokszög hozzáadása" @@ -33065,32 +33125,32 @@ msgstr "" msgid "NetCode" msgstr "Vezetékkód" -#: pcbnew/track.cpp:870 +#: pcbnew/track.cpp:878 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Vezetősáv %s %s a(z) %s rétegen, hossza: %s" -#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +#: pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Origin X" msgstr "Kezdőpont" -#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +#: pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Origin Y" msgstr "Kezdőpont" -#: pcbnew/track.cpp:1094 +#: pcbnew/track.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Réteg" -#: pcbnew/track.cpp:1096 +#: pcbnew/track.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Alulra" -#: pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/track.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Via típus:" @@ -33614,114 +33674,121 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:528 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:529 +#: pcbnew/zone.cpp:530 #, fuzzy msgid "Copper Zone" msgstr "Nem réz zóna" -#: pcbnew/zone.cpp:531 +#: pcbnew/zone.cpp:532 #, fuzzy msgid "Non-copper Zone" msgstr "Nem réz zóna" -#: pcbnew/zone.cpp:536 +#: pcbnew/zone.cpp:537 #, fuzzy msgid "Cutout" msgstr "(Kivágás)" -#: pcbnew/zone.cpp:545 +#: pcbnew/zone.cpp:546 #, fuzzy msgid "No vias" msgstr "Nem via" -#: pcbnew/zone.cpp:548 +#: pcbnew/zone.cpp:549 #, fuzzy msgid "No tracks" msgstr "Nem vezetősáv" -#: pcbnew/zone.cpp:551 +#: pcbnew/zone.cpp:552 #, fuzzy msgid "No pads" msgstr "Forrszemek zárolása" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:555 #, fuzzy msgid "No copper zones" msgstr "Nem réz zóna" -#: pcbnew/zone.cpp:557 +#: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "No footprints" msgstr "Nincsenek alkatrészrajzolatok" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:561 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "Fénytörések" -#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:592 pcbnew/zone.cpp:1399 msgid "Priority" msgstr "Elsőbbség" -#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:867 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:620 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "Fill Mode" msgstr "Kitöltési mód" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:624 #, fuzzy msgid "Filled Area" msgstr "Kitöltve" -#: pcbnew/zone.cpp:635 +#: pcbnew/zone.cpp:636 #, fuzzy msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Vonalkázott" -#: pcbnew/zone.cpp:657 +#: pcbnew/zone.cpp:660 msgid "Corner Count" msgstr "Sarokszám" -#: pcbnew/zone.cpp:856 -msgid "(Cutout)" -msgstr "(Kivágás)" +#: pcbnew/zone.cpp:873 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rule Area Cutout on %s" +msgstr "Kizárt terület tulajdonságok" -#: pcbnew/zone.cpp:859 -msgid "(Rule Area)" -msgstr "" +#: pcbnew/zone.cpp:875 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone Cutout on %s" +msgstr "[%s] zóna a(z) \"%s\" rétegen." -#: pcbnew/zone.cpp:877 -#, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" -msgstr "%s zóna körvonal a(z) %s rétegen" +#: pcbnew/zone.cpp:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rule Area on %s" +msgstr "Kizárt terület tulajdonságok" -#: pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/zone.cpp:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone %s on %s" +msgstr "[%s] zóna a(z) \"%s\" rétegen." + +#: pcbnew/zone.cpp:1390 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1396 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Min Width" msgstr "Vonalszélesség" -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/zone.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Forrszem csatlakozások:" -#: pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Thermal Clearance" msgstr "Hőcsapda hézag:" -#: pcbnew/zone.cpp:1404 +#: pcbnew/zone.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "Hőcsapda-küllő szélesség:" @@ -33764,6 +33831,70 @@ msgstr "%d zóna újrakitöltése" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Board outline is not closed:" +#~ msgstr "A panel körvonal nem zárt" + +#~ msgid "Bitmap Info:" +#~ msgstr "Kép információk:" + +#~ msgid "Format:" +#~ msgstr "Formátum:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." +#~ msgstr "%s referencia módosítása %s-ra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." +#~ msgstr "%s érték módosítása (\"%s\" -> \"%s\")" + +#~ msgid "Formula:" +#~ msgstr "Képlet:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." +#~ msgstr "Nem található (%s, %s) végpontú szegmens." + +#~ msgid "Cannot determine the board outline." +#~ msgstr "Nem lehet meghatározni a panel körvonalát." + +#~ msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." +#~ msgstr "Teljesen kitöltött körhöz állítsa a vastagságot nullára." + +#~ msgid "Outline thickness:" +#~ msgstr "Körvonal vastagság:" + +#~ msgid "Set thickness to 0 for a filled polygon." +#~ msgstr "Teljesen kitöltött sokszöghöz állítsa a vastagságot nullára." + +#, fuzzy +#~ msgid "Track mouse drag behavior:" +#~ msgstr "Egérrel vonszolás viselkedése:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Drill/Place Origin" +#~ msgstr "Fúró kezdőpont" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " +#~ "boundary box." +#~ msgstr "" +#~ "A panel körvonala nem határozható meg; jobb híján a befoglaló doboz " +#~ "használata." + +#~ msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +#~ msgstr "\"%s\": %s alkatrész határolódoboz feldolgozása" + +#~ msgid "Line width (DXF import):" +#~ msgstr "Vonalszélesség (DXF importálás):" + +#~ msgid "(Cutout)" +#~ msgstr "(Kivágás)" + +#~ msgid "Zone Outline %s on %s" +#~ msgstr "%s zóna körvonal a(z) %s rétegen" + #~ msgid "Build board body" #~ msgstr "Panel-test létrehozása" @@ -34518,9 +34649,6 @@ msgstr "" #~ msgid "KiCad user's group - " #~ msgstr "KiCad felhasználói csoportok - " -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Információk" - #~ msgid "Mirror Y" #~ msgstr "Tükrözés Y tengelyen" @@ -38011,9 +38139,6 @@ msgstr "" #~ "A(z) %s rajzjel %s lábnak nincs megfeleltethető forrszeme a(z) %s " #~ "alkatrészrajzolatban.\n" -#~ msgid "Zone [%s] on %s" -#~ msgstr "[%s] zóna a(z) \"%s\" rétegen." - #~ msgid "Zone " #~ msgstr "Zóna " diff --git a/translation/it/kicad.po b/translation/it/kicad.po index 290c9b5f06..e63ac61bcc 100644 --- a/translation/it/kicad.po +++ b/translation/it/kicad.po @@ -99,7 +99,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-23 13:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-13 16:57+0000\n" "Last-Translator: ZbeeGin \n" "Language-Team: Italian
" msgstr "-------- ERC annullato dall'utente.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:303 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:433 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:304 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "Fatto.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:365 msgid "Checking sheet names..." msgstr "Verifica nomi fogli..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:371 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Verifica conflitti bus..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:376 msgid "Checking conflicts..." msgstr "Verifica conflitti..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:382 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:383 msgid "Checking footprints..." msgstr "Verifica impronte..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:387 msgid "Checking pins..." msgstr "Verifica pin..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:400 msgid "Checking labels..." msgstr "Verifica etichette..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:405 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:406 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Verifica variabili non risolte..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:412 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Verifica connessioni pin non connessi..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:418 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Verifica problemi simboli di libreria..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 msgid "errors" msgstr "errori" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:384 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:404 msgid "warnings" msgstr "avvisi" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:497 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 msgid "appropriate" msgstr "appropriato" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:505 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Rimuovi l'esclusione per questa violazione" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:503 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:391 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:411 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Verrà rimesso nuovamente nell'elenco %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:510 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 msgid "Exclude this violation" msgstr "Escludi questa violazione" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Verrà escluso dall'elenco %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Cambia l'importanza a Errore per tutte le violazioni \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:522 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:528 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:425 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:432 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "L'importanza delle violazioni può essere modificata anche nella finestra di " "dialogo di impostazioni della scheda..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:526 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:529 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Cambia l'importanza ad Avvertimento per tutte le violazioni \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:534 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignora tutte le violazioni \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:532 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:438 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Le violazioni non saranno controllate o riportate" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Modifica la mappa conflitti da-pin-a-pin..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:543 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Modifica l'importanza delle violazioni..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:544 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:547 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Apri la finestra impostazioni schema..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:602 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Mappa conflitti pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:606 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:609 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:517 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:537 msgid "Violation Severity" msgstr "Importanza violazione" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 #, c-format msgid "Report file '%s' created\n" msgstr "File rapporto \"%s\" creato\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'" msgstr "Impossibile creare il file rapporto \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:696 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:699 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "Rapporto ERC (%s, codifica UTF8)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8283,7 +8312,7 @@ msgstr "" "\n" "***** Foglio %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:738 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8322,27 +8351,27 @@ msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Controllo Regole Elettriche (ERC)" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:577 msgid "Select Footprint..." msgstr "Seleziona impronta..." #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:578 msgid "Browse for footprint" msgstr "Scorri le impronte" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:583 eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Show Datasheet" msgstr "Mostra datasheet" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:584 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Mostra datasheet nel browser" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1070 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "La colonna dei riferimenti non può essere nascosta." @@ -8351,12 +8380,12 @@ msgstr "La colonna dei riferimenti non può essere nascosta." msgid "Qty" msgstr "Qtà" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:706 #: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 msgid "Field" msgstr "Campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 @@ -8365,45 +8394,45 @@ msgstr "Campo" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 msgid "Show" msgstr "Mostra" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 msgid "Group By" msgstr "Raggruppati per" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1349 +#: eeschema/sch_component.cpp:1399 pcbnew/footprint.cpp:1817 msgid "Reference" msgstr "Riferimento" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:987 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "Datasheet" msgstr "Specifiche" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 msgid "New field name:" msgstr "Nuovo nome campo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 msgid "Add Field" msgstr "Aggiungi campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1018 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1017 msgid "Field must have a name." msgstr "Il campo deve avere un nome." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1026 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1025 #, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "Nome campo \"%s\" già in uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1226 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1225 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 msgid "Save changes?" msgstr "Salva i cambiamenti?" @@ -8542,6 +8571,9 @@ msgstr "Allineamento V (solo campi):" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:25 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1503 msgid "Line width:" msgstr "Larghezza pista:" @@ -8664,7 +8696,7 @@ msgstr "Proprietà grafiche" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:982 -#: eeschema/sch_pin.cpp:179 +#: eeschema/sch_pin.cpp:178 msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -8698,7 +8730,7 @@ msgstr "Dimensioni testo nome" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:189 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 msgid "Length" msgstr "Lunghezza" @@ -8753,7 +8785,7 @@ msgstr "Numero pin:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1507 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:129 @@ -8777,15 +8809,15 @@ msgid "Position X:" msgstr "Posizione X:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:417 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:514 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:419 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:418 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:420 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:518 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 msgid "Vertical" msgstr "Verticale" @@ -8908,7 +8940,7 @@ msgid "References must start with a letter." msgstr "I riferimenti devono cominciare con una lettera." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:561 msgid "Fields must have a name." msgstr "I campi devono avere un nome." @@ -8945,7 +8977,7 @@ msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Il nome \"%s\" è già in uso." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:820 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." @@ -9348,7 +9380,7 @@ msgstr "Elimina generatore" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:650 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -9470,15 +9502,15 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "Traccia pagina corrente" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "Seleziona percorso di uscita" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9488,10 +9520,10 @@ msgstr "" "\"%s\"?" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9503,7 +9535,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Dimensioni dello schema" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:225 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1771 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -9534,8 +9566,8 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:30 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1211 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1353 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1466 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1350 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1463 msgid "A" msgstr "A" @@ -9556,7 +9588,7 @@ msgid "E" msgstr "E" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, c-format @@ -9645,6 +9677,7 @@ msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "Seleziona il tema colori da usare per la tracciatura" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:186 msgid "Default line width:" msgstr "Larghezza linea predefinita:" @@ -9709,12 +9742,12 @@ msgid "Print in &black and white only" msgstr "Stampa in &bianco e nero" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:205 msgid "Print background color" msgstr "Stampa il colore dello sfondo" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:210 msgid "Use a different color theme for printing:" msgstr "Usa uno schema colori diverso per la stampa:" @@ -9937,7 +9970,7 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formattazione" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:228 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:68 msgid "Field Name Templates" msgstr "Modelli di nome campo" @@ -9949,7 +9982,7 @@ msgstr "Regole Elettriche" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:496 msgid "Project" msgstr "Progetto" @@ -9981,24 +10014,24 @@ msgstr "Tipo di connessione:" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Proprietà punto di connessione tra fogli" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:256 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Un foglio deve avere un nome file valido." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:266 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "Il file foglio deve avere estensione \".kicad_sch\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:292 msgid "Untitled Sheet" msgstr "Foglio senza titolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" "Nota: i colori degli elementi vengono sostituiti nel tema colore corrente." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:320 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" @@ -10007,63 +10040,63 @@ msgstr "" "Per visualizzare i colori dei singoli articoli deseleziona \"%s\"\n" "in Preferenze > Eeschema > Colori." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "Il file \"%s\" non sembra essere un file di schema elettrico valido." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "File di schema non valido" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:525 #, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "\"%s\" esiste già." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:422 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "Collegare \"%s\" a questo file?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:447 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "Cambiare il collegamento \"%s\" da \"%s\" a \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:451 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "Crare nuovo file \"%s\" con i contenuti di \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:454 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Quest'azione non può essere annullata." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:519 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "Errore durante il salvataggio del file dello schema \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:523 #, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "Fallito il salvataggio dello schema \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:606 msgid "A sheet must have a name." msgstr "Un foglio deve avere un nome." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:614 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Un foglio deve avere un file specificato." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:623 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "Un nome file foglio deve avere estensione \".kicad_sch\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:771 msgid "Hierarchical path: " msgstr "Percorso gerarchico: " @@ -10310,7 +10343,7 @@ msgstr "Direttive Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Carica direttive dallo schema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1357 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" @@ -10712,7 +10745,8 @@ msgid "Current" msgstr "Corrente" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:927 -msgid "Source type:" +#, fuzzy +msgid "Source Type" msgstr "Tipo sorgente:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:935 @@ -10759,7 +10793,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:241 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:162 msgid "Angle:" @@ -10838,7 +10872,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Aggiorna simbolo da libreria..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:216 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:418 msgid "Change Symbol..." msgstr "Cambia simbolo..." @@ -11075,7 +11109,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "(solo editor di simboli)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:488 msgid "Color Preview" msgstr "Anteprima colore" @@ -11084,8 +11118,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/percorso/per/il/foglio" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:220 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:694 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1099 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:700 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1105 msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" @@ -11253,15 +11287,15 @@ msgstr "Mostra anteprime impronte nel selettore simboli" msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "Mantieni il navigatore della gerarchia aperto" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 msgid "Global field name templates:" msgstr "Modelli nomi campi globali:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:42 msgid "Project field name templates:" msgstr "Modelli nomi campi del progetto:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:85 msgid "Untitled Field" msgstr "Campo senza titolo" @@ -11455,7 +11489,6 @@ msgid "Illegal character '%c' in Nickname: \"%s\"" msgstr "Carattere illegale \"%c\" in denominazione: \"%s\"" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "No Colon in Nicknames" msgstr "No duepunti nella denominazione" @@ -11465,7 +11498,6 @@ msgid "Duplicate Nickname: \"%s\"." msgstr "Denominazione duplicata: \"%s\"." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 msgid "Please Delete or Modify One" msgstr "Cancellare o modificare un elemento" @@ -11483,34 +11515,34 @@ msgid "Error Loading Library" msgstr "Errore nel caricamento libreria" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Attenzione: denominatore duplicato" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:497 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:845 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:843 #, c-format msgid "A library nicknamed \"%s\" already exists." msgstr "La libreria con denominazione \"%s\" esiste già." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:846 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 msgid "Please change the library nickname after adding this library." msgstr "" "Cambiare la denominazione della libreria dopo l'aggiunta di questa libreria." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:953 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Skip" msgstr "Salta" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Add Anyway" msgstr "Aggiungi comunque" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:869 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -11520,12 +11552,12 @@ msgstr "" "I cambiamenti devono essere salvati o annullati prima che la tabela librerie " "di simboli possa venire modificata." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:877 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:883 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Librerie di simboli" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1048 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -11536,15 +11568,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:906 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:919 eeschema/sch_base_frame.cpp:220 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:236 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1049 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1062 pcbnew/files.cpp:1117 msgid "File Save Error" msgstr "Errore salvataggio file" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1063 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1061 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -11562,10 +11594,9 @@ msgid "Libraries by Scope" msgstr "Librerie per tipologia" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:84 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 msgid "File:" msgstr "File:" @@ -11619,20 +11650,20 @@ msgstr "" "Errore durante il caricamento della tabella librerie simboli globale.\n" "Modificare la tabella globale librerie di simboli nel menu delle preferenze." -#: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:65 eeschema/eeschema_config.cpp:229 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1014 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:880 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "Opzioni di modifica" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:230 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:462 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:879 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Colori" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:436 eeschema/sheet.cpp:279 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:269 eeschema/sheet.cpp:281 #, c-format msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "" @@ -11818,7 +11849,7 @@ msgstr "" "Errore durante il salvataggio del file schema \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:870 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Fallita creazione file temporaneo \"%s\"" @@ -11832,7 +11863,7 @@ msgstr "" "Errore durante il salvataggio del file schema \"%s\".\n" "Impossibile rinominare il file temporaneo %s" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:889 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Impossibile rinominare il file temporaneo \"%s\"" @@ -11846,7 +11877,7 @@ msgstr "File %s salvato" msgid "File write operation failed." msgstr "Operazione di scrittura file fallita" -#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:912 +#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:917 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "Il file schema \"%s\" è già aperto." @@ -11878,7 +11909,7 @@ msgstr "" "Errore durante il caricamento del file schema \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:997 +#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:1002 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Impossibile caricare \"%s\"" @@ -11936,11 +11967,11 @@ msgstr "" "Il nuovo formato file non può essere aperto con le precedenti versioni di " "KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:582 +#: eeschema/files-io.cpp:587 msgid "Append Schematic" msgstr "Accoda schema" -#: eeschema/files-io.cpp:611 +#: eeschema/files-io.cpp:616 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -11950,32 +11981,32 @@ msgstr "" "\n" "Salvare il documento corrente prima di procedere?" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 +#: eeschema/files-io.cpp:661 pcbnew/files.cpp:138 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "Tutti i formati supportati|" -#: eeschema/files-io.cpp:658 +#: eeschema/files-io.cpp:663 msgid "Import Schematic" msgstr "Importa schema" -#: eeschema/files-io.cpp:718 +#: eeschema/files-io.cpp:723 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "La cartella \"%s\" non è scrivibile." -#: eeschema/files-io.cpp:759 +#: eeschema/files-io.cpp:764 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" "Il salvataggio del progetto al nuovo formato file sovrascriverà i file " "esistenti." -#: eeschema/files-io.cpp:760 +#: eeschema/files-io.cpp:765 msgid "Project Save Warning" msgstr "Avvertimento salvataggio progetto" -#: eeschema/files-io.cpp:763 +#: eeschema/files-io.cpp:768 #, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -11986,15 +12017,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:764 +#: eeschema/files-io.cpp:769 msgid "Overwrite Files" msgstr "Sovrascrivi file" -#: eeschema/files-io.cpp:765 +#: eeschema/files-io.cpp:770 msgid "Abort Project Save" msgstr "Annulla salvataggio progetto" -#: eeschema/files-io.cpp:994 +#: eeschema/files-io.cpp:999 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12003,17 +12034,17 @@ msgstr "" "Errore durante il caricamento dello schema \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:1025 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Lo schema corrente è stato modificato. Salvare le modifiche?" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1355 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1372 msgid "Alias of" msgstr "Alias di" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 -#: pcbnew/zone.cpp:617 +#: pcbnew/footprint.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1096 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -12042,13 +12073,13 @@ msgstr "" msgid "Navigator" msgstr "Navigatore" -#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_iref.cpp:140 +#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_field.cpp:479 msgid "Root" msgstr "Principale" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -12068,7 +12099,7 @@ msgid "Arc, radius %s" msgstr "Arco, raggio %s" #: eeschema/lib_circle.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:484 pcbnew/pcb_shape.cpp:493 msgid "Radius" msgstr "Raggio" @@ -12078,51 +12109,50 @@ msgstr "Raggio" msgid "Circle, radius %s" msgstr "Cerchio, raggio %s" -#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:160 -#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:159 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 eeschema/sch_text.cpp:689 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1175 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 -#: pcbnew/zone.cpp:538 +#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/pcb_marker.cpp:92 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 pcbnew/zone.cpp:539 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:169 msgid "no" msgstr "No" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:171 msgid "yes" msgstr "Sì" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:175 msgid "Converted" msgstr "Convertito" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 -#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:120 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 +#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:118 msgid "No" msgstr "No" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1462 msgid "Pos X" msgstr "Pos X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1463 msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" @@ -12145,7 +12175,7 @@ msgstr "Polilinea, %d punti" msgid "PolyLine" msgstr "Polilinea" -#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 +#: eeschema/lib_text.cpp:383 eeschema/sch_text.cpp:575 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Testo grafico \"%s\"" @@ -12257,7 +12287,7 @@ msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:112 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "Esporta" @@ -12270,27 +12300,27 @@ msgid "&Units" msgstr "&Unità" #: eeschema/menubar.cpp:284 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 msgid "&Place" msgstr "&Inserisci" #: eeschema/menubar.cpp:285 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:456 msgid "&Inspect" msgstr "&Ispeziona" #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" #: eeschema/menubar.cpp:287 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "P&references" msgstr "P&referenze" @@ -12306,33 +12336,33 @@ msgstr "Impossibile creare il file \"%s\"" msgid "Could not find library file %s" msgstr "Non trovato il file di libreria %s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:122 msgid "Run command:" msgstr "Esegui comando:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:128 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "Errore comando. Codice restituito %d" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:131 msgid "Success" msgstr "Successo" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:136 msgid "Info messages:" msgstr "Messaggi informativi:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:146 msgid "Error messages:" msgstr "Messaggi d'errore:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:183 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "" "L'esportazione della netlist richiede uno schema completamente annotato." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:195 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Errore: Nome foglio duplicato. Continuare?" @@ -12467,7 +12497,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading symbol '%s' from library '%s'." msgstr "Errore durante il caricamento del simbolo \"%s\" dalla libreria %s." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:205 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:219 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -12476,7 +12506,7 @@ msgstr "" "Errore durante il salvataggio della tabella librerie simboli globale:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:221 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:235 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -12486,87 +12516,87 @@ msgstr "" "progetto:\n" "%s" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:347 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Elemento da bus a filo" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:353 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Elemento da bus a bus" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:421 msgid "Bus Entry Type" msgstr "Tipo voce bus" -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 +#: eeschema/sch_component.cpp:1351 msgid "Power symbol" msgstr "Simbolo di potenza" -#: eeschema/sch_component.cpp:1339 +#: eeschema/sch_component.cpp:1356 msgid "flags" msgstr "flag" -#: eeschema/sch_component.cpp:1348 +#: eeschema/sch_component.cpp:1365 msgid "Missing parent" msgstr "Genitore mancante" -#: eeschema/sch_component.cpp:1364 +#: eeschema/sch_component.cpp:1380 msgid "Undefined!!!" msgstr "Indefinito!!!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1371 +#: eeschema/sch_component.cpp:1387 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1392 +#: eeschema/sch_component.cpp:1408 msgid "No library defined!" msgstr "Nessuna libreria definita!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1396 +#: eeschema/sch_component.cpp:1412 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Simbolo non trovato in %s!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1588 +#: eeschema/sch_component.cpp:1604 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Simbolo %s [%s]" -#: eeschema/sch_connection.cpp:354 +#: eeschema/sch_connection.cpp:353 msgid "Connection Name" msgstr "Nome connessione" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: eeschema/sch_connection.cpp:362 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Codice connessione" -#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 +#: eeschema/sch_connection.cpp:368 eeschema/sch_connection.cpp:383 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Membri alias bus %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:165 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 msgid "Not Found" msgstr "Non trovato" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:168 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:167 msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Le seguenti librerie non sono state trovate:" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:303 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:302 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Nuovo file schema elettrico non salvato" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:630 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:352 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:597 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:768 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Salvare le modifiche a \"%s\" prima di chiudere?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:753 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:803 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell " @@ -12577,41 +12607,58 @@ msgstr "" "necessario eseguire il gestore di progetti KiCad e creare un progetto di C." "S. ." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:867 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 msgid "Schematic" msgstr "Schema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:934 msgid "New Schematic" msgstr "Nuovo schema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:896 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:946 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "Il file schema \"%s\" esiste già." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:967 msgid "Open Schematic" msgstr "Apri schema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1050 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Impossibile aprire CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1187 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1237 msgid "[no file]" msgstr "[nessun file]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1252 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:750 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1166 msgid "[Read Only]" msgstr "[sola lettura]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Collegamento evidenziato: %s" +#: eeschema/sch_field.cpp:481 +#, c-format +msgid "Go to Page %s (%s)" +msgstr "Va a pagina %s (%s)" + +#: eeschema/sch_field.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 +msgid "Back" +msgstr "Retro" + +#: eeschema/sch_field.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Intersheet References" +msgstr "Riferimenti inter-foglio" + #: eeschema/sch_io_mgr.cpp:35 pcbnew/io_mgr.cpp:41 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" does not implement the \"%s\" function." @@ -12627,84 +12674,72 @@ msgstr "Plugin tipo \"%s\" non trovato." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Valore SCH_FILE_T sconosciuto: %d" -#: eeschema/sch_iref.cpp:138 -#, c-format -msgid "Go to Page %s (%s)" -msgstr "Va a pagina %s (%s)" - -#: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 -msgid "Back" -msgstr "Retro" - -#: eeschema/sch_line.cpp:653 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Filo verticale, lung. %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:654 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Bus verticale, lung. %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:655 +#: eeschema/sch_line.cpp:656 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Linea grafica verticale, lung. %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:662 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Filo orizzontale. lung. %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:663 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Bus orizzontale, lung. %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:664 +#: eeschema/sch_line.cpp:665 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Linea grafica orizzontale, lung. %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:671 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Filo, lung. %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:672 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Bus, lung. %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:673 +#: eeschema/sch_line.cpp:674 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Linea grafica, lung. %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:817 msgid "Graphical" msgstr "Grafico" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:820 msgid "Line Type" msgstr "Tipo linea" -#: eeschema/sch_line.cpp:822 +#: eeschema/sch_line.cpp:823 msgid "from netclass" msgstr "da netclass" -#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:844 eeschema/sch_text.cpp:710 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Netclass assegnata" -#: eeschema/sch_marker.cpp:137 +#: eeschema/sch_marker.cpp:165 msgid "Electronics Rule Check Error" msgstr "Errore controllo regole elettroniche" -#: eeschema/sch_marker.h:96 +#: eeschema/sch_marker.h:99 msgid "ERC Marker" msgstr "Evidenziatore ERC" @@ -12749,7 +12784,7 @@ msgstr "" msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:64 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format msgid "" @@ -12765,7 +12800,7 @@ msgstr "" "Dimensione progetto corrente: %.2f, %.2f millimetri. \n" "Dimensione massima permessa progetto: %.2f, %.2f millimetri.\n" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:95 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:96 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:111 msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. All " @@ -12774,7 +12809,7 @@ msgstr "" "Il progetto CADSTAR contiene particolari che non hanno un equivalente KiCad. " "Tutti i componenti sono stati caricati uno sopra l'altro. " -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:102 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." @@ -12782,7 +12817,7 @@ msgstr "" "Il progetto CADSTAR contiene elementi raggruppati che non hanno un " "equivalente KiCad. Tutti gli elementi raggruppati sono stati separati." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:109 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:110 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:118 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " @@ -12792,7 +12827,7 @@ msgstr "" "KiCad. Le informazioni di ri-utilizzo sono state cancellate durante " "l'importazione." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:167 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:123 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" @@ -12801,11 +12836,11 @@ msgstr "" "Il progetto CADSTAR è stato importato con successo.\n" "Verificare gli errori e gli avvertimeni di importazione (se presenti)." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:216 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:217 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "Lo schema CADSTAR può essere rovinato: non c'è un foglio radice." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:293 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -12816,7 +12851,7 @@ msgstr "" "\" (alternativamente \"%s\") non si trova nella libreria dei simboli. La " "parte non è stata caricata nella libreria KiCad." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:324 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:325 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " @@ -12825,7 +12860,7 @@ msgstr "" "Il simbolo \"%s\" che fa riferimento alla parte \"%s\" non si trova nella " "libraria. Il simbolo non è stato caricato." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:348 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " @@ -12835,7 +12870,7 @@ msgstr "" "trova nella libreria. Sicuri di aver esportato tutti gli elementi del " "progetto?" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:358 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " @@ -12844,7 +12879,7 @@ msgstr "" "L'ID simbolo \"%s\" è un riferimento a segnale o segnale globale ma ha " "troppi pin. Il numero atteso di pin è 1 ma sono stati trovati %d." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:438 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:439 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " @@ -12853,7 +12888,7 @@ msgstr "" "L'ID del simbolo \"%s\" è di tipo sconosciuto. Non è né un componente né " "simbolo di connessione / potenza. Il simbolo non è stato caricato." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:693 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:694 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " @@ -12862,7 +12897,7 @@ msgstr "" "Il simbolo di documentazione \"%s\" fa riferimento all'ID componente \"%s\" " "che non esiste nella libreria. Simbolo non caricato." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:975 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:976 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " @@ -12871,7 +12906,7 @@ msgstr "" "Il simbolo \"%s\" fa riferimento all'ID foglio \"%s\" che non esiste nel " "progetto. Il simbolo non è stato caricato." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1058 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1059 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " @@ -12881,7 +12916,7 @@ msgstr "" "La connessione non è stata caricata correttamente e potrebbe necessitare di " "aggiustamento manuale." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1275 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1276 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -12891,8 +12926,8 @@ msgstr "" "foglio figlio ma non c'è una figura definita." #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2764 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Impossibile leggere il file \"%s\"" @@ -13175,7 +13210,7 @@ msgstr "" "scostamento: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:883 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Tipo pagina \"%s\" non valido " @@ -13232,28 +13267,28 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1447 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "File libreria \"%s\" non trovato." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2002 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "la libreria %s non contiene un simbolo di nome %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2174 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" "la libreria di simboli \"%s\" esiste già, non ne verrà creata una nuova" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2202 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3403 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "La libreria \"%s\" non può essere cancellata" @@ -13354,28 +13389,28 @@ msgstr "" msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'. " msgstr "Nessun simbolo di libreria trovato per il simbolo \"%s %s\". " -#: eeschema/sch_sheet.cpp:55 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 msgid "Sheet file" msgstr "File foglio" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:708 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:709 msgid "Sheet Name" msgstr "Nome foglio" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:715 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Percorso gerarchico" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:719 msgid "File Name" msgstr "Nome file" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:905 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:916 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Foglio gerarchico %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/board_item.h:399 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(elemento cancellato)" @@ -13384,60 +13419,60 @@ msgstr "(elemento cancellato)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Punto di connessione gerarchico %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/sch_text.cpp:493 msgid "Tri-State" msgstr "Tri-state" -#: eeschema/sch_text.cpp:629 +#: eeschema/sch_text.cpp:653 msgid "Graphic Text" msgstr "Testo grafico" -#: eeschema/sch_text.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:657 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pin foglio gerarchico" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:665 msgid "Horizontal left" msgstr "Sinistra orizzontale" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:666 msgid "Vertical up" msgstr "Su verticale" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:667 msgid "Horizontal right" msgstr "Destra orizzontale" -#: eeschema/sch_text.cpp:644 +#: eeschema/sch_text.cpp:668 msgid "Vertical down" msgstr "Giù verticale" -#: eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/sch_text.cpp:674 msgid "Bold Italic" msgstr "Grassetto corsivo" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/sch_text.cpp:694 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: eeschema/sch_text.cpp:798 +#: eeschema/sch_text.cpp:819 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etichetta \"%s\"" -#: eeschema/sch_text.cpp:1042 +#: eeschema/sch_text.cpp:1296 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Etichetta globale \"%s\"" -#: eeschema/sch_text.cpp:1231 +#: eeschema/sch_text.cpp:1482 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etichetta gerarchica \"%s\"" -#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 +#: eeschema/sch_text.cpp:1498 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 msgid "Syntax Help" msgstr "Guida alla sintassi" @@ -13844,15 +13879,15 @@ msgstr "Errore durante il caricamento del file dello schema \"%s\"." msgid "Failed to load schematic \"%s\"" msgstr "Impossibile caricare lo schema elettrico \"%s\"" -#: eeschema/sheet.cpp:201 +#: eeschema/sheet.cpp:203 msgid "Continue Load" msgstr "Continua caricamento" -#: eeschema/sheet.cpp:202 +#: eeschema/sheet.cpp:204 msgid "Cancel Load" msgstr "Annulla caricamento" -#: eeschema/sheet.cpp:219 +#: eeschema/sheet.cpp:221 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "project library table. This may result in broken symbol library links for " @@ -13862,12 +13897,12 @@ msgstr "" "librerie del progetto. Ciò può portare a collegamenti librerie di simboli " "interrotti per lo schema caricato. Continuare?" -#: eeschema/sheet.cpp:222 eeschema/sheet.cpp:263 eeschema/sheet.cpp:313 -#: eeschema/sheet.cpp:374 +#: eeschema/sheet.cpp:224 eeschema/sheet.cpp:265 eeschema/sheet.cpp:314 +#: eeschema/sheet.cpp:375 msgid "Continue Load Schematic" msgstr "Continua caricamento schema" -#: eeschema/sheet.cpp:259 +#: eeschema/sheet.cpp:261 #, c-format msgid "" "The project library table \"%s\" does not exist or cannot be read. This may " @@ -13876,7 +13911,7 @@ msgstr "" "La tabella librerie del progetto \"%s\" non esiste o non è leggibile. Ciò " "può portare a collegamenti a simboli interrotti per lo schema. Continuare?" -#: eeschema/sheet.cpp:309 +#: eeschema/sheet.cpp:310 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "loaded schematic project library table. This may result in broken symbol " @@ -13886,7 +13921,7 @@ msgstr "" "librerie del progetto dello schema caricato. Ciò può portare a collegamenti " "a librerie di simboli interrotti per lo schema. Continuare?" -#: eeschema/sheet.cpp:370 +#: eeschema/sheet.cpp:371 msgid "" "A duplicate library name that references a different library exists in the " "current library table. This conflict cannot be resolved and may result in " @@ -13897,7 +13932,7 @@ msgstr "" "risolto e può provocare collegamenti a librerie di simboli interrotti per lo " "schema. Continuare?" -#: eeschema/sheet.cpp:559 +#: eeschema/sheet.cpp:560 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -13915,15 +13950,15 @@ msgstr "" "\n" "Continuare ugualmente?" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:569 msgid "Do not show this message again." msgstr "Non mostrare più questo messaggio." -#: eeschema/sheet.cpp:569 +#: eeschema/sheet.cpp:570 msgid "Create New Sheet" msgstr "Crea nuovo foglio" -#: eeschema/sheet.cpp:570 +#: eeschema/sheet.cpp:571 msgid "Discard New Sheet" msgstr "Abbandona il nuovo foglio" @@ -14086,6 +14121,7 @@ msgid "Close Simulation" msgstr "Chiudi simulazione" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 msgid "File" msgstr "File" @@ -14223,7 +14259,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "Editor delle librerie" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:696 msgid "Libraries" msgstr "Librerie" @@ -14236,7 +14272,7 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "Salvare le modifiche dello schema prima di chiudere?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:563 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:112 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Unità %s" @@ -14282,12 +14318,12 @@ msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Aggiungi alla tabella librerie globale" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:945 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:495 msgid "Global" msgstr "Globale" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:948 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Scegliere la tabella librerie nella quale aggiungere la libreria:" @@ -14390,8 +14426,8 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "Il simbolo \"%s\" esiste già nella libreria \"%s\"" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1114 msgid "Nickname" msgstr "Denominazione" @@ -14400,7 +14436,7 @@ msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Salva copia del simbolo" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:890 msgid "Save in library:" msgstr "Salva nella libreria:" @@ -14438,7 +14474,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "Mantieni simbolo" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:992 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "Ripristinare \"%s\" all'ultima versione salvata?" @@ -14519,8 +14555,8 @@ msgstr "Il simbolo \"%s\" esiste già in \"%s\"." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:439 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:964 msgid "Overwrite" msgstr "Sovrascrivere" @@ -14672,7 +14708,7 @@ msgstr "L'impronta \"%s\" non ha un simbolo associato." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 #, fuzzy, c-format -msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." +msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "" "Le impronte del C.S. \"%s\" e \"%s\" sono collegate allo stesso simbolo" @@ -14681,65 +14717,63 @@ msgstr "" msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "Impossibile trovare un simbolo per l'impronta \"%s\"" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "Impossibile trovare un'impronta per il simbolo \"%s\"" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:297 #, fuzzy msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "" "Impossibile ri-collegare le impronte perché lo schema non è completamente " "annotato" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 -#, c-format -msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." -msgstr "Cambia il riferimento \"%s\" a \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:323 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." +msgstr "Cambia riferimento %s a %s." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 -#, c-format -msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:340 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "Cambia l'impronta \"%s\" da \"%s\" a \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 -#, c-format -msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." -msgstr "Cambia il valore \"%s\" da \"%s\" a \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:358 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." +msgstr "Cambia valore %s da %s a %s." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 -#, c-format -msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "Impossibile trovare \"%s\" pin \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 -#, c-format -msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:512 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change '%s' labels to '%s'." msgstr "Cambia \"%s\" etichette a \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 -#, c-format -msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:537 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change '%s' global labels to '%s'." msgstr "Cambia \"%s\" etichette globali a \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 -#, c-format -msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:550 eeschema/tools/backannotate.cpp:581 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change '%s' hierarchical label to '%s'." msgstr "Cambia etichetta gerarchicha \"%s\" a \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 -#, c-format -msgid "" -"Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:605 +#, fuzzy, c-format +msgid "Net %s cannot be changed to '%s' because it is driven by a power pin." msgstr "" "Il collegamento \"%s\" non può essere cambiato in \"%s\" perché è pilotato " "da un piedino di potenza." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 -#, c-format -msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:614 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add label '%s' to net %s." msgstr "Aggiungi etichetta \"%s\" al collegamento \"%s\"." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:45 @@ -14747,130 +14781,140 @@ msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Esegui controllo regole elettriche" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Symbol Checker" +msgstr "Riferimento simbolo" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Show the symbol checker window" +msgstr "Mostra la finestra del controllo regole di progettazione" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Simulator..." msgstr "Simulatore..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Simulate circuit in SPICE" msgstr "Simula il circuito in SPICE" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Apre il datasheet in un browser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Create Corner" msgstr "Crea vertice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Create a corner" msgstr "Crea un vertice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Remove Corner" msgstr "Elimina vertice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Remove corner" msgstr "Elimina vertice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 msgid "Select Node" msgstr "Selezione nodo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Selezionare un elemento di connessione sotto il puntatore" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 msgid "Select Connection" msgstr "Selezione collegamento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 msgid "Select a complete connection" msgstr "Seleziona un collegamento completo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 msgid "New Symbol..." msgstr "Nuovo simbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 msgid "Create a new symbol" msgstr "Crea un nuovo simbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Mostra simbolo selezionato nell'editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Crea una copia del simbolo corrente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Rimuove il simbolo selezionato dalla sua libreria" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 msgid "Paste Symbol" msgstr "Incolla simbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 msgid "Import Symbol..." msgstr "Importa simbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Importa un simbolo nella libreria corrente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 msgid "Export..." msgstr "Esporta..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Esporta un simbolo in una nuova libreria" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Aggiungi simbolo allo schema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Mostra i tipi elettrici del pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Annota i pin con i loro tipi elettrici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Mostra albero dei simboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 msgid "Export View as PNG..." msgstr "Esporta vista come PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Crea un file PNG dalla vista corrente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Esporta simbolo come SVG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Crea un file SVG dal simbolo corrente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:187 msgid "Synchronized Pins Edit Mode" msgstr "Modalità modifica pin sincronizzata" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:188 msgid "" "Synchronized Pins Edit Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" @@ -14882,537 +14926,537 @@ msgstr "" "Abilitata come impostazione predefinita per le parti multiunità con unità " "interscambiabili." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 msgid "Save In Schematic" msgstr "Salva nello schema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 msgid "Save the current symbol in the schematic" msgstr "Salva il simbolo corrente nello schema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Add Pin" msgstr "Aggiungi pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Add a pin" msgstr "Aggiungi un pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 msgid "Add Text" msgstr "Aggiungi testo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 msgid "Add a text item" msgstr "Aggiungi un elemento testo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 msgid "Add Rectangle" msgstr "Aggiungi rettangolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 msgid "Add a rectangle" msgstr "Aggiungi un rettangolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 msgid "Add Circle" msgstr "Aggiungi cerchio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 msgid "Add a circle" msgstr "Aggiungi un cerchio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 msgid "Add Arc" msgstr "Aggiungi arco" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 msgid "Add an arc" msgstr "Aggiungi un arco" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Add Lines" msgstr "Aggiungi linee" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Aggiungi linee grafiche connesse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Sposta àncora simbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Specifica una nuova posizione per l'àncora del simbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 msgid "Finish drawing shape" msgstr "Termina il disegno della forma grafica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Push Pin Length" msgstr "Replica lunghezza pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Copia lunghezza pin su altri pin nel simbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Replica dimensione nome pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "Copia la dimensione nome pin su altri pin nel simbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Replica dimensione numero pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Copia il numero pin su altri pin nel simbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 msgid "Add Symbol" msgstr "Aggiungi simbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 msgid "Add a symbol" msgstr "Aggiungi un simbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 msgid "Add Power" msgstr "Aggiungi potenza" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 msgid "Add a power port" msgstr "Aggiungi una porta di potenza" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Aggiungi indicatore di non connesso" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Add a no-connection flag" msgstr "Aggiungi un indicatore di non connesso" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Add Junction" msgstr "Aggiungi giunzione" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Add a junction" msgstr "Aggiungi una giunzione" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Aggiungi filo ad un bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Aggiungi un filo ad un elemento bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Add Label" msgstr "Aggiungi etichetta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Add a net label" msgstr "Aggiungi una etichetta di connessione" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Aggiungi etichetta gerarchica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 msgid "Add a hierarchical sheet label" msgstr "Aggiungi una etichetta di foglio gerarchico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "Add Sheet" msgstr "Aggiungi foglio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "Add a hierarchical sheet" msgstr "Aggiungi un foglio gerarchico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 msgid "Add Sheet Pin" msgstr "Aggiungi pin foglio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 msgid "Add a sheet pin" msgstr "Aggiungi pin foglio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Importa pin foglio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 msgid "Import a hierarchical sheet pin" msgstr "Importa un pin foglio gerarchico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 msgid "Add Global Label" msgstr "Aggiungi etichetta globale" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 msgid "Add a global label" msgstr "Aggiungi una etichetta globale" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 msgid "Add text" msgstr "Aggiungi testo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 msgid "Add Image" msgstr "Aggiungi immagine" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 msgid "Add bitmap image" msgstr "Aggiungi immagine bitmap" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 msgid "Finish Sheet" msgstr "Termina foglio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "Termina il disegno di un foglio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Ripeti l'ultimo elemento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Duplica l'ultimo elemento disegnato" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Ruota in senso orario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Ruota gli elementi selezionati in senso orario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "Ruota" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Ruota gli elementi selezionati in senso antiorario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 msgid "Mirror Around Horizontal Axis" msgstr "Rendi speculare sull'asse orizzontale" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Capovolgi gli elementi selezionati dalla cima al fondo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 msgid "Mirror Around Vertical Axis" msgstr "Rendi speculare sull'asse verticale" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Capovolgi gli elementi selezionati da destra a sinistra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Properties..." msgstr "Proprietà..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Mostra la finestra delle proprietà dell'elemento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Modifica riferimento..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Mostra la finestra del riferimento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Edit Value..." msgstr "Modifica valore..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Displays value field dialog" msgstr "Mostra la finestra del campo valore" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Modifica impronta..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Mostra la finestra del campo impronta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Autopiazza campi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" "Esegue l'algoritmo di disposizione automatica sul simbolo o sui campi del " "simbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:406 msgid "Change Symbols..." msgstr "Cambia simboli..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Assegna simboli diversi dalla libreria" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Aggiorna simboli dalla libreria..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Aggiorna i simboli per includere qualunque cambiamento dalla libreria" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Assegna un simbolo diverso dalla libreria" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:424 msgid "Update Symbol..." msgstr "Aggiorna simbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Aggiorna simbolo per includere qualunque cambiamento dalla libreria" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Assegna netclass..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 msgid "Assign a netclass to the net of the selected wire" msgstr "Assegna una netclass al collegamento del filo selezionato" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 msgid "DeMorgan Conversion" msgstr "Conversione DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 msgid "Switch between DeMorgan representations" msgstr "Commuta tra rappresentazioni DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 msgid "DeMorgan Standard" msgstr "Standard DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 msgid "Switch to standard DeMorgan representation" msgstr "Passa alla rappresentazione DeMorgan standard" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "DeMorgan Alternate" msgstr "DeMorgan alternativa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "Switch to alternate DeMorgan representation" msgstr "Passa alla rappresentazione DeMorgan alternativa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 msgid "Change to Label" msgstr "Cambia in etichetta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 msgid "Change existing item to a label" msgstr "Cambia elemento esistente in etichetta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Cambia in etichetta gerarchica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Cambia elemento esistente in etichetta gerarchica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 msgid "Change to Global Label" msgstr "Cambia in etichetta globale" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Cambia elemento esistente in etichetta globale" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 msgid "Change to Text" msgstr "Cambia in testo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Cambia elemento esistente in testo commento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Ripulisci punti di connessione fogli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Cancella pin foglio senza riferimenti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:475 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Modifica proprietà testi e grafiche..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:471 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "Modifica proprietà testi e grafiche globalmente nello schema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Proprietà simbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Mostra la finestra delle proprietà del simbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 msgid "Pin Table..." msgstr "Tabella pin..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Mostra la tabella pin per la modifica in blocco" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Break Wire" msgstr "Interrompi filo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" msgstr "" "Divide un filo in segmenti che possono venire trascinati indipendentemente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Break Bus" msgstr "Interrompi Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Divide a bus into segments which can be dragged independently" msgstr "" "Divide un bus in segmenti che possono venire trascinati indipendentemente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Aggiungi una sonda simulatore" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Seleziona un parametro da regolare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Highlight Net" msgstr "Evidenzia collegamento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Evidenzia collegamento sotto il puntatore" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "Highlight Nets" msgstr "Evidenzia collegamenti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Evidenzia fili e pin di un collegamento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Modifica con l'editor dei simboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 msgid "Open the symbol editor to edit the symbol" msgstr "Apri l'editor dei simboli per modificare il simbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Modifica i campi dei simboli..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Modifica in blocco i campi di tutti i simboli nello schema elettrico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Modifica i collegamenti alle librerie di simboli..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Modifica i collegamenti tra simboli dello schema e della libreria" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Assegna impronte..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Run Cvpcb" msgstr "Avvia Cvpcb" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:553 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importa assegnamenti impronte..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 msgid "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by Pcbnew" msgstr "Importa associazione simboli-impronte dal file .cmp creato da Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Annota schema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Compila nel simbolo il designatore di riferimento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:564 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Impostazioni dello schema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Modifica impostazione schemi inclusi gli stili di annotazione e regole " "elettriche" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:570 msgid "Edit Page Number..." msgstr "Modifica numero pagina..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Modifica il numero di pagina del foglio corrente o selezionato" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Recupera simboli..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Trova vecchi i simboli nel progetto e li rinomina/recupera" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Rimappa simboli obsoleti di libreria..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:578 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -15420,200 +15464,200 @@ msgstr "" "Rimappa i riferimenti ai simboli di un vecchio schema alla tabella librerie " "di simboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 msgid "Bus Definitions..." msgstr "Definizioni bus..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 msgid "Manage bus definitions" msgstr "Gestisci le definizioni dei bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Esporta grafica negli appunti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Esporta la grafica del foglio corrente negli appunti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Passa all'editor di C.S." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Open PCB in Pcbnew" msgstr "Apri il C.S. in Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Export Netlist..." msgstr "Esporta la netlist..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Esporta il file contenente la netlist in diversi formati" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Generate BOM..." msgstr "Genera DIBA..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Genera la distinta materiali dallo schema elettrico corrente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Highlight on PCB" msgstr "Evidenzia sul C.S." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Highlight corresponding items in PCBNew" msgstr "Evidenzia gli elementi corrispondenti in PCBNew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Mostra pin nascosti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 msgid "Switch display of hidden pins" msgstr "Commuta visualizzazione dei pin nascosti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Mostra i campi nascosti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Force H/V Wires and Buses" msgstr "Forza fili e bus Or./Vert." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Switch H & V only mode for new wires and buses" msgstr "Commuta la modalità O e V per i nuovi fili e bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Enter Sheet" msgstr "Accedi al foglio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Display the selected sheet's contents in the Eeschema window" msgstr "Mostra i contenuti del foglio selezionato nella finestra di Eeschema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Leave Sheet" msgstr "Esci dal foglio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Display the parent sheet in the Eeschema window" msgstr "Mostra il foglio genitore nella finestra di Eeschema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Show Hierarchy Navigator" msgstr "Mostra il navigatore della gerarchia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Navigate to page" msgstr "Naviga alla pagina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "Aggiungi giunzioni alla selezione dove servono" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Add Wire" msgstr "Aggiungi filo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Add a wire" msgstr "Aggiungi un filo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Add Bus" msgstr "Aggiungi Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Add a bus" msgstr "Aggiungi un Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:79 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:135 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Dispiega dal bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Aggiungi un filo ad un elemento bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Fine filo o bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Completa il disegno del segmento corrente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Finish Wire" msgstr "Termina filo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Completa il filo con il segmento corrente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Finish Bus" msgstr "Termina bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Completa il bus con il segmento corrente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 msgid "Finish Lines" msgstr "Termina fili" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Completa la connessione dei fili con il segmento corrente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 msgid "Move" msgstr "Sposta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Sposta gli elementi selezionati" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "Trascina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Trascina gli elementi selezionati" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 msgid "Move Activate" msgstr "Sposta attiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Spostamento simbolo attiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Allinea elementi alla griglia" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:153 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:151 msgid "No pins!" msgstr "Nessun pin!" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:160 msgid "Marker Information" msgstr "Informazioni marcatore" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:181 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15623,7 +15667,7 @@ msgstr "" "conflitto con il piedino %s \"%s\" nella posizione (%.3f, %.3f) del " "convertito" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:194 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:192 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15634,7 +15678,7 @@ msgstr "" "conflitto con il piedino %s \"%s\" nella posizione (%.3f, %.3f) in " "unità %c e %c del convertito" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:211 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:209 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15643,7 +15687,7 @@ msgstr "" "Piedino duplicato %s \"%s\" nella posizione (%.3f, %.3f) in " "conflitto con il piedino %s \"%s\" nella posizione (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:220 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15653,7 +15697,7 @@ msgstr "" "conflitto con il piedino %s \"%s\" nella posizione (%.3f, %.3f) in " "unità %c e %c" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:257 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:255 #, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." @@ -15662,7 +15706,7 @@ msgstr "" "Piedino fuori griglia %s \"%s\" alla posizione (%.3f, %.3f) " "del convertito.
" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:265 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:263 #, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " @@ -15671,14 +15715,14 @@ msgstr "" "Piedino fuori griglia %s \"%s\" alla posizione (%.3f, %.3f) " "nel simbolo %c del convertito.
" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 #, c-format msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" msgstr "" "Piedino fuori griglia %s \"%s\" alla posizione (%.3f, %.3f)." "
" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:285 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:283 #, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." @@ -15687,18 +15731,18 @@ msgstr "" "Piedino fuori griglia %s \"%s\" alla posizione (%.3f, %.3f) " "nel simbolo %c.
" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "Non è stato trovato nessun piedino duplicato o fuori griglia." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1668 msgid "Select &All\tA" msgstr "Selezion&a tutto\tA" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1671 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "&Espandi selezione\tE" @@ -15723,11 +15767,11 @@ msgstr "Nome file:" msgid "No schematic currently open." msgstr "Nessuno schema attualmente aperto." -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:498 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:501 msgid "Edit Component Name" msgstr "Modifica nome componente" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1193 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:503 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1123 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Modifica campo %s" @@ -15746,7 +15790,7 @@ msgstr "Piazza comunque il pin" msgid "Errors reported by Eeschema:\n" msgstr "Errori riportati da Eeschema:\n" -#: eeschema/tools/reannotate.cpp:76 +#: eeschema/tools/reannotate.cpp:75 msgid "" "\n" "Annotation not performed!\n" @@ -15754,87 +15798,87 @@ msgstr "" "\n" "Annotazione non eseguita!\n" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:421 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:859 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:867 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Impossibile caricare immagine da \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:931 msgid "Click over a sheet." msgstr "Clic sopra un foglio." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:944 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nessuna nuova etichetta gerarchica trovata." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:76 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:75 msgid "Symbol Unit" msgstr "Unità simbolo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:96 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:95 msgid "no symbol selected" msgstr "nessun simbolo selezionato" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:105 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:104 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "il simbolo non è multi unità" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1131 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 msgid "Item locked." msgstr "Elemento bloccato." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1729 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "Non ci sono pin senza riferimenti in questo foglio da eliminare." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1733 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1660 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Eliminare i pin senza riferimenti da questo foglio?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1793 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1720 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Inserire numero pagina per il percorso foglio%s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1796 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1723 msgid "Edit Page Number" msgstr "Modifica numero pagina" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:458 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Raggiunta la fine dello schema." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:459 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Raggiunta la fine del foglio." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:462 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Cerca ancora per ricominciare dall'inizio." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:842 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:827 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Errore: trovati nomi sub-fogli duplicati nel foglio corrente." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:929 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:916 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Il collegamento deve essere etichettato per assegnare una netclass." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:928 msgid "Netclasses" msgstr "Netclass" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:954 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 msgid "Assign Netclass" msgstr "Assegna netclass" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:955 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:942 msgid "Select netclass:" msgstr "Seleziona netclass:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1434 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1419 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -15966,23 +16010,23 @@ msgstr "Selezione strati" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Print mirrored" msgstr "Stampa speculare" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:260 msgid "Included Layers" msgstr "Strati inclusi" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all" msgstr "Seleziona tutto" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:291 msgid "Deselect all" msgstr "Deseseleziona tutto" @@ -15993,19 +16037,19 @@ msgstr "Seleziona strato: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 +#: pcbnew/board_item.cpp:187 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 -#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 -#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 -#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:366 +#: pcbnew/dimension.cpp:969 pcbnew/footprint.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:1815 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:830 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:115 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:342 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1101 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "Strato" @@ -16273,12 +16317,12 @@ msgstr "Chiaro" msgid "Dark" msgstr "Scuro" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:353 msgid "Polarity" msgstr "Polarità" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Speculare" @@ -16313,27 +16357,27 @@ msgstr "Cmp:" msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) su strato %d: %s" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:340 msgid "Image name" msgstr "Nome immagine" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Graphic layer" msgstr "Strato grafico" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:349 msgid "Img Rot." msgstr "Rotazione immagine" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 msgid "X Justify" msgstr "Allineamento X" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:360 msgid "Y Justify" msgstr "Allineamento Y" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:384 msgid "Image Justify Offset" msgstr "Aggiustamento immagine" @@ -16342,110 +16386,48 @@ msgstr "Aggiustamento immagine" msgid "Graphic layer %d" msgstr "Strato grafico %d" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:70 gerbview/menubar.cpp:127 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:71 gerbview/menubar.cpp:127 msgid "Clear Recent Zip Files" msgstr "Cancella file zip recenti" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:72 gerbview/menubar.cpp:89 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:73 gerbview/menubar.cpp:89 msgid "Clear Recent Drill Files" msgstr "Cancella file forature recenti" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:74 gerbview/menubar.cpp:108 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:75 gerbview/menubar.cpp:108 msgid "Clear Recent Job Files" msgstr "Cancella file lavoro recenti" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:146 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:147 msgid "Layers Manager" msgstr "Gestione strati" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:612 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:613 #, c-format msgid "Drawing layer %d not in use" msgstr "Strato grafico %d non in uso" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:626 gerbview/menubar.cpp:148 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:627 gerbview/menubar.cpp:148 msgid "GerbView" msgstr "GerbView" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:628 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:629 msgid "(with X2 attributes)" msgstr "(con attributi X2)" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:636 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:637 #, c-format msgid "Image name: \"%s\" Layer name: \"%s\"" msgstr "Nome immagine: \"%s\" Nome strato: \"%s\"" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:652 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:653 msgid "X2 attr" msgstr "Attr X2" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1011 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 msgid "Gerbview" msgstr "Gerbview" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 -msgid "Layers" -msgstr "Strati" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 -msgid "Items" -msgstr "Elementi" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -msgid "DCodes" -msgstr "DCodes" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -msgid "Show DCodes identification" -msgstr "Mostra identificazione DCodes" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -msgid "Negative Objects" -msgstr "Oggetti negativi" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -msgid "Show negative objects in this color" -msgstr "Mostra gli oggetti negativi con questo colore" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 -msgid "Show the (x,y) grid dots" -msgstr "Mostra i punti (x,y) della griglia" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:103 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 -msgid "Show worksheet" -msgstr "Mostra foglio di lavoro" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 -msgid "PCB Background" -msgstr "Sfondo del C.S." - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:123 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 -msgid "Show All Layers" -msgstr "Mostra tutti gli strati" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:127 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 -msgid "Hide All Layers But Active" -msgstr "Nascondi tutti gli strati esluco quello attivo" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:131 -msgid "Always Hide All Layers But Active" -msgstr "Nascondi tutti gli strati esluco quello attivo" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:134 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 -msgid "Hide All Layers" -msgstr "Nascondi tutti gli strati" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:138 -msgid "Sort Layers if X2 Mode" -msgstr "Ordina gli strati se in modalità X2" - #: gerbview/job_file_reader.cpp:155 msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "Questo file di lavoro usa un formato obsoleto. Per favore ricrearlo." @@ -16454,31 +16436,6 @@ msgstr "Questo file di lavoro usa un formato obsoleto. Per favore ricrearlo." msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Apri file di lavoro Gerber" -#: gerbview/layer_widget.cpp:130 -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "Cambia colore strato per" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:180 -msgid "Change Render Color for" -msgstr "Cambia colore render per" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" -"Doppio clic del pulsante sinistro o clic del centrale per cambiare colore, " -"pulsante destro per il menù" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "Abilitare per visibilità" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:436 -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "Doppio clic sinistro o clic centrale per cambiare colore" - #: gerbview/menubar.cpp:66 msgid "Open Recent Gerber File" msgstr "Apri file Gerber recente" @@ -16499,7 +16456,7 @@ msgstr "Apri file lavoro recente" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "Apri file zip recente" -#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:242 #, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "File \"%s\" non trovato" @@ -16520,7 +16477,7 @@ msgstr "" "Attenzione: in questo file mancano alcune definizioni D-Code\n" "Perciò la dimensione di alcuni elementi non è definita" -#: gerbview/rs274d.cpp:648 +#: gerbview/rs274d.cpp:645 msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "File Gerber non valido: comando arco G74 o G75 mancante" @@ -16787,6 +16744,96 @@ msgstr "Evidenzia il tipo di apertura \"%s\"" msgid "Clarify selection" msgstr "Chiarisci selezione" +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +msgid "Layers" +msgstr "Strati" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:80 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:545 +msgid "Items" +msgstr "Elementi" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +msgid "DCodes" +msgstr "DCodes" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +msgid "Show DCodes identification" +msgstr "Mostra identificazione DCodes" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +msgid "Negative Objects" +msgstr "Oggetti negativi" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +msgid "Show negative objects in this color" +msgstr "Mostra gli oggetti negativi con questo colore" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 +msgid "Show the (x,y) grid dots" +msgstr "Mostra i punti (x,y) della griglia" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 +msgid "Show worksheet" +msgstr "Mostra foglio di lavoro" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105 +msgid "PCB Background" +msgstr "Sfondo del C.S." + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:124 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 +msgid "Show All Layers" +msgstr "Mostra tutti gli strati" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:128 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 +msgid "Hide All Layers But Active" +msgstr "Nascondi tutti gli strati esluco quello attivo" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:132 +msgid "Always Hide All Layers But Active" +msgstr "Nascondi tutti gli strati esluco quello attivo" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 +msgid "Hide All Layers" +msgstr "Nascondi tutti gli strati" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 +msgid "Sort Layers if X2 Mode" +msgstr "Ordina gli strati se in modalità X2" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:130 +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "Cambia colore strato per" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:180 +msgid "Change Render Color for" +msgstr "Cambia colore render per" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" +"Doppio clic del pulsante sinistro o clic del centrale per cambiare colore, " +"pulsante destro per il menù" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "Abilitare per visibilità" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:436 +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "Doppio clic sinistro o clic centrale per cambiare colore" + #: include/base_units.h:48 msgid "-- mixed values --" msgstr "-- valori mescolati --" @@ -16815,7 +16862,7 @@ msgstr "Tipo plugin" msgid "Active" msgstr "Attiva" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:290 msgid "Malformed expression" msgstr "Espressione malformata" @@ -16845,7 +16892,6 @@ msgstr "Percorso modelli:" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:220 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:36 msgid "Browse" msgstr "Esplora" @@ -17118,7 +17164,7 @@ msgstr "Crea nuovo progetto" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -17158,18 +17204,18 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "Nuova cartella progetto" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:541 #, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "Impossibile scrivere nella cartella \"%s\"." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:542 msgid "Error!" msgstr "Errore!" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:543 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "Controllare i permessi di accesso a questa cartella e riprovare." @@ -17193,35 +17239,35 @@ msgstr "Errore modello" msgid "Open Existing Project" msgstr "Apri un progetto esistente" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:480 #, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "Impossibile copiare la cartella \"%s\"." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:512 msgid "Save Project To" msgstr "Salva progetto su" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "L'app ha fallito il caricamento:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1403 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1434 msgid "KiCad Error" msgstr "Errore KiCad" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 msgid "Application failed to load." msgstr "Fallito caricamento dell'applicazione." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:681 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "%s chiuso [pid=%d]\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:741 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "%s %s aperto [pid=%ld]\n" @@ -17384,11 +17430,11 @@ msgstr "Impossibile cancellare \"%s\"" msgid "Error code: %d" msgstr "Codice errore: %d" -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 msgid "Layout" msgstr "Impaginazione" -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Dimensione: %.1fx%.1fmm" @@ -17528,7 +17574,7 @@ msgid "Set to 0 for default" msgstr "Imposta a 0 predefinito" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1349 msgid "Rotation:" msgstr "Rotazione:" @@ -17568,7 +17614,6 @@ msgstr "Valori predefiniti:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:351 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 msgid "Line thickness:" msgstr "Spessore linea:" @@ -17658,48 +17703,48 @@ msgstr "File \"%s\" scritto" msgid "Save As" msgstr "Salva con nome" -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:246 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Impossibile creare \"%s\"" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:144 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:145 msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "origine coordinate: angolo basso a dx pagina" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:169 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:170 msgid "Properties" msgstr "Proprietà" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:312 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:313 #, c-format msgid "Error when loading file \"%s\"" msgstr "Errore nel caricare il file \"%s\"" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:418 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:419 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Errore info inizializzazione stampante" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:549 msgid "no file selected" msgstr "nessun file selezionato" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:724 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:725 #, c-format msgid "Page size: width %.4g height %.4g" msgstr "Dim. pagina: larg. %.4g alt. %.4g" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:764 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:765 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "origine coord.: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:904 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:905 msgid "New page layout file is unsaved" msgstr "Il nuovo file di disposizione pagina non è stato salvato" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:908 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:909 msgid "Page layout changes are unsaved" msgstr "Cambiamenti disposizione pagina non salvati" @@ -17927,9 +17972,9 @@ msgid "Vref:" msgstr "Vref:" #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:44 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1313 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1595 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1684 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1310 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1592 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1681 msgid "Volt" msgstr "Volt" @@ -17956,8 +18001,9 @@ msgid "Regulator Parameters" msgstr "Parametri regolatore" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:63 -msgid "Formula:" -msgstr "Formula:" +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 +msgid "Formula" +msgstr "Formula" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:65 msgid "Vout = Vref * (R1 + R2) / R2" @@ -18029,7 +18075,8 @@ msgid "Calculate" msgstr "Calcola" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:201 -msgid "Regulator:" +#, fuzzy +msgid "Regulator" msgstr "Regolatore:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:208 @@ -18091,7 +18138,7 @@ msgstr "Attenuatori" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1446 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 msgid "Parameters" msgstr "Parametri" @@ -18136,10 +18183,6 @@ msgstr "R3" msgid "Messages:" msgstr "Messaggi:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 -msgid "Formula" -msgstr "Formula" - #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:417 msgid "RF Attenuators" msgstr "Attenuatori RF" @@ -18181,7 +18224,8 @@ msgid "E12" msgstr "E12" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:493 -msgid "Available Values:" +#, fuzzy +msgid "Available Values" msgstr "Valori disponibili:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:504 @@ -18324,7 +18368,8 @@ msgid "mu Rel C:" msgstr "mu Rel C:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:820 -msgid "Component Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Component Parameters" msgstr "Parametri componente:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:858 @@ -18358,12 +18403,12 @@ msgstr "Z" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1009 #: pcbnew/fp_text.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:490 pcbnew/pcb_shape.cpp:531 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:123 msgid "Angle" msgstr "Angolo" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1282 msgid "Results" msgstr "Risultati" @@ -18424,7 +18469,7 @@ msgid "Relative dielectric constant (epsilon r)" msgstr "Costante dielettrica relativa (epsilon r)" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1239 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1470 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1467 msgid "Temperature rise:" msgstr "Incremento temperatura:" @@ -18433,7 +18478,7 @@ msgid "Maximum acceptable rise in temperature" msgstr "Aumento di temperatura massimo accettabile" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1248 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1477 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1474 msgid "deg C" msgstr "°C" @@ -18453,111 +18498,111 @@ msgstr "ns" msgid "nanoseconds" msgstr "nanosecondi" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1274 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1271 msgid "Top view of via" msgstr "Vista dall'alto via" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1293 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1575 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1664 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1290 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1572 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1661 msgid "Resistance:" msgstr "Resistenza:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1301 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1411 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1583 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1672 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1298 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1408 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1580 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1669 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:154 msgid "Ohm" msgstr "Ohm" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1305 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1587 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1676 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1302 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1584 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1673 msgid "Voltage drop:" msgstr "Caduta di tensione:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1317 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1599 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1688 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1314 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1596 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1685 msgid "Power loss:" msgstr "Perdita potenza:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1325 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1607 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1696 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1322 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1604 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1693 msgid "Watt" msgstr "Watt" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1329 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1326 msgid "Thermal resistance:" msgstr "Resistenza termica:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1331 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1328 msgid "Using thermal conductivity value 401 Watts/(meter-Kelvin)" msgstr "Usa il valore di conduttività termica di 401 Watt/(metro-kelvin)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1339 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1336 msgid "deg C/Watt" msgstr "°C/Watt" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1343 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1340 msgid "Estimated ampacity:" msgstr "Portata in corrente stimata:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1345 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1342 msgid "Based on temperature rise" msgstr "Basato sull'incremento di temperatura" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1357 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1354 msgid "Capacitance:" msgstr "Capacità:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1365 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1362 msgid "pF" msgstr "pF" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1367 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1364 msgid "pico-Farad" msgstr "pico-Farad" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1371 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1368 msgid "Rise time degradation:" msgstr "Degradazione del tempo di salita:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1373 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1370 msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "Degradazione del tempo di salita per dati Z0 e capacità calcolata" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1381 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1378 msgid "ps" msgstr "ps" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1383 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1380 msgid "picoseconds" msgstr "picosecondi" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1387 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1384 msgid "Inductance:" msgstr "Induttanza:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1395 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1392 msgid "nH" msgstr "nH" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1397 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1394 msgid "nano-Henry" msgstr "nano-Henry" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1401 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1398 msgid "Reactance:" msgstr "Reattanza:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1403 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1400 msgid "Inductive reactance for given rise time and calculated inductance" msgstr "Reattanza induttiva per dati tempo di salita e induttanza calcolata" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1421 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1418 msgid "" "Warning:\n" "Via pad diameter >= Clearance hole diameter.\n" @@ -18569,127 +18614,127 @@ msgstr "" "Alcuni parametri non possono essere calcolati per un via\n" "dentro una zona in rame." -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1457 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1454 msgid "Current:" msgstr "Corrente:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1481 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1478 msgid "Conductor length:" msgstr "Lunghezza conduttore:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1496 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1493 msgid "Resistivity:" msgstr "Resistività:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1500 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1497 msgid "Ohm-meter" msgstr "Ohm-metri" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1517 msgid "External Layer Traces" msgstr "Piste strati esterni" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1626 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1525 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1623 msgid "Trace width:" msgstr "Larghezza pista:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1542 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1640 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1539 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1637 msgid "Trace thickness:" msgstr "Spessore pista:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1563 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1652 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1560 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1649 msgid "Cross-section area:" msgstr "Area sezione trasversale:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1571 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1660 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1568 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1657 msgid "mm ^ 2" msgstr "mm²" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1615 msgid "Internal Layer Traces" msgstr "Piste strati interni" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1729 msgid "Voltage > 500V:" msgstr "Tensione > 500V:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1739 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1736 msgid "Update Values" msgstr "Aggiorna valori" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1748 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1745 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "Nota: i valori sono quelli minimi (da IPC 2221)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1764 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1765 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1766 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1772 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1773 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1777 msgid "0 ... 15V" msgstr "0 ... 15V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1778 msgid "16 ... 30V" msgstr "16 ... 30V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1779 msgid "31 ... 50V" msgstr "31 ... 50V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 msgid "51 ... 100V" msgstr "51 ... 100V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 msgid "101 ... 150V" msgstr "101 ... 150V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 msgid "151 ... 170V" msgstr "151 ... 170V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 msgid "171 ... 250V" msgstr "171 ... 250V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1787 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 msgid "251 ... 300V" msgstr "251 ... 300V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1788 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 msgid "301 ... 500V" msgstr "301 ... 500V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1789 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 msgid " > 500V" msgstr " > 500V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1798 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1795 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -18712,63 +18757,63 @@ msgstr "" "* A7 - Componente esterno, piedino terminale con rivestimento conforme " "(qualsiasi altitudine)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1809 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1806 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Spaziature elettriche" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1822 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1819 msgid "Note: Values are minimal values" msgstr "Nota: i valori sono quelli minimi" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1838 msgid "Class 1" msgstr "Gruppo 1" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1839 msgid "Class 2" msgstr "Gruppo 2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1840 msgid "Class 3" msgstr "Gruppo 3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1844 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 msgid "Class 4" msgstr "Gruppo 4" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1845 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 msgid "Class 5" msgstr "Gruppo 5" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1846 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 msgid "Class 6" msgstr "Gruppo 6" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1850 msgid "Lines width" msgstr "Larghezza pista" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1851 msgid "Min clearance" msgstr "Tolleranza minima" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1855 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1852 msgid "Via: (diam - drill)" msgstr "Via: (diam-foro)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1856 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 msgid "Plated Pad: (diam - drill)" msgstr "Piazz. placc.: (diam-foro)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1857 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "Piazz. non placc.: (diam-foro)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1876 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1873 msgid "Board Classes" msgstr "Classi schede" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:417 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:416 msgid "PCB Calculator" msgstr "Calcolatrice C. S." @@ -19256,7 +19301,7 @@ msgstr "mil" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 msgid "inch" msgstr "pollici" @@ -19310,23 +19355,23 @@ msgstr "Autopiazza componenti" msgid "Autoplace components" msgstr "Autopiazza componenti" -#: pcbnew/board.cpp:87 +#: pcbnew/board.cpp:88 msgid "This is the default net class." msgstr "Questo è il gruppo di collegamenti predefinito" -#: pcbnew/board.cpp:724 +#: pcbnew/board.cpp:725 msgid "PCB" msgstr "C.S." -#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1101 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "Piazzole" -#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/board.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 @@ -19338,20 +19383,20 @@ msgstr "Piazzole" msgid "Vias" msgstr "Via" -#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +#: pcbnew/board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 msgid "Track Segments" msgstr "Segmenti di pista" -#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +#: pcbnew/board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 msgid "Nodes" msgstr "Nodi" -#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "Piste" -#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +#: pcbnew/board.cpp:1086 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 msgid "Unrouted" msgstr "Non sbrogliato" @@ -19359,11 +19404,49 @@ msgstr "Non sbrogliato" msgid "NetName" msgstr "Nome collegamento" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:828 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:587 msgid "NetClass" msgstr "Netclass" +#: pcbnew/board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1031 +msgid "Rect" +msgstr "Rett." + +#: pcbnew/board_item.cpp:39 +msgid "Bezier Curve" +msgstr "Curva di Bezier" + +#: pcbnew/board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 +msgid "Polygon" +msgstr "Poligono" + +#: pcbnew/board_item.cpp:79 +msgid "all copper layers" +msgstr "tutti gli strati rame" + +#: pcbnew/board_item.cpp:93 +msgid "and others" +msgstr "e altri" + +#: pcbnew/board_item.cpp:101 +msgid "no layers" +msgstr "nessuno strato" + +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +msgid "Position X" +msgstr "Posizione X" + +#: pcbnew/board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1065 pcbnew/track.cpp:1082 +msgid "Position Y" +msgstr "Posizione Y" + +#: pcbnew/board_item.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +msgid "Locked" +msgstr "Bloccato" + #: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:305 #, c-format msgid "Dielectric %d" @@ -19626,76 +19709,76 @@ msgstr "Si, smussati" msgid "Options for edge card connectors." msgstr "Optioni per i connettori a filo scheda." -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:45 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 msgid "ENIG" msgstr "ENIG" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 msgid "ENEPIG" msgstr "ENEPIG" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 msgid "HAL SnPb" msgstr "HAL SnPb" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 msgid "HAL lead-free" msgstr "HAL senza piombo" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 msgid "Hard gold" msgstr "Oro duro" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 msgid "Immersion tin" msgstr "Stagno immersione" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 msgid "Immersion nickel" msgstr "Nichel immersione" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 msgid "Immersion silver" msgstr "Argento immersione" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 msgid "Immersion gold" msgstr "Oro immersione" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 msgid "HT_OSP" msgstr "HT_OSP" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 msgid "OSP" msgstr "OSP" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:58 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:77 msgid "User defined" msgstr "Personalizzata" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:70 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 msgid "Green" msgstr "Verde" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 msgid "Red" msgstr "Rosso" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 msgid "Blue" msgstr "Blu" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 msgid "Black" msgstr "Nero" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 msgid "White" msgstr "Bianco" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 msgid "Yellow" msgstr "Giallo" @@ -19739,57 +19822,6 @@ msgstr "Valore" msgid "Supplier and ref" msgstr "Produttore" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 -msgid "Rect" -msgstr "Rett." - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:39 -msgid "Bezier Curve" -msgstr "Curva di Bezier" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 -msgid "Polygon" -msgstr "Poligono" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:79 -msgid "all copper layers" -msgstr "tutti gli strati rame" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:93 -msgid "and others" -msgstr "e altri" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:101 -msgid "no layers" -msgstr "nessuno strato" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 -msgid "Position X" -msgstr "Posizione X" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 -msgid "Position Y" -msgstr "Posizione Y" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 -msgid "Locked" -msgstr "Bloccato" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 -msgid "Marker" -msgstr "Marcatore" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:93 -msgid "Violation" -msgstr "Violazione" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:135 -#, c-format -msgid "Marker (%s)" -msgstr "Marcatore (%s)" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Verifica riempimenti zone..." @@ -19846,19 +19878,15 @@ msgstr "Converti linee in rettangolo" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Azione di pulizia sconosciuta" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 -#, c-format -msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." -msgstr "Impossibile trovare bordo con una estremità di (%s, %s)." +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:542 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:784 +msgid "(not a closed shape)" +msgstr "(non una forma chiusa)" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 -msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." -msgstr "Nessun bordo trovato sullo strato Edge.Cuts." - -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 -msgid "No footprint loaded" -msgstr "Nessuna impronta caricata" +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:814 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:826 +msgid "(self-intersecting)" +msgstr "(auto intersecante)" #: pcbnew/cross-probing.cpp:163 pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format @@ -20252,7 +20280,7 @@ msgstr "Riannota:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:747 +#: pcbnew/footprint.cpp:748 msgid "Front" msgstr "Fronte" @@ -20405,8 +20433,8 @@ msgid "Constraints" msgstr "Vincoli" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:43 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:116 msgid "Rules" msgstr "Regole" @@ -20420,7 +20448,7 @@ msgstr "" "Errore importando le impostazioni dalla scheda:\n" "Il file progetto associato %s è impossibile da caricare" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:668 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -20515,11 +20543,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1048 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -20823,7 +20851,7 @@ msgstr "Visualizzazione contorni:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:617 msgid "Hatched" msgstr "Tratteggiato" @@ -20876,11 +20904,11 @@ msgstr "" "Tipo connessione piazzola predefinita a zona.\n" "Può essere sostituita dalle impostazioni piazzole locali" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1392 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Supporti termici" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1394 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Supporti per passanti" @@ -20902,7 +20930,7 @@ msgstr "Larghezza rame nei supporti termici." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 msgid "Fill" msgstr "Riempi" @@ -21246,7 +21274,7 @@ msgstr "Disegna una forma attorno ad un testo di bollatura" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 @@ -21280,7 +21308,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" msgstr "Unità:" @@ -21406,7 +21433,6 @@ msgid "Text pos Y" msgstr "Pos Y testo" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:141 msgid "Thickness:" @@ -21519,12 +21545,12 @@ msgstr "Avvia DRC" msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "DRC incompleto: impossibile compilare le regole di progettazione. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:582 msgid "Show design rules." msgstr "Mostra regole di progettazione." @@ -21532,29 +21558,29 @@ msgstr "Mostra regole di progettazione." msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC annullato dall'utente.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Apri la finestra impostazioni scheda..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:609 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "File rapporto \"%s\" creato
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Impossibile creare il file rapporto \"%s\"
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:766 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:786 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Eliminare anche i marcatori esclusi?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:789 msgid "Delete exclusions" msgstr "Cancella esclusioni" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:840 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:860 msgid "not run" msgstr "non eseguito" @@ -21611,48 +21637,48 @@ msgstr "Cancella marcatore" msgid "DRC Control" msgstr "Verifica regole di progettazione (DRC)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "Abilita comandi da tastiera spostamento e autoposizionamento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:235 msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "Disabilita comandi da tastiera spostamento e autoposizionamento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:383 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:452 #, c-format msgid "Invalid filename: %s" msgstr "Nome file non valido: %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:528 msgid "Footprint must have a name." msgstr "L'impronta deve avere un nome." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:533 #, c-format msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." msgstr "Il nome impronta non può contenere \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:574 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:610 msgid "Text items must have some content." msgstr "Gli elementi di testo devono avere del contenuto." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:714 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Modifica proprietà impronta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:785 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:810 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Riferimento e valore sono obbligatori." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:89 msgid "Text Items" msgstr "Elementi di testo" @@ -21675,8 +21701,8 @@ msgstr "Scostamento Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:109 msgid "Reference designator" msgstr "Riferimento" @@ -21732,8 +21758,8 @@ msgstr "Fori passanti" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 -#: pcbnew/pad.cpp:1345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1346 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -22114,14 +22140,10 @@ msgstr "Unità di misura in uscita:" msgid "Export IDFv3" msgstr "Esporta IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:208 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "Esportazione STEP fallita; salvare la scheda e riprovare" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 -msgid "Cannot determine the board outline." -msgstr "Impossibile determinare i contorni scheda." - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" @@ -22148,6 +22170,7 @@ msgid "Drill and plot origin" msgstr "Origine forature e tracciatura" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Grid origin" msgstr "Origine griglia" @@ -22211,12 +22234,12 @@ msgstr "" msgid "Export STEP" msgstr "Esporta STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "Usare un percorso relativo?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -22224,12 +22247,12 @@ msgstr "" "Impossibile creare il percorso relativo (volume di destinazione diverso da " "quello del file della scheda)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:262 #, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "Esportato \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:266 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, c-format @@ -22246,14 +22269,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 msgid "Copper layers:" msgstr "Strati rame:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:275 msgid "Technical layers:" msgstr "Strati tecnici:" @@ -22320,7 +22343,7 @@ msgid "All layers in a single file" msgstr "Tutti gli strati in un file" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:239 msgid "Pagination" msgstr "Paginazione" @@ -22485,6 +22508,17 @@ msgstr "Anteprima di stampa" msgid "Restart Search" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Run Checks" +msgstr "Avvia Cvpcb" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Footprint Checker" +msgstr "Visualizzatore impronte" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -22533,7 +22567,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Aggiorna l'impronta dalla libreria..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Change Footprint..." msgstr "Cambia impronta..." @@ -22689,10 +22723,6 @@ msgstr "CSV" msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "Gerber (molto sperimentale)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 -msgid "Format" -msgstr "Formato" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 msgid "Separate files for front, back" msgstr "Separa i file per fronte, retro" @@ -22754,31 +22784,31 @@ msgstr "Usa origine file posizionamenti/forature come origine" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Salva le origini delle coordinate nel file" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 msgid "Generate Drill File" msgstr "Genera file forature" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 msgid "Generate Map File" msgstr "Genera file mappa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" "Impossibile rendere il percorso relativo (volume di destinazione diverso da " "quello del file)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:378 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "" "Impossibile scrivere i file di foratura e/o mappatura nella cartella \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:427 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Salva file rapporto foratura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 @@ -22786,7 +22816,7 @@ msgstr "Salva file rapporto foratura" msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** Impossibile creare %s **\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:458 #, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "Il file di rapporto %s è stato creato\n" @@ -22886,6 +22916,7 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Crea una mappa forature in PS, HPGL o altri formati" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Drill/place file origin" msgstr "Origine file posizionamenti/forature" @@ -22929,7 +22960,7 @@ msgstr "Formato zeri" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Scegli la notazione dei numeri EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:330 msgid "Precision" msgstr "Precisione" @@ -23056,61 +23087,61 @@ msgid "Delete Items" msgstr "Cancella elementi" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "Strati serigrafia" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "Strati rame" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "Strati di contorno" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "Ingombri" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Fab Layers" msgstr "Strati fabb." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "Altri strati" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "Spessore linea" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "Larghezza testo" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "Altezza testo" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "Spessore testo" @@ -23240,45 +23271,50 @@ msgstr "" "\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 msgid "Circle Properties" msgstr "Proprietà cerchio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:184 msgid "Arc Properties" msgstr "Proprietà arco" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 msgid "Polygon Properties" msgstr "Proprietà poligono" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:198 msgid "Rectangle Properties" msgstr "Proprietà rettangolo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Proprietà segmento di linea" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:174 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:355 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Modifica proprietà grafiche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:376 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "L'angolo dell'arco non può essere zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:383 #, fuzzy msgid "The radius cannot be zero." msgstr "L'angolo dell'arco non può essere zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 #, fuzzy msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "Il rettangolo non può essere vuoto." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:405 msgid "Error List" msgstr "Elenco errori" @@ -23299,7 +23335,14 @@ msgstr "Punto di c. Bezier" msgid "Arc angle:" msgstr "Angolo dell'arco:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1514 +#, fuzzy +msgid "Filled shape" +msgstr "Riempi le forme selezionate" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:92 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Proprietà elemento grafico" @@ -23422,7 +23465,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Strato inferiore/retro:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:887 msgid "Select Layer" msgstr "Seleziona strato" @@ -23516,42 +23559,42 @@ msgstr "Lunghezza totale" msgid "Net Length" msgstr "Lunghezza collegamento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "Nome collegamento:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 msgid "New Net" msgstr "Nuova connessione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Nome connessione \"%s\" già in uso." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 msgid "Rename Net" msgstr "Rinomina connessione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1823 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Il nome connessione non può essere vuoto." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1887 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Collegamento \"%s\" in uso. Cancellarlo ugualmente?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1904 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Cancellare tutti i collegamenti nel gruppo \"%s\"?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1927 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1928 msgid "Report file" msgstr "File rapporti" @@ -23586,7 +23629,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Crea rapporto..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 msgid "Net Inspector" msgstr "Ispettore connessione" @@ -23718,9 +23761,9 @@ msgstr "Sforzo di smusso:" msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Proprietà zone non in rame" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2109 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "Segmento" @@ -23732,111 +23775,111 @@ msgstr "Anello" msgid "Center:" msgstr "Centra:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:330 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "Un poligono deve avere almeno 3 vertici" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:345 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "Un poligono deve avere almeno 3 vertici dopo la semplificazione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:351 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "Un poligono non può essere auto intersecante" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:369 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "Nota: vertici ridondanti rimossi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:395 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "Selezionare un vertice per aggiungere un nuovo vertice." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:429 msgid "Select a corner to delete." msgstr "Selezionare il vertice da cancellare." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:470 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Impronta %s (%s), %s, ruotata %g gradi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "lato retro (speculare)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "lato fronte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:690 msgid "width" msgstr "larghezza" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 msgid "from" msgstr "da" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 msgid "to" msgstr "a" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 msgid "center" msgstr "centro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 msgid "start" msgstr "inizio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 msgid "angle" msgstr "angolo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 msgid "ring" msgstr "anello" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 msgid "circle" msgstr "cerchio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "radius" msgstr "raggio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "conteggio vertici %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 msgid "All copper layers" msgstr "Tutti gli strati rame" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s e strati connessi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 msgid "Connected layers only" msgstr "Solo lo strati connessi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:920 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s e %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1207 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "La dimensione piazzola deve essere maggiore di zero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " "overlap" @@ -23844,27 +23887,27 @@ msgstr "" "Attenzione: foro piazzola più grande della dimensione della piazzola o forma " "del foro e della piazzola che non si sovrappongono" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1242 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "La distanza locale della piazzola deve essere zero o maggiore di zero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" "La distanza locale della mascheda di saldatura deve essere zero o maggiore " "di zero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "" "La distanza locale della maschera di saldatura deve essere maggiore di %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Errore: la piazzola non ha strati" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer" @@ -23872,19 +23915,19 @@ msgstr "" "Attenzione: i fori metallizzati dovrebbero avere una piazzola in rame almeno " "su uno strato" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Valore sbagliato per scarto piazzola" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Valore eccessivo per scarto piazzola" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "Errore: piazzola con foro passante: diametro foro impostato a 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -23892,62 +23935,62 @@ msgstr "" "Errore: le piazzole del connettore non sono sullo strato pasta salda\n" "Usare piazzole SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1330 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "Attenzione: la piazzola è stata definita solo in uno strato interno." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1337 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "La proprietà non può essere impostata per NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "La proprietà dentellata può essere impostata solo per PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1345 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "La proprietà BGA può essere impostata solo per piazzole SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1355 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Valore dimensione angolo errato" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Errato (negativo) valore dimensione angolo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1361 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "Il valore dimensione angolo deve essere inferiore al 50%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" "Forma piazzola errata: la forma deve essere equivalente ad un poligono solo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 msgid "Pad setup errors list" msgstr "Elenco errori impostazioni piazzole" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1614 msgid "Modify pad" msgstr "Modifica piazzola" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2019 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2197 msgid "No shape selected" msgstr "Nessuna forma selezionata" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2112 msgid "Ring/Circle" msgstr "Anello/cerchio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 msgid "Shape type:" msgstr "Tipo di forma:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Aggiungi primitiva" @@ -23956,7 +23999,7 @@ msgstr "Aggiungi primitiva" msgid "Pad type:" msgstr "Tipo piazzola:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1345 msgid "Through-hole" msgstr "Foro passante" @@ -23986,8 +24029,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Tonda" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 -#: pcbnew/pad.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1030 +#: pcbnew/pad.cpp:1353 msgid "Oval" msgstr "Ovale" @@ -23999,11 +24042,11 @@ msgstr "Rettangolare" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rettangolo stondato" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1356 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Rettangolo smussato" @@ -24203,23 +24246,23 @@ msgstr "" "(castellated)\n" "Questa proprietà vengono specificate nei file Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 msgid "BGA pad" msgstr "Piazzola BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Allineatore, da locale a impronta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Allineatore, da globale a scheda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 msgid "Test point pad" msgstr "piazzola punto di test" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1365 msgid "Heatsink pad" msgstr "Piazzola dissipatore" @@ -24366,34 +24409,22 @@ msgstr "Punto di controllo 2" msgid "End point" msgstr "Punto finale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1282 -msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." -msgstr "Impostare lo spessore a 0 per un cerchio riempito." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1326 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1323 msgid "Move vector" msgstr "Sposta vettore" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1372 msgid "Scaling factor:" msgstr "Fattore di scala:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1394 msgid "Duplicate:" msgstr "Duplica:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1506 -msgid "Outline thickness:" -msgstr "Spessore contorno:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1562 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "Le coordinate sono relative alla piazzola di ancoraggio, rotazione 0°" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1574 -msgid "Set thickness to 0 for a filled polygon." -msgstr "Imposta spessore a 0 per un poligono riempito." - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:264 msgid "Pad Properties" msgstr "Proprietà piazzola" @@ -24513,7 +24544,7 @@ msgstr "" "nei file tracciati" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 msgid "Drill marks:" msgstr "Marcatori foratura:" @@ -25136,35 +25167,35 @@ msgstr "" msgid "Position Relative To Reference Item" msgstr "Posiziona relativa all'elemento di riferimento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:200 msgid "Print according to objects tab of appearance manager" msgstr "Stampa secondo la scheda oggetti del gestore aspetto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 msgid "No drill mark" msgstr "Nessuna foratura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 msgid "Small mark" msgstr "Foratura ridotta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:228 msgid "Real drill" msgstr "Foratura reale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 msgid "One page per layer" msgstr "Una pagina per strato" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 msgid "All layers on single page" msgstr "Tutti gli strati su una singola pagina" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 msgid "Exclude PCB edge layer" msgstr "Escludi lo strato di bordo del C.S." -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:305 msgid "Exclude contents of Edges_Pcb layer from all other layers" msgstr "Esclude il contenuto dello strato Ingombro scheda" @@ -25418,17 +25449,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Tipo via:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1032 +#: pcbnew/track.cpp:1040 msgid "Through" msgstr "Passante" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1034 +#: pcbnew/track.cpp:1042 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1033 +#: pcbnew/track.cpp:1041 msgid "Blind/buried" msgstr "Cieco/sepolto" @@ -25552,7 +25583,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Mostra / nasconde il nome collegamento su piazzole e/o piste." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 msgid "Show pad numbers" msgstr "Mostra numeri piazzole" @@ -25672,7 +25703,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Mostra sempre la ratsnest selezionata" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Mostra le linee ratsnest con linee curve" @@ -25681,8 +25712,9 @@ msgid "Track Editing" msgstr "Modifica piste" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:151 -msgid "Track mouse drag behavior:" -msgstr "Comportamento trascinamento piste:" +#, fuzzy +msgid "Mouse drag track behavior:" +msgstr "Comportamento trascinamento mouse:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:153 msgid "" @@ -25696,28 +25728,55 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Sposta il segmento di pista senza spostare le piste connesse" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Trascina (modalità a 45 gradi)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Trascina il segmento di pista mentre mantiene le piste connesse a 45 gradi." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Trascina (angoli liberi)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" "Trascina lo snodo più vicino nella pista senza limitare l'angolo della pista." +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_color_settings.cpp:129 +msgid "Internal Layers" +msgstr "Strati interni" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 +msgid "" +"Text will not be readable with a thickness greater than\n" +"1/4 its width or height." +msgstr "" +"Il testo sarà illeggibile con uno spessore maggiore di\n" +"1/4 della sua larghezza o altezza." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +msgid "Default text items for new footprints:" +msgstr "Elementi di testo predefiniti per le nuove impronte:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:87 +msgid "" +"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." +msgstr "Nota: un riferimento o valore vuoti useranno il nome dell'impronta." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 +msgid "Default properties for new graphic items:" +msgstr "Valori predefiniti per i nuovi elementi grafici:" + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:294 msgid "Options Editor..." msgstr "Editor opzioni..." @@ -25726,21 +25785,27 @@ msgstr "Editor opzioni..." msgid "Edit options" msgstr "modifica opzioni" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Library Nickname Error" +msgstr "Editor delle librerie" + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 -#, c-format -msgid "Duplicate Nicknames \"%s\"." +#, fuzzy, c-format +msgid "Duplicate nicknames \"%s\"." msgstr "Denominatori \"%s\" duplicati." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:780 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:778 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Seleziona la libreria %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Le seguenti cartelle non si possono aprire: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:825 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:823 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Fallita l'apertura di cartelle per cercare librerie" @@ -25752,33 +25817,6 @@ msgstr "Aggiungi esistente" msgid "Path Substitutions" msgstr "Sostituzioni percorsi" -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 -msgid "Internal Layers" -msgstr "Strati interni" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 -msgid "" -"Text will not be readable with a thickness greater than\n" -"1/4 its width or height." -msgstr "" -"Il testo sarà illeggibile con uno spessore maggiore di\n" -"1/4 della sua larghezza o altezza." - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:22 -msgid "Default text items for new footprints:" -msgstr "Elementi di testo predefiniti per le nuove impronte:" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:87 -msgid "" -"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." -msgstr "Nota: un riferimento o valore vuoti useranno il nome dell'impronta." - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 -msgid "Default properties for new graphic items:" -msgstr "Valori predefiniti per i nuovi elementi grafici:" - #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:36 msgid "Icon" msgstr "Icona" @@ -25792,13 +25830,10 @@ msgid "Category" msgstr "Categoria" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 -msgid "Page Origin" +#, fuzzy +msgid "Page origin" msgstr "Origine pagina" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 -msgid "Drill/Place Origin" -msgstr "Origine foro/piazzamento" - #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:25 msgid "Display Origin" msgstr "Origine schermo" @@ -25807,35 +25842,39 @@ msgstr "Origine schermo" msgid "Select which origin is used for X,Y coordinate display." msgstr "Seleziona quale origine viene usata per mostrare le coordinate X,Y." -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 -msgid "Increases Right" +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Increases right" msgstr "Aumenta destra" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 -msgid "Increases Left" +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Increases left" msgstr "Aumenta sinistra" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:33 msgid "X Axis" msgstr "Asse X" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:35 msgid "Select which the direction on the screen in which the X axis increases." msgstr "Seleziona in quale direzione sullo schermo l'asse X aumenta." -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 -msgid "Increases Up" +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Increases up" msgstr "Incrementa su" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 -msgid "Increases Down" +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Increases down" msgstr "Incrementa giù" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 msgid "Y Axis" msgstr "Asse Y" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:43 msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "Seleziona in quale direzione sullo schermo l'asse Y aumenta." @@ -25963,17 +26002,17 @@ msgstr "Serigrafia" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Distanza minima elemento:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:480 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "Usa il controllo \"%s\" per cambiare il numero di strati rame." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:495 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "Lo strato %s è necessario." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:554 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -25986,7 +26025,7 @@ msgstr "" "Questi elementi non saranno più accessibili.\n" "Continuare ugualmente?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:564 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -25996,25 +26035,25 @@ msgstr "" "tutti gli elementi dagli strati rimossi e non può essere annullata.\n" "Continuare?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:740 msgid "Layer must have a name." msgstr "Lo strato deve avere un nome." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:746 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "\"%s\" sono proibiti nei nomi degli strati." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:753 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "Il nome strato \"signal\" è riservato." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:761 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Il nome strato \"%s\" è già in uso." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:861 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -26027,11 +26066,11 @@ msgstr "" "\n" "Continuare e cancellare le coppie di strati rame extra dalla scheda corrente?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:868 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Strati interni da cancellare" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" "Selezionare lo strato definito dall'utente su cui aggiungere l'insieme " @@ -26853,8 +26892,8 @@ msgstr "Spazio via coppia differenziale minore della distanza minima (%s)." msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Dimensioni piste e via predefinite:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 -#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:887 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1099 msgid "Drill" msgstr "Foro" @@ -26870,141 +26909,142 @@ msgstr "Spazio" msgid "Via Gap" msgstr "Spazio via" -#: pcbnew/dimension.cpp:310 +#: pcbnew/dimension.cpp:317 msgid "Dimension" msgstr "Quote" -#: pcbnew/dimension.cpp:312 +#: pcbnew/dimension.cpp:319 msgid "Prefix" msgstr "Prefisso" -#: pcbnew/dimension.cpp:316 +#: pcbnew/dimension.cpp:323 msgid "Override Text" msgstr "Imponi testo" -#: pcbnew/dimension.cpp:326 +#: pcbnew/dimension.cpp:333 msgid "Suffix" msgstr "Suffisso" -#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#: pcbnew/dimension.cpp:454 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Dimensione \"%s\" su %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:136 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:174 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:204 msgid "board setup constraints" msgstr "vincoli impostazioni scheda" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:171 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:183 msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "vincoli impostazioni scheda microvia" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:217 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:300 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:229 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:256 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:284 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:312 #, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "netclass \"%s\"" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:383 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:395 msgid "keepout area" msgstr "area proibita" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:388 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:400 #, c-format msgid "keepout area '%s'" msgstr "area proibita \"%s\"" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:743 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:753 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "Superamento locale su %s; distanza: %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:758 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "Verifica %s; distanza: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:765 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "Verifica %s; distanza ingombri: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "Verifica %s; distanza serigrafia: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:797 #, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "Verifica %s; distanza fori: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:786 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:804 #, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "Verifica %s; distanza bordo: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:792 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:810 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Verifica %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:799 -msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:817 +#, fuzzy +msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "Distanze scheda e netclass non applicate alle zone proibite" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:842 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:860 msgid "Keepout constraint not met." msgstr "Vincolo zona proibita non rispettato." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:844 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:862 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "Proibisci vincolo non rispettato." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:853 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:871 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "Strati proibiti non corrispondenti." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:879 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:875 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:897 #, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "Regola strato \"%s\" non corrispondente." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:863 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:885 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:881 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:903 msgid "Rule layer not matched." msgstr "Regola strato non corrispondente." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:894 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Vincolo incondizionale applicato." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:895 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:913 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "Regola incondizionale applicata." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "Verifica condizioni regola \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:932 msgid "Constraint applied." msgstr "Vincolo applicato." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:915 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:933 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "Regola applicata; supera i vincoli precedenti." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:922 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:940 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "Appartenenza non soddisfatta; vincolo ignorato." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:923 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:941 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "Condizione non soddisfatta; regola ignorata." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:966 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:977 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:986 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:997 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Distanza locale su %s; distanza: %s." @@ -27309,20 +27349,20 @@ msgstr "Verifica distanze piazzole..." msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Verifica distanze zone in rame..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:493 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:724 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:299 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:522 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:552 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:800 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:103 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:258 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:294 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:184 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:148 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s distanza %s; attuale %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:435 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:494 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(coll %s e %s)" @@ -27331,12 +27371,7 @@ msgstr "(coll %s e %s)" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Verifica definizioni ingombri impronte..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:97 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 -msgid "(not a closed shape)" -msgstr "(non una forma chiusa)" - -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:126 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Verifica sovrapposizione ingombri impronte..." @@ -27453,24 +27488,25 @@ msgstr "Raccolta connessioni di lunghezza vincolata..." msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 -msgid "(self-intersecting)" -msgstr "(auto intersecante)" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "(no edges found on Edge.Cuts layer)" +msgstr "Nessun bordo trovato sullo strato Edge.Cuts." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:128 #, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "(strato %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:204 msgid "Checking board outline..." msgstr "Verifica contorni scheda..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:209 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Verifica strati disabilitati..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:214 msgid "Checking text variables..." msgstr "Verifica variabili testo..." @@ -27478,7 +27514,7 @@ msgstr "Verifica variabili testo..." msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "Verifica serigrafia elementi sovrapposti..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:212 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "Verifica %d caratteristiche serigrafia rispetto a %d elementi scheda." @@ -27543,20 +27579,12 @@ msgstr "" "Hyperlynx (le forme supportate sono ovali, rettangolari, circolari).\n" "Sono state esportate come come piazzole ovali." -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:639 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:648 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:656 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1676 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "Esportazione IDF fallita:\n" -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:836 -msgid "" -"Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " -"boundary box." -msgstr "" -"Impossibile calcolare i contorni scheda; ripiego sull'uso del riquadro " -"limite della scheda." - -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:867 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:864 msgid "VRML Export Failed: Could not add holes to contours." msgstr "Esportazione VRML fallita: impossibile aggiungere fori ai contorni." @@ -27649,23 +27677,23 @@ msgstr "" "Impostazioni stackup non aggiornate\n" "Correggere lo stackup" -#: pcbnew/files.cpp:117 +#: pcbnew/files.cpp:119 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Tutti i file scheda KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 msgid "Open Board File" msgstr "Apri file scheda" -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importa file scheda non KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:181 +#: pcbnew/files.cpp:183 msgid "Create a new project for this board" msgstr "Crea nuovo progetto da questa scheda" -#: pcbnew/files.cpp:183 +#: pcbnew/files.cpp:185 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" @@ -27673,45 +27701,46 @@ msgstr "" "Creando un progetto si abiliteranno caratteristiche come il controllo regole " "di progettazione (DRC), le netclass e le preimpostazioni strati" -#: pcbnew/files.cpp:225 +#: pcbnew/files.cpp:227 msgid "Save Board File As" msgstr "Salva file scheda come" -#: pcbnew/files.cpp:255 +#: pcbnew/files.cpp:257 msgid "Printed circuit board" msgstr "Circuito stampato" -#: pcbnew/files.cpp:319 +#: pcbnew/files.cpp:321 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "File di recupero \"%s\" non trovato." -#: pcbnew/files.cpp:324 +#: pcbnew/files.cpp:326 #, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "Ok per caricare il file di recupero \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:347 +#: pcbnew/files.cpp:349 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "" "La scheda corrente verrà chiusa, salvare i cambiamenti su \"%s prima di " "continuare?" -#: pcbnew/files.cpp:355 +#: pcbnew/files.cpp:357 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "La scheda corrente verrà chiusa. Continuare?" -#: pcbnew/files.cpp:396 +#: pcbnew/files.cpp:398 msgid "noname" msgstr "senzanome" -#: pcbnew/files.cpp:508 +#: pcbnew/files.cpp:510 +#, fuzzy msgid "" -"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" -"setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" -"result in different fills from previous Kicad versions which used\n" -"the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." +"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " +"will be used (see Board Setup > Design Rules).\n" +"This may result in different fills from previous Kicad versions which used " +"the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" "Se le zone su questa scheda vengono ri-riempite, verranno usate le " "impostazioni\n" @@ -27721,26 +27750,26 @@ msgstr "" "che\n" "usavano lo spessore della linea del bordo scheda sullo strato Edge Cuts." -#: pcbnew/files.cpp:512 +#: pcbnew/files.cpp:514 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Avvertimeno distanza bordi" -#: pcbnew/files.cpp:543 +#: pcbnew/files.cpp:545 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Il file del C.S. \"%s\" è già aperto." -#: pcbnew/files.cpp:550 +#: pcbnew/files.cpp:552 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" "Il circuito stampato corrente è stato modificato. Salvare le modifiche?" -#: pcbnew/files.cpp:569 +#: pcbnew/files.cpp:571 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Il circuito stampato \"%s\" non esiste. Crearlo?" -#: pcbnew/files.cpp:708 +#: pcbnew/files.cpp:724 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -27748,12 +27777,12 @@ msgstr "" "Questo file è stato creato con una precedente versione di PcbNew.\n" "Al prossimo salvataggio verrà memorizzato nel nuovo formato." -#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 +#: pcbnew/files.cpp:800 pcbnew/files.cpp:939 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Nessun diritto di accesso durante la scrittura del file \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 +#: pcbnew/files.cpp:865 pcbnew/files.cpp:959 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -27762,7 +27791,7 @@ msgstr "" "Errore durante il salvataggio del file scheda \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:868 +#: pcbnew/files.cpp:884 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -27771,12 +27800,12 @@ msgstr "" "Errore nel salvataggio file scheda \"%s\".\n" "Fallita rinomina del file temporaneo \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:903 +#: pcbnew/files.cpp:919 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "File scheda scritto: \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:981 +#: pcbnew/files.cpp:997 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -27785,7 +27814,7 @@ msgstr "" "Scheda copiata su:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1115 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -27797,100 +27826,95 @@ msgstr "" "\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +#: pcbnew/footprint.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 msgid "Last Change" msgstr "Ultima modifica" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 msgid "Board Side" msgstr "Lato scheda" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Sotto (capovolto)" -#: pcbnew/footprint.cpp:762 +#: pcbnew/footprint.cpp:763 msgid "locked" msgstr "bloccato" -#: pcbnew/footprint.cpp:765 +#: pcbnew/footprint.cpp:766 msgid "autoplaced" msgstr "autopiazzato" -#: pcbnew/footprint.cpp:768 +#: pcbnew/footprint.cpp:769 msgid "not in schematic" msgstr "non nello schema" -#: pcbnew/footprint.cpp:771 +#: pcbnew/footprint.cpp:772 msgid "exclude from pos files" msgstr "escludi dai file posizioni" -#: pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint.cpp:775 msgid "exclude from BOM" msgstr "escludi dalla DIBA" -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 msgid "Status: " msgstr "Stato: " -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 msgid "Attributes:" msgstr "Attributi:" -#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#: pcbnew/footprint.cpp:783 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "Forma 3D: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:783 +#: pcbnew/footprint.cpp:784 msgid "none" msgstr "nessuno" -#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1104 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Specifiche: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#: pcbnew/footprint.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Parole chiave: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint.cpp:1048 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint.cpp:1050 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Impronta %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1736 -#, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "Elaborazione ingombro di \"%s\": %s" - -#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +#: pcbnew/footprint.cpp:1824 pcbnew/pad.cpp:1426 msgid "Local Clearance" msgstr "Distanza locale" -#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +#: pcbnew/footprint.cpp:1827 pcbnew/pad.cpp:1403 msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Margine pastasalda locale" -#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +#: pcbnew/footprint.cpp:1830 pcbnew/pad.cpp:1406 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "Rapporto margine pastasalda locale" -#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 msgid "Thermal Width" msgstr "Larghezza termica" -#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +#: pcbnew/footprint.cpp:1835 msgid "Thermal Gap" msgstr "Spaziatura termica" -#: pcbnew/footprint.h:228 +#: pcbnew/footprint.h:229 #, c-format msgid "footprint %s" msgstr "impronta: %s" @@ -27899,41 +27923,41 @@ msgstr "impronta: %s" msgid "Inner layers" msgstr "Strati interni" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:262 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtro selezione" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:283 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Cambiamenti impronta non salvati" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:454 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Modifica %s dalla scheda. Il salvataggio aggiornerà solo la scheda." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:730 #, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "%s [da %s.%s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:757 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Non salvato]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:809 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Aggiornamento librerie di impronte" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 msgid "Default Values" msgstr "Valori predefiniti" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1071 msgid "No footprint selected." msgstr "Nessuna impronta selezionata." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1080 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nome file immagine impronta" @@ -28007,70 +28031,70 @@ msgstr "" msgid "Import Footprint" msgstr "Importa impronta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:254 msgid "Not a footprint file" msgstr "Non è un file impronta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:266 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Impossibile caricare l'impronta \"%s\" da \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:328 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:323 msgid "Export Footprint" msgstr "Esporta impronta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:352 #, c-format msgid "Unable to create or write file \"%s\"" msgstr "Impossibile creare o scrivere il file \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:371 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, c-format msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Impronta esportata nel file \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:431 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2360 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "La libreria \"%s\" è in sola lettura." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:442 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:437 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "La libreria %s esiste già." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:503 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Select Library Table" msgstr "Seleziona la tabella librerie" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:579 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:574 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "La libreria \"%s\" è in sola lettura." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:585 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:580 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Cancellare impronta \"%s\" dalla libreria \"%s\"?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:597 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Impronta \"%s\" cancellata dalla libreria \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:612 #, fuzzy msgid "No footprints to export!" msgstr "Nessuna impronta da raccogliere!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:788 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "Nessuna scheda attualmente aperta." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:814 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -28078,42 +28102,42 @@ msgstr "" "Impossibile trovare l'impronta sulla scheda principale.\n" "Impossibile salvare." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:889 msgid "Save Footprint" msgstr "Salva impronta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:926 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Nessuna libreria specificata. L'impronta non può essere salvata." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:936 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Nessuna impronta specificata. L'impronta non può essere salvata." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "L'impronta %s esiste già in %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:976 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Componente \"%s\" sostituto in \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:977 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Componente \"%s\" aggiunto in \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Inserire nome impronta:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 msgid "New Footprint" msgstr "Nuova impronta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1038 msgid "No footprint name defined." msgstr "Nessun nome impronta definito." @@ -28196,7 +28220,7 @@ msgstr "nessun assistente selezionato" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Impossibile ricaricare l'assistente impronte" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:911 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s su %s" @@ -28239,84 +28263,98 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Centimeter" +msgstr "Centra" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:54 +msgid "Feet" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:250 msgid "Open File" msgstr "Apri file" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:275 msgid "No file selected!" msgstr "Nessun file selezionato!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:286 msgid "Please select a valid layer." msgstr "Selezionare uno strato valido." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:335 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "Elementi del file importato non possono essere gestiti correttamente." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:343 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Non c'è un plugin per gestire questo tipo di file." #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:37 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" "Solo i vettori verranno importati. Le bitmap e i font verranno ignorati." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Piazzamento:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 msgid "Interactive placement" msgstr "Piazzamento interattivo" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:57 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 msgid "At" msgstr "A" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:76 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "Origine DXF su griglia C.S., coordinata X" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:93 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:91 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "Origine DXF su griglia C.S., coordinata Y" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:105 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:103 msgid "Select PCB grid units" msgstr "Seleziona unità griglia C.S." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:120 #, fuzzy msgid "Import Parameters" msgstr "Parametri importazione:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 -msgid "Line width (DXF import):" -msgstr "Larghezza linea (importazione DXF):" - -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:149 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:131 msgid "Graphic layer:" msgstr "Strato grafico:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:141 msgid "Import scale:" msgstr "Scala importazione:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:181 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:163 msgid "Group items" msgstr "Raggruppa elementi" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:164 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "Tutti gli elementi importati in un nuovo gruppo" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:84 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "DXF Parameters" +msgstr "Parametri" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Default units:" +msgstr "La preimpostazione è 1" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:87 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Importa file grafico vettoriale" @@ -28327,7 +28365,7 @@ msgstr "" "La scheda corrente verrà persa e questa operazione non potrà essere " "annullata. Continuare?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:181 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "L'impronta corrente è stata modificata. Salvare le modifiche?" @@ -28385,19 +28423,19 @@ msgstr "Modalità &disegno" msgid "&Contrast Mode" msgstr "Modalità &contrasto" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:214 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:217 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "Carica impronta da&l C.S. ..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:215 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Carica una impronta dalla scheda corrente nell'editor" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "&Inserisci impronta sul C.S." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Inserisce l'impronta nella scheda corrente" @@ -28666,6 +28704,11 @@ msgstr "Impossibile aggiornare %s (nessuna impronta assegnata)." msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "Impossibile aggiornare %s (impronta \"%s\" non trovata)." +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 +#, c-format +msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +msgstr "Cambia l'impronta \"%s\" da \"%s\" a \"%s\"." + #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." @@ -28793,14 +28836,14 @@ msgstr "" "Errori durante l'aggiornamento della netlist. Finché non verranno corretti, " "il circuito stampato non sarà consistente con lo schema elettrico." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:263 -#, c-format -msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:262 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "" "Impossibile trovare il componente con riferimento \"%s\" nella netlist." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2841 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -28913,162 +28956,162 @@ msgstr "" "file: \"%s\"\n" "riga: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:640 +#: pcbnew/pad.cpp:641 #, c-format msgid "pad %s" msgstr "piazzola %s" -#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +#: pcbnew/pad.cpp:751 pcbnew/pad.cpp:772 pcbnew/pad.cpp:791 msgid "parent footprint" msgstr "impronta genitore" -#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +#: pcbnew/pad.cpp:758 pcbnew/pad.cpp:778 pcbnew/pad.cpp:797 msgid "pad" msgstr "piazzola" -#: pcbnew/pad.cpp:816 +#: pcbnew/pad.cpp:817 msgid "Pin Name" msgstr "Nome pin" -#: pcbnew/pad.cpp:840 +#: pcbnew/pad.cpp:841 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:841 +#: pcbnew/pad.cpp:842 msgid "Fiducial global" msgstr "Allineatore globale" -#: pcbnew/pad.cpp:842 +#: pcbnew/pad.cpp:843 msgid "Fiducial local" msgstr "Allineatore locale" -#: pcbnew/pad.cpp:843 +#: pcbnew/pad.cpp:844 msgid "Test point" msgstr "Punto di test" -#: pcbnew/pad.cpp:844 +#: pcbnew/pad.cpp:845 msgid "Heat sink" msgstr "Dissipatore" -#: pcbnew/pad.cpp:845 +#: pcbnew/pad.cpp:846 msgid "Castellated" msgstr "Dentellati" -#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +#: pcbnew/pad.cpp:855 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1097 msgid "Diameter" msgstr "Diametro" -#: pcbnew/pad.cpp:879 +#: pcbnew/pad.cpp:880 msgid "Length in Package" msgstr "Lunghezza nel contenitore" -#: pcbnew/pad.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:894 msgid "Drill X / Y" msgstr "Foratura X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/zone.cpp:628 +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:629 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Distanza min: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#: pcbnew/pad.cpp:901 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:630 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(da %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 msgid "Trap" msgstr "Trap" -#: pcbnew/pad.cpp:1032 +#: pcbnew/pad.cpp:1033 msgid "Roundrect" msgstr "Rettangolo stondato" -#: pcbnew/pad.cpp:1033 +#: pcbnew/pad.cpp:1034 msgid "Chamferedrect" msgstr "Rettangolo smussato" -#: pcbnew/pad.cpp:1034 +#: pcbnew/pad.cpp:1035 msgid "CustomShape" msgstr "Forma personalizzata" -#: pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1047 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 #, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "Piazzola di %s su %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#: pcbnew/pad.cpp:1064 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Piazzola %s di %s su %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1346 +#: pcbnew/pad.cpp:1347 msgid "Edge connector" msgstr "Connettore a bordo scheda" -#: pcbnew/pad.cpp:1347 +#: pcbnew/pad.cpp:1348 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, meccanico" -#: pcbnew/pad.cpp:1353 +#: pcbnew/pad.cpp:1354 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoide" -#: pcbnew/pad.cpp:1365 +#: pcbnew/pad.cpp:1366 msgid "Castellated pad" msgstr "Piazzola dentellata" -#: pcbnew/pad.cpp:1371 +#: pcbnew/pad.cpp:1372 msgid "Pad Type" msgstr "Tipo piazzola" -#: pcbnew/pad.cpp:1379 +#: pcbnew/pad.cpp:1380 msgid "Pad Number" msgstr "Numero piazzola" -#: pcbnew/pad.cpp:1384 +#: pcbnew/pad.cpp:1385 msgid "Size X" msgstr "Dimensione X" -#: pcbnew/pad.cpp:1387 +#: pcbnew/pad.cpp:1388 msgid "Size Y" msgstr "Dimensione Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1390 +#: pcbnew/pad.cpp:1391 msgid "Hole Size X" msgstr "Dimensione X foro" -#: pcbnew/pad.cpp:1393 +#: pcbnew/pad.cpp:1394 msgid "Hole Size Y" msgstr "Dimensione X foro" -#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +#: pcbnew/pad.cpp:1397 pcbnew/track.cpp:632 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Lunghezza da piazzola a die" -#: pcbnew/pad.cpp:1399 +#: pcbnew/pad.cpp:1400 msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "Margine maschera di saldatura locale" -#: pcbnew/pad.cpp:1407 +#: pcbnew/pad.cpp:1408 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Larghezza raggi supporti termici" -#: pcbnew/pad.cpp:1410 +#: pcbnew/pad.cpp:1411 msgid "Thermal Relief" msgstr "Supporto termico" -#: pcbnew/pad.cpp:1413 +#: pcbnew/pad.cpp:1414 msgid "Fabrication Property" msgstr "Proprietà fabbricazione" -#: pcbnew/pad.cpp:1416 +#: pcbnew/pad.cpp:1417 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Rapporto raggio tondo" @@ -29076,24 +29119,24 @@ msgstr "Rapporto raggio tondo" msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Errore durante il caricamento delle librerie impronte del progetto" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:320 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:326 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Nuovo file C.S. non salvato" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:813 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:819 #, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "Il file di salvataggio automatico \"%s\" non può essere rimosso!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1059 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1065 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Cambiamenti file C.S. non salvati" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Schema elettrico per questa scheda non trovato." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1337 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1343 msgid "" "Cannot update the PCB because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In order " "to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad project " @@ -29103,20 +29146,20 @@ msgstr "" "Per creare/aggiornare un C.S. da uno schema elettrico, è necessario eseguire " "il gestore di progetti KiCad e creare un progetto." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1355 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1361 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netlist Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "File schema elettrico \"%s\" non trovato." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1433 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "Eeschema ha fallito il caricamento:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1630 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Esporta progetto in Hyperlynx" @@ -29143,7 +29186,7 @@ msgstr "L'impronta non ha un ingombro fronte" msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "L'impronta non ha un ingombro retro" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:661 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "deve essere mm, in o mil" @@ -29169,6 +29212,19 @@ msgstr "Membri" msgid "(not activated)" msgstr "(non attivato)" +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:92 +msgid "Marker" +msgstr "Marcatore" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:93 +msgid "Violation" +msgstr "Violazione" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:135 +#, c-format +msgid "Marker (%s)" +msgstr "Marcatore (%s)" + #: pcbnew/pcb_shape.cpp:472 msgid "Drawing" msgstr "Disegno" @@ -29185,19 +29241,19 @@ msgstr "Punti" msgid "Unrecognized" msgstr "Sconosciuto" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1276 pcbnew/track.cpp:1068 pcbnew/track.cpp:1085 msgid "End X" msgstr "Fine X" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1278 pcbnew/track.cpp:1070 pcbnew/track.cpp:1087 msgid "End Y" msgstr "Fine Y" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:112 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:113 msgid "PCB Text" msgstr "Testo C.S." -#: pcbnew/pcb_text.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:217 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Testo C.S. \"%s\" su %s" @@ -29305,7 +29361,7 @@ msgstr "" "Il poligono sullo strato Altium %d non ha equivalente KiCad. Mettilo su " "Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1597 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " @@ -29314,14 +29370,14 @@ msgstr "" "La zona proibita archi sullo strato Altium %d non ha equivalente KiCad. " "Mettilo su Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1616 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" "L'arco sullo strato Altium %d non ha equivalente KiCad. Mettilo su Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1751 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" @@ -29329,7 +29385,7 @@ msgstr "" "La piazzola \"%s\" dell'impronta %s ha un foro quadrato. KiCad non lo " "supporta ancora" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1773 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " @@ -29338,7 +29394,7 @@ msgstr "" "La piazzola \"%s\" dell'impronta %s ha una rotazione del foro di %f gradi. " "KiCad supporta solo angoli di 90 gradi" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1806 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " @@ -29356,7 +29412,14 @@ msgstr "" "Piazzola non rame sullo strato Altium %d non ha equivalente KiCad. Mettilo " "su Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1912 +#, fuzzy, c-format +msgid "Non-Copper Pad '%s' has a hole. This should not happen" +msgstr "" +"Piazzola non rame \"%s\" usa un padstack complesso (tipo %d). Non dovrebbe " +"succedere" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1918 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " @@ -29365,7 +29428,7 @@ msgstr "" "Piazzola non rame \"%s\" usa un padstack complesso (tipo %d). Non dovrebbe " "succedere" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2182 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " @@ -29374,7 +29437,7 @@ msgstr "" "Zona proibita piste sullo strato Altium %d non ha equivalente KiCad. Mettila " "su Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2200 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29382,14 +29445,14 @@ msgstr "" "La pista sullo strato Altium %d non ha equivalente KiCad. Mettila su " "Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2248 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" "Ignora codice a barre sullo strato Altium %d perché non è ancora supportato." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2337 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29397,7 +29460,7 @@ msgstr "" "Il testo sullo strato Altium %d non ha equivalente KiCad. Mettilo su " "Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2437 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29474,17 +29537,17 @@ msgstr "" "revisionare le regole importate ed applicate." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:698 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " "equivalent. The area is neither a via orroute keepout area. The area was not " -"imported. " +"imported." msgstr "" "L'area CADSTAR \"%s\" nel componente di libreria \"%s\" non ha un " "equivalente KiCad. L'area non è né un via né un'area proibita. L'area non è " "stata importata. " -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:933 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " @@ -29493,7 +29556,7 @@ msgstr "" "La definizione di piazzola CADSTAR \"%s\" ha la forma del foro fuori dalla " "forma della piazzola. Il foro è stato spostato al centro della piazzola." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:994 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " @@ -29502,7 +29565,7 @@ msgstr "" "Il file sembra rovinato. Impossibile trovare l'ID gruppo %s nelle " "definizioni di gruppo." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1001 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " @@ -29511,13 +29574,13 @@ msgstr "" "Il file sembra essere rovinato. Impossibile trovare il sottogruppo %s nella " "mappa dei gruppi (ID gruppo genitore=%s, Nome=%s)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1120 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1130 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "L'ID dimensione %s non ha equivalente KiCad. Non è stato importato" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1169 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -29528,7 +29591,7 @@ msgstr "" "di piazzamento non sono supportate in KiCad. Nell'area solo gli elementi " "supportati sono stati importati." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1177 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " @@ -29537,20 +29600,20 @@ msgstr "" "L'area CADSTAR \"%s\" non ha un equivalente KiCad. Le aree di piazzamento " "non sono supportate." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1201 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" "Impossibile trovare il componente \"%s\" nella libreria (Symdef ID: \"%s\")" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" "Impossibile trovare il simbolo di documentazione nella libreria (Symdef ID: " "\"%s\")" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " @@ -29560,7 +29623,7 @@ msgstr "" "abilitata. Questa impostazione non ha equivalente KiCad, perciò è stata " "ignorata." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " @@ -29569,7 +29632,7 @@ msgstr "" "Il modello CADSTAR \"%s\" ha l'impostazione \"Box Isolated Pins\" abilitata. " "Questa impostazione non ha equivalente KiCad, perciò è stata ignorata." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " @@ -29578,7 +29641,7 @@ msgstr "" "Il modello CADSTAR \"%s\" ha l'impostazione \"Automatic Repour\" abilitata. " "Questa impostazione non ha equivalente KiCad, perciò è stata ignorata." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1370 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -29589,7 +29652,7 @@ msgstr "" "l'impostazione \"Sliver Width\". Questo non ha equivalente in KiCad, perciò " "quest'impostazione è stata ignorata." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1378 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -29602,7 +29665,7 @@ msgstr "" "queste due impostazioni. Le impostazioni per \"disjoint copper\" sono state " "applicate come area isola minima della zona KiCad." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1409 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -29613,7 +29676,7 @@ msgstr "" "nelle piazzole e nei via. KiCad supporta solo una impostazione per entrambe. " "Viene usata l'impostazione per le piazzole." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1449 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -29624,7 +29687,7 @@ msgstr "" "esiste collegamento con tal nome. Lo strato è stato caricato ma non è stata " "creata una zona rame." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1493 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -29636,7 +29699,7 @@ msgstr "" "riempiti in maniera continua o a tratteggio, o come pista KiCad se la forma " "era un contorno non riempito (aperto o chiuso)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1591 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " @@ -29645,7 +29708,7 @@ msgstr "" "Il collegamento \"%s\" fa riferimento all'ID componente \"%s\" che non " "esiste. Ignorato." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1597 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " @@ -29654,7 +29717,7 @@ msgstr "" "Il collegamento \"%s\" si riferisce ad un indice piazzola non esistente \"%d" "\" nel componente \"%s\". Ignorato." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1694 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -29665,7 +29728,7 @@ msgstr "" "KiCad supporta solo via circolari perciò questo tipo di via è stato cambiato " "ad un via di forma circolare di %.2f mm di diametro." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1899 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -29674,7 +29737,7 @@ msgstr "" "La forma per \"%s\" è un tratteggio riempito in CADSTAR, che non ha un " "equivalente KiCad. Uso riempimento continuo." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2617 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -29685,7 +29748,7 @@ msgstr "" "solo 2 tratteggi (tratteggio incrociato) a 90 gradi tra loro. Il tratteggio " "importato viene reso incrociato." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2627 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -29697,7 +29760,7 @@ msgstr "" "tratteggio importato usa la larghezza definita nella prima definizione di " "tratteggio, cioè %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2639 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -29709,7 +29772,7 @@ msgstr "" "tratteggio importato usa la dimensione passo definita nella prima " "definizione di tratteggio, cioè %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2652 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -29722,7 +29785,7 @@ msgstr "" "tratteggio importato ha sono tratteggi a 90 gradi tra loro, orientati a %.1f " "gradi dall'orizzontale." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2735 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -29735,7 +29798,7 @@ msgstr "" "vicino al codice \"Net Route\" di CADSTAR (che è stato importato per tutti i " "collegamenti)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2746 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -29748,119 +29811,119 @@ msgstr "" "progettazione per controllare come i riempimenti rame vengono influenzati da " "ciò." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:947 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "Nome : \"%s\" duplicato nella librereria di Eagle: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1021 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Nessun package \"%s\" presente nella libreria \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1245 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2020 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1594 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1767 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1905 #, c-format msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2090 #, c-format -msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:89 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "Impossibile convertire \"%s\" come numero intero" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:877 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "il percorso libreria impronte \"%s\" non esiste" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:292 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "La libreria \"%s\" non ha impronta \"%s\" da cancellare" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:345 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "token sconosciuto \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:352 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "L'elemento token contiene i parameteri %d " -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2274 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "La libreria \"%s\" è in sola lettura" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:973 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "l'utente non ha i permessi per cancellare la cartella \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "la cartella libreria \"%s\" ha sottocartelle inattese" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 #, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "file inatteso \"%s\" trovato nel percorso libreria \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1018 #, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "la libreria impronte \"%s\" non può essere cancellata" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:165 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "Impossibile creare il percorso libreria impronte \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:171 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "Il percorso libreria impronte \"%s\" è in sola lettura" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:210 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" "Impossibile rinominare il file temporaneo \"%s\" nel file libreria impronte " "\"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:235 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "" "Il percorso libreria impronte \"%s\" non esiste (o non è una cartella)." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -29872,34 +29935,34 @@ msgstr "" "\n" "Salvare comunque?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "Struttura interna dati gruppo rovinata" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:340 msgid "Save Anyway" msgstr "Salva comunque" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1273 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipo piazzola sconosciuta: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1706 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipo via sconosciuto %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1875 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tipo smusso vertici zona sconosciuto %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2127 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "questo file non contiene un circuito stampato" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2262 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -29908,59 +29971,59 @@ msgstr "" "La libreria \"%s\" non esiste.\n" "Vuoi crearla?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2266 msgid "Library Not Found" msgstr "Libreria non trovata" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2305 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Il nome file impronta \"%s\" non è valido." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2311 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "" "Non si dispone dei permessi di scrittura necessari per cancellare il file " "\"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2379 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "Impossibile sovrascrivere il percorso libreria \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "L'utente non ha i permessi per cancellare la cartella \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2412 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "La cartella libreria \"%s\" ha sottocartelle inattese." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2431 #, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "File inatteso \"%s\" trovato nel percorso libreria \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2447 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "La libreria impronte \"%s\" non può essere cancellata." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:199 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Impossibile interpretare il codice data %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:506 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:632 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "Token sconosciuto \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" @@ -29968,34 +30031,34 @@ msgstr "" "Elementi trovati su strati non definiti.\n" "Recuperarli nello strato User.Comments?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:645 msgid "Undefined layers:" msgstr "Strati non definiti:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1414 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" "Lo strato \"%s\" nel file \"%s\" alla riga %d, non presente nell'hash strati " "fisso" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1453 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d non è un conteggio di strato valido" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2075 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" "Nome NETCLASS \"%s\" duplicato nel file \"%s\" alla riga %d, scostamento %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3173 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Impossibile gestire testo impronta tipo %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3695 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30008,7 +30071,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -30021,10 +30084,10 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4304 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4396 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30037,7 +30100,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4512 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -30046,7 +30109,7 @@ msgstr "" "La modalità obsoleta di riempimento segmento non è più supportata.\n" "Convertite le zone a riempimento poligonale?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4514 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Avvertimento zona obsoleta" @@ -30124,23 +30187,23 @@ msgstr "" "numero in virgola mobile mancante nel file: \"%s\"\n" "riga: %d, scostamento: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3177 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Il file \"%s\" è vuoto." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3180 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Il file \"%s\" non è una libreria obsoleta." -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:55 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:65 -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:75 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:49 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:59 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:69 #, c-format msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "Strato C.S. %u sconosciuto" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:754 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:747 msgid "KiCad only supports 32 signal layers" msgstr "KiCad supporta solamente 32 strati segnale" @@ -30282,12 +30345,12 @@ msgstr "Regolata: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:946 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s is malforme." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:949 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -30505,8 +30568,8 @@ msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Larghezza %s, spazio %s" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:362 -#, c-format -msgid "Width %s, gap %s, via gap %s " +#, fuzzy, c-format +msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Larghezza %s, spazio %s, spazio via %s " #: pcbnew/router/router_tool.cpp:746 pcbnew/router/router_tool.cpp:767 @@ -30540,21 +30603,21 @@ msgstr "" "I microvia possono essere piazzati solo tra gli strati esterni (F.Cu/B.Cu) e " "quelli direttamente adiacenti a questi." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:922 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Piste solo sugli strati in rame" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1290 pcbnew/router/router_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1667 msgid "The selected item is locked." msgstr "L'elemento selezionato è bloccato." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1292 pcbnew/router/router_tool.cpp:1489 msgid "Drag Anyway" msgstr "Trascina comunque" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1669 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 msgid "Break Track" msgstr "Interrompi pista" @@ -30570,12 +30633,12 @@ msgstr "Scheda esportata correttamente." msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "Impossibile esportare, correggere e riprovare" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 #, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "Il simbolo con valore \"%s\" ha l'id di riferimento vuoto." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "Più simboli hanno lo stesso id di riferimento \"%s\"." @@ -30653,15 +30716,15 @@ msgstr "Metodo sconosciuto" msgid "Exception on python footprint wizard code" msgstr "Eccezione su codice assistente impronte python" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:89 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:90 msgid "Load footprint from current board" msgstr "Carica impronta dalla scheda corrente" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:93 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:94 msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Inserisci impronta nella scheda corrente" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:217 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- per commutare" @@ -30712,19 +30775,19 @@ msgstr "Via: %s (%s)" msgid "Convert..." msgstr "Converti..." -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:201 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Converti forme in poligoni" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:232 msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Converti forme in zone" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:555 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "Converti poligoni in linee" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:646 msgid "Create arc from line segment" msgstr "Crea un arco da un segmento di linea" @@ -30732,51 +30795,51 @@ msgstr "Crea un arco da un segmento di linea" msgid "Select Via Size" msgstr "Seleziona dimensione via" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Draw a line segment" msgstr "Disegna un segmento" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:309 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Disegna un rettangolo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:355 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 msgid "Draw a circle" msgstr "Disegna un cerchio" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:397 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw an arc" msgstr "Disegna un arco" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:586 msgid "Place a text" msgstr "Piazza un testo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:871 msgid "Draw a leader" msgstr "Disegna una bollatura" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:884 msgid "Draw a dimension" msgstr "Disegna una quota" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1014 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Nessun elemento grafico trovato nel file da importare" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1154 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Piazza un disegno DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1220 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Sposta l'ancoraggio di riferimento dell'impronta" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1877 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "I poligoni autointersecanti non permessi" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2373 msgid "Place via" msgstr "Piazza via" @@ -30862,7 +30925,7 @@ msgstr "Selezione copiata" msgid "Copy cancelled" msgstr "Cpia annullata" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:329 msgid "_copy" msgstr "_copia" @@ -30899,29 +30962,29 @@ msgstr "" "Fare clic sulla piazzola %s%d\n" "Premere per annullare o doppio clic per confermare" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:321 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:418 msgid "Renumber pads" msgstr "Rinumera piazzole" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:502 msgid "Place pad" msgstr "Piazza piazzola" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "Modalità modifica piazzola. Premere %s nuovamente per uscire." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:541 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "Modalità modifica piazzola. Premere %s per uscire." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:607 msgid "Edit pad shapes" msgstr "Modifica forme piazzola" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:713 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:714 msgid "Recombine pads" msgstr "Ricombina piazzole" @@ -31297,836 +31360,841 @@ msgstr "Esporta impronta..." msgid "Footprint Properties..." msgstr "Proprietà impronta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Show the footprint checker window" +msgstr "Mostra la finestra del controllo regole di progettazione" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 msgid "Update Footprint..." msgstr "Aggiorna impronta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:395 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Aggiorna impronta per includere qualunque cambiamento dalla libreria" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:400 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Aggiorna impronte dalla libreria..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" "Aggiorna le impronte per includere qualunque cambiamento dalla libreria" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Rimuove piazzole inutilizzate..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" "Rimuove o reimposta gli strati interni non connessi tramite piazzole e via " "con fori passanti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Assegna un'impronta diversa dalla libreria" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Footprints..." msgstr "Cambia impronte..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Assegna impronte diverse dalla libreria" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 msgid "Swap Layers..." msgstr "Scambia strati..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Sposta piste o disegni da uno strato ad un altro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:427 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Modifica proprietà piste e via..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:433 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Modifica proprietà testo e grafiche globalmente nella scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 msgid "Global Deletions..." msgstr "Cancellazioni globali..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Cancella piste, impronte ed elementi grafici dalla scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Pulizia piste e via..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Pulizia di elementi inutili, che provocano corti, ecc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Pulisce grafiche..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:451 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Pulisce da elementi ridondanti, ecc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Aggiungi spazio per microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Crea spazio di specifica lunghezza per applicazioni a microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Aggiungi spezzone per microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Crea spezzone di specifica lunghezza per applicazioni a microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Aggiungi spezzone di arco per microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Crea spezzone (curvo) di specifica lunghezza per applicazioni a microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Aggiungi forma poligonale per microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Crea una forma poligonale per microonde da un elenco di vertici" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Aggiungi linea per microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Crea linea di specifica lunghezza per applicazioni a microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Copia proprietà piazzola ai valori predefiniti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Copia proprietà piazzola corrente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Incolla le proprietà predefinite piazzola alle selezionate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Rimpiazza le impostazioni della piazzola corrente con quelle copiate in " "precedenza" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Invia le proprietà piazzola ad altre piazzole..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Copia le proprietà piazzola correnti su altre piazzole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Rinumera piazzole..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:504 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Rinumera le piazzole facendo clic su di esse nell'ordine desiderato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 msgid "Add Pad" msgstr "Aggiungi piazzola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 msgid "Add a pad" msgstr "Aggiungi una piazzola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Modifica piazzola come forme grafiche" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "De-raggruppa una piazzola di forma personalizzata per la modifica come " "insieme di forme individuali" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Termina modifica piazzola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" "Ri-raggruppamento di tutte le forme grafiche che si toccano nella piazzola " "modificata" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Proprietà predefinite piazzola..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" "Modifica le proprietà della piazzola usate nella creazione di nuove piazzole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Board Setup..." msgstr "Impostazione scheda..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Modifica le impostazioni scheda inclusi gli strati, le regole di " "progettazione e varie altre preimpostazioni" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Netlist..." msgstr "Netlist..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Legge la netlist e aggiorna i collegamenti della scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Specctra Session..." msgstr "Specctra Session..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importa un file di sbroglio Specctra Session (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Esporta informazioni di sbroglio DSN Specctra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerber (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Genera gerber per la fabbricazione" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "File forature (.&drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Genera file forature Excellon2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "Posizionamento impronte (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "Genera file posizionamento impronte per il pick and place" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Rapporti impronte (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Crea un rapporto di tutte le impronte della scheda corrente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "File netlist IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Genera file netlist IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "BOM..." msgstr "Diba..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Crea una distinta materiali dalla scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Passa larghezza pista alla successiva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Passa larghezza pista alla precedente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Increase Via Size" msgstr "Aumenta dimensione via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Diminuisci dimensione via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Merge Zones" msgstr "Fondi zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Merge zones" msgstr "Fondi zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplica zona su strato..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplica la delimitazione zona su uno strato diverso" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Aggiungi marcatore di allineamento strati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Aggiungi un marcatore di allineamento strati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Add Footprint" msgstr "Aggiungi impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Add a footprint" msgstr "Aggiungi un'impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Origine file posizionamenti/forature" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "Piazza il punto di origine per i file di forature e posizionamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642 msgid "Toggle Lock" msgstr "Commuta blocco" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 msgid "Lock" msgstr "Blocca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:975 msgid "Unlock" msgstr "Sblocca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "Aggiungi gli elementi selezionati ad un nuovo gruppo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Ungroup" msgstr "De-raggruppa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Remove Items" msgstr "Rimuovi elementi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Remove items from group" msgstr "Rimuovi elemente da un gruppo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Enter Group" msgstr "Entra nel gruppo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Entra nel gruppo per modificarne gli elementi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Leave Group" msgstr "Lascia il gruppo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Leave the current group" msgstr "Lascia il gruppo corrente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Append Board..." msgstr "Accoda scheda..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Highlight the selected net" msgstr "Evidenzia il collegamento selezionato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Commuta l'ultima evidenziazione collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Commuta tra gli ultimi due collegamenti evidenziati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Cancella evidenziazioni collegamenti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Evidenzia tutti gli elementi in rame di un collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 msgid "Hide Net" msgstr "Nascondi collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Nascondi la ratsnest del collegamento selezionato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Show Net" msgstr "Mostra collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Mostra la ratsnest del collegamento selezionato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Passa all'editor degli schemi el." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Apri schema in Eeschema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Evidenzia ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Mostra ratsnest degli elementi selezionati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 msgid "Show the net inspector" msgstr "Mostra l'ispettore del collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 msgid "Scripting Console" msgstr "Console degli script" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostra/nascondi console degli script" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Mostra il gestore aspetto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Mostra/nascondi il gestore aspetto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 msgid "Flip Board View" msgstr "Capovolgi vista scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "Capovolge (specularmente) la vista della scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Mostra ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Mostra ratsnest scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Linee ratsnest curve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Schizza piste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Mostra piste in modalità contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Sketch Pads" msgstr "Schizza piazzole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Mostra piazzole in modalità contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Sketch Vias" msgstr "Schizza via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Mostra via in modalità contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Schizza elementi grafici" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Mostra gli elementi grafici in modalità contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Schizza elementi testo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Mostra i testi dell'impronta in modalità linea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Zoom automatico all'estensione" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Adatta lo zoom ai cambiamenti all'impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Fill Zones" msgstr "Riempi zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Mostra riempimenti delle zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 msgid "Wireframe Zones" msgstr "Zone a reticolato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Mostra solo i confini delle zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 msgid "Sketch Zones" msgstr "Schizza zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Mostra le aree piene delle zone in modalità contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:823 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Commuta zona schermo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" "Cicla tra la visualizzazione di zone riempite, zone delineate e zone " "schizzate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Passa allo strato componenti (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Passa allo strato interno 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Passa allo strato interno 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Passa allo strato interno 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Passa allo strato interno 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Passa allo strato interno 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Passa allo strato interno 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Passa allo strato interno 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:878 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Passa allo strato interno 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:883 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Passa allo strato interno 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:888 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Passa allo strato interno 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Passa allo strato interno 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Passa allo strato interno 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Passa allo strato interno 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Passa allo strato interno 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Passa allo strato interno 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Passa allo strato interno 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Passa allo strato interno 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Passa allo strato interno 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Passa allo strato interno 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Passa allo strato interno 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Passa allo strato interno 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Passa allo strato interno 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Passa allo strato interno 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Passa allo strato interno 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Passa allo strato interno 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Passa allo strato interno 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:973 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Passa allo strato interno 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:978 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Passa allo strato interno 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:983 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Passa allo strato interno 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Passa allo strato interno 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Passa allo strato rame (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Passa allo strato successivo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Passa allo strato precedente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 msgid "Toggle Layer" msgstr "Commuta strato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Passa da una coppia di strati attivi all'altra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Aumenta l'opacità dello strato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Rende lo strato corrente più trasparente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Diminuisci l'opacità dello strato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Mostra statistiche scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 msgid "Shows board statistics" msgstr "Mostra statistiche scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Risoluzione distanze..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1041 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Mostra la risoluzione distanze per lo strato attivo tra due oggetti " "selezionati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Risoluzione vincoli..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Mostra la risoluzione vincoli per l'oggetto selezionato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Riannota geograficamente..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Riannota il C. S. in ordine geografico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 msgid "Repair Board" msgstr "Ripara scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Esegue varie diagnostiche e cerca di riparare la scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 msgid "Align to Top" msgstr "Allinea in alto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo superiore" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Align to Bottom" msgstr "Allinea in basso" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo inferiore" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Align to Left" msgstr "Allinea a sinistra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo sinistro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1082 msgid "Align to Right" msgstr "Allinea a destra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo destro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Allinea al centro verticale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al centro verticale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1092 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Allinea al centro orizzontale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al centro orizzontale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1097 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuisci orizzontalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuisce gli elementi selezionati lungo l'asse orizzontale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuisci verticalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuisce gli elementi selezionati lungo l'asse verticale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Position Relative To..." msgstr "Posiziona relativamente a..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Posiziona gli elementi selezionati di un valore esatto relativamente ad un " "altro elemento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Selezione/Espansione collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -32134,166 +32202,166 @@ msgstr "" "Seleziona una connessione o espande una selezione corrente a giunzioni, " "piazzole, o intere connessioni" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Seleziona tutte le piste nel collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Seleziona tutte le piste e via appartenenti allo stesso collegamento." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "De-seleziona tutte le piste nel collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "De-seleziona tutte le piste e via appartenenti allo stesso collegamento." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1189 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Seleziona tutte le impronte e piste nel foglio dello schema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elementi nello stesso foglio gerarchico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Seleziona tutte le impronte e piste nello stesso foglio dello schema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Filter Selection..." msgstr "Filtra selezione..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "Filtra i tipi di elementi nella selezione" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Riempimento zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 msgid "Fill All" msgstr "Riempi tutto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 msgid "Fill all zones" msgstr "Riempi tutte le zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Unfill" msgstr "Svuota" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Svuota le zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Unfill All" msgstr "Svuota tutto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Unfill all zones" msgstr "Svuota tutte le zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Piazza impronta selezionata" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Esegue la disposizione automatica dei componenti selezionati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Piazza automaticamente impronte fuori scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Esegue la disposizione automatica dei componenti presenti fuori dal bordo " "della scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Route Single Track" msgstr "Sbroglia pista singola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "Esegui sbroglio interattivo (P&S) (pista singola)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Sbroglia coppia differenziale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "Esegui sbroglio interattivo (P&S) (coppie differenziali)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Impostazioni sbroglio interattivo..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Apri impostazioni sbroglio interattivo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensioni coppia differenziale..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Apre le impostazioni dimensioni coppia differenziale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Modalità sbroglio evidenziata" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Commuta lo sbroglio alla modalità evidenziata" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Modalità sbroglio spinta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Commuta lo sbroglio alla modalità spinta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Modalità sbroglio evitamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Commuta lo sbroglio alla modalità evitamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Imposta coppia di strati..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Cambia coppia di strati attiva per lo sbroglio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Regola la lunghezza di una singola pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Regola la lunghezza di una coppia differenziale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Regola lo skew di una coppia differenziale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" @@ -32341,202 +32409,210 @@ msgstr "" "autonoma. Per creare/aggiornare un C.S. da uno schema elettrico, è " "necessario eseguire il gestore di progetti KiCad e creare un progetto." -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:888 msgid "Place a footprint" msgstr "Piazza un'impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 msgid "Toggle Locking" msgstr "Commuta blocco" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1239 msgid "Duplicate zone" msgstr "Duplica zona" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:62 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:65 msgid "Net Tools" msgstr "Strumenti collegamenti" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:120 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 #, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Tipo connessione zona: %s" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 -#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:126 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:160 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:178 pcbnew/zone.cpp:334 +#: pcbnew/zone.cpp:349 pcbnew/zone.cpp:476 pcbnew/zone.cpp:776 msgid "zone" msgstr "zona" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:128 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "Superato da %s; tipo connessione: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:143 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "La piazzola non è passante; la connessione sarà: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:155 #, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Supporto termico zona: %s" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:162 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "Superato da %s; supporto termico: %s" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:171 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Distanza zona: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:180 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "Superato da supporto termico più largo da %s; distanza: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:186 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:189 #, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "Distanza: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:581 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" "Rapporto incompleto: impossibile compilare le regole di progettazione. " -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:230 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:237 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Risoluzione distanza: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:242 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Seleziona due elementi per un rapporto di risoluzione distanza." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:256 msgid "Clearance Report" msgstr "Rapporto distanza" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:297 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:306 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[netclass %s]" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:315 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Risoluzione distanza serigrafia per:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:333 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "%s non presente sullo strato %s. Nessuna distanza definita." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:339 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Risoluzione distanza per:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:363 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Gli elementi appartengono allo stesso collegamento. La distanza è 0." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:388 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Seleziona un elemento per rapporto risoluzione vincoli." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:395 msgid "Constraints Report" msgstr "Rapporto vincoli" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:436 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Risoluzione larghezza pista per:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:451 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:560 msgid "undefined" msgstr "indefinito" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "Vincoli larghezza: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 msgid "Via Diameter" msgstr "Diametro via" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:473 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Risoluzione diametro via per:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "Vincoli diametro: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 msgid "Via Annular Width" msgstr "Larghezza anello via" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:507 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Risoluzione larghezza anello via per:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "Vincoli larghezza anello: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 msgid "Hole Size" msgstr "Dimensione foro" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:545 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Risoluzione diametro foro per:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:566 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "Vincolo foro: min %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:572 msgid "Keepouts" msgstr "Zone proibite" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Risoluzione zona proibita per:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:589 +msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:590 +msgid "Run DRC for a full analysis." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:599 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Elemento proibito alla posizione corrente." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:601 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Elemento permesso alla posizione corrente." -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Contenuto appunti non valido" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:994 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -32545,11 +32621,11 @@ msgstr "" "Errore nel caricamento della scheda.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 msgid "Selected Items" msgstr "Elementi selezionati" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1088 msgid "Footprint Name" msgstr "Nome impronta" @@ -32633,7 +32709,7 @@ msgstr "Aggiungi una zona ritaglio" msgid "Add a zone" msgstr "Aggiungi una zona" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Aggiungi un poligono grafico" @@ -32709,28 +32785,28 @@ msgstr "Larghezza anello min: %s" msgid "NetCode" msgstr "Codice collegamento" -#: pcbnew/track.cpp:870 +#: pcbnew/track.cpp:878 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Pista %s su %s, lung. %s" -#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +#: pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 msgid "Origin X" msgstr "X origine" -#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +#: pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 msgid "Origin Y" msgstr "Y origine" -#: pcbnew/track.cpp:1094 +#: pcbnew/track.cpp:1102 msgid "Layer Top" msgstr "Strato superiore" -#: pcbnew/track.cpp:1096 +#: pcbnew/track.cpp:1104 msgid "Layer Bottom" msgstr "Strato inferiore" -#: pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/track.cpp:1106 msgid "Via Type" msgstr "Tipo via" @@ -33200,101 +33276,108 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "Solo %s" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:528 msgid "Rule Area" msgstr "Area regola" -#: pcbnew/zone.cpp:529 +#: pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Copper Zone" msgstr "Zona rame" -#: pcbnew/zone.cpp:531 +#: pcbnew/zone.cpp:532 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zona non rame" -#: pcbnew/zone.cpp:536 +#: pcbnew/zone.cpp:537 msgid "Cutout" msgstr "Ritaglio" -#: pcbnew/zone.cpp:545 +#: pcbnew/zone.cpp:546 msgid "No vias" msgstr "No via" -#: pcbnew/zone.cpp:548 +#: pcbnew/zone.cpp:549 msgid "No tracks" msgstr "No piste" -#: pcbnew/zone.cpp:551 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "No pads" msgstr "No piazzole" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:555 msgid "No copper zones" msgstr "No zone rame" -#: pcbnew/zone.cpp:557 +#: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "No footprints" msgstr "No impronte" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Restrictions" msgstr "Restrizioni" -#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:592 pcbnew/zone.cpp:1399 msgid "Priority" msgstr "Priorità" -#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:867 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s e %d di più" -#: pcbnew/zone.cpp:620 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "Fill Mode" msgstr "Modalità piena" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:624 msgid "Filled Area" msgstr "Area piena" -#: pcbnew/zone.cpp:635 +#: pcbnew/zone.cpp:636 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Linee tratteggio" -#: pcbnew/zone.cpp:657 +#: pcbnew/zone.cpp:660 msgid "Corner Count" msgstr "Conteggio fori" -#: pcbnew/zone.cpp:856 -msgid "(Cutout)" -msgstr "(Ritaglio)" +#: pcbnew/zone.cpp:873 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rule Area Cutout on %s" +msgstr "Proprietà area regola" -#: pcbnew/zone.cpp:859 -msgid "(Rule Area)" -msgstr "(Area regola)" - -#: pcbnew/zone.cpp:877 -#, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" +#: pcbnew/zone.cpp:875 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Contorno zona %s su %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/zone.cpp:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rule Area on %s" +msgstr "Area regola" + +#: pcbnew/zone.cpp:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone %s on %s" +msgstr "Contorno zona %s su %s" + +#: pcbnew/zone.cpp:1390 msgid "Inherited" msgstr "Ereditato" -#: pcbnew/zone.cpp:1396 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 msgid "Min Width" msgstr "Larghezza min" -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/zone.cpp:1411 msgid "Pad Connections" msgstr "Connessioni piazzole" -#: pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1413 msgid "Thermal Clearance" msgstr "Distanza termica" -#: pcbnew/zone.cpp:1404 +#: pcbnew/zone.cpp:1416 msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "Larghezza supporti termici" @@ -33335,6 +33418,61 @@ msgstr "Ri-riempi %d zone" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[INFO] caricamento fallito: riga in ingresso troppo lunga\n" +#~ msgid "Board outline is not closed:" +#~ msgstr "Il contorno scheda non è chiuso:" + +#~ msgid "Format:" +#~ msgstr "Formato:" + +#~ msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." +#~ msgstr "Cambia il riferimento \"%s\" a \"%s\"." + +#~ msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." +#~ msgstr "Cambia il valore \"%s\" da \"%s\" a \"%s\"." + +#~ msgid "Formula:" +#~ msgstr "Formula:" + +#~ msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." +#~ msgstr "Impossibile trovare bordo con una estremità di (%s, %s)." + +#~ msgid "Cannot determine the board outline." +#~ msgstr "Impossibile determinare i contorni scheda." + +#~ msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." +#~ msgstr "Impostare lo spessore a 0 per un cerchio riempito." + +#~ msgid "Outline thickness:" +#~ msgstr "Spessore contorno:" + +#~ msgid "Set thickness to 0 for a filled polygon." +#~ msgstr "Imposta spessore a 0 per un poligono riempito." + +#~ msgid "Track mouse drag behavior:" +#~ msgstr "Comportamento trascinamento piste:" + +#~ msgid "Drill/Place Origin" +#~ msgstr "Origine foro/piazzamento" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " +#~ "boundary box." +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile calcolare i contorni scheda; ripiego sull'uso del riquadro " +#~ "limite della scheda." + +#~ msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +#~ msgstr "Elaborazione ingombro di \"%s\": %s" + +#~ msgid "Line width (DXF import):" +#~ msgstr "Larghezza linea (importazione DXF):" + +#~ msgid "(Cutout)" +#~ msgstr "(Ritaglio)" + +#~ msgid "(Rule Area)" +#~ msgstr "(Area regola)" + #~ msgid "Build board body" #~ msgstr "Costruisci il corpo scheda" diff --git a/translation/ja/kicad.po b/translation/ja/kicad.po index 5f471bb056..a184952158 100755 --- a/translation/ja/kicad.po +++ b/translation/ja/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-23 13:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-24 05:07+0900\n" "Last-Translator: starfort_jp \n" "Language-Team: kicad_jp \n" @@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "スケール" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1165 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1330 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1327 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:61 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -86,8 +86,8 @@ msgstr "X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1176 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1202 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1341 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1338 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:78 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -98,8 +98,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:779 -#: pcbnew/pad.cpp:874 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:780 +#: pcbnew/pad.cpp:875 msgid "Rotation" msgstr "回転" @@ -144,32 +144,46 @@ msgstr "基板外形" msgid "Create layers" msgstr "レイヤーを作成" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:484 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Board outline is not closed:" -msgstr "基板外形が閉じられていません" +msgid "No footprint loaded." +msgstr "フットプリントが選択されていません" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:223 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:483 +msgid "" +"Footprint outline is malformed. Run Footprint Checker for a full analysis." +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:492 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:302 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:835 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:838 +msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:224 msgid "Create tracks and vias" msgstr "配線とビアを作成" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:702 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:703 msgid "Create zones" msgstr "ゾーンを作成" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:772 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:773 msgid "Simplifying copper layers polygons" msgstr "導体レイヤー ポリゴンを簡略化" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:853 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:854 msgid "Simplify holes contours" msgstr "穴の輪郭を簡略化する" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:882 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:883 msgid "Build Tech layers" msgstr "ビルド Tech レイヤー" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1058 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1059 msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "機構穴とビアで BVH (ブラインド ビア ホール) をビルド" @@ -205,18 +219,18 @@ msgstr "OpenGLをロード: 機構穴とスルーホール" msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "OpenGLをロード: レイヤー" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:708 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:710 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:965 msgid "Loading 3D models" msgstr "3D モデルをロード中" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:718 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:720 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1115 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "リロード時間 %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:980 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:982 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "ロード中 %s" @@ -271,9 +285,9 @@ msgstr "3D 画像をコピー" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:106 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:872 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:64 eeschema/eeschema_config.cpp:228 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:878 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "表示オプション" @@ -342,45 +356,45 @@ msgstr "デフォルト値にリセット" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:213 cvpcb/menubar.cpp:71 #: eeschema/menubar.cpp:264 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:161 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:163 #: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:165 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:234 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:434 msgid "Preferences..." msgstr "設定..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:214 cvpcb/menubar.cpp:72 #: eeschema/menubar.cpp:265 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:162 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:164 #: gerbview/menubar.cpp:213 kicad/menubar.cpp:166 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "開かれた全ツールの設定を表示" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:221 cvpcb/menubar.cpp:84 #: eeschema/menubar.cpp:281 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:178 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:133 gerbview/menubar.cpp:229 #: kicad/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:172 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:451 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:451 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "&File" msgstr "ファイル (&F)" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 cvpcb/menubar.cpp:85 #: eeschema/menubar.cpp:282 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:248 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:452 msgid "&Edit" msgstr "編集 (&E)" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:223 eeschema/menubar.cpp:283 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:134 gerbview/menubar.cpp:230 #: kicad/menubar.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:174 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:177 msgid "&View" msgstr "表示 (&V)" @@ -498,7 +512,7 @@ msgstr "回転増加:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:342 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1359 msgid "deg" msgstr "度" @@ -697,7 +711,7 @@ msgstr "回転 (度)" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:313 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1379 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 @@ -771,57 +785,57 @@ msgstr "デフォルト値にリセット" msgid "3D Display Options" msgstr "3D 表示オプション" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:337 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:338 msgid "Background Color, Bottom" msgstr "背景色, 下層" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:343 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:344 msgid "Background Color, Top" msgstr "背景色, 上層" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:807 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:808 msgid "3D Image File Name" msgstr "3D 画像ファイル名" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:828 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 #, c-format msgid "" "Insufficient permissions required to save file\n" "%s" msgstr "ファイル %s を保存するための書き込み権限がありません" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 common/confirm.cpp:125 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:830 common/confirm.cpp:125 #: common/confirm.cpp:257 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:166 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:860 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:861 msgid "Failed to copy image to clipboard" msgstr "クリップボードからイメージをコピーできませんでした" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:871 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:872 msgid "Can't save file" msgstr "ファイルを保存できません" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:922 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:923 msgid "Silkscreen Color" msgstr "シルクの色" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:954 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:955 msgid "Solder Mask Color" msgstr "ハンダ マスクの色" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:976 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:977 msgid "Copper Color" msgstr "導体の色" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1000 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1001 msgid "Board Body Color" msgstr "基板本体の色" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1019 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1020 msgid "Solder Paste Color" msgstr "ハンダ ペーストの色" @@ -1103,7 +1117,7 @@ msgstr "ECO レイヤーの表示を切替" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:497 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:143 @@ -1130,7 +1144,7 @@ msgstr "ECO レイヤーの表示を切替" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:635 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:659 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:669 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:732 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:733 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 @@ -1176,8 +1190,8 @@ msgstr "ECO レイヤーの表示を切替" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:95 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -1197,14 +1211,14 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:330 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:382 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:848 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:404 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 msgid "Choose Image" msgstr "イメージの選択" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:331 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:405 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 #, fuzzy msgid "Image Files" msgstr "画像ファイル " @@ -1264,8 +1278,9 @@ msgid "Black&&White Picture" msgstr "モノクロ画像 (&W)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:41 -msgid "Bitmap Info:" -msgstr "ビットマップ情報:" +#, fuzzy +msgid "Bitmap Information" +msgstr "情報" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:50 msgid "Bitmap size:" @@ -1300,7 +1315,8 @@ msgid "bits" msgstr "ビット" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104 -msgid "Output Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Output Parameters" msgstr "出力パラメーター:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:109 @@ -1341,7 +1357,7 @@ msgstr "Pcbnew (.kicad_modファイル)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 #, fuzzy -msgid "PostScript (.ps file)" +msgid "Postscript (.ps file)" msgstr "PostScript (.ps ファイル)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 @@ -1349,12 +1365,13 @@ msgid "Logo for title block (.kicad_wks file)" msgstr "タイトルブロック用ロゴ (.kicad_wksファイル)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 -msgid "Format:" -msgstr "フォーマット:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +msgid "Format" +msgstr "フォーマット" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:165 -msgid "Image Options:" -msgstr "画像オプション:" +msgid "Image Options" +msgstr "画像オプション" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:167 msgid "Black / White Threshold:" @@ -1367,7 +1384,7 @@ msgid "" msgstr "グレースケール画像をモノクロ画像に変換するためのレベルを調整します。" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 msgid "Negative" msgstr "ネガ" @@ -1390,7 +1407,8 @@ msgid "User layer Eco2" msgstr "ユーザー レイヤー Eco2" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:184 -msgid "Board Layer for Outline:" +#, fuzzy +msgid "Board Layer for Outline" msgstr "使用するレイヤー:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:186 @@ -1415,7 +1433,7 @@ msgstr "sq. mm" msgid "cu. mm" msgstr "cu. mm" -#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:496 +#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:122 @@ -1431,8 +1449,8 @@ msgstr "cu. mm" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:143 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:731 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:732 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "mils" msgstr "mil" @@ -1510,11 +1528,11 @@ msgstr "質問" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/sheet.cpp:566 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 +#: eeschema/sheet.cpp:567 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:784 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:665 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:650 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -1525,7 +1543,7 @@ msgstr "保存しない場合、変更は完全に失われます。" #: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:646 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:896 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:891 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -1546,10 +1564,10 @@ msgid "Revert" msgstr "元に戻す" #: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:294 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -1564,9 +1582,9 @@ msgstr "情報" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:968 pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:438 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 pcbnew/router/router_tool.cpp:1290 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1487 pcbnew/router/router_tool.cpp:1667 #: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "確認" @@ -1574,13 +1592,13 @@ msgstr "確認" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:461 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:458 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1392 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1176 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:879 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1115 msgid "Description" msgstr "説明" @@ -1918,7 +1936,7 @@ msgstr "環境変数" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:40 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:712 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:711 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 @@ -1927,15 +1945,15 @@ msgstr "環境変数" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:981 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1344 -#: eeschema/sch_component.cpp:1386 eeschema/sch_pin.cpp:178 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1402 eeschema/sch_pin.cpp:177 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:452 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:611 -#: pcbnew/zone.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/zone.cpp:1403 msgid "Name" msgstr "名前" @@ -2073,23 +2091,23 @@ msgstr "グローバル %s ライブラリー テーブル ファイルを選択 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1080 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1084 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1088 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1297 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1309 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1321 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1335 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1349 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1361 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1377 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1391 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1407 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1567 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1579 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1591 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1603 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1656 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1668 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1680 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1692 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1294 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1306 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1318 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1332 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1346 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1358 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1374 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1388 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1404 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1564 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1576 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1588 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1600 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1653 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1665 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1677 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1689 msgid "dummy" msgstr "ダミー" @@ -2102,7 +2120,6 @@ msgid "Configure Global Library Table" msgstr "グローバル ライブラリー テーブルを編集" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Grid Origin" msgstr "グリッド原点" @@ -2224,117 +2241,117 @@ msgstr "(見つかっていない) 以前のバージョンから設定をイン msgid "Select Settings Path" msgstr "設定パスを選択" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:62 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:63 msgid "A5 148x210mm" msgstr "A5 148x210mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:63 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:64 msgid "A4 210x297mm" msgstr "A4 210x297mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:64 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65 msgid "A3 297x420mm" msgstr "A3 297x420mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:66 msgid "A2 420x594mm" msgstr "A2 420x594mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:66 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:67 msgid "A1 594x841mm" msgstr "A1 594x841mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:67 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68 msgid "A0 841x1189mm" msgstr "A0 841x1189mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:69 msgid "A 8.5x11in" msgstr "A 8.5x11in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:69 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:70 msgid "B 11x17in" msgstr "B 11x17in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:70 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:71 msgid "C 17x22in" msgstr "C 17x22in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:71 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:72 msgid "D 22x34in" msgstr "D 22x34in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:72 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:73 msgid "E 34x44in" msgstr "E 34x44in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:73 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:74 msgid "USLetter 8.5x11in" msgstr "USLetter 8.5x11in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:74 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:75 msgid "USLegal 8.5x14in" msgstr "USLegal 8.5x14in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:75 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:76 msgid "USLedger 11x17in" msgstr "USLedger 11x17in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:76 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:77 msgid "User (Custom)" msgstr "ユーザー (カスタム)" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:104 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:105 msgid "Preview Settings" msgstr "設定をプレビュー" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:106 msgid "Preview Paper" msgstr "用紙をプレビュー" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:106 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:107 msgid "Preview Title Block Data" msgstr "タイトル ブロックをプレビュー" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:110 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:141 msgid "Page Settings" msgstr "ページ設定" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25 msgid "Paper" msgstr "用紙" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:113 msgid "Title Block" msgstr "タイトル ブロック" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:305 -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:801 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:306 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:802 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 msgid "Portrait" msgstr "縦向き" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:520 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:521 #, c-format msgid "Page layout description file \"%s\" not found." msgstr "ページ レイアウト記述ファイル \"%s\" が見つかりません。" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:592 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:593 msgid "the translation for paper size must preserve original spellings" msgstr "用紙サイズの置き換えにはオリジナルの綴りを保存しなければなりません" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:803 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:804 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 msgid "Landscape" msgstr "横向き" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:884 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:885 msgid "Select Page Layout Description File" msgstr "ページ レイアウト記述ファイルを選択" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:901 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:902 #, c-format msgid "" "The page layout description file name has changed.\n" @@ -2416,7 +2433,7 @@ msgstr "カスタム用紙の高さ." #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1146 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1172 @@ -2427,9 +2444,9 @@ msgstr "カスタム用紙の高さ." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1235 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1249 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1348 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1510 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:76 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116 @@ -2576,7 +2593,7 @@ msgstr "印刷プレビュー" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:44 common/tool/action_menu.cpp:205 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:101 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:243 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:142 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:309 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:310 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 @@ -2588,9 +2605,10 @@ msgstr "印刷プレビュー" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:74 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 msgid "Close" @@ -3061,24 +3079,24 @@ msgstr "" msgid "Type filter text" msgstr "フィルター テキストをタイプ" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:116 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:114 msgid "Undo All Changes" msgstr "全ての変更を元に戻す" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:117 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:115 msgid "Undo all changes made so far in this dialog" msgstr "このダイアログで今までに行った全ての変更を元に戻す" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:122 msgid "Import Hotkeys..." msgstr "ホットキー設定をインポート..." -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:123 msgid "" "Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" msgstr "外部ファイルからホットキー定義をインポートし、現在の値を置き換える" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:175 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:173 msgid "Import Hotkeys File:" msgstr "インポートするホットキー ファイル:" @@ -3158,20 +3176,20 @@ msgstr "ズーム" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:916 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1359 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1360 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1391 msgid "None" msgstr "なし" @@ -3230,8 +3248,8 @@ msgstr "タッチパッド上で左右にスクロール した時にキャン #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:615 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Solid" msgstr "実線" @@ -3272,19 +3290,19 @@ msgstr "デフォルトのネットクラスが必要です。" msgid "Net Classes" msgstr "ネットクラス" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1393 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Clearance" msgstr "クリアランス" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1713 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 msgid "Track Width" msgstr "配線幅" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1440 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1437 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:191 msgid "Via Size" msgstr "ビア サイズ" @@ -3321,23 +3339,23 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "バス線幅" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:826 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:827 msgid "Line Style" msgstr "線のスタイル" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:58 common/pgm_base.cpp:73 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:58 common/pgm_base.cpp:74 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:229 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:38 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 msgid "Default" msgstr "標準" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:67 msgid "Net Class parameters" msgstr "ネット クラスのパラメーター" @@ -3387,8 +3405,8 @@ msgstr "選択されたネットに割り当て" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:818 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:819 +#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:584 msgid "Net" msgstr "ネット" @@ -3440,7 +3458,7 @@ msgid "Info:" msgstr "情報: " #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:659 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:662 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 msgid "Save Report to File" msgstr "レポートをファイルに保存" @@ -3465,7 +3483,7 @@ msgstr "表示:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: eeschema/sch_pin.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 @@ -3623,50 +3641,52 @@ msgstr "ドキュメント ファイル \"%s\" が見つかりません" msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\"" msgstr "ドキュメント ファイル \"%s\" の不明な MIME タイプ" -#: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:147 +#: common/eda_draw_frame.cpp:130 common/tool/actions.cpp:465 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Inches" msgstr "inch" -#: common/eda_draw_frame.cpp:252 +#: common/eda_draw_frame.cpp:253 msgid "Edit User Grid..." msgstr "ユーザー グリッドを編集..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:361 +#: common/eda_draw_frame.cpp:362 msgid "Zoom Auto" msgstr "自動ズーム" -#: common/eda_draw_frame.cpp:368 +#: common/eda_draw_frame.cpp:369 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "ズーム %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:495 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:730 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: common/eda_draw_frame.cpp:496 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:731 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "inches" msgstr "inch" -#: common/eda_draw_frame.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:499 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dimension.cpp:331 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/dimension.cpp:338 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 msgid "Units" msgstr "単位" -#: common/eda_draw_frame.cpp:886 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1137 +#: common/eda_draw_frame.cpp:887 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1132 msgid "Select Library" msgstr "ライブラリーを選択" -#: common/eda_draw_frame.cpp:886 +#: common/eda_draw_frame.cpp:887 msgid "New Library" msgstr "新規ライブラリー" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1005 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1006 msgid "" "KiCad can use your graphics card to give you a smoother and faster " "experience. This option is turned off by default since it is not compatible " @@ -3686,15 +3706,15 @@ msgstr "" "後で選択する場合は、設定メニューからアクセラレーター グラフィックスを選択して" "下さい。" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1012 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1013 msgid "Enable Graphics Acceleration" msgstr "グラフィックス アクセラレーターを有効化" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1014 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1015 msgid "&Enable Acceleration" msgstr "アクセラレーターを有効化 (&E)" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1014 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1015 msgid "&No Thanks" msgstr "無効化 (&N)" @@ -3702,16 +3722,16 @@ msgstr "無効化 (&N)" msgid "Screen" msgstr "スクリーン" -#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:123 +#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:985 +#: eeschema/sch_component.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:124 #: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 -#: pcbnew/pad.cpp:811 +#: pcbnew/pad.cpp:812 msgid "Footprint" msgstr "フットプリント" #: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 -#: pcbnew/pad.cpp:813 +#: pcbnew/pad.cpp:814 msgid "Pad" msgstr "パッド" @@ -3760,7 +3780,7 @@ msgstr "寸法線" msgid "Center Dimension" msgstr "現在のテキストの寸法" -#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:950 +#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:957 msgid "Leader" msgstr "" @@ -3777,7 +3797,7 @@ msgid "Net Info" msgstr "ネット情報" #: common/eda_item.cpp:279 pcbnew/pcb_group.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "グループ化" @@ -3818,11 +3838,11 @@ msgstr "回路図テキスト" msgid "Net Label" msgstr "ネット ラベル" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:655 msgid "Global Label" msgstr "グローバル ラベル" -#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:632 +#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:656 msgid "Hierarchical Label" msgstr "階層ラベル" @@ -3839,7 +3859,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "シート ピン" #: common/eda_item.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1188 msgid "Sheet" msgstr "シート" @@ -3854,18 +3874,18 @@ msgid "Symbol" msgstr "シンボル" #: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_arc.h:70 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/board_item.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 msgid "Arc" msgstr "円弧" #: common/eda_item.cpp:307 eeschema/lib_circle.h:53 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/board_item.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1028 -#: pcbnew/pad.cpp:1350 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:1351 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 msgid "Circle" msgstr "円" @@ -3875,7 +3895,7 @@ msgstr "シンボル テキスト" #: common/eda_item.cpp:309 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 #: eeschema/lib_rectangle.h:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1352 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:511 msgid "Rectangle" msgstr "矩形" @@ -3885,14 +3905,14 @@ msgid "Polyline" msgstr "ポリライン" #: common/eda_item.cpp:311 eeschema/lib_bezier.h:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2111 msgid "Bezier" msgstr "ベジェ曲線" #: common/eda_item.cpp:312 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 -#: eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/sch_pin.cpp:159 msgid "Pin" msgstr "ピン" @@ -3913,23 +3933,23 @@ msgstr "アイテムを描画" msgid "Image" msgstr "画像" -#: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: common/eda_text.cpp:496 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 +#: eeschema/sch_text.cpp:674 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 msgid "Normal" msgstr "標準" -#: common/eda_text.cpp:496 common/eda_text.cpp:659 +#: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:662 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:674 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 @@ -3937,90 +3957,90 @@ msgstr "標準" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:236 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:94 msgid "Italic" msgstr "斜体字" -#: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:661 +#: common/eda_text.cpp:498 common/eda_text.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:674 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101 msgid "Bold" msgstr "太字" -#: common/eda_text.cpp:498 +#: common/eda_text.cpp:499 msgid "Bold+Italic" msgstr "斜太字" -#: common/eda_text.cpp:645 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 +#: common/eda_text.cpp:648 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:388 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:128 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/pin_type.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Left" msgstr "左" -#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:305 +#: common/eda_text.cpp:649 common/eda_text.cpp:653 common/tool/actions.cpp:305 #: common/widgets/mathplot.cpp:1760 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:148 eeschema/fields_grid_table.cpp:156 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:389 eeschema/fields_grid_table.cpp:399 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/fields_grid_table.cpp:492 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:391 eeschema/fields_grid_table.cpp:401 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/fields_grid_table.cpp:494 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Center" msgstr "中央" -#: common/eda_text.cpp:647 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 +#: common/eda_text.cpp:650 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:392 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:485 eeschema/pin_type.cpp:127 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Right" msgstr "右" -#: common/eda_text.cpp:649 +#: common/eda_text.cpp:652 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:147 eeschema/fields_grid_table.cpp:398 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:490 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:147 eeschema/fields_grid_table.cpp:400 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:492 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 msgid "Top" msgstr "上" -#: common/eda_text.cpp:651 +#: common/eda_text.cpp:654 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/fields_grid_table.cpp:400 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:494 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/fields_grid_table.cpp:402 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:496 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 msgid "Bottom" msgstr "下" -#: common/eda_text.cpp:655 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123 +#: common/eda_text.cpp:658 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:43 eeschema/lib_text.h:59 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 @@ -4029,59 +4049,59 @@ msgstr "下" msgid "Text" msgstr "テキスト" -#: common/eda_text.cpp:657 +#: common/eda_text.cpp:660 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1258 pcbnew/pcb_text.cpp:125 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1269 pcbnew/pcb_text.cpp:126 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:93 msgid "Thickness" msgstr "厚さ" -#: common/eda_text.cpp:663 +#: common/eda_text.cpp:666 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Mirrored" msgstr "ミラー" -#: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 +#: common/eda_text.cpp:668 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:186 +#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "表示" -#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 +#: common/eda_text.cpp:670 eeschema/lib_field.cpp:436 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:859 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:128 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1052 -#: pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:860 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:129 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1060 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1096 msgid "Width" msgstr "幅" -#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 +#: common/eda_text.cpp:672 eeschema/lib_field.cpp:439 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:862 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:131 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 +#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:863 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:132 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 msgid "Height" msgstr "高さ" -#: common/eda_text.cpp:671 +#: common/eda_text.cpp:674 msgid "Horizontal Justification" msgstr "水平位置揃え" -#: common/eda_text.cpp:673 +#: common/eda_text.cpp:676 msgid "Vertical Justification" msgstr "垂直位置揃え" @@ -4244,12 +4264,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." msgstr "グローバル ライブラリー テーブルのパス \"%s\" が生成できません。" -#: common/gestfich.cpp:188 +#: common/gestfich.cpp:190 #, c-format msgid "Command \"%s\" could not found" msgstr "コマンド \"%s\" は見つかりません" -#: common/gestfich.cpp:231 +#: common/gestfich.cpp:242 #, c-format msgid "" "Problem while running the PDF viewer\n" @@ -4258,23 +4278,23 @@ msgstr "" "PDF ビューアー実行中に問題が発生しました\n" "コマンド: \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:238 +#: common/gestfich.cpp:249 #, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\"" msgstr "\"%s\" を開くための PDF ビューアーが見つかりませんでした" -#: common/gestfich.cpp:332 -#, c-format +#: common/gestfich.cpp:343 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot print '%s'.\n" "\n" -"Unknown filetype." +"Unknown file type." msgstr "" "プリントできません '%s'\n" "\n" "不明なファイル・タイプです。" -#: common/gestfich.cpp:361 eeschema/eeschema.cpp:399 eeschema/eeschema.cpp:431 +#: common/gestfich.cpp:372 eeschema/eeschema.cpp:399 eeschema/eeschema.cpp:431 #: gerbview/gerbview.cpp:229 kicad/project_template.cpp:243 #: pcbnew/pcbnew.cpp:473 #, c-format @@ -4282,7 +4302,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "ファイル \"%s\" をコピーできません。" #: common/grid_tricks.cpp:240 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 msgid "Cut" msgstr "切り取り" @@ -4291,7 +4311,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgstr "クリップボードに元の内容を保存して、選択したセルをクリア" #: common/grid_tricks.cpp:241 common/tool/actions.cpp:158 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 msgid "Copy" msgstr "コピー" @@ -4328,7 +4348,7 @@ msgstr "パン 左/右" msgid "Pan Up/Down" msgstr "パン 上/下" -#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 +#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 msgid "Finish Drawing" msgstr "作図を終了" @@ -4360,19 +4380,19 @@ msgstr "他のスナップを無視" msgid "Project Manager" msgstr "プロジェクト マネージャー" -#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:223 -#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1188 +#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:63 +#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1238 msgid "Eeschema" msgstr "Eeschema" #: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1164 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1170 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 msgid "Pcbnew" msgstr "Pcbnew" #: common/hotkey_store.cpp:69 pagelayout_editor/menubar.cpp:87 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:459 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:547 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 msgid "Page Layout Editor" msgstr "ページ レイアウト エディター" @@ -4380,12 +4400,12 @@ msgstr "ページ レイアウト エディター" msgid "Gestures" msgstr "ジェスチャー" -#: common/kiway.cpp:227 +#: common/kiway.cpp:228 #, c-format msgid "Failed to load kiface library \"%s\"." msgstr "kiface ライブラリー \"%s\" のロードに失敗しました。" -#: common/kiway.cpp:236 +#: common/kiway.cpp:237 #, c-format msgid "" "Could not read instance name and version symbol form kiface library \"%s\"." @@ -4393,7 +4413,7 @@ msgstr "" "kiface ライブラリー \"%s\" からインスタンス名とバージョン シンボルを読み込め" "ませんでした。" -#: common/kiway.cpp:271 +#: common/kiway.cpp:272 #, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" @@ -4404,15 +4424,15 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "ロードされませんでした\n" -#: common/kiway.cpp:275 +#: common/kiway.cpp:276 msgid "It is missing.\n" msgstr "見つかりません。\n" -#: common/kiway.cpp:277 +#: common/kiway.cpp:278 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "共有ライブラリー (.dll or .so) と思われるファイルが見つかりません。\n" -#: common/kiway.cpp:279 +#: common/kiway.cpp:280 msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" @@ -4420,11 +4440,11 @@ msgstr "" "コマンドラインから: argv[0]:\n" "\"" -#: common/kiway.cpp:384 common/kiway.cpp:388 common/kiway.cpp:392 +#: common/kiway.cpp:385 common/kiway.cpp:389 common/kiway.cpp:393 msgid "Error loading editor" msgstr "エディターをロード中のエラー" -#: common/kiway.cpp:477 +#: common/kiway.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "\"%s\" を書き込めません" @@ -4713,17 +4733,17 @@ msgstr "ユーザー" msgid "User.9" msgstr "ユーザー" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 msgid "Rescue" msgstr "レスキュー" -#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:814 +#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 +#: eeschema/sch_line.cpp:815 msgid "Wire" msgstr "ワイヤー" -#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 -#: eeschema/sch_line.cpp:815 +#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Bus" msgstr "バス" @@ -4731,7 +4751,7 @@ msgstr "バス" msgid "Bus Junction" msgstr "バスのジャンクション" -#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:630 +#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:654 msgid "Label" msgstr "ラベル" @@ -4787,7 +4807,7 @@ msgstr "シートの図枠" msgid "Sheet background" msgstr "シートの背景" -#: common/layer_id.cpp:124 eeschema/sch_sheet.cpp:54 +#: common/layer_id.cpp:124 eeschema/sch_sheet.cpp:55 msgid "Sheet name" msgstr "シート名" @@ -4820,7 +4840,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "ヘルパー アイテム" #: common/layer_id.cpp:132 common/layer_id.cpp:169 common/tool/grid_menu.cpp:40 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 msgid "Grid" msgstr "グリッド" @@ -4830,7 +4850,7 @@ msgid "Axes" msgstr "軸" #: common/layer_id.cpp:134 common/layer_id.cpp:171 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105 msgid "Background" msgstr "背景" @@ -4851,7 +4871,7 @@ msgid "Selection highlight" msgstr "ハイライトを選択" #: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:166 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:103 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 msgid "Worksheet" msgstr "ワークシート" @@ -4976,7 +4996,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "リビジョン中に不正な文字があります" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 +#: eeschema/sch_pin.cpp:166 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -4995,40 +5015,40 @@ msgstr "ユニット" msgid "Item" msgstr "アイテム" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:552 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:565 #, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "認識されないキャラクター '%c'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:817 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:830 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:831 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:844 #, fuzzy msgid "Unknown parent of property" msgstr "プロパティが見つかりませんでした: %s" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:848 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:876 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:949 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1011 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:861 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:889 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:962 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1024 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "認識されないアイテム '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:853 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:953 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:866 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:966 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "認識されないプロパティ '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:888 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901 #, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "認識されないファンクション '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:983 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:996 #, fuzzy, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "見つからないフットプリント %s (%s)" @@ -5044,7 +5064,7 @@ msgid "Error writing page layout design file" msgstr "ページ レイアウト デザイン ファイルの書き込みエラー" #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:79 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/class_board_item.cpp:35 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/board_item.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -5109,33 +5129,33 @@ msgstr "線路長" msgid "Page Limits" msgstr "ページの境界を表示:" -#: common/pgm_base.cpp:165 +#: common/pgm_base.cpp:166 msgid "No default editor found, you must choose it" msgstr "" "デフォルトのエディターが見つかりません。エディターを指定する必要があります" -#: common/pgm_base.cpp:185 +#: common/pgm_base.cpp:186 msgid "Executable file (*.exe)|*.exe" msgstr "実行ファイル (*.exe)|*.exe" -#: common/pgm_base.cpp:187 +#: common/pgm_base.cpp:188 msgid "Executable file (*)|*" msgstr "実行ファイル (*)|*" -#: common/pgm_base.cpp:197 +#: common/pgm_base.cpp:198 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "優先するエディターを選択" -#: common/pgm_base.cpp:216 +#: common/pgm_base.cpp:217 #, c-format msgid "%s is already running. Continue?" msgstr "%s は既に実行中です。続けますか?" -#: common/pgm_base.cpp:595 +#: common/pgm_base.cpp:596 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:660 +#: common/pgm_base.cpp:661 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" @@ -5194,43 +5214,43 @@ msgstr "不正なサイズ %lld: 大きすぎます" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "不正な円弧 (半径 %f 、角度 %f )" -#: common/project.cpp:310 common/project.cpp:315 +#: common/project.cpp:311 common/project.cpp:316 msgid "Error loading project footprint library table" msgstr "プロジェクト フットプリント ライブラリー テーブルのロード エラー" -#: common/project/project_archiver.cpp:89 +#: common/project/project_archiver.cpp:90 msgid "Could not open archive file\n" msgstr "アーカイブ ファイルを開くことができません\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:98 +#: common/project/project_archiver.cpp:99 msgid "Invalid archive file format\n" msgstr "不正なアーカイブ ファイル フォーマット\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:109 +#: common/project/project_archiver.cpp:110 #, c-format msgid "Extracting file \"%s\"\n" msgstr "ファイル \"%s\" を展開\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:145 +#: common/project/project_archiver.cpp:146 msgid "Error extracting file!\n" msgstr "ファイルの展開エラー!\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:194 +#: common/project/project_archiver.cpp:195 #, c-format msgid "Unable to create archive file \"%s\"\n" msgstr "アーカイブ ファイル \"%s\" を作成できません\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:234 +#: common/project/project_archiver.cpp:235 #, c-format msgid "Archive file \"%s\"\n" msgstr "アーカイブ ファイル \"%s\"\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:244 +#: common/project/project_archiver.cpp:245 #, c-format msgid "Archive file \"%s\": Failed!\n" msgstr "アーカイブ ファイル \"%s\": 不成功!\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:270 +#: common/project/project_archiver.cpp:271 #, c-format msgid "Zip archive \"%s\" created (%s uncompressed, %s compressed)\n" msgstr "Zip アーカイブ \"%s\" が作成されました (%s 未圧縮, %s 圧縮済)\n" @@ -5279,7 +5299,7 @@ msgstr "標準" msgid "KiCad Classic" msgstr "基板レイヤー" -#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:57 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "フィールド%d" @@ -5442,7 +5462,7 @@ msgstr "特殊な貼り付け..." msgid "Paste item(s) from clipboard with options" msgstr "クリップボードからアイテムを貼り付け" -#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 msgid "Duplicate" msgstr "複製" @@ -5450,8 +5470,8 @@ msgstr "複製" msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "選択したアイテムを複製" -#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1433 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -5675,6 +5695,7 @@ msgstr "inch" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Mils" msgstr "Mil" @@ -5690,6 +5711,7 @@ msgstr " mils" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Millimeters" msgstr "mm" @@ -5778,7 +5800,8 @@ msgstr "シンボル ライブラリー ブラウザー" msgid "Browse symbol libraries" msgstr "シンボル ライブラリーを参照" -#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:394 +#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:227 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:109 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:66 msgid "Symbol Editor" msgstr "シンボル エディター" @@ -5796,8 +5819,9 @@ msgstr "フットプリント ライブラリー ブラウザー" msgid "Browse footprint libraries" msgstr "フットプリント ライブラリーを参照" -#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:118 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:760 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "フットプリント エディター" @@ -5992,7 +6016,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "フットプリントが見つかりません" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:779 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "フットプリント ライブラリーをロード中" @@ -6130,8 +6154,8 @@ msgstr "フィルター:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:191 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1098 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1430 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1706 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1427 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1703 msgid "Reset to Defaults" msgstr "デフォルト値にリセット" @@ -6145,39 +6169,39 @@ msgstr "%s は少なくとも %s でなければなりません。" msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s は %s より小さくなければなりません。" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:95 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:94 msgid "Press a new hotkey, or press Esc to cancel..." msgstr "新しいホットキーを押すか、Esc を押してキャンセル..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:102 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:101 msgid "Command:" msgstr "コマンド:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:110 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:109 msgid "Current key:" msgstr "現在のキー:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:153 msgid "Set Hotkey" msgstr "ホットキーを設定" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:382 msgid "Edit..." msgstr "編集..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:383 msgid "Undo Changes" msgstr "変更を元に戻す" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:384 msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "割り当てられたホットキーをクリア" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:390 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:385 msgid "Restore Default" msgstr "デフォルト値を復元" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:428 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:423 #, c-format msgid "" "\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you " @@ -6186,19 +6210,19 @@ msgstr "" "\"%s\" は既に \"%s\" のセクション \"%s\" へ割り当てられています。本当に現在の" "割り当てを変更してもよろしいですか?" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:434 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:429 msgid "Confirm change" msgstr "変更の確認" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:454 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:449 msgid "Command" msgstr "コマンド" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:457 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:452 msgid "(double-click to edit)" msgstr "(ダブル クリックで編集)" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:456 msgid "Hotkey" msgstr "ホットキー" @@ -6501,7 +6525,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "フットプリントを関連付け" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1029 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1027 msgid "Footprint Libraries" msgstr "フットプリント ライブラリー" @@ -6533,7 +6557,7 @@ msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" は有効なフットプリントではありません。" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:679 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1378 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1394 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" @@ -6544,10 +6568,10 @@ msgstr "キーワード" msgid "Pin Count" msgstr "パッド数" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1359 -#: eeschema/sch_component.cpp:1364 eeschema/sch_component.cpp:1392 -#: eeschema/sch_component.cpp:1397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1087 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1376 +#: eeschema/sch_component.cpp:1380 eeschema/sch_component.cpp:1408 +#: eeschema/sch_component.cpp:1413 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1085 msgid "Library" msgstr "ライブラリー" @@ -6654,21 +6678,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "相対パス用の有効な環境変数:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:985 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:313 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 +#: eeschema/sch_component.cpp:1351 eeschema/sch_component.cpp:1401 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 pcbnew/dimension.cpp:320 -#: pcbnew/footprint.cpp:1832 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 pcbnew/dimension.cpp:327 +#: pcbnew/footprint.cpp:1819 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 #: pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "定数" @@ -6683,7 +6707,8 @@ msgid "Relative" msgstr "相対" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:101 -msgid "Path Type:" +#, fuzzy +msgid "Path Type" msgstr "パス タイプ:" #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:37 @@ -6735,7 +6760,7 @@ msgstr "ライブラリ \"%s\" はフットプリント ライブラリ テー msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "フットプリント \"%s\" が見つかりません。" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:781 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "フットプリント: %s" @@ -7023,13 +7048,13 @@ msgstr "" "%s と %s は、ともに同じ配線に接続されています。%s がネットリスト用ラベルとし" "て選択されました。" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2338 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2358 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "%s (%s) は %s (%s) に接続されていますが、バスのメンバーがありません" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2710 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2733 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "階層ラベルとピンシート間のミスマッチ" @@ -7905,29 +7930,29 @@ msgstr "" msgid "Symbol Library References" msgstr "シンボル ライブラリー リファレンス" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:58 msgid "Global Label Properties" msgstr "グローバル ラベル プロパティ" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:59 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "階層ラベル プロパティ" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:60 msgid "Label Properties" msgstr "ラベル プロパティ" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:61 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "階層シート ピン プロパティ" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:90 msgid "Text Properties" msgstr "テキスト プロパティ" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:316 msgid "Empty Text!" msgstr "空のテキスト !" @@ -7990,11 +8015,11 @@ msgstr "下へ" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:996 -#: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 +#: eeschema/sch_pin.cpp:192 eeschema/sch_text.cpp:672 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:1834 pcbnew/pad.cpp:1381 +#: pcbnew/footprint.cpp:1821 pcbnew/pad.cpp:1382 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 msgid "Orientation" msgstr "角度" @@ -8005,26 +8030,26 @@ msgstr "斜太字" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:183 -#: eeschema/sch_text.cpp:659 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:182 +#: eeschema/sch_text.cpp:683 msgid "Style" msgstr "スタイル" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:53 -#: eeschema/sch_text.cpp:466 +#: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Input" msgstr "入力" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:54 -#: eeschema/sch_text.cpp:467 +#: eeschema/sch_text.cpp:491 msgid "Output" msgstr "出力" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:55 -#: eeschema/sch_text.cpp:468 +#: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Bidirectional" msgstr "双方向" @@ -8036,7 +8061,7 @@ msgstr "トライ-ステート" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:57 -#: eeschema/sch_text.cpp:470 +#: eeschema/sch_text.cpp:494 msgid "Passive" msgstr "パッシブ" @@ -8044,7 +8069,7 @@ msgstr "パッシブ" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/pad.cpp:1375 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 +#: pcbnew/pad.cpp:1376 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 msgid "Shape" msgstr "形状" @@ -8090,7 +8115,7 @@ msgid "Show Annotation dialog" msgstr "アノテーションの順番" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:105 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:345 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:346 #, fuzzy msgid "Annotation not complete. ERC cannot be run." msgstr "アノテーション完了。" @@ -8100,8 +8125,9 @@ msgstr "アノテーション完了。" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "選択の削除" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:767 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:787 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 msgid "Delete All Markers" msgstr "全マーカーを削除" @@ -8114,158 +8140,158 @@ msgstr "エラー:パッドにレイヤー情報がありません" msgid "Errors, Warnings and Exclusions" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:276 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:347 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:276 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:348 #, fuzzy msgid "Show Annotation dialog." msgstr "アノテーションの順番" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:302 msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:303 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:433 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:304 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:365 #, fuzzy msgid "Checking sheet names..." msgstr "シート名をチェック...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:371 #, fuzzy msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "バスの競合をチェック...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:376 #, fuzzy msgid "Checking conflicts..." msgstr "競合をチャック...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:382 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:383 #, fuzzy msgid "Checking footprints..." msgstr "フットプリントをチェック...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:387 #, fuzzy msgid "Checking pins..." msgstr "フットプリントをチェック...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:400 #, fuzzy msgid "Checking labels..." msgstr "ラベルをチェック...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:405 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:406 #, fuzzy msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "未解決のテキスト変数...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:412 #, fuzzy msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "接続をチェック...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:418 #, fuzzy msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "ラベルをチェック...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 msgid "errors" msgstr "エラー" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:384 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:404 msgid "warnings" msgstr "警告" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:497 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 msgid "appropriate" msgstr "適用" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:505 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "この違反のための除外を外す" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:503 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:391 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:411 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "%s リスト内に書き戻されます" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:510 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 msgid "Exclude this violation" msgstr "この違反を除外" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "%s リストから除外されます" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "全ての '%s' 違反のためにエラーの深刻度を変更" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:522 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:528 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:425 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:432 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "違反の深刻度は、基板セットアップ... ダイアログで編集することができます" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:526 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:529 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "全ての '%s' 違反のために警告の深刻度を変更" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:534 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "全ての '%s' 違反を無視" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:532 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:438 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "違反はチェック、レポートされません" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "ピン競合マップを編集..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:543 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 msgid "Edit violation severities..." msgstr "違反の深刻度を編集..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:544 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:547 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "回路図セットアップ... ダイアログを開く" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:602 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "ピン競合マップ" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:606 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:609 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:517 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:537 msgid "Violation Severity" msgstr "違反の深刻度" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 #, c-format msgid "Report file '%s' created\n" msgstr "レポート ファイル '%s' が作成されました\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'" msgstr "レポート ファイル '%s' を作成できません" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:696 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:699 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "ERC レポート (%s, エンコーディング UTF8)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8274,7 +8300,7 @@ msgstr "" "\n" "***** シート %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:738 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8314,27 +8340,27 @@ msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "エレクトリカル ルール チェック(ERC)" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:577 msgid "Select Footprint..." msgstr "フットプリントを選択..." #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:578 msgid "Browse for footprint" msgstr "フットプリントを参照" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:583 eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Show Datasheet" msgstr "データシートを表示" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:584 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "ブラウザーでデータシートを表示" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1070 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "リファレンス列は非表示にできません。" @@ -8343,12 +8369,12 @@ msgstr "リファレンス列は非表示にできません。" msgid "Qty" msgstr "数量" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:706 #: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 msgid "Field" msgstr "フィールド" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 @@ -8357,45 +8383,45 @@ msgstr "フィールド" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 msgid "Show" msgstr "表示" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 msgid "Group By" msgstr "グループ化" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1349 +#: eeschema/sch_component.cpp:1399 pcbnew/footprint.cpp:1817 msgid "Reference" msgstr "リファレンス" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:987 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "Datasheet" msgstr "データシート" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 msgid "New field name:" msgstr "新しいフィールド名:" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 msgid "Add Field" msgstr "フィールドを追加" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1018 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1017 msgid "Field must have a name." msgstr "フィールドは名前を持たなければなりません。" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1026 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1025 #, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "フィールド名 \"%s\" は既に使われています。" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1226 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1225 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 msgid "Save changes?" msgstr "変更を保存しますか?" @@ -8534,6 +8560,9 @@ msgstr "垂直アラインメント (フィールドのみ):" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:25 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1503 msgid "Line width:" msgstr "線幅:" @@ -8659,7 +8688,7 @@ msgstr "図形 プロパティ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:982 -#: eeschema/sch_pin.cpp:179 +#: eeschema/sch_pin.cpp:178 msgid "Number" msgstr "ピン番号" @@ -8693,7 +8722,7 @@ msgstr "名前のテキスト サイズ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:189 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 msgid "Length" msgstr "長さ" @@ -8748,7 +8777,7 @@ msgstr "ピン番号:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1507 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:129 @@ -8772,15 +8801,15 @@ msgid "Position X:" msgstr "X 位置:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:417 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:514 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:419 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 msgid "Horizontal" msgstr "水平" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:418 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:420 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:518 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 msgid "Vertical" msgstr "垂直" @@ -8904,7 +8933,7 @@ msgid "References must start with a letter." msgstr "リファレンスは英字で始めなければなりません。" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:561 msgid "Fields must have a name." msgstr "フィールドは名前を持たなければなりません。" @@ -8942,7 +8971,7 @@ msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "名前 '%s' は既に使われています。" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:820 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." @@ -9349,7 +9378,7 @@ msgstr "ジェネレーターを削除" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:650 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 msgid "Name:" msgstr "名前:" @@ -9475,15 +9504,15 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "現在のページをプロット" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "出力するディレクトリーを選択" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9493,10 +9522,10 @@ msgstr "" "\"%s\"" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9508,7 +9537,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "回路図の大きさ" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:225 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1771 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -9539,8 +9568,8 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:30 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1211 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1353 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1466 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1350 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1463 msgid "A" msgstr "A" @@ -9561,7 +9590,7 @@ msgid "E" msgstr "E" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, c-format @@ -9650,6 +9679,7 @@ msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "プロットで使用するカラー テーマを選択" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:186 msgid "Default line width:" msgstr "デフォルトの線幅:" @@ -9714,12 +9744,12 @@ msgid "Print in &black and white only" msgstr "モノクロ印刷 (&b)" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:205 msgid "Print background color" msgstr "背景色を印刷" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:210 #, fuzzy msgid "Use a different color theme for printing:" msgstr "印刷で別のカラー テーマを使用" @@ -9940,7 +9970,7 @@ msgid "Formatting" msgstr "フォーマット" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:228 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:68 msgid "Field Name Templates" msgstr "フィールド名テンプレート" @@ -9952,7 +9982,7 @@ msgstr "エレクトリカル ルール" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:496 msgid "Project" msgstr "プロジェクト" @@ -9983,23 +10013,23 @@ msgstr "接続タイプ:" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "シート ピン プロパティ" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:256 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "シートは有効なファイル名を持つ必要があります。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:266 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "シート ファイルは、'.kicad_sch' 拡張子を持つ必要があります。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:292 msgid "Untitled Sheet" msgstr "名称未設定シート" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "注: アイテム カラーは現在のカラー テーマで上書きされます。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:320 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" @@ -10008,63 +10038,63 @@ msgstr "" "各々のアイテム カラーを表示するには、設定 > Eeschema > カラー\n" "にある '%s' のチェックを外します。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "ファイル \"%s\" は有効な回路図ファイルではないようです。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "無効な回路図ファイル" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:525 #, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "\"%s\" は既に存在します。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:422 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "このファイルへ \"%s\" をリンクしますか?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:447 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "\"%s\" リンクを \"%s\" から \"%s\" へ変更しますか?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:451 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "新しいファイル \"%s\" を \"%s\" の内容で作成しますか?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:454 msgid "This action cannot be undone." msgstr "このアクションは元に戻せません。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:519 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "回路図ファイル \"%s\" の保存中にエラーが発生しました。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:523 #, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "回路図 \"%s\" の保存に失敗しました" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:606 msgid "A sheet must have a name." msgstr "シートは名前を持つ必要があります。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:614 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "シートは指定されたファイルを持つ必要があります。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:623 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "シートのファイル名は、'.kicad_sch' 拡張子を持つ必要があります。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:771 #, fuzzy msgid "Hierarchical path: " msgstr "階層パス:" @@ -10315,7 +10345,7 @@ msgstr "Spice 指令:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "回路図から指令をロード" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1357 msgid "Custom" msgstr "カスタム" @@ -10717,8 +10747,9 @@ msgid "Current" msgstr "電流" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:927 -msgid "Source type:" -msgstr "ソース タイプ:" +#, fuzzy +msgid "Source Type" +msgstr "ソース タイプ" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:935 msgid "Source" @@ -10766,7 +10797,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:241 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:162 msgid "Angle:" @@ -10853,7 +10884,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "ライブラリーからフィールドを更新..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:216 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:418 #, fuzzy msgid "Change Symbol..." msgstr "新規シンボル..." @@ -11090,7 +11121,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr " (シンボル エディターのみ)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:488 #, fuzzy msgid "Color Preview" msgstr "カラー ピッカー" @@ -11101,8 +11132,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "データシート" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:220 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:694 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1099 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:700 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1105 msgid "Appearance" msgstr "外観" @@ -11266,15 +11297,15 @@ msgstr "シンボル選択中にフットプリントのプレビューを表示 msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "階層ナビゲーターを開いた状態を維持" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 msgid "Global field name templates:" msgstr "グローバル フィールド名テンプレート:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:42 msgid "Project field name templates:" msgstr "プロジェクト フィールド名テンプレート:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:85 msgid "Untitled Field" msgstr "名称未設定フィールド" @@ -11476,7 +11507,6 @@ msgid "Illegal character '%c' in Nickname: \"%s\"" msgstr "不正な文字 '%c' のあるニックネーム: \"%s\"" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "No Colon in Nicknames" msgstr "ニックネーム中にコロン(:)は使用できません" @@ -11486,7 +11516,6 @@ msgid "Duplicate Nickname: \"%s\"." msgstr "重複したニックネーム: \"%s\"." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 msgid "Please Delete or Modify One" msgstr "削除または修正して下さい" @@ -11504,34 +11533,34 @@ msgid "Error Loading Library" msgstr "ライブラリー ロード中のエラー" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "警告: 重複したニックネーム" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:497 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:845 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:843 #, c-format msgid "A library nicknamed \"%s\" already exists." msgstr "ニックネーム \"%s\" のライブラリーは既に存在します。" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:846 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 msgid "Please change the library nickname after adding this library." msgstr "" "このライブラリーを追加した後でライブラリーのニックネームを変更して下さい。" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:953 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Skip" msgstr "スキップ" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Add Anyway" msgstr "強制的に追加" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:869 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -11541,12 +11570,12 @@ msgstr "" "シンボル ライブラリー テーブルを修正する前に、変更は保存あるいは破棄されけれ" "ばなりません。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:877 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:883 msgid "Symbol Libraries" msgstr "シンボル ライブラリー" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1048 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -11557,15 +11586,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:906 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:919 eeschema/sch_base_frame.cpp:220 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:236 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1049 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1062 pcbnew/files.cpp:1117 msgid "File Save Error" msgstr "ファイル保存エラー" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1063 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1061 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -11582,10 +11611,9 @@ msgid "Libraries by Scope" msgstr "スコープ別ライブラリー" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:84 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 msgid "File:" msgstr "ファイル:" @@ -11639,20 +11667,20 @@ msgstr "" "設定メニューで、このグローバル シンボル ライブラリー テーブルを編集して下さ" "い。" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:65 eeschema/eeschema_config.cpp:229 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1014 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:880 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "編集オプション" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:230 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:462 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:879 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "カラー" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:436 eeschema/sheet.cpp:279 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:269 eeschema/sheet.cpp:281 #, c-format msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "" @@ -11841,7 +11869,7 @@ msgstr "" "回路図ファイル \"%s\" 保存中のエラー.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:870 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "テンポラリー ファイル \"%s\" の作成に失敗しました" @@ -11855,7 +11883,7 @@ msgstr "" "回路図ファイル \"%s\" 保存中のエラー.\n" "テンポラリー ファイル %s のリネームに失敗しました" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:889 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "テンポラリー ファイル \"%s\" のリネームに失敗しました" @@ -11869,7 +11897,7 @@ msgstr "ファイル %s を保存しました" msgid "File write operation failed." msgstr "ファイルの書き込みに失敗しました。" -#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:912 +#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:917 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "この回路図ファイル \"%s\" は既に開かれています。" @@ -11901,7 +11929,7 @@ msgstr "" "回路図ロード中のエラー \"%s\"\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:997 +#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:1002 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "\"%s\" のロードに失敗しました" @@ -11960,11 +11988,11 @@ msgstr "" "使って保存されます。 新しいファイル フォーマットは以前のバージョンの KiCad " "で開くことができません。" -#: eeschema/files-io.cpp:582 +#: eeschema/files-io.cpp:587 msgid "Append Schematic" msgstr "回路図を追加" -#: eeschema/files-io.cpp:611 +#: eeschema/files-io.cpp:616 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -11974,32 +12002,32 @@ msgstr "" "\n" "続行する前に現在のドキュメントを保存しますか?" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 +#: eeschema/files-io.cpp:661 pcbnew/files.cpp:138 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "サポートされている全てのフォーマット|" -#: eeschema/files-io.cpp:658 +#: eeschema/files-io.cpp:663 msgid "Import Schematic" msgstr "回路図をインポート" -#: eeschema/files-io.cpp:718 +#: eeschema/files-io.cpp:723 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "ディレクトリー \"%s\" は書き込み禁止です。" -#: eeschema/files-io.cpp:759 +#: eeschema/files-io.cpp:764 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" "新しいファイル フォーマットでのプロジェクトの保存は既存のファイルを上書きしま" "す。" -#: eeschema/files-io.cpp:760 +#: eeschema/files-io.cpp:765 msgid "Project Save Warning" msgstr "プロジェクト 保存の警告" -#: eeschema/files-io.cpp:763 +#: eeschema/files-io.cpp:768 #, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -12010,15 +12038,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:764 +#: eeschema/files-io.cpp:769 msgid "Overwrite Files" msgstr "ファイルを上書き" -#: eeschema/files-io.cpp:765 +#: eeschema/files-io.cpp:770 msgid "Abort Project Save" msgstr "プロジェクト保存の中止" -#: eeschema/files-io.cpp:994 +#: eeschema/files-io.cpp:999 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12027,17 +12055,17 @@ msgstr "" "エラー 回路図のロード \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:1025 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "現在の回路図は変更されています。 保存しますか?" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1355 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1372 msgid "Alias of" msgstr "エイリアス" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 -#: pcbnew/zone.cpp:617 +#: pcbnew/footprint.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1096 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "不明" @@ -12066,13 +12094,13 @@ msgstr "" msgid "Navigator" msgstr "ナビゲータ" -#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_iref.cpp:140 +#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_field.cpp:479 msgid "Root" msgstr "ルート" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -12092,7 +12120,7 @@ msgid "Arc, radius %s" msgstr "半径 %s" #: eeschema/lib_circle.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:484 pcbnew/pcb_shape.cpp:493 msgid "Radius" msgstr "半径" @@ -12102,51 +12130,50 @@ msgstr "半径" msgid "Circle, radius %s" msgstr "半径 %s" -#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:160 -#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:159 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 eeschema/sch_text.cpp:689 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1175 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 -#: pcbnew/zone.cpp:538 +#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/pcb_marker.cpp:92 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 pcbnew/zone.cpp:539 msgid "Type" msgstr "タイプ" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:169 msgid "no" msgstr "いいえ" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:171 msgid "yes" msgstr "はい" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:175 msgid "Converted" msgstr "変換済" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 -#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:120 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 +#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:118 msgid "No" msgstr "いいえ" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1462 msgid "Pos X" msgstr "座標 X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1463 msgid "Pos Y" msgstr "座標 Y" @@ -12169,7 +12196,7 @@ msgstr "ポリライン (%s, %s) %d ポイント" msgid "PolyLine" msgstr "ポリライン" -#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 +#: eeschema/lib_text.cpp:383 eeschema/sch_text.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "図形テキスト %s" @@ -12278,7 +12305,7 @@ msgstr "現在の回路図シートを別のアプリケーションからイン #: eeschema/menubar.cpp:112 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "エクスポート" @@ -12291,27 +12318,27 @@ msgid "&Units" msgstr "単位 (&U)" #: eeschema/menubar.cpp:284 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 msgid "&Place" msgstr "配置 (&P)" #: eeschema/menubar.cpp:285 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:456 msgid "&Inspect" msgstr "検査 (&I)" #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 msgid "&Tools" msgstr "ツール (&T)" #: eeschema/menubar.cpp:287 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "P&references" msgstr "設定 (&r)" @@ -12327,32 +12354,32 @@ msgstr "ファイルの作成に失敗しました \"%s\"" msgid "Could not find library file %s" msgstr "ライブラリー ファイル %s が見つかりません" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:122 msgid "Run command:" msgstr "コマンドラインで実行:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:128 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "コマンドエラー。リターンコード %d" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:131 msgid "Success" msgstr "成功" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:136 msgid "Info messages:" msgstr "Info メッセージ:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:146 msgid "Error messages:" msgstr "エラーメッセージ:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:183 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "ネットリストのエクスポートには回路図の完全なアノテーションが必要です。" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:195 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "エラー: シート名の重複。続けますか?" @@ -12487,7 +12514,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading symbol '%s' from library '%s'." msgstr "シンボル '%s' をライブラリー '%s' からロード中のエラー." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:205 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:219 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -12496,7 +12523,7 @@ msgstr "" "グローバル シンボル ライブラリー テーブル保存中のエラー:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:221 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:235 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -12505,87 +12532,87 @@ msgstr "" "プロジェクト固有シンボル ライブラリー テーブル保存中のエラー:\n" "%s" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:347 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "ワイヤー-バス エントリー" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:353 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "バス-バス エントリー" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:421 msgid "Bus Entry Type" msgstr "バス エントリー タイプ" -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 +#: eeschema/sch_component.cpp:1351 msgid "Power symbol" msgstr "電源シンボル" -#: eeschema/sch_component.cpp:1339 +#: eeschema/sch_component.cpp:1356 msgid "flags" msgstr "フラグ" -#: eeschema/sch_component.cpp:1348 +#: eeschema/sch_component.cpp:1365 msgid "Missing parent" msgstr "親なし" -#: eeschema/sch_component.cpp:1364 +#: eeschema/sch_component.cpp:1380 msgid "Undefined!!!" msgstr "未定義!!!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1371 +#: eeschema/sch_component.cpp:1387 msgid "" msgstr "<不明>" -#: eeschema/sch_component.cpp:1392 +#: eeschema/sch_component.cpp:1408 msgid "No library defined!" msgstr "ライブラリーが定義されていません!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1396 +#: eeschema/sch_component.cpp:1412 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "%s にシンボルが見つかりません!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1588 +#: eeschema/sch_component.cpp:1604 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "シンボル %s, %s" -#: eeschema/sch_connection.cpp:354 +#: eeschema/sch_connection.cpp:353 msgid "Connection Name" msgstr "接続名" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: eeschema/sch_connection.cpp:362 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "ネット コード" -#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 +#: eeschema/sch_connection.cpp:368 eeschema/sch_connection.cpp:383 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "バス エイリアス %s メンバー" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:165 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 msgid "Not Found" msgstr "見つかりませんでした" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:168 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:167 msgid "The following libraries were not found:" msgstr "ライブラリーは見つかりませんでした:" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:303 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:302 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "新しい回路図ファイルは保存されていません" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:630 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:352 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:597 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:768 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "閉じる前に \"%s\" へ変更を保存しますか?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:753 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:803 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell " @@ -12595,43 +12622,60 @@ msgstr "" "新できません。回路図から基板を作成または更新するには、KiCad シェルから起動し" "て、プロジェクトを作成して下さい。" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:867 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 msgid "Schematic" msgstr "回路図" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:934 msgid "New Schematic" msgstr "新規回路図" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:896 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:946 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "回路図ファイル '%s' は既に存在します。" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:967 msgid "Open Schematic" msgstr "回路図を開く" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1050 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "CvPcb を開くことができません" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1187 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1237 #, fuzzy msgid "[no file]" msgstr " [no file]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1252 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:750 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1166 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[読み取り専用]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "ハイライトされたネット: %s" +#: eeschema/sch_field.cpp:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "Go to Page %s (%s)" +msgstr "ビア: %s (%s)" + +#: eeschema/sch_field.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 +msgid "Back" +msgstr "裏面" + +#: eeschema/sch_field.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Intersheet References" +msgstr "Eeschema の設定を編集" + #: eeschema/sch_io_mgr.cpp:35 pcbnew/io_mgr.cpp:41 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" does not implement the \"%s\" function." @@ -12647,84 +12691,72 @@ msgstr "プラグイン タイプ \"%s\" が見つかりません。" msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "未知の SCH_FILE_T 値: %d" -#: eeschema/sch_iref.cpp:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "Go to Page %s (%s)" -msgstr "ビア: %s (%s)" - -#: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 -msgid "Back" -msgstr "裏面" - -#: eeschema/sch_line.cpp:653 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "電気長" -#: eeschema/sch_line.cpp:654 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "電気長" -#: eeschema/sch_line.cpp:655 +#: eeschema/sch_line.cpp:656 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "基板上の図形 %s, 長さ %s ( %s 上)" -#: eeschema/sch_line.cpp:662 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "水平左" -#: eeschema/sch_line.cpp:663 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "水平左" -#: eeschema/sch_line.cpp:664 +#: eeschema/sch_line.cpp:665 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "基板上の図形 %s, 長さ %s ( %s 上)" -#: eeschema/sch_line.cpp:671 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, fuzzy, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "ダイの長さ" -#: eeschema/sch_line.cpp:672 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, fuzzy, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "基板の長さ" -#: eeschema/sch_line.cpp:673 +#: eeschema/sch_line.cpp:674 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "基板上の図形 %s, 長さ %s ( %s 上)" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:817 msgid "Graphical" msgstr "グラフィカル" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:820 msgid "Line Type" msgstr "線の種類" -#: eeschema/sch_line.cpp:822 +#: eeschema/sch_line.cpp:823 msgid "from netclass" msgstr "ネットクラスから" -#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:844 eeschema/sch_text.cpp:710 msgid "Assigned Netclass" msgstr "割り当てられたネットクラス" -#: eeschema/sch_marker.cpp:137 +#: eeschema/sch_marker.cpp:165 msgid "Electronics Rule Check Error" msgstr "エレクトロニクス ルール チェック(ERC) エラー" -#: eeschema/sch_marker.h:96 +#: eeschema/sch_marker.h:99 msgid "ERC Marker" msgstr "ERCマーカー" @@ -12767,7 +12799,7 @@ msgstr "" msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:64 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format msgid "" @@ -12778,38 +12810,38 @@ msgid "" "Maximum permitted design size: %.2f, %.2f millimeters.\n" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:95 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:96 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:111 msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. All " "components have been loaded on top of each other. " msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:102 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:109 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:110 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:118 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " "re-use block information has been discarded during the import." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:167 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:123 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" "Please review the import errors and warnings (if any)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:216 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:217 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:293 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -12817,56 +12849,56 @@ msgid "" "library." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:324 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:325 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " "The symbol was not loaded" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:348 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " "the library. Did you export all items of the design?" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:358 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " "pins. The expected number of pins is 1 but %d were found." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:438 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:439 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " "power / symbol. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:693 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:694 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " "exist in the library. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:975 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:976 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " "symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1058 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1059 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " "and may require manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1275 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1276 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -12874,8 +12906,8 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2764 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "ファイル \"%s\" を読み込めません" @@ -13158,7 +13190,7 @@ msgstr "" "オフセット: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:883 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "ページ タイプ \"%s\" は不正です " @@ -13215,19 +13247,19 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1447 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "ライブラリー ファイル \"%s\" が見つかりません。" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2002 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "ライブラリー %s は %s と言う名前のシンボルを含んでいません" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2174 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" @@ -13235,9 +13267,9 @@ msgstr "" "シンボル ライブラリー \"%s\" は既に存在します。新しいライブラリーを作成できま" "せん" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2202 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3403 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "ライブラリー \"%s\" が削除できませんでした" @@ -13339,29 +13371,29 @@ msgstr "" msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'. " msgstr "回路図シンボル '%s %s' 用のライブラリー シンボルが見つかりません。 " -#: eeschema/sch_sheet.cpp:55 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 msgid "Sheet file" msgstr "シート ファイル" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:708 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:709 msgid "Sheet Name" msgstr "シート名" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:715 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 #, fuzzy msgid "Hierarchical Path" msgstr "階層パス:" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:719 msgid "File Name" msgstr "ファイル名" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:905 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:916 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "階層シート %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/board_item.h:399 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(削除されたアイテム)" @@ -13370,60 +13402,60 @@ msgstr "(削除されたアイテム)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "階層シートピン %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/sch_text.cpp:493 msgid "Tri-State" msgstr "トライステート" -#: eeschema/sch_text.cpp:629 +#: eeschema/sch_text.cpp:653 msgid "Graphic Text" msgstr "図形テキスト" -#: eeschema/sch_text.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:657 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "階層シートピン" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:665 msgid "Horizontal left" msgstr "水平左" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:666 msgid "Vertical up" msgstr "下方向" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:667 msgid "Horizontal right" msgstr "水平右" -#: eeschema/sch_text.cpp:644 +#: eeschema/sch_text.cpp:668 msgid "Vertical down" msgstr "上方向" -#: eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/sch_text.cpp:674 msgid "Bold Italic" msgstr "斜太字" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/sch_text.cpp:694 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "サイズ" -#: eeschema/sch_text.cpp:798 +#: eeschema/sch_text.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "ラベル %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1042 +#: eeschema/sch_text.cpp:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "グローバル ラベル %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1231 +#: eeschema/sch_text.cpp:1482 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "階層ラベル %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 +#: eeschema/sch_text.cpp:1498 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 msgid "Syntax Help" msgstr "構文ヘルプ" @@ -13698,15 +13730,15 @@ msgstr "回路図ファイル \"%s\" のロード中にエラーが発生しま msgid "Failed to load schematic \"%s\"" msgstr "回路図 \"%s\" のロードに失敗しました。" -#: eeschema/sheet.cpp:201 +#: eeschema/sheet.cpp:203 msgid "Continue Load" msgstr "ロードを続行" -#: eeschema/sheet.cpp:202 +#: eeschema/sheet.cpp:204 msgid "Cancel Load" msgstr "ロードをキャンセル" -#: eeschema/sheet.cpp:219 +#: eeschema/sheet.cpp:221 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "project library table. This may result in broken symbol library links for " @@ -13716,12 +13748,12 @@ msgstr "" "リー名があります。 これはロードされた回路図でシンボル ライブラリーのリンクを" "壊す原因となります。 続行しますか?" -#: eeschema/sheet.cpp:222 eeschema/sheet.cpp:263 eeschema/sheet.cpp:313 -#: eeschema/sheet.cpp:374 +#: eeschema/sheet.cpp:224 eeschema/sheet.cpp:265 eeschema/sheet.cpp:314 +#: eeschema/sheet.cpp:375 msgid "Continue Load Schematic" msgstr "回路図のロードを続行" -#: eeschema/sheet.cpp:259 +#: eeschema/sheet.cpp:261 #, c-format msgid "" "The project library table \"%s\" does not exist or cannot be read. This may " @@ -13731,7 +13763,7 @@ msgstr "" "ません。 これは回路図でシンボルのリンクを壊す原因となります。 続行します" "か?" -#: eeschema/sheet.cpp:309 +#: eeschema/sheet.cpp:310 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "loaded schematic project library table. This may result in broken symbol " @@ -13741,7 +13773,7 @@ msgstr "" "失われたライブラリー名があります。 これは回路図でシンボル ライブラリーのリン" "クを壊す原因となります。 続行しますか?" -#: eeschema/sheet.cpp:370 +#: eeschema/sheet.cpp:371 msgid "" "A duplicate library name that references a different library exists in the " "current library table. This conflict cannot be resolved and may result in " @@ -13751,7 +13783,7 @@ msgstr "" "テーブルに存在します。 この衝突は解決不能で、回路図でシンボル ライブラリーの" "リンクを壊す原因となります。 続行しますか?" -#: eeschema/sheet.cpp:559 +#: eeschema/sheet.cpp:560 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -13773,15 +13805,15 @@ msgstr "" "\n" "続行しますか?" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:569 msgid "Do not show this message again." msgstr "二度とこのメッセージを表示しない。" -#: eeschema/sheet.cpp:569 +#: eeschema/sheet.cpp:570 msgid "Create New Sheet" msgstr "新規シートを作成" -#: eeschema/sheet.cpp:570 +#: eeschema/sheet.cpp:571 msgid "Discard New Sheet" msgstr "新規シートを破棄" @@ -13942,6 +13974,7 @@ msgid "Close Simulation" msgstr "シミュレーションを閉じる" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 msgid "File" msgstr "ファイル" @@ -14079,7 +14112,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "コンポーネント ライブラリー エディター" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:696 msgid "Libraries" msgstr "ライブラリー" @@ -14093,7 +14126,7 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "閉じる前に \"%s\" へ変更を保存しますか?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:563 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:112 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "ユニット %s" @@ -14140,12 +14173,12 @@ msgid "Add To Global Library Table" msgstr "ライブラリー テーブルへ追加" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:945 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:495 msgid "Global" msgstr "グローバル" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:948 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "ライブラリーを追加するライブラリー テーブルを選択:" @@ -14250,8 +14283,8 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "シンボル \"%s\" はライブラリー \"%s\" 内に既に存在します" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1114 msgid "Nickname" msgstr "別名(ニックネーム)" @@ -14260,7 +14293,7 @@ msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "シンボルのコピーを保存" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:890 msgid "Save in library:" msgstr "ライブラリーに保存:" @@ -14298,7 +14331,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "シンボルを保持" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:992 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "\"%s\" を最後に保存したバージョンへ戻しますか?" @@ -14377,8 +14410,8 @@ msgstr "シンボル \"%s\" は \"%s\" 内に既に存在します。" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:439 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:964 msgid "Overwrite" msgstr "上書き" @@ -14535,7 +14568,7 @@ msgstr "フットプリント \"%s\" は関連付けされたシンボルを持 #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 #, fuzzy, c-format -msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." +msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "Pcb フットプリント \"%s\" と \"%s\" が同じシンボルにリンクされています" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:257 @@ -14543,64 +14576,62 @@ msgstr "Pcb フットプリント \"%s\" と \"%s\" が同じシンボルにリ msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "\"%s\" フットプリントのシンボルが見つかりません" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "\"%s\" シンボルのフットプリントが見つかりません" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:297 #, fuzzy msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "" "回路図が完全にアノテートされていないため、フットプリントを再リンクできません" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 -#, c-format -msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." -msgstr "\"%s\" リファレンス指定子を \"%s\" へ変更します。" +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:323 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." +msgstr "%s リファレンス指定子を %s へ変更します。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 -#, c-format -msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:340 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "%s のフットプリントを \"%s\" から \"%s\" へ変更します。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 -#, c-format -msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." -msgstr "%s の値を \"%s\" から \"%s\" に変更します。" - -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:358 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." +msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." +msgstr "%s の定数を %s から %s に変更します。" + +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "ネットリスト ファイル \"%s\" を開くことができません。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 -#, c-format -msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:512 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change '%s' labels to '%s'." msgstr "\"%s\" のラベルを \"%s\" に変更します。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 -#, c-format -msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:537 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change '%s' global labels to '%s'." msgstr "\"%s\" のグローバル ラベルを \"%s\" に変更します。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 -#, c-format -msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:550 eeschema/tools/backannotate.cpp:581 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change '%s' hierarchical label to '%s'." msgstr "\"%s\" の階層ラベルを \"%s\" に変更します。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 -#, c-format -msgid "" -"Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:605 +#, fuzzy, c-format +msgid "Net %s cannot be changed to '%s' because it is driven by a power pin." msgstr "" "パワー ピンで駆動されているため、ネット \"%s\" は \"%s\" に変更することができ" "ません。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 -#, c-format -msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:614 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add label '%s' to net %s." msgstr "ラベル \"%s\" をネット \"%s\" に追加します。" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:45 @@ -14608,130 +14639,140 @@ msgid "Perform electrical rules check" msgstr "エレクトリカル ルールのチェックを実行" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Symbol Checker" +msgstr "シンボルのリファレンス" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Show the symbol checker window" +msgstr "デザイン ルール チェッカー ウィンドウを表示" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Simulator..." msgstr "シミュレーター..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Simulate circuit in SPICE" msgstr "SPICE で回路をシミュレート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "ブラウザーでデータシートを開く" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Create Corner" msgstr "角を作成" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Create a corner" msgstr "角を作成" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Remove Corner" msgstr "角を削除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Remove corner" msgstr "角を削除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 msgid "Select Node" msgstr "ノードを選択" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "カーソル位置にある接続アイテムを選択" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 msgid "Select Connection" msgstr "接続を選択" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 msgid "Select a complete connection" msgstr "完全な接続を選択" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 msgid "New Symbol..." msgstr "新規シンボル..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 msgid "Create a new symbol" msgstr "新しいシンボルを作成" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Edit" msgstr "編集" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "エディターのキャンバスに選択されたシンボルを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "選択されたシンボルをコピー" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "ライブラリーから選択されたシンボルを削除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 msgid "Paste Symbol" msgstr "シンボルを貼り付け" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 msgid "Import Symbol..." msgstr "シンボルをインポート..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "現在のライブラリーへシンボルをインポート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 msgid "Export..." msgstr "エクスポート..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "新規ライブラリー ファイルにシンボルをエクスポート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "回路図にシンボルを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "ピンのエレクトリカル タイプを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "エレクトリカル タイプでピンをアノテート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "シンボル ツリーを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 msgid "Export View as PNG..." msgstr "ビューを PNG としてエクスポート..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "現在のビューから PNG ファイルを作成" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "シンボルを SVG としてエクスポート..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "現在のシンボルから SVG ファイルを作成" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:187 msgid "Synchronized Pins Edit Mode" msgstr "ピン同期編集モード" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:188 msgid "" "Synchronized Pins Edit Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" @@ -14741,550 +14782,550 @@ msgstr "" "有効の場合、全ての変更 (ピン番号を除く) を他のユニットにも同時に適用する。\n" "ユニット交換可の複数ユニット部品ではデフォルトで有効です。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 #, fuzzy msgid "Save In Schematic" msgstr "回路図を保存" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 #, fuzzy msgid "Save the current symbol in the schematic" msgstr "ライブラリーへ現在のシンボルを保存" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Add Pin" msgstr "ピンを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Add a pin" msgstr "ピンを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 msgid "Add Text" msgstr "テキストを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 msgid "Add a text item" msgstr "テキスト アイテムを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 msgid "Add Rectangle" msgstr "矩形を追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 msgid "Add a rectangle" msgstr "矩形を追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 msgid "Add Circle" msgstr "円を追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 msgid "Add a circle" msgstr "円を追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 msgid "Add Arc" msgstr "円弧を追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 msgid "Add an arc" msgstr "円弧を追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Add Lines" msgstr "線を追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "繋がった図形ラインを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "シンボルのアンカーを移動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "シンボルのアンカーとして新しい位置を指定" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 msgid "Finish drawing shape" msgstr "図形の作図を終了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Push Pin Length" msgstr "ピンの長さをプッシュ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "ピンの長さをシンボルにある他のピンにコピー" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "ピン名のサイズをプッシュ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "ピン名のサイズをシンボルにある他のピンにコピー" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "ピン番号のサイズをプッシュ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "ピン番号のサイズをシンボルにある他のピンにコピー" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 msgid "Add Symbol" msgstr "シンボルを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 msgid "Add a symbol" msgstr "シンボルを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 msgid "Add Power" msgstr "電源を追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 msgid "Add a power port" msgstr "電源ポートを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "空き端子フラグを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Add a no-connection flag" msgstr "未接続フラグを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Add Junction" msgstr "ジャンクションを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Add a junction" msgstr "ジャンクションを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "バス エントリーに配線を追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "バスに配線エントリーを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Add Label" msgstr "ラベルを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Add a net label" msgstr "ネット ラベルを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "階層ラベルを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 msgid "Add a hierarchical sheet label" msgstr "階層シート ラベルを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "Add Sheet" msgstr "シートを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "Add a hierarchical sheet" msgstr "階層シートを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 msgid "Add Sheet Pin" msgstr "シート ピンを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 msgid "Add a sheet pin" msgstr "シート ピンを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "シート ピンをインポート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 msgid "Import a hierarchical sheet pin" msgstr "階層シート ピンをインポート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 msgid "Add Global Label" msgstr "グローバル ラベルを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 msgid "Add a global label" msgstr "グローバル ラベルを配置" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 msgid "Add text" msgstr "テキストを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 msgid "Add Image" msgstr "イメージを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 msgid "Add bitmap image" msgstr "ビットマップ イメージを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 msgid "Finish Sheet" msgstr "シートを終了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "シートの作図を終了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 msgid "Repeat Last Item" msgstr "最後のアイテムを繰り返し" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "最後に描かれたアイテムを複製" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "右回転" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "選択されたアイテムを右回転" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "回転" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "選択されたアイテムを左回転" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 msgid "Mirror Around Horizontal Axis" msgstr "水平 (X) 軸に沿ってミラー" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "選択されたアイテムの上下を反転" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 msgid "Mirror Around Vertical Axis" msgstr "垂直 (Y) 軸に沿ってミラー" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "選択されたアイテムの左右を反転" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Properties..." msgstr "プロパティ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "プロパティ ダイアログにアイテムを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "リファレンス指定子を編集..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "リファレンス指定子ダイアログを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Edit Value..." msgstr "定数を編集..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Displays value field dialog" msgstr "定数フィールド ダイアログを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 msgid "Edit Footprint..." msgstr "フットプリントを編集..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "フットプリント フィールド ダイアログを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Autoplace Fields" msgstr "フィールドを自動配置" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 #, fuzzy msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "シンボル フィールドで自動配置アルゴリズムを実行" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:406 #, fuzzy msgid "Change Symbols..." msgstr "新規シンボル..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 #, fuzzy msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "ライブラリーから別のフットプリントを割り付け" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "ライブラリーからフィールドを更新..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 #, fuzzy msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "全ての変更を適用するためにライブラリーからフットプリントを更新" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 #, fuzzy msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "ライブラリーから別のフットプリントを割り付け" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:424 #, fuzzy msgid "Update Symbol..." msgstr "新規シンボル..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "全ての変更を適用するためにライブラリーからフットプリントを更新" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 msgid "Assign Netclass..." msgstr "ネットクラス割り当て..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 msgid "Assign a netclass to the net of the selected wire" msgstr "選択した配線のネットにネットクラスを割り当て" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 msgid "DeMorgan Conversion" msgstr "ド・モルガン変換" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 msgid "Switch between DeMorgan representations" msgstr "ド・モルガン表現を切り替え" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 msgid "DeMorgan Standard" msgstr "ド・モルガン標準" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 msgid "Switch to standard DeMorgan representation" msgstr "ド・モルガン表現を標準に切り替え" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "DeMorgan Alternate" msgstr "ド・モルガン代替" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "Switch to alternate DeMorgan representation" msgstr "ド・モルガン表現を代替に切り替え" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 msgid "Change to Label" msgstr "ラベルに変更" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 msgid "Change existing item to a label" msgstr "既存のアイテムをラベルに変更" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "階層ラベルに変更" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "既存のアイテムを階層ラベルに変更" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 msgid "Change to Global Label" msgstr "グローバル ラベルに変更" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "既存のアイテムをグローバル ラベルに変更" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 msgid "Change to Text" msgstr "テキストに変更" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "既存のアイテムをテキスト コメントに変更" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "シート ピンをクリーンアップ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "参照されていないシート ピンを削除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:475 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "テキストとグラフィックのプロパティを編集..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:471 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "回路図全般で使用するテキストとグラフィックのプロパティを編集" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 msgid "Symbol Properties..." msgstr "シンボル プロパティ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "シンボル プロパティ ダイアログを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 msgid "Pin Table..." msgstr "ピン テーブル..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "ピンの一括編集用にピン テーブルを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Break Wire" msgstr "配線を切断" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" msgstr "独立してドラッグできるよう配線をセグメントに分割" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Break Bus" msgstr "バスを切断" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Divide a bus into segments which can be dragged independently" msgstr "独立してドラッグできるようバスをセグメントに分割" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 msgid "Add a simulator probe" msgstr "シミュレーターのプローブを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "調整された値を選択" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Highlight Net" msgstr "ネットをハイライト" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "カーソルの下にあるネットをハイライト" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "Highlight Nets" msgstr "ネットをハイライト" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "ネットのワイヤーとピンをハイライト表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "シンボル エディターで編集" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 msgid "Open the symbol editor to edit the symbol" msgstr "シンボルを編集するためにシンボル エディターを開く" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "シンボル フィールドを編集..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "回路図にある全てのシンボルのフィールドを一括編集" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "シンボル ライブラリー リンクを編集..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "回路図シンボルとライブラリー シンボル間のリンクを編集" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Assign Footprints..." msgstr "フットプリントを関連付け..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Run Cvpcb" msgstr "CvPcb を実行します" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:553 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "フットプリントの割り当てをインポート..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 msgid "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by Pcbnew" msgstr "" "Pcbnewで作成された .cmp ファイルからシンボルのフットプリント割当てをインポー" "ト" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "回路図をアノテート..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "回路図シンボルのリファレンス指定子を記入" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:564 msgid "Schematic Setup..." msgstr "回路図セットアップ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "アノテーション スタイルとエレクトリカル ルールを含んでいる回路図セットアップ" "を編集" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:570 #, fuzzy msgid "Edit Page Number..." msgstr "パラメーターを編集..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 #, fuzzy msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "現在選択中のフィールドのテキスト (または値)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "シンボルをレスキュー..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" "プロジェクトにある (キャッシュされた) 古いシンボルを探して、リネーム / レス" "キューする" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 #, fuzzy msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "シンボルをリマップ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:578 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 #, fuzzy msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " @@ -15293,206 +15334,206 @@ msgstr "" "以前の形式のライブラリー シンボルをシンボル ライブラリー テーブルにリマップす" "る" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 msgid "Bus Definitions..." msgstr "バス定義..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 msgid "Manage bus definitions" msgstr "バス定義を管理" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "クリップボードに線画をエクスポート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "クリップボードに現在のシートにある線画をエクスポート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "基板エディターに切替" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Open PCB in Pcbnew" msgstr "Pcbnew で基板 (PCB) を開く" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Export Netlist..." msgstr "ネットリストをエクスポート..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" "いくつかのフォーマットのいずれかでネットリストを含んでいるファイルをエクス" "ポート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Generate BOM..." msgstr "部品表 (BOM) を生成..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "現在の回路図から部品表 (Bill Of Materials)を作成" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Highlight on PCB" msgstr "基板 (PCB) 上でハイライト" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Highlight corresponding items in PCBNew" msgstr "PCBNew で対応するアイテムをハイライト表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "非表示ピンを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Switch display of hidden pins" msgstr "全画面十字線の表示を切り替え" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "非表示フィールドを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Force H/V Wires and Buses" msgstr "バス、配線を90度入力に制限" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Switch H & V only mode for new wires and buses" msgstr "配線、バスの90度入力" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Enter Sheet" msgstr "シートに入る" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Display the selected sheet's contents in the Eeschema window" msgstr "Eeschema ウィンドウに選択されたシートの内容を表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Leave Sheet" msgstr "シートから退出" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Display the parent sheet in the Eeschema window" msgstr "Eeschema ウィンドウに親シートを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Show Hierarchy Navigator" msgstr "階層ナビゲーターを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Navigate to page" msgstr "ページに合わせる" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "必要に応じて選択部分にジャンクションを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Add Wire" msgstr "ワイヤーを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Add a wire" msgstr "ワイヤーを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Add Bus" msgstr "バスを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Add a bus" msgstr "バスを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:79 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:135 msgid "Unfold from Bus" msgstr "バスを展開" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "バスからワイヤーを引き出し" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "ワイヤーまたはバスを終了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "現在のセグメントで描くのを完了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Finish Wire" msgstr "ワイヤーを終了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "現在のセグメントでワイヤーを完了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Finish Bus" msgstr "バスを終了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "現在のセグメントでバスを完了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 msgid "Finish Lines" msgstr "線を終了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "現在のセグメントで連結された図形ラインを完了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 msgid "Move" msgstr "移動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "選択されたアイテムを移動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "ドラッグ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "選択されたアイテムをドラッグ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 msgid "Move Activate" msgstr "アクティベートを移動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "シンボル移動のアクティベート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "右端を揃える" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:153 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:151 msgid "No pins!" msgstr "ピンがありません!" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:160 msgid "Marker Information" msgstr "マーカー情報" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:181 #, fuzzy, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15501,7 +15542,7 @@ msgstr "" "重複ピン %s \"%s\" 位置 (%.3f, %.3f) 衝突ピン %s \"%s\" 位置 " "(%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:194 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15511,7 +15552,7 @@ msgstr "" "重複ピン %s \"%s\" 位置 (%.3f, %.3f) 衝突ピン %s \"%s\" 位置 " "(%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:211 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:209 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15520,7 +15561,7 @@ msgstr "" "重複ピン %s \"%s\" 位置 (%.3f, %.3f) 衝突ピン %s \"%s\" 位置 " "(%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15529,44 +15570,44 @@ msgstr "" "重複ピン %s \"%s\" 位置 (%.3f, %.3f) 衝突ピン %s \"%s\" 位置 " "(%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:257 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:255 #, fuzzy, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." "
" msgstr "グリッドから外れたピン %s \"%s\" 位置 (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:265 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " "of converted.
" msgstr "グリッドから外れたピン %s \"%s\" 位置 (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 #, fuzzy, c-format msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" msgstr "グリッドから外れたピン %s \"%s\" 位置 (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:285 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:283 #, fuzzy, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." "
" msgstr "グリッドから外れたピン %s \"%s\" 位置 (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "グリッドから外れたり、重複したピンは見つかりませんでした。" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1668 msgid "Select &All\tA" msgstr "全て選択 (&A)\tA" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1671 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "選択を拡大 (&E)\tE" @@ -15591,11 +15632,11 @@ msgstr "ファイル名:" msgid "No schematic currently open." msgstr "開いている回路図がありません。" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:498 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:501 msgid "Edit Component Name" msgstr "コンポーネント名を編集" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1193 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:503 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1123 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "%s フィールドを編集" @@ -15613,97 +15654,97 @@ msgstr "強制的にピンを配置" msgid "Errors reported by Eeschema:\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/reannotate.cpp:76 +#: eeschema/tools/reannotate.cpp:75 #, fuzzy msgid "" "\n" "Annotation not performed!\n" msgstr "アノテーションの実行が必要です!" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:421 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:859 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:867 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "\"%s\" からイメージをロードできません" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:931 msgid "Click over a sheet." msgstr "クリックしてシートを移動。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:944 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "新しい階層ラベルが見つかりません。" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:76 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:75 msgid "Symbol Unit" msgstr "シンボル ユニット" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:96 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:95 msgid "no symbol selected" msgstr "シンボルが選択されていません" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:105 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:104 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "シンボルは複数ユニットではありません" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1131 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 msgid "Item locked." msgstr "アイテムはロックされています。" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1729 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "このシートには削除するための参照されていないピンはありません。" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1733 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1660 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "このシートから参照されていないピンを削除してよろしいですか?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1793 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "'%s' には番号が必要です" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1796 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Edit Page Number" msgstr "最初のパッド番号" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:458 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 msgid "Reached end of schematic." msgstr "回路図の最後まで進みます。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:459 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 msgid "Reached end of sheet." msgstr "シートの最後まで進みます。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:462 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 #, fuzzy msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr " 最初に戻って再度検索します。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:842 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:827 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "エラー: 現在のシートにサブシート名の重複が見つかりました。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:929 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:916 #, fuzzy msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "ネットクラスを割り当てるには、ネットへのラベル付けが必要です。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:928 msgid "Netclasses" msgstr "ネットクラス" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:954 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 msgid "Assign Netclass" msgstr "ネットクラスを割り当て" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:955 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:942 msgid "Select netclass:" msgstr "ネットクラスを選択" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1434 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1419 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -15835,23 +15876,23 @@ msgstr "レイヤー選択" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Print mirrored" msgstr "ミラーして印刷" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:260 msgid "Included Layers" msgstr "含まれるレイヤー" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all" msgstr "全て選択" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:291 msgid "Deselect all" msgstr "全て選択解除" @@ -15862,19 +15903,19 @@ msgstr "選択レイヤー: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 +#: pcbnew/board_item.cpp:187 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 -#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 -#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 -#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:366 +#: pcbnew/dimension.cpp:969 pcbnew/footprint.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:1815 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:830 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:115 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:342 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1101 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "レイヤー" @@ -16142,12 +16183,12 @@ msgstr "クリアー" msgid "Dark" msgstr "ダーク" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:353 msgid "Polarity" msgstr "極性" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "ミラー" @@ -16182,27 +16223,27 @@ msgstr "コンポーネント:" msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) - レイヤー %d: %s" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:340 msgid "Image name" msgstr "画像名" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Graphic layer" msgstr "グラフィック レイヤー" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:349 msgid "Img Rot." msgstr "イメージの回転." -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 msgid "X Justify" msgstr "X位置調整" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:360 msgid "Y Justify" msgstr "Y位置調整" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:384 msgid "Image Justify Offset" msgstr "イメージのオフセット" @@ -16211,110 +16252,48 @@ msgstr "イメージのオフセット" msgid "Graphic layer %d" msgstr "グラフィック レイヤー %d" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:70 gerbview/menubar.cpp:127 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:71 gerbview/menubar.cpp:127 msgid "Clear Recent Zip Files" msgstr "最近開いた Zip ファイルをクリア" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:72 gerbview/menubar.cpp:89 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:73 gerbview/menubar.cpp:89 msgid "Clear Recent Drill Files" msgstr "最近開いたドリル ファイルをクリア" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:74 gerbview/menubar.cpp:108 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:75 gerbview/menubar.cpp:108 msgid "Clear Recent Job Files" msgstr "最近開いたジョブ ファイルをクリア" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:146 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:147 msgid "Layers Manager" msgstr "レイヤー マネージャー" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:612 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:613 #, c-format msgid "Drawing layer %d not in use" msgstr "描画レイヤー %d は未使用です" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:626 gerbview/menubar.cpp:148 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:627 gerbview/menubar.cpp:148 msgid "GerbView" msgstr "GerbView" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:628 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:629 msgid "(with X2 attributes)" msgstr "(X2属性)" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:636 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:637 #, c-format msgid "Image name: \"%s\" Layer name: \"%s\"" msgstr "イメージ名: \"%s\", レイヤー: \"%s\"" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:652 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:653 msgid "X2 attr" msgstr "X2 属性" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1011 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 msgid "Gerbview" msgstr "GerbView" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 -msgid "Layers" -msgstr "レイヤー" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 -msgid "Items" -msgstr "アイテム" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -msgid "DCodes" -msgstr "Dコード" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -msgid "Show DCodes identification" -msgstr "Dコード表を表示" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -msgid "Negative Objects" -msgstr "ネガ オブジェクト" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -msgid "Show negative objects in this color" -msgstr "ネガ オブジェクトをこの色で表示します" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 -msgid "Show the (x,y) grid dots" -msgstr "(x,y) グリッドのドットを表示" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:103 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 -msgid "Show worksheet" -msgstr "ワークシートを表示" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 -msgid "PCB Background" -msgstr "PCB の背景" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:123 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 -msgid "Show All Layers" -msgstr "全てのレイヤーを表示" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:127 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 -msgid "Hide All Layers But Active" -msgstr "アクティブでない全てのレイヤーを隠す" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:131 -msgid "Always Hide All Layers But Active" -msgstr "常にアクティブでない全てのレイヤーを隠す" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:134 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 -msgid "Hide All Layers" -msgstr "全てのレイヤーを非表示" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:138 -msgid "Sort Layers if X2 Mode" -msgstr "X2 モードならレイヤーをソートする" - #: gerbview/job_file_reader.cpp:155 msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "" @@ -16324,31 +16303,6 @@ msgstr "" msgid "Open Gerber Job File" msgstr "ガーバー ジョブ ファイルを開く" -#: gerbview/layer_widget.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "レイヤー色を変更 " - -#: gerbview/layer_widget.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Change Render Color for" -msgstr "レンダリング色を変更 " - -#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "左ダブルクリックまたは中クリックで色の変更、右クリックでメニュー" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "表示のため有効にする" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:436 -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "左ダブルクリックまたは中クリックで色の変更" - #: gerbview/menubar.cpp:66 msgid "Open Recent Gerber File" msgstr "最近開いたガーバー ファイルを開く" @@ -16369,7 +16323,7 @@ msgstr "最近開いたジョブ ファイルを開く" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "最近開いた Zip ファイルを開く" -#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:242 #, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "ファイル \"%s\" が見つかりません" @@ -16390,7 +16344,7 @@ msgstr "" "警告: このファイルはいくつかの D-Code 定義が欠落しています\n" "そのため、いくつかのアイテム・サイズは未定義です" -#: gerbview/rs274d.cpp:648 +#: gerbview/rs274d.cpp:645 msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "不正なガーバー ファイル: G74 あるいは G75 円弧コマンドの欠落" @@ -16662,6 +16616,96 @@ msgstr "アパーチャ タイプ \"%s\" をハイライト表示" msgid "Clarify selection" msgstr "明示的な選択" +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +msgid "Layers" +msgstr "レイヤー" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:80 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:545 +msgid "Items" +msgstr "アイテム" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +msgid "DCodes" +msgstr "Dコード" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +msgid "Show DCodes identification" +msgstr "Dコード表を表示" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +msgid "Negative Objects" +msgstr "ネガ オブジェクト" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +msgid "Show negative objects in this color" +msgstr "ネガ オブジェクトをこの色で表示します" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 +msgid "Show the (x,y) grid dots" +msgstr "(x,y) グリッドのドットを表示" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 +msgid "Show worksheet" +msgstr "ワークシートを表示" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105 +msgid "PCB Background" +msgstr "PCB の背景" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:124 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 +msgid "Show All Layers" +msgstr "全てのレイヤーを表示" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:128 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 +msgid "Hide All Layers But Active" +msgstr "アクティブでない全てのレイヤーを隠す" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:132 +msgid "Always Hide All Layers But Active" +msgstr "常にアクティブでない全てのレイヤーを隠す" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 +msgid "Hide All Layers" +msgstr "全てのレイヤーを非表示" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 +msgid "Sort Layers if X2 Mode" +msgstr "X2 モードならレイヤーをソートする" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "レイヤー色を変更 " + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Change Render Color for" +msgstr "レンダリング色を変更 " + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "左ダブルクリックまたは中クリックで色の変更、右クリックでメニュー" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "表示のため有効にする" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:436 +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "左ダブルクリックまたは中クリックで色の変更" + #: include/base_units.h:48 msgid "-- mixed values --" msgstr "-- ミックスされた値 --" @@ -16690,7 +16734,7 @@ msgstr "プラグインの種類" msgid "Active" msgstr "アクティブ" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:290 msgid "Malformed expression" msgstr "" @@ -16720,7 +16764,6 @@ msgstr "テンプレートのパス:" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:220 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:36 msgid "Browse" msgstr "参照" @@ -16999,7 +17042,7 @@ msgstr "新規プロジェクトを作成" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -17041,18 +17084,18 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "新規プロジェクト フォルダー" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:541 #, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "フォルダ \"%s\" に書き込むことができません。" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:542 msgid "Error!" msgstr "エラー!" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:543 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "このフォルダーへのアクセス権限を確認後、再実行して下さい。" @@ -17076,36 +17119,36 @@ msgstr "テンプレート エラー" msgid "Open Existing Project" msgstr "既存プロジェクトを開く" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:480 #, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "フォルダー \"%s\" をコピーできません。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:512 msgid "Save Project To" msgstr "名前を付けてプロジェクトを保存" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "アプリケーションのロードに失敗:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1403 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1434 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad エラー" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 #, fuzzy msgid "Application failed to load." msgstr "アプリケーションのロードに失敗:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:681 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "%s の終了 [pid=%d]\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:741 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "%s %sの開始 [pid=%ld]\n" @@ -17268,11 +17311,11 @@ msgstr "\"%s\" の作成に失敗しました" msgid "Error code: %d" msgstr "エラー: " -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 msgid "Layout" msgstr "レイアウト" -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "サイズ: %.1fx%.1fmm" @@ -17412,7 +17455,7 @@ msgid "Set to 0 for default" msgstr "デフォルト値に 0 を設定" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1349 msgid "Rotation:" msgstr "回転:" @@ -17452,7 +17495,6 @@ msgstr "デフォルト値:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:351 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 msgid "Line thickness:" msgstr "線幅:" @@ -17540,48 +17582,48 @@ msgstr "ファイル \"%s\" を書き込みました" msgid "Save As" msgstr "名前を付けて保存" -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:246 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "\"%s\" を作成できません" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:144 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:145 msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "原点位置: 用紙の左下角" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:169 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:170 msgid "Properties" msgstr "プロパティ" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:312 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:313 #, c-format msgid "Error when loading file \"%s\"" msgstr "ファイル \"%s\" をロード中のエラー" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:418 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:419 msgid "Error Init Printer info" msgstr "プリンタ情報の初期化エラー" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:549 msgid "no file selected" msgstr "ファイルが未選択です" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:724 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:725 #, c-format msgid "Page size: width %.4g height %.4g" msgstr "ページ サイズ: 幅 %.4g 高さ %.4g" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:764 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:765 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "原点位置: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:904 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:905 msgid "New page layout file is unsaved" msgstr "新しいページ レイアウト ファイルは保存されていません" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:908 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:909 msgid "Page layout changes are unsaved" msgstr "ページ レイアウトの変更は保存されていません" @@ -17811,9 +17853,9 @@ msgid "Vref:" msgstr "Vref:" #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:44 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1313 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1595 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1684 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1310 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1592 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1681 msgid "Volt" msgstr "V" @@ -17840,8 +17882,9 @@ msgid "Regulator Parameters" msgstr "レギュレーターのパラメーター" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:63 -msgid "Formula:" -msgstr "計算式:" +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 +msgid "Formula" +msgstr "計算式" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:65 msgid "Vout = Vref * (R1 + R2) / R2" @@ -17912,8 +17955,8 @@ msgid "Calculate" msgstr "計算" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:201 -msgid "Regulator:" -msgstr "レギュレーター:" +msgid "Regulator" +msgstr "レギュレーター" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:208 msgid "Regulators data file:" @@ -17975,7 +18018,7 @@ msgstr "アッテネーター:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1446 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 msgid "Parameters" msgstr "パラメーター" @@ -18020,10 +18063,6 @@ msgstr "R3" msgid "Messages:" msgstr "メッセージ:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 -msgid "Formula" -msgstr "計算式" - #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:417 msgid "RF Attenuators" msgstr "RFアッテネーター" @@ -18074,7 +18113,7 @@ msgstr "12" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:493 #, fuzzy -msgid "Available Values:" +msgid "Available Values" msgstr "有効なパス:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:504 @@ -18222,7 +18261,8 @@ msgid "mu Rel C:" msgstr "μ (導体の比透磁率):" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:820 -msgid "Component Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Component Parameters" msgstr "コンポーネント パラメーター:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:858 @@ -18257,12 +18297,12 @@ msgstr "Z" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1009 #: pcbnew/fp_text.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:490 pcbnew/pcb_shape.cpp:531 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:123 msgid "Angle" msgstr "角度" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Results" msgstr "結果:" @@ -18324,7 +18364,7 @@ msgid "Relative dielectric constant (epsilon r)" msgstr "比誘電率 (εr)" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1239 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1470 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1467 msgid "Temperature rise:" msgstr "温度上昇:" @@ -18333,7 +18373,7 @@ msgid "Maximum acceptable rise in temperature" msgstr "上昇温度の最大許容値" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1248 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1477 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1474 msgid "deg C" msgstr "℃" @@ -18353,112 +18393,112 @@ msgstr "ns" msgid "nanoseconds" msgstr "ナノ秒" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1274 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1271 msgid "Top view of via" msgstr "ビアの上面図" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1293 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1575 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1664 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1290 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1572 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1661 msgid "Resistance:" msgstr "抵抗:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1301 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1411 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1583 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1672 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1298 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1408 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1580 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1669 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:154 msgid "Ohm" msgstr "Ω" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1305 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1587 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1676 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1302 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1584 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1673 msgid "Voltage drop:" msgstr "電圧降下:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1317 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1599 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1688 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1314 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1596 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1685 msgid "Power loss:" msgstr "電力損失:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1325 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1607 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1696 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1322 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1604 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1693 msgid "Watt" msgstr "W" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1329 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1326 msgid "Thermal resistance:" msgstr "熱抵抗:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1331 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1328 msgid "Using thermal conductivity value 401 Watts/(meter-Kelvin)" msgstr "熱伝導率= 401 (W/m K) を使用" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1339 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1336 msgid "deg C/Watt" msgstr "℃/W" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1343 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1340 msgid "Estimated ampacity:" msgstr "推定電流容量:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1345 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1342 msgid "Based on temperature rise" msgstr "温度上昇に基づく" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1357 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1354 msgid "Capacitance:" msgstr "静電容量:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1365 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1362 msgid "pF" msgstr "pF" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1367 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1364 msgid "pico-Farad" msgstr "ピコ ファラド" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1371 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1368 msgid "Rise time degradation:" msgstr "立ち上がり時間低下:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1373 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1370 msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "与えられた Z0 と計算された静電容量に対する立ち上がり時間の低下" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1381 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1378 msgid "ps" msgstr "ps" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1383 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1380 msgid "picoseconds" msgstr "ピコ秒" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1387 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1384 msgid "Inductance:" msgstr "インダクタンス:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1395 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1392 msgid "nH" msgstr "nH" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1397 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1394 msgid "nano-Henry" msgstr "ナノ ヘンリー" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1401 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1398 msgid "Reactance:" msgstr "リアクタンス:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1403 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1400 msgid "Inductive reactance for given rise time and calculated inductance" msgstr "" "与えられた立ち上がり時間と計算されたインダクタンスに対する誘導性リアクタンス" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1421 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1418 msgid "" "Warning:\n" "Via pad diameter >= Clearance hole diameter.\n" @@ -18470,129 +18510,129 @@ msgstr "" "いくつかのパラメーターは、導体ゾーン内にあるビアに\n" "対しては計算されません。" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1457 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1454 msgid "Current:" msgstr "電流:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1481 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1478 msgid "Conductor length:" msgstr "導体長:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1496 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1493 msgid "Resistivity:" msgstr "抵抗率:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1500 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1497 msgid "Ohm-meter" msgstr "電気抵抗計" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1517 #, fuzzy msgid "External Layer Traces" msgstr "外層配線" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1626 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1525 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1623 msgid "Trace width:" msgstr "配線幅:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1542 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1640 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1539 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1637 msgid "Trace thickness:" msgstr "配線の銅箔厚:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1563 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1652 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1560 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1649 msgid "Cross-section area:" msgstr "断面積:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1571 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1660 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1568 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1657 msgid "mm ^ 2" msgstr "mm^2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1615 #, fuzzy msgid "Internal Layer Traces" msgstr "内層配線:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1729 msgid "Voltage > 500V:" msgstr "電圧 > 500V:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1739 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1736 msgid "Update Values" msgstr "値を更新" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1748 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1745 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "注: 値は最小値です (IPC 2221 より)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1764 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1765 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1766 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1772 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1773 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1777 msgid "0 ... 15V" msgstr "0 ... 15V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1778 msgid "16 ... 30V" msgstr "16 ... 30V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1779 msgid "31 ... 50V" msgstr "31 ... 50V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 msgid "51 ... 100V" msgstr "51 ... 100V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 msgid "101 ... 150V" msgstr "101 ... 150V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 msgid "151 ... 170V" msgstr "151 ... 170V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 msgid "171 ... 250V" msgstr "171 ... 250V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1787 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 msgid "251 ... 300V" msgstr "251 ... 300V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1788 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 msgid "301 ... 500V" msgstr "301 ... 500V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1789 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 msgid " > 500V" msgstr " > 500V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1798 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1795 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -18612,63 +18652,63 @@ msgstr "" "* A6 - 外層 コンポーネント リード/終端, コーティングなし\n" "* A7 - 外層 コンポーネント リード/終端, 絶縁保護コーティング (海抜によらず)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1809 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1806 msgid "Electrical Spacing" msgstr "導体間隔" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1822 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1819 msgid "Note: Values are minimal values" msgstr "注: 値は最小値です" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1838 msgid "Class 1" msgstr "クラス 1" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1839 msgid "Class 2" msgstr "クラス 2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1840 msgid "Class 3" msgstr "クラス 3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1844 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 msgid "Class 4" msgstr "クラス 4" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1845 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 msgid "Class 5" msgstr "クラス 5" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1846 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 msgid "Class 6" msgstr "クラス 6" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1850 msgid "Lines width" msgstr "配線幅" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1851 msgid "Min clearance" msgstr "最小クリアランス" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1855 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1852 msgid "Via: (diam - drill)" msgstr "ビア: (直径 - ドリル)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1856 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 msgid "Plated Pad: (diam - drill)" msgstr "メッキありパッド: (直径 - ドリル)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1857 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "メッキなしパッド: (直径 - ドリル)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1876 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1873 msgid "Board Classes" msgstr "ボード クラス" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:417 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:416 msgid "PCB Calculator" msgstr "PCB 電卓" @@ -19126,7 +19166,7 @@ msgstr "mils" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 msgid "inch" msgstr "inch" @@ -19181,23 +19221,23 @@ msgstr "コンポーネントを自動配置" msgid "Autoplace components" msgstr "コンポーネントを自動配置" -#: pcbnew/board.cpp:87 +#: pcbnew/board.cpp:88 msgid "This is the default net class." msgstr "これはデフォルトのネット クラスです。" -#: pcbnew/board.cpp:724 +#: pcbnew/board.cpp:725 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1101 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "パッド" -#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/board.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 @@ -19209,20 +19249,20 @@ msgstr "パッド" msgid "Vias" msgstr "ビア数" -#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +#: pcbnew/board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 msgid "Track Segments" msgstr "配線セグメント数" -#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +#: pcbnew/board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 msgid "Nodes" msgstr "ノード数" -#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "ネット数" -#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +#: pcbnew/board.cpp:1086 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 msgid "Unrouted" msgstr "未配線" @@ -19230,11 +19270,51 @@ msgstr "未配線" msgid "NetName" msgstr "ネット名" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:828 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:587 msgid "NetClass" msgstr "ネットクラス" +#: pcbnew/board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1031 +msgid "Rect" +msgstr "矩形" + +#: pcbnew/board_item.cpp:39 +msgid "Bezier Curve" +msgstr "ベジェ曲線" + +#: pcbnew/board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 +msgid "Polygon" +msgstr "ポリゴン" + +#: pcbnew/board_item.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "all copper layers" +msgstr "全ての導体レイヤー" + +#: pcbnew/board_item.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "and others" +msgstr " その他" + +#: pcbnew/board_item.cpp:101 +msgid "no layers" +msgstr "レイヤーなし" + +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +msgid "Position X" +msgstr "X 位置" + +#: pcbnew/board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1065 pcbnew/track.cpp:1082 +msgid "Position Y" +msgstr "Y 位置" + +#: pcbnew/board_item.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +msgid "Locked" +msgstr "ロック" + #: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:305 #, c-format msgid "Dielectric %d" @@ -19496,76 +19576,76 @@ msgstr "あり、傾斜付" msgid "Options for edge card connectors." msgstr "エッジ カード コネクターのオプション" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:45 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 msgid "ENIG" msgstr "ENIG (無電解ニッケル金フラッシュ)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 msgid "ENEPIG" msgstr "ENEPIG (無電解ニッケルパラジウム金フラッシュ)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 msgid "HAL SnPb" msgstr "HAL SnPb" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 msgid "HAL lead-free" msgstr "HAL 鉛フリー" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 msgid "Hard gold" msgstr "電解金めっき" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 msgid "Immersion tin" msgstr "無電解スズめっき" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 msgid "Immersion nickel" msgstr "無電解ニッケルめっき" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 msgid "Immersion silver" msgstr "無電解銀めっき" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 msgid "Immersion gold" msgstr "無電解金めっき" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 msgid "HT_OSP" msgstr "HT_OSP" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 msgid "OSP" msgstr "OSP" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:58 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:77 msgid "User defined" msgstr "ユーザー定義" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:70 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 msgid "Green" msgstr "緑" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 msgid "Red" msgstr "赤" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 msgid "Blue" msgstr "青" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 msgid "Black" msgstr "黒" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 msgid "White" msgstr "白" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 msgid "Yellow" msgstr "黄" @@ -19610,59 +19690,6 @@ msgstr "名称" msgid "Supplier and ref" msgstr "供給業者、参考資料" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 -msgid "Rect" -msgstr "矩形" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:39 -msgid "Bezier Curve" -msgstr "ベジェ曲線" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 -msgid "Polygon" -msgstr "ポリゴン" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "all copper layers" -msgstr "全ての導体レイヤー" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "and others" -msgstr " その他" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:101 -msgid "no layers" -msgstr "レイヤーなし" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 -msgid "Position X" -msgstr "X 位置" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 -msgid "Position Y" -msgstr "Y 位置" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 -msgid "Locked" -msgstr "ロック" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 -msgid "Marker" -msgstr "マーカー" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:93 -msgid "Violation" -msgstr "違反" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:135 -#, c-format -msgid "Marker (%s)" -msgstr "マーカー (%s)" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "ゾーンの塗り潰しをチェック中..." @@ -19721,21 +19748,17 @@ msgstr "線分を矩形に変換" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "不明なクリーンアップ アクション" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." -msgstr "エンドポイント (%s, %s) のセグメントを見つけられませんでした。" - -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:542 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:784 #, fuzzy -msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." -msgstr "基板外形レイヤーには文字列を配置できません" +msgid "(not a closed shape)" +msgstr " (閉じていない形状)" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:814 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:826 #, fuzzy -msgid "No footprint loaded" -msgstr "フットプリントが選択されていません" +msgid "(self-intersecting)" +msgstr "ポリゴンは自己交差させることができません" #: pcbnew/cross-probing.cpp:163 pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format @@ -20094,7 +20117,7 @@ msgstr "回転:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:747 +#: pcbnew/footprint.cpp:748 msgid "Front" msgstr "表面" @@ -20250,8 +20273,8 @@ msgid "Constraints" msgstr "制限設定" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:43 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:116 msgid "Rules" msgstr "ルール" @@ -20265,7 +20288,7 @@ msgstr "" "基板から設定をインポート中のエラー:\n" "関連したプロジェクト ファイル %s をロードできませんでした" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:668 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -20360,11 +20383,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1048 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -20670,7 +20693,7 @@ msgstr "外形表示:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:617 msgid "Hatched" msgstr "ハッチング" @@ -20723,11 +20746,11 @@ msgstr "" "デフォルトのパッド接続タイプはゾーンです。\n" "この設定はローカル パッド設定で上書きできます" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1392 msgid "Thermal reliefs" msgstr "サーマル リリーフ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1394 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "PTH をリリーフ" @@ -20749,7 +20772,7 @@ msgstr "サーマル リリーフ内のブリッジ幅。" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 msgid "Fill" msgstr "塗り潰し" @@ -21101,7 +21124,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 @@ -21135,7 +21158,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" msgstr "単位:" @@ -21262,7 +21284,6 @@ msgid "Text pos Y" msgstr "テキスト位置 Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:141 msgid "Thickness:" @@ -21378,12 +21399,12 @@ msgstr "DRC を実行" msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:582 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "デザイン ルール" @@ -21392,31 +21413,31 @@ msgstr "デザイン ルール" msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "基板セットアップ... ダイアログを開く" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:609 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "レポート ファイル '%s' が作成されました\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "レポート ファイル '%s' を作成できません" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:766 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:786 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "このシートから参照されていないピンを削除してよろしいですか?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:789 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "選択の削除" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:840 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:860 msgid "not run" msgstr "実行しない" @@ -21476,49 +21497,49 @@ msgstr "マーカーを削除" msgid "DRC Control" msgstr "DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "移動コマンドと自動配置のホットキーを有効化" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:235 msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "移動コマンドと自動配置のホットキーを無効化" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:383 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:452 #, c-format msgid "Invalid filename: %s" msgstr "不正なファイル名: %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:528 msgid "Footprint must have a name." msgstr "フットプリントは名前を持たなければなりません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:533 #, c-format msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." msgstr "フットプリント名には \"%s\" を含めることができません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:574 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:610 msgid "Text items must have some content." msgstr "テキスト アイテムは内容を持っていなければなりません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:714 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 #, fuzzy msgid "Modify footprint properties" msgstr "フットプリントのプロパティを編集" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:785 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:810 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "リファレンスと定数は必須です。" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:89 msgid "Text Items" msgstr "テキスト アイテム" @@ -21541,8 +21562,8 @@ msgstr "Y オフセット" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:109 msgid "Reference designator" msgstr "リファレンス指定子" @@ -21599,8 +21620,8 @@ msgstr "スルーホール" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 -#: pcbnew/pad.cpp:1345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1346 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -21997,14 +22018,10 @@ msgstr "出力単位:" msgid "Export IDFv3" msgstr "IDFv3のエクスポート" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:208 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "STEP のエクスポートに失敗しました!基板を保存して、再実行して下さい" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 -msgid "Cannot determine the board outline." -msgstr "基板外形を決定できません。" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" @@ -22031,6 +22048,7 @@ msgid "Drill and plot origin" msgstr "ドリルとプロット座標の原点" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Grid origin" msgstr "グリッド原点" @@ -22094,12 +22112,12 @@ msgstr "" msgid "Export STEP" msgstr "STEP をエクスポート" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "相対パスを使用しますか?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -22107,12 +22125,12 @@ msgstr "" "パスの関連付けを作成できません (ターゲット ボリュームが基板ファイルのボリュー" "ムと異なります)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:262 #, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "\"%s\" をエクスポートしました。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:266 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, c-format @@ -22130,14 +22148,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 msgid "Copper layers:" msgstr "導体レイヤー:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:275 msgid "Technical layers:" msgstr "テクニカル レイヤー:" @@ -22204,7 +22222,7 @@ msgid "All layers in a single file" msgstr "単一ファイルに全レイヤー" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:239 msgid "Pagination" msgstr "ページ付け" @@ -22367,6 +22385,17 @@ msgstr "フィールドのプロパティ" msgid "Restart Search" msgstr "検索" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Run Checks" +msgstr "CvPcb を実行します" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Footprint Checker" +msgstr "フットプリント ビューアー" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -22413,7 +22442,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "ライブラリーからフットプリントを更新..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Change Footprint..." msgstr "フットプリントを変更..." @@ -22564,10 +22593,6 @@ msgstr "CSV" msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "Gerber (テスト用)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 -msgid "Format" -msgstr "フォーマット" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 msgid "Separate files for front, back" msgstr "表面と裏面で別ファイル" @@ -22631,31 +22656,31 @@ msgstr "ドリル/配置ファイルの原点" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "ファイルに原点座標を保存" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 msgid "Generate Drill File" msgstr "ドリル ファイルを生成" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 msgid "Generate Map File" msgstr "マップ ファイルを生成" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" "パスの関連付けを作成できません (ターゲット ボリュームが基板ファイルのボリュー" "ムと異なります)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:378 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "" "フォルダー \"%s\" へドリルまたはマップ ファイルを書き込めませんでした。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:427 msgid "Save Drill Report File" msgstr "ドリル レポート ファイルを保存" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 @@ -22663,7 +22688,7 @@ msgstr "ドリル レポート ファイルを保存" msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** %s を作成できません **\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:458 #, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "レポートファイル \"%s\" が作成されました\n" @@ -22760,6 +22785,7 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "PostScript、HPGL、その他の形式でドリル マップを作成" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Drill/place file origin" msgstr "ドリル/配置ファイルの原点" @@ -22804,7 +22830,7 @@ msgstr "ゼロの扱い" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Excellon データの精度を選択" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:330 msgid "Precision" msgstr "精度" @@ -22931,61 +22957,61 @@ msgid "Delete Items" msgstr "アイテムを削除" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "シルク レイヤー" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "導体レイヤー" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "基板外形" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "コートヤード" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Fab Layers" msgstr "Fab レイヤー" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "その他のレイヤー" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "線の太さ" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "テキストの幅" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "テキストの高さ" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "テキストの太さ" @@ -23118,45 +23144,50 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 msgid "Circle Properties" msgstr "円のプロパティ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:184 msgid "Arc Properties" msgstr "円弧のプロパティ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 msgid "Polygon Properties" msgstr "ポリゴンのプロパティ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:198 msgid "Rectangle Properties" msgstr "矩形のプロパティ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 msgid "Line Segment Properties" msgstr "配線セグメントのプロパティ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:174 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:355 msgid "Modify drawing properties" msgstr "図形のプロパティを変更" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:376 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "円弧の角度は0にできません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:383 #, fuzzy msgid "The radius cannot be zero." msgstr "円弧の角度は0にできません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 #, fuzzy msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "矩形は空にすることができません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:405 msgid "Error List" msgstr "エラー リスト" @@ -23177,7 +23208,14 @@ msgstr "ベジェ曲線の制御点" msgid "Arc angle:" msgstr "円弧角:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1514 +#, fuzzy +msgid "Filled shape" +msgstr "選択された輪郭を塗り潰し" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:92 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "図形アイテムのプロパティ" @@ -23309,7 +23347,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "下面/裏面レイヤー:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:887 msgid "Select Layer" msgstr "レイヤーを選択" @@ -23403,42 +23441,42 @@ msgstr "ケーブル長" msgid "Net Length" msgstr "ネット長" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "ネット名:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 msgid "New Net" msgstr "新規ネット" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "ネット名 '%s' は既に使われています。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 msgid "Rename Net" msgstr "ネット名を変更" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1823 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "ネット名は空にできません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1887 #, fuzzy, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "ネットは使用中です。. 強制的に削除しますか?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "右のリストの全てのネットを選択" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1927 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1928 msgid "Report file" msgstr "レポート ファイル" @@ -23475,7 +23513,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "ファイルを作成..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 msgid "Net Inspector" msgstr "ネット インスペクター" @@ -23607,9 +23645,9 @@ msgstr "スムージング効果:" msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "テクニカル層のゾーンのプロパティ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2109 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "セグメント" @@ -23621,145 +23659,145 @@ msgstr "リング" msgid "Center:" msgstr "中心:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:330 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "ポリゴンは少なくとも3点を持つ必要があります" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:345 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "ポリゴンは単純化後、少なくとも3点を持つ必要があります" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:351 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "ポリゴンは自己交差させることができません" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:369 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "注: 冗長な角は削除されました" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:395 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "新しい角を追加する前に角を選択する。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:429 msgid "Select a corner to delete." msgstr "削除する角を選択する。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:470 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "フットプリント %s (%s), %s, 回転 %.1f 度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "裏面 (ミラー)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "表面" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:690 #, fuzzy msgid "width" msgstr "幅 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 #, fuzzy msgid "from" msgstr "from " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 #, fuzzy msgid "to" msgstr "to " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 #, fuzzy msgid "center" msgstr "中心 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 #, fuzzy msgid "start" msgstr "開始 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "角度 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 msgid "ring" msgstr "リング" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 msgid "circle" msgstr "円" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "半径 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "角の数 %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 msgid "All copper layers" msgstr "全ての導体レイヤー" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "現在のレイヤーのみ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:920 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s と %d ほか" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1207 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "パッドサイズは0より大きくなければなりません" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " "overlap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1242 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "パッドのローカル クリアランスは0または0より大きくなければなりません" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" "パッドのローカル ハンダ マスク クリアランスは0または0より大きくなければなり" "ません" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "" "パッドのローカル ハンダ マスク クリアランスは %s より大きくなければなりません" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "エラー:パッドにレイヤー情報がありません" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 #, fuzzy msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " @@ -23768,19 +23806,19 @@ msgstr "" "エクスポートされた基板は選択された内層を操作するために必要な導体層を持ってい" "ません" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "不正な値のパッド オフセット" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "パッドの デルタ サイズが大きすぎます" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "エラー: スルーホール パッド: ドリル直径に0が設定されています" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -23788,61 +23826,61 @@ msgstr "" "エラー: コネクタのパッドがハンダ ペースト レイヤーにありません\n" "代わりにSMDパッドを使用してください" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1330 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1337 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "プロパティには NPTH をセットできません" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "端面スルーホールのプロパティには PTH のみセットできます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1345 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "BGA のプロパティには SMD パッドのみセットできます" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1355 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "無効なコーナー サイズ値です" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "不正な (負の) コーナー サイズ 値" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1361 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "コーナーサイズは 50% より小さくなければなりません" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "不正なパッド形状: 形状は一つのポリゴンでなければなりません" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 msgid "Pad setup errors list" msgstr "パッド セットアップ エラー リスト" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1614 msgid "Modify pad" msgstr "パッドを変更" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2019 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2197 msgid "No shape selected" msgstr "形状が未選択です" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2112 msgid "Ring/Circle" msgstr "リング/円" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 msgid "Shape type:" msgstr "形状タイプ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "基本要素を追加" @@ -23851,7 +23889,7 @@ msgstr "基本要素を追加" msgid "Pad type:" msgstr "パッド形状:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1345 msgid "Through-hole" msgstr "スルーホール" @@ -23881,8 +23919,8 @@ msgid "Circular" msgstr "円" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 -#: pcbnew/pad.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1030 +#: pcbnew/pad.cpp:1353 msgid "Oval" msgstr "楕円" @@ -23894,11 +23932,11 @@ msgstr "四角" msgid "Trapezoidal" msgstr "台形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 msgid "Rounded rectangle" msgstr "角を丸めた長方形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1356 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "面取りされた長方形" @@ -24095,26 +24133,26 @@ msgstr "" "端面スルーホールは基板端の端面スルーホール パッドを指定します\n" "このプロパティはガーバー X2 ファイル中で指定されます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 msgid "BGA pad" msgstr "BGA パッド" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" "フットプリント\n" "のローカル基準" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "基板のグローバル基準" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "テスト ポイント パッド" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1365 msgid "Heatsink pad" msgstr "ヒートシンク パッド" @@ -24253,34 +24291,22 @@ msgstr "制御点 2" msgid "End point" msgstr "終点" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1282 -msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." -msgstr "塗りつぶし円にするには太さに 0 を設定する。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1326 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1323 msgid "Move vector" msgstr "ベクトルを移動" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1372 msgid "Scaling factor:" msgstr "倍率:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1394 msgid "Duplicate:" msgstr "複製:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1506 -msgid "Outline thickness:" -msgstr "外形線の太さ:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1562 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "座標はアンカー パッド、回転角 0.0 度への相対です。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1574 -msgid "Set thickness to 0 for a filled polygon." -msgstr "塗りつぶしポリゴンにするには太さに 0 を設定する。" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:264 msgid "Pad Properties" msgstr "パッド プロパティ" @@ -24395,7 +24421,7 @@ msgid "" msgstr "プロットの原点に補助座標を使用" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 msgid "Drill marks:" msgstr "ドリルマーク:" @@ -25013,35 +25039,35 @@ msgstr "" msgid "Position Relative To Reference Item" msgstr "リファレンス アイテムへの相対位置" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:200 msgid "Print according to objects tab of appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 msgid "No drill mark" msgstr "ドリルマークなし" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 msgid "Small mark" msgstr "小マーク" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:228 msgid "Real drill" msgstr "実ドリル形状" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 msgid "One page per layer" msgstr "レイヤー毎に1ページ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 msgid "All layers on single page" msgstr "シングル ページに全レイヤー" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 msgid "Exclude PCB edge layer" msgstr "PCB 外形レイヤーを除外" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:305 msgid "Exclude contents of Edges_Pcb layer from all other layers" msgstr "基板外形レイヤーのデータを他の全てのレイヤーから削除します" @@ -25298,17 +25324,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "ビア タイプ:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1032 +#: pcbnew/track.cpp:1040 msgid "Through" msgstr "貫通" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1034 +#: pcbnew/track.cpp:1042 msgid "Micro" msgstr "マイクロ" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1033 +#: pcbnew/track.cpp:1041 msgid "Blind/buried" msgstr "ブラインド/ベリード" @@ -25437,7 +25463,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "パッドや配線でネット名を表示または非表示にします。" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 msgid "Show pad numbers" msgstr "パッド番号を表示" @@ -25560,7 +25586,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "選択されたラッツネストを常に表示" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "曲線でラッツネストを表示" @@ -25569,8 +25595,9 @@ msgid "Track Editing" msgstr "配線の編集" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:151 -msgid "Track mouse drag behavior:" -msgstr "配線のマウス ドラッグ動作:" +#, fuzzy +msgid "Mouse drag track behavior:" +msgstr "ドラッグ中のマウスモード:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:153 msgid "" @@ -25582,26 +25609,54 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "接続された配線を移動することなく配線セグメントを移動" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "ドラッグ (45 度モード)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "接続された配線を45度の角度に保ちながら配線をドラッグします。" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Drag (free angle)" msgstr "ドラッグ (自由角度)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "配線の角度を制限することなく最も近い接続点に配線をドラッグします。" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_color_settings.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Internal Layers" +msgstr "内層配線" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 +msgid "" +"Text will not be readable with a thickness greater than\n" +"1/4 its width or height." +msgstr "" +"文字の幅または高さの1/4を超える値の太さでは、\n" +"テキストは判読不能になるでしょう。" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +msgid "Default text items for new footprints:" +msgstr "新規フットプリントのテキスト アイテム デフォルト値:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:87 +msgid "" +"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." +msgstr "注: 空白のリファレンス指定子または定数はフットプリント名を使用します" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 +msgid "Default properties for new graphic items:" +msgstr "新規グラフィック アイテムのデフォルト値:" + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:294 msgid "Options Editor..." msgstr "オプション エディター..." @@ -25610,21 +25665,27 @@ msgstr "オプション エディター..." msgid "Edit options" msgstr "編集オプション" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Library Nickname Error" +msgstr "ライブラリーのニックネーム" + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 -#, c-format -msgid "Duplicate Nicknames \"%s\"." +#, fuzzy, c-format +msgid "Duplicate nicknames \"%s\"." msgstr "重複したニックネーム \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:780 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:778 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "%s ライブラリーを選択" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "以下のディレクトリーが開けませんでした: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:825 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:823 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "ライブラリー検索でディレクトリーを開くことに失敗しました" @@ -25636,34 +25697,6 @@ msgstr "既存を追加" msgid "Path Substitutions" msgstr "設定されているパス" -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Internal Layers" -msgstr "内層配線" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 -msgid "" -"Text will not be readable with a thickness greater than\n" -"1/4 its width or height." -msgstr "" -"文字の幅または高さの1/4を超える値の太さでは、\n" -"テキストは判読不能になるでしょう。" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:22 -msgid "Default text items for new footprints:" -msgstr "新規フットプリントのテキスト アイテム デフォルト値:" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:87 -msgid "" -"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." -msgstr "注: 空白のリファレンス指定子または定数はフットプリント名を使用します" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 -msgid "Default properties for new graphic items:" -msgstr "新規グラフィック アイテムのデフォルト値:" - #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:36 msgid "Icon" msgstr "アイコン" @@ -25678,14 +25711,9 @@ msgstr "カテゴリー" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy -msgid "Page Origin" +msgid "Page origin" msgstr "ページ余白" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 -#, fuzzy -msgid "Drill/Place Origin" -msgstr "ドリル/配置の原点" - #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:25 #, fuzzy msgid "Display Origin" @@ -25696,39 +25724,39 @@ msgstr "ドリル原点" msgid "Select which origin is used for X,Y coordinate display." msgstr "表示される単位を選択" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Increases Right" +msgid "Increases right" msgstr "間隔を広げる" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Increases Left" +msgid "Increases left" msgstr "線幅を太く" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:33 msgid "X Axis" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:35 msgid "Select which the direction on the screen in which the X axis increases." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Increases Up" +msgid "Increases up" msgstr "間隔を広げる" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Increases Down" +msgid "Increases down" msgstr "間隔を広げる" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 msgid "Y Axis" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:43 msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "" @@ -25851,17 +25879,17 @@ msgstr "シルク" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "最小クリアランス" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:480 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "導体レイヤーの番号変更に \"%s\" コントロールを使用." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:495 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "%s レイヤーは必須です。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:554 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -25874,7 +25902,7 @@ msgstr "" "これらのアイテムは呼び出すことが出来なくなります\n" "続行してもよろしいですか?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:564 #, fuzzy msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " @@ -25884,25 +25912,25 @@ msgstr "" "アイテムが削除されたレイヤー上に見つかりました。この操作は削除されたレイヤー" "から全てのアイテムを削除し、取り消すことができません。続行したいですか?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:740 msgid "Layer must have a name." msgstr "レイヤーは名前を持たなければなりません。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:746 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "\"%s\" はレイヤー名では禁止されています。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:753 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "レイヤー名 \"signal\" は予約されています。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:761 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "レイヤー名 \"%s\" は既に使われています。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:861 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -25911,11 +25939,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:868 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -26747,8 +26775,8 @@ msgstr "最小クリアランス (%s) 未満の作動ペア ビア間隔。" msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "定義されている配線とビアの寸法:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 -#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:887 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1099 msgid "Drill" msgstr "ドリル" @@ -26764,151 +26792,151 @@ msgstr "ギャップ" msgid "Via Gap" msgstr "ビア ギャップ" -#: pcbnew/dimension.cpp:310 +#: pcbnew/dimension.cpp:317 msgid "Dimension" msgstr "寸法線" -#: pcbnew/dimension.cpp:312 +#: pcbnew/dimension.cpp:319 msgid "Prefix" msgstr "" -#: pcbnew/dimension.cpp:316 +#: pcbnew/dimension.cpp:323 #, fuzzy msgid "Override Text" msgstr "非表示テキスト" -#: pcbnew/dimension.cpp:326 +#: pcbnew/dimension.cpp:333 msgid "Suffix" msgstr "" -#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#: pcbnew/dimension.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "寸法 \"%s\" - %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:136 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:174 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:204 #, fuzzy msgid "board setup constraints" msgstr " (基板デザイン ルール制限)" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:171 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:183 #, fuzzy msgid "board setup micro-via constraints" msgstr " (基板デザイン ルール制限)" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:217 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:300 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:229 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:256 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:284 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "ネット クラスのサイズ" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:383 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:395 #, fuzzy msgid "keepout area" msgstr "キープアウト(禁止)エリアを追加" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:388 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:400 #, fuzzy, c-format msgid "keepout area '%s'" msgstr "キープアウト(禁止)エリアを追加" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:743 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:753 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:758 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "最小クリアランス: %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:765 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "フットプリント・コートヤードのオーバーラップをチェック" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "最小クリアランス: %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:797 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "穴から穴へのクリアランス:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:786 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:804 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "導体端クリアランス:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:792 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:810 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s." msgstr "ゾーンをチェック中" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:799 -msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:817 +msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:842 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:860 #, fuzzy msgid "Keepout constraint not met." msgstr "制限なし" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:844 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:862 #, fuzzy msgid "Disallow constraint not met." msgstr "拡大率 (X) は制限されています。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:853 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:871 #, fuzzy msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "ルール \"%s\" が見つかりません。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:879 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:875 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:897 #, fuzzy, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "ルール \"%s\" が見つかりません。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:863 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:885 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:881 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:903 #, fuzzy msgid "Rule layer not matched." msgstr "ルール \"%s\" が見つかりません。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:894 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 #, fuzzy msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "拡大率 (X) は制限されています。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:895 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:913 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 #, fuzzy, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "接続をチェック...\n" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:932 #, fuzzy msgid "Constraint applied." msgstr "制約タイプ" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:915 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:933 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:922 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:940 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:923 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:941 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:966 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:977 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:986 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:997 #, fuzzy, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "最小クリアランス (%s) 未満のクリアランス。" @@ -27240,20 +27268,20 @@ msgstr "パッドのクリアランス...\n" msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "ゾーンとゾーンのクリアランス...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:493 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:724 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:299 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:522 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:552 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:800 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:103 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:258 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:294 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:184 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:148 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr " (%s クリアランス %s; 現状 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:435 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr " ユニット %c と %c" @@ -27263,13 +27291,7 @@ msgstr " ユニット %c と %c" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "フットプリント・コートヤードのオーバーラップをチェック" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:97 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "(not a closed shape)" -msgstr " (閉じていない形状)" - -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:126 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 #, fuzzy msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "オーバーラップしたコートヤードを禁止" @@ -27392,27 +27414,27 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "制限なし" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:102 #, fuzzy -msgid "(self-intersecting)" -msgstr "ポリゴンは自己交差させることができません" +msgid "(no edges found on Edge.Cuts layer)" +msgstr "基板外形レイヤーには文字列を配置できません" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:128 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "レイヤー %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:204 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "フットプリントをチェック...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:209 #, fuzzy msgid "Checking disabled layers..." msgstr "無効なレイヤー上のアイテム...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:214 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "シート名をチェック...\n" @@ -27421,7 +27443,7 @@ msgstr "シート名をチェック...\n" msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:212 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "" @@ -27489,18 +27511,12 @@ msgstr "" "(サポートされている形状は、 長円、矩形、円です)\n" "これらは長円としてエクスポートされます。" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:639 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:648 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:656 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1676 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "IDF出力エラー:\n" -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:836 -msgid "" -"Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " -"boundary box." -msgstr "基板の外形を計算できません; バウンダリーボックスの使用に戻ります。" - -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:867 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:864 msgid "VRML Export Failed: Could not add holes to contours." msgstr "VRML エクスポート エラー: 外形へ穴を追加できませんでした。" @@ -27593,92 +27609,93 @@ msgstr "" "基板のスタックアップ設定が最新ではありません\n" "スタックアップを修正してください" -#: pcbnew/files.cpp:117 +#: pcbnew/files.cpp:119 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "KiCad以外の基板ファイル..." -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 msgid "Open Board File" msgstr "基板ファイルを開く" -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "KiCad以外の基板ファイルをインポート" -#: pcbnew/files.cpp:181 +#: pcbnew/files.cpp:183 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "テンプレートから新規プロジェクトを作成" -#: pcbnew/files.cpp:183 +#: pcbnew/files.cpp:185 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:225 +#: pcbnew/files.cpp:227 msgid "Save Board File As" msgstr "基板ファイルを名前を付けて保存" -#: pcbnew/files.cpp:255 +#: pcbnew/files.cpp:257 msgid "Printed circuit board" msgstr "プリント基板" -#: pcbnew/files.cpp:319 +#: pcbnew/files.cpp:321 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "リカバリー ファイル \"%s\" が見つかりません。" -#: pcbnew/files.cpp:324 +#: pcbnew/files.cpp:326 #, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "リカバリー ファイル \"%s\" をロードするには OK" -#: pcbnew/files.cpp:347 +#: pcbnew/files.cpp:349 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "現在の基板を閉じ、続行する前に \"%s\" へ変更を保存しますか?" -#: pcbnew/files.cpp:355 +#: pcbnew/files.cpp:357 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "現在の基板は閉じられます。続けますか?" -#: pcbnew/files.cpp:396 +#: pcbnew/files.cpp:398 msgid "noname" msgstr "名前なし" -#: pcbnew/files.cpp:508 +#: pcbnew/files.cpp:510 +#, fuzzy msgid "" -"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" -"setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" -"result in different fills from previous Kicad versions which used\n" -"the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." +"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " +"will be used (see Board Setup > Design Rules).\n" +"This may result in different fills from previous Kicad versions which used " +"the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" "基板のゾーンが塗り潰される場合には、板端クリアランス設定が\n" "使用されます (基板セットアップ > デザイン ルールを参照)。これにより、\n" "Edge Cuts レイヤーにおける基板外形線の太さを使用していた以前の\n" "バージョンの KiCad とは異なった塗り潰しの結果となります。" -#: pcbnew/files.cpp:512 +#: pcbnew/files.cpp:514 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "板端クリアランス警告" -#: pcbnew/files.cpp:543 +#: pcbnew/files.cpp:545 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "PCBファイル \"%s\" は既に開かれています。" -#: pcbnew/files.cpp:550 +#: pcbnew/files.cpp:552 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "現在の基板は変更されています。 保存しますか?" -#: pcbnew/files.cpp:569 +#: pcbnew/files.cpp:571 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "基板 \"%s\" は存在しません。 新規作成しますか?" -#: pcbnew/files.cpp:708 +#: pcbnew/files.cpp:724 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -27686,12 +27703,12 @@ msgstr "" "このファイルは古いバージョンの Pcbnew で作成されています。\n" "次に保存する際に、新しいフォーマットで保存し直されます。" -#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 +#: pcbnew/files.cpp:800 pcbnew/files.cpp:939 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "\"%s\" ファイルへの書き込み権限がありません" -#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 +#: pcbnew/files.cpp:865 pcbnew/files.cpp:959 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -27700,7 +27717,7 @@ msgstr "" "基板保存中のエラー \"%s\"\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:868 +#: pcbnew/files.cpp:884 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -27709,12 +27726,12 @@ msgstr "" "基板ファイル \"%s\" 保存中のエラー\n" "テンポラリー ファイル \"%s\" のリネームに失敗しました" -#: pcbnew/files.cpp:903 +#: pcbnew/files.cpp:919 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "基板ファイルに書き込みました: \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:981 +#: pcbnew/files.cpp:997 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -27723,7 +27740,7 @@ msgstr "" "基板をコピーしました コピー先:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1115 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -27735,107 +27752,102 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +#: pcbnew/footprint.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 msgid "Last Change" msgstr "前回の変更" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 msgid "Board Side" msgstr "配置面" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 msgid "Back (Flipped)" msgstr "裏面 (裏返し)" -#: pcbnew/footprint.cpp:762 +#: pcbnew/footprint.cpp:763 #, fuzzy msgid "locked" msgstr "ロック" -#: pcbnew/footprint.cpp:765 +#: pcbnew/footprint.cpp:766 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "自動配置 (&A)" -#: pcbnew/footprint.cpp:768 +#: pcbnew/footprint.cpp:769 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "全回路図" -#: pcbnew/footprint.cpp:771 +#: pcbnew/footprint.cpp:772 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "部品表 (BOM) から除外" -#: pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint.cpp:775 #, fuzzy msgid "exclude from BOM" msgstr "基板から除外" -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "ステータス" -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "属性" -#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#: pcbnew/footprint.cpp:783 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-シェイプ: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:783 +#: pcbnew/footprint.cpp:784 msgid "none" msgstr "なし" -#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1104 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "ドキュメント: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#: pcbnew/footprint.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "キーワード: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint.cpp:1048 msgid "" msgstr "< リファレンス指定子なし >" -#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint.cpp:1050 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "フットプリント: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1736 -#, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "コートヤード \"%s\": %s を処理中" - -#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +#: pcbnew/footprint.cpp:1824 pcbnew/pad.cpp:1426 msgid "Local Clearance" msgstr "ローカル クリアランス" -#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +#: pcbnew/footprint.cpp:1827 pcbnew/pad.cpp:1403 msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "ローカル ハンダペースト マージン" -#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +#: pcbnew/footprint.cpp:1830 pcbnew/pad.cpp:1406 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "ローカル ハンダペースト マージン比率" -#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 msgid "Thermal Width" msgstr "サーマル幅" -#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +#: pcbnew/footprint.cpp:1835 msgid "Thermal Gap" msgstr "サーマル ギャップ" -#: pcbnew/footprint.h:228 +#: pcbnew/footprint.h:229 #, c-format msgid "footprint %s" msgstr "フットプリント %s" @@ -27844,41 +27856,41 @@ msgstr "フットプリント %s" msgid "Inner layers" msgstr "内層" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:262 msgid "Selection Filter" msgstr "フィルター選択" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:283 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "フットプリントの変更は保存されていません" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:454 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:730 #, fuzzy, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "%s を更新 %s から %s へ" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:757 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 msgid "[Unsaved]" msgstr "[未保存]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:809 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "フットプリント ライブラリーを更新" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 msgid "Default Values" msgstr "デフォルト値" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1071 msgid "No footprint selected." msgstr "フットプリントが選択されていません。" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1080 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "フットプリント画像ファイル名" @@ -27954,70 +27966,70 @@ msgstr "" msgid "Import Footprint" msgstr "フットプリントをインポート" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:254 msgid "Not a footprint file" msgstr "フットプリント ファイルではありません" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:266 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "フットプリント '%s' を '%s' からロードできません" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:328 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:323 msgid "Export Footprint" msgstr "フットプリントをエクスポート" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:352 #, c-format msgid "Unable to create or write file \"%s\"" msgstr "ファイル \"%s\" を作成/書込みできません" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:371 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, c-format msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "フットプリントをファイル \"%s\" へエクスポートしました" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:431 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2360 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "ライブラリー \"%s\" は読み込み専用です。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:442 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:437 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "ライブラリー %s は既に存在します。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:503 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Select Library Table" msgstr "ライブラリー テーブルを選択" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:579 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:574 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "ライブラリー '%s' は読み込み専用です" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:585 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:580 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "フットプリント '%s' をライブラリー '%s' から削除しますか?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:597 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "フットプリント '%s' はライブラリー '%s' から削除されました" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:612 #, fuzzy msgid "No footprints to export!" msgstr "アーカイブにフットプリントがありません!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:788 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "開いている基板がありません。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:814 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -28025,42 +28037,42 @@ msgstr "" "メイン基板上にフットプリントを見つけることができません。\n" "保存できません。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:889 msgid "Save Footprint" msgstr "フットプリントを保存" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:926 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "ライブラリーが指定されていません。フットプリントを保存できません。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:936 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "フットプリント名が指定されていません。フットプリントを保存できません。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "フットプリント %s は既に %s 内に既に存在します。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:976 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "コンポーネント \"%s\" を \"%s\" に置き換えました" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:977 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "コンポーネント \"%s\" を \"%s\" に追加しました" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 msgid "Enter footprint name:" msgstr "フットプリント名:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 msgid "New Footprint" msgstr "新規フットプリント" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1038 msgid "No footprint name defined." msgstr "フットプリント名が定義されていません。" @@ -28142,7 +28154,7 @@ msgstr "ウィザードが未選択です" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "フットプリント ウィザードのリロードに失敗しました" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:911 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s または %s" @@ -28185,85 +28197,99 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Centimeter" +msgstr "中央" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:54 +msgid "Feet" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:250 msgid "Open File" msgstr "ファイルを開く" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:275 msgid "No file selected!" msgstr "ファイルが未選択です!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:286 msgid "Please select a valid layer." msgstr "有効なレイヤーを選択してください。" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:335 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "インポートされたファイルにあるアイテムは正しく扱うことができません。" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:343 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "このファイル タイプを扱えるプラグインがありません。" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:37 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" "ベクトルのみがインポートされます。 ビットマップとフォントは無視されます。" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "配置:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 msgid "Interactive placement" msgstr "インタラクティブ配置" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:57 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 msgid "At" msgstr "At" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:76 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "基板グリッドの DXF 原点、X 座標" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:93 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:91 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "基板グリッドの DXF 原点、Y 座標" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:105 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:103 msgid "Select PCB grid units" msgstr "基板グリッドの単位を選択" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:120 #, fuzzy msgid "Import Parameters" msgstr "パラメーター インポート:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 -msgid "Line width (DXF import):" -msgstr "線幅 (DXF インポート):" - -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:149 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:131 msgid "Graphic layer:" msgstr "グラフィック レイヤー:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:141 msgid "Import scale:" msgstr "インポート スケール:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:181 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Group items" msgstr "補助アイテム" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:164 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:84 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "DXF Parameters" +msgstr "パラメーター" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Default units:" +msgstr "デフォルト" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:87 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "ベクター グラフィックス ファイルをインポート" @@ -28272,7 +28298,7 @@ msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "現在の基板は失われ、この操作は取り消すことができません。続けますか?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:181 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "現在のフットプリントは変更されています。 保存しますか?" @@ -28330,19 +28356,19 @@ msgstr "描画モード (&D)" msgid "&Contrast Mode" msgstr "コントラスト表示モード (&C)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:214 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:217 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "基板からフットプリントをロード (&L)..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:215 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "現在の基板からエディターへフットプリントをロードします" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "基板へフットプリントを挿入 (&I)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "現在の基板へフットプリントを挿入します" @@ -28616,6 +28642,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "%s をアップデートできません。(フットプリント \"%s\" が見つかりません)" +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 +#, c-format +msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +msgstr "%s のフットプリントを \"%s\" から \"%s\" へ変更します。" + #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." @@ -28744,15 +28775,15 @@ msgstr "" "ネットリストの更新中にエラーが発生しました。これらを修正しなければ、あなたの" "基板は回路図との一貫性を保てません。" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:263 -#, c-format -msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:262 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "" -"ネットリスト中にリファレンス指定子 \"%s\" のコンポーネントを見つけることがで" -"きません。" +"リファレンス \"%s\" のコンポーネントは、ネットリストから見つかりませんでし" +"た。" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2841 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -28859,176 +28890,176 @@ msgstr "" "ファイル: \"%s\"\n" "行: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:640 +#: pcbnew/pad.cpp:641 #, c-format msgid "pad %s" msgstr "パッド %s" -#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +#: pcbnew/pad.cpp:751 pcbnew/pad.cpp:772 pcbnew/pad.cpp:791 #, fuzzy msgid "parent footprint" msgstr "親のフットプリントから" -#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +#: pcbnew/pad.cpp:758 pcbnew/pad.cpp:778 pcbnew/pad.cpp:797 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "パッド" -#: pcbnew/pad.cpp:816 +#: pcbnew/pad.cpp:817 msgid "Pin Name" msgstr "ピン名" -#: pcbnew/pad.cpp:840 +#: pcbnew/pad.cpp:841 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:841 +#: pcbnew/pad.cpp:842 msgid "Fiducial global" msgstr "グローバル基準" -#: pcbnew/pad.cpp:842 +#: pcbnew/pad.cpp:843 msgid "Fiducial local" msgstr "ローカル基準" -#: pcbnew/pad.cpp:843 +#: pcbnew/pad.cpp:844 msgid "Test point" msgstr "テスト ポイント" -#: pcbnew/pad.cpp:844 +#: pcbnew/pad.cpp:845 msgid "Heat sink" msgstr "ヒート シンク" -#: pcbnew/pad.cpp:845 +#: pcbnew/pad.cpp:846 msgid "Castellated" msgstr "端面スルーホール" -#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +#: pcbnew/pad.cpp:855 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1097 msgid "Diameter" msgstr "直径" -#: pcbnew/pad.cpp:879 +#: pcbnew/pad.cpp:880 msgid "Length in Package" msgstr "パッケージ内の長さ" -#: pcbnew/pad.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:894 msgid "Drill X / Y" msgstr "ドリル X/Y" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/zone.cpp:628 +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:629 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "最小クリアランス: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#: pcbnew/pad.cpp:901 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:630 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(%s から)" -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 msgid "Trap" msgstr "トラップ" -#: pcbnew/pad.cpp:1032 +#: pcbnew/pad.cpp:1033 msgid "Roundrect" msgstr "角を丸めた長方形" -#: pcbnew/pad.cpp:1033 +#: pcbnew/pad.cpp:1034 msgid "Chamferedrect" msgstr "面取りされた長方形" -#: pcbnew/pad.cpp:1034 +#: pcbnew/pad.cpp:1035 msgid "CustomShape" msgstr "カスタム形状" -#: pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1047 msgid "Conn" msgstr "コネクタ" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 #, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "パッド %s ( %s 上)" -#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#: pcbnew/pad.cpp:1064 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "パッド %s - %s ( %s 上)" -#: pcbnew/pad.cpp:1346 +#: pcbnew/pad.cpp:1347 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "エッジ コネクター" -#: pcbnew/pad.cpp:1347 +#: pcbnew/pad.cpp:1348 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH(メッキなし貫通穴), 機構穴" -#: pcbnew/pad.cpp:1353 +#: pcbnew/pad.cpp:1354 msgid "Trapezoid" msgstr "台形" -#: pcbnew/pad.cpp:1365 +#: pcbnew/pad.cpp:1366 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "端面スルーホール" -#: pcbnew/pad.cpp:1371 +#: pcbnew/pad.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "パッド形状:" -#: pcbnew/pad.cpp:1379 +#: pcbnew/pad.cpp:1380 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "パッド番号:" -#: pcbnew/pad.cpp:1384 +#: pcbnew/pad.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "サイズ X:" -#: pcbnew/pad.cpp:1387 +#: pcbnew/pad.cpp:1388 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "サイズ Y:" -#: pcbnew/pad.cpp:1390 +#: pcbnew/pad.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "穴サイズ X:" -#: pcbnew/pad.cpp:1393 +#: pcbnew/pad.cpp:1394 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "穴サイズ Y:" -#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +#: pcbnew/pad.cpp:1397 pcbnew/track.cpp:632 msgid "Pad To Die Length" msgstr "パッドからダイまでの長さ" -#: pcbnew/pad.cpp:1399 +#: pcbnew/pad.cpp:1400 msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "ローカル ハンダマスク マージン" -#: pcbnew/pad.cpp:1407 +#: pcbnew/pad.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "サーマル リリーフ スポーク幅:" -#: pcbnew/pad.cpp:1410 +#: pcbnew/pad.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Thermal Relief" msgstr "サーマルリリーフ" -#: pcbnew/pad.cpp:1413 +#: pcbnew/pad.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "基板製造用プロパティ:" -#: pcbnew/pad.cpp:1416 +#: pcbnew/pad.cpp:1417 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "円形の半径比" @@ -29036,24 +29067,24 @@ msgstr "円形の半径比" msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "プロジェクト フットプリント ライブラリーのロード エラー" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:320 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:326 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "新しい基板 (PCB) ファイルは保存されていません" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:813 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:819 #, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "自動保存ファイル \"%s\" は削除できませんでした!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1059 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1065 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "基板 (PCB) ファイルの変更は保存されていません" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "この基板の回路図が見つけられません。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1337 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1343 msgid "" "Cannot update the PCB because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In order " "to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad project " @@ -29063,20 +29094,20 @@ msgstr "" "(PCB) を更新できません。回路図から基板を作成または更新するには、KiCad プロ" "ジェクト マネージャーを起動して、プロジェクトを作成しなければなりません。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1355 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1361 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema ネットリスト" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "回路図ファイル \"%s\" が見つかりません。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1433 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "Eeschema のロード エラー:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1630 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "HyperLynx レイアウトをエクスポート" @@ -29107,7 +29138,7 @@ msgstr "フットプリントのコートヤードが異常な形状です" msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "フットプリントは定義されたコートヤードを持っていません" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:661 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -29134,6 +29165,19 @@ msgstr "エイリアス メンバー" msgid "(not activated)" msgstr "(アクティブではありません)" +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:92 +msgid "Marker" +msgstr "マーカー" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:93 +msgid "Violation" +msgstr "違反" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:135 +#, c-format +msgid "Marker (%s)" +msgstr "マーカー (%s)" + #: pcbnew/pcb_shape.cpp:472 msgid "Drawing" msgstr "図形" @@ -29150,19 +29194,19 @@ msgstr "ポイント" msgid "Unrecognized" msgstr "認識されない" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1276 pcbnew/track.cpp:1068 pcbnew/track.cpp:1085 msgid "End X" msgstr "終点 X" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1278 pcbnew/track.cpp:1070 pcbnew/track.cpp:1087 msgid "End Y" msgstr "終点 Y" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:112 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:113 msgid "PCB Text" msgstr "PCBテキスト" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "基板上のテキスト \"%s\" (%s)" @@ -29271,7 +29315,7 @@ msgstr "" "Altium レイヤー %d 上のポリゴンは KiCad と等価ではありません。代わりに " "Eco1_User 上に配置して下さい" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1597 #, fuzzy, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " @@ -29280,7 +29324,7 @@ msgstr "" "Altium レイヤー %d 上の円弧は KiCad と等価ではありません。代わりに Eco1_User " "上に配置して下さい" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1616 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29288,7 +29332,7 @@ msgstr "" "Altium レイヤー %d 上の円弧は KiCad と等価ではありません。代わりに Eco1_User " "上に配置して下さい" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1751 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" @@ -29296,7 +29340,7 @@ msgstr "" "パッド '%s' (フットプリント %s ) は角穴を持っています。KiCad はこれを未だサ" "ポートしていません。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1773 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " @@ -29305,7 +29349,7 @@ msgstr "" "パッド '%s' (フットプリント %s ) は %f 度の斜め穴を持っています。KiCad は 90 " "度の角度のみサポートしています。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1806 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " @@ -29323,7 +29367,14 @@ msgstr "" "Altium レイヤー %d 上の非銅箔パッドは KiCad と等価ではありません。代わりに " "Eco1_User 上に配置して下さい" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1912 +#, fuzzy, c-format +msgid "Non-Copper Pad '%s' has a hole. This should not happen" +msgstr "" +"非銅箔パッド '%s' は積み重なった複合パッド (種類 %d) を使用しています。あり得" +"ません " + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1918 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " @@ -29332,7 +29383,7 @@ msgstr "" "非銅箔パッド '%s' は積み重なった複合パッド (種類 %d) を使用しています。あり得" "ません " -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2182 #, fuzzy, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " @@ -29341,7 +29392,7 @@ msgstr "" "Altium レイヤー %d 上の配線は KiCad と等価ではありません。代わりに Eco1_User " "上に配置して下さい" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2200 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29349,7 +29400,7 @@ msgstr "" "Altium レイヤー %d 上の配線は KiCad と等価ではありません。代わりに Eco1_User " "上に配置して下さい" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2248 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." @@ -29357,7 +29408,7 @@ msgstr "" "現在のところサポートされていないので、Altium レイヤー %d 上のバーコードは無視" "されます。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2337 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29365,7 +29416,7 @@ msgstr "" "Altium レイヤー %d 上のテキストは KiCad と等価ではありません。代わりに " "Eco1_User 上に配置して下さい" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2437 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29431,39 +29482,39 @@ msgstr "" msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " "equivalent. The area is neither a via orroute keepout area. The area was not " -"imported. " +"imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:933 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:994 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1001 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1120 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" "Altium レイヤー %d 上の寸法は KiCad と等価ではありません。代わりに Eco1_User " "上に配置して下さい" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1169 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -29471,45 +29522,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1177 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1201 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1370 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -29517,7 +29568,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1378 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -29526,7 +29577,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1409 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -29534,7 +29585,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1449 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -29542,7 +29593,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1493 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -29550,21 +29601,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1591 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1597 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1694 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -29572,14 +29623,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1899 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2617 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -29587,7 +29638,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2627 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -29595,7 +29646,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2639 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -29603,7 +29654,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2652 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -29612,7 +29663,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2735 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -29620,7 +29671,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2746 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -29628,123 +29679,123 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:947 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "" " の名前:\"%s\" が、Eagleの 名と重複しています:\"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1021 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "パッケージ \"%s\" がライブラリー \"%s\" 内に見つかりませんでした" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1245 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2020 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1594 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1767 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1905 #, c-format msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2090 #, c-format -msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:89 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "\"%s\" を整数に変換できません" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:877 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "フットプリント ライブラリーのパス \"%s\" は存在しません" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:292 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "ライブラリー \"%s\" には削除するフットプリント \"%s\" がありません" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:345 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "未知のトークン \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:352 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "要素トークンは %d パラメーターを含んでいます。" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2274 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "ライブラリー \"%s\" は読み込み専用です" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:973 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "現在のユーザーには、ディレクトリー \"%s\" を削除する権限がありません" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "" "ライブラリーのディレクトリー \"%s\" は予期しないサブ ディレクトリーを含んでい" "ます" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 #, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "予期しないファイル \"%s\" がライブラリー パス \"%s\" に見つかりました" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1018 #, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "フットプリント ライブラリー \"%s\" は削除できません" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:165 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "フットプリント ライブラリーのパス \"%s\" を生成できません" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:171 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "フットプリント ライブラリー パス \"%s\" は読み込み専用です" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:210 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" "一時ファイル \"%s\" のファイル名は、フットプリント ライブラリー ファイル \"%s" "\" に対しては変更できません" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:235 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "" "フットプリント ライブラリー パス '%s' は存在しません。(あるいはディレクトリで" "はありません)" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -29752,35 +29803,35 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:340 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "強制的にドラッグ" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1273 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "未知のパッド形状です: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1706 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "未知のビア形状です: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1875 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "未知のゾーンのコーナー用スムージング タイプ %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2127 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "このファイルは基板 (PCB) を含んでいません" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2262 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -29789,60 +29840,60 @@ msgstr "" "ライブラリー \"%s\" は存在しません。\n" "作成しますか?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2266 msgid "Library Not Found" msgstr "ライブラリー が見つかりません" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2305 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "フットプリント ファイル名 \"%s\" は不正です。" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2311 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "削除するファイル \"%s\" への書き込み権限がありません" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2379 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "ライブラリー パス \"%s\" を上書きできません。" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "ユーザーにはディレクトリー \"%s\" を削除する権限がありません。" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2412 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "" "ライブラリーのディレクトリー \"%s\" は予期しないサブ ディレクトリーを含んでい" "ます。" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2431 #, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "" "予期しないファイル \"%s\" がライブラリー パス \"%s\" に見つかりました。" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2447 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "フットプリント ライブラリー \"%s\" は削除できません。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:199 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "デートコード %d を解釈できません" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:506 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:632 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "未知のトークン \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 #, fuzzy msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" @@ -29851,33 +29902,33 @@ msgstr "" "アイテムが未定義レイヤー上に見つかりました。 Cmts.User レイヤー上に\n" "それらをレスキューしますか?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:645 msgid "Undefined layers:" msgstr "未定義レイヤー:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1414 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" "レイヤー \"%s\" (ファイル \"%s\"、行 %d) は固定されたレイヤー ハッシュにあり" "ません" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1453 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d は有効なレイヤー番号ではありません" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2075 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "重複したネットクラス名 \"%s\"、ファイル \"%s\"、行 %d、オフセット %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3173 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "フットプリント テキスト タイプ %s は使用できません" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3695 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -29890,7 +29941,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -29903,10 +29954,10 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4304 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4396 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -29919,7 +29970,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4512 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -29928,7 +29979,7 @@ msgstr "" "以前のセグメント塗潰しモードは現在ではサポートされていません。\n" "ゾーンをポリゴン塗潰しに変換しますか?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4514 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "レガシー ゾーン警告" @@ -30006,23 +30057,23 @@ msgstr "" "ファイル中の欠落している浮動小数点数: \"%s\" \n" "行番号: %d, 位置: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3177 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "ファイル '%s' は空です。" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3180 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "ファイル '%s' は旧形式のライブラリーではありません。" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:55 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:65 -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:75 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:49 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:59 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:69 #, c-format msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "不明な PCad レイヤー %u" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:754 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:747 msgid "KiCad only supports 32 signal layers" msgstr "KiCad は 32 の信号層だけをサポートします。" @@ -30156,12 +30207,12 @@ msgstr "調整: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:946 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:949 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" @@ -30377,9 +30428,9 @@ msgid "Width %s, gap %s" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:362 -#, c-format -msgid "Width %s, gap %s, via gap %s " -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" +msgstr ", ビア ギャップ " #: pcbnew/router/router_tool.cpp:746 pcbnew/router/router_tool.cpp:767 #, fuzzy @@ -30414,21 +30465,21 @@ msgstr "" "マイクロ ビアは外層レイヤー (F.Cu/B.Cu) の内側にだけ配置でき、隣接するレイ" "ヤーを直結させるものです。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:922 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "配線は導体レイヤーのみです" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1290 pcbnew/router/router_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1667 msgid "The selected item is locked." msgstr "選択されたアイテムはロックされています。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1292 pcbnew/router/router_tool.cpp:1489 msgid "Drag Anyway" msgstr "強制的にドラッグ" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1669 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 msgid "Break Track" msgstr "配線を切断" @@ -30444,12 +30495,12 @@ msgstr "基板は正しくエクスポートされました。" msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "エクスポートできません。問題点を修正してやり直してください" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 #, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "定数 \"%s\" のシンボルはリファレンスIDが空です。" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "複数のシンボルが同一のリファレンスID \"%s\" を持っています。" @@ -30524,15 +30575,15 @@ msgstr "不明なメソッド" msgid "Exception on python footprint wizard code" msgstr "python フットプリント ウィザード コードの例外" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:89 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:90 msgid "Load footprint from current board" msgstr "現在の基板からフットプリントをロード" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:93 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:94 msgid "Insert footprint into current board" msgstr "現在の基板へフットプリントを挿入" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:217 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- でスイッチ" @@ -30586,22 +30637,22 @@ msgstr "ビア: %s (%s)" msgid "Convert..." msgstr "シンボル変換" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:201 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "シェイプを変換" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:232 #, fuzzy msgid "Convert shapes to zone" msgstr "シェイプを変換" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:555 #, fuzzy msgid "Convert polygons to lines" msgstr "線分を矩形に変換" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:646 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "線セグメントを描画" @@ -30611,52 +30662,52 @@ msgstr "線セグメントを描画" msgid "Select Via Size" msgstr "ファイルを選択" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Draw a line segment" msgstr "線セグメントを描画" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:309 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 msgid "Draw a rectangle" msgstr "矩形を描画" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:355 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 msgid "Draw a circle" msgstr "円を描画" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:397 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw an arc" msgstr "円弧を描画" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:586 msgid "Place a text" msgstr "テキストを配置" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:871 #, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "図形線を描画" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:884 msgid "Draw a dimension" msgstr "寸法線を描画" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1014 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "グラフィック アイテムがインポートするためのファイル内に見つかりません" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1154 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "DXF_SVG 図形要素を配置" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1220 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "フットプリントのアンカー(基準点)を移動" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1877 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "自己交差したポリゴンは禁止されています" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2373 msgid "Place via" msgstr "ビアを配置" @@ -30749,7 +30800,7 @@ msgstr "選択対象をコピーしました。" msgid "Copy cancelled" msgstr "コピーはキャンセルされました。" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:329 msgid "_copy" msgstr "_コピー" @@ -30787,29 +30838,29 @@ msgstr "" "パッド %s%d 上でクリック\n" " を押してキャンセル、またはダブル クリックしてコミット" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:321 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:418 msgid "Renumber pads" msgstr "パッドをリナンバー" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:502 msgid "Place pad" msgstr "パッドを配置" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "パッド編集モード。 終了するには再度 %s を押して下さい。" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:541 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "パッド編集モード。 終了するには %s を押して下さい。" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:607 msgid "Edit pad shapes" msgstr "パッド形状を編集" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:713 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:714 msgid "Recombine pads" msgstr "パッドを再結合" @@ -31208,837 +31259,842 @@ msgstr "フットプリントをエクスポート..." msgid "Footprint Properties..." msgstr "フットプリント プロパティ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Show the footprint checker window" +msgstr "デザイン ルール チェッカー ウィンドウを表示" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 msgid "Update Footprint..." msgstr "フットプリントを更新..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:395 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "全ての変更を適用するためにライブラリーからフットプリントを更新" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:400 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "ライブラリーからフットプリントを更新..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "全ての変更を適用するためにライブラリーからフットプリントを更新" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "未使用の %s を削除します。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 #, fuzzy msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "スルーホールのパッド上の穴と重なった穴を削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "ライブラリーから別のフットプリントを割り付け" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Footprints..." msgstr "フットプリントを変更..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "ライブラリーから別のフットプリントを割り付け" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 msgid "Swap Layers..." msgstr "レイヤーを入替..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "レイヤーから別のレイヤーへ配線または線画を移動" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:427 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "配線 & ビアのプロパティを編集..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:433 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "基板全般で使用するテキストとグラフィックのプロパティを編集" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 msgid "Global Deletions..." msgstr "広域削除..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "基板から配線、フットプリント、図形アイテムを削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "配線 & ビアをクリーンアップ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "冗長なアイテム、不足したアイテムなどをクリーンアップします" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "グラフィックスをクリーンアップ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:451 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "冗長なアイテムなどをクリーンアップします" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "高周波用ギャップを作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "高周波基板用に指定長のギャップを作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "高周波用スタブを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "高周波基板用に指定長のスタブを作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "高周波用円弧スタブを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "高周波基板用に指定長のスタブ (円弧) を作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "高周波用多角形を追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "頂点のリストから高周波用多角形を作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Add Microwave Line" msgstr "マイクロ波ラインを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "高周波基板用に指定長の線を作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "デフォルトにパッド プロパティをコピー" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "現在のパッド プロパティをコピー" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "選択されたパッドにデフォルトのパッド プロパティをペースト" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "現在のパッド プロパティを以前にコピーしたもので置換" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "別のパッドにパッド プロパティをプッシュ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "現在のパッド プロパティを別のパッドにコピー" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 msgid "Renumber Pads..." msgstr "パッドをリナンバー..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:504 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "希望する順番でクリックすることによりパッドをリナンバーします" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 msgid "Add Pad" msgstr "パッドを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 msgid "Add a pad" msgstr "パッドを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "グラフィック形状としてパッドを編集" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "別々のグラフィック形状として編集するためにカスタム形状パッドを非グループ化" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "パッド編集を終了" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "全ての関係するグラフィック形状を編集されたパッドに再グループ化" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "デフォルト パッド プロパティ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "新しいパッドを作成する時に使われるパッドのプロパティを編集" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Board Setup..." msgstr "基板セットアップ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "レイヤー、デザイン ルール、様々なデフォルト値を含む、基板セットアップを編集" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Netlist..." msgstr "ネットリスト..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "ネットリストを読み込み、基板の結線情報を更新" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Specctra Session..." msgstr "Specctra セッション..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "配線済みの Specctra session ファイル (*.ses) をインポート" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Specctra DSN 配線情報ファイル (*.dsn) へエクスポート" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "ガーバー (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "製造用ガーバーを生成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "ドリル ファイル (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Excellon ドリル ファイルを生成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "フットプリント位置情報 (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "部品実装用のフットプリント座標ファイルを生成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "フットプリント レポート (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "現在の基板から全てのフットプリントのレポートを作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356形式ネットリスト ファイル..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "IPC-D-356形式ネットリストを生成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "BOM..." msgstr "BOM..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "現在の回路図から BOM(部品表)を作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "配線幅を次に変更" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "配線幅を前に変更" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Increase Via Size" msgstr "ビア サイズを増加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Decrease Via Size" msgstr "ビア サイズを減少" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Merge Zones" msgstr "ゾーンをマージ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Merge zones" msgstr "ゾーンをマージ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "レイヤー上にゾーンを複製..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "異なったレイヤー上にゾーンの外枠を複製" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "層合わせターゲット マークを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "層合わせターゲット マークを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Add Footprint" msgstr "フットプリントを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Add a footprint" msgstr "フットプリントを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "ドリル/配置ファイルの原点" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "ドリル ファイルとフットプリント位置ファイルへ原点位置を配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642 msgid "Toggle Lock" msgstr "ロックを切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 msgid "Lock" msgstr "ロック" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:975 msgid "Unlock" msgstr "ロック解除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 #, fuzzy msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "数値を指定して選択中のアイテムを移動" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "アイテムを移動" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "リストから全てのエイリアスを削除しますか?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "レポートファイル名を入力" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "現在のライブラリーを保存" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Append Board..." msgstr "基板を追加..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Highlight the selected net" msgstr "選択されたネットをハイライト表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "最後のネット ハイライト表示をトグル切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "最後の2つのハイライトされたネットを切り替えます" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "ネット ハイライトをクリア" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "ネットの全導体アイテムをハイライト表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 msgid "Hide Net" msgstr "ネットを非表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "選択されたネットのラッツネストを非表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Show Net" msgstr "ネットを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "選択されたネットのラッツネストを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "回路図エディターに切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Eeschemaで回路図を開く" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "ラッツネストをハイライト表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "選択されたアイテムのラッツネストを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 msgid "Show the net inspector" msgstr "ネット インスペクターを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 msgid "Scripting Console" msgstr "スクリプト コンソール" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Python スクリプト コンソールを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "レイヤー マネージャーを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "レイヤー マネージャーの表示/非表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 msgid "Flip Board View" msgstr "基板ビューを反転" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "基板ビューを反転 (ミラー)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Show Ratsnest" msgstr "ラッツネストを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Show board ratsnest" msgstr "基板のラッツネストを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "曲線ラッツネスト" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Sketch Tracks" msgstr "配線をスケッチ モードで表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "アウトライン モードで配線を表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Sketch Pads" msgstr "パッドをスケッチ モードで表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "アウトライン モードでパッドを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Sketch Vias" msgstr "ビアをスケッチ モードで表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "アウトライン モードでビアを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "図形アイテムをスケッチ表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "スケッチ モードで図形アイテムを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 msgid "Sketch Text Items" msgstr "テキスト アイテムをスケッチ表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "フットプリントのテキストをラインモードで表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "スクリーンに合わせて自動ズーム" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "フットプリントの変更に合わせてズーム" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Fill Zones" msgstr "ゾーンを塗り潰し" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "ゾーンの塗り潰し領域を表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 msgid "Wireframe Zones" msgstr "ゾーンをワイヤー フレーム表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "ゾーンの境界線のみ表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 msgid "Sketch Zones" msgstr "ゾーンをスケッチ モードで表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "アウトライン モードでソーンのエリアを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:823 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "ゾーンの表示を切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "塗り潰し、ワイヤーフレーム、スケッチにゾーンの表示を切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "部品レイヤー (F.Cu) へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "内層レイヤー1へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "内層レイヤー2へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "内層レイヤー3へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "内層レイヤー4へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "内層レイヤー5へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "内層レイヤー6へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "内層レイヤー7へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:878 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "内層レイヤー8へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:883 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "内層レイヤー9へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:888 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "内層レイヤー10へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" "内層レイヤー11\n" "へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "内層レイヤー12へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "内層レイヤー13へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "内層レイヤー14へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "内層レイヤー15へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "内層レイヤー16へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "内層レイヤー17へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "内層レイヤー18へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "内層レイヤー19へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "内層レイヤー20へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "内層レイヤー21へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "内層レイヤー22へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "内層レイヤー23へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "内層レイヤー24へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "内層レイヤー25へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "内層レイヤー26へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:973 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "内層レイヤー27へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:978 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "内層レイヤー28へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:983 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "内層レイヤー29へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "内層レイヤー30へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "導体レイヤー (B.Cu) へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "次のレイヤーへ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "前のレイヤーへ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "ロックを切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "アクティブなレイヤー ペアを変更" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "レイヤーの不透明度を増加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "現在のレイヤーの透明度を増加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "レイヤーの不透明度を減少" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 msgid "Show Board Statistics" msgstr "基板の統計を表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 msgid "Shows board statistics" msgstr "基板の統計を表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "クリアランス違反" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1041 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "制約タイプ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "選択されたネットのラッツネストを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "基板をクリア" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 msgid "Align to Top" msgstr "上寄せ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "選択したアイテムを上辺へ整列" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Align to Bottom" msgstr "下寄せ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "選択したアイテムを下辺へ整列" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Align to Left" msgstr "左寄せ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "選択したアイテムを左辺へ整列" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1082 msgid "Align to Right" msgstr "右寄せ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "選択したアイテムを右辺へ整列" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "垂直中央寄せ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "選択したアイテムを垂直中央に配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1092 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "水平中央寄せ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "選択したアイテムを水平中央に配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1097 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "水平方向に配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "選択したアイテムを水平方向に配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 msgid "Distribute Vertically" msgstr "垂直方向に配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "選択したアイテムを垂直方向に配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Position Relative To..." msgstr "相対位置..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "他への相対値による選択されたアイテムの位置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "接続を選択/拡張" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -32046,167 +32102,167 @@ msgstr "" "ジャンクション、パッドあるいは全体の接続への既存の選択部分の接続または拡張を" "選択" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "ネット内の全配線を選択" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "同じネットに属する全ての配線とビアを選択します。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "ネット内の全配線を選択" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "同じネットに属する全ての配線とビアを選択します。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "回路図にある全てのモジュールと配線を選択" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "同じ階層シートにあるアイテム" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "同じ回路図に含まれる全てのモジュールと配線を選択" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Filter Selection..." msgstr "フィルター選択..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "選択されているアイテムの種類をフィルタリング" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 msgid "Fill zone(s)" msgstr "ゾーンを塗り潰し" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 msgid "Fill All" msgstr "全て塗り潰し" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 msgid "Fill all zones" msgstr "全ゾーンを塗り潰し" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Unfill" msgstr "塗り潰しを削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "ゾーンの塗り潰しを削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Unfill All" msgstr "塗り潰しを全て削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Unfill all zones" msgstr "全ゾーンの塗り潰しを削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "選択されたフットプリントを配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "選択されたコンポーネントの自動配置を実行" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "基板外にあるフットプリントを配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "基板エリアの外にあるコンポーネントの自動配置を実行" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Route Single Track" msgstr "単線(シングル) をインタラクティブ配線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "押しのけ配線を実行(単線(シングル))" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Route Differential Pair" msgstr "差動ペアをインタラクティブ配線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "押しのけ配線を実行(差動ペア)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "インタラクティブ ルーターの設定..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "インタラクティブ ルーター設定を開く" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "差動ペアの寸法..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "差動ペアの寸法設定を開く" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "ルーター ハイライト モード" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "ルーターをハイライト モードに切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Router Shove Mode" msgstr "ルーター押しのけモード" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "ルーターを押しのけモードに切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "ルーター迂回モード" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "ルーターを迂回モードに切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "レイヤー ペアをセット..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "配線時のアクティブなレイヤーペアを変更" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Tune length of a single track" msgstr "単線の配線長を調整" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "差動ペア配線の配線長を調整" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "差動ペアの遅延(スキュー)調整" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "配線セグメントをカーソル位置で連結された2つのセグメントに分離します。" @@ -32253,216 +32309,224 @@ msgstr "" "を更新できません。回路図から基板を作成または更新するには、KiCad プロジェクト " "マネージャーを起動して、プロジェクトを作成しなければなりません。" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:888 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "フットプリントを保存" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 msgid "Toggle Locking" msgstr "ロックを切替" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1239 msgid "Duplicate zone" msgstr "ゾーンを複製" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:62 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:65 msgid "Net Tools" msgstr "ネット ツール" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:120 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 #, fuzzy, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "接続タイプ:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 -#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:126 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:160 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:178 pcbnew/zone.cpp:334 +#: pcbnew/zone.cpp:349 pcbnew/zone.cpp:476 pcbnew/zone.cpp:776 msgid "zone" msgstr "ゾーン" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:128 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:143 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "サーマル リリーフ" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:162 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:171 #, fuzzy, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "ゾーン クリアランス" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:180 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:186 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:189 #, fuzzy, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "最小クリアランス: %s" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:581 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:230 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:237 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "穴から穴へのクリアランス:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:242 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:256 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "クリアランス" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:297 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:306 #, fuzzy, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "ネットクラスなし" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:315 #, fuzzy msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "クリアランス違反" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:333 #, fuzzy, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "フットプリント フィルター \"%s\" は既に定義されています。" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:339 #, fuzzy msgid "Clearance resolution for:" msgstr "クリアランス違反" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:363 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:388 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:395 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "フットプリント レポート" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:436 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "配線幅の補正:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:451 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:560 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "未定義!" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "ビア" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:473 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "ビア直径:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "ネット クラスの幅" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:507 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "配線幅の補正:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "穴サイズ X:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:545 #, fuzzy msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "クリアランス違反" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:566 #, fuzzy, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "制限なし" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:572 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "キープアウト(禁止)" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "キープアウト(禁止)違反" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:589 +msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:590 +msgid "Run DRC for a full analysis." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:599 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:601 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "不正なクリップボードのデータ" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:994 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -32471,11 +32535,11 @@ msgstr "" "基板ロード中のエラー \n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 msgid "Selected Items" msgstr "選択されたアイテム" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1088 msgid "Footprint Name" msgstr "フットプリント名" @@ -32560,7 +32624,7 @@ msgstr "ゾーンの切り抜きを追加" msgid "Add a zone" msgstr "ゾーンを追加" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "図形ポリゴンを追加" @@ -32636,28 +32700,28 @@ msgstr "最小幅: %s" msgid "NetCode" msgstr "ネットコード" -#: pcbnew/track.cpp:870 +#: pcbnew/track.cpp:878 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "配線 %s %s ( %s 上、長さ: %s )" -#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +#: pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 msgid "Origin X" msgstr "原点 X" -#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +#: pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 msgid "Origin Y" msgstr "原点 Y" -#: pcbnew/track.cpp:1094 +#: pcbnew/track.cpp:1102 msgid "Layer Top" msgstr "レイヤー上面" -#: pcbnew/track.cpp:1096 +#: pcbnew/track.cpp:1104 msgid "Layer Bottom" msgstr "レイヤー底面" -#: pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/track.cpp:1106 msgid "Via Type" msgstr "ビア タイプ" @@ -33175,108 +33239,114 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "%s のみ" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:528 #, fuzzy msgid "Rule Area" msgstr "塗り潰し領域" -#: pcbnew/zone.cpp:529 +#: pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Copper Zone" msgstr "導体ゾーン" -#: pcbnew/zone.cpp:531 +#: pcbnew/zone.cpp:532 msgid "Non-copper Zone" msgstr "非導体ゾーン" -#: pcbnew/zone.cpp:536 +#: pcbnew/zone.cpp:537 msgid "Cutout" msgstr "切り抜き" -#: pcbnew/zone.cpp:545 +#: pcbnew/zone.cpp:546 msgid "No vias" msgstr "ビアなし" -#: pcbnew/zone.cpp:548 +#: pcbnew/zone.cpp:549 msgid "No tracks" msgstr "配線なし" -#: pcbnew/zone.cpp:551 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "No pads" msgstr "パッドなし" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:555 msgid "No copper zones" msgstr "導体ゾーンなし" -#: pcbnew/zone.cpp:557 +#: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "No footprints" msgstr "フットプリントなし" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:561 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "屈折" -#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:592 pcbnew/zone.cpp:1399 msgid "Priority" msgstr "優先度" -#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:867 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s と %d ほか" -#: pcbnew/zone.cpp:620 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "Fill Mode" msgstr "塗り潰しモード" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:624 msgid "Filled Area" msgstr "塗り潰し領域" -#: pcbnew/zone.cpp:635 +#: pcbnew/zone.cpp:636 #, fuzzy msgid "HatchBorder Lines" msgstr "ハッチング ライン" -#: pcbnew/zone.cpp:657 +#: pcbnew/zone.cpp:660 msgid "Corner Count" msgstr "角の数" -#: pcbnew/zone.cpp:856 -msgid "(Cutout)" -msgstr "(切り抜き)" +#: pcbnew/zone.cpp:873 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rule Area Cutout on %s" +msgstr "キープアウト(禁止)エリア プロパティ" -#: pcbnew/zone.cpp:859 -#, fuzzy -msgid "(Rule Area)" +#: pcbnew/zone.cpp:875 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone Cutout on %s" +msgstr "ゾーン [%s] ( %s 上)" + +#: pcbnew/zone.cpp:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rule Area on %s" msgstr "塗り潰し領域" -#: pcbnew/zone.cpp:877 -#, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" -msgstr "ゾーンの外枠 %s - %s" +#: pcbnew/zone.cpp:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone %s on %s" +msgstr "ゾーン [%s] ( %s 上)" -#: pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/zone.cpp:1390 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1396 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Min Width" msgstr "線幅" -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/zone.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "パッド接続:" -#: pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Thermal Clearance" msgstr "サーマル クリアランス:" -#: pcbnew/zone.cpp:1404 +#: pcbnew/zone.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "サーマル スポーク幅:" @@ -33319,6 +33389,83 @@ msgstr "%d ゾーンを再塗り潰し" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr " * [INFO] ロードに失敗しました: 入力行が長すぎます\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Board outline is not closed:" +#~ msgstr "基板外形が閉じられていません" + +#~ msgid "Bitmap Info:" +#~ msgstr "ビットマップ情報:" + +#~ msgid "Format:" +#~ msgstr "フォーマット:" + +#~ msgid "Image Options:" +#~ msgstr "画像オプション:" + +#~ msgid "Source type:" +#~ msgstr "ソース タイプ:" + +#~ msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." +#~ msgstr "\"%s\" リファレンス指定子を \"%s\" へ変更します。" + +#~ msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." +#~ msgstr "%s の値を \"%s\" から \"%s\" に変更します。" + +#~ msgid "Formula:" +#~ msgstr "計算式:" + +#~ msgid "Regulator:" +#~ msgstr "レギュレーター:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." +#~ msgstr "エンドポイント (%s, %s) のセグメントを見つけられませんでした。" + +#~ msgid "Cannot determine the board outline." +#~ msgstr "基板外形を決定できません。" + +#~ msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." +#~ msgstr "塗りつぶし円にするには太さに 0 を設定する。" + +#~ msgid "Outline thickness:" +#~ msgstr "外形線の太さ:" + +#~ msgid "Set thickness to 0 for a filled polygon." +#~ msgstr "塗りつぶしポリゴンにするには太さに 0 を設定する。" + +#~ msgid "Track mouse drag behavior:" +#~ msgstr "配線のマウス ドラッグ動作:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Drill/Place Origin" +#~ msgstr "ドリル/配置の原点" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " +#~ "boundary box." +#~ msgstr "基板の外形を計算できません; バウンダリーボックスの使用に戻ります。" + +#~ msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +#~ msgstr "コートヤード \"%s\": %s を処理中" + +#~ msgid "Line width (DXF import):" +#~ msgstr "線幅 (DXF インポート):" + +#~ msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." +#~ msgstr "" +#~ "ネットリスト中にリファレンス指定子 \"%s\" のコンポーネントを見つけることが" +#~ "できません。" + +#~ msgid "(Cutout)" +#~ msgstr "(切り抜き)" + +#, fuzzy +#~ msgid "(Rule Area)" +#~ msgstr "塗り潰し領域" + +#~ msgid "Zone Outline %s on %s" +#~ msgstr "ゾーンの外枠 %s - %s" + #~ msgid "Build board body" #~ msgstr "基板本体をビルド" @@ -35916,9 +36063,6 @@ msgstr " * [INFO] ロードに失敗しました: 入力行が長すぎます\n" #~ "2つの不可視フィールド、リファレンスと定数は常にシルク レイヤーへ置かれま" #~ "す。" -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "情報" - #~ msgid "Version Info" #~ msgstr "バージョン情報" @@ -36666,11 +36810,6 @@ msgstr " * [INFO] ロードに失敗しました: 入力行が長すぎます\n" #~ msgid "Processing component \"%s:%s:%s\"." #~ msgstr "コンポーネント \"%s:%s:%s\" を処理中です。" -#~ msgid "Cannot find component with reference \"%s\" in netlist." -#~ msgstr "" -#~ "リファレンス \"%s\" のコンポーネントは、ネットリストから見つかりませんでし" -#~ "た。" - #~ msgid "Edit user grid..." #~ msgstr "ユーザー グリッドを編集..." @@ -41343,9 +41482,6 @@ msgstr " * [INFO] ロードに失敗しました: 入力行が長すぎます\n" #~ msgid "Copper zone (net %s) has no pads connected." #~ msgstr "導体ゾーン (ネット %s) はパッドへの接続がありません。" -#~ msgid "Zone [%s] on %s" -#~ msgstr "ゾーン [%s] ( %s 上)" - #~ msgid "Zone " #~ msgstr "ゾーン " @@ -46749,9 +46885,6 @@ msgstr " * [INFO] ロードに失敗しました: 入力行が長すぎます\n" #~ "複製したキープアウト(禁止)ゾーンは元のゾーンと同じレイヤーに配置できませ" #~ "ん。" -#~ msgid "Image Options" -#~ msgstr "画像オプション" - #~ msgid "Draw Options" #~ msgstr "描画オプション" @@ -46905,9 +47038,6 @@ msgstr " * [INFO] ロードに失敗しました: 入力行が長すぎます\n" #~ msgid "Value [V/A]" #~ msgstr "値 [V/A]" -#~ msgid "Source type" -#~ msgstr "ソース タイプ" - #~ msgid "Table:" #~ msgstr "テーブル:" @@ -47007,9 +47137,6 @@ msgstr " * [INFO] ロードに失敗しました: 入力行が長すぎます\n" #~ msgid "Vout" #~ msgstr "Vout" -#~ msgid "Regulator" -#~ msgstr "レギュレーター" - #~ msgid "Temperature rise" #~ msgstr "温度上昇" @@ -47204,9 +47331,6 @@ msgstr " * [INFO] ロードに失敗しました: 入力行が長すぎます\n" #~ msgid "Footprint name in library" #~ msgstr "ライブラリーでのフットプリント名" -#~ msgid "Library nickname" -#~ msgstr "ライブラリーのニックネーム" - #~ msgid "Local Clearance Values" #~ msgstr "ローカル クリアランス値" diff --git a/translation/ko/kicad.po b/translation/ko/kicad.po index 8d428b5ac7..3b758481bc 100644 --- a/translation/ko/kicad.po +++ b/translation/ko/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-23 13:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-17 15:07+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: kicad team \n" @@ -70,8 +70,8 @@ msgstr "스케일" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1165 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1330 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1327 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "X:" msgstr " X" @@ -96,8 +96,8 @@ msgstr " X" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1176 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1202 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1341 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1338 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:78 #, fuzzy msgid "Y:" msgstr " Y" @@ -109,8 +109,8 @@ msgid "Z:" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:779 -#: pcbnew/pad.cpp:874 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:780 +#: pcbnew/pad.cpp:875 #, fuzzy msgid "Rotation" msgstr "회전" @@ -161,35 +161,49 @@ msgstr "보드 파일:" msgid "Create layers" msgstr "Draft layer" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:484 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Board outline is not closed:" -msgstr "보드 파일:" +msgid "No footprint loaded." +msgstr "라이브러리가 정의되지 않았습니다." -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:223 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:483 +msgid "" +"Footprint outline is malformed. Run Footprint Checker for a full analysis." +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:492 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:302 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:835 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:838 +msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:224 #, fuzzy msgid "Create tracks and vias" msgstr "비아 및 트랙 추가" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:702 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:703 #, fuzzy msgid "Create zones" msgstr "영역 삭제" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:772 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:773 msgid "Simplifying copper layers polygons" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:853 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:854 msgid "Simplify holes contours" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:882 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:883 #, fuzzy msgid "Build Tech layers" msgstr "Tech Layers" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1058 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1059 msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "" @@ -226,19 +240,19 @@ msgstr "" msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:708 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:710 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:965 #, fuzzy msgid "Loading 3D models" msgstr "D-Codes 열기" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:718 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:720 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1115 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:980 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:982 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s" msgstr "열기: " @@ -294,9 +308,9 @@ msgstr "클립보드로 3D 이미지 복사" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:106 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:872 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:64 eeschema/eeschema_config.cpp:228 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:878 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "표시 설정" @@ -376,9 +390,9 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:213 cvpcb/menubar.cpp:71 #: eeschema/menubar.cpp:264 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:161 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:163 #: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:165 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:234 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:434 #, fuzzy msgid "Preferences..." @@ -386,36 +400,36 @@ msgstr "설정 (&P)" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:214 cvpcb/menubar.cpp:72 #: eeschema/menubar.cpp:265 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:162 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:164 #: gerbview/menubar.cpp:213 kicad/menubar.cpp:166 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:221 cvpcb/menubar.cpp:84 #: eeschema/menubar.cpp:281 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:178 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:133 gerbview/menubar.cpp:229 #: kicad/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:172 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:451 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:451 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "&File" msgstr "파일 (&F)" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 cvpcb/menubar.cpp:85 #: eeschema/menubar.cpp:282 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:248 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:452 msgid "&Edit" msgstr "편집 (&E)" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:223 eeschema/menubar.cpp:283 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:134 gerbview/menubar.cpp:230 #: kicad/menubar.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:174 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:177 #, fuzzy msgid "&View" @@ -549,7 +563,7 @@ msgstr "텍스트 방향" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:342 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1359 #, fuzzy msgid "deg" msgstr "세그먼트" @@ -766,7 +780,7 @@ msgstr "치수 속성" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:313 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1379 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 @@ -849,66 +863,66 @@ msgstr "비아홀 크기 초기화" msgid "3D Display Options" msgstr "표시 설정" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:337 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:338 #, fuzzy msgid "Background Color, Bottom" msgstr "배경색:" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:343 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:344 #, fuzzy msgid "Background Color, Top" msgstr "배경색:" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:807 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:808 #, fuzzy msgid "3D Image File Name" msgstr "3D 이미지 파일 이름:" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:828 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 #, c-format msgid "" "Insufficient permissions required to save file\n" "%s" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 common/confirm.cpp:125 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:830 common/confirm.cpp:125 #: common/confirm.cpp:257 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:166 msgid "Error" msgstr "에러" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:860 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:861 #, fuzzy msgid "Failed to copy image to clipboard" msgstr "클립보드로 3D 이미지 복사" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:871 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:872 #, fuzzy msgid "Can't save file" msgstr "파일 만들기" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:922 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:923 #, fuzzy msgid "Silkscreen Color" msgstr "Silkscreen Copper" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:954 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:955 #, fuzzy msgid "Solder Mask Color" msgstr "Solder mask Copper" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:976 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:977 #, fuzzy msgid "Copper Color" msgstr "Copper layer" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1000 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Board Body Color" msgstr "배경색:" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1019 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Solder Paste Color" msgstr "Solder paste Copper" @@ -1228,7 +1242,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:497 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:143 @@ -1255,7 +1269,7 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:635 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:659 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:669 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:732 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:733 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 @@ -1301,8 +1315,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:95 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -1322,14 +1336,14 @@ msgid "DPI" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:330 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:382 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:848 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:404 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 msgid "Choose Image" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:331 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:405 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 #, fuzzy msgid "Image Files" msgstr "문서 파일: " @@ -1395,8 +1409,8 @@ msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Bitmap Info:" -msgstr "KiCad 정보" +msgid "Bitmap Information" +msgstr "확인" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:50 #, fuzzy @@ -1434,7 +1448,7 @@ msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Output Parameters:" +msgid "Output Parameters" msgstr "부품 가져오기" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:109 @@ -1478,7 +1492,7 @@ msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 #, fuzzy -msgid "PostScript (.ps file)" +msgid "Postscript (.ps file)" msgstr "PS 플로트" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 @@ -1486,13 +1500,14 @@ msgid "Logo for title block (.kicad_wks file)" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Format:" +msgid "Format" msgstr "플로트 형식" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:165 #, fuzzy -msgid "Image Options:" +msgid "Image Options" msgstr "드로우 설정:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:167 @@ -1507,7 +1522,7 @@ msgid "" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 #, fuzzy msgid "Negative" msgstr "음영 플로트" @@ -1535,8 +1550,9 @@ msgid "User layer Eco2" msgstr "드로우 레이어 복사" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:184 -msgid "Board Layer for Outline:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Board Layer for Outline" +msgstr "보드 파일:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:186 msgid "" @@ -1558,7 +1574,7 @@ msgstr "" msgid "cu. mm" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:496 +#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:122 @@ -1574,8 +1590,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:143 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:731 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:732 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "mils" msgstr "" @@ -1657,11 +1673,11 @@ msgstr "위치 " #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/sheet.cpp:566 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 +#: eeschema/sheet.cpp:567 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:784 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:665 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:650 msgid "Warning" msgstr "경고" @@ -1672,7 +1688,7 @@ msgstr "" #: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:646 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:896 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:891 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "설정 저장" @@ -1696,10 +1712,10 @@ msgid "Revert" msgstr "안 함" #: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:294 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -1715,9 +1731,9 @@ msgstr "정보" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:968 pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:438 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 pcbnew/router/router_tool.cpp:1290 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1487 pcbnew/router/router_tool.cpp:1667 #: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "확인" @@ -1725,13 +1741,13 @@ msgstr "확인" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:461 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:458 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1392 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1176 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:879 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "위치 " @@ -2078,7 +2094,7 @@ msgstr "Cvpcb 설정" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:40 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:712 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:711 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 @@ -2087,15 +2103,15 @@ msgstr "Cvpcb 설정" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:981 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1344 -#: eeschema/sch_component.cpp:1386 eeschema/sch_pin.cpp:178 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1402 eeschema/sch_pin.cpp:177 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:452 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:611 -#: pcbnew/zone.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/zone.cpp:1403 msgid "Name" msgstr "이름" @@ -2220,23 +2236,23 @@ msgstr "탐색할 라이브러리 선택" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1080 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1084 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1088 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1297 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1309 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1321 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1335 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1349 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1361 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1377 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1391 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1407 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1567 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1579 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1591 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1603 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1656 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1668 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1680 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1692 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1294 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1306 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1318 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1332 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1346 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1358 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1374 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1388 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1404 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1564 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1576 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1588 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1600 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1653 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1665 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1677 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1689 msgid "dummy" msgstr "" @@ -2251,7 +2267,6 @@ msgid "Configure Global Library Table" msgstr "하나의 라이브러리 파일에 풋프린트 압축 또는 추가" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Grid Origin" msgstr "드릴 원점:" @@ -2386,121 +2401,121 @@ msgstr "" msgid "Select Settings Path" msgstr "선택" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:62 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:63 msgid "A5 148x210mm" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:63 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:64 msgid "A4 210x297mm" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:64 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65 msgid "A3 297x420mm" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:66 msgid "A2 420x594mm" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:66 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:67 msgid "A1 594x841mm" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:67 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68 msgid "A0 841x1189mm" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:69 msgid "A 8.5x11in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:69 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:70 msgid "B 11x17in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:70 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:71 msgid "C 17x22in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:71 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:72 msgid "D 22x34in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:72 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:73 msgid "E 34x44in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:73 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:74 msgid "USLetter 8.5x11in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:74 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:75 msgid "USLegal 8.5x14in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:75 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:76 msgid "USLedger 11x17in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:76 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:77 msgid "User (Custom)" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:104 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:105 #, fuzzy msgid "Preview Settings" msgstr "페이지 설정" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:106 #, fuzzy msgid "Preview Paper" msgstr "미리 보기 (&V)" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:106 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:107 #, fuzzy msgid "Preview Title Block Data" msgstr "불록 붙여넣기" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:110 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:141 msgid "Page Settings" msgstr "페이지 설정" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25 msgid "Paper" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:113 #, fuzzy msgid "Title Block" msgstr "블록 배치" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:305 -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:801 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:306 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:802 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 msgid "Portrait" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:520 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "Page layout description file \"%s\" not found." msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:592 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:593 msgid "the translation for paper size must preserve original spellings" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:803 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:804 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 msgid "Landscape" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:884 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:885 msgid "Select Page Layout Description File" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:901 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:902 #, c-format msgid "" "The page layout description file name has changed.\n" @@ -2580,7 +2595,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1146 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1172 @@ -2591,9 +2606,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1235 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1249 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1348 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1510 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:76 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116 @@ -2756,7 +2771,7 @@ msgstr "미리 보기 (&V)" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:44 common/tool/action_menu.cpp:205 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:101 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:243 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:142 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:309 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:310 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 @@ -2768,9 +2783,10 @@ msgstr "미리 보기 (&V)" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:74 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 msgid "Close" @@ -3249,26 +3265,26 @@ msgstr "" msgid "Type filter text" msgstr "컴포넌트 파일 확장자: " -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:116 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:114 #, fuzzy msgid "Undo All Changes" msgstr "변경 없음" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:117 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:115 msgid "Undo all changes made so far in this dialog" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:122 #, fuzzy msgid "Import Hotkeys..." msgstr "D-Codes 목록 (&L)" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:123 msgid "" "Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:175 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:173 #, fuzzy msgid "Import Hotkeys File:" msgstr "모듈 가져오기" @@ -3353,20 +3369,20 @@ msgstr "확대" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:916 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1359 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1360 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1391 msgid "None" msgstr "없음" @@ -3428,8 +3444,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:615 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Solid" msgstr "" @@ -3471,19 +3487,19 @@ msgstr "" msgid "Net Classes" msgstr "네트 코드" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1393 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Clearance" msgstr "유격" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1713 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 msgid "Track Width" msgstr "트랙 두께" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1440 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1437 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:191 #, fuzzy msgid "Via Size" @@ -3527,24 +3543,24 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "보드 파일:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:826 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:827 #, fuzzy msgid "Line Style" msgstr "선 삭제" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:58 common/pgm_base.cpp:73 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:58 common/pgm_base.cpp:74 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:229 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:38 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 msgid "Default" msgstr "기본값" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:67 msgid "Net Class parameters" msgstr "" @@ -3602,8 +3618,8 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:818 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:819 +#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:584 msgid "Net" msgstr "네트" @@ -3659,7 +3675,7 @@ msgid "Info:" msgstr "정보" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:659 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:662 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, fuzzy msgid "Save Report to File" msgstr "프로젝트 파일 저장 (&P)" @@ -3688,7 +3704,7 @@ msgstr "모두 보이기" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: eeschema/sch_pin.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 @@ -3847,53 +3863,55 @@ msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\"" msgstr "알 수 없는 마임 타입의 문서 파일 [%s] (%s)" -#: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:147 +#: common/eda_draw_frame.cpp:130 common/tool/actions.cpp:465 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Inches" msgstr "Inch" -#: common/eda_draw_frame.cpp:252 +#: common/eda_draw_frame.cpp:253 #, fuzzy msgid "Edit User Grid..." msgstr "필드 편집" -#: common/eda_draw_frame.cpp:361 +#: common/eda_draw_frame.cpp:362 #, fuzzy msgid "Zoom Auto" msgstr "확대" -#: common/eda_draw_frame.cpp:368 +#: common/eda_draw_frame.cpp:369 #, fuzzy, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "확대: " -#: common/eda_draw_frame.cpp:495 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:730 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: common/eda_draw_frame.cpp:496 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:731 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "inches" msgstr "inch" -#: common/eda_draw_frame.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:499 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dimension.cpp:331 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/dimension.cpp:338 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 msgid "Units" msgstr "단위" -#: common/eda_draw_frame.cpp:886 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1137 +#: common/eda_draw_frame.cpp:887 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1132 #, fuzzy msgid "Select Library" msgstr "라이브러리 선택" -#: common/eda_draw_frame.cpp:886 +#: common/eda_draw_frame.cpp:887 msgid "New Library" msgstr "새 라이브러리" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1005 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1006 msgid "" "KiCad can use your graphics card to give you a smoother and faster " "experience. This option is turned off by default since it is not compatible " @@ -3905,15 +3923,15 @@ msgid "" "Preferences menu." msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1012 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1013 msgid "Enable Graphics Acceleration" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1014 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1015 msgid "&Enable Acceleration" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1014 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1015 msgid "&No Thanks" msgstr "" @@ -3922,16 +3940,16 @@ msgstr "" msgid "Screen" msgstr "Silkscreen Cmp" -#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:123 +#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:985 +#: eeschema/sch_component.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:124 #: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 -#: pcbnew/pad.cpp:811 +#: pcbnew/pad.cpp:812 msgid "Footprint" msgstr "풋프린트" #: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 -#: pcbnew/pad.cpp:813 +#: pcbnew/pad.cpp:814 msgid "Pad" msgstr "패드" @@ -3984,7 +4002,7 @@ msgstr "치수 (&D)" msgid "Center Dimension" msgstr "치수 (&D)" -#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:950 +#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:957 msgid "Leader" msgstr "" @@ -4004,7 +4022,7 @@ msgid "Net Info" msgstr "정보" #: common/eda_item.cpp:279 pcbnew/pcb_group.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Group" msgstr "" @@ -4052,12 +4070,12 @@ msgstr "회로도 파일:" msgid "Net Label" msgstr "라벨 증분값:" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:655 #, fuzzy msgid "Global Label" msgstr "전역 라벨" -#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:632 +#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:656 msgid "Hierarchical Label" msgstr "" @@ -4076,7 +4094,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "시트 속성" #: common/eda_item.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1188 msgid "Sheet" msgstr "시트" @@ -4093,19 +4111,19 @@ msgid "Symbol" msgstr "전원 심볼" #: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_arc.h:70 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/board_item.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 #, fuzzy msgid "Arc" msgstr "ERC" #: common/eda_item.cpp:307 eeschema/lib_circle.h:53 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/board_item.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1028 -#: pcbnew/pad.cpp:1350 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:1351 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 msgid "Circle" msgstr "원" @@ -4116,7 +4134,7 @@ msgstr "심볼 파일 확장자: " #: common/eda_item.cpp:309 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 #: eeschema/lib_rectangle.h:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1352 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:511 #, fuzzy msgid "Rectangle" @@ -4128,14 +4146,14 @@ msgid "Polyline" msgstr "선" #: common/eda_item.cpp:311 eeschema/lib_bezier.h:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2111 msgid "Bezier" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:312 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 -#: eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/sch_pin.cpp:159 msgid "Pin" msgstr "핀" @@ -4159,23 +4177,23 @@ msgstr "세그먼트 드래그" msgid "Image" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: common/eda_text.cpp:496 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 +#: eeschema/sch_text.cpp:674 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 msgid "Normal" msgstr "표준" -#: common/eda_text.cpp:496 common/eda_text.cpp:659 +#: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:662 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:674 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 @@ -4183,92 +4201,92 @@ msgstr "표준" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:236 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:94 #, fuzzy msgid "Italic" msgstr "이탈리아어" -#: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:661 +#: common/eda_text.cpp:498 common/eda_text.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:674 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101 msgid "Bold" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:498 +#: common/eda_text.cpp:499 msgid "Bold+Italic" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:645 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 +#: common/eda_text.cpp:648 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:388 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:128 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/pin_type.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Left" msgstr "왼쪽" -#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:305 +#: common/eda_text.cpp:649 common/eda_text.cpp:653 common/tool/actions.cpp:305 #: common/widgets/mathplot.cpp:1760 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:148 eeschema/fields_grid_table.cpp:156 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:389 eeschema/fields_grid_table.cpp:399 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/fields_grid_table.cpp:492 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:391 eeschema/fields_grid_table.cpp:401 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/fields_grid_table.cpp:494 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Center" msgstr "가운데" -#: common/eda_text.cpp:647 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 +#: common/eda_text.cpp:650 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:392 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:485 eeschema/pin_type.cpp:127 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Right" msgstr "오른쪽" -#: common/eda_text.cpp:649 +#: common/eda_text.cpp:652 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:147 eeschema/fields_grid_table.cpp:398 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:490 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:147 eeschema/fields_grid_table.cpp:400 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:492 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 msgid "Top" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:651 +#: common/eda_text.cpp:654 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/fields_grid_table.cpp:400 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:494 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/fields_grid_table.cpp:402 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:496 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "아래쪽에서 보기" -#: common/eda_text.cpp:655 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123 +#: common/eda_text.cpp:658 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:43 eeschema/lib_text.h:59 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 @@ -4277,16 +4295,16 @@ msgstr "아래쪽에서 보기" msgid "Text" msgstr "텍스트" -#: common/eda_text.cpp:657 +#: common/eda_text.cpp:660 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1258 pcbnew/pcb_text.cpp:125 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1269 pcbnew/pcb_text.cpp:126 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:93 msgid "Thickness" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:663 +#: common/eda_text.cpp:666 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 @@ -4294,45 +4312,45 @@ msgstr "" msgid "Mirrored" msgstr "미러" -#: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 +#: common/eda_text.cpp:668 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:186 +#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 +#: common/eda_text.cpp:670 eeschema/lib_field.cpp:436 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:859 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:128 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1052 -#: pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:860 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:129 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1060 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1096 msgid "Width" msgstr "두께" -#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 +#: common/eda_text.cpp:672 eeschema/lib_field.cpp:439 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:862 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:131 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 +#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:863 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:132 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "오른쪽" -#: common/eda_text.cpp:671 +#: common/eda_text.cpp:674 #, fuzzy msgid "Horizontal Justification" msgstr "패드 위치" -#: common/eda_text.cpp:673 +#: common/eda_text.cpp:676 #, fuzzy msgid "Vertical Justification" msgstr "패드 위치" @@ -4478,32 +4496,32 @@ msgstr "" msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:188 +#: common/gestfich.cpp:190 #, fuzzy, c-format msgid "Command \"%s\" could not found" msgstr "[%s] 컴포넌트를 찾을 수 없습니다." -#: common/gestfich.cpp:231 +#: common/gestfich.cpp:242 #, c-format msgid "" "Problem while running the PDF viewer\n" "Command is \"%s\"" msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:238 +#: common/gestfich.cpp:249 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\"" msgstr "데이터 파일을 찾을 수 없습니다." -#: common/gestfich.cpp:332 +#: common/gestfich.cpp:343 #, c-format msgid "" "Cannot print '%s'.\n" "\n" -"Unknown filetype." +"Unknown file type." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:361 eeschema/eeschema.cpp:399 eeschema/eeschema.cpp:431 +#: common/gestfich.cpp:372 eeschema/eeschema.cpp:399 eeschema/eeschema.cpp:431 #: gerbview/gerbview.cpp:229 kicad/project_template.cpp:243 #: pcbnew/pcbnew.cpp:473 #, c-format @@ -4511,7 +4529,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:240 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "현재" @@ -4522,7 +4540,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgstr "선택된 항목 잘라내기" #: common/grid_tricks.cpp:241 common/tool/actions.cpp:158 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "문서 복사" @@ -4563,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "Pan Up/Down" msgstr "" -#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 +#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 #, fuzzy msgid "Finish Drawing" msgstr "드로잉 마침" @@ -4600,21 +4618,21 @@ msgstr "" msgid "Project Manager" msgstr "프로젝트 (&P)" -#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:223 -#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1188 +#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:63 +#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Eeschema" msgstr "EESchema 종료" #: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1164 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1170 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 #, fuzzy msgid "Pcbnew" msgstr "PCBNEW 실행" #: common/hotkey_store.cpp:69 pagelayout_editor/menubar.cpp:87 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:459 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:547 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 #, fuzzy msgid "Page Layout Editor" msgstr "텍스트 에디터" @@ -4623,18 +4641,18 @@ msgstr "텍스트 에디터" msgid "Gestures" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:227 +#: common/kiway.cpp:228 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load kiface library \"%s\"." msgstr "라이브러리 파일이 아닙니다." -#: common/kiway.cpp:236 +#: common/kiway.cpp:237 #, c-format msgid "" "Could not read instance name and version symbol form kiface library \"%s\"." msgstr "" -#: common/kiway.cpp:271 +#: common/kiway.cpp:272 #, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" @@ -4642,26 +4660,26 @@ msgid "" "could not be loaded\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:275 +#: common/kiway.cpp:276 msgid "It is missing.\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:277 +#: common/kiway.cpp:278 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:279 +#: common/kiway.cpp:280 msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:384 common/kiway.cpp:388 common/kiway.cpp:392 +#: common/kiway.cpp:385 common/kiway.cpp:389 common/kiway.cpp:393 #, fuzzy msgid "Error loading editor" msgstr "회로도 라이브러리 열기 시작" -#: common/kiway.cpp:477 +#: common/kiway.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "<%s>을(를) 생성할 수 없습니다." @@ -4928,18 +4946,18 @@ msgstr "사용자" msgid "User.9" msgstr "사용자" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 #, fuzzy msgid "Rescue" msgstr "복구 (&R)" -#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:814 +#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 +#: eeschema/sch_line.cpp:815 msgid "Wire" msgstr "와이어" -#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 -#: eeschema/sch_line.cpp:815 +#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Bus" msgstr "버스" @@ -4948,7 +4966,7 @@ msgstr "버스" msgid "Bus Junction" msgstr "교차점" -#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:630 +#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:654 msgid "Label" msgstr "라벨" @@ -5015,7 +5033,7 @@ msgstr "시트 라벨" msgid "Sheet background" msgstr "검정색" -#: common/layer_id.cpp:124 eeschema/sch_sheet.cpp:54 +#: common/layer_id.cpp:124 eeschema/sch_sheet.cpp:55 #, fuzzy msgid "Sheet name" msgstr "시트 이름:" @@ -5056,7 +5074,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "항목 삭제" #: common/layer_id.cpp:132 common/layer_id.cpp:169 common/tool/grid_menu.cpp:40 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 msgid "Grid" msgstr "그리드" @@ -5066,7 +5084,7 @@ msgid "Axes" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:134 common/layer_id.cpp:171 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "흰색" @@ -5091,7 +5109,7 @@ msgid "Selection highlight" msgstr "네트 하이라이트" #: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:166 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:103 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 msgid "Worksheet" msgstr "" @@ -5230,7 +5248,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 +#: eeschema/sch_pin.cpp:166 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5250,39 +5268,39 @@ msgstr "유닛" msgid "Item" msgstr "Nb 항목" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:552 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:565 #, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:817 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:830 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:831 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:844 msgid "Unknown parent of property" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:848 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:876 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:949 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1011 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:861 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:889 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:962 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1024 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "선택된 항목 복사" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:853 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:953 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:866 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:966 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:888 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901 #, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:983 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:996 #, fuzzy, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "풋프린트: %d" @@ -5298,7 +5316,7 @@ msgid "Error writing page layout design file" msgstr "" #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:79 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/class_board_item.cpp:35 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/board_item.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -5370,33 +5388,33 @@ msgstr "선 삭제" msgid "Page Limits" msgstr "페이지 경계 보이기" -#: common/pgm_base.cpp:165 +#: common/pgm_base.cpp:166 msgid "No default editor found, you must choose it" msgstr "기본 에디터를 찾을 수 없습니다. 최소한 한 가지를 선택해야 합니다." -#: common/pgm_base.cpp:185 +#: common/pgm_base.cpp:186 msgid "Executable file (*.exe)|*.exe" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:187 +#: common/pgm_base.cpp:188 msgid "Executable file (*)|*" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:197 +#: common/pgm_base.cpp:198 #, fuzzy msgid "Select Preferred Editor" msgstr "사용자 지정 에디터:" -#: common/pgm_base.cpp:216 +#: common/pgm_base.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already running. Continue?" msgstr "Cvpcb가 이미 실행 중입니다. 그래도 계속 하시겠습니까?" -#: common/pgm_base.cpp:595 +#: common/pgm_base.cpp:596 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:660 +#: common/pgm_base.cpp:661 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" @@ -5455,45 +5473,45 @@ msgstr "" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "" -#: common/project.cpp:310 common/project.cpp:315 +#: common/project.cpp:311 common/project.cpp:316 msgid "Error loading project footprint library table" msgstr "" -#: common/project/project_archiver.cpp:89 +#: common/project/project_archiver.cpp:90 #, fuzzy msgid "Could not open archive file\n" msgstr "라이브러리 파일이 아닙니다." -#: common/project/project_archiver.cpp:98 +#: common/project/project_archiver.cpp:99 msgid "Invalid archive file format\n" msgstr "" -#: common/project/project_archiver.cpp:109 +#: common/project/project_archiver.cpp:110 #, fuzzy, c-format msgid "Extracting file \"%s\"\n" msgstr "파일 추출: " -#: common/project/project_archiver.cpp:145 +#: common/project/project_archiver.cpp:146 #, fuzzy msgid "Error extracting file!\n" msgstr "%d 에러: [%s] 거버 파일을 읽는 중 발생" -#: common/project/project_archiver.cpp:194 +#: common/project/project_archiver.cpp:195 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create archive file \"%s\"\n" msgstr "%s 파일을 만들 수 없습니다." -#: common/project/project_archiver.cpp:234 +#: common/project/project_archiver.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "Archive file \"%s\"\n" msgstr "프로젝트 파일 압축:" -#: common/project/project_archiver.cpp:244 +#: common/project/project_archiver.cpp:245 #, fuzzy, c-format msgid "Archive file \"%s\": Failed!\n" msgstr "프로젝트 파일 압축:" -#: common/project/project_archiver.cpp:270 +#: common/project/project_archiver.cpp:271 #, c-format msgid "Zip archive \"%s\" created (%s uncompressed, %s compressed)\n" msgstr "" @@ -5545,7 +5563,7 @@ msgstr "기본값" msgid "KiCad Classic" msgstr "레이어" -#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:57 #, fuzzy, c-format msgid "Field%d" msgstr "필드" @@ -5736,7 +5754,7 @@ msgstr "" msgid "Paste item(s) from clipboard with options" msgstr "클립보드로 플로트" -#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "중복" @@ -5746,8 +5764,8 @@ msgstr "중복" msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "선택된 항목 잘라내기" -#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1433 msgid "Delete" msgstr "삭제" @@ -6007,6 +6025,7 @@ msgstr "inch" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Mils" msgstr "" @@ -6021,6 +6040,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 #, fuzzy msgid "Millimeters" msgstr "mm" @@ -6114,7 +6134,8 @@ msgstr "라이브러리 브라우저" msgid "Browse symbol libraries" msgstr "라이브러리 탐색: " -#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:394 +#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:227 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:109 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:66 #, fuzzy msgid "Symbol Editor" @@ -6136,8 +6157,9 @@ msgstr "라이브러리 브라우저" msgid "Browse footprint libraries" msgstr "풋프린트 압축 만들기" -#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:118 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:760 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" msgstr "풋프린트 필터" @@ -6339,7 +6361,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "풋프린트 회전" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:779 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "풋프린트 미러" @@ -6490,8 +6512,8 @@ msgstr "패드 필터" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:191 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1098 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1430 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1706 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1427 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1703 #, fuzzy msgid "Reset to Defaults" msgstr "비아홀 크기 초기화" @@ -6506,67 +6528,67 @@ msgstr "" msgid "%s must be less than %s." msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:95 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:94 msgid "Press a new hotkey, or press Esc to cancel..." msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:102 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:101 #, fuzzy msgid "Command:" msgstr "주석1:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:110 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:109 #, fuzzy msgid "Current key:" msgstr "현재 필드: " -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:153 msgid "Set Hotkey" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:382 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "편집" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:383 #, fuzzy msgid "Undo Changes" msgstr "변경 없음" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:384 #, fuzzy msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "EESchema 애노테이션" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:390 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:385 #, fuzzy msgid "Restore Default" msgstr "기본값" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:428 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:423 #, c-format msgid "" "\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you " "want to change its assignment?" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:434 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:429 #, fuzzy msgid "Confirm change" msgstr "확인" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:454 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:449 #, fuzzy msgid "Command" msgstr "Comments " -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:457 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:452 #, fuzzy msgid "(double-click to edit)" msgstr "편집할 필드" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:456 msgid "Hotkey" msgstr "" @@ -6905,7 +6927,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "풋프린트" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1029 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Footprint Libraries" msgstr "풋프린트 레퍼런스" @@ -6943,7 +6965,7 @@ msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "%s 파일은 EESchema 라이브러리가 아닙니다." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:679 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1378 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1394 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 #, fuzzy @@ -6955,10 +6977,10 @@ msgstr "키워드:" msgid "Pin Count" msgstr "패드 커퍼" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1359 -#: eeschema/sch_component.cpp:1364 eeschema/sch_component.cpp:1392 -#: eeschema/sch_component.cpp:1397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1087 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1376 +#: eeschema/sch_component.cpp:1380 eeschema/sch_component.cpp:1408 +#: eeschema/sch_component.cpp:1413 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1085 msgid "Library" msgstr "라이브러리" @@ -7066,21 +7088,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:985 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:313 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 +#: eeschema/sch_component.cpp:1351 eeschema/sch_component.cpp:1401 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 pcbnew/dimension.cpp:320 -#: pcbnew/footprint.cpp:1832 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 pcbnew/dimension.cpp:327 +#: pcbnew/footprint.cpp:1819 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 #: pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "값" @@ -7097,7 +7119,7 @@ msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Path Type:" +msgid "Path Type" msgstr "패드 형식" #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:37 @@ -7149,7 +7171,7 @@ msgstr "하나의 라이브러리 파일에 풋프린트 압축 또는 추가" msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:781 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:782 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "풋프린트: %d" @@ -7428,13 +7450,13 @@ msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2338 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2358 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2710 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2733 #, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" @@ -8147,34 +8169,34 @@ msgstr "" msgid "Symbol Library References" msgstr "레퍼런스에 의한 컴포넌트" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:58 #, fuzzy msgid "Global Label Properties" msgstr "전역 라벨 속성" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:59 #, fuzzy msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "전역 라벨 속성" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:60 #, fuzzy msgid "Label Properties" msgstr "라벨 속성" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:61 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "그래픽 텍스트 속성" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:90 #, fuzzy msgid "Text Properties" msgstr "텍스트 속성" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:316 #, fuzzy msgid "Empty Text!" msgstr "텍스트 편집" @@ -8239,11 +8261,11 @@ msgstr "아래쪽" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:996 -#: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 +#: eeschema/sch_pin.cpp:192 eeschema/sch_text.cpp:672 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:1834 pcbnew/pad.cpp:1381 +#: pcbnew/footprint.cpp:1821 pcbnew/pad.cpp:1382 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 msgid "Orientation" msgstr "방향" @@ -8255,26 +8277,26 @@ msgstr "흑백 이미지" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:183 -#: eeschema/sch_text.cpp:659 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:182 +#: eeschema/sch_text.cpp:683 msgid "Style" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:53 -#: eeschema/sch_text.cpp:466 +#: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Input" msgstr "입력" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:54 -#: eeschema/sch_text.cpp:467 +#: eeschema/sch_text.cpp:491 msgid "Output" msgstr "출력" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:55 -#: eeschema/sch_text.cpp:468 +#: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Bidirectional" msgstr "" @@ -8287,7 +8309,7 @@ msgstr "3-스테이트" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:57 -#: eeschema/sch_text.cpp:470 +#: eeschema/sch_text.cpp:494 msgid "Passive" msgstr "수동" @@ -8295,7 +8317,7 @@ msgstr "수동" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/pad.cpp:1375 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 +#: pcbnew/pad.cpp:1376 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 msgid "Shape" msgstr "형상" @@ -8344,7 +8366,7 @@ msgid "Show Annotation dialog" msgstr "애노테이션이 필요합니다!" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:105 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:345 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:346 #, fuzzy msgid "Annotation not complete. ERC cannot be run." msgstr "치수 속성" @@ -8354,8 +8376,9 @@ msgstr "치수 속성" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "삭제 선택" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:767 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:787 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 #, fuzzy msgid "Delete All Markers" msgstr "마커 삭제" @@ -8368,162 +8391,162 @@ msgstr "" msgid "Errors, Warnings and Exclusions" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:276 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:347 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:276 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:348 #, fuzzy msgid "Show Annotation dialog." msgstr "치수 속성" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:302 msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:303 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:433 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:304 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:365 #, fuzzy msgid "Checking sheet names..." msgstr "모듈 검사" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:371 #, fuzzy msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "모듈 검사" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:376 #, fuzzy msgid "Checking conflicts..." msgstr "모듈 검사" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:382 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:383 #, fuzzy msgid "Checking footprints..." msgstr "풋프린트 이동" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:387 #, fuzzy msgid "Checking pins..." msgstr "모듈 검사" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:400 #, fuzzy msgid "Checking labels..." msgstr "모듈 검사" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:405 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:406 #, fuzzy msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "아직 사용할 수 없습니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:412 #, fuzzy msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "모듈 검사" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:418 #, fuzzy msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "라이브러리 " -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "에러" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:384 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:404 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "경고" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:497 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 #, fuzzy msgid "appropriate" msgstr "패드 속성" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:505 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:503 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:391 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:411 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:510 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:522 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:528 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:425 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:432 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:526 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:529 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:534 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:532 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:438 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:543 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "부품 속성 편집" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:544 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:547 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:602 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:606 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:609 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:517 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:537 msgid "Violation Severity" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created\n" msgstr "만들기 중 에러" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'" msgstr "%s 파일을 만들 수 없습니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:696 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:699 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -8532,7 +8555,7 @@ msgstr "" "\n" "***** 시트 %d (%s)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:738 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8572,31 +8595,31 @@ msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "회로도 ERC" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:577 #, fuzzy msgid "Select Footprint..." msgstr "풋프린트" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:578 #, fuzzy msgid "Browse for footprint" msgstr "풋프린트 이동" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:583 eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy msgid "Show Datasheet" msgstr "연결선 보이기" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:584 #, fuzzy msgid "Show datasheet in browser" msgstr "라이브러리 브라우저" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1070 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "" @@ -8605,13 +8628,13 @@ msgstr "" msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:706 #: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 #, fuzzy msgid "Field" msgstr "필드" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 @@ -8620,48 +8643,48 @@ msgstr "필드" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 #, fuzzy msgid "Show" msgstr "모두 보이기" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1349 +#: eeschema/sch_component.cpp:1399 pcbnew/footprint.cpp:1817 msgid "Reference" msgstr "레퍼런스" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:987 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "Datasheet" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 #, fuzzy msgid "New field name:" msgstr "필드 이름:" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Add Field" msgstr "필드 2 추가" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1018 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1017 msgid "Field must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1026 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "%s 라이브러리의 %s 컴포넌트가 삭제되었습니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1226 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1225 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 #, fuzzy msgid "Save changes?" @@ -8822,6 +8845,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:25 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1503 #, fuzzy msgid "Line width:" msgstr "선 두께" @@ -8940,7 +8966,7 @@ msgstr "핀 속성" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:982 -#: eeschema/sch_pin.cpp:179 +#: eeschema/sch_pin.cpp:178 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "펜 번호:" @@ -8979,7 +9005,7 @@ msgstr "시트 크기" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:189 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 #, fuzzy msgid "Length" @@ -9038,7 +9064,7 @@ msgstr "펜 번호:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1507 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:129 @@ -9064,16 +9090,16 @@ msgid "Position X:" msgstr "위치 " #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:417 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:514 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:419 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 #, fuzzy msgid "Horizontal" msgstr "가로/세로" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:418 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:420 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:518 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 msgid "Vertical" msgstr "세로쓰기" @@ -9204,7 +9230,7 @@ msgid "References must start with a letter." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:561 msgid "Fields must have a name." msgstr "" @@ -9239,7 +9265,7 @@ msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "풋프린트 (필터됨): %d" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:820 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." @@ -9651,7 +9677,7 @@ msgstr "제거" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:650 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 msgid "Name:" msgstr "이름:" @@ -9792,8 +9818,8 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "현재 값" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 #, fuzzy @@ -9801,7 +9827,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "디렉토리 삭제 (&D)" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9809,10 +9835,10 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 #, fuzzy @@ -9826,7 +9852,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "회로도 파일:" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:225 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1771 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 msgid "A5" msgstr "" @@ -9858,8 +9884,8 @@ msgstr "0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:30 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1211 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1353 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1466 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1350 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1463 msgid "A" msgstr "" @@ -9880,7 +9906,7 @@ msgid "E" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, c-format @@ -9976,6 +10002,7 @@ msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:186 #, fuzzy msgid "Default line width:" msgstr "기본 선 굵기" @@ -10046,13 +10073,13 @@ msgid "Print in &black and white only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:205 #, fuzzy msgid "Print background color" msgstr "배경색:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:210 msgid "Use a different color theme for printing:" msgstr "" @@ -10284,7 +10311,7 @@ msgid "Formatting" msgstr "플로트 형식" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:228 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:68 #, fuzzy msgid "Field Name Templates" msgstr "필드 이름:" @@ -10298,7 +10325,7 @@ msgstr "회로도 ERC" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:496 #, fuzzy msgid "Project" msgstr "프로젝트 (&P)" @@ -10331,90 +10358,90 @@ msgstr "연결" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "시트 속성" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:256 #, fuzzy msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "풋프린트: %d" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:266 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:292 #, fuzzy msgid "Untitled Sheet" msgstr "시트로 들어가기" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:320 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Eeschema > Colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 #, fuzzy msgid "Invalid Schematic File" msgstr "회로도 파일:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:525 #, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:422 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:447 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:451 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:454 msgid "This action cannot be undone." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:519 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "만들기 실패" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:606 #, fuzzy msgid "A sheet must have a name." msgstr "풋프린트: %d" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:614 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:623 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:771 #, fuzzy msgid "Hierarchical path: " msgstr "시트에 의한 계층구조 핀" @@ -10680,7 +10707,7 @@ msgstr "" msgid "Load directives from schematic" msgstr "회로도로 내보내기" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1357 msgid "Custom" msgstr "" @@ -11092,8 +11119,9 @@ msgid "Current" msgstr "현재" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:927 -msgid "Source type:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Source Type" +msgstr "소스 보이기 (&S)" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:935 #, fuzzy @@ -11141,7 +11169,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:241 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:162 msgid "Angle:" @@ -11224,7 +11252,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "활성 라이브러리가 없습니다." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:216 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:418 #, fuzzy msgid "Change Symbol..." msgstr "전원 심볼" @@ -11448,7 +11476,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "라이브러리 에디터 실행" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:488 #, fuzzy msgid "Color Preview" msgstr "색상 이미지" @@ -11458,8 +11486,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:220 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:694 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1099 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:700 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1105 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "유격" @@ -11641,17 +11669,17 @@ msgstr "플로트 모드 선 두께 설정" msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 #, fuzzy msgid "Global field name templates:" msgstr "필드 이름:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:42 #, fuzzy msgid "Project field name templates:" msgstr "필드 이름:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:85 #, fuzzy msgid "Untitled Field" msgstr "필드 회전" @@ -11871,7 +11899,6 @@ msgid "Illegal character '%c' in Nickname: \"%s\"" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 #, fuzzy msgid "No Colon in Nicknames" msgstr "컴포넌트 이름이 없습니다!" @@ -11882,7 +11909,6 @@ msgid "Duplicate Nickname: \"%s\"." msgstr "중복" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 msgid "Please Delete or Modify One" msgstr "" @@ -11899,47 +11925,47 @@ msgid "Error Loading Library" msgstr "라이브러리 파일 저장 중 에러" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:497 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:845 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:843 #, c-format msgid "A library nicknamed \"%s\" already exists." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:846 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 #, fuzzy msgid "Please change the library nickname after adding this library." msgstr "현재 시트만 저장" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:953 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Skip" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Add Anyway" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:869 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:877 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:883 #, fuzzy msgid "Symbol Libraries" msgstr "라이브러리" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1048 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -11947,15 +11973,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "라이브러리 파일 저장 중 에러" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:906 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:919 eeschema/sch_base_frame.cpp:220 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:236 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1049 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1062 pcbnew/files.cpp:1117 msgid "File Save Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1063 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1061 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -11970,10 +11996,9 @@ msgid "Libraries by Scope" msgstr "라이브러리" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:84 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "File:" msgstr "파일" @@ -12028,21 +12053,21 @@ msgid "" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:65 eeschema/eeschema_config.cpp:229 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1014 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:880 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "선 설정" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:230 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:462 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:879 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "색상" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:436 eeschema/sheet.cpp:279 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:269 eeschema/sheet.cpp:281 #, c-format msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "" @@ -12236,7 +12261,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:870 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "문서 라이브러리 파일 만들기 실패" @@ -12248,7 +12273,7 @@ msgid "" "Failed to rename temporary file %s" msgstr "회로도 라이브러리 열기 시작" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "파일 만들기 실패" @@ -12262,7 +12287,7 @@ msgstr "빈 파일입니다." msgid "File write operation failed." msgstr "파일 쓰기 실패" -#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:912 +#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:917 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "" @@ -12291,7 +12316,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "회로도 라이브러리 열기 시작" -#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:997 +#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:1002 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "열기 실패" @@ -12338,44 +12363,44 @@ msgid "" "The new file format cannot be opened with previous versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:582 +#: eeschema/files-io.cpp:587 #, fuzzy msgid "Append Schematic" msgstr "새 회로도 (&S)" -#: eeschema/files-io.cpp:611 +#: eeschema/files-io.cpp:616 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 +#: eeschema/files-io.cpp:661 pcbnew/files.cpp:138 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:658 +#: eeschema/files-io.cpp:663 #, fuzzy msgid "Import Schematic" msgstr "회로도로 내보내기" -#: eeschema/files-io.cpp:718 +#: eeschema/files-io.cpp:723 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:759 +#: eeschema/files-io.cpp:764 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:760 +#: eeschema/files-io.cpp:765 #, fuzzy msgid "Project Save Warning" msgstr "ERC 경고" -#: eeschema/files-io.cpp:763 +#: eeschema/files-io.cpp:768 #, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -12383,36 +12408,36 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:764 +#: eeschema/files-io.cpp:769 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "거버 파일:" -#: eeschema/files-io.cpp:765 +#: eeschema/files-io.cpp:770 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "부품 가져오기" -#: eeschema/files-io.cpp:994 +#: eeschema/files-io.cpp:999 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" "%s" msgstr "회로도 라이브러리 열기 시작" -#: eeschema/files-io.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:1025 #, fuzzy msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "현재 시트만 저장" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1355 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Alias of" msgstr "(다음의 별명: " #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 -#: pcbnew/zone.cpp:617 +#: pcbnew/footprint.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1096 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -12440,13 +12465,13 @@ msgstr "" msgid "Navigator" msgstr "내비게이터" -#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_iref.cpp:140 +#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_field.cpp:479 msgid "Root" msgstr "루트" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -12468,7 +12493,7 @@ msgid "Arc, radius %s" msgstr "" #: eeschema/lib_circle.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:484 pcbnew/pcb_shape.cpp:493 msgid "Radius" msgstr "" @@ -12478,53 +12503,52 @@ msgstr "" msgid "Circle, radius %s" msgstr "채움" -#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:160 -#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:159 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 eeschema/sch_text.cpp:689 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1175 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 -#: pcbnew/zone.cpp:538 +#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/pcb_marker.cpp:92 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 pcbnew/zone.cpp:539 msgid "Type" msgstr "형식" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:169 msgid "no" msgstr "아니오" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:171 msgid "yes" msgstr "예" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:175 #, fuzzy msgid "Converted" msgstr "변환" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 -#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:120 msgid "Yes" msgstr "예" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 +#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:118 msgid "No" msgstr "아니오" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Pos X" msgstr "위치 " -#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Pos Y" msgstr "위치 " @@ -12549,7 +12573,7 @@ msgstr "" msgid "PolyLine" msgstr "선" -#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 +#: eeschema/lib_text.cpp:383 eeschema/sch_text.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "그래픽 텍스트 속성" @@ -12661,7 +12685,7 @@ msgstr "현재 시트만 저장" #: eeschema/menubar.cpp:112 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "내보내기" @@ -12675,29 +12699,29 @@ msgid "&Units" msgstr "단위" #: eeschema/menubar.cpp:284 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 #, fuzzy msgid "&Place" msgstr "노드 설치" #: eeschema/menubar.cpp:285 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:456 msgid "&Inspect" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 #, fuzzy msgid "&Tools" msgstr "도구" #: eeschema/menubar.cpp:287 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 #, fuzzy msgid "P&references" @@ -12714,35 +12738,35 @@ msgstr "파일 만들기 실패" msgid "Could not find library file %s" msgstr "라이브러리 파일이 아닙니다." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:122 #, fuzzy msgid "Run command:" msgstr "시뮬레이터 명령:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:128 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:131 msgid "Success" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:136 #, fuzzy msgid "Info messages:" msgstr "메시지:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:146 #, fuzzy msgid "Error messages:" msgstr "메시지:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:183 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:195 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "" @@ -12884,156 +12908,174 @@ msgstr "" msgid "Error loading symbol '%s' from library '%s'." msgstr "회로도 라이브러리 열기 시작" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:205 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" "%s" msgstr "%s 파일은 EESchema 라이브러리가 아닙니다." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:221 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" "%s" msgstr "%s 파일은 EESchema 라이브러리가 아닙니다." -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:347 #, fuzzy msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "버스에 버스 추가" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:353 #, fuzzy msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "버스에 버스 추가" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:421 #, fuzzy msgid "Bus Entry Type" msgstr "버스 설정: 45도" -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 +#: eeschema/sch_component.cpp:1351 #, fuzzy msgid "Power symbol" msgstr "전원 심볼" -#: eeschema/sch_component.cpp:1339 +#: eeschema/sch_component.cpp:1356 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1348 +#: eeschema/sch_component.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "정렬" -#: eeschema/sch_component.cpp:1364 +#: eeschema/sch_component.cpp:1380 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1371 +#: eeschema/sch_component.cpp:1387 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1392 +#: eeschema/sch_component.cpp:1408 #, fuzzy msgid "No library defined!" msgstr "라이브러리가 정의되지 않았습니다." -#: eeschema/sch_component.cpp:1396 +#: eeschema/sch_component.cpp:1412 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "파일을 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/sch_component.cpp:1588 +#: eeschema/sch_component.cpp:1604 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "[%s]에 심볼 저장" -#: eeschema/sch_connection.cpp:354 +#: eeschema/sch_connection.cpp:353 #, fuzzy msgid "Connection Name" msgstr "연결" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: eeschema/sch_connection.cpp:362 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "네트 코드" -#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 +#: eeschema/sch_connection.cpp:368 eeschema/sch_connection.cpp:383 #, fuzzy, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "네트 코드" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:165 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "을(를) 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:168 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:167 msgid "The following libraries were not found:" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:303 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:302 #, fuzzy msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:630 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:352 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:597 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:768 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:753 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:803 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell " "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:867 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 #, fuzzy msgid "Schematic" msgstr "새 회로도 (&S)" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:934 #, fuzzy msgid "New Schematic" msgstr "새 회로도 (&S)" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:896 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:946 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "라이브러리가 이미 사용 중입니다." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:967 #, fuzzy msgid "Open Schematic" msgstr "새 회로도 (&S)" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1050 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1187 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1237 #, fuzzy msgid "[no file]" msgstr "파일 열기:" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1252 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:750 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1166 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[%s]에 심볼 저장" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "네트 높이" +#: eeschema/sch_field.cpp:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "Go to Page %s (%s)" +msgstr "값 " + +#: eeschema/sch_field.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 +#, fuzzy +msgid "Back" +msgstr "후면에서 보기" + +#: eeschema/sch_field.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Intersheet References" +msgstr "EESchema 설정" + #: eeschema/sch_io_mgr.cpp:35 pcbnew/io_mgr.cpp:41 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" does not implement the \"%s\" function." @@ -13049,90 +13091,77 @@ msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_iref.cpp:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "Go to Page %s (%s)" -msgstr "값 " - -#: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 -#, fuzzy -msgid "Back" -msgstr "후면에서 보기" - -#: eeschema/sch_line.cpp:653 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "세로쓰기" -#: eeschema/sch_line.cpp:654 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "세로쓰기" -#: eeschema/sch_line.cpp:655 +#: eeschema/sch_line.cpp:656 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:662 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:663 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "페이지 옵셋" -#: eeschema/sch_line.cpp:664 +#: eeschema/sch_line.cpp:665 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:671 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, fuzzy, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "타겟 디렉토리" -#: eeschema/sch_line.cpp:672 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:673 +#: eeschema/sch_line.cpp:674 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "그래픽 세그먼트 두께" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:817 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "그래픽" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:820 #, fuzzy msgid "Line Type" msgstr "선 삭제" -#: eeschema/sch_line.cpp:822 +#: eeschema/sch_line.cpp:823 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "네트 코드" -#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:844 eeschema/sch_text.cpp:710 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr "미연결 플래그 추가" -#: eeschema/sch_marker.cpp:137 +#: eeschema/sch_marker.cpp:165 #, fuzzy msgid "Electronics Rule Check Error" msgstr "회로도 ERC" -#: eeschema/sch_marker.h:96 +#: eeschema/sch_marker.h:99 #, fuzzy msgid "ERC Marker" msgstr "마커 찾기" @@ -13174,7 +13203,7 @@ msgstr "" msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:64 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format msgid "" @@ -13185,38 +13214,38 @@ msgid "" "Maximum permitted design size: %.2f, %.2f millimeters.\n" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:95 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:96 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:111 msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. All " "components have been loaded on top of each other. " msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:102 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:109 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:110 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:118 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " "re-use block information has been discarded during the import." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:167 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:123 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" "Please review the import errors and warnings (if any)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:216 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:217 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:293 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -13224,56 +13253,56 @@ msgid "" "library." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:324 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:325 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " "The symbol was not loaded" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:348 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " "the library. Did you export all items of the design?" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:358 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " "pins. The expected number of pins is 1 but %d were found." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:438 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:439 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " "power / symbol. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:693 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:694 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " "exist in the library. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:975 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:976 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " "symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1058 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1059 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " "and may require manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1275 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1276 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -13281,8 +13310,8 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2764 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "%s 파일을 만들 수 없습니다." @@ -13488,7 +13517,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:883 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "" @@ -13529,27 +13558,27 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "유효하지 않은 심볼 파일입니다." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1447 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "<%s> 라이브러리 파일을 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2002 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2174 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2202 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3403 #, fuzzy, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "%s 라이브러리를 찾을 수 없습니다." @@ -13646,32 +13675,32 @@ msgstr "" msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'. " msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:55 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 #, fuzzy msgid "Sheet file" msgstr "시트 파일" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:708 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:709 #, fuzzy msgid "Sheet Name" msgstr "시트 이름" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:715 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 #, fuzzy msgid "Hierarchical Path" msgstr "시트에 의한 계층구조 핀" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:719 #, fuzzy msgid "File Name" msgstr "파일 이름" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:905 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:916 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "시트에 의한 계층구조 핀" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/board_item.h:399 #, fuzzy msgid "(Deleted Item)" msgstr "항목 삭제" @@ -13681,67 +13710,67 @@ msgstr "항목 삭제" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "시트에 의한 계층구조 핀" -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/sch_text.cpp:493 #, fuzzy msgid "Tri-State" msgstr "3-스테이트" -#: eeschema/sch_text.cpp:629 +#: eeschema/sch_text.cpp:653 #, fuzzy msgid "Graphic Text" msgstr "그래픽 텍스트 추가" -#: eeschema/sch_text.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:657 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "시트에 의한 계층구조 핀" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:665 #, fuzzy msgid "Horizontal left" msgstr "가로/세로" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:666 #, fuzzy msgid "Vertical up" msgstr "세로쓰기" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:667 #, fuzzy msgid "Horizontal right" msgstr "가로/세로" -#: eeschema/sch_text.cpp:644 +#: eeschema/sch_text.cpp:668 #, fuzzy msgid "Vertical down" msgstr "세로쓰기" -#: eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/sch_text.cpp:674 msgid "Bold Italic" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/sch_text.cpp:694 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "크기" -#: eeschema/sch_text.cpp:798 +#: eeschema/sch_text.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "라벨" -#: eeschema/sch_text.cpp:1042 +#: eeschema/sch_text.cpp:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "전역 라벨" -#: eeschema/sch_text.cpp:1231 +#: eeschema/sch_text.cpp:1482 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "계층구조 심볼 (시트) 추가" -#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 +#: eeschema/sch_text.cpp:1498 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -14013,50 +14042,50 @@ msgstr "회로도 라이브러리 열기 시작" msgid "Failed to load schematic \"%s\"" msgstr "회로도 라이브러리 열기 시작" -#: eeschema/sheet.cpp:201 +#: eeschema/sheet.cpp:203 msgid "Continue Load" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:202 +#: eeschema/sheet.cpp:204 #, fuzzy msgid "Cancel Load" msgstr "취소" -#: eeschema/sheet.cpp:219 +#: eeschema/sheet.cpp:221 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "project library table. This may result in broken symbol library links for " "the loaded schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:222 eeschema/sheet.cpp:263 eeschema/sheet.cpp:313 -#: eeschema/sheet.cpp:374 +#: eeschema/sheet.cpp:224 eeschema/sheet.cpp:265 eeschema/sheet.cpp:314 +#: eeschema/sheet.cpp:375 #, fuzzy msgid "Continue Load Schematic" msgstr "새 회로도 (&S)" -#: eeschema/sheet.cpp:259 +#: eeschema/sheet.cpp:261 #, c-format msgid "" "The project library table \"%s\" does not exist or cannot be read. This may " "result in broken symbol links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:309 +#: eeschema/sheet.cpp:310 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "loaded schematic project library table. This may result in broken symbol " "library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:370 +#: eeschema/sheet.cpp:371 msgid "" "A duplicate library name that references a different library exists in the " "current library table. This conflict cannot be resolved and may result in " "broken symbol library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:559 +#: eeschema/sheet.cpp:560 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -14068,17 +14097,17 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:569 #, fuzzy msgid "Do not show this message again." msgstr "영역 숨기기" -#: eeschema/sheet.cpp:569 +#: eeschema/sheet.cpp:570 #, fuzzy msgid "Create New Sheet" msgstr "새 디렉토리 만들기" -#: eeschema/sheet.cpp:570 +#: eeschema/sheet.cpp:571 #, fuzzy msgid "Discard New Sheet" msgstr "변경 없음" @@ -14249,6 +14278,7 @@ msgid "Close Simulation" msgstr "시뮬레이터 실행 (&R)" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 msgid "File" msgstr "파일" @@ -14400,7 +14430,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "라이브러리 " #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:696 msgid "Libraries" msgstr "라이브러리" @@ -14414,7 +14444,7 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "회로도 인쇄" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:563 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:112 #, fuzzy, c-format msgid "Unit %s" msgstr "단위" @@ -14460,12 +14490,12 @@ msgid "Add To Global Library Table" msgstr "탐색할 라이브러리 선택" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:945 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:495 msgid "Global" msgstr "전체 적용" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:948 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 #, fuzzy msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "현재 시트만 저장" @@ -14572,8 +14602,8 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "은(는) 라이브러리에 이미 존재합니다." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1114 #, fuzzy msgid "Nickname" msgstr "네트 이름" @@ -14584,7 +14614,7 @@ msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "전원 심볼" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:890 #, fuzzy msgid "Save in library:" msgstr " 라이브러리: " @@ -14620,7 +14650,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "전원 심볼" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:992 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "" @@ -14700,8 +14730,8 @@ msgstr "은(는) 라이브러리에 이미 존재합니다." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:439 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:964 msgid "Overwrite" msgstr "" @@ -14846,69 +14876,67 @@ msgid "Footprint '%s' has no associated symbol." msgstr "컴포넌트 %s: 라이브러리에서 %s 풋프린트를 찾을 수 없습니다." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 -#, c-format -msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." +msgstr "컴포넌트 %s: 라이브러리에서 %s 풋프린트를 찾을 수 없습니다." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:257 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "새 풋프린트 추가" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:297 msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:323 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." +msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "설정 (&P)" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:340 #, fuzzy, c-format -msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "컴포넌트 %s: 라이브러리에서 %s 풋프린트를 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:358 #, fuzzy, c-format -msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." +msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "컴포넌트 %s: 라이브러리에서 %s 풋프린트를 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." +msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "%s PDF 뷰어를 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:512 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." +msgid "Change '%s' labels to '%s'." msgstr "설정 (&P)" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:537 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." +msgid "Change '%s' global labels to '%s'." msgstr "전역 라벨로 바꾸기" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:550 eeschema/tools/backannotate.cpp:581 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." +msgid "Change '%s' hierarchical label to '%s'." msgstr "라벨로 바꾸기" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:605 #, c-format -msgid "" -"Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." +msgid "Net %s cannot be changed to '%s' because it is driven by a power pin." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:614 #, fuzzy, c-format -msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." +msgid "Add label '%s' to net %s." msgstr "새 풋프린트 추가" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:45 @@ -14918,1005 +14946,1015 @@ msgstr "회로도 ERC" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 #, fuzzy +msgid "Symbol Checker" +msgstr "모듈 레퍼런스 인쇄" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Show the symbol checker window" +msgstr "PCB DRC" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#, fuzzy msgid "Simulator..." msgstr "시뮬레이터 실행 (&R)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Simulate circuit in SPICE" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "라이브러리 브라우저" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 #, fuzzy msgid "Create Corner" msgstr "만들기 에러 " -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 #, fuzzy msgid "Create a corner" msgstr "새 디렉토리 만들기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Remove Corner" msgstr "제거" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Remove corner" msgstr "제거" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 #, fuzzy msgid "Select Node" msgstr "네트 선택" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 #, fuzzy msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "글꼴 및 글꼴 크기 선택" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 #, fuzzy msgid "Select Connection" msgstr "연결 삭제" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 #, fuzzy msgid "Select a complete connection" msgstr "연결 삭제" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 #, fuzzy msgid "New Symbol..." msgstr "전원 심볼" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 #, fuzzy msgid "Create a new symbol" msgstr "새 파일 만들기:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Edit" msgstr "편집" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 #, fuzzy msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "탐색할 부품 선택" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "현재 보드 저장" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 #, fuzzy msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "라이브러리 파일이 아닙니다." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 #, fuzzy msgid "Paste Symbol" msgstr "전원 심볼" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 #, fuzzy msgid "Import Symbol..." msgstr "전원 심볼" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 #, fuzzy msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "현재 보드로 모듈 삽입" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 #, fuzzy msgid "Export..." msgstr "내보내기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 #, fuzzy msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "현재 보드로 모듈 삽입" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 #, fuzzy msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "회로도로 내보내기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 #, fuzzy msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "전기적 형식" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 #, fuzzy msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "전기적 형식" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 #, fuzzy msgid "Show Symbol Tree" msgstr "연결선 보이기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 #, fuzzy msgid "Export View as PNG..." msgstr "파일 추출: " -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 #, fuzzy msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "현재 레이어의 소스 파일 보이기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 #, fuzzy msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "보드 내보내기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 #, fuzzy msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "현재 레이어의 소스 파일 보이기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:187 msgid "Synchronized Pins Edit Mode" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:188 msgid "" "Synchronized Pins Edit Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" "Enabled by default for multiunit parts with interchangeable units." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 #, fuzzy msgid "Save In Schematic" msgstr "새 회로도 (&S)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 #, fuzzy msgid "Save the current symbol in the schematic" msgstr "회로도 인쇄" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Add Pin" msgstr "핀 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 #, fuzzy msgid "Add a pin" msgstr "핀 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 msgid "Add Text" msgstr "텍스트 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 #, fuzzy msgid "Add a text item" msgstr "텍스트 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Add Rectangle" msgstr "사각형 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Add a rectangle" msgstr "사각형 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 msgid "Add Circle" msgstr "원 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 #, fuzzy msgid "Add a circle" msgstr "원 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 msgid "Add Arc" msgstr "호 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 #, fuzzy msgid "Add an arc" msgstr "호 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Add Lines" msgstr "선 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Add connected graphic lines" msgstr "그래픽 원 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 #, fuzzy msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "부품 앵커 이동" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 msgid "Finish drawing shape" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 #, fuzzy msgid "Push Pin Length" msgstr "선 삭제" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 #, fuzzy msgid "Push Pin Name Size" msgstr "다른 핀에 핀 이름 크기 적용" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 #, fuzzy msgid "Push Pin Number Size" msgstr "다른 핀에 핀 번호 크기 적용" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Add Symbol" msgstr "스터브 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Add a symbol" msgstr "스터브 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 msgid "Add Power" msgstr "전원 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 #, fuzzy msgid "Add a power port" msgstr "노드 설치" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 #, fuzzy msgid "Add No Connect Flag" msgstr "미연결 플래그 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 #, fuzzy msgid "Add a no-connection flag" msgstr "미연결 플래그 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Add Junction" msgstr "교차점 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 #, fuzzy msgid "Add a junction" msgstr "교차점 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 #, fuzzy msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "버스에 와이어 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 #, fuzzy msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "버스에 와이어 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Add Label" msgstr "라벨 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 #, fuzzy msgid "Add a net label" msgstr "라벨 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 #, fuzzy msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "계층구조 심볼 (시트) 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 #, fuzzy msgid "Add a hierarchical sheet label" msgstr "계층구조 심볼 (시트) 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "Add Sheet" msgstr "시트 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 #, fuzzy msgid "Add a hierarchical sheet" msgstr "시트에 계층구조 핀 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 #, fuzzy msgid "Add Sheet Pin" msgstr "시트 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 #, fuzzy msgid "Add a sheet pin" msgstr "시트 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 #, fuzzy msgid "Import Sheet Pin" msgstr "핀 시트 가져오기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 #, fuzzy msgid "Import a hierarchical sheet pin" msgstr "시트에 계층구조 핀 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #, fuzzy msgid "Add Global Label" msgstr "전역 라벨 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #, fuzzy msgid "Add a global label" msgstr "전역 라벨 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 #, fuzzy msgid "Add text" msgstr "텍스트 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 #, fuzzy msgid "Add Image" msgstr "선 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 msgid "Add bitmap image" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 #, fuzzy msgid "Finish Sheet" msgstr "시트로 들어가기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 msgid "Repeat Last Item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 #, fuzzy msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "선택된 항목 잘라내기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Rotate Clockwise" msgstr "블록 회전" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "회전" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "블록 회전" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 #, fuzzy msgid "Mirror Around Horizontal Axis" msgstr "Y축 미러" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "선택된 항목 복사" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 #, fuzzy msgid "Mirror Around Vertical Axis" msgstr "Y축 미러" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "선택된 항목 복사" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "속성" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "레퍼런스" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "사용자 지정 에디터:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 #, fuzzy msgid "Edit Value..." msgstr "비아 편집" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Displays value field dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 #, fuzzy msgid "Edit Footprint..." msgstr "풋프린트" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 #, fuzzy msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "풋프린트 필터" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 #, fuzzy msgid "Autoplace Fields" msgstr "모듈 모두 자동 배치" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:406 #, fuzzy msgid "Change Symbols..." msgstr "전원 심볼" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "활성 라이브러리가 없습니다." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 #, fuzzy msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "하나의 라이브러리 파일에 풋프린트 압축 또는 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:424 #, fuzzy msgid "Update Symbol..." msgstr "전원 심볼" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Assign Netclass..." msgstr "미연결 플래그 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 msgid "Assign a netclass to the net of the selected wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 #, fuzzy msgid "DeMorgan Conversion" msgstr "드모르강 변환 부품으로 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 msgid "Switch between DeMorgan representations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 #, fuzzy msgid "DeMorgan Standard" msgstr "표준 비아" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 msgid "Switch to standard DeMorgan representation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 #, fuzzy msgid "DeMorgan Alternate" msgstr "트랙 삭제 (delete)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "Switch to alternate DeMorgan representation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 msgid "Change to Label" msgstr "라벨로 바꾸기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 #, fuzzy msgid "Change existing item to a label" msgstr "라벨로 바꾸기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 #, fuzzy msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "라벨로 바꾸기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 #, fuzzy msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "라벨로 바꾸기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 #, fuzzy msgid "Change to Global Label" msgstr "전역 라벨로 바꾸기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 #, fuzzy msgid "Change existing item to a global label" msgstr "전역 라벨로 바꾸기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 msgid "Change to Text" msgstr "텍스트로 바꾸기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 #, fuzzy msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "핀 시트 비우기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:475 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 #, fuzzy msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "부품 속성 편집" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:471 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 #, fuzzy msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "부품 속성 편집" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 #, fuzzy msgid "Symbol Properties..." msgstr "모듈 속성" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 #, fuzzy msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "부품 속성 편집" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 #, fuzzy msgid "Pin Table..." msgstr "핀 이름:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Break Wire" msgstr "와이어 끊기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Break Bus" msgstr "버스 끊기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Divide a bus into segments which can be dragged independently" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 msgid "Add a simulator probe" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Highlight Net" msgstr "네트 높이" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 #, fuzzy msgid "Highlight net under cursor" msgstr "네트 높이" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "네트 높이" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 #, fuzzy msgid "Open the symbol editor to edit the symbol" msgstr "라이브러리 브라우저" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "필드 편집" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "회로도 인쇄" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "라이브러리" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Assign Footprints..." msgstr "풋프린트" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Run Cvpcb" msgstr "Cvpcb 종료" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:553 #, fuzzy msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "풋프린트 회전" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 msgid "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by Pcbnew" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 #, fuzzy msgid "Annotate Schematic..." msgstr "새 회로도 (&S)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 #, fuzzy msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "사용자 지정 에디터:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:564 #, fuzzy msgid "Schematic Setup..." msgstr "회로도 파일:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:570 #, fuzzy msgid "Edit Page Number..." msgstr "비아 편집" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 #, fuzzy msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "은(는) 현재 선택된 별명입니다!" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 #, fuzzy msgid "Rescue Symbols..." msgstr "전원 심볼" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 #, fuzzy msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "다른 이름으로 저장 (&S)..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:578 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 msgid "Bus Definitions..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 msgid "Manage bus definitions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 #, fuzzy msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "클립보드로 드로잉 내보내기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 #, fuzzy msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "클립보드로 드로잉 내보내기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 #, fuzzy msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Module 에디터 열기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Open PCB in Pcbnew" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 #, fuzzy msgid "Export Netlist..." msgstr "네트리스트 파일 열기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 #, fuzzy msgid "Generate BOM..." msgstr "일반" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 #, fuzzy msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "BOM:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Highlight on PCB" msgstr "네트 높이" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Highlight corresponding items in PCBNew" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "숨은 핀 보이기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Switch display of hidden pins" msgstr "숨은 핀 보이기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "숨은 핀 보이기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Force H/V Wires and Buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Switch H & V only mode for new wires and buses" msgstr "와이어 및 버스 종횡 방향" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Enter Sheet" msgstr "시트로 들어가기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Display the selected sheet's contents in the Eeschema window" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Leave Sheet" msgstr "시트 나가기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Display the parent sheet in the Eeschema window" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 #, fuzzy msgid "Show Hierarchy Navigator" msgstr "회로도 계층구조 내비게이터" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Navigate to page" msgstr "페이지에 맞추기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Add Wire" msgstr "와이어 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Add a wire" msgstr "와이어 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Add Bus" msgstr "버스 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "버스 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:79 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:135 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 #, fuzzy msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "와이어 마침" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 #, fuzzy msgid "Finish Wire" msgstr "와이어 끊기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 #, fuzzy msgid "Finish Bus" msgstr "버스 끊기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 #, fuzzy msgid "Complete bus with current segment" msgstr "현재 시트 다시 읽기(&R)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 #, fuzzy msgid "Finish Lines" msgstr "행" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 msgid "Move" msgstr "이동" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "선택된 항목 잘라내기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "드래그" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "선택된 항목 잘라내기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 #, fuzzy msgid "Move Activate" msgstr "마이어 이동" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 #, fuzzy msgid "Symbol Move Activate" msgstr "모듈 속성" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:153 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:151 #, fuzzy msgid "No pins!" msgstr "핀 보이기" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:160 #, fuzzy msgid "Marker Information" msgstr "마커를 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:181 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " "with pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:194 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:192 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15924,59 +15962,59 @@ msgid "" "converted" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:211 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:209 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " "with pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:220 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " "with pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in units %c and %c" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:257 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:255 #, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." "
" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:265 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:263 #, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " "of converted.
" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 #, c-format msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:285 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:283 #, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." "
" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1668 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "모두 삭제" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1671 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "연결 삭제" @@ -16004,12 +16042,12 @@ msgstr "파일 이름:" msgid "No schematic currently open." msgstr "" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:498 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:501 #, fuzzy msgid "Edit Component Name" msgstr "컴포넌트 이름이 없습니다!" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1193 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:503 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1123 #, fuzzy, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "필드 편집" @@ -16028,106 +16066,106 @@ msgstr "라이브러리 만들기" msgid "Errors reported by Eeschema:\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/reannotate.cpp:76 +#: eeschema/tools/reannotate.cpp:75 #, fuzzy msgid "" "\n" "Annotation not performed!\n" msgstr "애노테이션이 필요합니다!" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:421 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:859 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:867 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:931 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:944 #, fuzzy msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "새 전역 라벨을 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:76 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:75 #, fuzzy msgid "Symbol Unit" msgstr "라이브러리 에디터 실행" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:96 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:95 #, fuzzy msgid "no symbol selected" msgstr "레이어가 선택되지 않았습니다." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:105 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:104 #, fuzzy msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "치수 추가" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1131 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 #, fuzzy msgid "Item locked." msgstr "잠긴 부품" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1729 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1733 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1660 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "이 시트를 비웁니다." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1793 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1720 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1796 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Edit Page Number" msgstr "패드 번호 보이기" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:458 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 #, fuzzy msgid "Reached end of schematic." msgstr "회로도 인쇄" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:459 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 #, fuzzy msgid "Reached end of sheet." msgstr "에러: 예상치 못한 파일의 끝입니다!" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:462 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:842 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:827 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:929 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:916 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:928 #, fuzzy msgid "Netclasses" msgstr "네트 코드" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:954 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 #, fuzzy msgid "Assign Netclass" msgstr "미연결 플래그 추가" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:955 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:942 #, fuzzy msgid "Select netclass:" msgstr "네트 선택" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1434 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1419 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -16269,26 +16307,26 @@ msgstr "선택" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 #, fuzzy msgid "Print mirrored" msgstr "인쇄 모드" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:260 #, fuzzy msgid "Included Layers" msgstr "에지 레이어 포함" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 #, fuzzy msgid "Select all" msgstr "선택" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:291 #, fuzzy msgid "Deselect all" msgstr "선택 해제" @@ -16300,19 +16338,19 @@ msgstr "레이어 선택:" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 +#: pcbnew/board_item.cpp:187 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 -#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 -#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 -#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:366 +#: pcbnew/dimension.cpp:969 pcbnew/footprint.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:1815 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:830 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:115 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:342 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1101 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "레이어" @@ -16592,12 +16630,12 @@ msgstr "유격" msgid "Dark" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:353 msgid "Polarity" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "미러" @@ -16632,31 +16670,31 @@ msgstr "" msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:340 #, fuzzy msgid "Image name" msgstr "3D 이미지 파일 이름:" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 #, fuzzy msgid "Graphic layer" msgstr "Draft layer" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:349 msgid "Img Rot." msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 #, fuzzy msgid "X Justify" msgstr "가로 맞춤" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:360 #, fuzzy msgid "Y Justify" msgstr "가로 맞춤" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:384 msgid "Image Justify Offset" msgstr "" @@ -16665,125 +16703,55 @@ msgstr "" msgid "Graphic layer %d" msgstr "그래픽 세그먼트 두께" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:70 gerbview/menubar.cpp:127 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:71 gerbview/menubar.cpp:127 #, fuzzy msgid "Clear Recent Zip Files" msgstr "압축 파일 풀기" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:72 gerbview/menubar.cpp:89 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:73 gerbview/menubar.cpp:89 #, fuzzy msgid "Clear Recent Drill Files" msgstr "드릴 파일 만들기" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:74 gerbview/menubar.cpp:108 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:75 gerbview/menubar.cpp:108 #, fuzzy msgid "Clear Recent Job Files" msgstr "새 거버 파일 (&G)" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:146 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:147 #, fuzzy msgid "Layers Manager" msgstr "레이어 필터" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:612 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:613 #, fuzzy, c-format msgid "Drawing layer %d not in use" msgstr "드로우 레이어 회전" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:626 gerbview/menubar.cpp:148 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:627 gerbview/menubar.cpp:148 #, fuzzy msgid "GerbView" msgstr "GERBVIEW 종료" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:628 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:629 #, fuzzy msgid "(with X2 attributes)" msgstr "속성" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:636 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:637 #, c-format msgid "Image name: \"%s\" Layer name: \"%s\"" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:652 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:653 msgid "X2 attr" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1011 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Gerbview" msgstr "GERBVIEW 종료" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 -msgid "Layers" -msgstr "레이어" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 -#, fuzzy -msgid "Items" -msgstr "Nb 항목" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "DCodes" -msgstr "D-Codes 아이디" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -msgid "Show DCodes identification" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Negative Objects" -msgstr "프로젝트 (&P)" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -msgid "Show negative objects in this color" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 -msgid "Show the (x,y) grid dots" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:103 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 -#, fuzzy -msgid "Show worksheet" -msgstr "트랙 스케치 보이기" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "PCB Background" -msgstr "검정색" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:123 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 -#, fuzzy -msgid "Show All Layers" -msgstr "모두 보이기" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:127 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 -msgid "Hide All Layers But Active" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:131 -msgid "Always Hide All Layers But Active" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:134 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 -#, fuzzy -msgid "Hide All Layers" -msgstr "모든 레이어 지우기" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Sort Layers if X2 Mode" -msgstr "3D 모드로 보드 보이기" - #: gerbview/job_file_reader.cpp:155 msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "" @@ -16793,30 +16761,6 @@ msgstr "" msgid "Open Gerber Job File" msgstr "새 거버 파일 (&G)" -#: gerbview/layer_widget.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "Copper layer" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:180 -msgid "Change Render Color for" -msgstr "" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:436 -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "" - #: gerbview/menubar.cpp:66 #, fuzzy msgid "Open Recent Gerber File" @@ -16842,7 +16786,7 @@ msgstr "새 거버 파일 (&G)" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "압축 파일 풀기" -#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." @@ -16859,7 +16803,7 @@ msgid "" "Therefore the size of some items is undefined" msgstr "" -#: gerbview/rs274d.cpp:648 +#: gerbview/rs274d.cpp:645 msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "" @@ -17158,6 +17102,103 @@ msgstr "" msgid "Clarify selection" msgstr "삭제 선택" +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +msgid "Layers" +msgstr "레이어" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:80 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:545 +#, fuzzy +msgid "Items" +msgstr "Nb 항목" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "DCodes" +msgstr "D-Codes 아이디" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +msgid "Show DCodes identification" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Negative Objects" +msgstr "프로젝트 (&P)" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +msgid "Show negative objects in this color" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 +msgid "Show the (x,y) grid dots" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Show worksheet" +msgstr "트랙 스케치 보이기" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "PCB Background" +msgstr "검정색" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:124 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 +#, fuzzy +msgid "Show All Layers" +msgstr "모두 보이기" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:128 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 +msgid "Hide All Layers But Active" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:132 +msgid "Always Hide All Layers But Active" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 +#, fuzzy +msgid "Hide All Layers" +msgstr "모든 레이어 지우기" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Sort Layers if X2 Mode" +msgstr "3D 모드로 보드 보이기" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "Copper layer" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:180 +msgid "Change Render Color for" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:436 +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "" + #: include/base_units.h:48 msgid "-- mixed values --" msgstr "" @@ -17192,7 +17233,7 @@ msgstr "핀 형식" msgid "Active" msgstr "활성 라이브러리:" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:290 msgid "Malformed expression" msgstr "" @@ -17223,7 +17264,6 @@ msgstr "" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:220 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:36 msgid "Browse" msgstr "찾아보기" @@ -17527,7 +17567,7 @@ msgstr "새 디렉토리 만들기" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -17561,19 +17601,19 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "새 프로젝트 (&N)" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:541 #, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:542 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "에러" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:543 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "" @@ -17600,37 +17640,37 @@ msgstr "만들기 에러 " msgid "Open Existing Project" msgstr "보드 열기" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "%s 파일을 만들 수 없습니다." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:512 #, fuzzy msgid "Save Project To" msgstr "프로젝트 저장 (&S)" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1403 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1434 #, fuzzy msgid "KiCad Error" msgstr "에러" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 msgid "Application failed to load." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:681 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:741 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "" @@ -17807,12 +17847,12 @@ msgstr "만들기 실패" msgid "Error code: %d" msgstr "에러" -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 #, fuzzy msgid "Layout" msgstr "미리 보기 (&V)" -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "" @@ -17971,7 +18011,7 @@ msgid "Set to 0 for default" msgstr "비아홀 크기 초기화" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Rotation:" msgstr "형상 회전:" @@ -18018,7 +18058,6 @@ msgstr "기본값" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:351 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 #, fuzzy msgid "Line thickness:" @@ -18118,50 +18157,50 @@ msgstr "" msgid "Save As" msgstr "다른 이름으로 저장 (&S)..." -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:246 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "<%s>을(를) 생성할 수 없습니다." -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:144 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:145 msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:169 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:170 msgid "Properties" msgstr "속성" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:312 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:313 #, fuzzy, c-format msgid "Error when loading file \"%s\"" msgstr "%d 에러: [%s] 거버 파일을 읽는 중 발생" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:418 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:419 msgid "Error Init Printer info" msgstr "프린터 정보 초기화 에러" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:549 #, fuzzy msgid "no file selected" msgstr "레이어가 선택되지 않았습니다." -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:724 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:725 #, c-format msgid "Page size: width %.4g height %.4g" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:764 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:765 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:904 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:905 #, fuzzy msgid "New page layout file is unsaved" msgstr "새 프로젝트 만들기" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:908 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:909 #, fuzzy msgid "Page layout changes are unsaved" msgstr "현재 로드된 라이브러리를 디스크에 저장 (파일 업데이트)" @@ -18359,9 +18398,9 @@ msgid "Vref:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:44 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1313 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1595 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1684 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1310 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1592 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1681 msgid "Volt" msgstr "" @@ -18388,7 +18427,8 @@ msgid "Regulator Parameters" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:63 -msgid "Formula:" +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 +msgid "Formula" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:65 @@ -18457,8 +18497,9 @@ msgid "Calculate" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:201 -msgid "Regulator:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Regulator" +msgstr "아래로 추가" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:208 #, fuzzy @@ -18525,7 +18566,7 @@ msgstr "방향" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1446 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 #, fuzzy msgid "Parameters" @@ -18573,10 +18614,6 @@ msgstr "" msgid "Messages:" msgstr "메시지:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 -msgid "Formula" -msgstr "" - #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:417 msgid "RF Attenuators" msgstr "" @@ -18626,7 +18663,7 @@ msgstr "&12" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:493 #, fuzzy -msgid "Available Values:" +msgid "Available Values" msgstr "기본값" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:504 @@ -18780,7 +18817,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:820 #, fuzzy -msgid "Component Parameters:" +msgid "Component Parameters" msgstr "컴포넌트 속성" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:858 @@ -18816,12 +18853,12 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1009 #: pcbnew/fp_text.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:490 pcbnew/pcb_shape.cpp:531 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:123 msgid "Angle" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Results" msgstr "기본값" @@ -18889,7 +18926,7 @@ msgid "Relative dielectric constant (epsilon r)" msgstr "삭제 선택" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1239 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1470 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1467 msgid "Temperature rise:" msgstr "" @@ -18898,7 +18935,7 @@ msgid "Maximum acceptable rise in temperature" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1248 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1477 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1474 msgid "deg C" msgstr "" @@ -18920,119 +18957,119 @@ msgstr "아니오" msgid "nanoseconds" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1274 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1271 #, fuzzy msgid "Top view of via" msgstr "위쪽에서 보기" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1293 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1575 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1664 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1290 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1572 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1661 msgid "Resistance:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1301 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1411 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1583 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1672 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1298 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1408 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1580 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1669 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:154 msgid "Ohm" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1305 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1587 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1676 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1302 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1584 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1673 msgid "Voltage drop:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1317 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1599 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1688 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1314 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1596 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1685 #, fuzzy msgid "Power loss:" msgstr "전원 입력" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1325 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1607 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1696 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1322 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1604 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1693 msgid "Watt" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1329 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1326 #, fuzzy msgid "Thermal resistance:" msgstr "마스크 유격" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1331 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1328 msgid "Using thermal conductivity value 401 Watts/(meter-Kelvin)" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1339 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1336 msgid "deg C/Watt" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1343 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1340 msgid "Estimated ampacity:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1345 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1342 msgid "Based on temperature rise" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1357 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Capacitance:" msgstr "유격" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1365 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1362 #, fuzzy msgid "pF" msgstr "위쪽" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1367 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1364 msgid "pico-Farad" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1371 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1368 msgid "Rise time degradation:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1373 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1370 msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1381 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1378 #, fuzzy msgid "ps" msgstr "위쪽" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1383 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1380 msgid "picoseconds" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1387 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1384 msgid "Inductance:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1395 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1392 #, fuzzy msgid "nH" msgstr "아니오" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1397 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1394 msgid "nano-Henry" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1401 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Reactance:" msgstr "사각형 추가" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1403 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1400 msgid "Inductive reactance for given rise time and calculated inductance" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1421 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1418 msgid "" "Warning:\n" "Via pad diameter >= Clearance hole diameter.\n" @@ -19040,133 +19077,133 @@ msgid "" "inside a copper zone." msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1457 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1454 #, fuzzy msgid "Current:" msgstr "현재" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1481 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1478 msgid "Conductor length:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1496 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1493 msgid "Resistivity:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1500 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1497 #, fuzzy msgid "Ohm-meter" msgstr "mm" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1517 #, fuzzy msgid "External Layer Traces" msgstr "기타" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1626 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1525 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1623 #, fuzzy msgid "Trace width:" msgstr "트랙 두께" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1542 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1640 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1539 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1637 #, fuzzy msgid "Trace thickness:" msgstr "트랙" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1563 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1652 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1560 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1649 msgid "Cross-section area:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1571 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1660 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1568 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1657 msgid "mm ^ 2" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1615 #, fuzzy msgid "Internal Layer Traces" msgstr "기타" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1729 msgid "Voltage > 500V:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1739 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1736 msgid "Update Values" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1748 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1745 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1764 msgid "B1" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1765 msgid "B2" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1766 msgid "B3" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 msgid "B4" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1772 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 msgid "A6" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1773 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 msgid "A7" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1777 msgid "0 ... 15V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1778 msgid "16 ... 30V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1779 msgid "31 ... 50V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 msgid "51 ... 100V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 msgid "101 ... 150V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 msgid "151 ... 170V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 msgid "171 ... 250V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1787 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 msgid "251 ... 300V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1788 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 msgid "301 ... 500V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1789 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 msgid " > 500V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1798 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1795 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -19179,67 +19216,67 @@ msgid "" "elevation)" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1809 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1806 #, fuzzy msgid "Electrical Spacing" msgstr "전기적 형식" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1822 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1819 msgid "Note: Values are minimal values" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1838 msgid "Class 1" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1839 msgid "Class 2" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1840 msgid "Class 3" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1844 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 msgid "Class 4" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1845 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 msgid "Class 5" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1846 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 msgid "Class 6" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1850 #, fuzzy msgid "Lines width" msgstr "선 두께" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1851 #, fuzzy msgid "Min clearance" msgstr "마스크 유격" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1855 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1852 msgid "Via: (diam - drill)" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1856 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 msgid "Plated Pad: (diam - drill)" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1857 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1876 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1873 #, fuzzy msgid "Board Classes" msgstr "보드 파일:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:417 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:416 msgid "PCB Calculator" msgstr "" @@ -19684,7 +19721,7 @@ msgstr "컴파일" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 #, fuzzy msgid "inch" msgstr "inch" @@ -19743,23 +19780,23 @@ msgstr "컴포넌트 복사" msgid "Autoplace components" msgstr "컴포넌트 없음" -#: pcbnew/board.cpp:87 +#: pcbnew/board.cpp:88 msgid "This is the default net class." msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:724 +#: pcbnew/board.cpp:725 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1101 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "패드" -#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/board.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 @@ -19771,21 +19808,21 @@ msgstr "패드" msgid "Vias" msgstr "비아" -#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +#: pcbnew/board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "세그먼트 드래그" -#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +#: pcbnew/board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 msgid "Nodes" msgstr "노드" -#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "네트" -#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +#: pcbnew/board.cpp:1086 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "미배선 초기화" @@ -19794,12 +19831,56 @@ msgstr "미배선 초기화" msgid "NetName" msgstr "네트 이름" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:828 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:587 #, fuzzy msgid "NetClass" msgstr "네트 코드" +#: pcbnew/board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1031 +msgid "Rect" +msgstr "사각형" + +#: pcbnew/board_item.cpp:39 +msgid "Bezier Curve" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "Polygon" +msgstr "다각형:" + +#: pcbnew/board_item.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "all copper layers" +msgstr "Copper layer" + +#: pcbnew/board_item.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "and others" +msgstr "기타" + +#: pcbnew/board_item.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "no layers" +msgstr "Comp layer" + +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#, fuzzy +msgid "Position X" +msgstr "위치 " + +#: pcbnew/board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1065 pcbnew/track.cpp:1082 +#, fuzzy +msgid "Position Y" +msgstr "위치 " + +#: pcbnew/board_item.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +msgid "Locked" +msgstr "잠김" + #: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:305 #, c-format msgid "Dielectric %d" @@ -20068,81 +20149,81 @@ msgstr "" msgid "Options for edge card connectors." msgstr "연결 삭제" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:45 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 msgid "ENIG" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 msgid "ENEPIG" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 msgid "HAL SnPb" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 msgid "HAL lead-free" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 msgid "Hard gold" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 #, fuzzy msgid "Immersion tin" msgstr "GERBVIEW 정보" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 msgid "Immersion nickel" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 msgid "Immersion silver" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 #, fuzzy msgid "Immersion gold" msgstr "GERBVIEW 정보" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 msgid "HT_OSP" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 msgid "OSP" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:58 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:77 #, fuzzy msgid "User defined" msgstr "사용자 그리드" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:70 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 msgid "Green" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 #, fuzzy msgid "Red" msgstr "다시 실행 (&R)\t" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 #, fuzzy msgid "Blue" msgstr "값 " -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 msgid "Black" msgstr "검정색" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 msgid "White" msgstr "흰색" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 msgid "Yellow" msgstr "" @@ -20189,65 +20270,6 @@ msgstr "방향" msgid "Supplier and ref" msgstr "" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 -msgid "Rect" -msgstr "사각형" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:39 -msgid "Bezier Curve" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "Polygon" -msgstr "다각형:" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "all copper layers" -msgstr "Copper layer" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "and others" -msgstr "기타" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "no layers" -msgstr "Comp layer" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 -#, fuzzy -msgid "Position X" -msgstr "위치 " - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 -#, fuzzy -msgid "Position Y" -msgstr "위치 " - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 -msgid "Locked" -msgstr "잠김" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Marker" -msgstr "마커 찾기" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Violation" -msgstr "시뮬레이터 실행 (&R)" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Marker (%s)" -msgstr "마커 삭제" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "" @@ -20313,21 +20335,16 @@ msgstr "사각형 이동" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "마지막 수정 되돌리기" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 -#, c-format -msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:542 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:784 +msgid "(not a closed shape)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 -msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:814 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:826 +msgid "(self-intersecting)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 -#, fuzzy -msgid "No footprint loaded" -msgstr "라이브러리가 정의되지 않았습니다." - #: pcbnew/cross-probing.cpp:163 pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, fuzzy, c-format msgid "%s not found" @@ -20681,7 +20698,7 @@ msgstr "애노테이트" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:747 +#: pcbnew/footprint.cpp:748 #, fuzzy msgid "Front" msgstr "정면에서 보기" @@ -20845,8 +20862,8 @@ msgid "Constraints" msgstr "풋프린트" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:43 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:116 #, fuzzy msgid "Rules" @@ -20859,7 +20876,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:668 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -20959,11 +20976,11 @@ msgstr "????" msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1048 msgid "NPTH" msgstr "" @@ -21279,7 +21296,7 @@ msgstr "네트리스트 설정" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:617 msgid "Hatched" msgstr "" @@ -21334,12 +21351,12 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1392 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "써멀" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1394 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "" @@ -21363,7 +21380,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 msgid "Fill" msgstr "채우기" @@ -21729,7 +21746,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 @@ -21763,7 +21780,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 #, fuzzy msgid "Units:" msgstr "단위" @@ -21898,7 +21914,6 @@ msgid "Text pos Y" msgstr " 텍스트 설정" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:141 msgid "Thickness:" @@ -22018,12 +22033,12 @@ msgstr "Cvpcb 실행" msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:582 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "PCB DRC" @@ -22032,31 +22047,31 @@ msgstr "PCB DRC" msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "설정 저장 (&S)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:609 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "만들기 중 에러" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "%s 파일을 만들 수 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:766 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:786 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:789 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "삭제 선택" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:840 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:860 #, fuzzy msgid "not run" msgstr "> 프로젝트 파일을 찾을 수 없습니다." @@ -22109,42 +22124,42 @@ msgstr "마커 삭제" msgid "DRC Control" msgstr "DRC 제어" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:235 msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:383 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:452 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid filename: %s" msgstr "보드 파일명:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:528 #, fuzzy msgid "Footprint must have a name." msgstr "풋프린트: %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:533 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." msgstr "<%s> 파일로 모듈을 내보냈습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:574 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:610 msgid "Text items must have some content." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:714 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 #, fuzzy msgid "Modify footprint properties" msgstr "부품 속성 편집" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:785 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:810 #, fuzzy msgid "Reference and value are mandatory." @@ -22152,8 +22167,8 @@ msgstr "레퍼런스" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:89 #, fuzzy msgid "Text Items" @@ -22180,8 +22195,8 @@ msgstr "옵셋" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:109 #, fuzzy msgid "Reference designator" @@ -22244,8 +22259,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 -#: pcbnew/pad.cpp:1345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1346 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -22633,14 +22648,10 @@ msgstr "출력 형식" msgid "Export IDFv3" msgstr "내보내기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:208 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 -msgid "Cannot determine the board outline." -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" @@ -22669,6 +22680,7 @@ msgid "Drill and plot origin" msgstr "드릴 원점:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Grid origin" msgstr "드릴 원점:" @@ -22740,23 +22752,23 @@ msgstr "" msgid "Export STEP" msgstr "내보내기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:262 #, fuzzy, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "파일 추출: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:266 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, fuzzy, c-format @@ -22771,7 +22783,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 #, fuzzy msgid "Copper layers:" @@ -22779,7 +22791,7 @@ msgstr "Copper layer" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:275 #, fuzzy msgid "Technical layers:" msgstr "Tech Layers" @@ -22851,7 +22863,7 @@ msgid "All layers in a single file" msgstr "모든 레이어 지우기" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:239 #, fuzzy msgid "Pagination" msgstr "방향" @@ -23032,6 +23044,17 @@ msgstr "마커 찾기" msgid "Restart Search" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Run Checks" +msgstr "모듈 검사" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Footprint Checker" +msgstr "풋프린트 필터" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -23076,7 +23099,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "풋프린트 압축 만들기" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Change Footprint..." msgstr "방향 바꾸기" @@ -23214,11 +23237,6 @@ msgstr "" msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Format" -msgstr "플로트 형식" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Separate files for front, back" @@ -23285,31 +23303,31 @@ msgstr "드릴 원점:" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 #, fuzzy msgid "Generate Drill File" msgstr "드릴 파일 만들기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 #, fuzzy msgid "Generate Map File" msgstr "새 파일 만들기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:378 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:427 #, fuzzy msgid "Save Drill Report File" msgstr "드릴 리포트:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 @@ -23317,7 +23335,7 @@ msgstr "드릴 리포트:" msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "<%s>을(를) 생성할 수 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:458 #, fuzzy, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "만들기 중 에러" @@ -23412,6 +23430,7 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Drill/place file origin" msgstr "드릴 원점:" @@ -23461,7 +23480,7 @@ msgstr "0 자리 형식" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:330 msgid "Precision" msgstr "정밀도" @@ -23610,69 +23629,69 @@ msgid "Delete Items" msgstr "항목 삭제" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Silk Layers" msgstr "레이어" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "Copper Layers" msgstr "Copper Layers" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Edge Cuts" msgstr "에지" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "레이어" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Other Layers" msgstr "기타" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 #, fuzzy msgid "Line Thickness" msgstr "선 설정" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Text Width" msgstr "두께 설정" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Text Height" msgstr "텍스트 에디터" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #, fuzzy msgid "Text Thickness" @@ -23803,51 +23822,56 @@ msgid "" "%s" msgstr "회로도 라이브러리 열기 시작" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 #, fuzzy msgid "Circle Properties" msgstr "마이어 속성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:184 #, fuzzy msgid "Arc Properties" msgstr "속성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 #, fuzzy msgid "Polygon Properties" msgstr "핀 속성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:198 #, fuzzy msgid "Rectangle Properties" msgstr "마이어 속성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 #, fuzzy msgid "Line Segment Properties" msgstr "핀 시트 속성:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:174 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:355 #, fuzzy msgid "Modify drawing properties" msgstr "마이어 속성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:376 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:383 #, fuzzy msgid "The radius cannot be zero." msgstr "%s 라이브러리를 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 #, fuzzy msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "%s 라이브러리를 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:405 #, fuzzy msgid "Error List" msgstr "에러" @@ -23872,7 +23896,14 @@ msgstr "" msgid "Arc angle:" msgstr "사각형 추가" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1514 +#, fuzzy +msgid "Filled shape" +msgstr "선택된 항목 복사" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:92 #, fuzzy msgid "Graphic Item Properties" msgstr "그래픽 텍스트 속성" @@ -24009,7 +24040,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Bottom Layer" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:887 #, fuzzy msgid "Select Layer" msgstr "레이어 선택:" @@ -24116,46 +24147,46 @@ msgstr "보드 파일:" msgid "Net Length" msgstr "길이" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 #, fuzzy msgid "Net name:" msgstr "네트 이름" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "새 네트리스트 (&N)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "풋프린트 (필터됨): %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "파일 이름 바꾸기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1823 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "%s 라이브러리를 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1887 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1904 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1927 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1928 #, fuzzy msgid "Report file" msgstr "Cmp 파일:" @@ -24193,7 +24224,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "풋프린트 삭제" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "네트가 선택되지 않았습니다." @@ -24329,9 +24360,9 @@ msgstr "" msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "라이브러리 컴포넌트 속성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2109 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "세그먼트" @@ -24344,229 +24375,229 @@ msgstr "" msgid "Center:" msgstr "가운데" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:330 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:345 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:351 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:369 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:395 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:429 #, fuzzy msgid "Select a corner to delete." msgstr "편집할 부품 선택" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:470 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "모듈 %s (%s) 방향 %.1f" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "front side" msgstr "정면에서 보기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:690 #, fuzzy msgid "width" msgstr "두께" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 #, fuzzy msgid "from" msgstr "프로젝트: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 #, fuzzy msgid "to" msgstr "자동" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 #, fuzzy msgid "center" msgstr "가운데" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 #, fuzzy msgid "start" msgstr "%c 부분" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "사각형 추가" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 msgid "ring" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 #, fuzzy msgid "circle" msgstr "원" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "채움" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #, fuzzy msgid "All copper layers" msgstr "Copper layer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "현재 값" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:920 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1207 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " "overlap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1242 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 #, fuzzy msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "잘못된 번호, 중지" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1330 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1337 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1345 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Incorrect corner size value" msgstr "잘못된 숫자입니다. 변경되지 않았습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1361 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 msgid "Pad setup errors list" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1614 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2019 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2197 #, fuzzy msgid "No shape selected" msgstr "레이어가 선택되지 않았습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2112 #, fuzzy msgid "Ring/Circle" msgstr "원" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 #, fuzzy msgid "Shape type:" msgstr "레이어 선택:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 #, fuzzy msgid "Add Primitive" @@ -24577,7 +24608,7 @@ msgstr "핀 추가" msgid "Pad type:" msgstr "패드 형식" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1345 msgid "Through-hole" msgstr "" @@ -24612,8 +24643,8 @@ msgid "Circular" msgstr "원" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 -#: pcbnew/pad.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1030 +#: pcbnew/pad.cpp:1353 msgid "Oval" msgstr "타원형" @@ -24626,12 +24657,12 @@ msgstr "사각형 추가" msgid "Trapezoidal" msgstr "사다리꼴" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "사각형 추가" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "사각형 추가" @@ -24832,26 +24863,26 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "패드 추가" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "새 풋프린트 추가" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "풋프린트 삭제" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1365 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -24988,36 +25019,24 @@ msgstr "핀 이동" msgid "End point" msgstr "핀 이동" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1282 -msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1326 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1323 #, fuzzy msgid "Move vector" msgstr "사각형 이동" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1372 msgid "Scaling factor:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1394 #, fuzzy msgid "Duplicate:" msgstr "중복" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1506 -msgid "Outline thickness:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1562 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1574 -msgid "Set thickness to 0 for a filled polygon." -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:264 #, fuzzy msgid "Pad Properties" @@ -25141,7 +25160,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 #, fuzzy msgid "Drill marks:" msgstr "드릴 마스크 없음" @@ -25755,40 +25774,40 @@ msgstr "" msgid "Position Relative To Reference Item" msgstr "음영 플로트" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:200 msgid "Print according to objects tab of appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 #, fuzzy msgid "No drill mark" msgstr "드릴 마스크 없음" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 msgid "Small mark" msgstr "작은 마크" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:228 #, fuzzy msgid "Real drill" msgstr "실제 드릴" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 #, fuzzy msgid "One page per layer" msgstr "레이어마다 한 페이지씩" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 #, fuzzy msgid "All layers on single page" msgstr "모든 레이어 지우기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 #, fuzzy msgid "Exclude PCB edge layer" msgstr "에지 레이어 포함" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:305 msgid "Exclude contents of Edges_Pcb layer from all other layers" msgstr "" @@ -26062,17 +26081,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "비아 형식" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1032 +#: pcbnew/track.cpp:1040 msgid "Through" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1034 +#: pcbnew/track.cpp:1042 msgid "Micro" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1033 +#: pcbnew/track.cpp:1041 msgid "Blind/buried" msgstr "" @@ -26205,7 +26224,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "패드 번호 보이기" @@ -26335,7 +26354,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "항목 선택" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 #, fuzzy msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "이동 시 모듈 연결선 보이기" @@ -26346,7 +26365,7 @@ msgid "Track Editing" msgstr "드로잉 편집" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:151 -msgid "Track mouse drag behavior:" +msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:153 @@ -26359,26 +26378,54 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_color_settings.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Internal Layers" +msgstr "기타" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 +msgid "" +"Text will not be readable with a thickness greater than\n" +"1/4 its width or height." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "Default text items for new footprints:" +msgstr "풋프린트 삭제" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:87 +msgid "" +"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "Default properties for new graphic items:" +msgstr "항목 전환 핀 만들기" + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:294 #, fuzzy msgid "Options Editor..." @@ -26389,21 +26436,27 @@ msgstr "설정" msgid "Edit options" msgstr "선 설정" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Library Nickname Error" +msgstr "라이브러리 " + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 #, fuzzy, c-format -msgid "Duplicate Nicknames \"%s\"." +msgid "Duplicate nicknames \"%s\"." msgstr "중복" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:780 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:778 #, fuzzy, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "라이브러리 선택" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:825 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:823 #, fuzzy msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "문서 라이브러리 파일 만들기 실패" @@ -26418,34 +26471,6 @@ msgstr "치수 (&D)" msgid "Path Substitutions" msgstr " 텍스트 설정" -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Internal Layers" -msgstr "기타" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 -msgid "" -"Text will not be readable with a thickness greater than\n" -"1/4 its width or height." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:22 -#, fuzzy -msgid "Default text items for new footprints:" -msgstr "풋프린트 삭제" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:87 -msgid "" -"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 -#, fuzzy -msgid "Default properties for new graphic items:" -msgstr "항목 전환 핀 만들기" - #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:36 msgid "Icon" msgstr "" @@ -26461,14 +26486,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy -msgid "Page Origin" +msgid "Page origin" msgstr "페이지 인쇄" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 -#, fuzzy -msgid "Drill/Place Origin" -msgstr "드릴 원점:" - #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:25 #, fuzzy msgid "Display Origin" @@ -26479,39 +26499,39 @@ msgstr "드릴 원점:" msgid "Select which origin is used for X,Y coordinate display." msgstr "표시된 항목 선택" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Increases Right" +msgid "Increases right" msgstr "기본 선 굵기" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Increases Left" +msgid "Increases left" msgstr "기본 선 굵기" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:33 msgid "X Axis" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:35 msgid "Select which the direction on the screen in which the X axis increases." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Increases Up" +msgid "Increases up" msgstr "비아 크기" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Increases Down" +msgid "Increases down" msgstr "기본 선 굵기" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 msgid "Y Axis" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:43 msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "" @@ -26637,17 +26657,17 @@ msgstr "Silkscreen Cmp" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "마스크 유격" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:480 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:495 #, fuzzy, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "드로우 레이어 미러" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:554 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -26656,32 +26676,32 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:564 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:740 msgid "Layer must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:746 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:753 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:761 #, fuzzy, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "풋프린트 (필터됨): %d" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:861 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -26690,11 +26710,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:868 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -27529,8 +27549,8 @@ msgstr "" msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "비아 및 트랙 추가" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 -#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:887 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1099 msgid "Drill" msgstr "드릴" @@ -27548,147 +27568,147 @@ msgstr "간격" msgid "Via Gap" msgstr "비아 형식" -#: pcbnew/dimension.cpp:310 +#: pcbnew/dimension.cpp:317 #, fuzzy msgid "Dimension" msgstr "치수 (&D)" -#: pcbnew/dimension.cpp:312 +#: pcbnew/dimension.cpp:319 msgid "Prefix" msgstr "" -#: pcbnew/dimension.cpp:316 +#: pcbnew/dimension.cpp:323 #, fuzzy msgid "Override Text" msgstr "텍스트 추가" -#: pcbnew/dimension.cpp:326 +#: pcbnew/dimension.cpp:333 msgid "Suffix" msgstr "" -#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#: pcbnew/dimension.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "치수 (&D)" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:136 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:174 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:204 msgid "board setup constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:171 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:183 msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:217 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:300 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:229 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:256 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:284 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "네트 이름 사용" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:383 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:395 #, fuzzy msgid "keepout area" msgstr "트랙 삭제" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:388 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:400 #, fuzzy, c-format msgid "keepout area '%s'" msgstr "트랙 삭제" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:743 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:753 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:758 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "설정 (&P)" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:765 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:797 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "설정 (&P)" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:786 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:804 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "설정 (&P)" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:792 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:810 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s." msgstr "모듈 검사" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:799 -msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:817 +msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:842 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:860 #, fuzzy msgid "Keepout constraint not met." msgstr "풋프린트 이동" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:844 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:862 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:853 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:871 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:879 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:875 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:897 #, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:863 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:885 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:881 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:903 #, fuzzy msgid "Rule layer not matched." msgstr "모든 레이어 지우기" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:894 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:895 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:913 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:932 #, fuzzy msgid "Constraint applied." msgstr "색상 인쇄" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:915 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:933 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:922 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:940 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:923 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:941 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:966 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:977 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:986 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:997 #, fuzzy, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "전역 패드 설정" @@ -28028,20 +28048,20 @@ msgstr "마스크 유격" msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:493 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:724 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:299 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:522 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:552 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:800 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:103 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:258 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:294 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:184 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:148 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "전역 패드 설정" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:435 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "유닛 %d %c" @@ -28050,12 +28070,7 @@ msgstr "유닛 %d %c" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:97 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 -msgid "(not a closed shape)" -msgstr "" - -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:126 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "" @@ -28174,26 +28189,26 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "색상 인쇄" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 -msgid "(self-intersecting)" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:102 +msgid "(no edges found on Edge.Cuts layer)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:128 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "Comp layer" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:204 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "보드 파일:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:209 #, fuzzy msgid "Checking disabled layers..." msgstr "커퍼 레이어 텍스트 포함" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:214 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "아직 사용할 수 없습니다." @@ -28202,7 +28217,7 @@ msgstr "아직 사용할 수 없습니다." msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:212 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "" @@ -28266,19 +28281,13 @@ msgid "" "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:639 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:648 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:656 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1676 #, fuzzy msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "모듈 내보내기" -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:836 -msgid "" -"Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " -"boundary box." -msgstr "" - -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:867 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:864 msgid "VRML Export Failed: Could not add holes to contours." msgstr "" @@ -28370,130 +28379,130 @@ msgid "" "Please fix the stackup" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:117 +#: pcbnew/files.cpp:119 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "다른 이름으로 보드 저장..." -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 #, fuzzy msgid "Open Board File" msgstr "보드 파일 쓰기:" -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:181 +#: pcbnew/files.cpp:183 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "새 프로젝트 만들기" -#: pcbnew/files.cpp:183 +#: pcbnew/files.cpp:185 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:225 +#: pcbnew/files.cpp:227 #, fuzzy msgid "Save Board File As" msgstr "다른 이름으로 보드 저장..." -#: pcbnew/files.cpp:255 +#: pcbnew/files.cpp:257 #, fuzzy msgid "Printed circuit board" msgstr "보드 인쇄" -#: pcbnew/files.cpp:319 +#: pcbnew/files.cpp:321 #, fuzzy, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/files.cpp:324 +#: pcbnew/files.cpp:326 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "복구 파일을 엽니다." -#: pcbnew/files.cpp:347 +#: pcbnew/files.cpp:349 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:355 +#: pcbnew/files.cpp:357 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "현재 작업 데이터가 손실됩니다. 그래도 계속 하시겠습니까?" -#: pcbnew/files.cpp:396 +#: pcbnew/files.cpp:398 msgid "noname" msgstr "noname" -#: pcbnew/files.cpp:508 +#: pcbnew/files.cpp:510 msgid "" -"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" -"setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" -"result in different fills from previous Kicad versions which used\n" -"the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." +"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " +"will be used (see Board Setup > Design Rules).\n" +"This may result in different fills from previous Kicad versions which used " +"the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:512 +#: pcbnew/files.cpp:514 #, fuzzy msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "전역 패드 설정" -#: pcbnew/files.cpp:543 +#: pcbnew/files.cpp:545 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:550 +#: pcbnew/files.cpp:552 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:569 +#: pcbnew/files.cpp:571 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:708 +#: pcbnew/files.cpp:724 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 +#: pcbnew/files.cpp:800 pcbnew/files.cpp:939 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 +#: pcbnew/files.cpp:865 pcbnew/files.cpp:959 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "%s" msgstr "라이브러리 파일 저장 중 에러" -#: pcbnew/files.cpp:868 +#: pcbnew/files.cpp:884 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "라이브러리 파일 저장 중 에러" -#: pcbnew/files.cpp:903 +#: pcbnew/files.cpp:919 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "보드 파일 쓰기:" -#: pcbnew/files.cpp:981 +#: pcbnew/files.cpp:997 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1115 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -28501,113 +28510,108 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +#: pcbnew/footprint.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 msgid "Last Change" msgstr "마지막 변경" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 #, fuzzy msgid "Board Side" msgstr "보드 파일:" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 #, fuzzy msgid "Back (Flipped)" msgstr "후면에서 보기" -#: pcbnew/footprint.cpp:762 +#: pcbnew/footprint.cpp:763 #, fuzzy msgid "locked" msgstr "잠김" -#: pcbnew/footprint.cpp:765 +#: pcbnew/footprint.cpp:766 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "자동 배치" -#: pcbnew/footprint.cpp:768 +#: pcbnew/footprint.cpp:769 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "회로도 인쇄" -#: pcbnew/footprint.cpp:771 +#: pcbnew/footprint.cpp:772 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "실크스크린에 패드 인쇄" -#: pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint.cpp:775 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "시작" -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "속성" -#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#: pcbnew/footprint.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D 형상" -#: pcbnew/footprint.cpp:783 +#: pcbnew/footprint.cpp:784 msgid "none" msgstr "없음" -#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1104 #, fuzzy, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "문서: " -#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#: pcbnew/footprint.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "키워드:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint.cpp:1048 #, fuzzy msgid "" msgstr "사용자 지정 에디터:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint.cpp:1050 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "풋프린트: %d" -#: pcbnew/footprint.cpp:1736 -#, fuzzy, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "라이브러리 파일 저장 중 에러" - -#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +#: pcbnew/footprint.cpp:1824 pcbnew/pad.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Local Clearance" msgstr "유격" -#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +#: pcbnew/footprint.cpp:1827 pcbnew/pad.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Solder paste Copper" -#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +#: pcbnew/footprint.cpp:1830 pcbnew/pad.cpp:1406 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 #, fuzzy msgid "Thermal Width" msgstr "트랙 두께" -#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +#: pcbnew/footprint.cpp:1835 #, fuzzy msgid "Thermal Gap" msgstr "써멀" -#: pcbnew/footprint.h:228 +#: pcbnew/footprint.h:229 #, fuzzy, c-format msgid "footprint %s" msgstr "풋프린트: %d" @@ -28617,46 +28621,46 @@ msgstr "풋프린트: %d" msgid "Inner layers" msgstr "Comp layer" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:262 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "시트 파일" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:283 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "풋프린트: %d" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:454 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:730 #, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:757 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:809 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "풋프린트 미러" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "기본값" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1071 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "라이브러리가 정의되지 않았습니다." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "3D 이미지 파일 이름:" @@ -28722,117 +28726,117 @@ msgstr "" msgid "Import Footprint" msgstr "풋프린트" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:254 #, fuzzy msgid "Not a footprint file" msgstr "풋프린트 필터" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:266 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "패드 삭제 (모듈 %s %s) " -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:328 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:323 #, fuzzy msgid "Export Footprint" msgstr "풋프린트" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:352 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create or write file \"%s\"" msgstr "%s 파일을 만들 수 없습니다." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:371 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "<%s> 파일로 모듈을 내보냈습니다." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:431 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2360 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "%s 라이브러리를 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:442 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:437 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "라이브러리가 이미 사용 중입니다." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:503 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 #, fuzzy msgid "Select Library Table" msgstr "탐색할 라이브러리 선택" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:579 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:574 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "%s 라이브러리를 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:585 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:580 #, fuzzy, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "풋프린트 압축 만들기" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:597 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "%s 라이브러리의 %s 컴포넌트가 삭제되었습니다." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:612 #, fuzzy msgid "No footprints to export!" msgstr "풋프린트 압축 만들기" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:788 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:814 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:889 #, fuzzy msgid "Save Footprint" msgstr "풋프린트" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:926 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:936 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "%s 라이브러리의 %s 컴포넌트가 삭제되었습니다." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:976 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "%s 컴포넌트가 %s에 저장되었습니다." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:977 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "%s 컴포넌트가 %s에 저장되었습니다." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Enter footprint name:" msgstr "풋프린트 이름:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 #, fuzzy msgid "New Footprint" msgstr "풋프린트" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1038 #, fuzzy msgid "No footprint name defined." msgstr "풋프린트 이름:" @@ -28915,7 +28919,7 @@ msgstr "레이어가 선택되지 않았습니다." msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "풋프린트 압축 만들기" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:911 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "값 " @@ -28956,92 +28960,105 @@ msgid "" "%s" msgstr "라이브러리로부터 모듈 열기" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Centimeter" +msgstr "가운데" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:54 +msgid "Feet" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:250 #, fuzzy msgid "Open File" msgstr "방향 필터" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:275 #, fuzzy msgid "No file selected!" msgstr "레이어가 선택되지 않았습니다." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:286 #, fuzzy msgid "Please select a valid layer." msgstr "드로우 레이어 삭제" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:335 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:343 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:37 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "패드 형식" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 msgid "Interactive placement" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:57 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "At" msgstr "자동" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:76 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:93 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:91 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:105 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Select PCB grid units" msgstr "항목 선택" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:120 #, fuzzy msgid "Import Parameters" msgstr "부품 가져오기" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "Line width (DXF import):" -msgstr "선 두께" - -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:149 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:131 #, fuzzy msgid "Graphic layer:" msgstr "그래픽" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:141 #, fuzzy msgid "Import scale:" msgstr "자동 스케일" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:181 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Group items" msgstr "항목 목록" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:164 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:84 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "DXF Parameters" +msgstr "패드 속성" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Default units:" +msgstr "기본값" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:87 #, fuzzy msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "프로젝트 파일 저장 (&P)" @@ -29051,7 +29068,7 @@ msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" -#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:181 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "" @@ -29113,21 +29130,21 @@ msgstr "Drawings " msgid "&Contrast Mode" msgstr "고대비 모드 표시" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:214 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:217 #, fuzzy msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "라이브러리로부터 모듈 열기" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:215 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 #, fuzzy msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "현재 보드로부터 모듈 열기" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 #, fuzzy msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "현재 보드로 모듈 삽입" @@ -29414,6 +29431,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +msgstr "컴포넌트 %s: 라이브러리에서 %s 풋프린트를 찾을 수 없습니다." + #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." @@ -29540,13 +29562,13 @@ msgid "" "will not be consistent with the schematics." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:263 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:262 #, c-format -msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." +msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2841 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -29637,184 +29659,184 @@ msgid "" "line: %d" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:640 +#: pcbnew/pad.cpp:641 #, c-format msgid "pad %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +#: pcbnew/pad.cpp:751 pcbnew/pad.cpp:772 pcbnew/pad.cpp:791 #, fuzzy msgid "parent footprint" msgstr "풋프린트 이동" -#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +#: pcbnew/pad.cpp:758 pcbnew/pad.cpp:778 pcbnew/pad.cpp:797 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "패드" -#: pcbnew/pad.cpp:816 +#: pcbnew/pad.cpp:817 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "핀 이름" -#: pcbnew/pad.cpp:840 +#: pcbnew/pad.cpp:841 msgid "BGA" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:841 +#: pcbnew/pad.cpp:842 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:842 +#: pcbnew/pad.cpp:843 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:843 +#: pcbnew/pad.cpp:844 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "풋프린트 삭제" -#: pcbnew/pad.cpp:844 +#: pcbnew/pad.cpp:845 msgid "Heat sink" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:845 +#: pcbnew/pad.cpp:846 msgid "Castellated" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +#: pcbnew/pad.cpp:855 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1097 #, fuzzy msgid "Diameter" msgstr "mm" -#: pcbnew/pad.cpp:879 +#: pcbnew/pad.cpp:880 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "페이지에 맞추기" -#: pcbnew/pad.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:894 #, fuzzy msgid "Drill X / Y" msgstr "드릴" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/zone.cpp:628 +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "마스크 유격" -#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#: pcbnew/pad.cpp:901 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:630 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "프로젝트: " -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Trap" msgstr "사다리꼴" -#: pcbnew/pad.cpp:1032 +#: pcbnew/pad.cpp:1033 msgid "Roundrect" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1033 +#: pcbnew/pad.cpp:1034 msgid "Chamferedrect" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1034 +#: pcbnew/pad.cpp:1035 #, fuzzy msgid "CustomShape" msgstr "형상" -#: pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1047 msgid "Conn" msgstr "연결" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 #, fuzzy, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "값 " -#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#: pcbnew/pad.cpp:1064 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "값 " -#: pcbnew/pad.cpp:1346 +#: pcbnew/pad.cpp:1347 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "연결" -#: pcbnew/pad.cpp:1347 +#: pcbnew/pad.cpp:1348 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "기계적" -#: pcbnew/pad.cpp:1353 +#: pcbnew/pad.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "사다리꼴" -#: pcbnew/pad.cpp:1365 +#: pcbnew/pad.cpp:1366 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1371 +#: pcbnew/pad.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "패드 형식" -#: pcbnew/pad.cpp:1379 +#: pcbnew/pad.cpp:1380 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "패드 번호 :" -#: pcbnew/pad.cpp:1384 +#: pcbnew/pad.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "X 크기" -#: pcbnew/pad.cpp:1387 +#: pcbnew/pad.cpp:1388 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Y 크기" -#: pcbnew/pad.cpp:1390 +#: pcbnew/pad.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "사용자 크기 X:" -#: pcbnew/pad.cpp:1393 +#: pcbnew/pad.cpp:1394 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "사용자 크기 Y:" -#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +#: pcbnew/pad.cpp:1397 pcbnew/track.cpp:632 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1399 +#: pcbnew/pad.cpp:1400 #, fuzzy msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "마스크 유격" -#: pcbnew/pad.cpp:1407 +#: pcbnew/pad.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "써멀" -#: pcbnew/pad.cpp:1410 +#: pcbnew/pad.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Thermal Relief" msgstr "써멀" -#: pcbnew/pad.cpp:1413 +#: pcbnew/pad.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "속성" -#: pcbnew/pad.cpp:1416 +#: pcbnew/pad.cpp:1417 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "시뮬레이터 실행 (&R)" @@ -29823,47 +29845,47 @@ msgstr "시뮬레이터 실행 (&R)" msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:320 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:326 #, fuzzy msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "빈 파일입니다." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:813 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:819 #, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1059 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1065 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1337 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1343 msgid "" "Cannot update the PCB because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In order " "to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad project " "manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1355 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1361 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "EESchema 정보" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1433 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1630 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -29892,7 +29914,7 @@ msgstr "현재 보드로부터 모듈 열기" msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "현재 보드로부터 모듈 열기" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:661 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -29919,6 +29941,21 @@ msgstr "펜 번호:" msgid "(not activated)" msgstr "" +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Marker" +msgstr "마커 찾기" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Violation" +msgstr "시뮬레이터 실행 (&R)" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Marker (%s)" +msgstr "마커 삭제" + #: pcbnew/pcb_shape.cpp:472 #, fuzzy msgid "Drawing" @@ -29937,21 +29974,21 @@ msgstr "풋프린트" msgid "Unrecognized" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1276 pcbnew/track.cpp:1068 pcbnew/track.cpp:1085 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "테스트 마침" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1278 pcbnew/track.cpp:1070 pcbnew/track.cpp:1087 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "테스트 마침" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:112 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:113 msgid "PCB Text" msgstr "PCB 텍스트" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "값 " @@ -30048,33 +30085,33 @@ msgid "" "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1597 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1616 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1751 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1773 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1806 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " @@ -30088,39 +30125,44 @@ msgid "" "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1912 +#, c-format +msgid "Non-Copper Pad '%s' has a hole. This should not happen" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1918 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2182 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2200 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2248 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2337 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2437 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -30184,37 +30226,37 @@ msgstr "" msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " "equivalent. The area is neither a via orroute keepout area. The area was not " -"imported. " +"imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:933 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:994 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1001 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1120 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1130 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1169 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -30222,45 +30264,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1177 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1201 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1370 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -30268,7 +30310,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1378 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -30277,7 +30319,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1409 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -30285,7 +30327,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1449 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -30293,7 +30335,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1493 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -30301,21 +30343,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1591 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1597 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1694 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -30323,14 +30365,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1899 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2617 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -30338,7 +30380,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2627 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -30346,7 +30388,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2639 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -30354,7 +30396,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2652 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -30363,7 +30405,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2735 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -30371,7 +30413,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2746 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -30379,116 +30421,116 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:947 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1021 #, fuzzy, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "%s 라이브러리의 %s 컴포넌트가 삭제되었습니다." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1245 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2020 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1594 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1767 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1905 #, c-format msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2090 #, c-format -msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:89 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:877 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:292 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:345 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:352 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2274 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "%s 라이브러리를 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:973 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 #, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1018 #, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:165 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "풋프린트 압축 만들기" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:171 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:210 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:235 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -30496,124 +30538,124 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:340 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "비아 드래그" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1273 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1706 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1875 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2127 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2262 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2266 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "<%s> 라이브러리를 찾을 수 없습니다 ." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2305 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2311 #, fuzzy, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "%d 에러: [%s] 거버 파일을 읽는 중 발생" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2379 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "풋프린트 압축 만들기" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, fuzzy, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "%d 에러: [%s] 거버 파일을 읽는 중 발생" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2412 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "%s 라이브러리의 %s 컴포넌트가 삭제되었습니다." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2447 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "%s 라이브러리를 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:199 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:506 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:632 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:645 #, fuzzy msgid "Undefined layers:" msgstr "정의된 홀" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1414 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1453 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2075 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3173 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3695 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30622,7 +30664,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -30631,10 +30673,10 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4304 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4396 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30643,14 +30685,14 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4512 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4514 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" @@ -30721,23 +30763,23 @@ msgid "" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3177 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3180 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "%s 파일은 EESchema 라이브러리가 아닙니다." -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:55 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:65 -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:75 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:49 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:59 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:69 #, c-format msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:754 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:747 msgid "KiCad only supports 32 signal layers" msgstr "" @@ -30866,12 +30908,12 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "??" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:946 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:949 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -31089,9 +31131,9 @@ msgid "Width %s, gap %s" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:362 -#, c-format -msgid "Width %s, gap %s, via gap %s " -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" +msgstr "비아 형식" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:746 pcbnew/router/router_tool.cpp:767 #, fuzzy @@ -31119,24 +31161,24 @@ msgid "" "ones directly adjacent to them." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:922 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "커퍼 레이어 트랙만" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1290 pcbnew/router/router_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1667 #, fuzzy msgid "The selected item is locked." msgstr "선택된 항목 잘라내기" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1292 pcbnew/router/router_tool.cpp:1489 #, fuzzy msgid "Drag Anyway" msgstr "비아 드래그" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1669 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 msgid "Break Track" msgstr "트랙 끊기" @@ -31153,12 +31195,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 #, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "" @@ -31232,17 +31274,17 @@ msgstr "알 수 없는 네트리스트 형식입니다." msgid "Exception on python footprint wizard code" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:89 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:90 #, fuzzy msgid "Load footprint from current board" msgstr "현재 보드로부터 모듈 열기" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:93 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:94 #, fuzzy msgid "Insert footprint into current board" msgstr "현재 보드로 모듈 삽입" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:217 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "" @@ -31297,21 +31339,21 @@ msgstr "값 " msgid "Convert..." msgstr "변환" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:201 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "변환" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:232 #, fuzzy msgid "Convert shapes to zone" msgstr "변환" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:555 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:646 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "세그먼트 드래그" @@ -31321,59 +31363,59 @@ msgstr "세그먼트 드래그" msgid "Select Via Size" msgstr "시트 파일" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "세그먼트 드래그" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:309 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "사각형 추가" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:355 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 msgid "Draw a circle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:397 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 #, fuzzy msgid "Draw an arc" msgstr "Drawings " -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:586 #, fuzzy msgid "Place a text" msgstr "시트 설치" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:871 #, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "드로우 설정" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:884 #, fuzzy msgid "Draw a dimension" msgstr "치수 (&D)" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1014 #, fuzzy msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "트랙 채움 모드 보이기" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "드로잉 삭제" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1220 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1877 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2373 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "비아 설치 (V)" @@ -31473,7 +31515,7 @@ msgstr "시트 파일" msgid "Copy cancelled" msgstr "DRC 에러, 취소됨" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:329 msgid "_copy" msgstr "" @@ -31510,32 +31552,32 @@ msgid "" "Press to cancel or double-click to commit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:321 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:418 #, fuzzy msgid "Renumber pads" msgstr "시트 번호: %d" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:502 #, fuzzy msgid "Place pad" msgstr "노드 설치" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:541 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:607 #, fuzzy msgid "Edit pad shapes" msgstr "패드 모양" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:713 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:714 #, fuzzy msgid "Recombine pads" msgstr "시트 번호: %d" @@ -31984,1104 +32026,1109 @@ msgstr "풋프린트" msgid "Footprint Properties..." msgstr "풋프린트 회전" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Show the footprint checker window" +msgstr "PCB DRC" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 #, fuzzy msgid "Update Footprint..." msgstr "풋프린트 삭제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:395 #, fuzzy msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "현재 보드 모듈 업데이트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:400 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "풋프린트 이동" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "풋프린트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Swap Layers..." msgstr "드로우 레이어 이동" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "커퍼 레이어의 트랙 또는 다른 레이어의 드로잉 스왑" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:427 #, fuzzy msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "트랙 작업 (&T)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "부품 속성 편집" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 #, fuzzy msgid "Global Deletions..." msgstr "전체 삭제 (&D)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "트랙 및 비아" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "트랙 및 비아" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:451 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 #, fuzzy msgid "Add Microwave Gap" msgstr "선 이동" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "마이크로웨이브 어플리케이션용 지정 길이 간격 만들기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 #, fuzzy msgid "Add Microwave Stub" msgstr "선 이동" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "마이크로웨이브 어플리케이션용 지정 길이 스터브 만들기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 #, fuzzy msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "호 스터브 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 #, fuzzy msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "마이크로웨이브 어플리케이션용 지정 길이 스터브 (호) 만들기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 #, fuzzy msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "다각형 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 #, fuzzy msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "마이크로웨이브 어플리케이션용 지정 길이 다각형 만들기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 #, fuzzy msgid "Add Microwave Line" msgstr "선 이동" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "마이크로웨이브 어플리케이션용 지정 길이 선 만들기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "패드 속성" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "패드 속성" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "패드 속성" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 #, fuzzy msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "현재 컴포넌트에 대해 필터된 풋프린트 목록만 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "패드 속성" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 #, fuzzy msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "현재 컴포넌트에 대해 필터된 풋프린트 목록만 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:504 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 msgid "Add Pad" msgstr "패드 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 #, fuzzy msgid "Add a pad" msgstr "패드 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "부품 속성 편집" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "필드 편집" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties..." msgstr "패드 속성" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 #, fuzzy msgid "Board Setup..." msgstr "설정 저장 (&S)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 #, fuzzy msgid "Netlist..." msgstr "네트리스트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 #, fuzzy msgid "Specctra Session..." msgstr "시트 파일" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Specctra DSN..." msgstr "시트 파일" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "새 거버 파일 (&G)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "거버 파일 열기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "드릴 파일" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "드릴 파일 확장자: " -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "풋프린트 회전" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "풋프린트 텍스트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 #, fuzzy msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "PCB 리포트 작성 (풋크린트 리포트)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "네트리스트 파일 열기 (&L)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 #, fuzzy msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "네트리스트 파일을 만들 수 없습니다." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "BOM:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "트랙 두께 선택" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "트랙 두께 선택" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "비아 크기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "비아 크기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 #, fuzzy msgid "Merge Zones" msgstr "영역 삭제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 #, fuzzy msgid "Merge zones" msgstr "영역 이동" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "풋프린트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 #, fuzzy msgid "Add a footprint" msgstr "새 풋프린트 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "드릴 원점:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "드릴 및 배치 파일 옵셋 설정" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "잠김" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:975 #, fuzzy msgid "Unlock" msgstr "클럭" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 #, fuzzy msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "선택된 항목 잘라내기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "텍스트 이동" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Remove items from group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "현재 시트만 저장" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "보드 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 #, fuzzy msgid "Highlight the selected net" msgstr "네트 높이" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "네트 높이" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "네트 높이" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 #, fuzzy msgid "Hide Net" msgstr "D-Codes 찾기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Show Net" msgstr "모두 보이기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "선택된 핀에 핀 크기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "EESchema (회로도 에디터)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "회로도 열기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 #, fuzzy msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "네트 높이" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 #, fuzzy msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "선택된 항목 잘라내기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "라이브러리 브라우저" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "트랙 만들 때" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "드로우 레이어 미러" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "드로우 레이어 미러" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "보드 파일 쓰기:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Show Ratsnest" msgstr "연결선 보이기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 #, fuzzy msgid "Show board ratsnest" msgstr "모듈 연결선 보이기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "트랙 삭제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 #, fuzzy msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "트랙 채움 모드 보이기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "스케치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 #, fuzzy msgid "Show pads in outline mode" msgstr "패드 채움 모드 보이기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "스케치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 #, fuzzy msgid "Show vias in outline mode" msgstr "패드 채움 모드 보이기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "항목 선택" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "트랙 채움 모드 보이기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "항목 선택" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "플로트 모드 선 두께 설정" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "풋프린트 이동" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 #, fuzzy msgid "Fill Zones" msgstr "영역 채우기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "모듈 연결선 보이기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 #, fuzzy msgid "Wireframe Zones" msgstr "영역 삭제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "시트 이름:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 #, fuzzy msgid "Sketch Zones" msgstr "스케치 (&S)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 #, fuzzy msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "플로트 모드 선 두께 설정" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:823 #, fuzzy msgid "Toggle Zone Display" msgstr "표시하지 않기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:878 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:883 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:888 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:973 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:978 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:983 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Top Layer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "레이어쌍 선택" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "레이어 삭제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "현재 레이어를 다른 이름으로 저장..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "레이어 삭제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "모듈 연결선 보이기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "모듈 연결선 보이기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "유격" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1041 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "글꼴 선택 (&F)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "보드 비우기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 msgid "Align to Top" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Align to Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Align to Left" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1082 msgid "Align to Right" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "세로쓰기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1092 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1097 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "연결 삭제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "트랙 크기 모두 편집" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "트랙 크기 모두 편집" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "모든 연결 삭제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "계층 내의 항목 (&H)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Filter Selection..." msgstr "모듈 선택:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 #, fuzzy msgid "Fill zone(s)" msgstr "영역 채우기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 #, fuzzy msgid "Fill All" msgstr "채우기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 #, fuzzy msgid "Fill all zones" msgstr "영역 채우기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Unfill" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Unfill zone(s)" msgstr "영역 채우기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Unfill All" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Unfill all zones" msgstr "영역 채우기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "선택된 부품 보기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "자동 패키지 연결" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "풋프린트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "단일 페이지" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "3D 모드로 보드 보이기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "3D 모드로 보드 보이기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "네트 높이" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Router Shove Mode" msgstr "텍스트 모듈 회전" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "검정색" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 #, fuzzy msgid "Set Layer Pair..." msgstr "레이어쌍 선택:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 #, fuzzy msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "레이어쌍 선택" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" @@ -33126,231 +33173,239 @@ msgid "" "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:888 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "풋프린트 이동" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 #, fuzzy msgid "Toggle Locking" msgstr "잠김" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Duplicate zone" msgstr "중복" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:62 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:65 #, fuzzy msgid "Net Tools" msgstr "도구" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:120 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 #, fuzzy, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "연결" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 -#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:126 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:160 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:178 pcbnew/zone.cpp:334 +#: pcbnew/zone.cpp:349 pcbnew/zone.cpp:476 pcbnew/zone.cpp:776 #, fuzzy msgid "zone" msgstr "영역 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:128 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:143 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "써멀" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:162 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:171 #, fuzzy, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "마스크 유격" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:180 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:186 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:189 #, fuzzy, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "유격" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:581 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:230 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:237 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "마스크 유격" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:242 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:256 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "유격" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:297 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:306 #, fuzzy, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "네트 이름 사용" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:315 #, fuzzy msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "전역 패드 설정" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:333 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:339 #, fuzzy msgid "Clearance resolution for:" msgstr "유격" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:363 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:388 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:395 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "풋프린트 텍스트" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:436 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "트랙 두께" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:451 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:560 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "정의된 홀" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "mm" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:473 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "mm" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "최소 펜 굵기:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:507 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "트랙 두께" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "사용자 크기 X:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:545 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:566 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:572 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "보존" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "트랙 삭제" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:589 +msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:590 +msgid "Run DRC for a full analysis." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:599 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:601 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:994 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "항목 선택" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "풋프린트 이름:" @@ -33444,7 +33499,7 @@ msgstr "영역 추가" msgid "Add a zone" msgstr "영역 추가" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 #, fuzzy msgid "Add a graphical polygon" msgstr "그래픽 선 또는 다각형 추가" @@ -33526,32 +33581,32 @@ msgstr "" msgid "NetCode" msgstr "네트 코드" -#: pcbnew/track.cpp:870 +#: pcbnew/track.cpp:878 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "값 " -#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +#: pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Origin X" msgstr "플로트 원점" -#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +#: pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Origin Y" msgstr "플로트 원점" -#: pcbnew/track.cpp:1094 +#: pcbnew/track.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Layer 1" -#: pcbnew/track.cpp:1096 +#: pcbnew/track.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "아래쪽에서 보기" -#: pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/track.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "비아 형식" @@ -34089,116 +34144,123 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:528 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:529 +#: pcbnew/zone.cpp:530 #, fuzzy msgid "Copper Zone" msgstr "연결 삭제" -#: pcbnew/zone.cpp:531 +#: pcbnew/zone.cpp:532 #, fuzzy msgid "Non-copper Zone" msgstr "Copper" -#: pcbnew/zone.cpp:536 +#: pcbnew/zone.cpp:537 #, fuzzy msgid "Cutout" msgstr "유닛 삭제" -#: pcbnew/zone.cpp:545 +#: pcbnew/zone.cpp:546 #, fuzzy msgid "No vias" msgstr "패드 추가" -#: pcbnew/zone.cpp:548 +#: pcbnew/zone.cpp:549 #, fuzzy msgid "No tracks" msgstr "새 트랙" -#: pcbnew/zone.cpp:551 +#: pcbnew/zone.cpp:552 #, fuzzy msgid "No pads" msgstr "잠김" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:555 #, fuzzy msgid "No copper zones" msgstr "핀 보이기" -#: pcbnew/zone.cpp:557 +#: pcbnew/zone.cpp:558 #, fuzzy msgid "No footprints" msgstr "풋프린트 이동" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:561 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "사각형 설정" -#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:592 pcbnew/zone.cpp:1399 msgid "Priority" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:867 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:620 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, fuzzy msgid "Fill Mode" msgstr "영역 채우기" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:624 #, fuzzy msgid "Filled Area" msgstr "채움" -#: pcbnew/zone.cpp:635 +#: pcbnew/zone.cpp:636 #, fuzzy msgid "HatchBorder Lines" msgstr "행" -#: pcbnew/zone.cpp:657 +#: pcbnew/zone.cpp:660 msgid "Corner Count" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:856 -msgid "(Cutout)" -msgstr "" - -#: pcbnew/zone.cpp:859 -msgid "(Rule Area)" -msgstr "" - -#: pcbnew/zone.cpp:877 +#: pcbnew/zone.cpp:873 #, fuzzy, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" +msgid "Rule Area Cutout on %s" +msgstr "모듈 속성" + +#: pcbnew/zone.cpp:875 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "모듈 배치 %s %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/zone.cpp:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rule Area on %s" +msgstr "모듈 속성" + +#: pcbnew/zone.cpp:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone %s on %s" +msgstr "모듈 배치 %s %s" + +#: pcbnew/zone.cpp:1390 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1396 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Min Width" msgstr "선 두께" -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/zone.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "패드 설정" -#: pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Thermal Clearance" msgstr "마스크 유격" -#: pcbnew/zone.cpp:1404 +#: pcbnew/zone.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "두께 설정" @@ -34242,6 +34304,38 @@ msgstr "" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Board outline is not closed:" +#~ msgstr "보드 파일:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bitmap Info:" +#~ msgstr "KiCad 정보" + +#, fuzzy +#~ msgid "Format:" +#~ msgstr "플로트 형식" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." +#~ msgstr "설정 (&P)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Drill/Place Origin" +#~ msgstr "드릴 원점:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +#~ msgstr "라이브러리 파일 저장 중 에러" + +#, fuzzy +#~ msgid "Line width (DXF import):" +#~ msgstr "선 두께" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zone Outline %s on %s" +#~ msgstr "모듈 배치 %s %s" + #, fuzzy #~ msgid "Modify module properties" #~ msgstr "모듈 속성" @@ -34660,10 +34754,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Blue 4" #~ msgstr "값 " -#, fuzzy -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "확인" - #, fuzzy #~ msgid "Mirror Y" #~ msgstr "미러 ||" @@ -36148,10 +36238,6 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ msgstr "모듈 레퍼런스:" -#, fuzzy -#~ msgid "Zone [%s] on %s" -#~ msgstr "모듈 배치 %s %s" - #, fuzzy #~ msgid "NC Name" #~ msgstr "네트 이름" @@ -39129,9 +39215,6 @@ msgstr "" #~ msgid "export module" #~ msgstr "모듈 내보내기" -#~ msgid "Module Check" -#~ msgstr "모듈 검사" - #~ msgid "Grid %.1f" #~ msgstr "그리드 %.1f" diff --git a/translation/lt/kicad.po b/translation/lt/kicad.po index 2e8d8aed99..72a81cc1a2 100644 --- a/translation/lt/kicad.po +++ b/translation/lt/kicad.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-23 13:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-29 15:47+0000\n" "Last-Translator: WhiteChairFromIkea \n" "Language-Team: Lithuanian не найден. Прервано" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:592 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:593 msgid "the translation for paper size must preserve original spellings" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:803 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:804 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 msgid "Landscape" msgstr "Horizontaliai" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:884 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:885 #, fuzzy msgid "Select Page Layout Description File" msgstr "Выбор файла описания листа" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:901 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "" "The page layout description file name has changed.\n" @@ -2545,7 +2560,7 @@ msgstr "Nurodytas lapo aukštis." #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1146 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1172 @@ -2556,9 +2571,9 @@ msgstr "Nurodytas lapo aukštis." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1235 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1249 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1348 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1510 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:76 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116 @@ -2719,7 +2734,7 @@ msgstr "Spaudinio peržiūra" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:44 common/tool/action_menu.cpp:205 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:101 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:243 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:142 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:309 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:310 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 @@ -2731,9 +2746,10 @@ msgstr "Spaudinio peržiūra" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:74 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 msgid "Close" @@ -3216,26 +3232,26 @@ msgstr "" msgid "Type filter text" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:116 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:114 #, fuzzy msgid "Undo All Changes" msgstr "Globalūs pakeitimai" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:117 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:115 msgid "Undo all changes made so far in this dialog" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:122 #, fuzzy msgid "Import Hotkeys..." msgstr "Импорт горячих клавиш" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:123 msgid "" "Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:175 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:173 #, fuzzy msgid "Import Hotkeys File:" msgstr "Импорт горячих клавиш" @@ -3322,20 +3338,20 @@ msgstr "Mastelis" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:916 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1359 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1360 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1391 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Отсутствует" @@ -3398,8 +3414,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:615 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/zone.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Solid" msgstr "Включая конт.пл." @@ -3446,19 +3462,19 @@ msgstr "Класс цепей default не может быть удален" msgid "Net Classes" msgstr "Grandinių klasės" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1393 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Clearance" msgstr "Saugos tarpas" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1713 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 msgid "Track Width" msgstr "Takelio plotis" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1440 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1437 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:191 #, fuzzy msgid "Via Size" @@ -3501,24 +3517,24 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Толщина шины по умолчанию:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:826 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:827 #, fuzzy msgid "Line Style" msgstr "Tinklelio stilius" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:58 common/pgm_base.cpp:73 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:58 common/pgm_base.cpp:74 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:229 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:38 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 msgid "Default" msgstr "Pagal nutylėjimą" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:67 msgid "Net Class parameters" msgstr "Grandinių klasės parametrai" @@ -3575,8 +3591,8 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:818 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:819 +#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:584 msgid "Net" msgstr "Grandinė" @@ -3631,7 +3647,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Info:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:659 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:662 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, fuzzy msgid "Save Report to File" msgstr "Ataskaitą išsaugoti faile" @@ -3660,7 +3676,7 @@ msgstr "Rodyti" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: eeschema/sch_pin.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 @@ -3820,51 +3836,53 @@ msgstr "Neradau dokumentacijos failo '%s'" msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\"" msgstr "Неизвестный MIME-тип для файла документации <%s>" -#: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:147 +#: common/eda_draw_frame.cpp:130 common/tool/actions.cpp:465 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Inches" msgstr "Coliai" -#: common/eda_draw_frame.cpp:252 +#: common/eda_draw_frame.cpp:253 #, fuzzy msgid "Edit User Grid..." msgstr "Keisti lauką" -#: common/eda_draw_frame.cpp:361 +#: common/eda_draw_frame.cpp:362 msgid "Zoom Auto" msgstr "Automatinis mastelis" -#: common/eda_draw_frame.cpp:368 +#: common/eda_draw_frame.cpp:369 #, fuzzy, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Mastelis: %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:495 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:730 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: common/eda_draw_frame.cpp:496 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:731 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "inches" msgstr "coliai" -#: common/eda_draw_frame.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:499 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dimension.cpp:331 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/dimension.cpp:338 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 msgid "Units" msgstr "Matavimo vienetai" -#: common/eda_draw_frame.cpp:886 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1137 +#: common/eda_draw_frame.cpp:887 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1132 msgid "Select Library" msgstr "Bibliotekos parinkimas" -#: common/eda_draw_frame.cpp:886 +#: common/eda_draw_frame.cpp:887 msgid "New Library" msgstr "Nauja biblioteka" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1005 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1006 msgid "" "KiCad can use your graphics card to give you a smoother and faster " "experience. This option is turned off by default since it is not compatible " @@ -3876,17 +3894,17 @@ msgid "" "Preferences menu." msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1012 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Enable Graphics Acceleration" msgstr "Вкл. авто удаление дорожки" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1014 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1015 #, fuzzy msgid "&Enable Acceleration" msgstr "Вкл. авто удаление дорожки" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1014 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1015 msgid "&No Thanks" msgstr "" @@ -3895,16 +3913,16 @@ msgstr "" msgid "Screen" msgstr "Šilkografika" -#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:123 +#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:985 +#: eeschema/sch_component.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:124 #: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 -#: pcbnew/pad.cpp:811 +#: pcbnew/pad.cpp:812 msgid "Footprint" msgstr "Korpusas" #: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 -#: pcbnew/pad.cpp:813 +#: pcbnew/pad.cpp:814 msgid "Pad" msgstr "Aikštelė" @@ -3958,7 +3976,7 @@ msgstr "Redaguoti matmenį" msgid "Center Dimension" msgstr "Pašalinti matmenį" -#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:950 +#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:957 msgid "Leader" msgstr "" @@ -3978,7 +3996,7 @@ msgid "Net Info" msgstr "Info" #: common/eda_item.cpp:279 pcbnew/pcb_group.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Group" msgstr "" @@ -4026,11 +4044,11 @@ msgstr "Schemos dydis" msgid "Net Label" msgstr "Pašalinti etiketę" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:655 msgid "Global Label" msgstr "Globali žyma" -#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:632 +#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:656 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarchinė žyma" @@ -4049,7 +4067,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Переместить вывод листа" #: common/eda_item.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1188 msgid "Sheet" msgstr "Lapas" @@ -4065,18 +4083,18 @@ msgid "Symbol" msgstr "Simbolis" #: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_arc.h:70 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/board_item.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 msgid "Arc" msgstr "Lankas" #: common/eda_item.cpp:307 eeschema/lib_circle.h:53 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/board_item.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1028 -#: pcbnew/pad.cpp:1350 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:1351 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 msgid "Circle" msgstr "Apskritimas" @@ -4087,7 +4105,7 @@ msgstr "Simbolis" #: common/eda_item.cpp:309 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 #: eeschema/lib_rectangle.h:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1352 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:511 msgid "Rectangle" msgstr "Stačiakampis" @@ -4098,14 +4116,14 @@ msgid "Polyline" msgstr "Laužtė" #: common/eda_item.cpp:311 eeschema/lib_bezier.h:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2111 msgid "Bezier" msgstr "Bezje" #: common/eda_item.cpp:312 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 -#: eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/sch_pin.cpp:159 msgid "Pin" msgstr "Išvadas" @@ -4129,24 +4147,24 @@ msgstr "Tempti objektą" msgid "Image" msgstr "Vaizdas" -#: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: common/eda_text.cpp:496 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 +#: eeschema/sch_text.cpp:674 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 #, fuzzy msgid "Normal" msgstr "Нормально" -#: common/eda_text.cpp:496 common/eda_text.cpp:659 +#: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:662 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:674 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 @@ -4154,90 +4172,90 @@ msgstr "Нормально" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:236 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:94 msgid "Italic" msgstr "Kursyvas" -#: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:661 +#: common/eda_text.cpp:498 common/eda_text.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:674 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101 msgid "Bold" msgstr "Pusjuodis" -#: common/eda_text.cpp:498 +#: common/eda_text.cpp:499 msgid "Bold+Italic" msgstr "Pusjuodis kursyvas" -#: common/eda_text.cpp:645 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 +#: common/eda_text.cpp:648 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:388 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:128 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/pin_type.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Left" msgstr "Kairėn" -#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:305 +#: common/eda_text.cpp:649 common/eda_text.cpp:653 common/tool/actions.cpp:305 #: common/widgets/mathplot.cpp:1760 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:148 eeschema/fields_grid_table.cpp:156 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:389 eeschema/fields_grid_table.cpp:399 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/fields_grid_table.cpp:492 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:391 eeschema/fields_grid_table.cpp:401 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/fields_grid_table.cpp:494 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Center" msgstr "Centras" -#: common/eda_text.cpp:647 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 +#: common/eda_text.cpp:650 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:392 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:485 eeschema/pin_type.cpp:127 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Right" msgstr "Dešinėje" -#: common/eda_text.cpp:649 +#: common/eda_text.cpp:652 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:147 eeschema/fields_grid_table.cpp:398 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:490 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:147 eeschema/fields_grid_table.cpp:400 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:492 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 msgid "Top" msgstr "Viršus" -#: common/eda_text.cpp:651 +#: common/eda_text.cpp:654 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/fields_grid_table.cpp:400 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:494 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/fields_grid_table.cpp:402 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:496 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 msgid "Bottom" msgstr "Apačia" -#: common/eda_text.cpp:655 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123 +#: common/eda_text.cpp:658 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:43 eeschema/lib_text.h:59 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 @@ -4246,16 +4264,16 @@ msgstr "Apačia" msgid "Text" msgstr "Tekstas" -#: common/eda_text.cpp:657 +#: common/eda_text.cpp:660 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1258 pcbnew/pcb_text.cpp:125 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1269 pcbnew/pcb_text.cpp:126 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:93 msgid "Thickness" msgstr "Storis" -#: common/eda_text.cpp:663 +#: common/eda_text.cpp:666 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 @@ -4263,44 +4281,44 @@ msgstr "Storis" msgid "Mirrored" msgstr "Зеркально" -#: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 +#: common/eda_text.cpp:668 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:186 +#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Matoma" -#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 +#: common/eda_text.cpp:670 eeschema/lib_field.cpp:436 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:859 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:128 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1052 -#: pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:860 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:129 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1060 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1096 msgid "Width" msgstr "Plotis" -#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 +#: common/eda_text.cpp:672 eeschema/lib_field.cpp:439 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:862 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:131 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 +#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:863 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:132 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 msgid "Height" msgstr "Aukštis" -#: common/eda_text.cpp:671 +#: common/eda_text.cpp:674 #, fuzzy msgid "Horizontal Justification" msgstr "Гориз. выравнивание" -#: common/eda_text.cpp:673 +#: common/eda_text.cpp:676 #, fuzzy msgid "Vertical Justification" msgstr "Išlyginti vertikaliai" @@ -4474,12 +4492,12 @@ msgstr "файл таблицы библиотек не содержит лог msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." msgstr "Не удалось создать глобальную таблицу библиотек по пути '%s'." -#: common/gestfich.cpp:188 +#: common/gestfich.cpp:190 #, fuzzy, c-format msgid "Command \"%s\" could not found" msgstr "Команда <%s> не найдена" -#: common/gestfich.cpp:231 +#: common/gestfich.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "" "Problem while running the PDF viewer\n" @@ -4488,20 +4506,20 @@ msgstr "" "Проблемы при запуске PDF-промотрщика\n" "Команда '%s'" -#: common/gestfich.cpp:238 +#: common/gestfich.cpp:249 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\"" msgstr "Не удалось найти PDF-просмотрщик для <%s>" -#: common/gestfich.cpp:332 +#: common/gestfich.cpp:343 #, c-format msgid "" "Cannot print '%s'.\n" "\n" -"Unknown filetype." +"Unknown file type." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:361 eeschema/eeschema.cpp:399 eeschema/eeschema.cpp:431 +#: common/gestfich.cpp:372 eeschema/eeschema.cpp:399 eeschema/eeschema.cpp:431 #: gerbview/gerbview.cpp:229 kicad/project_template.cpp:243 #: pcbnew/pcbnew.cpp:473 #, fuzzy, c-format @@ -4509,7 +4527,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "Negaliu atverti grandinių failo \"%s\"." #: common/grid_tricks.cpp:240 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Пользовательская" @@ -4520,7 +4538,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgstr "Очистить выбранные элементы с копированием оригинала в буфер обмена" #: common/grid_tricks.cpp:241 common/tool/actions.cpp:158 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 msgid "Copy" msgstr "Kopijuoti" @@ -4560,7 +4578,7 @@ msgstr "" msgid "Pan Up/Down" msgstr "" -#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 +#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 #, fuzzy msgid "Finish Drawing" msgstr "Закончить черчение" @@ -4599,21 +4617,21 @@ msgstr "" "Projekto pavadinimas:\n" "%s\n" -#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:223 -#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1188 +#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:63 +#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Eeschema" msgstr "Paleisti Eeschema" #: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1164 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1170 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 #, fuzzy msgid "Pcbnew" msgstr "Paleisti Pcbnew" #: common/hotkey_store.cpp:69 pagelayout_editor/menubar.cpp:87 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:459 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:547 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 msgid "Page Layout Editor" msgstr "Page Layout Editor" @@ -4621,18 +4639,18 @@ msgstr "Page Layout Editor" msgid "Gestures" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:227 +#: common/kiway.cpp:228 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load kiface library \"%s\"." msgstr "Не удалось создать файл библиотеки компонентов '%s'" -#: common/kiway.cpp:236 +#: common/kiway.cpp:237 #, c-format msgid "" "Could not read instance name and version symbol form kiface library \"%s\"." msgstr "" -#: common/kiway.cpp:271 +#: common/kiway.cpp:272 #, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" @@ -4640,28 +4658,28 @@ msgid "" "could not be loaded\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:275 +#: common/kiway.cpp:276 msgid "It is missing.\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:277 +#: common/kiway.cpp:278 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:279 +#: common/kiway.cpp:280 msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:384 common/kiway.cpp:388 common/kiway.cpp:392 +#: common/kiway.cpp:385 common/kiway.cpp:389 common/kiway.cpp:393 #, fuzzy msgid "Error loading editor" msgstr "" "Klaida nuskaitant grandines.\n" "%s" -#: common/kiway.cpp:477 +#: common/kiway.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Negaliu įrašyti <%s>" @@ -4941,18 +4959,18 @@ msgstr "" msgid "User.9" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 #, fuzzy msgid "Rescue" msgstr "Išgelbėti" -#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:814 +#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 +#: eeschema/sch_line.cpp:815 msgid "Wire" msgstr "Laidininkas" -#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 -#: eeschema/sch_line.cpp:815 +#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Bus" msgstr "Šyna" @@ -4961,7 +4979,7 @@ msgstr "Šyna" msgid "Bus Junction" msgstr "Sujungimas" -#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:630 +#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:654 msgid "Label" msgstr "Žyma" @@ -5024,7 +5042,7 @@ msgstr "Lapo žyma" msgid "Sheet background" msgstr "Fono spalva" -#: common/layer_id.cpp:124 eeschema/sch_sheet.cpp:54 +#: common/layer_id.cpp:124 eeschema/sch_sheet.cpp:55 msgid "Sheet name" msgstr "Lapo pavadinimas" @@ -5061,7 +5079,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Pašalinti elementus" #: common/layer_id.cpp:132 common/layer_id.cpp:169 common/tool/grid_menu.cpp:40 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 msgid "Grid" msgstr "Tinklelis" @@ -5071,7 +5089,7 @@ msgid "Axes" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:134 common/layer_id.cpp:171 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Fono spalva" @@ -5096,7 +5114,7 @@ msgid "Selection highlight" msgstr "Paryškinti tinklą" #: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:166 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:103 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 msgid "Worksheet" msgstr "" @@ -5231,7 +5249,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "неправильный символ найден в ревизии" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 +#: eeschema/sch_pin.cpp:166 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5251,40 +5269,40 @@ msgstr "Vienetas" msgid "Item" msgstr "Elementai:" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:552 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:565 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "Nesuprantama numeravimo schema: %d" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:817 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:830 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:831 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:844 #, fuzzy msgid "Unknown parent of property" msgstr "Negaliu rasti savybės %s" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:848 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:876 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:949 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1011 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:861 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:889 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:962 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1024 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "Atjungtos aikštelės" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:853 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:953 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:866 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:966 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "Negaliu rasti savybės %s" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:888 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "Nesuprantama numeravimo schema: %d" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:983 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:996 #, fuzzy, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Посад.место %s на %s" @@ -5301,7 +5319,7 @@ msgid "Error writing page layout design file" msgstr "Ошибка записи файла описания разметки листа" #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:79 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/class_board_item.cpp:35 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/board_item.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -5374,34 +5392,34 @@ msgstr "Atkarpos ilgis" msgid "Page Limits" msgstr "Показать границы страницы:" -#: common/pgm_base.cpp:165 +#: common/pgm_base.cpp:166 #, fuzzy msgid "No default editor found, you must choose it" msgstr "Редактор по умолчанию не найден, нужно выбрать его" -#: common/pgm_base.cpp:185 +#: common/pgm_base.cpp:186 msgid "Executable file (*.exe)|*.exe" msgstr "Vykdomieji failai (*.exe)|*.exe" -#: common/pgm_base.cpp:187 +#: common/pgm_base.cpp:188 msgid "Executable file (*)|*" msgstr "Vykdomieji failai (*)|*" -#: common/pgm_base.cpp:197 +#: common/pgm_base.cpp:198 #, fuzzy msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Выбрать редактор текстов" -#: common/pgm_base.cpp:216 +#: common/pgm_base.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already running. Continue?" msgstr "%s jau dirba. Tęsti?" -#: common/pgm_base.cpp:595 +#: common/pgm_base.cpp:596 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:660 +#: common/pgm_base.cpp:661 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" @@ -5460,7 +5478,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "" -#: common/project.cpp:310 common/project.cpp:315 +#: common/project.cpp:311 common/project.cpp:316 #, fuzzy msgid "Error loading project footprint library table" msgstr "" @@ -5468,41 +5486,41 @@ msgstr "" "'%s'\n" "%s" -#: common/project/project_archiver.cpp:89 +#: common/project/project_archiver.cpp:90 #, fuzzy msgid "Could not open archive file\n" msgstr "Nepavyko sukurti failo '%s'" -#: common/project/project_archiver.cpp:98 +#: common/project/project_archiver.cpp:99 msgid "Invalid archive file format\n" msgstr "" -#: common/project/project_archiver.cpp:109 +#: common/project/project_archiver.cpp:110 #, fuzzy, c-format msgid "Extracting file \"%s\"\n" msgstr "Išarchyvuoti failą '%s'" -#: common/project/project_archiver.cpp:145 +#: common/project/project_archiver.cpp:146 #, fuzzy msgid "Error extracting file!\n" msgstr "Ошибка при загрузке файла <%s>" -#: common/project/project_archiver.cpp:194 +#: common/project/project_archiver.cpp:195 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create archive file \"%s\"\n" msgstr "Negaliu sukurti ar įrašyti failo '%s'" -#: common/project/project_archiver.cpp:234 +#: common/project/project_archiver.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "Archive file \"%s\"\n" msgstr "Файл архива <%s>" -#: common/project/project_archiver.cpp:244 +#: common/project/project_archiver.cpp:245 #, fuzzy, c-format msgid "Archive file \"%s\": Failed!\n" msgstr "Файл архива <%s>" -#: common/project/project_archiver.cpp:270 +#: common/project/project_archiver.cpp:271 #, fuzzy, c-format msgid "Zip archive \"%s\" created (%s uncompressed, %s compressed)\n" msgstr "" @@ -5555,7 +5573,7 @@ msgstr "Pagal nutylėjimą" msgid "KiCad Classic" msgstr "2 sluoksniai" -#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:57 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "%d laukas" @@ -5744,7 +5762,7 @@ msgstr "" msgid "Paste item(s) from clipboard with options" msgstr "Загрузить компонент для редактирования из текущей библиотеки" -#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 msgid "Duplicate" msgstr "Kopijuoti" @@ -5753,8 +5771,8 @@ msgstr "Kopijuoti" msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Дублирует выбранный(ые) элемент(ы)" -#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1433 msgid "Delete" msgstr "Pašalinti" @@ -6014,6 +6032,7 @@ msgstr "coliai" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Mils" msgstr "Mils" @@ -6029,6 +6048,7 @@ msgstr "mils" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Millimeters" msgstr "Millimetrai" @@ -6124,7 +6144,8 @@ msgstr "Bibliotekos peržiūra" msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Загрузка библиотек" -#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:394 +#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:227 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:109 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:66 #, fuzzy msgid "Symbol Editor" @@ -6145,8 +6166,9 @@ msgstr "Korpusų bibliotekos peržiūra" msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Конфигурация библиотек посад.мест" -#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:118 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:760 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "Korpusų redaktorius" @@ -6365,7 +6387,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "Korpusas nerastas" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:779 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Korpusų bibliotekos" @@ -6515,8 +6537,8 @@ msgstr "Filtras:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:191 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1098 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1430 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1706 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1427 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1703 #, fuzzy msgid "Reset to Defaults" msgstr "Установить по умолчанию" @@ -6531,43 +6553,43 @@ msgstr "" msgid "%s must be less than %s." msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:95 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:94 msgid "Press a new hotkey, or press Esc to cancel..." msgstr "Paspauskite naują greitąjį klavišą. 'Esc' atšaukia ..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:102 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:101 msgid "Command:" msgstr "Komanda:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:110 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:109 msgid "Current key:" msgstr "Dabartinis trumpinys:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:153 #, fuzzy msgid "Set Hotkey" msgstr "Gerbview spartieji klavišai" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:382 msgid "Edit..." msgstr "K&eisti..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:383 #, fuzzy msgid "Undo Changes" msgstr "Нет изменений" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:384 #, fuzzy msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "Ištrinti anotacijas" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:390 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:385 #, fuzzy msgid "Restore Default" msgstr "Установить по умолчанию" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:428 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:423 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you " @@ -6576,20 +6598,20 @@ msgstr "" "<%s> уже назначено для \"%s\" в секции \"%s\". Вы уверены в изменении " "назначения?" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:434 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:429 msgid "Confirm change" msgstr "Patvirtinti pakeitimą" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:454 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:449 msgid "Command" msgstr "Komanda" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:457 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:452 #, fuzzy msgid "(double-click to edit)" msgstr "Redagavimui spustelėkite du kartus" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:456 #, fuzzy msgid "Hotkey" msgstr "Горячая клавиша" @@ -6942,7 +6964,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Priskirti korpusą komponentui" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1029 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Footprint Libraries" msgstr "Korpusų bibliotekos" @@ -6981,7 +7003,7 @@ msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "%d nėra tinkamas sluoksnio numeris" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:679 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1378 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1394 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" @@ -6992,10 +7014,10 @@ msgstr "Raktiniai žodžiai" msgid "Pin Count" msgstr "Kiekis:" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1359 -#: eeschema/sch_component.cpp:1364 eeschema/sch_component.cpp:1392 -#: eeschema/sch_component.cpp:1397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1087 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1376 +#: eeschema/sch_component.cpp:1380 eeschema/sch_component.cpp:1408 +#: eeschema/sch_component.cpp:1413 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1085 msgid "Library" msgstr "Biblioteka" @@ -7110,21 +7132,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Доступные переменные окружения для относительных путей:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:985 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:313 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 +#: eeschema/sch_component.cpp:1351 eeschema/sch_component.cpp:1401 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 pcbnew/dimension.cpp:320 -#: pcbnew/footprint.cpp:1832 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 pcbnew/dimension.cpp:327 +#: pcbnew/footprint.cpp:1819 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 #: pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Nominalas" @@ -7141,7 +7163,7 @@ msgstr "Относительный" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Path Type:" +msgid "Path Type" msgstr "Kelio tipas" #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:37 @@ -7192,7 +7214,7 @@ msgstr "Редактировать таблицу библиотек посад. msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Korpusas '%s' nerastas" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:781 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Korpusas: %s" @@ -7501,13 +7523,13 @@ msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2338 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2358 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2710 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2733 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Различие между иерархическими метками и выводами листа" @@ -8236,31 +8258,31 @@ msgstr "" msgid "Symbol Library References" msgstr "Загрузка библиотек" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:58 #, fuzzy msgid "Global Label Properties" msgstr "Свойства глобальной метки" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:59 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Hierarchinės žymos savybės" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:60 msgid "Label Properties" msgstr "Žymos savybės" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:61 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Свойства вывода иерархического листа" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:90 msgid "Text Properties" msgstr "Teksto savybės" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:316 msgid "Empty Text!" msgstr "Neįvestas tekstas!" @@ -8325,11 +8347,11 @@ msgstr "Žemyn" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:996 -#: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 +#: eeschema/sch_pin.cpp:192 eeschema/sch_text.cpp:672 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:1834 pcbnew/pad.cpp:1381 +#: pcbnew/footprint.cpp:1821 pcbnew/pad.cpp:1382 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 msgid "Orientation" msgstr "Orientacija" @@ -8341,26 +8363,26 @@ msgstr "Pusjuodis kursyvas" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:183 -#: eeschema/sch_text.cpp:659 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:182 +#: eeschema/sch_text.cpp:683 msgid "Style" msgstr "Stilius" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:53 -#: eeschema/sch_text.cpp:466 +#: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Input" msgstr "Įėjimas" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:54 -#: eeschema/sch_text.cpp:467 +#: eeschema/sch_text.cpp:491 msgid "Output" msgstr "Išėjimas" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:55 -#: eeschema/sch_text.cpp:468 +#: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Bidirectional" msgstr "Dvikryptis" @@ -8372,7 +8394,7 @@ msgstr "3 lygių" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:57 -#: eeschema/sch_text.cpp:470 +#: eeschema/sch_text.cpp:494 msgid "Passive" msgstr "Pasyvus" @@ -8380,7 +8402,7 @@ msgstr "Pasyvus" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/pad.cpp:1375 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 +#: pcbnew/pad.cpp:1376 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 msgid "Shape" msgstr "Forma" @@ -8429,7 +8451,7 @@ msgid "Show Annotation dialog" msgstr "Порядок обозначения" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:105 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:345 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:346 #, fuzzy msgid "Annotation not complete. ERC cannot be run." msgstr "Выбор варианта обозначений" @@ -8439,8 +8461,9 @@ msgstr "Выбор варианта обозначений" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Удалить выделенное" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:767 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:787 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 #, fuzzy msgid "Delete All Markers" msgstr "Удалить все маркеры" @@ -8454,163 +8477,163 @@ msgstr "Ошибка: конт.пл. не имеет слоев" msgid "Errors, Warnings and Exclusions" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:276 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:347 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:276 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:348 #, fuzzy msgid "Show Annotation dialog." msgstr "Выбор варианта обозначений" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:302 msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:303 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:433 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:304 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:365 #, fuzzy msgid "Checking sheet names..." msgstr "Старт заливки зоны..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:371 #, fuzzy msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Старт заливки зоны..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:376 #, fuzzy msgid "Checking conflicts..." msgstr "Старт заливки зоны..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:382 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:383 #, fuzzy msgid "Checking footprints..." msgstr "Patikrinti korpusus" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:387 #, fuzzy msgid "Checking pins..." msgstr "Старт заливки зоны..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:400 #, fuzzy msgid "Checking labels..." msgstr "Старт заливки зоны..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:405 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:406 #, fuzzy msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Старт заливки зоны..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:412 #, fuzzy msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Старт заливки зоны..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:418 #, fuzzy msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Bibliotekų failai:" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "Klaidos" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:384 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:404 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "Įspėjimai" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:497 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 #, fuzzy msgid "appropriate" msgstr "Aikštelės savybės" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:505 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:503 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:391 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:411 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:510 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:522 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:528 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:425 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:432 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:526 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:529 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:534 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Nepaisyti DRC" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:532 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:438 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:543 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "Редактировать свойства зоны" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:544 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:547 #, fuzzy msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Открыть руководство Eeschema" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:602 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:606 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:609 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:517 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:537 msgid "Violation Severity" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created\n" msgstr "Файл отчета %s создан\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'" msgstr "Negaliu sukurti ataskaitos failo '%s' " -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:696 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:699 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8619,7 +8642,7 @@ msgstr "" "\n" "***** %s lapas\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:738 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8660,30 +8683,30 @@ msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Проверка электрических правил" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:577 #, fuzzy msgid "Select Footprint..." msgstr "Naikinti korpusą" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:578 #, fuzzy msgid "Browse for footprint" msgstr "Peržiūrėti korpusus" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:583 eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Show Datasheet" msgstr "Rodyti dokumentaciją" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:584 #, fuzzy msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Показать в браузере" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1070 #, fuzzy msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "Угол дуги должен быть больше нуля." @@ -8693,12 +8716,12 @@ msgstr "Угол дуги должен быть больше нуля." msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:706 #: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 msgid "Field" msgstr "Laukas" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 @@ -8707,46 +8730,46 @@ msgstr "Laukas" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 msgid "Show" msgstr "Rodyti" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1349 +#: eeschema/sch_component.cpp:1399 pcbnew/footprint.cpp:1817 msgid "Reference" msgstr "Žyma" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:987 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "Datasheet" msgstr "Dokumentacija" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 #, fuzzy msgid "New field name:" msgstr "Lauko pavadinimas:" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 msgid "Add Field" msgstr "Laukas" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1018 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1017 msgid "Field must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1026 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "Lapas \"%s\" jau yra." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1226 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1225 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 #, fuzzy msgid "Save changes?" @@ -8909,6 +8932,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:25 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1503 #, fuzzy msgid "Line width:" msgstr "Takelių plotis" @@ -9033,7 +9059,7 @@ msgstr "Brėžinio paraštės" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:982 -#: eeschema/sch_pin.cpp:179 +#: eeschema/sch_pin.cpp:178 msgid "Number" msgstr "Numeris" @@ -9071,7 +9097,7 @@ msgstr "Teksto dydis" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:189 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 msgid "Length" msgstr "Ilgis" @@ -9128,7 +9154,7 @@ msgstr "Išvado &numeris:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1507 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:129 @@ -9153,15 +9179,15 @@ msgid "Position X:" msgstr "Pozicijos X:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:417 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:514 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:419 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontaliai" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:418 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:420 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:518 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 msgid "Vertical" msgstr "Vertikalus" @@ -9296,7 +9322,7 @@ msgid "References must start with a letter." msgstr "Netinkamas žymėjimas. Privalo prasidėti raide." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:561 msgid "Fields must have a name." msgstr "" @@ -9336,7 +9362,7 @@ msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Lapas \"%s\" jau yra." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:820 #, fuzzy, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." @@ -9771,7 +9797,7 @@ msgstr "Удалить стабилизатор" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:650 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 msgid "Name:" msgstr "Pavadinimas:" @@ -9909,8 +9935,8 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "Išvesti šį puslapį" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 #, fuzzy @@ -9918,7 +9944,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "Выбор выходной директории" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9928,10 +9954,10 @@ msgstr "" "'%s'" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9943,7 +9969,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Schemos dydis" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:225 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1771 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 msgid "A5" msgstr "A5 (148×210 mm)" @@ -9979,8 +10005,8 @@ msgstr "0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:30 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1211 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1353 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1466 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1350 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1463 msgid "A" msgstr "A" @@ -10004,7 +10030,7 @@ msgid "E" msgstr "Er" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, fuzzy, c-format @@ -10102,6 +10128,7 @@ msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:186 #, fuzzy msgid "Default line width:" msgstr "Толщина линии по умолчанию:" @@ -10175,13 +10202,13 @@ msgid "Print in &black and white only" msgstr "Печать в черно-белом режиме" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:205 #, fuzzy msgid "Print background color" msgstr "Fono spalva" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:210 msgid "Use a different color theme for printing:" msgstr "" @@ -10434,7 +10461,7 @@ msgid "Formatting" msgstr "Dydis" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:228 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:68 #, fuzzy msgid "Field Name Templates" msgstr "Sistemos šablonai" @@ -10448,7 +10475,7 @@ msgstr "Проверка электрических правил" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:496 #, fuzzy msgid "Project" msgstr "Naujas projektas" @@ -10479,93 +10506,93 @@ msgstr "Sujungimo tipas:" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Lapo išvado savbės" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:256 #, fuzzy msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Значение класса цепи" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:266 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:292 #, fuzzy msgid "Untitled Sheet" msgstr "Войти в лист" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:320 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Eeschema > Colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "'%s' - ne Eeschema failas" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 #, fuzzy msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Schemų failai" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:525 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "Lapas \"%s\" jau yra." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:422 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:447 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "Изменение значения компонента \"%s:%s\" с \"%s\" на \"%s\".\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:451 #, fuzzy, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "Не удалось записать содержание сообщений в файл \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:454 #, fuzzy msgid "This action cannot be undone." msgstr "Изменение названия файла листа не может быть отменено." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:519 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "" "Ошибка сохранения платы '%s':\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "Nepavyko išsaugoti '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:606 #, fuzzy msgid "A sheet must have a name." msgstr "Значение класса цепи" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:614 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:623 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:771 #, fuzzy msgid "Hierarchical path: " msgstr "Hierarchinė žyma" @@ -10839,7 +10866,7 @@ msgstr "" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Atnaujinti plokštę pagal schema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1357 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Пользовательская" @@ -11270,7 +11297,7 @@ msgstr "Srovė" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:927 #, fuzzy -msgid "Source type:" +msgid "Source Type" msgstr "Показать содержимое файла" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:935 @@ -11324,7 +11351,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:241 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:162 msgid "Angle:" @@ -11407,7 +11434,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Открыть посад.место из библиотеки" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:216 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:418 #, fuzzy msgid "Change Symbol..." msgstr "Maitinimo šaltinio simbolis" @@ -11637,7 +11664,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "Bibliotekų redaktorius" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:488 #, fuzzy msgid "Color Preview" msgstr "Spalvos kodas" @@ -11648,8 +11675,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "Dokumentacija" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:220 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:694 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1099 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:700 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1105 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Saugos tarpas" @@ -11832,17 +11859,17 @@ msgstr "Показать конт.пл. в контурном режиме" msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "Dialogas visuomet atvertas" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 #, fuzzy msgid "Global field name templates:" msgstr "Sistemos šablonai" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:42 #, fuzzy msgid "Project field name templates:" msgstr "Sistemos šablonai" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:85 #, fuzzy msgid "Untitled Field" msgstr "Pasukti lauką" @@ -12060,7 +12087,6 @@ msgid "Illegal character '%c' in Nickname: \"%s\"" msgstr "Неправильный символ '%s' найден с имени: '%s' в строке %d" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 #, fuzzy msgid "No Colon in Nicknames" msgstr "Нет двоеточия в имени" @@ -12071,7 +12097,6 @@ msgid "Duplicate Nickname: \"%s\"." msgstr "дубликат имена класса цепи '%s'" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 #, fuzzy msgid "Please Delete or Modify One" msgstr "Удалите или поправте один" @@ -12091,49 +12116,49 @@ msgid "Error Loading Library" msgstr "Ошибка при создании '%s'" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "%s dubliuojasi" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:497 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:845 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:843 #, fuzzy, c-format msgid "A library nicknamed \"%s\" already exists." msgstr "Lapas \"%s\" jau yra." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:846 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 #, fuzzy msgid "Please change the library nickname after adding this library." msgstr "Сохранить текущую активную библиотеку" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:953 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Skip" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 #, fuzzy msgid "Add Anyway" msgstr "Atkarpos" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:869 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:877 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:883 #, fuzzy msgid "Symbol Libraries" msgstr "Загрузка библиотек" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1048 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -12144,16 +12169,16 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:906 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:919 eeschema/sch_base_frame.cpp:220 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:236 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1049 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1062 pcbnew/files.cpp:1117 #, fuzzy msgid "File Save Error" msgstr "Ошибка записи файла" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1063 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1061 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -12171,10 +12196,9 @@ msgid "Libraries by Scope" msgstr "Видимость библиотеки" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:84 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 msgid "File:" msgstr "Failas:" @@ -12235,21 +12259,21 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:65 eeschema/eeschema_config.cpp:229 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1014 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:880 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "Правка параметров линии" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:230 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:462 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:879 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Spalvos" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:436 eeschema/sheet.cpp:279 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:269 eeschema/sheet.cpp:281 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "" @@ -12450,7 +12474,7 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения платы '%s':\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:870 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Не удалось создать файл библиотеки компонентов '%s'" @@ -12464,7 +12488,7 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения платы '%s':\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Не удалось создать файл '%s'" @@ -12479,7 +12503,7 @@ msgstr "Файл %s сохранен" msgid "File write operation failed." msgstr "Операция записи файла не удалась." -#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:912 +#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:917 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "Файл схемы '%s' уже открыт." @@ -12510,7 +12534,7 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения платы '%s':\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:997 +#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:1002 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Не удалось открыть '%s'" @@ -12557,12 +12581,12 @@ msgid "" "The new file format cannot be opened with previous versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:582 +#: eeschema/files-io.cpp:587 #, fuzzy msgid "Append Schematic" msgstr "Atverti schemą" -#: eeschema/files-io.cpp:611 +#: eeschema/files-io.cpp:616 #, fuzzy msgid "" "This operation cannot be undone.\n" @@ -12574,32 +12598,32 @@ msgstr "" "\n" "Желаете сохранить текущий документ перед началом операции?" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 +#: eeschema/files-io.cpp:661 pcbnew/files.cpp:138 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 #, fuzzy msgid "All supported formats|" msgstr "Все поддерживаемые форматы библиотек|" -#: eeschema/files-io.cpp:658 +#: eeschema/files-io.cpp:663 msgid "Import Schematic" msgstr "Importuoti schemą" -#: eeschema/files-io.cpp:718 +#: eeschema/files-io.cpp:723 #, fuzzy, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "Директория '%s' доступна только для чтения" -#: eeschema/files-io.cpp:759 +#: eeschema/files-io.cpp:764 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:760 +#: eeschema/files-io.cpp:765 #, fuzzy msgid "Project Save Warning" msgstr "Библиотеки проекта" -#: eeschema/files-io.cpp:763 +#: eeschema/files-io.cpp:768 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -12607,17 +12631,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Следующие библиотеки не найдены:" -#: eeschema/files-io.cpp:764 +#: eeschema/files-io.cpp:769 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "ошибка записи в файл '%s'" -#: eeschema/files-io.cpp:765 +#: eeschema/files-io.cpp:770 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "Išarchyvuoti projektą" -#: eeschema/files-io.cpp:994 +#: eeschema/files-io.cpp:999 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12626,19 +12650,19 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения платы '%s':\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:1025 #, fuzzy msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Текущая схема была изменена. Желаете сохранить изменения?" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1355 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Alias of" msgstr "Оригинал" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 -#: pcbnew/zone.cpp:617 +#: pcbnew/footprint.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1096 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "Nežinoma" @@ -12666,13 +12690,13 @@ msgstr "" msgid "Navigator" msgstr "Navigatorius" -#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_iref.cpp:140 +#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_field.cpp:479 msgid "Root" msgstr "Pirmas lapas" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -12692,7 +12716,7 @@ msgid "Arc, radius %s" msgstr "Spindulys" #: eeschema/lib_circle.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:484 pcbnew/pcb_shape.cpp:493 msgid "Radius" msgstr "Spindulys" @@ -12702,53 +12726,52 @@ msgstr "Spindulys" msgid "Circle, radius %s" msgstr "Spindulys" -#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:160 -#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:159 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 eeschema/sch_text.cpp:689 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1175 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 -#: pcbnew/zone.cpp:538 +#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/pcb_marker.cpp:92 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 pcbnew/zone.cpp:539 msgid "Type" msgstr "Tipas" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:169 msgid "no" msgstr "ne" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:171 msgid "yes" msgstr "taip" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:175 #, fuzzy msgid "Converted" msgstr " (дополнительный вид)" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 -#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:120 msgid "Yes" msgstr "Gerai" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 +#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:118 msgid "No" msgstr "Ne" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Pos X" msgstr "Poz." -#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Pos Y" msgstr "Poz." @@ -12772,7 +12795,7 @@ msgstr "Laužtė nuo (%s, %s) su %d viršūnėmis" msgid "PolyLine" msgstr "Laužtė" -#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 +#: eeschema/lib_text.cpp:383 eeschema/sch_text.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Графический текст %s" @@ -12884,7 +12907,7 @@ msgstr "Сохранить текущий лист схемы как..." #: eeschema/menubar.cpp:112 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "Eksportas" @@ -12898,27 +12921,27 @@ msgid "&Units" msgstr "Matavimo vienetai" #: eeschema/menubar.cpp:284 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 msgid "&Place" msgstr "Naujas" #: eeschema/menubar.cpp:285 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:456 msgid "&Inspect" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 msgid "&Tools" msgstr "Įrankiai" #: eeschema/menubar.cpp:287 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "P&references" msgstr "Tinkinti" @@ -12934,37 +12957,37 @@ msgstr "Не удалось создать файл '%s'" msgid "Could not find library file %s" msgstr "Nepavyko sukurti failo '%s'" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:122 #, fuzzy msgid "Run command:" msgstr "Выполнить команду:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:128 #, fuzzy, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "Ошибка команды. Код возврата %d" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:131 msgid "Success" msgstr "Sėkmingai" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:136 #, fuzzy msgid "Info messages:" msgstr "Информационные сообщения:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:146 msgid "Error messages:" msgstr "Klaidų pranešimai:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:183 #, fuzzy msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "" "Экспорт списка цепей требует полностью\n" "обозначенной схемы." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:195 #, fuzzy msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Ошибка: дубликат имени листа. Продолжить?" @@ -13113,7 +13136,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:205 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -13123,7 +13146,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:221 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -13133,90 +13156,90 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:347 #, fuzzy msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Synos isvadas" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:353 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Sujungti šynas" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:421 #, fuzzy msgid "Bus Entry Type" msgstr "Установить вход в шину /" -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 +#: eeschema/sch_component.cpp:1351 msgid "Power symbol" msgstr "Maitinimo šaltinio simbolis" -#: eeschema/sch_component.cpp:1339 +#: eeschema/sch_component.cpp:1356 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1348 +#: eeschema/sch_component.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Trūksta:" -#: eeschema/sch_component.cpp:1364 +#: eeschema/sch_component.cpp:1380 #, fuzzy msgid "Undefined!!!" msgstr "Neapibrėžta" -#: eeschema/sch_component.cpp:1371 +#: eeschema/sch_component.cpp:1387 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1392 +#: eeschema/sch_component.cpp:1408 #, fuzzy msgid "No library defined!" msgstr "Nenurodyta biblioteka." -#: eeschema/sch_component.cpp:1396 +#: eeschema/sch_component.cpp:1412 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Nėra failo" -#: eeschema/sch_component.cpp:1588 +#: eeschema/sch_component.cpp:1604 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Simbolis" -#: eeschema/sch_connection.cpp:354 +#: eeschema/sch_connection.cpp:353 #, fuzzy msgid "Connection Name" msgstr "Sujungimo tipas:" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: eeschema/sch_connection.cpp:362 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Grandinės kodas" -#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 +#: eeschema/sch_connection.cpp:368 eeschema/sch_connection.cpp:383 #, fuzzy, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Grandinių klasės priklausomybė" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:165 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 msgid "Not Found" msgstr "Nerasta" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:168 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:167 #, fuzzy msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Следующие библиотеки не найдены:" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:303 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:302 #, fuzzy msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Файл восстановления '%s' не найден." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:630 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:352 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:597 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:768 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "" @@ -13224,7 +13247,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "перед закрытием?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:753 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:803 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " @@ -13235,44 +13258,61 @@ msgstr "" "Norint sukurti ar atnaujinti plokštę pagal schemą, paleiskite KiCad aplinką " "ir sukurkit plokštės projektą." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:867 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 msgid "Schematic" msgstr "Schema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:934 msgid "New Schematic" msgstr "Nauja schema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:896 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:946 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "Файл схемы '%s' уже открыт." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:967 msgid "Open Schematic" msgstr "Atverti schemą" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1050 #, fuzzy msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Užverti CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1187 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1237 #, fuzzy msgid "[no file]" msgstr " [nėra failo]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1252 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:750 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1166 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[nekeičiamas]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Paryškinti tinklą" +#: eeschema/sch_field.cpp:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "Go to Page %s (%s)" +msgstr "Значение %s от %s" + +#: eeschema/sch_field.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 +msgid "Back" +msgstr "Atgal" + +#: eeschema/sch_field.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Intersheet References" +msgstr "Настройки Eeschema" + #: eeschema/sch_io_mgr.cpp:35 pcbnew/io_mgr.cpp:41 #, fuzzy, c-format msgid "Plugin \"%s\" does not implement the \"%s\" function." @@ -13288,89 +13328,77 @@ msgstr "Расширение типа '%s' не найдено." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Неизвестное PCB_FILE_T значение: %d" -#: eeschema/sch_iref.cpp:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "Go to Page %s (%s)" -msgstr "Значение %s от %s" - -#: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 -msgid "Back" -msgstr "Atgal" - -#: eeschema/sch_line.cpp:653 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Электрическая длина" -#: eeschema/sch_line.cpp:654 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Электрическая длина" -#: eeschema/sch_line.cpp:655 +#: eeschema/sch_line.cpp:656 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Pcb графика: %s длина: %s на %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:662 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Гориз. перевернуто" -#: eeschema/sch_line.cpp:663 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Кол-во по гориз.:" -#: eeschema/sch_line.cpp:664 +#: eeschema/sch_line.cpp:665 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Pcb графика: %s длина: %s на %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:671 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, fuzzy, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Длина:" -#: eeschema/sch_line.cpp:672 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:673 +#: eeschema/sch_line.cpp:674 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Pcb графика: %s длина: %s на %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:817 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "Обозначение:" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:820 #, fuzzy msgid "Line Type" msgstr "Tinklelio stilius" -#: eeschema/sch_line.cpp:822 +#: eeschema/sch_line.cpp:823 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "Из класса цепи" -#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:844 eeschema/sch_text.cpp:710 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr " naudoja NetClass" -#: eeschema/sch_marker.cpp:137 +#: eeschema/sch_marker.cpp:165 #, fuzzy msgid "Electronics Rule Check Error" msgstr "Ошибка проверки электрических правил" -#: eeschema/sch_marker.h:96 +#: eeschema/sch_marker.h:99 msgid "ERC Marker" msgstr "ER žymą" @@ -13418,7 +13446,7 @@ msgstr "Ввод python-модуль, который реализует функ msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:64 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format msgid "" @@ -13429,38 +13457,38 @@ msgid "" "Maximum permitted design size: %.2f, %.2f millimeters.\n" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:95 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:96 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:111 msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. All " "components have been loaded on top of each other. " msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:102 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:109 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:110 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:118 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " "re-use block information has been discarded during the import." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:167 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:123 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" "Please review the import errors and warnings (if any)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:216 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:217 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:293 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -13468,56 +13496,56 @@ msgid "" "library." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:324 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:325 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " "The symbol was not loaded" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:348 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " "the library. Did you export all items of the design?" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:358 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " "pins. The expected number of pins is 1 but %d were found." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:438 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:439 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " "power / symbol. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:693 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:694 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " "exist in the library. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:975 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:976 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " "symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1058 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1059 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " "and may require manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1275 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1276 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -13525,8 +13553,8 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2764 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Negaliu perskaityti failo '%s'" @@ -13808,7 +13836,7 @@ msgstr "" "смещение: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:883 #, fuzzy, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "тип страницы \"%s\" недопустим" @@ -13865,27 +13893,27 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "смещение: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1447 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Файл %s не найден" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2002 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, fuzzy, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "Grandinių failas neegzistuoja" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2174 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, fuzzy, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "Компонент '%s' уже есть в библиотеке '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2202 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3403 #, fuzzy, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "negaliu pašalinti '%s' bibliotekos" @@ -13981,30 +14009,30 @@ msgstr "" msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'. " msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:55 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 #, fuzzy msgid "Sheet file" msgstr "Имя файла листа" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:708 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:709 msgid "Sheet Name" msgstr "Lapo pavadinimas" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:715 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 #, fuzzy msgid "Hierarchical Path" msgstr "Hierarchinė žyma" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:719 msgid "File Name" msgstr "Failo pavadinimas" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:905 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:916 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Иерархический лист %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/board_item.h:399 #, fuzzy msgid "(Deleted Item)" msgstr "Pašalinti elementą" @@ -14014,64 +14042,64 @@ msgstr "Pašalinti elementą" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Иерархический вывод листа %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/sch_text.cpp:493 msgid "Tri-State" msgstr "3 lygių" -#: eeschema/sch_text.cpp:629 +#: eeschema/sch_text.cpp:653 #, fuzzy msgid "Graphic Text" msgstr "Графический текст" -#: eeschema/sch_text.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:657 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Иерархический вывод листа" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:665 #, fuzzy msgid "Horizontal left" msgstr "Гориз. перевернуто" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:666 msgid "Vertical up" msgstr "Vertikaliai aukštyn" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:667 #, fuzzy msgid "Horizontal right" msgstr "Гориз. перевернуто" -#: eeschema/sch_text.cpp:644 +#: eeschema/sch_text.cpp:668 msgid "Vertical down" msgstr "Vertikaliai žemyn" -#: eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/sch_text.cpp:674 msgid "Bold Italic" msgstr "Pusjuodis kursyvas" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/sch_text.cpp:694 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "Dydis" -#: eeschema/sch_text.cpp:798 +#: eeschema/sch_text.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Žyma %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1042 +#: eeschema/sch_text.cpp:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globali žyma %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1231 +#: eeschema/sch_text.cpp:1482 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarchinė žyma %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 +#: eeschema/sch_text.cpp:1498 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -14346,50 +14374,50 @@ msgstr "" msgid "Failed to load schematic \"%s\"" msgstr "Не удалось открыть '%s'" -#: eeschema/sheet.cpp:201 +#: eeschema/sheet.cpp:203 msgid "Continue Load" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:202 +#: eeschema/sheet.cpp:204 #, fuzzy msgid "Cancel Load" msgstr "Atšaukti" -#: eeschema/sheet.cpp:219 +#: eeschema/sheet.cpp:221 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "project library table. This may result in broken symbol library links for " "the loaded schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:222 eeschema/sheet.cpp:263 eeschema/sheet.cpp:313 -#: eeschema/sheet.cpp:374 +#: eeschema/sheet.cpp:224 eeschema/sheet.cpp:265 eeschema/sheet.cpp:314 +#: eeschema/sheet.cpp:375 #, fuzzy msgid "Continue Load Schematic" msgstr "Užkrauti schemas" -#: eeschema/sheet.cpp:259 +#: eeschema/sheet.cpp:261 #, c-format msgid "" "The project library table \"%s\" does not exist or cannot be read. This may " "result in broken symbol links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:309 +#: eeschema/sheet.cpp:310 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "loaded schematic project library table. This may result in broken symbol " "library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:370 +#: eeschema/sheet.cpp:371 msgid "" "A duplicate library name that references a different library exists in the " "current library table. This conflict cannot be resolved and may result in " "broken symbol library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:559 +#: eeschema/sheet.cpp:560 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -14401,16 +14429,16 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:569 msgid "Do not show this message again." msgstr "Šio pranešimo daugiau nerodyti." -#: eeschema/sheet.cpp:569 +#: eeschema/sheet.cpp:570 #, fuzzy msgid "Create New Sheet" msgstr "Naujas projektas" -#: eeschema/sheet.cpp:570 +#: eeschema/sheet.cpp:571 #, fuzzy msgid "Discard New Sheet" msgstr "Нет изменений" @@ -14588,6 +14616,7 @@ msgid "Close Simulation" msgstr "Запустить симулятор" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 msgid "File" msgstr "Failas" @@ -14741,7 +14770,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "Bibliotekų redaktorius" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:696 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotekos" @@ -14758,7 +14787,7 @@ msgstr "" "перед закрытием?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:563 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:112 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Vienetas %s" @@ -14807,12 +14836,12 @@ msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Таблицы библиотек печатной платы" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:945 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:495 msgid "Global" msgstr "Globaliai" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:948 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 #, fuzzy msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Сохранить текущую активную библиотеку" @@ -14925,8 +14954,8 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "Компонент '%s' уже есть в библиотеке '%s'" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1114 #, fuzzy msgid "Nickname" msgstr "Уникальное имя" @@ -14937,7 +14966,7 @@ msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Simbolis" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:890 #, fuzzy msgid "Save in library:" msgstr "Išsaugoti biblioteką" @@ -14973,7 +15002,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "Maitinimo šaltinio simbolis" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:992 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "" @@ -15056,8 +15085,8 @@ msgstr "Компонент '%s' уже есть в библиотеке '%s'" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:439 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:964 msgid "Overwrite" msgstr "" @@ -15220,9 +15249,9 @@ msgid "Footprint '%s' has no associated symbol." msgstr "Неправильное имя файла посад.места '%s'." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 -#, c-format -msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." +msgstr "Неправильное имя файла посад.места '%s'." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:257 #, fuzzy, c-format @@ -15231,60 +15260,58 @@ msgstr "" "\n" "Negaliu įterpti šio korpuso" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "Korpusas '%s' nerastas" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:297 msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:323 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." +msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "Pakeisti komponento %s žymėjimą į %s.\n" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:340 #, fuzzy, c-format -msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "Изменено посад.место '%s' (из '%s') на '%s'" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:358 #, fuzzy, c-format -msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." +msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "Pakeisti komponento %s vertę iš %s į %s.\n" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." +msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "Negaliu atverti grandinių failo \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:512 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." +msgid "Change '%s' labels to '%s'." msgstr "Изменение значения компонента \"%s:%s\" с \"%s\" на \"%s\".\n" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:537 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." +msgid "Change '%s' global labels to '%s'." msgstr "Изменение значения компонента \"%s:%s\" с \"%s\" на \"%s\".\n" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:550 eeschema/tools/backannotate.cpp:581 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." +msgid "Change '%s' hierarchical label to '%s'." msgstr "Изменить на иерархическую метку" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:605 #, c-format -msgid "" -"Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." +msgid "Net %s cannot be changed to '%s' because it is driven by a power pin." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:614 #, fuzzy, c-format -msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." +msgid "Add label '%s' to net %s." msgstr "Lokali žyma '%s' (lapas '%s')" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:45 @@ -15294,1016 +15321,1026 @@ msgstr "Выполнить проверку электрических прав #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 #, fuzzy +msgid "Symbol Checker" +msgstr "Править обозначение" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Show the symbol checker window" +msgstr "Запуск проверки правил проектирования (DRC)" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#, fuzzy msgid "Simulator..." msgstr "Запустить симулятор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Simulate circuit in SPICE" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Показать связанное техническое описание или документ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Create Corner" msgstr "Kampas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 #, fuzzy msgid "Create a corner" msgstr "Kampas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Remove Corner" msgstr "Убрать угол" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Remove corner" msgstr "Убрать угол" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 #, fuzzy msgid "Select Node" msgstr "Parinkti tinklą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 #, fuzzy msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Очистить текущую плату и инициализировать для новой" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 #, fuzzy msgid "Select Connection" msgstr "Pašalinti sujungimą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 #, fuzzy msgid "Select a complete connection" msgstr "Выбирает все медное соединение." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 #, fuzzy msgid "New Symbol..." msgstr "Maitinimo šaltinio simbolis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 #, fuzzy msgid "Create a new symbol" msgstr "Создать новое посад.место" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Edit" msgstr "Keisti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 #, fuzzy msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Выбор элемента для просмотра" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Сохранить копию текущей платы как..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 #, fuzzy msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Pašalinti parinktą įrašą iš lentelės." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 #, fuzzy msgid "Paste Symbol" msgstr "Maitinimo šaltinio simbolis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 #, fuzzy msgid "Import Symbol..." msgstr "Импорт отображения символа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 #, fuzzy msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Сохранить текущую активную библиотеку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 #, fuzzy msgid "Export..." msgstr "Eksportas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 #, fuzzy msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Сохранить текущую активную библиотеку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 #, fuzzy msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Importuoti schemą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 #, fuzzy msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Электр.тип:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 #, fuzzy msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Электр.тип:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 #, fuzzy msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Rodyti dokumentaciją" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 #, fuzzy msgid "Export View as PNG..." msgstr "Экспорт горячих клавиши" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 #, fuzzy msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Создать SVG файл из текущего загруженного компонента" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 #, fuzzy msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Экспорт отображения символа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 #, fuzzy msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Создать SVG файл из текущего загруженного компонента" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:187 msgid "Synchronized Pins Edit Mode" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:188 msgid "" "Synchronized Pins Edit Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" "Enabled by default for multiunit parts with interchangeable units." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 #, fuzzy msgid "Save In Schematic" msgstr "Atverti schemą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 #, fuzzy msgid "Save the current symbol in the schematic" msgstr "Įterpti komponentą į schemą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Add Pin" msgstr "Pridėti išvadą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 #, fuzzy msgid "Add a pin" msgstr "Pridėti išvadą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 msgid "Add Text" msgstr "Tekstas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 #, fuzzy msgid "Add a text item" msgstr "Tekstas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Add Rectangle" msgstr "Stačiakampis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Add a rectangle" msgstr "Stačiakampis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 #, fuzzy msgid "Add Circle" msgstr "Apskritimas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 #, fuzzy msgid "Add a circle" msgstr "Apskritimas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 #, fuzzy msgid "Add Arc" msgstr "Lankas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 #, fuzzy msgid "Add an arc" msgstr "Lankas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Add Lines" msgstr "Atkarpa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Linija (grafinė)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 #, fuzzy msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Переместить точку привязки элемента" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 msgid "Finish drawing shape" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 #, fuzzy msgid "Push Pin Length" msgstr "Atkarpos ilgis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 #, fuzzy msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Размер имени вывода для остальных выводов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 #, fuzzy msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Размер номера вывода для остальных выводов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Add Symbol" msgstr "Simbolis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Add a symbol" msgstr "Simbolis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 msgid "Add Power" msgstr "Pridėti maitinimą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 #, fuzzy msgid "Add a power port" msgstr "Maitinimo prijungimas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Pažymėti \"Neprijungta\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 #, fuzzy msgid "Add a no-connection flag" msgstr "Разместить флаг \"Не подключено\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Add Junction" msgstr "Sujungimas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 #, fuzzy msgid "Add a junction" msgstr "Sujungimas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 #, fuzzy msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Prijungti laidininką į šyną" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 #, fuzzy msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Laidininko prijungimas į šyną" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Add Label" msgstr "Etiketė" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 #, fuzzy msgid "Add a net label" msgstr "Etiketė" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Hierarchinė žyma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 #, fuzzy msgid "Add a hierarchical sheet label" msgstr "Hierarchinė žyma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "Add Sheet" msgstr "Lapas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 #, fuzzy msgid "Add a hierarchical sheet" msgstr "Создать иерархический лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 #, fuzzy msgid "Add Sheet Pin" msgstr "Lapas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 #, fuzzy msgid "Add a sheet pin" msgstr "Lapo išvadai" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 #, fuzzy msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Импорт выводов листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 #, fuzzy msgid "Import a hierarchical sheet pin" msgstr "Создать иерархический лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 msgid "Add Global Label" msgstr "Globali žyma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #, fuzzy msgid "Add a global label" msgstr "Globali žyma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 msgid "Add text" msgstr "Tekstas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 #, fuzzy msgid "Add Image" msgstr "Pridėti paveiksliuką" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 msgid "Add bitmap image" msgstr "Rastrinis vaizdas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 #, fuzzy msgid "Finish Sheet" msgstr "Baigta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 #, fuzzy msgid "Repeat Last Item" msgstr "Повторить последнее действие" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 #, fuzzy msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Дублирует выбранный(ые) элемент(ы)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Повернуть по ч.с." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Вращает выбранный(ые) элемент(ы)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "Pasukti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Вращает выбранный(ые) элемент(ы)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 #, fuzzy msgid "Mirror Around Horizontal Axis" msgstr "Atspindys horizontaliai" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Sulygina elementus pagal jų apačias" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 #, fuzzy msgid "Mirror Around Vertical Axis" msgstr "Atspindys vertikaliai" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Sulygina elementus pagal jų dešinįjį kraštą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Properties..." msgstr "Savybės..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 #, fuzzy msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Отображает диалог свойств элемента" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Править обозначение" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Обозначение по умолчанию " -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 #, fuzzy msgid "Edit Value..." msgstr "Keisti reikšmę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 #, fuzzy msgid "Displays value field dialog" msgstr "Отображает диалог свойств элемента" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 #, fuzzy msgid "Edit Footprint..." msgstr "Redaguoti korpusą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 #, fuzzy msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Отображает диалог свойств элемента" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Laukus išdėstyti automatiškai" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:406 #, fuzzy msgid "Change Symbols..." msgstr "Maitinimo šaltinio simbolis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 #, fuzzy msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Открыть посад.место из библиотеки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Открыть посад.место из библиотеки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 #, fuzzy msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Обновить посад.место на текущей плате" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 #, fuzzy msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Открыть посад.место из библиотеки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:424 #, fuzzy msgid "Update Symbol..." msgstr "Maitinimo šaltinio simbolis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Обновить посад.место на текущей плате" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Assign Netclass..." msgstr " naudoja NetClass" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 msgid "Assign a netclass to the net of the selected wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 #, fuzzy msgid "DeMorgan Conversion" msgstr "Показать преобразованную часть по \"де Моргану\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 msgid "Switch between DeMorgan representations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 #, fuzzy msgid "DeMorgan Standard" msgstr "Standartinis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 msgid "Switch to standard DeMorgan representation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 #, fuzzy msgid "DeMorgan Alternate" msgstr "Naikinti korpusą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "Switch to alternate DeMorgan representation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 #, fuzzy msgid "Change to Label" msgstr "Изменить на метку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 #, fuzzy msgid "Change existing item to a label" msgstr "Не удалось удалить значение компонента" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 #, fuzzy msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Изменить на иерархическую метку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 #, fuzzy msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Изменить на иерархическую метку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 #, fuzzy msgid "Change to Global Label" msgstr "Изменить на глобальную метку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 #, fuzzy msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Изменить на глобальную метку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 msgid "Change to Text" msgstr "Pakeisti tekstą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 #, fuzzy msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Не удалось удалить значение компонента" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Išvalyti lapo jungtis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 #, fuzzy msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Обозначение по умолчанию:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:475 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 #, fuzzy msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Редактировать свойства зоны" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:471 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 #, fuzzy msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "Изменить свойства посад.места" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 #, fuzzy msgid "Symbol Properties..." msgstr "Žymos savybės" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 #, fuzzy msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Отображает диалог свойств элемента" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 #, fuzzy msgid "Pin Table..." msgstr "Išvadų lentelė" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Break Wire" msgstr "Pertraukti laidininką" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Break Bus" msgstr "Pertraukti šyną" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Divide a bus into segments which can be dragged independently" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 #, fuzzy msgid "Add a simulator probe" msgstr "Kurti panašią zoną" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 #, fuzzy msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Выбор библиотеки для просмотра" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Highlight Net" msgstr "Paryškinti tinklą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 #, fuzzy msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Paryškinti tinklą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "Paryškinti tinklą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 #, fuzzy msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Выбирает все дорожки и перех.отв., принадлежащих одной цепи." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 #, fuzzy msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Редактировать в редакторе компонентов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 #, fuzzy msgid "Open the symbol editor to edit the symbol" msgstr "Закрыть просмотр компонентов схемы" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Правка компонента" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Įterpti komponentą į schemą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Загрузка библиотек" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Assign Footprints..." msgstr "Priskirti korpusą komponentui" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Run Cvpcb" msgstr "Paleisti CvPcb" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:553 #, fuzzy msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Сохранить файл связи посад.мест" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 #, fuzzy msgid "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by Pcbnew" msgstr "Обратный импорт полей посад.мест компонентов через CvPcb .cmp файл" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 #, fuzzy msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Anotuoti schemą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 #, fuzzy msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Заменить обозначения компонентов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:564 #, fuzzy msgid "Schematic Setup..." msgstr "Schemos dydis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:570 #, fuzzy msgid "Edit Page Number..." msgstr "Keisti parametrus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 #, fuzzy msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Текст (или значение) текущего выбранного поля" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 #, fuzzy msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Gelbėti komponentus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 #, fuzzy msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Найти старые компоненты в проекте и переименовать/спасти их" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 #, fuzzy msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Išsaugoti šią biblioteką kitu pavadinimu ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:578 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 #, fuzzy msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "Удалить строку библиотеки печатной платы из данной таблицы библиотеки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 #, fuzzy msgid "Bus Definitions..." msgstr "Параметры трассировщика..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 msgid "Manage bus definitions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 #, fuzzy msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Экспорт схемы в буфер обмена" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 #, fuzzy msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Экспорт схемы в буфер обмена" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 #, fuzzy msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Perjungti ankstesnį sluoksnį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 #, fuzzy msgid "Open PCB in Pcbnew" msgstr "Открыть руководство Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 #, fuzzy msgid "Export Netlist..." msgstr "Užkrauti grandines" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 #, fuzzy msgid "Generate BOM..." msgstr "Kurti grandinių sąrašą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 #, fuzzy msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Создать перечень элементов и материалов для схемы" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Highlight on PCB" msgstr "Paryškinti tinklą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Highlight corresponding items in PCBNew" msgstr "Выбирает все дорожки и перех.отв., принадлежащих одной цепи." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Rodyti paslėptus išvadus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Switch display of hidden pins" msgstr "Rodyti paslėptus išvadus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Rodyti paslėptus išvadus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Force H/V Wires and Buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Switch H & V only mode for new wires and buses" msgstr "Ортогональная ориентация для проводников и шин" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 #, fuzzy msgid "Enter Sheet" msgstr "Войти в лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Display the selected sheet's contents in the Eeschema window" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Leave Sheet" msgstr "Užverti lapą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Display the parent sheet in the Eeschema window" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 #, fuzzy msgid "Show Hierarchy Navigator" msgstr "Просмотр навигатора иерархии" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Navigate to page" msgstr "Sutalpinti į lapą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Add Wire" msgstr "Laidininkas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Add a wire" msgstr "Laidininkas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 #, fuzzy msgid "Add Bus" msgstr "Šyna" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "Šyna" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:79 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:135 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 #, fuzzy msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Завершить линию, проводник, шину" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 #, fuzzy msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Текст (или значение) текущего выбранного поля" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 #, fuzzy msgid "Finish Wire" msgstr "Baigta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 #, fuzzy msgid "Finish Bus" msgstr "Suomi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 #, fuzzy msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Сохранить только текущий лист схемы" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 #, fuzzy msgid "Finish Lines" msgstr "Baigta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 msgid "Move" msgstr "Perkelti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Перемещает выбранный(ые) элемент(ы)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "Tempti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Перемещает выбранный(ые) элемент(ы)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 #, fuzzy msgid "Move Activate" msgstr "perkelti elementą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 #, fuzzy msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Žymos savybės" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Sulyginti elementus pagal jų dešinįjį kraštą" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:153 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:151 msgid "No pins!" msgstr "Nėra išvadų!" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:160 #, fuzzy msgid "Marker Information" msgstr "Информация маркера" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:181 #, fuzzy, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -16312,7 +16349,7 @@ msgstr "" "Sudvigubintas išvadas %s \"%s\" pozijoje (%.3f, %.3f), " "konfliktas su išvadu %s \"%s\" pozicijoje (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:194 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -16322,7 +16359,7 @@ msgstr "" "Sudvigubintas išvadas %s \"%s\" pozijoje (%.3f, %.3f), " "konfliktas su išvadu %s \"%s\" pozicijoje (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:211 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:209 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -16331,7 +16368,7 @@ msgstr "" "Sudvigubintas išvadas %s \"%s\" pozijoje (%.3f, %.3f), " "konfliktas su išvadu %s \"%s\" pozicijoje (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -16340,7 +16377,7 @@ msgstr "" "Sudvigubintas išvadas %s \"%s\" pozijoje (%.3f, %.3f), " "konfliktas su išvadu %s \"%s\" pozicijoje (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:257 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:255 #, fuzzy, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." @@ -16348,7 +16385,7 @@ msgid "" msgstr "" "Išvadas %s \"%s\" neatitinka tinklelio (%.3f, %.3f) pozicijoje" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:265 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " @@ -16356,13 +16393,13 @@ msgid "" msgstr "" "Išvadas %s \"%s\" neatitinka tinklelio (%.3f, %.3f) pozicijoje" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 #, fuzzy, c-format msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" msgstr "" "Išvadas %s \"%s\" neatitinka tinklelio (%.3f, %.3f) pozicijoje" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:285 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:283 #, fuzzy, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." @@ -16370,20 +16407,20 @@ msgid "" msgstr "" "Išvadas %s \"%s\" neatitinka tinklelio (%.3f, %.3f) pozicijoje" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 #, fuzzy msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "Дубликатов выводов и выводов, расположенных не по сетке, не найдено." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1668 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "Parinkti viską" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1671 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Pašalinti sujungimą" @@ -16412,12 +16449,12 @@ msgstr "Failas:" msgid "No schematic currently open." msgstr "нет редактируемой платы" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:498 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:501 #, fuzzy msgid "Edit Component Name" msgstr "Редактировать значение компонента" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1193 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:503 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1123 #, fuzzy, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Правка %s поля" @@ -16436,107 +16473,107 @@ msgstr "Išvadas" msgid "Errors reported by Eeschema:\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/reannotate.cpp:76 +#: eeschema/tools/reannotate.cpp:75 #, fuzzy msgid "" "\n" "Annotation not performed!\n" msgstr "Необходимо обозначить компоненты!" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:421 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:859 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:867 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Не удалось загрузить изображение из <%s>" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:931 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:944 #, fuzzy msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Новые иерархические метки не найдены." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:76 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:75 #, fuzzy msgid "Symbol Unit" msgstr "Bibliotekų redaktorius" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:96 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:95 #, fuzzy msgid "no symbol selected" msgstr "Nepasirinktas įrankis" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:105 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:104 #, fuzzy msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "Atnaujinti simbolius:" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1131 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 #, fuzzy msgid "Item locked." msgstr "Инверсный динамический вход" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1729 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 #, fuzzy msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "В этом листе нет неопределенных меток для очистки." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1733 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1660 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Очистить этот лист?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1793 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "нужно ЧИСЛО для '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1796 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Edit Page Number" msgstr "Печать разметки листа" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:458 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 #, fuzzy msgid "Reached end of schematic." msgstr "По всей схеме" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:459 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 msgid "Reached end of sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:462 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:842 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:827 #, fuzzy msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Ошибка: дубликат имени листа. Продолжить?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:929 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:916 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:928 #, fuzzy msgid "Netclasses" msgstr "Grandinių klasės" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:954 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 #, fuzzy msgid "Assign Netclass" msgstr " naudoja NetClass" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:955 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:942 #, fuzzy msgid "Select netclass:" msgstr "Parinkti tinklą" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1434 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1419 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -16677,24 +16714,24 @@ msgstr "Parinkti sluoksnius:" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Print mirrored" msgstr "Spausdinti apverstą" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:260 #, fuzzy msgid "Included Layers" msgstr "Techniniai sluoksniai:" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all" msgstr "Parinkti viską" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:291 #, fuzzy msgid "Deselect all" msgstr "Panaikinti išrinkimą" @@ -16706,19 +16743,19 @@ msgstr "Parinkti sluoksnius:" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 +#: pcbnew/board_item.cpp:187 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 -#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 -#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 -#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:366 +#: pcbnew/dimension.cpp:969 pcbnew/footprint.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:1815 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:830 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:115 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:342 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1101 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "Sluoksnis" @@ -17004,12 +17041,12 @@ msgstr "Išvalyti" msgid "Dark" msgstr "Tamsi" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:353 msgid "Polarity" msgstr "Poliarumas" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Atspindėti" @@ -17044,28 +17081,28 @@ msgstr "Cmp:" msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "Перех.отв. %s цепь [%s] (%d) на слоях %s/%s" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:340 msgid "Image name" msgstr "Vaizdo pavadinimas" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Graphic layer" msgstr "Grafikos sluoksnis" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:349 #, fuzzy msgid "Img Rot." msgstr "Повернуто" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 msgid "X Justify" msgstr "Išlyginti horizontaliai" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:360 msgid "Y Justify" msgstr "Išlyginti vertikaliai" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:384 #, fuzzy msgid "Image Justify Offset" msgstr "Выровнять смещение изображения" @@ -17075,125 +17112,55 @@ msgstr "Выровнять смещение изображения" msgid "Graphic layer %d" msgstr "Grafikos sluoksnis %d" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:70 gerbview/menubar.cpp:127 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:71 gerbview/menubar.cpp:127 #, fuzzy msgid "Clear Recent Zip Files" msgstr "Открыть недавние файлы сверловки" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:72 gerbview/menubar.cpp:89 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:73 gerbview/menubar.cpp:89 #, fuzzy msgid "Clear Recent Drill Files" msgstr "Gręžimų failas" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:74 gerbview/menubar.cpp:108 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:75 gerbview/menubar.cpp:108 #, fuzzy msgid "Clear Recent Job Files" msgstr "Открыть недавний файл Gerber" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:146 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:147 #, fuzzy msgid "Layers Manager" msgstr "Скрыть менеджер слоев" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:612 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:613 #, c-format msgid "Drawing layer %d not in use" msgstr "Brėžinio sluoksnis %d nenaudojamas" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:626 gerbview/menubar.cpp:148 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:627 gerbview/menubar.cpp:148 #, fuzzy msgid "GerbView" msgstr "Užverti GerbView" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:628 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:629 #, fuzzy msgid "(with X2 attributes)" msgstr "(su X2 atributais)" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:636 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:637 #, fuzzy, c-format msgid "Image name: \"%s\" Layer name: \"%s\"" msgstr "Название образа: '%s' Название слоя: '%s'" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:652 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:653 msgid "X2 attr" msgstr "X2 atributai" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1011 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Gerbview" msgstr "Užverti GerbView" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 -msgid "Layers" -msgstr "Sluoksniai" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 -#, fuzzy -msgid "Items" -msgstr "Elementai:" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -msgid "DCodes" -msgstr "D kodai" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -msgid "Show DCodes identification" -msgstr "Rodyti D kodo identifikatorių" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Negative Objects" -msgstr "Показать негативные объекты этим цветом" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Show negative objects in this color" -msgstr "Показать негативные объекты этим цветом" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 -#, fuzzy -msgid "Show the (x,y) grid dots" -msgstr "Показать точки сетки" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:103 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 -#, fuzzy -msgid "Show worksheet" -msgstr "Rodyti dokumentaciją" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "PCB Background" -msgstr "Fono spalva" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:123 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 -#, fuzzy -msgid "Show All Layers" -msgstr "Показать все слои" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:127 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 -msgid "Hide All Layers But Active" -msgstr "Slėpti visus neaktyvius sluoksnius" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:131 -msgid "Always Hide All Layers But Active" -msgstr "Visuomet slėpti neaktyvius sluoksnius" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:134 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 -msgid "Hide All Layers" -msgstr "Slėpti visus sluoksnius" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Sort Layers if X2 Mode" -msgstr "Сортировка слоев в X2 режиме" - #: gerbview/job_file_reader.cpp:155 msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "" @@ -17203,32 +17170,6 @@ msgstr "" msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Atverti Gerber failą" -#: gerbview/layer_widget.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "Vario spalva" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:180 -msgid "Change Render Color for" -msgstr "" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "Pažymėjus sluoksnis bus matomas" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:436 -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "" -"Dvigubas kairio mygtuko paspaudimas arba vidurinis mygtukas leis parinkti " -"spalvą" - #: gerbview/menubar.cpp:66 #, fuzzy msgid "Open Recent Gerber File" @@ -17254,7 +17195,7 @@ msgstr "Открыть недавний файл Gerber" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "Открыть недавние файлы сверловки" -#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "Файл %s не найден" @@ -17279,7 +17220,7 @@ msgstr "" "Возможно, что это файл RS274D старого формата\n" "Поэтому размер элементов не определен" -#: gerbview/rs274d.cpp:648 +#: gerbview/rs274d.cpp:645 msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "" @@ -17590,6 +17531,105 @@ msgstr "Paryškinti '%s' tinklo komponentus" msgid "Clarify selection" msgstr "Tikslinti išranką" +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +msgid "Layers" +msgstr "Sluoksniai" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:80 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:545 +#, fuzzy +msgid "Items" +msgstr "Elementai:" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +msgid "DCodes" +msgstr "D kodai" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +msgid "Show DCodes identification" +msgstr "Rodyti D kodo identifikatorių" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Negative Objects" +msgstr "Показать негативные объекты этим цветом" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Show negative objects in this color" +msgstr "Показать негативные объекты этим цветом" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Show the (x,y) grid dots" +msgstr "Показать точки сетки" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Show worksheet" +msgstr "Rodyti dokumentaciją" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "PCB Background" +msgstr "Fono spalva" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:124 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 +#, fuzzy +msgid "Show All Layers" +msgstr "Показать все слои" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:128 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 +msgid "Hide All Layers But Active" +msgstr "Slėpti visus neaktyvius sluoksnius" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:132 +msgid "Always Hide All Layers But Active" +msgstr "Visuomet slėpti neaktyvius sluoksnius" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 +msgid "Hide All Layers" +msgstr "Slėpti visus sluoksnius" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Sort Layers if X2 Mode" +msgstr "Сортировка слоев в X2 режиме" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "Vario spalva" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:180 +msgid "Change Render Color for" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "Pažymėjus sluoksnis bus matomas" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:436 +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "" +"Dvigubas kairio mygtuko paspaudimas arba vidurinis mygtukas leis parinkti " +"spalvą" + #: include/base_units.h:48 msgid "-- mixed values --" msgstr "" @@ -17621,7 +17661,7 @@ msgstr "Įskiepio tipas" msgid "Active" msgstr "Veiksmai" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:290 msgid "Malformed expression" msgstr "" @@ -17653,7 +17693,6 @@ msgstr "Kelias iki šablonų" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:220 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:36 msgid "Browse" msgstr "Naršyti" @@ -17959,7 +17998,7 @@ msgstr "Naujas projektas" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -17998,19 +18037,19 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "Naujas katalogas projektui" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:541 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "Не удается записать отчет в файл '%s'." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:542 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Klaida" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:543 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "" @@ -18037,38 +18076,38 @@ msgstr "Klaida šablone" msgid "Open Existing Project" msgstr "Atverti esamą projektą" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "Negaliu atverti grandinių failo \"%s\"." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:512 #, fuzzy msgid "Save Project To" msgstr "Išsaugoti projektą" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 #, fuzzy msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Ошибка загрузки текстового файла Eeschema в строке %d" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1403 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1434 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad klaida" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 #, fuzzy msgid "Application failed to load." msgstr "Ошибка загрузки текстового файла Eeschema в строке %d" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:681 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "%s užverta [pid=%d]\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:741 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "%s %s atverta [pid=%ld]\n" @@ -18247,12 +18286,12 @@ msgstr "Не удалось открыть '%s'" msgid "Error code: %d" msgstr "Klaida: " -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 #, fuzzy msgid "Layout" msgstr "Peržiūra" -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "" @@ -18405,7 +18444,7 @@ msgid "Set to 0 for default" msgstr "0 - использовать стандартную" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1349 msgid "Rotation:" msgstr "Pasukimas:" @@ -18450,7 +18489,6 @@ msgstr "Reikšmės pagal nutylėjimą:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:351 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 #, fuzzy msgid "Line thickness:" @@ -18554,52 +18592,52 @@ msgstr "Įrašytas failas <%s>" msgid "Save As" msgstr "Išsaugoti kaip" -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:246 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Negaliu sukurti <%s>" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:144 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:145 #, fuzzy msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "Начало координат: верхний правый угол листа" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:169 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:170 msgid "Properties" msgstr "Savybės" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:312 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:313 #, fuzzy, c-format msgid "Error when loading file \"%s\"" msgstr "Ошибка при загрузке файла <%s>" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:418 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:419 #, fuzzy msgid "Error Init Printer info" msgstr "Ошибка инициализации принтера" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:549 #, fuzzy msgid "no file selected" msgstr "Слой не выбран" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:724 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:725 #, fuzzy, c-format msgid "Page size: width %.4g height %.4g" msgstr "Размер листа: ширина %.4g высота %.4g" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:764 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:765 #, fuzzy, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "Начало координат: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:904 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:905 #, fuzzy msgid "New page layout file is unsaved" msgstr "Новый проект разметки листа" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:908 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:909 #, fuzzy msgid "Page layout changes are unsaved" msgstr "Файл описания разметки листа" @@ -18808,9 +18846,9 @@ msgid "Vref:" msgstr "Vref" #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:44 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1313 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1595 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1684 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1310 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1592 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1681 msgid "Volt" msgstr "Voltų" @@ -18840,8 +18878,8 @@ msgid "Regulator Parameters" msgstr "Параметры стабилизатора" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Formula:" +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 +msgid "Formula" msgstr "Formulė" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:65 @@ -18920,7 +18958,7 @@ msgstr "Skaičiuoti" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:201 #, fuzzy -msgid "Regulator:" +msgid "Regulator" msgstr "Reguliatorius" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:208 @@ -18993,7 +19031,7 @@ msgstr "Ateniuatoriai:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1446 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 msgid "Parameters" msgstr "Parametrai" @@ -19038,10 +19076,6 @@ msgstr "R3" msgid "Messages:" msgstr "Pranešimai:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 -msgid "Formula" -msgstr "Formulė" - #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:417 #, fuzzy msgid "RF Attenuators" @@ -19093,7 +19127,7 @@ msgstr "12" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:493 #, fuzzy -msgid "Available Values:" +msgid "Available Values" msgstr "Доступные переменные окружения для относительных путей:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:504 @@ -19255,7 +19289,8 @@ msgid "mu Rel C:" msgstr "mu Rel C" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:820 -msgid "Component Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Component Parameters" msgstr "Komponento parametrai:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:858 @@ -19292,12 +19327,12 @@ msgstr "Z" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1009 #: pcbnew/fp_text.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:490 pcbnew/pcb_shape.cpp:531 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:123 msgid "Angle" msgstr "Kampas" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Results" msgstr "Rezultatai:" @@ -19367,7 +19402,7 @@ msgid "Relative dielectric constant (epsilon r)" msgstr "Относительная диэлектрическая проницаемость" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1239 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1470 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1467 #, fuzzy msgid "Temperature rise:" msgstr "Temperatūros pakilimas" @@ -19377,7 +19412,7 @@ msgid "Maximum acceptable rise in temperature" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1248 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1477 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1474 msgid "deg C" msgstr "°C" @@ -19399,125 +19434,125 @@ msgstr "n" msgid "nanoseconds" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1274 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1271 #, fuzzy msgid "Top view of via" msgstr "Iš viršaus" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1293 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1575 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1664 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1290 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1572 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1661 #, fuzzy msgid "Resistance:" msgstr "Varža" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1301 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1411 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1583 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1672 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1298 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1408 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1580 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1669 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:154 msgid "Ohm" msgstr "Ohm" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1305 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1587 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1676 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1302 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1584 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1673 #, fuzzy msgid "Voltage drop:" msgstr "Įtampos kritimas" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1317 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1599 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1688 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1314 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1596 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1685 #, fuzzy msgid "Power loss:" msgstr "Galios netekimas" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1325 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1607 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1696 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1322 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1604 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1693 msgid "Watt" msgstr "Vatų" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1329 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1326 #, fuzzy msgid "Thermal resistance:" msgstr "Takelių tarpai" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1331 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1328 msgid "Using thermal conductivity value 401 Watts/(meter-Kelvin)" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1339 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1336 #, fuzzy msgid "deg C/Watt" msgstr "°C" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1343 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1340 msgid "Estimated ampacity:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1345 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1342 #, fuzzy msgid "Based on temperature rise" msgstr "Temperatūros pakilimas" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1357 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Capacitance:" msgstr "Atstumas:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1365 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1362 #, fuzzy msgid "pF" msgstr "p" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1367 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1364 msgid "pico-Farad" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1371 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Rise time degradation:" msgstr "Laiko žyma:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1373 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1370 msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1381 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1378 #, fuzzy msgid "ps" msgstr "p" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1383 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1380 msgid "picoseconds" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1387 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Inductance:" msgstr "Atstumas:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1395 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1392 #, fuzzy msgid "nH" msgstr "n" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1397 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1394 msgid "nano-Henry" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1401 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Reactance:" msgstr "Varža" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1403 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1400 msgid "Inductive reactance for given rise time and calculated inductance" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1421 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1418 msgid "" "Warning:\n" "Via pad diameter >= Clearance hole diameter.\n" @@ -19525,135 +19560,135 @@ msgid "" "inside a copper zone." msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1457 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1454 #, fuzzy msgid "Current:" msgstr "Srovė" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1481 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1478 #, fuzzy msgid "Conductor length:" msgstr "Laidininko ilgis" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1496 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1493 #, fuzzy msgid "Resistivity:" msgstr "Удельное сопротивление" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1500 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1497 msgid "Ohm-meter" msgstr "Ommetras" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1517 #, fuzzy msgid "External Layer Traces" msgstr "Внешний слой трассировки" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1626 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1525 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1623 #, fuzzy msgid "Trace width:" msgstr "Takelio plotis" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1542 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1640 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1539 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1637 #, fuzzy msgid "Trace thickness:" msgstr "Takelio storis" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1563 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1652 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1560 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1649 #, fuzzy msgid "Cross-section area:" msgstr "Площадь поперечного сечения" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1571 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1660 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1568 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1657 msgid "mm ^ 2" msgstr "mm ^ 2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1615 #, fuzzy msgid "Internal Layer Traces" msgstr "Внутренний слой трассировки" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1729 msgid "Voltage > 500V:" msgstr "Įtampa daugiau nei 500V:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1739 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1736 msgid "Update Values" msgstr "Atnaujinti reikšmes" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1748 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1745 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "Pastaba: nurodomos minimalios reikšmės (iš IPC 2221)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1764 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1765 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1766 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1772 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 msgid "A6" msgstr "A6 (105×148 mm)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1773 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 msgid "A7" msgstr "A7 (74×105 mm)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1777 msgid "0 ... 15V" msgstr "0 ... 15V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1778 msgid "16 ... 30V" msgstr "16 ... 30V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1779 msgid "31 ... 50V" msgstr "31 ... 50V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 msgid "51 ... 100V" msgstr "51 ... 100V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 msgid "101 ... 150V" msgstr "101 ... 150V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 msgid "151 ... 170V" msgstr "151 ... 170V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 msgid "171 ... 250V" msgstr "171 ... 250V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1787 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 msgid "251 ... 300V" msgstr "251 ... 300V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1788 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 msgid "301 ... 500V" msgstr "301 ... 500V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1789 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 msgid " > 500V" msgstr " > 500V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1798 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1795 #, fuzzy msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" @@ -19676,66 +19711,66 @@ msgstr "" "* A7 - Внешние компоненты пайка/выводы, с конформным покрытием (любая " "высота)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1809 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1806 #, fuzzy msgid "Electrical Spacing" msgstr "Электрический зазор" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1822 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1819 msgid "Note: Values are minimal values" msgstr "Pastaba: nurodomos minimalios reikšmės" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1838 msgid "Class 1" msgstr "1 klasė" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1839 msgid "Class 2" msgstr "2 klasė" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1840 msgid "Class 3" msgstr "3 klasė" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1844 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 msgid "Class 4" msgstr "4 klasė" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1845 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 msgid "Class 5" msgstr "5 klasė" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1846 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 msgid "Class 6" msgstr "6 klasė" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1850 msgid "Lines width" msgstr "Takelių plotis" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1851 msgid "Min clearance" msgstr "Mažiausiais tarpas" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1855 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1852 msgid "Via: (diam - drill)" msgstr "Perėjimas: (diametras- grąžtas)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1856 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 #, fuzzy msgid "Plated Pad: (diam - drill)" msgstr "Метал. конт.пл.: (диаметр - сверло)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1857 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 #, fuzzy msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "Неметал. конт.пл.: (диаметр - сверло)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1876 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1873 msgid "Board Classes" msgstr "Plokštės klasė" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:417 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:416 msgid "PCB Calculator" msgstr "PCB Calculator" @@ -20228,7 +20263,7 @@ msgstr "mil" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 msgid "inch" msgstr "\"" @@ -20287,24 +20322,24 @@ msgstr "Naujas komponentas" msgid "Autoplace components" msgstr "Naujas komponentas" -#: pcbnew/board.cpp:87 +#: pcbnew/board.cpp:88 #, fuzzy msgid "This is the default net class." msgstr "Это класс цепей по умолчанию." -#: pcbnew/board.cpp:724 +#: pcbnew/board.cpp:725 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1101 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "Aikštelės" -#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/board.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 @@ -20316,20 +20351,20 @@ msgstr "Aikštelės" msgid "Vias" msgstr "Perėjimai" -#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +#: pcbnew/board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 msgid "Track Segments" msgstr "Takelio segmentai" -#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +#: pcbnew/board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 msgid "Nodes" msgstr "Mazgai" -#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "Grandinės" -#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +#: pcbnew/board.cpp:1086 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Сбросить не трассированные" @@ -20338,12 +20373,55 @@ msgstr "Сбросить не трассированные" msgid "NetName" msgstr "Grandinės pavadinimas" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:828 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:587 #, fuzzy msgid "NetClass" msgstr "Grandinių klasės" +#: pcbnew/board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1031 +msgid "Rect" +msgstr "Stačiakampis" + +#: pcbnew/board_item.cpp:39 +msgid "Bezier Curve" +msgstr "Bezje krevė" + +#: pcbnew/board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 +msgid "Polygon" +msgstr "Daugiakampis" + +#: pcbnew/board_item.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "all copper layers" +msgstr "Visi vario sluoksniai" + +#: pcbnew/board_item.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "and others" +msgstr "Печать (или нет) слоя контура платы на других слоях" + +#: pcbnew/board_item.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "no layers" +msgstr "Нет слоев" + +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#, fuzzy +msgid "Position X" +msgstr "Pozicijos X:" + +#: pcbnew/board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1065 pcbnew/track.cpp:1082 +#, fuzzy +msgid "Position Y" +msgstr "Pozicijos Y:" + +#: pcbnew/board_item.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +msgid "Locked" +msgstr "Užrakintas" + #: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:305 #, fuzzy, c-format msgid "Dielectric %d" @@ -20611,82 +20689,82 @@ msgstr "" msgid "Options for edge card connectors." msgstr "Aikštelės jungimas pagal nutylęjimą:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:45 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 msgid "ENIG" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 msgid "ENEPIG" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 msgid "HAL SnPb" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 msgid "HAL lead-free" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 msgid "Hard gold" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 #, fuzzy msgid "Immersion tin" msgstr "Bibliotekų versijos" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 msgid "Immersion nickel" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 msgid "Immersion silver" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 #, fuzzy msgid "Immersion gold" msgstr "Bibliotekų versijos" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 msgid "HT_OSP" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 msgid "OSP" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:58 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:77 #, fuzzy msgid "User defined" msgstr "Vartotojo nurodyta pradžia" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:70 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 #, fuzzy msgid "Green" msgstr "Žalia 1" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 #, fuzzy msgid "Red" msgstr "Oj ..." -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 #, fuzzy msgid "Blue" msgstr "Mėlyna 1" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 msgid "Black" msgstr "Juoda" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 msgid "White" msgstr "Balta" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 #, fuzzy msgid "Yellow" msgstr "Šviesiai geltona" @@ -20735,63 +20813,6 @@ msgstr "Nominalas" msgid "Supplier and ref" msgstr "Supplier and ref" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 -msgid "Rect" -msgstr "Stačiakampis" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:39 -msgid "Bezier Curve" -msgstr "Bezje krevė" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 -msgid "Polygon" -msgstr "Daugiakampis" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "all copper layers" -msgstr "Visi vario sluoksniai" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "and others" -msgstr "Печать (или нет) слоя контура платы на других слоях" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "no layers" -msgstr "Нет слоев" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 -#, fuzzy -msgid "Position X" -msgstr "Pozicijos X:" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 -#, fuzzy -msgid "Position Y" -msgstr "Pozicijos Y:" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 -msgid "Locked" -msgstr "Užrakintas" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 -msgid "Marker" -msgstr "Markeris" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Violation" -msgstr "Запустить симулятор" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Marker (%s)" -msgstr "Маркер @(%d,%d)" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 #, fuzzy msgid "Checking zone fills..." @@ -20859,21 +20880,15 @@ msgstr "Pašalinti kontūrą" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Atšaukti paskutinį veiksmą" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 -#, c-format -msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:542 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:784 +msgid "(not a closed shape)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." -msgstr "Plokštės kontūro sluoksnyje tekstas neleidžiamas" - -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 -#, fuzzy -msgid "No footprint loaded" -msgstr "Nenurodytas korpusas" +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:814 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:826 +msgid "(self-intersecting)" +msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:163 pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format @@ -21228,7 +21243,7 @@ msgstr "Pasukti:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:747 +#: pcbnew/footprint.cpp:748 msgid "Front" msgstr "Priekyje" @@ -21392,8 +21407,8 @@ msgid "Constraints" msgstr "Apribojimai:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:43 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:116 msgid "Rules" msgstr "" @@ -21405,7 +21420,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:668 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21509,11 +21524,11 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1048 msgid "NPTH" msgstr "" @@ -21847,7 +21862,7 @@ msgstr "Наклон контура:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:617 msgid "Hatched" msgstr "Brūkšniuota" @@ -21904,12 +21919,12 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1392 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Терморазгрузка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1394 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "" @@ -21934,7 +21949,7 @@ msgstr "Nustato šiluminių jungčių vario plotį." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 msgid "Fill" msgstr "Užpildyti" @@ -22309,7 +22324,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 @@ -22343,7 +22358,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" msgstr "Matavimo vienetai:" @@ -22475,7 +22489,6 @@ msgid "Text pos Y" msgstr "Teksto Y pozicija" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:141 msgid "Thickness:" @@ -22597,12 +22610,12 @@ msgstr "Paleisti projektavimo taisyklių tikrinimą (DRC)" msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:582 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Projektavimo taisyklės" @@ -22611,31 +22624,31 @@ msgstr "Projektavimo taisyklės" msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Sluoksnių nustatymai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:609 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Файл отчета %s создан\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Negaliu sukurti ataskaitos failo '%s' " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:766 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:786 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:789 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Удалить выделенное" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:840 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:860 #, fuzzy msgid "not run" msgstr "neradau %s" @@ -22689,44 +22702,44 @@ msgstr "Pašalinti markerį" msgid "DRC Control" msgstr "Projektavimo taisyklių kontrolė (DRC)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 #, fuzzy msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "Включить горячие клавиши команд перемещения и авторазмещения" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:235 #, fuzzy msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "Отключить горячие клавиши команд перемещения и авторазмещения" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:383 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:452 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid filename: %s" msgstr "Netinkamas failo pavadinimas: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:528 #, fuzzy msgid "Footprint must have a name." msgstr "Korpusas '%s' išsaugotas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:533 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." msgstr "Посад.место экспортировано в файл '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:574 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:610 msgid "Text items must have some content." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:714 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 #, fuzzy msgid "Modify footprint properties" msgstr "Изменить свойства посад.места" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:785 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:810 #, fuzzy msgid "Reference and value are mandatory." @@ -22734,8 +22747,8 @@ msgstr "Обозначение по умолчанию " #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:89 #, fuzzy msgid "Text Items" @@ -22762,8 +22775,8 @@ msgstr "Poslinkis" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:109 #, fuzzy msgid "Reference designator" @@ -22825,8 +22838,8 @@ msgstr "Kiaurai" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 -#: pcbnew/pad.cpp:1345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1346 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -23237,18 +23250,11 @@ msgstr "Išvedimo vienetai:" msgid "Export IDFv3" msgstr "Eksportuoti IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:208 #, fuzzy msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "Не удалось экспортировать, пожалуйста исправьте и попробуйте еще раз." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Cannot determine the board outline." -msgstr "" -"\n" -"Negaliu atnaujinti šio korpuso" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" @@ -23278,6 +23284,7 @@ msgid "Drill and plot origin" msgstr "Gręžimo ir brėžimo koordinačių pradžia" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Grid origin" msgstr "Tinklelio pradžia" @@ -23347,13 +23354,13 @@ msgstr "" msgid "Export STEP" msgstr "Eksportuoti STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 #, fuzzy msgid "Use a relative path?" msgstr "Использовать относительный путь?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 #, fuzzy msgid "" @@ -23361,12 +23368,12 @@ msgid "" msgstr "" "Не удалось сделать путь относительным (том назначения и том платы различные)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:262 #, fuzzy, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "Netikėtai '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:266 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, fuzzy, c-format @@ -23384,7 +23391,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 #, fuzzy msgid "Copper layers:" @@ -23392,7 +23399,7 @@ msgstr "Медные слои:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:275 msgid "Technical layers:" msgstr "Techniniai sluoksniai:" @@ -23471,7 +23478,7 @@ msgid "All layers in a single file" msgstr "Viskas viename faila" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:239 #, fuzzy msgid "Pagination" msgstr "Nominalas" @@ -23653,6 +23660,17 @@ msgstr "Lauko savybės" msgid "Restart Search" msgstr "Numeruoti nuo pradžių" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Run Checks" +msgstr "Paleisti CvPcb" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Footprint Checker" +msgstr "Korpusų peržiūra" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 #, fuzzy msgid "" @@ -23703,7 +23721,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Открыть посад.место из библиотеки" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Change Footprint..." msgstr "Keisti korpusą" @@ -23870,10 +23888,6 @@ msgstr "CSV" msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 -msgid "Format" -msgstr "Dydis" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Separate files for front, back" @@ -23947,33 +23961,33 @@ msgstr "Gręžimo koordinačių pradžia:" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Установка начальной точки для сетки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 msgid "Generate Drill File" msgstr "Gręžimų failas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 #, fuzzy msgid "Generate Map File" msgstr "Gręžimų failas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 #, fuzzy msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" "Не удалось сделать путь относительным (носитель назначения и носитель платы " "различные)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "Не удалось записать файлы чертежа в директорию <%s>." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:427 #, fuzzy msgid "Save Drill Report File" msgstr "Сохранить отчет сверловки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 @@ -23981,7 +23995,7 @@ msgstr "Сохранить отчет сверловки" msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** Negaliu sukurti failo %s **\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:458 #, fuzzy, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "Файл отчета %s создан\n" @@ -24086,6 +24100,7 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Создать карту сверловки в PS, HPGL или другом формате" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Drill/place file origin" msgstr "Gręžimo koordinačių pradžia:" @@ -24134,7 +24149,7 @@ msgstr "Nulių formatavimas" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Выбор нотации представления чисел EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:330 msgid "Precision" msgstr "Tikslumas" @@ -24274,68 +24289,68 @@ msgid "Delete Items" msgstr "Pašalinti elementus" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Silk Layers" msgstr "2 sluoksniai" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "Copper Layers" msgstr "Медные слои" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Edge Cuts" msgstr "Толщина контура" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 #, fuzzy msgid "Courtyards" msgstr "Apsauginės zonos ...\n" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "Fab. Layer" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Other Layers" msgstr "Kiti lapai" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 #, fuzzy msgid "Line Thickness" msgstr "Linijos plotis:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "Teksto plotis" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "Teksto aukštis" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "Teksto storis" @@ -24470,49 +24485,54 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 msgid "Circle Properties" msgstr "Apskritimo savybės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:184 msgid "Arc Properties" msgstr "Lanko savybės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 #, fuzzy msgid "Polygon Properties" msgstr "Išvado savybės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:198 #, fuzzy msgid "Rectangle Properties" msgstr "Apskritimo savybės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Atkarpos savybęs" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:174 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:355 #, fuzzy msgid "Modify drawing properties" msgstr "Brėžinio paraštės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:376 #, fuzzy msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "Угол дуги должен быть больше нуля." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:383 #, fuzzy msgid "The radius cannot be zero." msgstr "Угол дуги должен быть больше нуля." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 #, fuzzy msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "Угол дуги должен быть больше нуля." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:405 msgid "Error List" msgstr "Klaidų sąrašas" @@ -24536,7 +24556,14 @@ msgstr "Pradinis X:" msgid "Arc angle:" msgstr "Lanko kampas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1514 +#, fuzzy +msgid "Filled shape" +msgstr "Parinktus elementus į kitą plokštės pusę" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:92 #, fuzzy msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Свойства графического элемента" @@ -24676,7 +24703,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Apatinis sluoksnis" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:887 #, fuzzy msgid "Select Layer" msgstr "Parinkti sluoksnius:" @@ -24783,45 +24810,45 @@ msgstr "Kabelio ilgis" msgid "Net Length" msgstr "Grandinės ilgis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "Grandinės pavadinimas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "Naujas grafikas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Lapas \"%s\" jau yra." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "Pervadinti failą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1823 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Laukas %s negali būti tuščias." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1887 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Выбрать все цепи в правом списке" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1927 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1928 #, fuzzy msgid "Report file" msgstr "Файл отчета" @@ -24858,7 +24885,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Kopijuoti korpusą" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Grandinė neparinkta" @@ -25001,9 +25028,9 @@ msgstr "" msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Свойства не медных зон" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2109 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "Segmentas" @@ -25016,172 +25043,172 @@ msgstr "" msgid "Center:" msgstr "Centras" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:330 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:345 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:351 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:369 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:395 #, fuzzy msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "Очистить текущую плату и инициализировать для новой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:429 #, fuzzy msgid "Select a corner to delete." msgstr "Выбор библиотеки для просмотра" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:470 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Посад.место %s (%s) ориентация %.1f" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "back side (mirrored)" msgstr "Задняя сторона (посад.место зеркально)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "front side" msgstr "Viršus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:690 #, fuzzy msgid "width" msgstr "Plotis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 msgid "from" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 #, fuzzy msgid "to" msgstr "t" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Centro X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 #, fuzzy msgid "start" msgstr "Старт DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "Удалить посад.место %s (значение %s) ?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 #, fuzzy msgid "ring" msgstr "Bendri išvadai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 #, fuzzy msgid "circle" msgstr "Apskritimas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "Spindulys" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 #, fuzzy, c-format msgid "corners count %d" msgstr "Kampų skaičius" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 msgid "All copper layers" msgstr "Visi vario sluoksniai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Tiks darbinį sluoksnį" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:920 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr "Различаются значения для %s%d%s (%s) и %s%d%s (%s)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1207 #, fuzzy msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "Размер конт.пл. должен быть больше нуля" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " "overlap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1242 #, fuzzy msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "Размер конт.пл. должен быть больше нуля" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 #, fuzzy msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "Размер конт.пл. должен быть больше нуля" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 #, fuzzy, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "Размер конт.пл. должен быть больше нуля" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 #, fuzzy msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Ошибка: конт.пл. не имеет слоев" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 #, fuzzy msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Неверное значение смещения конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Слишком большая разница значения размера конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "Ошибка: Сквозное отв. конт.пл.: диаметр сверла установлен в 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 #, fuzzy msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" @@ -25190,65 +25217,65 @@ msgstr "" "Ошибка: Конт.пл. соединителя не имеет слоя паяльной пасты\n" "Вместо этого используйте SMD конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1330 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1337 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1345 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1355 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Neteisingas kampo dydis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Neteisingas (neigiamas) kampo dydis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1361 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "Kampas turi būti mažesnis nei 50%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Pad setup errors list" msgstr "Список ошибок установки конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1614 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2019 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2197 #, fuzzy msgid "No shape selected" msgstr "Слой не выбран" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2112 #, fuzzy msgid "Ring/Circle" msgstr "Apskritimas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 #, fuzzy msgid "Shape type:" msgstr "Parinkti sluoksnius:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 #, fuzzy msgid "Add Primitive" @@ -25258,7 +25285,7 @@ msgstr "Pridėti paveiksliuką" msgid "Pad type:" msgstr "Aikštelės tipas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1345 msgid "Through-hole" msgstr "Kiaurai" @@ -25291,8 +25318,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Apvali" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 -#: pcbnew/pad.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1030 +#: pcbnew/pad.cpp:1353 msgid "Oval" msgstr "Ovalus" @@ -25304,12 +25331,12 @@ msgstr "Stačiakampis" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapecija" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Užapvalintas stačiakampis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Stačiakampis" @@ -25516,26 +25543,26 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Aikštelės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Pridėti korpusą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Тестировать посад.места" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1365 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -25698,39 +25725,25 @@ msgstr "Pradinis X:" msgid "End point" msgstr "Galinis X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1282 -#, fuzzy -msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." -msgstr "Minimalus užpildomų zonų plotis." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1326 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1323 #, fuzzy msgid "Move vector" msgstr "Вектор перемещения X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Scaling factor:" msgstr "Mastelis:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1394 #, fuzzy msgid "Duplicate:" msgstr "Dubliuojasi:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1506 -#, fuzzy -msgid "Outline thickness:" -msgstr "Linijos plotis:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1562 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1574 -msgid "Set thickness to 0 for a filled polygon." -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:264 msgid "Pad Properties" msgstr "Aikštelės savybės" @@ -25857,7 +25870,7 @@ msgid "" msgstr "Использовать вспомогательные оси как основные в файлах чертежа" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 msgid "Drill marks:" msgstr "Gręžimo žymės:" @@ -26524,40 +26537,40 @@ msgstr "" msgid "Position Relative To Reference Item" msgstr "Santykinė pozicija" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:200 msgid "Print according to objects tab of appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 #, fuzzy msgid "No drill mark" msgstr "Не метить сверла" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 #, fuzzy msgid "Small mark" msgstr "Малая метка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:228 msgid "Real drill" msgstr "Realus grąžtas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 #, fuzzy msgid "One page per layer" msgstr "Один файл на слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 #, fuzzy msgid "All layers on single page" msgstr "Įjungti visus sluoksnius" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 #, fuzzy msgid "Exclude PCB edge layer" msgstr "Исключить слой контура платы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:305 #, fuzzy msgid "Exclude contents of Edges_Pcb layer from all other layers" msgstr "Исключить содержимое слоя контура платы со всех остальных слоев" @@ -26837,18 +26850,18 @@ msgid "Via type:" msgstr "Perėjimo tipas:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1032 +#: pcbnew/track.cpp:1040 msgid "Through" msgstr "Ištisinis perėjimas" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1034 +#: pcbnew/track.cpp:1042 #, fuzzy msgid "Micro" msgstr "Разрешить перех.микроотв." #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1033 +#: pcbnew/track.cpp:1041 #, fuzzy msgid "Blind/buried" msgstr "Запретить глухие/внутр. перех.отв." @@ -26982,7 +26995,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Показать или скрыть имена цепей на конт.пл. и/или дорожках" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Rodyti aikštelės numerį" @@ -27127,7 +27140,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Отобразить связи" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 #, fuzzy msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Показать связи посад.места при перемещении" @@ -27139,7 +27152,7 @@ msgstr "Redagavimas" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:151 #, fuzzy -msgid "Track mouse drag behavior:" +msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Поведение перетаскивания мыши:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:153 @@ -27152,28 +27165,59 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 #, fuzzy msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "45°" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 #, fuzzy msgid "Drag (free angle)" msgstr "Tempti stačiakampio kraštinę" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_color_settings.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Internal Layers" +msgstr "Внутренний слой трассировки" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 +msgid "" +"Text will not be readable with a thickness greater than\n" +"1/4 its width or height." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "Default text items for new footprints:" +msgstr "Значения по умолчанию для новых создаваемых посад.мест:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "" +"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." +msgstr "" +"Оставьте пустыми обозначение или значение, чтобы использовать имя посад." +"места как текст по умолчанию" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "Default properties for new graphic items:" +msgstr "Основные пути библиотек" + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:294 #, fuzzy msgid "Options Editor..." @@ -27184,22 +27228,28 @@ msgstr "Параметры редактора" msgid "Edit options" msgstr "Правка параметров линии" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Library Nickname Error" +msgstr "Bibliotekų redaktorius" + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 #, fuzzy, c-format -msgid "Duplicate Nicknames \"%s\"." +msgid "Duplicate nicknames \"%s\"." msgstr "дубликат имена класса цепи '%s'" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:780 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:778 #, fuzzy, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Bibliotekos parinkimas" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 #, fuzzy msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Следующие библиотеки не найдены:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:825 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:823 #, fuzzy msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Не удалось создать файл библиотеки компонентов '%s'" @@ -27214,37 +27264,6 @@ msgstr "Matmuo" msgid "Path Substitutions" msgstr "Kelio pakeitimai" -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Internal Layers" -msgstr "Внутренний слой трассировки" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 -msgid "" -"Text will not be readable with a thickness greater than\n" -"1/4 its width or height." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:22 -#, fuzzy -msgid "Default text items for new footprints:" -msgstr "Значения по умолчанию для новых создаваемых посад.мест:" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." -msgstr "" -"Оставьте пустыми обозначение или значение, чтобы использовать имя посад." -"места как текст по умолчанию" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 -#, fuzzy -msgid "Default properties for new graphic items:" -msgstr "Основные пути библиотек" - #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:36 #, fuzzy msgid "Icon" @@ -27261,14 +27280,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy -msgid "Page Origin" +msgid "Page origin" msgstr "Puslapio paraštės" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 -#, fuzzy -msgid "Drill/Place Origin" -msgstr "Gręžimo koordinačių pradžia:" - #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:25 #, fuzzy msgid "Display Origin" @@ -27279,39 +27293,39 @@ msgstr "Gręžimo koordinačių pradžia:" msgid "Select which origin is used for X,Y coordinate display." msgstr "Выбор библиотеки для просмотра" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Increases Right" +msgid "Increases right" msgstr "Увеличить шаг" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Increases Left" +msgid "Increases left" msgstr "Увеличить ширину линии" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:33 msgid "X Axis" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:35 msgid "Select which the direction on the screen in which the X axis increases." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Increases Up" +msgid "Increases up" msgstr "Увеличить шаг" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Increases Down" +msgid "Increases down" msgstr "Увеличить шаг" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 msgid "Y Axis" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:43 msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "" @@ -27445,17 +27459,17 @@ msgstr "Šilkografika" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Mažiausiais tarpas" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:480 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:495 #, fuzzy, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "Скрыть менеджер слоев" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:554 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -27464,33 +27478,33 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:564 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:740 msgid "Layer must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:746 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:753 #, fuzzy msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "'signal' yra rezervuotas sluoksnio pavadinimas" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:761 #, fuzzy, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Lapas \"%s\" jau yra." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:861 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -27499,11 +27513,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:868 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -28367,8 +28381,8 @@ msgstr "" msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Nauji takeliai ir perėjimai" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 -#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:887 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1099 msgid "Drill" msgstr "Grąžtas" @@ -28386,150 +28400,150 @@ msgstr "Tarpas" msgid "Via Gap" msgstr "Tarpas perėjimams:" -#: pcbnew/dimension.cpp:310 +#: pcbnew/dimension.cpp:317 msgid "Dimension" msgstr "Matmuo" -#: pcbnew/dimension.cpp:312 +#: pcbnew/dimension.cpp:319 msgid "Prefix" msgstr "" -#: pcbnew/dimension.cpp:316 +#: pcbnew/dimension.cpp:323 #, fuzzy msgid "Override Text" msgstr "Paslėptas tekstas" -#: pcbnew/dimension.cpp:326 +#: pcbnew/dimension.cpp:333 msgid "Suffix" msgstr "" -#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#: pcbnew/dimension.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Размер \"%s\" on %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:136 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:174 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:204 #, fuzzy msgid "board setup constraints" msgstr "Apriboti mastelį X kryptimi." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:171 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:183 msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:217 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:300 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:229 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:256 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:284 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "grandinių klasės dydis" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:383 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:395 #, fuzzy msgid "keepout area" msgstr "Pridėti apribojimo zonas" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:388 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:400 #, fuzzy, c-format msgid "keepout area '%s'" msgstr "Pridėti apribojimo zonas" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:743 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:753 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:758 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "Pakeisti komponento %s žymėjimą į %s.\n" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:765 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "Области установки посад.мест сзади платы" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:797 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "Pakeisti komponento %s žymėjimą į %s.\n" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:786 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:804 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "Pakeisti komponento %s žymėjimą į %s.\n" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:792 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:810 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Apjungti zonas" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:799 -msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:817 +msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:842 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:860 #, fuzzy msgid "Keepout constraint not met." msgstr "Нет посад.мест" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:844 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:862 #, fuzzy msgid "Disallow constraint not met." msgstr "Apriboti mastelį X kryptimi." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:853 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:871 #, fuzzy msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "Дублирование имен класса цепей не допустимо." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:879 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:875 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:897 #, fuzzy, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "Дублирование имен класса цепей не допустимо." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:863 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:885 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:881 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:903 #, fuzzy msgid "Rule layer not matched." msgstr "Дублирование имен класса цепей не допустимо." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:894 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 #, fuzzy msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Apriboti mastelį X kryptimi." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:895 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:913 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:932 #, fuzzy msgid "Constraint applied." msgstr "Apribojimas:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:915 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:933 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:922 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:940 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:923 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:941 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:966 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:977 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:986 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:997 #, fuzzy, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Локальные зазор и установки" @@ -28877,20 +28891,20 @@ msgstr "Tarpai aplink aikšteles...\n" msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Tarpai aplink aikšteles...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:493 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:724 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:299 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:522 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:552 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:800 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:103 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:258 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:294 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:184 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:148 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Локальные зазор и установки" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:435 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "Išgelbėti %s kaip %s" @@ -28900,12 +28914,7 @@ msgstr "Išgelbėti %s kaip %s" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Области установки посад.мест сзади платы" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:97 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 -msgid "(not a closed shape)" -msgstr "" - -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:126 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 #, fuzzy msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Области установки посад.мест сзади платы" @@ -29027,26 +29036,27 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "Apriboti mastelį X kryptimi." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 -msgid "(self-intersecting)" -msgstr "" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "(no edges found on Edge.Cuts layer)" +msgstr "Plokštės kontūro sluoksnyje tekstas neleidžiamas" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:128 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "Нет слоев" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:204 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "Plokštės perimetras" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:209 #, fuzzy msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Включить элементы на невидимых слоях" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:214 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "Старт заливки зоны..." @@ -29055,7 +29065,7 @@ msgstr "Старт заливки зоны..." msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:212 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "" @@ -29121,21 +29131,12 @@ msgid "" "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:639 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:648 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:656 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1676 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "IDF eksportas nepavyko:\n" -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:836 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " -"boundary box." -msgstr "" -"Не удалось рассчитать контур платы;\n" -"Используются габариты платы." - -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:867 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:864 msgid "VRML Export Failed: Could not add holes to contours." msgstr "Nepavyko eksportuoti VRML: nepavyko sudėti skylių kontūrams." @@ -29227,93 +29228,93 @@ msgid "" "Please fix the stackup" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:117 +#: pcbnew/files.cpp:119 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Importuoti ne KiCad plokštės failą" -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 msgid "Open Board File" msgstr "Atverti plokštės failą" -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 #, fuzzy msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importuoti ne KiCad plokštės failą" -#: pcbnew/files.cpp:181 +#: pcbnew/files.cpp:183 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "Sukurti projektą pagal šabloną" -#: pcbnew/files.cpp:183 +#: pcbnew/files.cpp:185 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:225 +#: pcbnew/files.cpp:227 msgid "Save Board File As" msgstr "Išsaugoti plokštę kitu pavadinimu" -#: pcbnew/files.cpp:255 +#: pcbnew/files.cpp:257 msgid "Printed circuit board" msgstr "Spausdintinė plokštė" -#: pcbnew/files.cpp:319 +#: pcbnew/files.cpp:321 #, fuzzy, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Файл восстановления '%s' не найден." -#: pcbnew/files.cpp:324 +#: pcbnew/files.cpp:326 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "OK для загрузки резервного файла или файла восстановления '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:347 +#: pcbnew/files.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "" "Текущая плата будет утеряна и эту операцию нельзя отменить. Продолжить?" -#: pcbnew/files.cpp:355 +#: pcbnew/files.cpp:357 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Текущие данные будут утеряны?" -#: pcbnew/files.cpp:396 +#: pcbnew/files.cpp:398 msgid "noname" msgstr "neįvardintas" -#: pcbnew/files.cpp:508 +#: pcbnew/files.cpp:510 msgid "" -"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" -"setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" -"result in different fills from previous Kicad versions which used\n" -"the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." +"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " +"will be used (see Board Setup > Design Rules).\n" +"This may result in different fills from previous Kicad versions which used " +"the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:512 +#: pcbnew/files.cpp:514 #, fuzzy msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Локальные зазор и установки" -#: pcbnew/files.cpp:543 +#: pcbnew/files.cpp:545 #, fuzzy, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Файл печатной платы '%s' уже открыт." -#: pcbnew/files.cpp:550 +#: pcbnew/files.cpp:552 #, fuzzy msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Текущая плата была изменена. Желаете сохранить изменения?" -#: pcbnew/files.cpp:569 +#: pcbnew/files.cpp:571 #, fuzzy, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Плата '%s' не существует. Желаете создать ее?" -#: pcbnew/files.cpp:708 +#: pcbnew/files.cpp:724 #, fuzzy msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" @@ -29322,12 +29323,12 @@ msgstr "" "Этот файл создан старой версией Pcbnew.\n" "При сохранении файла он будет записан в новом формате." -#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 +#: pcbnew/files.cpp:800 pcbnew/files.cpp:939 #, fuzzy, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Нет права записи в файл '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 +#: pcbnew/files.cpp:865 pcbnew/files.cpp:959 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -29336,7 +29337,7 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения платы '%s':\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:868 +#: pcbnew/files.cpp:884 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -29345,12 +29346,12 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения платы '%s':\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:903 +#: pcbnew/files.cpp:919 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Įrašytas plokštės failas '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:981 +#: pcbnew/files.cpp:997 #, fuzzy, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -29359,7 +29360,7 @@ msgstr "" "Plokštė nukopijuota į:\n" "'%s'" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1115 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -29370,112 +29371,107 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +#: pcbnew/footprint.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 msgid "Last Change" msgstr "Paskutinis pakeitė" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 msgid "Board Side" msgstr "Plokštės pusė" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Apačioje (apverstas)" -#: pcbnew/footprint.cpp:762 +#: pcbnew/footprint.cpp:763 #, fuzzy msgid "locked" msgstr "Užrakintas" -#: pcbnew/footprint.cpp:765 +#: pcbnew/footprint.cpp:766 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "Sudėti automatiškai" -#: pcbnew/footprint.cpp:768 +#: pcbnew/footprint.cpp:769 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "Išvesti schemą" -#: pcbnew/footprint.cpp:771 +#: pcbnew/footprint.cpp:772 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "Чертить конт.пл. на слое шелкографии" -#: pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint.cpp:775 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Būsena" -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Atributai" -#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#: pcbnew/footprint.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D forma" -#: pcbnew/footprint.cpp:783 +#: pcbnew/footprint.cpp:784 #, fuzzy msgid "none" msgstr "нет имени" -#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1104 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dokumentacija: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#: pcbnew/footprint.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Raktiniai žodžiai: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint.cpp:1048 #, fuzzy msgid "" msgstr "Обозначение по умолчанию " -#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint.cpp:1050 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Korpusas: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1736 -#, fuzzy, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "Apdorojamas komponentas \"%s:%s:%s\".\n" - -#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +#: pcbnew/footprint.cpp:1824 pcbnew/pad.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Local Clearance" msgstr "Локальные значения зазора" -#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +#: pcbnew/footprint.cpp:1827 pcbnew/pad.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Зазор паяльной пасты:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +#: pcbnew/footprint.cpp:1830 pcbnew/pad.cpp:1406 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 #, fuzzy msgid "Thermal Width" msgstr "Takelio plotis" -#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +#: pcbnew/footprint.cpp:1835 #, fuzzy msgid "Thermal Gap" msgstr "Зазор терморазгрузки:" -#: pcbnew/footprint.h:228 +#: pcbnew/footprint.h:229 #, fuzzy, c-format msgid "footprint %s" msgstr "Korpusas: %s" @@ -29485,46 +29481,46 @@ msgstr "Korpusas: %s" msgid "Inner layers" msgstr "Нет слоев" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:262 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Parinkti katalogą" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:283 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Korpusas '%s' išsaugotas" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:454 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:730 #, fuzzy, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "Конт.пл. %s на %s из %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:757 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:809 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Korpusų bibliotekos" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "Reikšmės pagal nutylėjimą:" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1071 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "Nenurodytas korpusas" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Failo pavadinimas 3D vaizdui:" @@ -29599,119 +29595,119 @@ msgstr "" msgid "Import Footprint" msgstr "Importuoti korpusą" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:254 msgid "Not a footprint file" msgstr "Tai ne korpusų failas" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:266 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Не удалось найти или загрузить посад.мест в пути '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:328 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:323 #, fuzzy msgid "Export Footprint" msgstr "Экспорт посад.места" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:352 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create or write file \"%s\"" msgstr "Negaliu sukurti ar įrašyti failo '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:371 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Посад.место экспортировано в файл '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:431 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2360 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "Biblioteka '%s' atverta tik skaitymui" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:442 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:437 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Lapas \"%s\" jau yra." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:503 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 #, fuzzy msgid "Select Library Table" msgstr "Bibliotekos parinkimas" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:579 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:574 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Biblioteka '%s' atverta tik skaitymui" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:585 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:580 #, fuzzy, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Удалить компонент '%s' из библиотеки '%s' ?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:597 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Посад.место %s удалено из библиотеки '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:612 #, fuzzy msgid "No footprints to export!" msgstr "Нет посад.мест для архивирования!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:788 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 #, fuzzy msgid "No board currently open." msgstr "нет редактируемой платы" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:814 #, fuzzy msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "Не удалось найти исходное посад.место на основной плате." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:889 #, fuzzy msgid "Save Footprint" msgstr "Сохранить посад.место" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:926 #, fuzzy msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Библиотека не выбрана, посад.место не удастся сохранить." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:936 #, fuzzy msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Библиотека не выбрана, посад.место не удастся сохранить." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Посад.место %s уже существует в библиотеке '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:976 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Компонент [%s] заменен в библиотеке '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:977 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Компонент [%s] добавлен в библиотеку '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Enter footprint name:" msgstr "Введите имя посад.места:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 msgid "New Footprint" msgstr "Naujas korpusas" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1038 #, fuzzy msgid "No footprint name defined." msgstr "Имя посад.места не определено." @@ -29794,7 +29790,7 @@ msgstr "pasirinkite vedlį" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Не удалось загрузить Мастер посад.мест" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:911 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s arba %s" @@ -29838,93 +29834,106 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Centimeter" +msgstr "Centras" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:54 +msgid "Feet" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:250 msgid "Open File" msgstr "Atverti failą" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:275 #, fuzzy msgid "No file selected!" msgstr "Слой не выбран" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:286 #, fuzzy msgid "Please select a valid layer." msgstr "Parinkite tinkamą grandinių failą" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:335 #, fuzzy msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "Не удалось открыть файл." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:343 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:37 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Kelio tipas" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "Interactive placement" msgstr "интерактивное перетаскивание" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:57 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "At" msgstr "A" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:76 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "DXF brėžinio pradžia plokštės koordinačių sistemoje, X koordinatė" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:93 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:91 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "DXF brėžinio pradžia plokštės koordinačių sistemoje, Y koordinatė" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:105 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Select PCB grid units" msgstr "Выбрать ед.изм. сетки печатной платы" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:120 #, fuzzy msgid "Import Parameters" msgstr "Параметры повторения:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "Line width (DXF import):" -msgstr "Takelių plotis" - -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:149 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:131 #, fuzzy msgid "Graphic layer:" msgstr "Grafikos sluoksniai:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:141 #, fuzzy msgid "Import scale:" msgstr "Mastelis X kryptimi:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:181 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Group items" msgstr "Копировать элементы" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:164 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:84 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "DXF Parameters" +msgstr "Parametrai" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Default units:" +msgstr "Reikšmės pagal nutylėjimą" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:87 #, fuzzy msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Išsaugoti projekto failą" @@ -29936,7 +29945,7 @@ msgid "" msgstr "" "Текущая плата будет утеряна и эту операцию нельзя отменить. Продолжить?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:181 #, fuzzy msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Текущая плата была изменена. Желаете сохранить изменения?" @@ -30000,22 +30009,22 @@ msgstr "Brėžinys" msgid "&Contrast Mode" msgstr "Контрастный режим отображения" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:214 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:217 #, fuzzy msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "Užkrauti korpusą" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:215 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 #, fuzzy msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Загрузить посад.место с текущей платы" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 #, fuzzy msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "Добавить посад.место на плату" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 #, fuzzy msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Вставить посад.место на текущую плату" @@ -30323,6 +30332,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "Korpusas '%s' nerastas" +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +msgstr "Изменено посад.место '%s' (из '%s') на '%s'" + #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." @@ -30448,13 +30462,13 @@ msgid "" "will not be consistent with the schematics." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:263 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:262 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." +msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "Не удалось найти компонент с обозначением \"%s\" в списке цепей." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2841 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -30566,187 +30580,187 @@ msgstr "" "файл: <%s>\n" "строка: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:640 +#: pcbnew/pad.cpp:641 #, fuzzy, c-format msgid "pad %s" msgstr "Различаются значения для %s%d%s (%s) и %s%d%s (%s)" -#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +#: pcbnew/pad.cpp:751 pcbnew/pad.cpp:772 pcbnew/pad.cpp:791 #, fuzzy msgid "parent footprint" msgstr "Pagal pradinį korpusą" -#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +#: pcbnew/pad.cpp:758 pcbnew/pad.cpp:778 pcbnew/pad.cpp:797 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "Aikštelė" -#: pcbnew/pad.cpp:816 +#: pcbnew/pad.cpp:817 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Išvado pavadinimas" -#: pcbnew/pad.cpp:840 +#: pcbnew/pad.cpp:841 msgid "BGA" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:841 +#: pcbnew/pad.cpp:842 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:842 +#: pcbnew/pad.cpp:843 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:843 +#: pcbnew/pad.cpp:844 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Тестировать посад.места" -#: pcbnew/pad.cpp:844 +#: pcbnew/pad.cpp:845 #, fuzzy msgid "Heat sink" msgstr "Повторить вывод" -#: pcbnew/pad.cpp:845 +#: pcbnew/pad.cpp:846 #, fuzzy msgid "Castellated" msgstr "Skaičiuoti" -#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +#: pcbnew/pad.cpp:855 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1097 msgid "Diameter" msgstr "Diametras" -#: pcbnew/pad.cpp:879 +#: pcbnew/pad.cpp:880 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "Ilgis šiame korpuse" -#: pcbnew/pad.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:894 #, fuzzy msgid "Drill X / Y" msgstr "Сверло X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/zone.cpp:628 +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Mažiausiais tarpas" -#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#: pcbnew/pad.cpp:901 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:630 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 msgid "Trap" msgstr "Trapecija" -#: pcbnew/pad.cpp:1032 +#: pcbnew/pad.cpp:1033 msgid "Roundrect" msgstr "Užapvalintas stačiakampis" -#: pcbnew/pad.cpp:1033 +#: pcbnew/pad.cpp:1034 #, fuzzy msgid "Chamferedrect" msgstr "Nuožula" -#: pcbnew/pad.cpp:1034 +#: pcbnew/pad.cpp:1035 #, fuzzy msgid "CustomShape" msgstr "Сменить форму курсора" -#: pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1047 msgid "Conn" msgstr "Sujungimas" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 #, fuzzy, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "Конт.пл. на %s из %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#: pcbnew/pad.cpp:1064 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Конт.пл. %s на %s из %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1346 +#: pcbnew/pad.cpp:1347 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Jungtis" -#: pcbnew/pad.cpp:1347 +#: pcbnew/pad.cpp:1348 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Неметал. сквозное, механическое" -#: pcbnew/pad.cpp:1353 +#: pcbnew/pad.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Trapecija" -#: pcbnew/pad.cpp:1365 +#: pcbnew/pad.cpp:1366 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Метал. конт.пл.:" -#: pcbnew/pad.cpp:1371 +#: pcbnew/pad.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Aikštelės tipas:" -#: pcbnew/pad.cpp:1379 +#: pcbnew/pad.cpp:1380 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Aikštelės numeris:" -#: pcbnew/pad.cpp:1384 +#: pcbnew/pad.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "Размер X:" -#: pcbnew/pad.cpp:1387 +#: pcbnew/pad.cpp:1388 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Размер Y:" -#: pcbnew/pad.cpp:1390 +#: pcbnew/pad.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Sutalpinti į A lapą" -#: pcbnew/pad.cpp:1393 +#: pcbnew/pad.cpp:1394 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Sutalpinti į A lapą" -#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +#: pcbnew/pad.cpp:1397 pcbnew/track.cpp:632 #, fuzzy msgid "Pad To Die Length" msgstr "Длина до конт.пл." -#: pcbnew/pad.cpp:1399 +#: pcbnew/pad.cpp:1400 #, fuzzy msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "Зазор паяльной маски:" -#: pcbnew/pad.cpp:1407 +#: pcbnew/pad.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Ширина терморазгрузки:" -#: pcbnew/pad.cpp:1410 +#: pcbnew/pad.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Thermal Relief" msgstr "Терморазгрузка" -#: pcbnew/pad.cpp:1413 +#: pcbnew/pad.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Failai gamybai" -#: pcbnew/pad.cpp:1416 +#: pcbnew/pad.cpp:1417 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Запустить симулятор" @@ -30756,26 +30770,26 @@ msgstr "Запустить симулятор" msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Конфигурация библиотек посад.мест" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:320 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:326 #, fuzzy msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Файл %s сохранен" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:813 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "Файл автосохранения '%s' не может быть удален!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1059 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1065 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Изменение названия файла листа не может быть отменено." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1337 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1343 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In order " @@ -30786,22 +30800,22 @@ msgstr "" "ar atnaujinti plokštę pagal schemą, paleiskite KiCad aplinką ir sukurkit " "plokštės projektą." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1355 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1361 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "EEschema grandinės" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "Файл восстановления '%s' не найден." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1433 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "Ошибка загрузки текстового файла Eeschema в строке %d" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1630 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -30831,7 +30845,7 @@ msgstr "Korpusas '%s' išsaugotas" msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Korpusas '%s' nerastas" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:661 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -30858,6 +30872,20 @@ msgstr "Состав классов цепей:" msgid "(not activated)" msgstr "(neaktyvus)" +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:92 +msgid "Marker" +msgstr "Markeris" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Violation" +msgstr "Запустить симулятор" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Marker (%s)" +msgstr "Маркер @(%d,%d)" + #: pcbnew/pcb_shape.cpp:472 msgid "Drawing" msgstr "Brėžinys" @@ -30875,21 +30903,21 @@ msgstr "X koordinatė" msgid "Unrecognized" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1276 pcbnew/track.cpp:1068 pcbnew/track.cpp:1085 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "Galinis X:" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1278 pcbnew/track.cpp:1070 pcbnew/track.cpp:1087 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "Galinis Y:" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:112 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:113 msgid "PCB Text" msgstr "PCB tekstas" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "PCB tekstas \"%s\" sluoksnyje %s" @@ -30992,33 +31020,33 @@ msgid "" "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1597 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1616 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1751 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1773 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1806 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " @@ -31032,39 +31060,44 @@ msgid "" "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1912 +#, c-format +msgid "Non-Copper Pad '%s' has a hole. This should not happen" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1918 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2182 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2200 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2248 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2337 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2437 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -31128,37 +31161,37 @@ msgstr "" msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " "equivalent. The area is neither a via orroute keepout area. The area was not " -"imported. " +"imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:933 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:994 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1001 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1120 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1130 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1169 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -31166,45 +31199,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1177 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1201 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "Удалить компонент '%s' из библиотеки '%s' ?" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1370 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -31212,7 +31245,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1378 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -31221,7 +31254,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1409 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -31229,7 +31262,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1449 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -31237,7 +31270,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1493 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -31245,21 +31278,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1591 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1597 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1694 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -31267,14 +31300,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1899 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2617 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -31282,7 +31315,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2627 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -31290,7 +31323,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2639 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -31298,7 +31331,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2652 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -31307,7 +31340,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2735 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -31315,7 +31348,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2746 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -31323,118 +31356,118 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:947 #, fuzzy, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr " pavadinimas: '%s' dubliojasi Eagle : '%s'" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1021 #, fuzzy, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Посадочного места '%s' нет в библиотеке '%s'" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1245 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2020 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1594 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1767 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1905 #, c-format msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2090 #, c-format -msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:89 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "Не удается преобразовать \"%s\" в целое" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:877 #, fuzzy, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "путь к библиотеке посад.мест '%s' не существует" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:292 #, fuzzy, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "в библиотеке <%s> нет посад.места '%s' для удаления" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "неизвестная лексема \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:352 #, fuzzy, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Лексема Element содержит %d параметров." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2274 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Biblioteka '%s' atverta tik skaitymui" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:973 #, fuzzy, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "у Вас нет прав на удаление директории '%s'" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "директория библиотеки '%s' содержит неожиданные поддиректории" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "неизвестный файл '%s' найден по пути библиотеки '%s'" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1018 #, fuzzy, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "библиотеку посад.мест '%s' не удалось удалить" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:165 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "Не удалось создать библиотеку посад.мест в пути '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:171 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "Путь библиотеки посад.мест '%s' доступен только для чтения" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:210 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" "Не удалось переименовать временный файл '%s' в файл библиотеки посад.мест " "'%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "Путь к библиотеке посад.мест '%s' не существует" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -31442,125 +31475,125 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:340 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Atkarpos" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "неизвестный тип конт.пл.: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1706 #, fuzzy, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "неизвестный тип перех.отв. %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1875 #, fuzzy, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "неизвестный тип скругления углов зоны %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2127 #, fuzzy msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "Grandinių failas neegzistuoja" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2262 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "Плата '%s' не существует. Желаете создать ее?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2266 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Файл %s не найден" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2305 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Неправильное имя файла посад.места '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2311 #, fuzzy, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "У Вас нет прав на запись и удаление файла '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2379 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "не удалось переписать путь библиотеки '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, fuzzy, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "у Вас нет прав на удаление директории '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2412 #, fuzzy, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "директория библиотеки '%s' содержит неожиданные поддиректории" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "неизвестный файл '%s' найден по пути библиотеки '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2447 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "библиотеку посад.мест '%s' не удалось удалить" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:199 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "nesuprantu datos kodo %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:506 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:632 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "неизвестная лексема \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:645 #, fuzzy msgid "Undefined layers:" msgstr "Darbinis sluoksnis:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1414 #, fuzzy, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "Слой '%s' в файле '%s' в строке %d, не зафиксирован в хэше слоев" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1453 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d nėra tinkamas sluoksnio numeris" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2075 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "дубликат имени класса цепи '%s' в файле <%s> в строке %d, смещение %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "nesuprantu korpuso teksto tipo %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3695 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31573,7 +31606,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "смещение: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -31586,10 +31619,10 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "смещение: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4304 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4396 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31602,14 +31635,14 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "смещение: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4512 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4514 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" @@ -31687,23 +31720,23 @@ msgstr "" "отсутствует число с плавающей точкой в файле: '%s'\n" "строка: %d, смещение: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3177 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Библиотека компонентов '%s' пустая." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3180 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Файл '%s' пустой или не является библиотекой" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:55 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:65 -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:75 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:49 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:59 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:69 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "неизвестный тип конт.пл.: %d" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:754 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:747 msgid "KiCad only supports 32 signal layers" msgstr "" @@ -31856,12 +31889,12 @@ msgstr "Настроено: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:946 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:949 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -32101,9 +32134,9 @@ msgid "Width %s, gap %s" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:362 -#, c-format -msgid "Width %s, gap %s, via gap %s " -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" +msgstr "Tarpas perėjimams:" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:746 pcbnew/router/router_tool.cpp:767 #, fuzzy @@ -32138,23 +32171,23 @@ msgstr "" "Перех.микроотв. могут быть размещены только между внешними слоями (F.Cu/B." "Cu) и теми, которые непосредственно прилегают к ним." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:922 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Takeliai tik vario sluoksniuose" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1290 pcbnew/router/router_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1667 #, fuzzy msgid "The selected item is locked." msgstr "Вращает выбранный(ые) элемент(ы)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1292 pcbnew/router/router_tool.cpp:1489 #, fuzzy msgid "Drag Anyway" msgstr "Atkarpos" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1669 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 msgid "Break Track" msgstr "Pertraukti takelį" @@ -32172,12 +32205,12 @@ msgstr "Plokštė sėkmingai eksportuota." msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "Не удалось экспортировать, пожалуйста исправьте и попробуйте еще раз." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "Компонент со значением '%s' имеет пустое обозначение." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "Много компонентов имеют одинаковое обозначение '%s'." @@ -32257,16 +32290,16 @@ msgstr "Nežinoma" msgid "Exception on python footprint wizard code" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:89 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:90 msgid "Load footprint from current board" msgstr "Užkrauti korpusą iš darbinės plokštės" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:93 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:94 #, fuzzy msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Вставить посад.место на текущую плату" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:217 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "perjungimui naudokite +/-" @@ -32325,21 +32358,21 @@ msgstr "Значение %s от %s" msgid "Convert..." msgstr "Pakeisti" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:201 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Дополнительно изображение" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:232 #, fuzzy msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Дополнительно изображение" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:555 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:646 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Brėžti atkarpą" @@ -32349,57 +32382,57 @@ msgstr "Brėžti atkarpą" msgid "Select Via Size" msgstr "Parinkti katalogą" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Draw a line segment" msgstr "Brėžti atkarpą" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:309 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Brėžti apskritimą" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:355 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 msgid "Draw a circle" msgstr "Brėžti apskritimą" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:397 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw an arc" msgstr "Brėžti arką" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:586 msgid "Place a text" msgstr "Tekstas" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:871 #, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "Brėžti liniją" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:884 msgid "Draw a dimension" msgstr "Matmuo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1014 #, fuzzy msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Показать графические элементы в контурном режиме" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Tekstas ir grafika" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Разместить точку привязки посад.места" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1877 #, fuzzy msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Дублирование имен класса цепей не допустимо." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2373 msgid "Place via" msgstr "Naujas perėjimas" @@ -32495,7 +32528,7 @@ msgstr "Parinkti failą ..." msgid "Copy cancelled" msgstr "Копировать метку" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:329 msgid "_copy" msgstr "" @@ -32532,31 +32565,31 @@ msgid "" "Press to cancel or double-click to commit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:321 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:418 #, fuzzy msgid "Renumber pads" msgstr "Aikštelių skaičius" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:502 msgid "Place pad" msgstr "Nauja aikštelė" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:541 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:607 #, fuzzy msgid "Edit pad shapes" msgstr "3D formos pavadinimas" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:713 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:714 #, fuzzy msgid "Recombine pads" msgstr "Aikštelių skaičius" @@ -33002,1154 +33035,1159 @@ msgstr "Экспорт посад.места" msgid "Footprint Properties..." msgstr "Korpuso savybės" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Show the footprint checker window" +msgstr "Запуск проверки правил проектирования (DRC)" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 #, fuzzy msgid "Update Footprint..." msgstr "Kopijuoti korpusą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:395 #, fuzzy msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Обновить посад.место на текущей плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:400 #, fuzzy msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Открыть посад.место из библиотеки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 #, fuzzy msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Обновить посад.место на текущей плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Перенумеровать конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Открыть посад.место из библиотеки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "Keisti korpusą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 #, fuzzy msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Открыть посад.место из библиотеки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Swap Layers..." msgstr "Sukeisti sluoksnius:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Обменять дорожки на медных слоях или трассировать на других слоях" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:427 #, fuzzy msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Takelių ir perėjimų nuostatos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Изменить свойства посад.места" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 #, fuzzy msgid "Global Deletions..." msgstr "Глобальное удаление" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 #, fuzzy msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Удалить дорожки, посад.места, текст... с платы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Išvalyti takelius ir perėjimus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Išvalyti takelius ir perėjimus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:451 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 #, fuzzy msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Mikro perėjimas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 #, fuzzy msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Создать зазор заданной длины для СВЧ приложений" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 #, fuzzy msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Mikro perėjimas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 #, fuzzy msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Создать неоднородность заданной длины для СВЧ приложений" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 #, fuzzy msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Скрыть СВЧ панель инструментов" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 #, fuzzy msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Создать неоднородность (дугу) заданной длины для СВЧ приложений" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 #, fuzzy msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Добавить полиномиальную форму" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 #, fuzzy msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Создать полиномиальную форму для СВЧ приложений" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 #, fuzzy msgid "Add Microwave Line" msgstr "Mikro perėjimas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 #, fuzzy msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Создать линию заданной длины для СВЧ приложений" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Aikštelės savybės" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Aikštelės savybės" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Скопировать текущие настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 #, fuzzy msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Скопировать настройки конт.пл. в текущие настройки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Aikštelės savybės" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 #, fuzzy msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Скопировать текущие настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 #, fuzzy msgid "Renumber Pads..." msgstr "Перенумеровать конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:504 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 msgid "Add Pad" msgstr "Aikštelės" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 msgid "Add a pad" msgstr "Aikštelė" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Изменить свойства посад.места" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Aikštelės redagavimas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Aikštelės savybės" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 #, fuzzy msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Скопировать текущие настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 #, fuzzy msgid "Board Setup..." msgstr "Sluoksnių nustatymai" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 #, fuzzy msgid "Netlist..." msgstr "Grandinių sąrašas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Nuskaityti grandines ir atitinkamai pataisyti jungimus plokštėje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 #, fuzzy msgid "Specctra Session..." msgstr "Darbas su &Specctra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 #, fuzzy msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Импорт файла трассировки \"Specctra Session\" (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Specctra DSN..." msgstr "&Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Экспорт файла Specctra DSN (для FreeRouter-а)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerber failai (*.pho)|*.pho" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Kurti failus gamybai" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Gręžimo failai(*.drl)|*.drl;*.DRL" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "EXCELLON2 formato gręžimų failas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "Korpusų vietų (.pos) failas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 #, fuzzy msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "Сформировать файл позиций посад.мест для захвата и установки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Korpusų ataskaita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 #, fuzzy msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Создание отчета о всех посад.местах на текущей плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 grandinių failas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Kurti IPC-D-356 grandinių sąrašo failą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Создать перечень элементов и материалов для схемы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Переключить на следующую ширину дорожки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Переключить на предыдущую ширину дорожки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "Увеличить амплитуду" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "Sumažinti amplitudę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Merge Zones" msgstr "Apjungti zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Merge zones" msgstr "Grandinių klasės" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Дубликат зоны на слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 #, fuzzy msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Дубликат зоны на слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 #, fuzzy msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Įdėti sluoksnių sutapdinimo žymą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Įdėti sluoksnių sutapdinimo žymą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Add Footprint" msgstr "Korpusas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Add a footprint" msgstr "Pridėti korpusą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Gręžimo koordinačių pradžia:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "Разместить начало координат в файлах сверловки и размещения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 msgid "Lock" msgstr "Užrakinti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:975 msgid "Unlock" msgstr "Atrakinti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 #, fuzzy msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "Перемещает выбранный(ые) элемент(ы) на точную величину" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Переместить элемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "Удалить все псевдонимы из списка?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Ataskaitos failo pavadinimas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Сохранить текущую плату как..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "Papildoma plokštė" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 #, fuzzy msgid "Highlight the selected net" msgstr "Paryškinti atitinkamą tinklą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Paryškinti tinklą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Paryškinti tinklą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Paryškinti '%s' tinklo komponentus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 #, fuzzy msgid "Hide Net" msgstr "D kodai" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 #, fuzzy msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Neparinktas korpusas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Show Net" msgstr "Показать все слои" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Neparinktas korpusas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Schemų redaktorius" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Открыть проект схемы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 #, fuzzy msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Paryškinti tinklą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 #, fuzzy msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Перемещает выбранный(ые) элемент(ы)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Показать в браузере" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 #, fuzzy msgid "Scripting Console" msgstr "Консоль скриптов" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Показать/Скрыть консоль скриптов Python" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Показать менеджер слоев" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Показать/скрыть панель менеджера слоев" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Atverti plokštės vaizdą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 #, fuzzy msgid "Show Ratsnest" msgstr "Показать связи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 #, fuzzy msgid "Show board ratsnest" msgstr "Показать все связи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Притягивающая дорожка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 #, fuzzy msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Показать дорожки в контурном режиме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "Kontūras" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 #, fuzzy msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Показать конт.пл. в контурном режиме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "Kontūras" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 #, fuzzy msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Показать перех.отв. в контурном режиме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Įterpti elementus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Показать графические элементы в контурном режиме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Parinkti elementus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Показать текст в режиме линий" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 #, fuzzy msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Авт.трассировать дорожку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Importuoti korpusą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 #, fuzzy msgid "Fill Zones" msgstr "Užpildyti zoną" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Показать заливку в зонах" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 #, fuzzy msgid "Wireframe Zones" msgstr "Apjungti zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Показать ограничивающий параллелепипед модели" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 #, fuzzy msgid "Sketch Zones" msgstr "Kontūras" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 #, fuzzy msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Показать перех.отв. в контурном режиме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:823 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Perjungti į komponentų (F.Cu) sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Perjungti į 3 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Perjungti į 4 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Perjungti į 5 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Perjungti į 6 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:878 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:883 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:888 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:973 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:978 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:983 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Perjungti į 3 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Perjungti į vario (B.Cu) sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Perjungti sekantį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Perjungti ankstesnį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Медные слои:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Изменить активную пару слоев" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Увеличить шаг" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Сохранить текущую библиотеку под новым именем." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Sumažinti žingsnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Показать все связи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Показать все связи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Uždaryti zonos kontūrą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1041 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Santykinė pozicija" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Nuvalyti plokštę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 msgid "Align to Top" msgstr "Sulyginti viršų" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Sulygina elementus pagal jų viršų" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Align to Bottom" msgstr "Sulyginti apačias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Sulygina elementus pagal jų apačias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Align to Left" msgstr "Sulyginti kairėn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Sulygina elementus pagal jų kairįjį kraštą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1082 msgid "Align to Right" msgstr "Sulyginti dešinėn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Sulygina elementus pagal jų dešinįjį kraštą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Sulyginti centrus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Sulygina elementus pagal jų kairįjį kraštą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1092 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Sulyginti centrus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Sulygina elementus pagal jų dešinįjį kraštą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1097 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Paskirstyti horizontaliai" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Распределяет выбранные элементы вдоль гориз. оси" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Paskirstyti vertikaliai" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 #, fuzzy msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Распределяет выбранные элементы вдоль верт. оси" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 #, fuzzy msgid "Position Relative To..." msgstr "Santykinė pozicija" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 #, fuzzy msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Перемещает выбранный(ые) элемент(ы) на точную величину" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Выбирает все медное соединение." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Takelis teksto viduje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 #, fuzzy msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Выбирает все дорожки и перех.отв., принадлежащих одной цепи." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Takelis teksto viduje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Выбирает все дорожки и перех.отв., принадлежащих одной цепи." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Выбрать все цепи в левом списке" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Иерархический лист" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Выбирает все дорожки и перех.отв., принадлежащих одной цепи." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Filter Selection..." msgstr "Filtruoti išranką" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "Введите текст для использования на схеме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Užpildyti zoną (-as)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 msgid "Fill All" msgstr "Užpildyti viską" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 msgid "Fill all zones" msgstr "Užpildyti visas zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Unfill" msgstr "Nepildyti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Nepildyti zonos(-ų)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Unfill All" msgstr "Nieko nepildyti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Unfill all zones" msgstr "Nepildyti zonų" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Peržiūrėti pasirinktus korpusus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Выполнить автоматическое связывание посад.мест" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Korpusų žiniaraštis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Vienas takelis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 #, fuzzy msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "Запустить трассировщик push & shove (одиночные дорожки)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Trasuoti diferencinę porą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "Запустить трассировщик push & shove (диф.пары)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 #, fuzzy msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Параметры интерактивного трассировщика" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 #, fuzzy msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Открыть параметры интерактивного трассировщика" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Diferencinės poros matmenys..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 #, fuzzy msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Открыть настройки размера диф.пары" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Paryškinti tinklą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Apsižvalgyti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 #, fuzzy msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Выбор пары слоев" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 #, fuzzy msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Изменить активную пару слоев" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Tune length of a single track" msgstr "Настроить длину одиночной дорожки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Настроить длину диф.пары" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 #, fuzzy msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Настроить перекос диф.пары" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" @@ -34199,218 +34237,226 @@ msgstr "" "ar atnaujinti plokštę pagal schemą, paleiskite KiCad aplinką ir sukurkit " "plokštės projektą." -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:888 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "Сохранить посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 #, fuzzy msgid "Toggle Locking" msgstr "Užrakinu" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1239 msgid "Duplicate zone" msgstr "Kopijuoti zoną" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:62 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:65 #, fuzzy msgid "Net Tools" msgstr "Įrankiai" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:120 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 #, fuzzy, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Sujungimo tipas:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 -#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:126 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:160 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:178 pcbnew/zone.cpp:334 +#: pcbnew/zone.cpp:349 pcbnew/zone.cpp:476 pcbnew/zone.cpp:776 #, fuzzy msgid "zone" msgstr "Zonos" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:128 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:143 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Терморазгрузка" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:162 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:171 #, fuzzy, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Tarpai aplink aikšteles...\n" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:180 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:186 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:189 #, fuzzy, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "Saugos tarpas" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:581 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:230 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:237 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Зазор конт.пл.:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:242 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:256 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Saugos tarpas" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:297 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:306 #, fuzzy, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "grandinių klasės dydis" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:315 #, fuzzy msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Локальные зазор и установки" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:333 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:339 #, fuzzy msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Uždaryti zonos kontūrą" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:363 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:388 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:395 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Korpusų ataskaita" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:436 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Pločio korekcija" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:451 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:560 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Neapibrėžta" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Perėjimo diametras" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:473 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Perėjimo diametras:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Impulso plotis [s]" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:507 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Pločio korekcija" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Sutalpinti į A lapą" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:545 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:566 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:572 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Apsauginė zona" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Apsauginė zona" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:589 +msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:590 +msgid "Run DRC for a full analysis." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:599 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:601 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Netinkamas iškarpinės turinys" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:994 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -34419,12 +34465,12 @@ msgstr "" "Ошибка загрузки платы.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Parinkti elementus" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Korpuso sluoksnis" @@ -34518,7 +34564,7 @@ msgstr "Zonos išpjova" msgid "Add a zone" msgstr "Kurti zoną" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 #, fuzzy msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Grafinė linija ar daugiakampis" @@ -34596,32 +34642,32 @@ msgstr "" msgid "NetCode" msgstr "Grandinės kodas" -#: pcbnew/track.cpp:870 +#: pcbnew/track.cpp:878 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Дорожка %s, цепь [%s] (%d) на слое %s, длина: %s" -#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +#: pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Origin X" msgstr "Pradžia" -#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +#: pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Origin Y" msgstr "Pradžia" -#: pcbnew/track.cpp:1094 +#: pcbnew/track.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Sluoksnis" -#: pcbnew/track.cpp:1096 +#: pcbnew/track.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Apačia" -#: pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/track.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Perėjimo tipas:" @@ -35169,114 +35215,121 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:528 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:529 +#: pcbnew/zone.cpp:530 #, fuzzy msgid "Copper Zone" msgstr "Медные зоны" -#: pcbnew/zone.cpp:531 +#: pcbnew/zone.cpp:532 #, fuzzy msgid "Non-copper Zone" msgstr "Не медная зона" -#: pcbnew/zone.cpp:536 +#: pcbnew/zone.cpp:537 #, fuzzy msgid "Cutout" msgstr "(išpjova)" -#: pcbnew/zone.cpp:545 +#: pcbnew/zone.cpp:546 msgid "No vias" msgstr "Ignoruoti perėjimus" -#: pcbnew/zone.cpp:548 +#: pcbnew/zone.cpp:549 #, fuzzy msgid "No tracks" msgstr "Takeliai negalimi" -#: pcbnew/zone.cpp:551 +#: pcbnew/zone.cpp:552 #, fuzzy msgid "No pads" msgstr "Užrakinti aikšteles" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:555 #, fuzzy msgid "No copper zones" msgstr "Не медная зона" -#: pcbnew/zone.cpp:557 +#: pcbnew/zone.cpp:558 #, fuzzy msgid "No footprints" msgstr "Нет посад.мест" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:561 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "veiksmai" -#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:592 pcbnew/zone.cpp:1399 msgid "Priority" msgstr "Prioritetas" -#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:867 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:620 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "Fill Mode" msgstr "Užpildymo būdas" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:624 #, fuzzy msgid "Filled Area" msgstr "Užpildytas" -#: pcbnew/zone.cpp:635 +#: pcbnew/zone.cpp:636 #, fuzzy msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Brūkšniavimo linijos" -#: pcbnew/zone.cpp:657 +#: pcbnew/zone.cpp:660 msgid "Corner Count" msgstr "Kampų skaičius" -#: pcbnew/zone.cpp:856 -msgid "(Cutout)" -msgstr "(išpjova)" +#: pcbnew/zone.cpp:873 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rule Area Cutout on %s" +msgstr "Apsauginės zonos savybės" -#: pcbnew/zone.cpp:859 -msgid "(Rule Area)" -msgstr "" +#: pcbnew/zone.cpp:875 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone Cutout on %s" +msgstr "%08lX [%s] zona %s sluoksnyje" -#: pcbnew/zone.cpp:877 -#, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" -msgstr "Zonos %s kontūras %s sluoksnyje" +#: pcbnew/zone.cpp:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rule Area on %s" +msgstr "Apsauginės zonos savybės" -#: pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/zone.cpp:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone %s on %s" +msgstr "%08lX [%s] zona %s sluoksnyje" + +#: pcbnew/zone.cpp:1390 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1396 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Min Width" msgstr "Linijos storis" -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/zone.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Aikštelės jungimas:" -#: pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Thermal Clearance" msgstr "Takelių tarpai" -#: pcbnew/zone.cpp:1404 +#: pcbnew/zone.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "Ширина терморазгрузки:" @@ -35323,6 +35376,72 @@ msgstr "Nepildyti zonų" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" +#~ msgid "Board outline is not closed:" +#~ msgstr "Plokštės perimetras neuždaras:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bitmap Info:" +#~ msgstr "Bitmap инфо:" + +#~ msgid "Format:" +#~ msgstr "Dydis:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." +#~ msgstr "Pakeisti komponento %s žymėjimą į %s.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." +#~ msgstr "Pakeisti komponento %s vertę iš %s į %s.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Formula:" +#~ msgstr "Formulė" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot determine the board outline." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Negaliu atnaujinti šio korpuso" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." +#~ msgstr "Minimalus užpildomų zonų plotis." + +#, fuzzy +#~ msgid "Outline thickness:" +#~ msgstr "Linijos plotis:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Track mouse drag behavior:" +#~ msgstr "Поведение перетаскивания мыши:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Drill/Place Origin" +#~ msgstr "Gręžimo koordinačių pradžia:" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " +#~ "boundary box." +#~ msgstr "" +#~ "Не удалось рассчитать контур платы;\n" +#~ "Используются габариты платы." + +#, fuzzy +#~ msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +#~ msgstr "Apdorojamas komponentas \"%s:%s:%s\".\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Line width (DXF import):" +#~ msgstr "Takelių plotis" + +#~ msgid "(Cutout)" +#~ msgstr "(išpjova)" + +#~ msgid "Zone Outline %s on %s" +#~ msgstr "Zonos %s kontūras %s sluoksnyje" + #~ msgid "Build board body" #~ msgstr "Sukurti plokštės pagrindą" @@ -36091,9 +36210,6 @@ msgstr "" #~ msgid "KiCad user's group - " #~ msgstr "KiCad naudotojų grupė" -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Informacija" - #~ msgid "Mirror Y" #~ msgstr "Atspindys pagal Y" @@ -38419,10 +38535,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Text \"%s\" of %s on %s" #~ msgstr "Tekstas \"%s\" ant %s iš %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Zone [%s] on %s" -#~ msgstr "%08lX [%s] zona %s sluoksnyje" - #, fuzzy #~ msgid "Via %s %s on %s - %s" #~ msgstr "Конт.пл. %s на %s из %s" diff --git a/translation/nl/kicad.po b/translation/nl/kicad.po index 1276f82c7f..3b1598cdcd 100644 --- a/translation/nl/kicad.po +++ b/translation/nl/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-23 13:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-09 20:31+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: KiCad Team \n" @@ -71,8 +71,8 @@ msgstr "Schaal" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1165 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1330 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1327 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "X:" msgstr "X" @@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "X" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1176 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1202 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1341 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1338 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:78 #, fuzzy msgid "Y:" msgstr "Y" @@ -110,8 +110,8 @@ msgid "Z:" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:779 -#: pcbnew/pad.cpp:874 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:780 +#: pcbnew/pad.cpp:875 #, fuzzy msgid "Rotation" msgstr "Annotatie" @@ -161,35 +161,49 @@ msgstr "Gestreept met omlijning" msgid "Create layers" msgstr "Klad laag" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:484 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Board outline is not closed:" -msgstr "Gestreept met omlijning" +msgid "No footprint loaded." +msgstr "Geen bibliotheek opgegeven." -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:223 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:483 +msgid "" +"Footprint outline is malformed. Run Footprint Checker for a full analysis." +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:492 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:302 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:835 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:838 +msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:224 #, fuzzy msgid "Create tracks and vias" msgstr "Vias en sporen plaatsen" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:702 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:703 #, fuzzy msgid "Create zones" msgstr "Creëer Hoek" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:772 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:773 msgid "Simplifying copper layers polygons" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:853 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:854 msgid "Simplify holes contours" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:882 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:883 #, fuzzy msgid "Build Tech layers" msgstr "Tech Lagen" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1058 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1059 msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "" @@ -227,19 +241,19 @@ msgstr "" msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "alle koper lagen" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:708 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:710 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:965 #, fuzzy msgid "Loading 3D models" msgstr "Laad DCodes" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:718 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:720 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1115 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:980 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:982 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Laden " @@ -296,9 +310,9 @@ msgstr "Kopier 3D Afbeelding naar het Klembord" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:106 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:872 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:64 eeschema/eeschema_config.cpp:228 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:878 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "Weergave Opties" @@ -379,9 +393,9 @@ msgstr "Terugzetten naar Bibliotheek Standaard" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:213 cvpcb/menubar.cpp:71 #: eeschema/menubar.cpp:264 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:161 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:163 #: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:165 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:234 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:434 #, fuzzy msgid "Preferences..." @@ -389,36 +403,36 @@ msgstr "&Voorkeuren" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:214 cvpcb/menubar.cpp:72 #: eeschema/menubar.cpp:265 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:162 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:164 #: gerbview/menubar.cpp:213 kicad/menubar.cpp:166 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:221 cvpcb/menubar.cpp:84 #: eeschema/menubar.cpp:281 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:178 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:133 gerbview/menubar.cpp:229 #: kicad/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:172 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:451 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:451 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "&File" msgstr "&Bestand" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 cvpcb/menubar.cpp:85 #: eeschema/menubar.cpp:282 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:248 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:452 msgid "&Edit" msgstr "&Bewerken" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:223 eeschema/menubar.cpp:283 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:134 gerbview/menubar.cpp:230 #: kicad/menubar.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:174 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:177 msgid "&View" msgstr "&Weergave" @@ -552,7 +566,7 @@ msgstr "Tekst Voor" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:342 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1359 #, fuzzy msgid "deg" msgstr "Seg" @@ -773,7 +787,7 @@ msgstr "Rotatie 90 graden" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:313 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1379 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 @@ -850,66 +864,66 @@ msgstr "Terugzetten naar Bibliotheek Standaard" msgid "3D Display Options" msgstr "Weergave Opties" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:337 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:338 #, fuzzy msgid "Background Color, Bottom" msgstr "Achtergrond Kleur:" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:343 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:344 #, fuzzy msgid "Background Color, Top" msgstr "Achtergrond Kleur:" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:807 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:808 #, fuzzy msgid "3D Image File Name" msgstr "3D Afbeelding bestandsnaam:" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:828 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 #, c-format msgid "" "Insufficient permissions required to save file\n" "%s" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 common/confirm.cpp:125 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:830 common/confirm.cpp:125 #: common/confirm.cpp:257 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:166 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:860 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:861 #, fuzzy msgid "Failed to copy image to clipboard" msgstr "Kopier 3D Afbeelding naar het Klembord" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:871 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:872 #, fuzzy msgid "Can't save file" msgstr "Maak bestand" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:922 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:923 #, fuzzy msgid "Silkscreen Color" msgstr "Silkscreen Koper" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:954 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:955 #, fuzzy msgid "Solder Mask Color" msgstr "Soldeer masker koper" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:976 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:977 #, fuzzy msgid "Copper Color" msgstr "Koper laag" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1000 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Board Body Color" msgstr "Achtergrond Kleur:" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1019 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Solder Paste Color" msgstr "Soldeer pasta Koper" @@ -1236,7 +1250,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:497 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:143 @@ -1263,7 +1277,7 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:635 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:659 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:669 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:732 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:733 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 @@ -1309,8 +1323,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:95 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -1330,14 +1344,14 @@ msgid "DPI" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:330 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:382 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:848 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:404 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 msgid "Choose Image" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:331 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:405 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 #, fuzzy msgid "Image Files" msgstr "Hernoem Bestand" @@ -1402,8 +1416,9 @@ msgid "Black&&White Picture" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:41 -msgid "Bitmap Info:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Bitmap Information" +msgstr "Bevestiging" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:50 #, fuzzy @@ -1441,7 +1456,7 @@ msgstr "64 bit" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Output Parameters:" +msgid "Output Parameters" msgstr "Diameter" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:109 @@ -1485,7 +1500,7 @@ msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 #, fuzzy -msgid "PostScript (.ps file)" +msgid "Postscript (.ps file)" msgstr "Postscript A4" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 @@ -1493,13 +1508,14 @@ msgid "Logo for title block (.kicad_wks file)" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Format:" +msgid "Format" msgstr "Plot Formaat" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:165 #, fuzzy -msgid "Image Options:" +msgid "Image Options" msgstr "Pagina Opties" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:167 @@ -1514,7 +1530,7 @@ msgid "" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 #, fuzzy msgid "Negative" msgstr "Plot negatief" @@ -1542,8 +1558,9 @@ msgid "User layer Eco2" msgstr "Gerber laag" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:184 -msgid "Board Layer for Outline:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Board Layer for Outline" +msgstr "Gestreept met omlijning" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:186 msgid "" @@ -1565,7 +1582,7 @@ msgstr "" msgid "cu. mm" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:496 +#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:122 @@ -1581,8 +1598,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:143 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:731 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:732 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "mils" msgstr "mils" @@ -1665,11 +1682,11 @@ msgstr "Orientatie" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/sheet.cpp:566 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 +#: eeschema/sheet.cpp:567 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:784 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:665 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:650 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -1680,7 +1697,7 @@ msgstr "" #: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:646 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:896 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:891 msgid "Save" msgstr "Opslaan" @@ -1703,10 +1720,10 @@ msgid "Revert" msgstr "Te&rug" #: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:294 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -1722,9 +1739,9 @@ msgstr "Info:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:968 pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:438 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 pcbnew/router/router_tool.cpp:1290 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1487 pcbnew/router/router_tool.cpp:1667 #: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Bevestiging" @@ -1732,13 +1749,13 @@ msgstr "Bevestiging" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:461 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:458 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1392 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1176 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:879 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1115 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" @@ -2088,7 +2105,7 @@ msgstr "Document Bestand bewerken" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:40 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:712 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:711 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 @@ -2097,15 +2114,15 @@ msgstr "Document Bestand bewerken" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:981 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1344 -#: eeschema/sch_component.cpp:1386 eeschema/sch_pin.cpp:178 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1402 eeschema/sch_pin.cpp:177 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:452 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:611 -#: pcbnew/zone.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/zone.cpp:1403 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -2231,23 +2248,23 @@ msgstr "Selecteer een component bibliotheek" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1080 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1084 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1088 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1297 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1309 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1321 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1335 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1349 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1361 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1377 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1391 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1407 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1567 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1579 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1591 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1603 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1656 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1668 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1680 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1692 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1294 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1306 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1318 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1332 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1346 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1358 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1374 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1388 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1404 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1564 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1576 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1588 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1600 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1653 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1665 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1677 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1689 msgid "dummy" msgstr "" @@ -2262,7 +2279,6 @@ msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Grid Origin" msgstr "Boor Origin:" @@ -2397,123 +2413,123 @@ msgstr "" msgid "Select Settings Path" msgstr "<< Selecteer Alles" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:62 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:63 msgid "A5 148x210mm" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:63 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:64 msgid "A4 210x297mm" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:64 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65 msgid "A3 297x420mm" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:66 msgid "A2 420x594mm" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:66 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:67 msgid "A1 594x841mm" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:67 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68 msgid "A0 841x1189mm" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:69 msgid "A 8.5x11in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:69 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:70 msgid "B 11x17in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:70 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:71 msgid "C 17x22in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:71 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:72 msgid "D 22x34in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:72 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:73 msgid "E 34x44in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:73 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:74 msgid "USLetter 8.5x11in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:74 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:75 msgid "USLegal 8.5x14in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:75 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:76 msgid "USLedger 11x17in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:76 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:77 #, fuzzy msgid "User (Custom)" msgstr "Persoonlijk" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:104 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:105 #, fuzzy msgid "Preview Settings" msgstr "Pagina Instellingen" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:106 #, fuzzy msgid "Preview Paper" msgstr "Voorbeeld" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:106 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:107 #, fuzzy msgid "Preview Title Block Data" msgstr "Net Class parameters" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:110 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:141 msgid "Page Settings" msgstr "Pagina Instellingen" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25 msgid "Paper" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:113 #, fuzzy msgid "Title Block" msgstr "Plaats Block" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:305 -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:801 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:306 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:802 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 msgid "Portrait" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:520 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "Page layout description file \"%s\" not found." msgstr "Lees Vorm Beschr bestand..." -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:592 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:593 msgid "the translation for paper size must preserve original spellings" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:803 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:804 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 msgid "Landscape" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:884 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:885 #, fuzzy msgid "Select Page Layout Description File" msgstr "Lees Vorm Beschr bestand..." -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:901 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:902 #, c-format msgid "" "The page layout description file name has changed.\n" @@ -2593,7 +2609,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1146 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1172 @@ -2604,9 +2620,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1235 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1249 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1348 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1510 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:76 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116 @@ -2770,7 +2786,7 @@ msgstr "Print Voorbeeld" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:44 common/tool/action_menu.cpp:205 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:101 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:243 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:142 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:309 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:310 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 @@ -2782,9 +2798,10 @@ msgstr "Print Voorbeeld" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:74 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 msgid "Close" @@ -3263,26 +3280,26 @@ msgstr "" msgid "Type filter text" msgstr "Component veld tekst" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:116 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:114 #, fuzzy msgid "Undo All Changes" msgstr "Geen Verandering" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:117 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:115 msgid "Undo all changes made so far in this dialog" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:122 #, fuzzy msgid "Import Hotkeys..." msgstr "Bestanden importeren" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:123 msgid "" "Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:175 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:173 #, fuzzy msgid "Import Hotkeys File:" msgstr "Bestanden importeren" @@ -3367,20 +3384,20 @@ msgstr "Zoom " #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:916 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1359 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1360 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1391 msgid "None" msgstr "geen" @@ -3441,8 +3458,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:615 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Solid" msgstr "" @@ -3488,19 +3505,19 @@ msgstr "De standaard Netclass kan niet worden verwijderd" msgid "Net Classes" msgstr "Net Classes:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1393 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Clearance" msgstr "Afstand" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1713 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 msgid "Track Width" msgstr "Baan Breedte" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1440 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1437 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:191 #, fuzzy msgid "Via Size" @@ -3543,24 +3560,24 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Dikte" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:826 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:827 #, fuzzy msgid "Line Style" msgstr "Vulstijl" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:58 common/pgm_base.cpp:73 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:58 common/pgm_base.cpp:74 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:229 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:38 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 msgid "Default" msgstr "Standaard" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:67 msgid "Net Class parameters" msgstr "Net Class parameters" @@ -3619,8 +3636,8 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:818 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:819 +#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:584 msgid "Net" msgstr "Net" @@ -3676,7 +3693,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Info:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:659 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:662 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, fuzzy msgid "Save Report to File" msgstr "DRC Rapport bestand opslaan" @@ -3705,7 +3722,7 @@ msgstr "Tonen" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: eeschema/sch_pin.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 @@ -3863,52 +3880,54 @@ msgstr "Bestand %s niet gevonden" msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\"" msgstr "Onbekend MIME type voor doc bestand <%s>" -#: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:147 +#: common/eda_draw_frame.cpp:130 common/tool/actions.cpp:465 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Inches" msgstr "Inches" -#: common/eda_draw_frame.cpp:252 +#: common/eda_draw_frame.cpp:253 #, fuzzy msgid "Edit User Grid..." msgstr "Instellen gebruikersraster" -#: common/eda_draw_frame.cpp:361 +#: common/eda_draw_frame.cpp:362 #, fuzzy msgid "Zoom Auto" msgstr "Zoom automatisch" -#: common/eda_draw_frame.cpp:368 +#: common/eda_draw_frame.cpp:369 #, fuzzy, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Zoom: " -#: common/eda_draw_frame.cpp:495 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:730 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: common/eda_draw_frame.cpp:496 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:731 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "inches" msgstr "inch" -#: common/eda_draw_frame.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:499 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dimension.cpp:331 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/dimension.cpp:338 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 msgid "Units" msgstr "Maat" -#: common/eda_draw_frame.cpp:886 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1137 +#: common/eda_draw_frame.cpp:887 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1132 msgid "Select Library" msgstr "Selecteer Bibliotheek" -#: common/eda_draw_frame.cpp:886 +#: common/eda_draw_frame.cpp:887 msgid "New Library" msgstr "Nieuwe Bibliotheek" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1005 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1006 msgid "" "KiCad can use your graphics card to give you a smoother and faster " "experience. This option is turned off by default since it is not compatible " @@ -3920,17 +3939,17 @@ msgid "" "Preferences menu." msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1012 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Enable Graphics Acceleration" msgstr "automatisch spoor verwijderen aanzetten" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1014 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1015 #, fuzzy msgid "&Enable Acceleration" msgstr "automatisch spoor verwijderen aanzetten" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1014 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1015 msgid "&No Thanks" msgstr "" @@ -3939,16 +3958,16 @@ msgstr "" msgid "Screen" msgstr "Silkscreen Componenten" -#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:123 +#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:985 +#: eeschema/sch_component.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:124 #: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 -#: pcbnew/pad.cpp:811 +#: pcbnew/pad.cpp:812 msgid "Footprint" msgstr "Footprint" #: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 -#: pcbnew/pad.cpp:813 +#: pcbnew/pad.cpp:814 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -4001,7 +4020,7 @@ msgstr "Bewerk Afmeting" msgid "Center Dimension" msgstr "Huidige Instellingen:" -#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:950 +#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:957 msgid "Leader" msgstr "" @@ -4020,7 +4039,7 @@ msgid "Net Info" msgstr "Info:" #: common/eda_item.cpp:279 pcbnew/pcb_group.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Group" msgstr "" @@ -4068,12 +4087,12 @@ msgstr "Schema Bestanden" msgid "Net Label" msgstr "Verwijder Label" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:655 #, fuzzy msgid "Global Label" msgstr "Globaal label" -#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:632 +#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:656 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarchisch label" @@ -4092,7 +4111,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Layout instellingen" #: common/eda_item.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1188 msgid "Sheet" msgstr "Layout" @@ -4109,18 +4128,18 @@ msgid "Symbol" msgstr "Voeding symbool" #: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_arc.h:70 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/board_item.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 msgid "Arc" msgstr "Boog" #: common/eda_item.cpp:307 eeschema/lib_circle.h:53 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/board_item.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1028 -#: pcbnew/pad.cpp:1350 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:1351 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 msgid "Circle" msgstr "Cirkel" @@ -4131,7 +4150,7 @@ msgstr "Symbool bestand Ext:" #: common/eda_item.cpp:309 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 #: eeschema/lib_rectangle.h:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1352 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:511 msgid "Rectangle" msgstr "Rechthoek" @@ -4142,14 +4161,14 @@ msgid "Polyline" msgstr "Polygon" #: common/eda_item.cpp:311 eeschema/lib_bezier.h:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2111 msgid "Bezier" msgstr "Bezier" #: common/eda_item.cpp:312 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 -#: eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/sch_pin.cpp:159 msgid "Pin" msgstr "Pen" @@ -4173,23 +4192,23 @@ msgstr "Afbeelding" msgid "Image" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: common/eda_text.cpp:496 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 +#: eeschema/sch_text.cpp:674 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 msgid "Normal" msgstr "Normaal" -#: common/eda_text.cpp:496 common/eda_text.cpp:659 +#: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:662 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:674 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 @@ -4197,91 +4216,91 @@ msgstr "Normaal" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:236 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:94 msgid "Italic" msgstr "Italic" -#: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:661 +#: common/eda_text.cpp:498 common/eda_text.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:674 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101 msgid "Bold" msgstr "Vet" -#: common/eda_text.cpp:498 +#: common/eda_text.cpp:499 #, fuzzy msgid "Bold+Italic" msgstr "Vet Italic" -#: common/eda_text.cpp:645 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 +#: common/eda_text.cpp:648 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:388 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:128 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/pin_type.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Left" msgstr "Links" -#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:305 +#: common/eda_text.cpp:649 common/eda_text.cpp:653 common/tool/actions.cpp:305 #: common/widgets/mathplot.cpp:1760 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:148 eeschema/fields_grid_table.cpp:156 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:389 eeschema/fields_grid_table.cpp:399 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/fields_grid_table.cpp:492 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:391 eeschema/fields_grid_table.cpp:401 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/fields_grid_table.cpp:494 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Center" msgstr "Centreren" -#: common/eda_text.cpp:647 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 +#: common/eda_text.cpp:650 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:392 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:485 eeschema/pin_type.cpp:127 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: common/eda_text.cpp:649 +#: common/eda_text.cpp:652 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:147 eeschema/fields_grid_table.cpp:398 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:490 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:147 eeschema/fields_grid_table.cpp:400 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:492 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 msgid "Top" msgstr "Top" -#: common/eda_text.cpp:651 +#: common/eda_text.cpp:654 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/fields_grid_table.cpp:400 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:494 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/fields_grid_table.cpp:402 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:496 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 msgid "Bottom" msgstr "Onderkant" -#: common/eda_text.cpp:655 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123 +#: common/eda_text.cpp:658 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:43 eeschema/lib_text.h:59 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 @@ -4290,61 +4309,61 @@ msgstr "Onderkant" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: common/eda_text.cpp:657 +#: common/eda_text.cpp:660 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1258 pcbnew/pcb_text.cpp:125 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1269 pcbnew/pcb_text.cpp:126 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:93 msgid "Thickness" msgstr "Dikte" -#: common/eda_text.cpp:663 +#: common/eda_text.cpp:666 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Mirrored" msgstr "Gespiegeld" -#: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 +#: common/eda_text.cpp:668 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:186 +#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Zichtbaar" -#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 +#: common/eda_text.cpp:670 eeschema/lib_field.cpp:436 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:859 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:128 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1052 -#: pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:860 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:129 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1060 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1096 msgid "Width" msgstr "Breedte" -#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 +#: common/eda_text.cpp:672 eeschema/lib_field.cpp:439 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:862 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:131 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 +#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:863 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:132 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "Rechts" -#: common/eda_text.cpp:671 +#: common/eda_text.cpp:674 #, fuzzy msgid "Horizontal Justification" msgstr "Pad Positie" -#: common/eda_text.cpp:673 +#: common/eda_text.cpp:676 #, fuzzy msgid "Vertical Justification" msgstr "Pad Positie" @@ -4492,32 +4511,32 @@ msgstr "" msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:188 +#: common/gestfich.cpp:190 #, fuzzy, c-format msgid "Command \"%s\" could not found" msgstr "Commando <%s> niet gevonden" -#: common/gestfich.cpp:231 +#: common/gestfich.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "" "Problem while running the PDF viewer\n" "Command is \"%s\"" msgstr "Probleem tijdens PDF viewer uitvoeren" -#: common/gestfich.cpp:238 +#: common/gestfich.cpp:249 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\"" msgstr "Kan PDF viewer niet vinden voor" -#: common/gestfich.cpp:332 +#: common/gestfich.cpp:343 #, c-format msgid "" "Cannot print '%s'.\n" "\n" -"Unknown filetype." +"Unknown file type." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:361 eeschema/eeschema.cpp:399 eeschema/eeschema.cpp:431 +#: common/gestfich.cpp:372 eeschema/eeschema.cpp:399 eeschema/eeschema.cpp:431 #: gerbview/gerbview.cpp:229 kicad/project_template.cpp:243 #: pcbnew/pcbnew.cpp:473 #, fuzzy, c-format @@ -4525,7 +4544,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "Can bestand \"%s\" niet openen" #: common/grid_tricks.cpp:240 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Persoonlijk" @@ -4536,7 +4555,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgstr "Knip Geselecteerd Onderdeel" #: common/grid_tricks.cpp:241 common/tool/actions.cpp:158 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "Kopieer Doc" @@ -4577,7 +4596,7 @@ msgstr "" msgid "Pan Up/Down" msgstr "" -#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 +#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 #, fuzzy msgid "Finish Drawing" msgstr "Einde Tekening" @@ -4614,21 +4633,21 @@ msgstr "" msgid "Project Manager" msgstr "Project Bestand:" -#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:223 -#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1188 +#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:63 +#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Eeschema" msgstr "&Over" #: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1164 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1170 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 #, fuzzy msgid "Pcbnew" msgstr "Start pcbnew" #: common/hotkey_store.cpp:69 pagelayout_editor/menubar.cpp:87 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:459 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:547 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 #, fuzzy msgid "Page Layout Editor" msgstr "Pad B&ewerker" @@ -4637,18 +4656,18 @@ msgstr "Pad B&ewerker" msgid "Gestures" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:227 +#: common/kiway.cpp:228 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load kiface library \"%s\"." msgstr "Bestand is geen bibliotheek" -#: common/kiway.cpp:236 +#: common/kiway.cpp:237 #, c-format msgid "" "Could not read instance name and version symbol form kiface library \"%s\"." msgstr "" -#: common/kiway.cpp:271 +#: common/kiway.cpp:272 #, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" @@ -4656,26 +4675,26 @@ msgid "" "could not be loaded\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:275 +#: common/kiway.cpp:276 msgid "It is missing.\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:277 +#: common/kiway.cpp:278 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:279 +#: common/kiway.cpp:280 msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:384 common/kiway.cpp:388 common/kiway.cpp:392 +#: common/kiway.cpp:385 common/kiway.cpp:389 common/kiway.cpp:393 #, fuzzy msgid "Error loading editor" msgstr "Lees NetLijst \"%s\"" -#: common/kiway.cpp:477 +#: common/kiway.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Kan <%s> niet creëer" @@ -4942,18 +4961,18 @@ msgstr "Gebruiker" msgid "User.9" msgstr "Gebruiker" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 #, fuzzy msgid "Rescue" msgstr "&Redden" -#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:814 +#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 +#: eeschema/sch_line.cpp:815 msgid "Wire" msgstr "Draad" -#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 -#: eeschema/sch_line.cpp:815 +#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -4962,7 +4981,7 @@ msgstr "Bus" msgid "Bus Junction" msgstr "Kruising" -#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:630 +#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:654 msgid "Label" msgstr "Label" @@ -5027,7 +5046,7 @@ msgstr "Verwijder label" msgid "Sheet background" msgstr "Vul &achtergrond" -#: common/layer_id.cpp:124 eeschema/sch_sheet.cpp:54 +#: common/layer_id.cpp:124 eeschema/sch_sheet.cpp:55 msgid "Sheet name" msgstr "Sheet naam" @@ -5067,7 +5086,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Verwijder items" #: common/layer_id.cpp:132 common/layer_id.cpp:169 common/tool/grid_menu.cpp:40 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 msgid "Grid" msgstr "Raster" @@ -5077,7 +5096,7 @@ msgid "Axes" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:134 common/layer_id.cpp:171 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Achtergrond Kleur:" @@ -5102,7 +5121,7 @@ msgid "Selection highlight" msgstr "Net accentueren" #: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:166 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:103 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 msgid "Worksheet" msgstr "" @@ -5236,7 +5255,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 +#: eeschema/sch_pin.cpp:166 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5256,39 +5275,39 @@ msgstr "Onderdeel" msgid "Item" msgstr "NbItems" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:552 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:565 #, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:817 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:830 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:831 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:844 msgid "Unknown parent of property" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:848 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:876 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:949 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1011 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:861 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:889 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:962 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1024 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "Niet verbonden pads" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:853 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:953 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:866 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:966 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:888 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901 #, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:983 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:996 #, fuzzy, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Footprints: %d" @@ -5304,7 +5323,7 @@ msgid "Error writing page layout design file" msgstr "" #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:79 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/class_board_item.cpp:35 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/board_item.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -5377,35 +5396,35 @@ msgstr "Net Lengte" msgid "Page Limits" msgstr "Toon pagina limieten:" -#: common/pgm_base.cpp:165 +#: common/pgm_base.cpp:166 msgid "No default editor found, you must choose it" msgstr "Geen standaard editor gevonden, selecteer een programma" -#: common/pgm_base.cpp:185 +#: common/pgm_base.cpp:186 #, fuzzy msgid "Executable file (*.exe)|*.exe" msgstr "Uitvoerbaar bestand (" -#: common/pgm_base.cpp:187 +#: common/pgm_base.cpp:188 #, fuzzy msgid "Executable file (*)|*" msgstr "Uitvoerbaar bestand (" -#: common/pgm_base.cpp:197 +#: common/pgm_base.cpp:198 #, fuzzy msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Selecteer Standaard Editor" -#: common/pgm_base.cpp:216 +#: common/pgm_base.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already running. Continue?" msgstr "CVpcb is al gestart. Doorgaan?" -#: common/pgm_base.cpp:595 +#: common/pgm_base.cpp:596 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:660 +#: common/pgm_base.cpp:661 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" @@ -5464,46 +5483,46 @@ msgstr "" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "" -#: common/project.cpp:310 common/project.cpp:315 +#: common/project.cpp:311 common/project.cpp:316 #, fuzzy msgid "Error loading project footprint library table" msgstr "Archiveer of Toevoegen van footprints aan bibliotheek bestand" -#: common/project/project_archiver.cpp:89 +#: common/project/project_archiver.cpp:90 #, fuzzy msgid "Could not open archive file\n" msgstr "Kan PCB footprint bibliotheek bestand <%s> niet openen." -#: common/project/project_archiver.cpp:98 +#: common/project/project_archiver.cpp:99 msgid "Invalid archive file format\n" msgstr "" -#: common/project/project_archiver.cpp:109 +#: common/project/project_archiver.cpp:110 #, fuzzy, c-format msgid "Extracting file \"%s\"\n" msgstr "Bestand uitpakken" -#: common/project/project_archiver.cpp:145 +#: common/project/project_archiver.cpp:146 #, fuzzy msgid "Error extracting file!\n" msgstr "Fout bij maken" -#: common/project/project_archiver.cpp:194 +#: common/project/project_archiver.cpp:195 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create archive file \"%s\"\n" msgstr "Kan bestand %s niet creeren" -#: common/project/project_archiver.cpp:234 +#: common/project/project_archiver.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "Archive file \"%s\"\n" msgstr "Archiveer Project bestanden" -#: common/project/project_archiver.cpp:244 +#: common/project/project_archiver.cpp:245 #, fuzzy, c-format msgid "Archive file \"%s\": Failed!\n" msgstr "Archiveer Project bestanden" -#: common/project/project_archiver.cpp:270 +#: common/project/project_archiver.cpp:271 #, c-format msgid "Zip archive \"%s\" created (%s uncompressed, %s compressed)\n" msgstr "" @@ -5555,7 +5574,7 @@ msgstr "Standaard" msgid "KiCad Classic" msgstr "Lagen" -#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:57 #, fuzzy, c-format msgid "Field%d" msgstr "Veld" @@ -5743,7 +5762,7 @@ msgstr "" msgid "Paste item(s) from clipboard with options" msgstr "Plot to Klembord" -#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "Dublicaten" @@ -5753,8 +5772,8 @@ msgstr "Dublicaten" msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Knip Geselecteerd Onderdeel" -#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1433 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -6012,6 +6031,7 @@ msgstr "inch" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Mils" msgstr "" @@ -6027,6 +6047,7 @@ msgstr "mils" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Millimeters" msgstr "Millimeters" @@ -6121,7 +6142,8 @@ msgstr "Bibliotheek verkenner" msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Bibliotheek doorzoeken:" -#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:394 +#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:227 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:109 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:66 #, fuzzy msgid "Symbol Editor" @@ -6143,8 +6165,9 @@ msgstr "Bibliotheek verkenner" msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" -#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:118 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:760 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" msgstr "Footprint Filter" @@ -6349,7 +6372,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "Component niet gevonden" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:779 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" @@ -6499,8 +6522,8 @@ msgstr "Filter:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:191 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1098 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1430 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1706 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1427 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1703 #, fuzzy msgid "Reset to Defaults" msgstr "Terugzetten naar Bibliotheek Standaard" @@ -6515,68 +6538,68 @@ msgstr "" msgid "%s must be less than %s." msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:95 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:94 msgid "Press a new hotkey, or press Esc to cancel..." msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:102 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:101 #, fuzzy msgid "Command:" msgstr "Commentaar 1:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:110 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:109 #, fuzzy msgid "Current key:" msgstr "Huidig Net:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:153 #, fuzzy msgid "Set Hotkey" msgstr "Sneltoetsen" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:382 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Bewerken" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:383 #, fuzzy msgid "Undo Changes" msgstr "Geen Verandering" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:384 #, fuzzy msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "Schoon Annotatie" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:390 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:385 #, fuzzy msgid "Restore Default" msgstr "Terugzetten naar Bibliotheek Standaard" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:428 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:423 #, c-format msgid "" "\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you " "want to change its assignment?" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:434 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:429 #, fuzzy msgid "Confirm change" msgstr "Bevestiging" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:454 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:449 #, fuzzy msgid "Command" msgstr "Commentaa " -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:457 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:452 #, fuzzy msgid "(double-click to edit)" msgstr "Velden om te bewerken" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:456 #, fuzzy msgid "Hotkey" msgstr "Sneltoetsen" @@ -6922,7 +6945,7 @@ msgstr "Fout bij het opslaan van component bibliotheek <%s>." msgid "Assign Footprints" msgstr "Footprint printen" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1029 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Footprint Libraries" msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" @@ -6960,7 +6983,7 @@ msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "<%s> is geen valide Kicad PCB footprint bibliotheek." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:679 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1378 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1394 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" @@ -6971,10 +6994,10 @@ msgstr "Sleutelwoorden" msgid "Pin Count" msgstr "Pad Kop." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1359 -#: eeschema/sch_component.cpp:1364 eeschema/sch_component.cpp:1392 -#: eeschema/sch_component.cpp:1397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1087 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1376 +#: eeschema/sch_component.cpp:1380 eeschema/sch_component.cpp:1408 +#: eeschema/sch_component.cpp:1413 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1085 msgid "Library" msgstr "Bibliotheek" @@ -7084,21 +7107,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:985 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:313 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 +#: eeschema/sch_component.cpp:1351 eeschema/sch_component.cpp:1401 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 pcbnew/dimension.cpp:320 -#: pcbnew/footprint.cpp:1832 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 pcbnew/dimension.cpp:327 +#: pcbnew/footprint.cpp:1819 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 #: pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Waarde" @@ -7114,7 +7137,7 @@ msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Path Type:" +msgid "Path Type" msgstr "Pad Type:" #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:37 @@ -7166,7 +7189,7 @@ msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "%s pin %s niet gevonden" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:781 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:782 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Footprint:" @@ -7457,13 +7480,13 @@ msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2338 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2358 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2710 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2733 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "hiërarchische namen en pin sheets komen niet overeen" @@ -8179,31 +8202,31 @@ msgstr "" msgid "Symbol Library References" msgstr "Bibliotheek voorkeuren" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:58 msgid "Global Label Properties" msgstr "Globale Label Instellingen" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:59 #, fuzzy msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Globale Label Instellingen" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:60 msgid "Label Properties" msgstr "Label Instellingen" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:61 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Globale Label Instellingen" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:90 msgid "Text Properties" msgstr "Tekst Instellingen" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:316 msgid "Empty Text!" msgstr "Lege Tekst!" @@ -8267,11 +8290,11 @@ msgstr "Beneden" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:996 -#: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 +#: eeschema/sch_pin.cpp:192 eeschema/sch_text.cpp:672 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:1834 pcbnew/pad.cpp:1381 +#: pcbnew/footprint.cpp:1821 pcbnew/pad.cpp:1382 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 msgid "Orientation" msgstr "Orientatie" @@ -8283,26 +8306,26 @@ msgstr "Vet Italic" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:183 -#: eeschema/sch_text.cpp:659 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:182 +#: eeschema/sch_text.cpp:683 msgid "Style" msgstr "Stijl" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:53 -#: eeschema/sch_text.cpp:466 +#: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Input" msgstr "Ingang" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:54 -#: eeschema/sch_text.cpp:467 +#: eeschema/sch_text.cpp:491 msgid "Output" msgstr "Uitgang" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:55 -#: eeschema/sch_text.cpp:468 +#: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirectioneel" @@ -8314,7 +8337,7 @@ msgstr "Tri-state" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:57 -#: eeschema/sch_text.cpp:470 +#: eeschema/sch_text.cpp:494 msgid "Passive" msgstr "Passief" @@ -8322,7 +8345,7 @@ msgstr "Passief" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/pad.cpp:1375 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 +#: pcbnew/pad.cpp:1376 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 msgid "Shape" msgstr "Vorm" @@ -8371,7 +8394,7 @@ msgid "Show Annotation dialog" msgstr "EESchema Annotatie" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:105 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:345 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:346 #, fuzzy msgid "Annotation not complete. ERC cannot be run." msgstr "Annotatie volgorde" @@ -8381,8 +8404,9 @@ msgstr "Annotatie volgorde" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Verwijder selecties" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:767 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:787 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 msgid "Delete All Markers" msgstr "Verwijder Alle Markers" @@ -8395,163 +8419,163 @@ msgstr "Fout: u moet een laag selecteren" msgid "Errors, Warnings and Exclusions" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:276 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:347 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:276 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:348 #, fuzzy msgid "Show Annotation dialog." msgstr "EESchema Annotatie" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:302 msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:303 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:433 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:304 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:365 #, fuzzy msgid "Checking sheet names..." msgstr "Check Modules" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:371 #, fuzzy msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Check Modules" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:376 #, fuzzy msgid "Checking conflicts..." msgstr "Check Modules" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:382 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:383 #, fuzzy msgid "Checking footprints..." msgstr "Zoek footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:387 #, fuzzy msgid "Checking pins..." msgstr "Check Modules" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:400 #, fuzzy msgid "Checking labels..." msgstr "Check Modules" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:405 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:406 #, fuzzy msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Nog niet beschikbaar..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:412 #, fuzzy msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Check Modules" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:418 #, fuzzy msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Bibliotheek " -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "Fout" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:384 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:404 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "Waarschuwing" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:497 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 #, fuzzy msgid "appropriate" msgstr "Pad Voorkeuren" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:505 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:503 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:391 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:411 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:510 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:522 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:528 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:425 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:432 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:526 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:529 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:534 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Toestaan Micro via's" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:532 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:438 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:543 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "Bewerk component eigenschappen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:544 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:547 #, fuzzy msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Open de eeschema handleiding" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:602 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:606 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:609 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:517 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:537 msgid "Violation Severity" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created\n" msgstr "Reporteer bestand \"%s\" gecreerd" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'" msgstr "Kan bestand %s niet creeren" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:696 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:699 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8560,7 +8584,7 @@ msgstr "" "\n" "***** Layout %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:738 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8600,31 +8624,31 @@ msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Elektrische Regels Check in Schema" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:577 #, fuzzy msgid "Select Footprint..." msgstr "Footprint printen" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:578 #, fuzzy msgid "Browse for footprint" msgstr "Archiveer footprints" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:583 eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy msgid "Show Datasheet" msgstr "Datablad" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:584 #, fuzzy msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Bibliotheek" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1070 #, fuzzy msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "De standaard Netclass kan niet worden verwijderd" @@ -8634,12 +8658,12 @@ msgstr "De standaard Netclass kan niet worden verwijderd" msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:706 #: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 msgid "Field" msgstr "Veld" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 @@ -8648,47 +8672,47 @@ msgstr "Veld" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 msgid "Show" msgstr "Tonen" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1349 +#: eeschema/sch_component.cpp:1399 pcbnew/footprint.cpp:1817 msgid "Reference" msgstr "Referentie" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:987 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "Datasheet" msgstr "Datablad" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 #, fuzzy msgid "New field name:" msgstr "Veld Naam:" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Add Field" msgstr "Veld" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1018 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1017 msgid "Field must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1026 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "Component \"%s\" bestaat al in bibliotheek \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1226 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1225 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 #, fuzzy msgid "Save changes?" @@ -8850,6 +8874,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:25 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1503 #, fuzzy msgid "Line width:" msgstr "Lijn breedte" @@ -8969,7 +8996,7 @@ msgstr "Tekening Eigenschappen" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:982 -#: eeschema/sch_pin.cpp:179 +#: eeschema/sch_pin.cpp:178 msgid "Number" msgstr "Nummer" @@ -9007,7 +9034,7 @@ msgstr "Pagina Grootte" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:189 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 msgid "Length" msgstr "Lengte" @@ -9066,7 +9093,7 @@ msgstr "Pen n&ummer:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1507 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:129 @@ -9092,16 +9119,16 @@ msgid "Position X:" msgstr "Positie" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:417 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:514 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:419 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 #, fuzzy msgid "Horizontal" msgstr "horizontaal" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:418 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:420 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:518 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 msgid "Vertical" msgstr "Verticaal" @@ -9238,7 +9265,7 @@ msgid "References must start with a letter." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:561 msgid "Fields must have a name." msgstr "" @@ -9275,7 +9302,7 @@ msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Footprint filter <%s> is al gedefinieerd." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:820 #, fuzzy, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." @@ -9694,7 +9721,7 @@ msgstr "Verplaats Hoek" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:650 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 msgid "Name:" msgstr "Naam:" @@ -9832,8 +9859,8 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "Verwijder Huidige Marker" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 #, fuzzy @@ -9841,7 +9868,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "&Verwijder Map" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9849,10 +9876,10 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 #, fuzzy @@ -9866,7 +9893,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Schema Bestanden" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:225 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1771 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 #, fuzzy msgid "A5" msgstr "5" @@ -9903,8 +9930,8 @@ msgstr "0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:30 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1211 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1353 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1466 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1350 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1463 msgid "A" msgstr "" @@ -9925,7 +9952,7 @@ msgid "E" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, c-format @@ -10021,6 +10048,7 @@ msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:186 #, fuzzy msgid "Default line width:" msgstr "Standaard &lijn breedte:" @@ -10092,13 +10120,13 @@ msgid "Print in &black and white only" msgstr "Alleen Zwart-Wit afdrukken" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:205 #, fuzzy msgid "Print background color" msgstr "Achtergrond Kleur:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:210 msgid "Use a different color theme for printing:" msgstr "" @@ -10332,7 +10360,7 @@ msgid "Formatting" msgstr "Plot Formaat" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:228 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:68 #, fuzzy msgid "Field Name Templates" msgstr "Systeem velden:" @@ -10346,7 +10374,7 @@ msgstr "Elektrische Regels Check in Schema" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:496 #, fuzzy msgid "Project" msgstr "&Projecten" @@ -10379,91 +10407,91 @@ msgstr "Verbinden" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Layout instellingen" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:256 #, fuzzy msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "NetClass waarde" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:266 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:292 #, fuzzy msgid "Untitled Sheet" msgstr "Blad binnengaan" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:320 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Eeschema > Colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "Bestand <%s> lijkt geen valide Kicad netlist bestand te zijn." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 #, fuzzy msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Schema Bestanden" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:525 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "Component \"%s\" bestaat al in bibliotheek \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:422 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:447 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:451 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:454 #, fuzzy msgid "This action cannot be undone." msgstr "Het bestand kon niet worden geopend." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:519 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "Fout <%s> opgetreden bij laden van symbool bibliotheek <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "Creëeren mislukt" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:606 #, fuzzy msgid "A sheet must have a name." msgstr "NetClass waarde" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:614 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:623 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:771 #, fuzzy msgid "Hierarchical path: " msgstr "Hierarchisch label" @@ -10729,7 +10757,7 @@ msgstr "" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Exporteer naar schema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1357 msgid "Custom" msgstr "Persoonlijk" @@ -11143,8 +11171,9 @@ msgid "Current" msgstr "Huidige" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:927 -msgid "Source type:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Source Type" +msgstr "&Toon Bron" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:935 #, fuzzy @@ -11196,7 +11225,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:241 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:162 #, fuzzy @@ -11280,7 +11309,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:216 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:418 #, fuzzy msgid "Change Symbol..." msgstr "Voeding symbool" @@ -11505,7 +11534,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "Bibliotheek editor" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:488 #, fuzzy msgid "Color Preview" msgstr "Kleuren Print:" @@ -11516,8 +11545,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "Datablad" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:220 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:694 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1099 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:700 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1105 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Afstand" @@ -11701,17 +11730,17 @@ msgstr "Pads schets modus weergeven" msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 #, fuzzy msgid "Global field name templates:" msgstr "Systeem velden:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:42 #, fuzzy msgid "Project field name templates:" msgstr "Systeem velden:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:85 #, fuzzy msgid "Untitled Field" msgstr "Roteer Veld" @@ -11935,7 +11964,6 @@ msgid "Illegal character '%c' in Nickname: \"%s\"" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 #, fuzzy msgid "No Colon in Nicknames" msgstr "Geen Component Naam!" @@ -11946,7 +11974,6 @@ msgid "Duplicate Nickname: \"%s\"." msgstr "Dubbele Schema naam" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 msgid "Please Delete or Modify One" msgstr "" @@ -11966,47 +11993,47 @@ msgid "Error Loading Library" msgstr "Fout bij opslaan van bibliotheek bestand\"" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:497 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:845 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:843 #, fuzzy, c-format msgid "A library nicknamed \"%s\" already exists." msgstr "Alias of component naam <%s> bestaat reeds in bibliotheek <%s>." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:846 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 #, fuzzy msgid "Please change the library nickname after adding this library." msgstr "Component opslaan in nieuwe bibliotheek" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:953 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Skip" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Add Anyway" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:869 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:877 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:883 #, fuzzy msgid "Symbol Libraries" msgstr "Bibliotheken" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1048 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -12014,16 +12041,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "Fout <%s> opgetreden bij laden van symbool bibliotheek <%s>." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:906 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:919 eeschema/sch_base_frame.cpp:220 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:236 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1049 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1062 pcbnew/files.cpp:1117 #, fuzzy msgid "File Save Error" msgstr "Bestandsfout" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1063 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1061 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -12038,10 +12065,9 @@ msgid "Libraries by Scope" msgstr "Bibliotheken" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:84 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "File:" msgstr "Bestand: " @@ -12096,21 +12122,21 @@ msgid "" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:65 eeschema/eeschema_config.cpp:229 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1014 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:880 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "Lijn Opties Bewerken" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:230 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:462 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:879 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Kleuren" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:436 eeschema/sheet.cpp:279 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:269 eeschema/sheet.cpp:281 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "Fout <%s> opgetreden bij laden van symbool bibliotheek <%s>." @@ -12307,7 +12333,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Fout bij opslaan van bibliotheek bestand\"" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:870 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Kan doc lib niet creëren" @@ -12319,7 +12345,7 @@ msgid "" "Failed to rename temporary file %s" msgstr "Fout bij opslaan van bibliotheek bestand\"" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Can bestand niet creëren " @@ -12333,7 +12359,7 @@ msgstr "Bestandsnaam" msgid "File write operation failed." msgstr "Bestand schrijf operatie mislukt." -#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:912 +#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:917 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "Footprint filter <%s> is al gedefinieerd." @@ -12362,7 +12388,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Start laden van schema bibliotheken" -#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:997 +#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:1002 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Openen mislukt" @@ -12409,44 +12435,44 @@ msgid "" "The new file format cannot be opened with previous versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:582 +#: eeschema/files-io.cpp:587 #, fuzzy msgid "Append Schematic" msgstr "Schema Openen" -#: eeschema/files-io.cpp:611 +#: eeschema/files-io.cpp:616 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 +#: eeschema/files-io.cpp:661 pcbnew/files.cpp:138 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:658 +#: eeschema/files-io.cpp:663 #, fuzzy msgid "Import Schematic" msgstr "Print schema" -#: eeschema/files-io.cpp:718 +#: eeschema/files-io.cpp:723 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:759 +#: eeschema/files-io.cpp:764 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:760 +#: eeschema/files-io.cpp:765 #, fuzzy msgid "Project Save Warning" msgstr "Erc Waarschuwing" -#: eeschema/files-io.cpp:763 +#: eeschema/files-io.cpp:768 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -12454,37 +12480,37 @@ msgid "" "%s" msgstr "De volgende labraries werden niet gevonden:" -#: eeschema/files-io.cpp:764 +#: eeschema/files-io.cpp:769 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "Netlijst bestanden:" -#: eeschema/files-io.cpp:765 +#: eeschema/files-io.cpp:770 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "Importeer PinLayout" -#: eeschema/files-io.cpp:994 +#: eeschema/files-io.cpp:999 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" "%s" msgstr "Start laden van schema bibliotheken" -#: eeschema/files-io.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:1025 #, fuzzy msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "" "Te verwijderen component is gewijzigd. Alle wijzigingen gaan verloren. " "Wijzigingen verwerpen?" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1355 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1372 msgid "Alias of" msgstr "Alias van" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 -#: pcbnew/zone.cpp:617 +#: pcbnew/footprint.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1096 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -12512,13 +12538,13 @@ msgstr "Geen component gevonden in bibliotheek <%s>." msgid "Navigator" msgstr "Navigatie" -#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_iref.cpp:140 +#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_field.cpp:479 msgid "Root" msgstr "Root" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -12540,7 +12566,7 @@ msgid "Arc, radius %s" msgstr "Straal" #: eeschema/lib_circle.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:484 pcbnew/pcb_shape.cpp:493 msgid "Radius" msgstr "Straal" @@ -12550,53 +12576,52 @@ msgstr "Straal" msgid "Circle, radius %s" msgstr "Straal" -#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:160 -#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:159 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 eeschema/sch_text.cpp:689 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1175 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 -#: pcbnew/zone.cpp:538 +#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/pcb_marker.cpp:92 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 pcbnew/zone.cpp:539 msgid "Type" msgstr "Type" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:169 msgid "no" msgstr "nee" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:171 msgid "yes" msgstr "ja" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:175 #, fuzzy msgid "Converted" msgstr "Converteren" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 -#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:120 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 +#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:118 msgid "No" msgstr "Nee" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Pos X" msgstr "Positie" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Pos Y" msgstr "Positie" @@ -12620,7 +12645,7 @@ msgstr "" msgid "PolyLine" msgstr "Polygon" -#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 +#: eeschema/lib_text.cpp:383 eeschema/sch_text.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Graphische tekst" @@ -12731,7 +12756,7 @@ msgstr "Opslaan van huidig schema als.." #: eeschema/menubar.cpp:112 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "Exporteren" @@ -12745,28 +12770,28 @@ msgid "&Units" msgstr "Maat" #: eeschema/menubar.cpp:284 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 msgid "&Place" msgstr "&Plaats" #: eeschema/menubar.cpp:285 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:456 msgid "&Inspect" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 #, fuzzy msgid "&Tools" msgstr "Gereedschap" #: eeschema/menubar.cpp:287 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 #, fuzzy msgid "P&references" @@ -12783,35 +12808,35 @@ msgstr "Can bestand niet creëren " msgid "Could not find library file %s" msgstr "Kan PCB footprint bibliotheek bestand <%s> niet openen." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:122 #, fuzzy msgid "Run command:" msgstr "Simulator commando:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:128 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:131 msgid "Success" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:136 #, fuzzy msgid "Info messages:" msgstr "Berichten:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:146 #, fuzzy msgid "Error messages:" msgstr "Fout Berichten:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:183 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:195 #, fuzzy msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Dubbele schema namen binnen een gegeven schema" @@ -12944,156 +12969,173 @@ msgstr "Fout <%s> opgetreden bij laden van symbool bibliotheek <%s>." msgid "Error loading symbol '%s' from library '%s'." msgstr "Fout <%s> opgetreden bij laden van symbool bibliotheek <%s>." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:205 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" "%s" msgstr "Fout <%s> opgetreden bij laden van symbool bibliotheek <%s>." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:221 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" "%s" msgstr "Fout <%s> opgetreden bij laden van symbool bibliotheek <%s>." -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:347 #, fuzzy msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "&Bus naar bus entry" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:353 #, fuzzy msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "&Bus naar bus entry" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:421 #, fuzzy msgid "Bus Entry Type" msgstr "Zet Bus Entry /" -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 +#: eeschema/sch_component.cpp:1351 msgid "Power symbol" msgstr "Stroom symbool" -#: eeschema/sch_component.cpp:1339 +#: eeschema/sch_component.cpp:1356 #, fuzzy msgid "flags" msgstr "Vlaggen" -#: eeschema/sch_component.cpp:1348 +#: eeschema/sch_component.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Component footprint" -#: eeschema/sch_component.cpp:1364 +#: eeschema/sch_component.cpp:1380 #, fuzzy msgid "Undefined!!!" msgstr "Ongedefinieerd" -#: eeschema/sch_component.cpp:1371 +#: eeschema/sch_component.cpp:1387 #, fuzzy msgid "" msgstr "Onbekend" -#: eeschema/sch_component.cpp:1392 +#: eeschema/sch_component.cpp:1408 #, fuzzy msgid "No library defined!" msgstr "Geen bibliotheek opgegeven." -#: eeschema/sch_component.cpp:1396 +#: eeschema/sch_component.cpp:1412 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Bestand niet gevonden" -#: eeschema/sch_component.cpp:1588 +#: eeschema/sch_component.cpp:1604 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Voeding symbool" -#: eeschema/sch_connection.cpp:354 +#: eeschema/sch_connection.cpp:353 #, fuzzy msgid "Connection Name" msgstr "Verbinden" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: eeschema/sch_connection.cpp:362 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Net Code" -#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 +#: eeschema/sch_connection.cpp:368 eeschema/sch_connection.cpp:383 #, fuzzy, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Net Classes:" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:165 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 msgid "Not Found" msgstr "Niet Gevonden" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:168 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:167 #, fuzzy msgid "The following libraries were not found:" msgstr "De volgende labraries werden niet gevonden:" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:303 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:302 #, fuzzy msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Help bestand %s niet gevonden" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:630 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:352 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:597 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:768 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Wijzigingen in project opslaan" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:753 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:803 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell " "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:867 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 msgid "Schematic" msgstr "Schema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:934 #, fuzzy msgid "New Schematic" msgstr "Schema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:896 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:946 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "Footprint filter <%s> is al gedefinieerd." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:967 msgid "Open Schematic" msgstr "Schema Openen" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1050 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1187 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1237 #, fuzzy msgid "[no file]" msgstr " [geen bestand]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1252 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:750 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1166 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "Lees netlijst" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Net Accentueren" +#: eeschema/sch_field.cpp:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "Go to Page %s (%s)" +msgstr "Waarde" + +#: eeschema/sch_field.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 +msgid "Back" +msgstr "Achter" + +#: eeschema/sch_field.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Intersheet References" +msgstr "Print blad referentie" + #: eeschema/sch_io_mgr.cpp:35 pcbnew/io_mgr.cpp:41 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" does not implement the \"%s\" function." @@ -13109,89 +13151,77 @@ msgstr "Bestand <%s> niet gevonden." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_iref.cpp:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "Go to Page %s (%s)" -msgstr "Waarde" - -#: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 -msgid "Back" -msgstr "Achter" - -#: eeschema/sch_line.cpp:653 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Verticaal" -#: eeschema/sch_line.cpp:654 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Verticaal" -#: eeschema/sch_line.cpp:655 +#: eeschema/sch_line.cpp:656 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:662 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "horizontaal" -#: eeschema/sch_line.cpp:663 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "horizontaal" -#: eeschema/sch_line.cpp:664 +#: eeschema/sch_line.cpp:665 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "horizontaal" -#: eeschema/sch_line.cpp:671 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, fuzzy, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Doel Vorm:" -#: eeschema/sch_line.cpp:672 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:673 +#: eeschema/sch_line.cpp:674 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Grafisch segment breedte" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:817 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "Afbeelding" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:820 #, fuzzy msgid "Line Type" msgstr "Vulstijl" -#: eeschema/sch_line.cpp:822 +#: eeschema/sch_line.cpp:823 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "Per Net Class" -#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:844 eeschema/sch_text.cpp:710 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr "(gebruik NetClass)" -#: eeschema/sch_marker.cpp:137 +#: eeschema/sch_marker.cpp:165 #, fuzzy msgid "Electronics Rule Check Error" msgstr "Elektronische regels check bestand (.erc)|*.erc" -#: eeschema/sch_marker.h:96 +#: eeschema/sch_marker.h:99 #, fuzzy msgid "ERC Marker" msgstr "Marker" @@ -13233,7 +13263,7 @@ msgstr "" msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:64 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format msgid "" @@ -13244,38 +13274,38 @@ msgid "" "Maximum permitted design size: %.2f, %.2f millimeters.\n" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:95 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:96 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:111 msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. All " "components have been loaded on top of each other. " msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:102 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:109 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:110 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:118 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " "re-use block information has been discarded during the import." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:167 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:123 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" "Please review the import errors and warnings (if any)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:216 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:217 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:293 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -13283,56 +13313,56 @@ msgid "" "library." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:324 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:325 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " "The symbol was not loaded" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:348 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " "the library. Did you export all items of the design?" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:358 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " "pins. The expected number of pins is 1 but %d were found." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:438 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:439 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " "power / symbol. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:693 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:694 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " "exist in the library. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:975 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:976 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " "symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1058 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1059 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " "and may require manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1275 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1276 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -13340,8 +13370,8 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2764 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Can bestand \"%s\" niet openen" @@ -13547,7 +13577,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:883 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "" @@ -13588,27 +13618,27 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "Bewerk bibliotheek bestand \"" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1447 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Bibliotheek %s niet gevonden" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2002 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2174 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2202 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3403 #, fuzzy, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "Referentie of Waarde kan niet worden verwijderd" @@ -13706,32 +13736,32 @@ msgstr "" msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'. " msgstr "Geen component gevonden in bibliotheek <%s>." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:55 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 #, fuzzy msgid "Sheet file" msgstr "Sheet naam" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:708 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:709 #, fuzzy msgid "Sheet Name" msgstr "BladNaam" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:715 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 #, fuzzy msgid "Hierarchical Path" msgstr "Hierarchisch label" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:719 #, fuzzy msgid "File Name" msgstr "Bestandsna." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:905 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:916 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hiërarchische blad" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/board_item.h:399 #, fuzzy msgid "(Deleted Item)" msgstr "Verwijder item" @@ -13741,67 +13771,67 @@ msgstr "Verwijder item" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hiërarchische blad" -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/sch_text.cpp:493 #, fuzzy msgid "Tri-State" msgstr "TriState" -#: eeschema/sch_text.cpp:629 +#: eeschema/sch_text.cpp:653 #, fuzzy msgid "Graphic Text" msgstr "Graphische tekst" -#: eeschema/sch_text.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:657 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hiërarchische blad" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:665 #, fuzzy msgid "Horizontal left" msgstr "horizontaal" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:666 #, fuzzy msgid "Vertical up" msgstr "Verticaal" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:667 #, fuzzy msgid "Horizontal right" msgstr "horizontaal" -#: eeschema/sch_text.cpp:644 +#: eeschema/sch_text.cpp:668 #, fuzzy msgid "Vertical down" msgstr "Verticaal" -#: eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/sch_text.cpp:674 msgid "Bold Italic" msgstr "Vet Italic" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/sch_text.cpp:694 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: eeschema/sch_text.cpp:798 +#: eeschema/sch_text.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Labels" -#: eeschema/sch_text.cpp:1042 +#: eeschema/sch_text.cpp:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globaal label" -#: eeschema/sch_text.cpp:1231 +#: eeschema/sch_text.cpp:1482 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarchisch label" -#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 +#: eeschema/sch_text.cpp:1498 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -14076,51 +14106,51 @@ msgstr "Fout <%s> opgetreden bij laden van symbool bibliotheek <%s>." msgid "Failed to load schematic \"%s\"" msgstr "Start laden van schema bibliotheken" -#: eeschema/sheet.cpp:201 +#: eeschema/sheet.cpp:203 #, fuzzy msgid "Continue Load" msgstr "Klaar met laden " -#: eeschema/sheet.cpp:202 +#: eeschema/sheet.cpp:204 #, fuzzy msgid "Cancel Load" msgstr "Annuleren" -#: eeschema/sheet.cpp:219 +#: eeschema/sheet.cpp:221 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "project library table. This may result in broken symbol library links for " "the loaded schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:222 eeschema/sheet.cpp:263 eeschema/sheet.cpp:313 -#: eeschema/sheet.cpp:374 +#: eeschema/sheet.cpp:224 eeschema/sheet.cpp:265 eeschema/sheet.cpp:314 +#: eeschema/sheet.cpp:375 #, fuzzy msgid "Continue Load Schematic" msgstr "Annoteer Schema" -#: eeschema/sheet.cpp:259 +#: eeschema/sheet.cpp:261 #, c-format msgid "" "The project library table \"%s\" does not exist or cannot be read. This may " "result in broken symbol links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:309 +#: eeschema/sheet.cpp:310 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "loaded schematic project library table. This may result in broken symbol " "library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:370 +#: eeschema/sheet.cpp:371 msgid "" "A duplicate library name that references a different library exists in the " "current library table. This conflict cannot be resolved and may result in " "broken symbol library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:559 +#: eeschema/sheet.cpp:560 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -14132,17 +14162,17 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:569 #, fuzzy msgid "Do not show this message again." msgstr "Verberg verborgen pennen niet" -#: eeschema/sheet.cpp:569 +#: eeschema/sheet.cpp:570 #, fuzzy msgid "Create New Sheet" msgstr "Creëer Nieuw Project" -#: eeschema/sheet.cpp:570 +#: eeschema/sheet.cpp:571 #, fuzzy msgid "Discard New Sheet" msgstr "Geen Verandering" @@ -14315,6 +14345,7 @@ msgid "Close Simulation" msgstr "&Start Simulatie" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 msgid "File" msgstr "Bestand" @@ -14469,7 +14500,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "Bibliotheek editor" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:696 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotheken" @@ -14483,7 +14514,7 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "Wijzigingen in project opslaan" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:563 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:112 #, fuzzy, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Maat" @@ -14529,12 +14560,12 @@ msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Selecteer Bibliotheek" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:945 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:495 msgid "Global" msgstr "Globaal" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:948 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 #, fuzzy msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Component opslaan in nieuwe bibliotheek" @@ -14645,8 +14676,8 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "Component \"%s\" bestaat al in bibliotheek \"%s\"." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1114 #, fuzzy msgid "Nickname" msgstr "Netnaam" @@ -14657,7 +14688,7 @@ msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Voeding symbool" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:890 #, fuzzy msgid "Save in library:" msgstr " in bibliotheek" @@ -14693,7 +14724,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "Voeding symbool" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:992 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "" @@ -14773,8 +14804,8 @@ msgstr "Component \"%s\" bestaat al in bibliotheek \"%s\"." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:439 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:964 msgid "Overwrite" msgstr "" @@ -14922,9 +14953,9 @@ msgid "Footprint '%s' has no associated symbol." msgstr "Footprint filter <%s> is al gedefinieerd." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 -#, c-format -msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." +msgstr "Footprint filter <%s> is al gedefinieerd." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:257 #, fuzzy, c-format @@ -14933,60 +14964,58 @@ msgstr "" "\n" "Kan footprint niet invoegen" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "%s pin %s niet gevonden" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:297 msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:323 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." +msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "Toon footprints referenties" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:340 #, fuzzy, c-format -msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "Toon footprints referenties" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:358 #, fuzzy, c-format -msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." +msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "Toon footprints referenties" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." +msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "Kan PDF viewer %s niet vinden" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:512 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." +msgid "Change '%s' labels to '%s'." msgstr "Toon footprints referenties" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:537 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." +msgid "Change '%s' global labels to '%s'." msgstr "Verander naar Globaal Label" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:550 eeschema/tools/backannotate.cpp:581 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." +msgid "Change '%s' hierarchical label to '%s'." msgstr "Verander naar Hierarchisch label" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:605 #, c-format -msgid "" -"Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." +msgid "Net %s cannot be changed to '%s' because it is driven by a power pin." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:614 #, fuzzy, c-format -msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." +msgid "Add label '%s' to net %s." msgstr "Nieuwe Footprint Toevoegen" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:45 @@ -14996,1005 +15025,1015 @@ msgstr "Design regels check uitvoeren" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 #, fuzzy +msgid "Symbol Checker" +msgstr "Print module referentie" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Show the symbol checker window" +msgstr "Start de Design Rule Checker" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#, fuzzy msgid "Simulator..." msgstr "&Start Simulatie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Simulate circuit in SPICE" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Bibliotheek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Create Corner" msgstr "Creëer Hoek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 #, fuzzy msgid "Create a corner" msgstr "Creëer Hoek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Remove Corner" msgstr "Verplaats Hoek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Remove corner" msgstr "Verplaats Hoek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 #, fuzzy msgid "Select Node" msgstr "Selectie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 #, fuzzy msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Maak oud bord leeg en initialiseer een nieuwe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 #, fuzzy msgid "Select Connection" msgstr "Verwijder Connectie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 #, fuzzy msgid "Select a complete connection" msgstr "Verwijder Connectie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 #, fuzzy msgid "New Symbol..." msgstr "Voeding symbool" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 #, fuzzy msgid "Create a new symbol" msgstr "Creëer Nieuw Bestand" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 #, fuzzy msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Onderdeel bekijken" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Opslaan huidige bord als.." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 #, fuzzy msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Kan PCB footprint bibliotheek bestand <%s> niet openen." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 #, fuzzy msgid "Paste Symbol" msgstr "Voeding symbool" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 #, fuzzy msgid "Import Symbol..." msgstr "Importeer symbool tekeningen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 #, fuzzy msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Maak een raport van alle modules op huidige PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 #, fuzzy msgid "Export..." msgstr "Exporteren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 #, fuzzy msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Maak een raport van alle modules op huidige PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 #, fuzzy msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Print schema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 #, fuzzy msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "&Electrisch Type:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 #, fuzzy msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "&Electrisch Type:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 #, fuzzy msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Datablad" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 #, fuzzy msgid "Export View as PNG..." msgstr "Bestanden importeren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 #, fuzzy msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Laad nieuw Gerber bestand aan huidige laag" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 #, fuzzy msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Exporteer symbool tekeningen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 #, fuzzy msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Maak een raport van alle modules op huidige PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:187 msgid "Synchronized Pins Edit Mode" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:188 msgid "" "Synchronized Pins Edit Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" "Enabled by default for multiunit parts with interchangeable units." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 #, fuzzy msgid "Save In Schematic" msgstr "Schema Openen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 #, fuzzy msgid "Save the current symbol in the schematic" msgstr "Component in schema plaatsen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 #, fuzzy msgid "Add Pin" msgstr "Pennen toevoegen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 #, fuzzy msgid "Add a pin" msgstr "Pen Toevoegen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 msgid "Add Text" msgstr "Tekst plaatsen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 #, fuzzy msgid "Add a text item" msgstr "Tekst plaatsen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Add Rectangle" msgstr "Rechthoek Plaatsen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Add a rectangle" msgstr "Rechthoek Plaatsen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 msgid "Add Circle" msgstr "Cirkel Toevoegen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 #, fuzzy msgid "Add a circle" msgstr "Cirkel plaatsen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 msgid "Add Arc" msgstr "Boog Toevoegen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 #, fuzzy msgid "Add an arc" msgstr "Boog Plaatsen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Add Lines" msgstr "Lijnen Toevoegen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Grafische cirkel plaatsen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 #, fuzzy msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Verplaats onderdeel anker" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 msgid "Finish drawing shape" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 #, fuzzy msgid "Push Pin Length" msgstr "Net Lengte" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 #, fuzzy msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Pin Naam Grootte naar Andere" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 #, fuzzy msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Pin Num Grootte naar Andere" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Add Symbol" msgstr "Stompje Plaatsen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Add a symbol" msgstr "Stompje Plaatsen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 msgid "Add Power" msgstr "Stroom Plaatsen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 #, fuzzy msgid "Add a power port" msgstr "Stroom aansluiting plaatsen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 #, fuzzy msgid "Add No Connect Flag" msgstr "GeenConnectie Vlag Plaatsen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 #, fuzzy msgid "Add a no-connection flag" msgstr "Geen connectie vlag plaatsen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Add Junction" msgstr "Kruising Plaatsen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 #, fuzzy msgid "Add a junction" msgstr "Plaats junction" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 #, fuzzy msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "D&raad naar bus entry" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 #, fuzzy msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Draad naar Bus Entry Plaatsen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Add Label" msgstr "Label Toevoegen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 #, fuzzy msgid "Add a net label" msgstr "Label Toevoegen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 #, fuzzy msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Hiërarchie label Plaatsen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 #, fuzzy msgid "Add a hierarchical sheet label" msgstr "Hiërarchie label Plaatsen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "Add Sheet" msgstr "Layout Toevoegen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 #, fuzzy msgid "Add a hierarchical sheet" msgstr "Plaat hiërarchie blad" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 #, fuzzy msgid "Add Sheet Pin" msgstr "Layout Toevoegen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 #, fuzzy msgid "Add a sheet pin" msgstr "Layout Toevoegen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 #, fuzzy msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Importeer PinSheets" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 #, fuzzy msgid "Import a hierarchical sheet pin" msgstr "Maak een hiërarchisch schema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 msgid "Add Global Label" msgstr "Globlaal Label Plaatsen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #, fuzzy msgid "Add a global label" msgstr "Globaal label Plaatsen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 msgid "Add text" msgstr "Tekst plaatsen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 #, fuzzy msgid "Add Image" msgstr "Lijn Toevoegen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 msgid "Add bitmap image" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 #, fuzzy msgid "Finish Sheet" msgstr "Klaar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 msgid "Repeat Last Item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 #, fuzzy msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Knip Geselecteerd Onderdeel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Roteer Block" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Geselecteerde items verwijderen?" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "Roteren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Geselecteerde items verwijderen?" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 #, fuzzy msgid "Mirror Around Horizontal Axis" msgstr "spiegel x as" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Kopieer geselecteerd onderdeel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 #, fuzzy msgid "Mirror Around Vertical Axis" msgstr "spiegel x as" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Kopieer geselecteerd onderdeel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "Eigenschappen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Referentie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Standaard &referentie aanduiding:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 #, fuzzy msgid "Edit Value..." msgstr "Bewerk Label" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Displays value field dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 #, fuzzy msgid "Edit Footprint..." msgstr "Footprint printen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 #, fuzzy msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Footprint documentatie weergeven" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 #, fuzzy msgid "Autoplace Fields" msgstr "Automatisch Plaatsen van alle Modules" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:406 #, fuzzy msgid "Change Symbols..." msgstr "Voeding symbool" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 #, fuzzy msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Kan footprint bron niet vinden op het hoofd bord" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 #, fuzzy msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Archiveer of Toevoegen van footprints aan bibliotheek bestand" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:424 #, fuzzy msgid "Update Symbol..." msgstr "Voeding symbool" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Kan footprint bron niet vinden op het hoofd bord" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Assign Netclass..." msgstr "(gebruik NetClass)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 msgid "Assign a netclass to the net of the selected wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 #, fuzzy msgid "DeMorgan Conversion" msgstr "Geef weer als \"De Morgan\" omgezet onderdeel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 msgid "Switch between DeMorgan representations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 #, fuzzy msgid "DeMorgan Standard" msgstr "Standaard" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 msgid "Switch to standard DeMorgan representation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 #, fuzzy msgid "DeMorgan Alternate" msgstr "Verwijder het Bestand" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "Switch to alternate DeMorgan representation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 msgid "Change to Label" msgstr "Verander naar Label" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 #, fuzzy msgid "Change existing item to a label" msgstr "Verander naar Glabel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Verander naar Hierarchisch label" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 #, fuzzy msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Verander naar Hierarchisch label" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 msgid "Change to Global Label" msgstr "Verander naar Globaal Label" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 #, fuzzy msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Verander naar Globaal Label" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 msgid "Change to Text" msgstr "Verander naar Tekst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 #, fuzzy msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Verplaats sheet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 #, fuzzy msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Standaard &referentie aanduiding:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:475 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 #, fuzzy msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Bewerk component eigenschappen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:471 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 #, fuzzy msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "Bewerk component eigenschappen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 #, fuzzy msgid "Symbol Properties..." msgstr "Label Instellingen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 #, fuzzy msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Bewerk component eigenschappen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 #, fuzzy msgid "Pin Table..." msgstr "Pin &naam:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Break Wire" msgstr "Breek Draad" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Break Bus" msgstr "Breek bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Divide a bus into segments which can be dragged independently" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 #, fuzzy msgid "Add a simulator probe" msgstr "Vergelijkbare Zone Plaatsen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Highlight Net" msgstr "Net Accentueren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 #, fuzzy msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Net Accentueren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "Net Accentueren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 #, fuzzy msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Net Accentueren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 #, fuzzy msgid "Open the symbol editor to edit the symbol" msgstr "Schema hiërarchie wissen?" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Veld Bewerken" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Component in schema plaatsen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Bibliotheek voorkeuren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Assign Footprints..." msgstr "Archiveer footprints" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Run Cvpcb" msgstr "Sluit CvPCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:553 #, fuzzy msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Footprint Documentatie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 msgid "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by Pcbnew" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 #, fuzzy msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Annoteer Schema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 #, fuzzy msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Standaard &referentie aanduiding:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:564 #, fuzzy msgid "Schematic Setup..." msgstr "Schema Bestanden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:570 #, fuzzy msgid "Edit Page Number..." msgstr "Bewerk Zone Parameters" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 #, fuzzy msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Net Class een rij naar boven" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 #, fuzzy msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Voeding symbool" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 #, fuzzy msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Lagen Opslaan Als..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:578 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 #, fuzzy msgid "Bus Definitions..." msgstr "Omlijning Opties:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 msgid "Manage bus definitions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 #, fuzzy msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Exporteer tekeningen naar klembord" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 #, fuzzy msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Exporteer tekeningen naar klembord" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 #, fuzzy msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Module Bewerker" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 #, fuzzy msgid "Open PCB in Pcbnew" msgstr "Open de pcbnew handleiding" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 #, fuzzy msgid "Export Netlist..." msgstr "Laad Net Lijst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 #, fuzzy msgid "Generate BOM..." msgstr "Algemeen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 #, fuzzy msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Maak een materiaallijst (BOM) van het schema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Highlight on PCB" msgstr "Net Accentueren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Highlight corresponding items in PCBNew" msgstr "Net Accentueren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Verberg verborgen pennen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Switch display of hidden pins" msgstr "Verberg verborgen pennen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Verberg verborgen pennen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Force H/V Wires and Buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Switch H & V only mode for new wires and buses" msgstr "Toestaan van elke directie voor draden en bussen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Enter Sheet" msgstr "Blad binnengaan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the Eeschema window" msgstr "De stijl van de tekst in het geselecteerde veld in het schema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Leave Sheet" msgstr "Verlaat Blad" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Display the parent sheet in the Eeschema window" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 #, fuzzy msgid "Show Hierarchy Navigator" msgstr "Verplaats Hiërarchische Label" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Navigate to page" msgstr "maak pagina passend" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Add Wire" msgstr "Draad Toevoegen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Add a wire" msgstr "Draad Toevoegen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 #, fuzzy msgid "Add Bus" msgstr "Bus Toevoegen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "Bus Toevoegen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:79 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:135 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 #, fuzzy msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Draad Einde" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 #, fuzzy msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "De tekst (of waarde) van het geselecteerde veld" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 #, fuzzy msgid "Finish Wire" msgstr "Klaar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 #, fuzzy msgid "Finish Bus" msgstr "Klaar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 #, fuzzy msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Huidig schema blad opslaan als..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 #, fuzzy msgid "Finish Lines" msgstr "Klaar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 msgid "Move" msgstr "Verplaatsen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Knip Geselecteerd Onderdeel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "Slepen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Knip Geselecteerd Onderdeel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 #, fuzzy msgid "Move Activate" msgstr "Verplaats tekst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 #, fuzzy msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Label Instellingen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Rechts uitlijnen" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:153 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:151 msgid "No pins!" msgstr "Geen pennen!" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:160 msgid "Marker Information" msgstr "Marker Informatie" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:181 #, fuzzy, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -16003,7 +16042,7 @@ msgstr "" "Dubbele pin %s \"%s\" op locatie (%.3f, %.3f) conflicteert met " "pin %s \"%s\" op locatie (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:194 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -16013,7 +16052,7 @@ msgstr "" "Dubbele pin %s \"%s\" op locatie (%.3f, %.3f) conflicteert met " "pin %s \"%s\" op locatie (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:211 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:209 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -16022,7 +16061,7 @@ msgstr "" "Dubbele pin %s \"%s\" op locatie (%.3f, %.3f) conflicteert met " "pin %s \"%s\" op locatie (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -16031,45 +16070,45 @@ msgstr "" "Dubbele pin %s \"%s\" op locatie (%.3f, %.3f) conflicteert met " "pin %s \"%s\" op locatie (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:257 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:255 #, fuzzy, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." "
" msgstr "Pin naast raster %s \"%s\" op locatie (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:265 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " "of converted.
" msgstr "Pin naast raster %s \"%s\" op locatie (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 #, fuzzy, c-format msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" msgstr "Pin naast raster %s \"%s\" op locatie (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:285 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:283 #, fuzzy, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." "
" msgstr "Pin naast raster %s \"%s\" op locatie (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "Geen dubbele of pins naast raster gevonden." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1668 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "<< Selecteer Alles" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1671 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Verwijder Connectie" @@ -16097,12 +16136,12 @@ msgstr "Bestandsnaam:" msgid "No schematic currently open." msgstr "" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:498 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:501 #, fuzzy msgid "Edit Component Name" msgstr "Geen Component Naam!" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1193 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:503 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1123 #, fuzzy, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Veld Bewerken" @@ -16121,107 +16160,107 @@ msgstr "Creëer lib" msgid "Errors reported by Eeschema:\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/reannotate.cpp:76 +#: eeschema/tools/reannotate.cpp:75 #, fuzzy msgid "" "\n" "Annotation not performed!\n" msgstr "Annotatie vereist!" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:421 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:859 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:867 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:931 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:944 #, fuzzy msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Geen nieuwe Hiërarchische labels gevonden" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:76 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:75 #, fuzzy msgid "Symbol Unit" msgstr "Bibliotheek editor" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:96 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:95 #, fuzzy msgid "no symbol selected" msgstr "Geen laag geselecteerd" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:105 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:104 #, fuzzy msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "Annotatie" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1131 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 #, fuzzy msgid "Item locked." msgstr "Onderdelen zijn vergrendeld" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1729 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1733 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1660 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "OK voor opschonen van dit blad" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1793 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1720 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1796 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Edit Page Number" msgstr "Bewerk Doel" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:458 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 #, fuzzy msgid "Reached end of schematic." msgstr "Gebruik het &gehele schema" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:459 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 #, fuzzy msgid "Reached end of sheet." msgstr "(Onverwacht einde van bestand)" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:462 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:842 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:827 #, fuzzy msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Dubbele schema namen binnen een gegeven schema" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:929 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:916 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:928 #, fuzzy msgid "Netclasses" msgstr "Net Classes:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:954 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 #, fuzzy msgid "Assign Netclass" msgstr "(gebruik NetClass)" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:955 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:942 #, fuzzy msgid "Select netclass:" msgstr "Selecteer lettertype" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1434 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1419 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -16361,26 +16400,26 @@ msgstr "Laag selectie:" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 #, fuzzy msgid "Print mirrored" msgstr "Print modus" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:260 #, fuzzy msgid "Included Layers" msgstr "Pads inbegrijpen" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 #, fuzzy msgid "Select all" msgstr "<< Selecteer Alles" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:291 #, fuzzy msgid "Deselect all" msgstr "<< Selecteer Alles" @@ -16392,19 +16431,19 @@ msgstr "Selecteer Laag:" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 +#: pcbnew/board_item.cpp:187 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 -#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 -#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 -#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:366 +#: pcbnew/dimension.cpp:969 pcbnew/footprint.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:1815 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:830 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:115 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:342 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1101 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "Laag" @@ -16687,12 +16726,12 @@ msgstr "Afstand" msgid "Dark" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:353 msgid "Polarity" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Spiegel" @@ -16727,31 +16766,31 @@ msgstr "" msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:340 #, fuzzy msgid "Image name" msgstr "3D Afbeelding bestandsnaam:" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 #, fuzzy msgid "Graphic layer" msgstr "Afbeelding" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:349 msgid "Img Rot." msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 #, fuzzy msgid "X Justify" msgstr "Vert. Uitlijnen" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:360 #, fuzzy msgid "Y Justify" msgstr "Vert. Uitlijnen" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:384 msgid "Image Justify Offset" msgstr "" @@ -16760,123 +16799,55 @@ msgstr "" msgid "Graphic layer %d" msgstr "Grafisch segment breedte" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:70 gerbview/menubar.cpp:127 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:71 gerbview/menubar.cpp:127 #, fuzzy msgid "Clear Recent Zip Files" msgstr "Project openen en uitpakken" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:72 gerbview/menubar.cpp:89 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:73 gerbview/menubar.cpp:89 #, fuzzy msgid "Clear Recent Drill Files" msgstr "Creëer Boor Bestand" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:74 gerbview/menubar.cpp:108 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:75 gerbview/menubar.cpp:108 #, fuzzy msgid "Clear Recent Job Files" msgstr "Open Gerber Bestand" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:146 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:147 #, fuzzy msgid "Layers Manager" msgstr "Verberg &Lagen Manager" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:612 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:613 #, c-format msgid "Drawing layer %d not in use" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:626 gerbview/menubar.cpp:148 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:627 gerbview/menubar.cpp:148 #, fuzzy msgid "GerbView" msgstr "Gerber" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:628 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:629 #, fuzzy msgid "(with X2 attributes)" msgstr "Attributen:" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:636 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:637 #, c-format msgid "Image name: \"%s\" Layer name: \"%s\"" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:652 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:653 msgid "X2 attr" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1011 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Gerbview" msgstr "Gerber" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 -msgid "Layers" -msgstr "Lagen" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 -#, fuzzy -msgid "Items" -msgstr "NbItems" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -msgid "DCodes" -msgstr "DCodes" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -msgid "Show DCodes identification" -msgstr "Toon DCodes identificatie" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Negative Objects" -msgstr "&Projecten" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -msgid "Show negative objects in this color" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 -msgid "Show the (x,y) grid dots" -msgstr "Geef (x,y) raster punten weer" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:103 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 -#, fuzzy -msgid "Show worksheet" -msgstr "Sporen Schets Weergeven" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "PCB Background" -msgstr "Vul &achtergrond" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:123 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 -msgid "Show All Layers" -msgstr "Alle lagen tonen" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:127 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 -#, fuzzy -msgid "Hide All Layers But Active" -msgstr "Alle lagen verbergen" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Always Hide All Layers But Active" -msgstr "Alle lagen verbergen" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:134 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 -msgid "Hide All Layers" -msgstr "Alle lagen verbergen" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:138 -msgid "Sort Layers if X2 Mode" -msgstr "" - #: gerbview/job_file_reader.cpp:155 msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "" @@ -16886,35 +16857,6 @@ msgstr "" msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Open Gerber Bestand" -#: gerbview/layer_widget.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "PCBnew Laag Kleuren:" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Change Render Color for" -msgstr "PCBnew Laag Kleuren:" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -#, fuzzy -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" -"Links klikken voor selectie, middel klikken voor kleuraanpassing, rechts " -"klikken voor menu" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "Zet dit aan voor zichtbaarheid" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:436 -#, fuzzy -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "Middel klikken voor kleuraanpassing" - #: gerbview/menubar.cpp:66 #, fuzzy msgid "Open Recent Gerber File" @@ -16940,7 +16882,7 @@ msgstr "Open Gerber Bestand" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "Project openen en uitpakken" -#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "Bestand %s niet gevonden" @@ -16957,7 +16899,7 @@ msgid "" "Therefore the size of some items is undefined" msgstr "" -#: gerbview/rs274d.cpp:648 +#: gerbview/rs274d.cpp:645 msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "" @@ -17263,6 +17205,106 @@ msgstr "" msgid "Clarify selection" msgstr "Laag selectie:" +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +msgid "Layers" +msgstr "Lagen" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:80 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:545 +#, fuzzy +msgid "Items" +msgstr "NbItems" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +msgid "DCodes" +msgstr "DCodes" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +msgid "Show DCodes identification" +msgstr "Toon DCodes identificatie" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Negative Objects" +msgstr "&Projecten" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +msgid "Show negative objects in this color" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 +msgid "Show the (x,y) grid dots" +msgstr "Geef (x,y) raster punten weer" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Show worksheet" +msgstr "Sporen Schets Weergeven" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "PCB Background" +msgstr "Vul &achtergrond" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:124 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 +msgid "Show All Layers" +msgstr "Alle lagen tonen" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:128 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 +#, fuzzy +msgid "Hide All Layers But Active" +msgstr "Alle lagen verbergen" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Always Hide All Layers But Active" +msgstr "Alle lagen verbergen" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 +msgid "Hide All Layers" +msgstr "Alle lagen verbergen" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 +msgid "Sort Layers if X2 Mode" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "PCBnew Laag Kleuren:" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Change Render Color for" +msgstr "PCBnew Laag Kleuren:" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +#, fuzzy +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" +"Links klikken voor selectie, middel klikken voor kleuraanpassing, rechts " +"klikken voor menu" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "Zet dit aan voor zichtbaarheid" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:436 +#, fuzzy +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "Middel klikken voor kleuraanpassing" + #: include/base_units.h:48 msgid "-- mixed values --" msgstr "" @@ -17297,7 +17339,7 @@ msgstr "Plugin bestanden:" msgid "Active" msgstr "&Inpakken" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:290 msgid "Malformed expression" msgstr "" @@ -17329,7 +17371,6 @@ msgstr "Netlijst pad" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:220 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:36 msgid "Browse" msgstr "Verkennen" @@ -17630,7 +17671,7 @@ msgstr "Creëer Nieuw Project" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -17665,19 +17706,19 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "Lees project bestand" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:541 #, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:542 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Fout" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:543 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "" @@ -17703,39 +17744,39 @@ msgstr "Bestandsfout" msgid "Open Existing Project" msgstr "Open een bestaand project" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "Can bestand \"%s\" niet openen" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:512 #, fuzzy msgid "Save Project To" msgstr "Project &Opslaan" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 #, fuzzy msgid "Application failed to load:\n" msgstr "PCBnew Laag Kleuren:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1403 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1434 #, fuzzy msgid "KiCad Error" msgstr "Fout bij Laden!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 #, fuzzy msgid "Application failed to load." msgstr "PCBnew Laag Kleuren:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:681 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:741 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "" @@ -17906,12 +17947,12 @@ msgstr "Creëeren mislukt" msgid "Error code: %d" msgstr "Fout" -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 #, fuzzy msgid "Layout" msgstr "Print Voorbeeld" -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "" @@ -18069,7 +18110,7 @@ msgid "Set to 0 for default" msgstr "Zet Via Gat naar Standaard" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Rotation:" msgstr "Vorm Roteren:" @@ -18115,7 +18156,6 @@ msgstr "Standaard Via Type" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:351 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 #, fuzzy msgid "Line thickness:" @@ -18220,50 +18260,50 @@ msgstr "" msgid "Save As" msgstr "&Opslaan Als..." -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:246 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Kan <%s> niet creëer" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:144 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:145 msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:169 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:170 msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:312 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:313 #, fuzzy, c-format msgid "Error when loading file \"%s\"" msgstr "Fout bij opslaan van bibliotheek bestand\"" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:418 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:419 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Fout bij initialiseren van printer info" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:549 #, fuzzy msgid "no file selected" msgstr "geen geselecteerd" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:724 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:725 #, c-format msgid "Page size: width %.4g height %.4g" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:764 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:765 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:904 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:905 #, fuzzy msgid "New page layout file is unsaved" msgstr "Creëer een nieuwe project" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:908 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:909 #, fuzzy msgid "Page layout changes are unsaved" msgstr "Lees Vorm Beschr bestand..." @@ -18464,9 +18504,9 @@ msgid "Vref:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:44 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1313 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1595 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1684 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1310 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1592 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1681 msgid "Volt" msgstr "" @@ -18494,7 +18534,8 @@ msgid "Regulator Parameters" msgstr "Net Class parameters" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:63 -msgid "Formula:" +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 +msgid "Formula" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:65 @@ -18563,7 +18604,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:201 #, fuzzy -msgid "Regulator:" +msgid "Regulator" msgstr "Designator" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:208 @@ -18631,7 +18672,7 @@ msgstr "Annotatie" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1446 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 #, fuzzy msgid "Parameters" @@ -18682,10 +18723,6 @@ msgstr "3" msgid "Messages:" msgstr "Berichten:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 -msgid "Formula" -msgstr "" - #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:417 msgid "RF Attenuators" msgstr "" @@ -18735,7 +18772,7 @@ msgstr "12" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:493 #, fuzzy -msgid "Available Values:" +msgid "Available Values" msgstr "Standaard Via Type" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:504 @@ -18891,7 +18928,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:820 #, fuzzy -msgid "Component Parameters:" +msgid "Component Parameters" msgstr "Component Instellingen" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:858 @@ -18928,12 +18965,12 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1009 #: pcbnew/fp_text.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:490 pcbnew/pcb_shape.cpp:531 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:123 msgid "Angle" msgstr "Hoek" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Results" msgstr "Standaard" @@ -19002,7 +19039,7 @@ msgid "Relative dielectric constant (epsilon r)" msgstr "Verwijder selecties" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1239 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1470 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1467 msgid "Temperature rise:" msgstr "" @@ -19011,7 +19048,7 @@ msgid "Maximum acceptable rise in temperature" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1248 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1477 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1474 msgid "deg C" msgstr "" @@ -19033,119 +19070,119 @@ msgstr "nee" msgid "nanoseconds" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1274 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1271 #, fuzzy msgid "Top view of via" msgstr "Bovenaanzicht" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1293 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1575 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1664 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1290 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1572 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1661 msgid "Resistance:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1301 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1411 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1583 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1672 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1298 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1408 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1580 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1669 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:154 msgid "Ohm" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1305 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1587 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1676 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1302 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1584 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1673 msgid "Voltage drop:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1317 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1599 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1688 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1314 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1596 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1685 #, fuzzy msgid "Power loss:" msgstr "&Stroom aansluiting" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1325 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1607 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1696 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1322 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1604 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1693 msgid "Watt" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1329 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1326 #, fuzzy msgid "Thermal resistance:" msgstr "Spoor ruimten...\n" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1331 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1328 msgid "Using thermal conductivity value 401 Watts/(meter-Kelvin)" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1339 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1336 msgid "deg C/Watt" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1343 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1340 msgid "Estimated ampacity:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1345 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1342 msgid "Based on temperature rise" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1357 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Capacitance:" msgstr "Ruimten:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1365 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1362 #, fuzzy msgid "pF" msgstr "Boven" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1367 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1364 msgid "pico-Farad" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1371 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1368 msgid "Rise time degradation:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1373 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1370 msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1381 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1378 #, fuzzy msgid "ps" msgstr "Boven" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1383 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1380 msgid "picoseconds" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1387 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1384 msgid "Inductance:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1395 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1392 #, fuzzy msgid "nH" msgstr "nee" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1397 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1394 msgid "nano-Henry" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1401 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Reactance:" msgstr "Rechthoek" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1403 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1400 msgid "Inductive reactance for given rise time and calculated inductance" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1421 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1418 msgid "" "Warning:\n" "Via pad diameter >= Clearance hole diameter.\n" @@ -19153,140 +19190,140 @@ msgid "" "inside a copper zone." msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1457 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1454 #, fuzzy msgid "Current:" msgstr "Huidige" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1481 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1478 msgid "Conductor length:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1496 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1493 msgid "Resistivity:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1500 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1497 #, fuzzy msgid "Ohm-meter" msgstr "millimeter" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1517 #, fuzzy msgid "External Layer Traces" msgstr "Andere" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1626 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1525 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1623 #, fuzzy msgid "Trace width:" msgstr "Baan Breedte" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1542 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1640 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1539 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1637 #, fuzzy msgid "Trace thickness:" msgstr "Dikte" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1563 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1652 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1560 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1649 msgid "Cross-section area:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1571 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1660 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1568 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1657 msgid "mm ^ 2" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1615 #, fuzzy msgid "Internal Layer Traces" msgstr "Andere" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1729 msgid "Voltage > 500V:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1739 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1736 #, fuzzy msgid "Update Values" msgstr "Waarden" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1748 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1745 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1764 #, fuzzy msgid "B1" msgstr "1" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1765 #, fuzzy msgid "B2" msgstr "2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1766 #, fuzzy msgid "B3" msgstr "3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 #, fuzzy msgid "B4" msgstr "4" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1772 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 #, fuzzy msgid "A6" msgstr "6" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1773 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 #, fuzzy msgid "A7" msgstr "7" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1777 msgid "0 ... 15V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1778 msgid "16 ... 30V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1779 msgid "31 ... 50V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 msgid "51 ... 100V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 msgid "101 ... 150V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 msgid "151 ... 170V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 msgid "171 ... 250V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1787 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 msgid "251 ... 300V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1788 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 msgid "301 ... 500V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1789 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 msgid " > 500V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1798 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1795 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -19299,74 +19336,74 @@ msgid "" "elevation)" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1809 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1806 #, fuzzy msgid "Electrical Spacing" msgstr "&Electrisch Type:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1822 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1819 msgid "Note: Values are minimal values" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1838 #, fuzzy msgid "Class 1" msgstr "Klasse" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1839 #, fuzzy msgid "Class 2" msgstr "Klasse" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1840 #, fuzzy msgid "Class 3" msgstr "Klasse" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1844 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 #, fuzzy msgid "Class 4" msgstr "Klasse" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1845 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 #, fuzzy msgid "Class 5" msgstr "Klasse" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1846 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 #, fuzzy msgid "Class 6" msgstr "Klasse" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1850 #, fuzzy msgid "Lines width" msgstr "Lijn breedte" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1851 #, fuzzy msgid "Min clearance" msgstr "Afstand" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1855 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1852 #, fuzzy msgid "Via: (diam - drill)" msgstr "Via boor" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1856 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 msgid "Plated Pad: (diam - drill)" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1857 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1876 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1873 #, fuzzy msgid "Board Classes" msgstr "Net Classes:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:417 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:416 msgid "PCB Calculator" msgstr "" @@ -19817,7 +19854,7 @@ msgstr "mils" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 msgid "inch" msgstr "inch" @@ -19876,23 +19913,23 @@ msgstr "Verplaats Component" msgid "Autoplace components" msgstr "Component plaatsen" -#: pcbnew/board.cpp:87 +#: pcbnew/board.cpp:88 msgid "This is the default net class." msgstr "Dit is de standaard class." -#: pcbnew/board.cpp:724 +#: pcbnew/board.cpp:725 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1101 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/board.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 @@ -19904,21 +19941,21 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vias" -#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +#: pcbnew/board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Sleep Segment" -#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +#: pcbnew/board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 msgid "Nodes" msgstr "Verbindingen" -#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "Netten" -#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +#: pcbnew/board.cpp:1086 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Reset Ongeroute" @@ -19927,12 +19964,56 @@ msgstr "Reset Ongeroute" msgid "NetName" msgstr "NetNaam" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:828 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:587 #, fuzzy msgid "NetClass" msgstr "Net Classes:" +#: pcbnew/board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1031 +msgid "Rect" +msgstr "Vierkant" + +#: pcbnew/board_item.cpp:39 +msgid "Bezier Curve" +msgstr "Bezier Golf" + +#: pcbnew/board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "Polygon" +msgstr "Polygonen" + +#: pcbnew/board_item.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "all copper layers" +msgstr "alle koper lagen" + +#: pcbnew/board_item.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "and others" +msgstr "Andere" + +#: pcbnew/board_item.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "no layers" +msgstr "Comp laag" + +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#, fuzzy +msgid "Position X" +msgstr "Positie" + +#: pcbnew/board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1065 pcbnew/track.cpp:1082 +#, fuzzy +msgid "Position Y" +msgstr "Positie" + +#: pcbnew/board_item.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +msgid "Locked" +msgstr "Vergrendeld" + #: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:305 #, c-format msgid "Dielectric %d" @@ -20202,81 +20283,81 @@ msgstr "" msgid "Options for edge card connectors." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:45 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 msgid "ENIG" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 msgid "ENEPIG" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 msgid "HAL SnPb" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 msgid "HAL lead-free" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 msgid "Hard gold" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 #, fuzzy msgid "Immersion tin" msgstr "Marker info" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 msgid "Immersion nickel" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 msgid "Immersion silver" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 #, fuzzy msgid "Immersion gold" msgstr "Marker info" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 msgid "HT_OSP" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 msgid "OSP" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:58 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:77 #, fuzzy msgid "User defined" msgstr "Gebruikergedefinieerd zoekpad" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:70 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 msgid "Green" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 #, fuzzy msgid "Red" msgstr "Opnieuw Uitvoeren" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 #, fuzzy msgid "Blue" msgstr "Waarde" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 msgid "Black" msgstr "Zwart" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 msgid "White" msgstr "Wit" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 msgid "Yellow" msgstr "" @@ -20320,64 +20401,6 @@ msgstr "Orientatie" msgid "Supplier and ref" msgstr "Leverancier en ref" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 -msgid "Rect" -msgstr "Vierkant" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:39 -msgid "Bezier Curve" -msgstr "Bezier Golf" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "Polygon" -msgstr "Polygonen" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "all copper layers" -msgstr "alle koper lagen" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "and others" -msgstr "Andere" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "no layers" -msgstr "Comp laag" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 -#, fuzzy -msgid "Position X" -msgstr "Positie" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 -#, fuzzy -msgid "Position Y" -msgstr "Positie" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 -msgid "Locked" -msgstr "Vergrendeld" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 -msgid "Marker" -msgstr "Marker" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Violation" -msgstr "&Start Simulatie" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Marker (%s)" -msgstr "Markers:" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "" @@ -20444,20 +20467,16 @@ msgstr "Verwijder Rechthoek" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Ongedaan Maken (CTRL+Z)" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." -msgstr "Kan volgende segment niet vinden met een eindpunt van" - -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 -msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." -msgstr "" - -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:542 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:784 #, fuzzy -msgid "No footprint loaded" -msgstr "Geen bibliotheek opgegeven." +msgid "(not a closed shape)" +msgstr "(Geen Kicad bestand)" + +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:814 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:826 +msgid "(self-intersecting)" +msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:163 pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format @@ -20810,7 +20829,7 @@ msgstr "Roteren" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:747 +#: pcbnew/footprint.cpp:748 msgid "Front" msgstr "Voorkant" @@ -20974,8 +20993,8 @@ msgid "Constraints" msgstr "Footprints:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:43 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:116 #, fuzzy msgid "Rules" @@ -20988,7 +21007,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:668 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21090,11 +21109,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1048 msgid "NPTH" msgstr "" @@ -21418,7 +21437,7 @@ msgstr "Omlijning Opties:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:617 #, fuzzy msgid "Hatched" msgstr "Volledig gestreept" @@ -21478,12 +21497,12 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1392 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Thermal relief" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1394 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "" @@ -21509,7 +21528,7 @@ msgstr "Defineer de koper dikte van de thermal reliefs" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 #, fuzzy msgid "Fill" msgstr "Vullen:" @@ -21884,7 +21903,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 @@ -21919,7 +21938,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 #, fuzzy msgid "Units:" msgstr "Maat" @@ -22055,7 +22073,6 @@ msgid "Text pos Y" msgstr " Tekst Opties:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:141 #, fuzzy @@ -22179,12 +22196,12 @@ msgstr "Start CvPCB" msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:582 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "&Design Regels" @@ -22193,31 +22210,31 @@ msgstr "&Design Regels" msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "&Lagen Instellen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:609 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Reporteer bestand \"%s\" gecreerd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Kan bestand %s niet creeren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:766 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:786 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:789 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Verwijder selecties" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:840 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:860 #, fuzzy msgid "not run" msgstr " niet gevonden" @@ -22270,42 +22287,42 @@ msgstr "Verwijder Marker" msgid "DRC Control" msgstr "DRC Controle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "Inschakelen van sneltoets navigatie commandos en Auto Plaatsen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:235 msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "Uitschakelen van sneltoets navigatie commandos en Auto Plaatsen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:383 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:452 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid filename: %s" msgstr "Bord bestandsnaam:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:528 #, fuzzy msgid "Footprint must have a name." msgstr "Footprints: %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:533 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." msgstr "Footprint tekst instellingen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:574 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:610 msgid "Text items must have some content." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:714 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 #, fuzzy msgid "Modify footprint properties" msgstr "Bewerk component eigenschappen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:785 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:810 #, fuzzy msgid "Reference and value are mandatory." @@ -22313,8 +22330,8 @@ msgstr "Standaard &referentie aanduiding:" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:89 #, fuzzy msgid "Text Items" @@ -22341,8 +22358,8 @@ msgstr "Beginwaarde" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:109 #, fuzzy msgid "Reference designator" @@ -22406,8 +22423,8 @@ msgstr "Doorheen Via" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 -#: pcbnew/pad.cpp:1345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1346 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -22821,17 +22838,10 @@ msgstr "Uitgaand formaat:" msgid "Export IDFv3" msgstr "Exporteren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:208 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Cannot determine the board outline." -msgstr "" -"\n" -"Kan footprint niet updaten" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" @@ -22862,6 +22872,7 @@ msgid "Drill and plot origin" msgstr "Boor Origin:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Grid origin" msgstr "Boor Origin:" @@ -22935,23 +22946,23 @@ msgstr "" msgid "Export STEP" msgstr "Exporteren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "Gebruik een relatief pad?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:262 #, fuzzy, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "Onverwachts" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:266 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, fuzzy, c-format @@ -22968,7 +22979,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 #, fuzzy msgid "Copper layers:" @@ -22976,7 +22987,7 @@ msgstr "Koper Lagen:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:275 #, fuzzy msgid "Technical layers:" msgstr "Techische Lagen:" @@ -23055,7 +23066,7 @@ msgid "All layers in a single file" msgstr " [geen bestand]" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:239 #, fuzzy msgid "Pagination" msgstr "Orientatie" @@ -23236,6 +23247,17 @@ msgstr "Zoek Markers" msgid "Restart Search" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Run Checks" +msgstr "Module Check" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Footprint Checker" +msgstr "Footprint Filter" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -23280,7 +23302,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Change Footprint..." msgstr "Archiveer footprints" @@ -23444,11 +23466,6 @@ msgstr "" msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Format" -msgstr "Plot Formaat" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Separate files for front, back" @@ -23515,30 +23532,30 @@ msgstr "Boor Origin:" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 #, fuzzy msgid "Generate Drill File" msgstr "Genereer boor bestand" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 #, fuzzy msgid "Generate Map File" msgstr "Genereer boor bestand" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:378 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:427 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Boor rapport bestand opslaan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 @@ -23546,7 +23563,7 @@ msgstr "Boor rapport bestand opslaan" msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "Kan <%s> niet creëer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:458 #, fuzzy, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "Reporteer bestand \"%s\" gecreerd" @@ -23641,6 +23658,7 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Creeer een boor kaart in PS of HPGL formaat" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Drill/place file origin" msgstr "Boor Origin:" @@ -23691,7 +23709,7 @@ msgstr "Nullen Formaat" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Kies excellon nummer notatie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:330 msgid "Precision" msgstr "Precisie" @@ -23840,69 +23858,69 @@ msgid "Delete Items" msgstr "Verwijder items" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Silk Layers" msgstr "Lagen" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "Copper Layers" msgstr "Koper Lagen:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Edge Cuts" msgstr "Hoeken:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "Laag" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Other Layers" msgstr "Andere" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 #, fuzzy msgid "Line Thickness" msgstr "Dikte" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Text Width" msgstr "Breedte Instellen" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Text Height" msgstr "Tekst Vorm:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #, fuzzy msgid "Text Thickness" @@ -24034,52 +24052,57 @@ msgid "" "%s" msgstr "Fout bij het opslaan van component bibliotheek <%s>." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 #, fuzzy msgid "Circle Properties" msgstr "Pin instellingen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:184 #, fuzzy msgid "Arc Properties" msgstr "Eigenschappen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 #, fuzzy msgid "Polygon Properties" msgstr "Pin instellingen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:198 #, fuzzy msgid "Rectangle Properties" msgstr "Pin instellingen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 #, fuzzy msgid "Line Segment Properties" msgstr "PinBlad Instellingen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:174 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:355 #, fuzzy msgid "Modify drawing properties" msgstr "Tekening Eigenschappen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:376 #, fuzzy msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "De standaard Netclass kan niet worden verwijderd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:383 #, fuzzy msgid "The radius cannot be zero." msgstr "De standaard Netclass kan niet worden verwijderd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 #, fuzzy msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "De standaard Netclass kan niet worden verwijderd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:405 #, fuzzy msgid "Error List" msgstr "Fout" @@ -24105,7 +24128,14 @@ msgstr "Start Punt X" msgid "Arc angle:" msgstr "Rechthoek Plaatsen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1514 +#, fuzzy +msgid "Filled shape" +msgstr "Kopieer geselecteerd onderdeel" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:92 #, fuzzy msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Grafische tekst instellingen:" @@ -24245,7 +24275,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Bodem Laag" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:887 #, fuzzy msgid "Select Layer" msgstr "Selecteer Laag:" @@ -24353,46 +24383,46 @@ msgstr "Net Lengte" msgid "Net Length" msgstr "Net Lengte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 #, fuzzy msgid "Net name:" msgstr "Net naam" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "&Nieuw Project" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Footprint filter <%s> is al gedefinieerd." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "Bestand hernoemen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1823 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Het bestand kon niet worden geopend." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1887 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Selekteer alle nets in de rechter lijst" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1927 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1928 #, fuzzy msgid "Report file" msgstr "Bestanden importeren" @@ -24430,7 +24460,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Nieuwe Footprint Toevoegen" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Net niet geselecteerd" @@ -24569,9 +24599,9 @@ msgstr "" msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Geen Koper Zones Instellingen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2109 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -24584,233 +24614,233 @@ msgstr "" msgid "Center:" msgstr "Centreren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:330 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:345 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:351 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:369 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:395 #, fuzzy msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "Maak oud bord leeg en initialiseer een nieuwe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:429 #, fuzzy msgid "Select a corner to delete." msgstr "Maak oud bord leeg en initialiseer een nieuwe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:470 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Footprint orientatie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "back side (mirrored)" msgstr "Terugvertaalde footprint velden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "front side" msgstr "Vooraanzicht" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:690 #, fuzzy msgid "width" msgstr "Breedte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 #, fuzzy msgid "from" msgstr "van " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 #, fuzzy msgid "to" msgstr "Automatisch" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Centreren X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 #, fuzzy msgid "start" msgstr "Start DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "Hoek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 msgid "ring" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 #, fuzzy msgid "circle" msgstr "Cirkel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "Straal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #, fuzzy msgid "All copper layers" msgstr "alle koper lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "Zoek onverbonden pads" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Huidige Waarde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:920 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr "en " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1207 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " "overlap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1242 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 #, fuzzy msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Fout: u moet een laag selecteren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Beginwaarde pad onjuist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Beginwaarde pad onjuist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1330 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1337 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1345 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Incorrect nummer, afbreken" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 #, fuzzy msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Incorrect nummer, afbreken" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1361 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 msgid "Pad setup errors list" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1614 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2019 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2197 #, fuzzy msgid "No shape selected" msgstr "Geen laag geselecteerd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2112 #, fuzzy msgid "Ring/Circle" msgstr "Cirkel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 #, fuzzy msgid "Shape type:" msgstr "Selecteer Laag:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "" @@ -24820,7 +24850,7 @@ msgstr "" msgid "Pad type:" msgstr "Pad Type:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1345 #, fuzzy msgid "Through-hole" msgstr "Doorheen Via" @@ -24856,8 +24886,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Cirkel" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 -#: pcbnew/pad.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1030 +#: pcbnew/pad.cpp:1353 msgid "Oval" msgstr "Ovaal" @@ -24870,12 +24900,12 @@ msgstr "Rechthoek" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezium" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Verplaats Rechthoek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Rechthoek Plaatsen" @@ -25078,26 +25108,26 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Pad Toevoegen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Nieuwe Footprint Toevoegen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Paden altijd printen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1365 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -25260,38 +25290,24 @@ msgstr "Start Punt X" msgid "End point" msgstr "Punt X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1282 -#, fuzzy -msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." -msgstr "Waarde van minimum dikte van gevulde gebieden" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1326 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1323 #, fuzzy msgid "Move vector" msgstr "Verplaats Tekst" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1372 msgid "Scaling factor:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1394 #, fuzzy msgid "Duplicate:" msgstr "Dublicaten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1506 -#, fuzzy -msgid "Outline thickness:" -msgstr "Omlijning Opties:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1562 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1574 -msgid "Set thickness to 0 for a filled polygon." -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:264 msgid "Pad Properties" msgstr "Pad Voorkeuren" @@ -25414,7 +25430,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 #, fuzzy msgid "Drill marks:" msgstr "Geen boor markering" @@ -26043,38 +26059,38 @@ msgstr "" msgid "Position Relative To Reference Item" msgstr "Plot negatief" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:200 msgid "Print according to objects tab of appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 msgid "No drill mark" msgstr "Geen boor markering" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 msgid "Small mark" msgstr "Kleine markering" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:228 msgid "Real drill" msgstr "Echte boor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 #, fuzzy msgid "One page per layer" msgstr "Een binnenste koperlaag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 #, fuzzy msgid "All layers on single page" msgstr "Alle lagen aan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 #, fuzzy msgid "Exclude PCB edge layer" msgstr "Pcb rand laag uitsluiten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:305 msgid "Exclude contents of Edges_Pcb layer from all other layers" msgstr "Uitsluiten van laag inhoud Edges_Pcb op alle andere lagen" @@ -26355,19 +26371,19 @@ msgid "Via type:" msgstr "Via Vormen:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1032 +#: pcbnew/track.cpp:1040 #, fuzzy msgid "Through" msgstr "Doorheen Via" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1034 +#: pcbnew/track.cpp:1042 #, fuzzy msgid "Micro" msgstr "Micro Via" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1033 +#: pcbnew/track.cpp:1041 #, fuzzy msgid "Blind/buried" msgstr "Blind/Verborgen" @@ -26503,7 +26519,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Geef (of niet) de net namen van pads / sporen weer" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Toon Pad Nummer" @@ -26641,7 +26657,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Selecteer Items" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 #, fuzzy msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Module Ratsnest weergeven tijdens verplaatsen" @@ -26652,7 +26668,7 @@ msgid "Track Editing" msgstr "Bewerk Pen" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:151 -msgid "Track mouse drag behavior:" +msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:153 @@ -26665,27 +26681,55 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 #, fuzzy msgid "Drag (free angle)" msgstr "Rechthoek rand verslepen" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_color_settings.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Internal Layers" +msgstr "Andere" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 +msgid "" +"Text will not be readable with a thickness greater than\n" +"1/4 its width or height." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "Default text items for new footprints:" +msgstr "Selecteer en Verplaats Footprint" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:87 +msgid "" +"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "Default properties for new graphic items:" +msgstr "Standaard Paden voor libraries" + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:294 #, fuzzy msgid "Options Editor..." @@ -26696,22 +26740,28 @@ msgstr "Opties :" msgid "Edit options" msgstr "Lijn Opties Bewerken" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Library Nickname Error" +msgstr "Bibliotheek editor" + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 #, fuzzy, c-format -msgid "Duplicate Nicknames \"%s\"." +msgid "Duplicate nicknames \"%s\"." msgstr "Dubbele Schema naam" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:780 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:778 #, fuzzy, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Selecteer Bibliotheek" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 #, fuzzy msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "De volgende labraries werden niet gevonden:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:825 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:823 #, fuzzy msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Kan doc lib niet creëren" @@ -26726,34 +26776,6 @@ msgstr "Afmetingen plaatsen" msgid "Path Substitutions" msgstr " Tekst Opties:" -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Internal Layers" -msgstr "Andere" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 -msgid "" -"Text will not be readable with a thickness greater than\n" -"1/4 its width or height." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:22 -#, fuzzy -msgid "Default text items for new footprints:" -msgstr "Selecteer en Verplaats Footprint" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:87 -msgid "" -"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 -#, fuzzy -msgid "Default properties for new graphic items:" -msgstr "Standaard Paden voor libraries" - #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:36 msgid "Icon" msgstr "" @@ -26769,14 +26791,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy -msgid "Page Origin" +msgid "Page origin" msgstr "Pagina Print" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 -#, fuzzy -msgid "Drill/Place Origin" -msgstr "Boor Origin:" - #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:25 #, fuzzy msgid "Display Origin" @@ -26787,39 +26804,39 @@ msgstr "Boor Origin:" msgid "Select which origin is used for X,Y coordinate display." msgstr "Selecteer items die worden weergegeven" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Increases Right" +msgid "Increases right" msgstr "Standaard Lijn breedte" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Increases Left" +msgid "Increases left" msgstr "Standaard Lijn breedte" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:33 msgid "X Axis" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:35 msgid "Select which the direction on the screen in which the X axis increases." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Increases Up" +msgid "Increases up" msgstr "Sporen en Vias Groottes" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Increases Down" +msgid "Increases down" msgstr "Standaard Lijn breedte" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 msgid "Y Axis" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:43 msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "" @@ -26954,17 +26971,17 @@ msgstr "Silkscreen Componenten" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Afstand" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:480 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:495 #, fuzzy, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "Verberg &Lagen Manager" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:554 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -26973,33 +26990,33 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:564 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:740 msgid "Layer must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:746 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:753 #, fuzzy msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "'signal' is een gereserveerde laagnaam" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:761 #, fuzzy, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Footprint filter <%s> is al gedefinieerd." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:861 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -27008,11 +27025,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:868 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 #, fuzzy msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "Actieve koperlagen tel selectie" @@ -27859,8 +27876,8 @@ msgstr "%s: Via Diameter < Minimun Via Diameter
" msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Vias en sporen plaatsen" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 -#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:887 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1099 msgid "Drill" msgstr "Boor" @@ -27878,146 +27895,146 @@ msgstr "Gat" msgid "Via Gap" msgstr "Via Vormen:" -#: pcbnew/dimension.cpp:310 +#: pcbnew/dimension.cpp:317 msgid "Dimension" msgstr "Afmeting" -#: pcbnew/dimension.cpp:312 +#: pcbnew/dimension.cpp:319 msgid "Prefix" msgstr "" -#: pcbnew/dimension.cpp:316 +#: pcbnew/dimension.cpp:323 #, fuzzy msgid "Override Text" msgstr "Verborgen tekst" -#: pcbnew/dimension.cpp:326 +#: pcbnew/dimension.cpp:333 msgid "Suffix" msgstr "" -#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#: pcbnew/dimension.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Afmetingen:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:136 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:174 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:204 msgid "board setup constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:171 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:183 msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:217 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:300 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:229 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:256 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:284 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "NetClass waarde" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:383 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:395 #, fuzzy msgid "keepout area" msgstr "Uitsnij Vlak toevoegen" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:388 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:400 #, fuzzy, c-format msgid "keepout area '%s'" msgstr "Uitsnij Vlak toevoegen" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:743 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:753 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:758 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "Toon footprints referenties" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:765 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:797 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "Toon footprints referenties" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:786 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:804 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "Toon footprints referenties" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:792 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:810 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Check Modules" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:799 -msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:817 +msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:842 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:860 #, fuzzy msgid "Keepout constraint not met." msgstr "Footprints" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:844 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:862 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:853 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:871 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:879 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:875 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:897 #, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:863 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:885 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:881 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:903 #, fuzzy msgid "Rule layer not matched." msgstr "Alle lagen schonen" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:894 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:895 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:913 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:932 #, fuzzy msgid "Constraint applied." msgstr "Footprint:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:915 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:933 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:922 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:940 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:923 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:941 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:966 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:977 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:986 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:997 #, fuzzy, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Globale Pad Instellingen" @@ -28359,20 +28376,20 @@ msgstr "Pad ruimten...\n" msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Pad ruimten...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:493 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:724 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:299 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:522 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:552 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:800 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:103 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:258 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:294 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:184 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:148 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Masker ruimte lokale waarden:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:435 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "Onderdeel %d %c" @@ -28382,13 +28399,7 @@ msgstr "Onderdeel %d %c" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Footprint filter <%s> is al gedefinieerd." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:97 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "(not a closed shape)" -msgstr "(Geen Kicad bestand)" - -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:126 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "" @@ -28508,26 +28519,26 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "Footprint:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 -msgid "(self-intersecting)" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:102 +msgid "(no edges found on Edge.Cuts layer)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:128 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "Comp laag" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:204 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "Gestreept met omlijning" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:209 #, fuzzy msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Tekst op koper lagen inbegrijpen" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:214 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "Nog niet beschikbaar..." @@ -28536,7 +28547,7 @@ msgstr "Nog niet beschikbaar..." msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:212 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "" @@ -28601,19 +28612,13 @@ msgid "" "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:639 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:648 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:656 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1676 #, fuzzy msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "DXF Export" -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:836 -msgid "" -"Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " -"boundary box." -msgstr "" - -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:867 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:864 msgid "VRML Export Failed: Could not add holes to contours." msgstr "" @@ -28705,96 +28710,96 @@ msgid "" "Please fix the stackup" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:117 +#: pcbnew/files.cpp:119 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Openen bord bestand" -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 msgid "Open Board File" msgstr "Openen bord bestand" -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 #, fuzzy msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Openen bord bestand" -#: pcbnew/files.cpp:181 +#: pcbnew/files.cpp:183 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "Creëer een nieuwe project" -#: pcbnew/files.cpp:183 +#: pcbnew/files.cpp:185 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:225 +#: pcbnew/files.cpp:227 #, fuzzy msgid "Save Board File As" msgstr "Opslaan bord bestand" -#: pcbnew/files.cpp:255 +#: pcbnew/files.cpp:257 msgid "Printed circuit board" msgstr "Printed circuit board" -#: pcbnew/files.cpp:319 +#: pcbnew/files.cpp:321 #, fuzzy, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Help bestand %s niet gevonden" -#: pcbnew/files.cpp:324 +#: pcbnew/files.cpp:326 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "Ok om recovery bestand te laden" -#: pcbnew/files.cpp:347 +#: pcbnew/files.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "" "Huidige print gaat verloren, dit kan niet ongedaan gemaakt worden. Doorgaan?" -#: pcbnew/files.cpp:355 +#: pcbnew/files.cpp:357 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Huidige Bord zal verloren gaan ?" -#: pcbnew/files.cpp:396 +#: pcbnew/files.cpp:398 msgid "noname" msgstr "naamloos" -#: pcbnew/files.cpp:508 +#: pcbnew/files.cpp:510 msgid "" -"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" -"setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" -"result in different fills from previous Kicad versions which used\n" -"the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." +"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " +"will be used (see Board Setup > Design Rules).\n" +"This may result in different fills from previous Kicad versions which used " +"the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:512 +#: pcbnew/files.cpp:514 #, fuzzy msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Globale Pad Instellingen" -#: pcbnew/files.cpp:543 +#: pcbnew/files.cpp:545 #, fuzzy, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Footprint filter <%s> is al gedefinieerd." -#: pcbnew/files.cpp:550 +#: pcbnew/files.cpp:552 #, fuzzy msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" "Te verwijderen component is gewijzigd. Alle wijzigingen gaan verloren. " "Wijzigingen verwerpen?" -#: pcbnew/files.cpp:569 +#: pcbnew/files.cpp:571 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:708 +#: pcbnew/files.cpp:724 #, fuzzy msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" @@ -28803,38 +28808,38 @@ msgstr "" "Dit bestand was gecreeerd bij een oudere versie van PCBnew. Het wordt " "opgeslagen als een nieuw bestands formaat als je het bestand opnieuw opslaat." -#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 +#: pcbnew/files.cpp:800 pcbnew/files.cpp:939 #, fuzzy, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Systeem bestand fout schrijven naar bestand \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 +#: pcbnew/files.cpp:865 pcbnew/files.cpp:959 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "%s" msgstr "Fout bij opslaan van bibliotheek bestand\"" -#: pcbnew/files.cpp:868 +#: pcbnew/files.cpp:884 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Fout bij opslaan van bibliotheek bestand\"" -#: pcbnew/files.cpp:903 +#: pcbnew/files.cpp:919 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Schreef bord bestand: " -#: pcbnew/files.cpp:981 +#: pcbnew/files.cpp:997 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1115 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -28842,113 +28847,108 @@ msgid "" "%s" msgstr "Fout bij het opslaan van component bibliotheek <%s>." -#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +#: pcbnew/footprint.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 msgid "Last Change" msgstr "Laatste Wijziging" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 #, fuzzy msgid "Board Side" msgstr "Layout ext:" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 #, fuzzy msgid "Back (Flipped)" msgstr "Spiegel Blok" -#: pcbnew/footprint.cpp:762 +#: pcbnew/footprint.cpp:763 #, fuzzy msgid "locked" msgstr "Vergrendeld" -#: pcbnew/footprint.cpp:765 +#: pcbnew/footprint.cpp:766 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "Module automatisch plaatsen" -#: pcbnew/footprint.cpp:768 +#: pcbnew/footprint.cpp:769 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "Print schema" -#: pcbnew/footprint.cpp:771 +#: pcbnew/footprint.cpp:772 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "Print pads op silkscreen" -#: pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint.cpp:775 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Status" -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Attributen:" -#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#: pcbnew/footprint.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-Vorm" -#: pcbnew/footprint.cpp:783 +#: pcbnew/footprint.cpp:784 msgid "none" msgstr "geen" -#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1104 #, fuzzy, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: " -#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#: pcbnew/footprint.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Sleutelwoorden" -#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint.cpp:1048 #, fuzzy msgid "" msgstr "Standaard &referentie aanduiding:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint.cpp:1050 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Footprint:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1736 -#, fuzzy, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "Fout bij opslaan van bibliotheek bestand\"" - -#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +#: pcbnew/footprint.cpp:1824 pcbnew/pad.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Local Clearance" msgstr "Afstand" -#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +#: pcbnew/footprint.cpp:1827 pcbnew/pad.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Soldeerpasta ruimte:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +#: pcbnew/footprint.cpp:1830 pcbnew/pad.cpp:1406 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 #, fuzzy msgid "Thermal Width" msgstr "Baan Breedte" -#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +#: pcbnew/footprint.cpp:1835 #, fuzzy msgid "Thermal Gap" msgstr "Thermal relief" -#: pcbnew/footprint.h:228 +#: pcbnew/footprint.h:229 #, fuzzy, c-format msgid "footprint %s" msgstr "Footprint:" @@ -28958,46 +28958,46 @@ msgstr "Footprint:" msgid "Inner layers" msgstr "Comp laag" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:262 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Bladbestand" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:283 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Footprints: %d" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:454 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:730 #, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:757 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:809 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "Standaard Via Type" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1071 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "Geen bibliotheek opgegeven." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "3D Afbeelding bestandsnaam:" @@ -29064,118 +29064,118 @@ msgstr "" msgid "Import Footprint" msgstr "Importeer Footprint Module" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:254 #, fuzzy msgid "Not a footprint file" msgstr "Opslaan van netlijst en Footprint bestanden" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:266 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Kan footprint bron niet vinden op het hoofd bord" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:328 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:323 #, fuzzy msgid "Export Footprint" msgstr "Extra Footprints" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:352 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create or write file \"%s\"" msgstr "Kan bestand %s niet creeren" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:371 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Footprint tekst instellingen" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:431 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2360 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "Bibliotheek %s niet gevonden" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:442 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:437 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Bibliotheek al in gebruik" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:503 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 #, fuzzy msgid "Select Library Table" msgstr "Selecteer Bibliotheek" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:579 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:574 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Bibliotheek %s niet gevonden" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:585 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:580 #, fuzzy, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:597 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Component %s verwijderd in bibliotheek %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:612 #, fuzzy msgid "No footprints to export!" msgstr " Geen modules te archiveren!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:788 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:814 #, fuzzy msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "Kan footprint bron niet vinden op het hoofd bord" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:889 #, fuzzy msgid "Save Footprint" msgstr "Footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:926 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:936 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Component \"%s\" bestaat al in bibliotheek \"%s\"." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:976 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Component %s verwijderd in bibliotheek %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:977 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Component %s opgeslagen in bibliotheek %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Enter footprint name:" msgstr "Voetprint naam:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 #, fuzzy msgid "New Footprint" msgstr "Nieuwe Footprint Toevoegen" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1038 #, fuzzy msgid "No footprint name defined." msgstr "%d footprint aliassen gevonden." @@ -29257,7 +29257,7 @@ msgstr "Geen bibliotheek geselecteerd" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:911 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "Waarde" @@ -29298,94 +29298,107 @@ msgid "" "%s" msgstr "Fout <%s> opgetreden bij laden van symbool bibliotheek <%s>." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Centimeter" +msgstr "centimeters" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:54 +msgid "Feet" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:250 #, fuzzy msgid "Open File" msgstr "Openen bord bestand" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:275 #, fuzzy msgid "No file selected!" msgstr "geen geselecteerd" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:286 #, fuzzy msgid "Please select a valid layer." msgstr "Bestand <%s> lijkt geen valide Kicad netlist bestand te zijn." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:335 #, fuzzy msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "Sommige bestanden kunnen niet worden gevonden!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:343 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:37 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Pad Type:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "Interactive placement" msgstr "Project instellingen opslaan" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:57 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "At" msgstr "Automatisch" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:76 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:93 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:91 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:105 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Select PCB grid units" msgstr "Selecteer lettertype" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:120 #, fuzzy msgid "Import Parameters" msgstr "Net Class parameters" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "Line width (DXF import):" -msgstr "Lijn breedte" - -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:149 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:131 #, fuzzy msgid "Graphic layer:" msgstr "Graphische &Stijl:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:141 #, fuzzy msgid "Import scale:" msgstr "Auto. schalen" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:181 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Group items" msgstr "Lijst items:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:164 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:84 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "DXF Parameters" +msgstr "Diameter" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Default units:" +msgstr "Standaard" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:87 #, fuzzy msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Project Bestand Opslaan" @@ -29397,7 +29410,7 @@ msgid "" msgstr "" "Huidige print gaat verloren, dit kan niet ongedaan gemaakt worden. Doorgaan?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:181 #, fuzzy msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "" @@ -29462,22 +29475,22 @@ msgstr "Print Modus" msgid "&Contrast Mode" msgstr "Weergave: Hoog Contrast" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:214 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:217 #, fuzzy msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "Bibliotheek laden " -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:215 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 #, fuzzy msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Laad module van huidige bord" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 #, fuzzy msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "Importeer Footprint Module" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 #, fuzzy msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Module in huidige bord invoegen" @@ -29770,6 +29783,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "%s pin %s niet gevonden" +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +msgstr "Toon footprints referenties" + #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." @@ -29896,13 +29914,13 @@ msgid "" "will not be consistent with the schematics." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:263 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:262 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." +msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "Standaard &referentie aanduiding:" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2841 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -29993,183 +30011,183 @@ msgid "" "line: %d" msgstr "Terugvertaalde footprint velden" -#: pcbnew/pad.cpp:640 +#: pcbnew/pad.cpp:641 #, c-format msgid "pad %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +#: pcbnew/pad.cpp:751 pcbnew/pad.cpp:772 pcbnew/pad.cpp:791 #, fuzzy msgid "parent footprint" msgstr "Component footprint" -#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +#: pcbnew/pad.cpp:758 pcbnew/pad.cpp:778 pcbnew/pad.cpp:797 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:816 +#: pcbnew/pad.cpp:817 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Pen Naam :" -#: pcbnew/pad.cpp:840 +#: pcbnew/pad.cpp:841 msgid "BGA" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:841 +#: pcbnew/pad.cpp:842 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:842 +#: pcbnew/pad.cpp:843 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:843 +#: pcbnew/pad.cpp:844 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Footprints" -#: pcbnew/pad.cpp:844 +#: pcbnew/pad.cpp:845 #, fuzzy msgid "Heat sink" msgstr "Roteer Pin" -#: pcbnew/pad.cpp:845 +#: pcbnew/pad.cpp:846 msgid "Castellated" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +#: pcbnew/pad.cpp:855 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1097 msgid "Diameter" msgstr "Diameter" -#: pcbnew/pad.cpp:879 +#: pcbnew/pad.cpp:880 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "maak pagina passend" -#: pcbnew/pad.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:894 msgid "Drill X / Y" msgstr "Boor X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/zone.cpp:628 +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Afstand" -#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#: pcbnew/pad.cpp:901 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:630 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "van " -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 msgid "Trap" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1032 +#: pcbnew/pad.cpp:1033 msgid "Roundrect" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1033 +#: pcbnew/pad.cpp:1034 msgid "Chamferedrect" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1034 +#: pcbnew/pad.cpp:1035 #, fuzzy msgid "CustomShape" msgstr "Persoonlijk" -#: pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1047 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 #, fuzzy, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "Waarde" -#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#: pcbnew/pad.cpp:1064 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Waarde" -#: pcbnew/pad.cpp:1346 +#: pcbnew/pad.cpp:1347 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Verbinden" -#: pcbnew/pad.cpp:1347 +#: pcbnew/pad.cpp:1348 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Mechanisch" -#: pcbnew/pad.cpp:1353 +#: pcbnew/pad.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezium" -#: pcbnew/pad.cpp:1365 +#: pcbnew/pad.cpp:1366 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Pad naar pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1371 +#: pcbnew/pad.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Pad Type:" -#: pcbnew/pad.cpp:1379 +#: pcbnew/pad.cpp:1380 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Pen n&ummer:" -#: pcbnew/pad.cpp:1384 +#: pcbnew/pad.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "Grootte X" -#: pcbnew/pad.cpp:1387 +#: pcbnew/pad.cpp:1388 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Grootte Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1390 +#: pcbnew/pad.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Vorm grootte X" -#: pcbnew/pad.cpp:1393 +#: pcbnew/pad.cpp:1394 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Vorm grootte Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +#: pcbnew/pad.cpp:1397 pcbnew/track.cpp:632 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1399 +#: pcbnew/pad.cpp:1400 #, fuzzy msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "Soldeermasker ruimte:" -#: pcbnew/pad.cpp:1407 +#: pcbnew/pad.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Thermal relief" -#: pcbnew/pad.cpp:1410 +#: pcbnew/pad.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Thermal Relief" msgstr "Thermal Reliefs:" -#: pcbnew/pad.cpp:1413 +#: pcbnew/pad.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Fabricatie Outputs" -#: pcbnew/pad.cpp:1416 +#: pcbnew/pad.cpp:1417 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "&Start Simulatie" @@ -30179,47 +30197,47 @@ msgstr "&Start Simulatie" msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Kan PCB footprint bibliotheek bestand <%s> niet openen." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:320 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:326 #, fuzzy msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Bestandsnaam" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:813 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "Het bestand kon niet worden geopend." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1059 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1065 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Het bestand kon niet worden geopend." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1337 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1343 msgid "" "Cannot update the PCB because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In order " "to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad project " "manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1355 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1361 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "Lees netlijst" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "Help bestand %s niet gevonden" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1433 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1630 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -30249,7 +30267,7 @@ msgstr "Footprint filter <%s> is al gedefinieerd." msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Footprint filter <%s> is al gedefinieerd." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:661 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -30276,6 +30294,20 @@ msgstr "Leden:" msgid "(not activated)" msgstr "" +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:92 +msgid "Marker" +msgstr "Marker" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Violation" +msgstr "&Start Simulatie" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Marker (%s)" +msgstr "Markers:" + #: pcbnew/pcb_shape.cpp:472 #, fuzzy msgid "Drawing" @@ -30294,21 +30326,21 @@ msgstr "Footprints" msgid "Unrecognized" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1276 pcbnew/track.cpp:1068 pcbnew/track.cpp:1085 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "Einde Bus" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1278 pcbnew/track.cpp:1070 pcbnew/track.cpp:1087 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "Einde Bus" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:112 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:113 msgid "PCB Text" msgstr "PCB Tekst" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Waarde" @@ -30406,33 +30438,33 @@ msgid "" "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1597 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1616 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1751 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1773 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1806 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " @@ -30446,39 +30478,44 @@ msgid "" "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1912 +#, c-format +msgid "Non-Copper Pad '%s' has a hole. This should not happen" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1918 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2182 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2200 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2248 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2337 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2437 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -30542,37 +30579,37 @@ msgstr "" msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " "equivalent. The area is neither a via orroute keepout area. The area was not " -"imported. " +"imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:933 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:994 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1001 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1120 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1130 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1169 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -30580,45 +30617,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1177 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1201 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1370 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -30626,7 +30663,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1378 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -30635,7 +30672,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1409 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -30643,7 +30680,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1449 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -30651,7 +30688,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1493 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -30659,21 +30696,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1591 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1597 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1694 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -30681,14 +30718,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1899 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2617 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -30696,7 +30733,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2627 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -30704,7 +30741,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2639 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -30712,7 +30749,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2652 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -30721,7 +30758,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2735 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -30729,7 +30766,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2746 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -30737,116 +30774,116 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:947 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1021 #, fuzzy, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Component \"%s\" bestaat al in bibliotheek \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1245 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2020 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1594 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1767 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1905 #, c-format msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2090 #, c-format -msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:89 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:877 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:292 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:345 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:352 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2274 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Bibliotheek %s niet gevonden" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:973 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "Component of alias naam \"%s\" niet gevonden in bibliotheek \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1018 #, fuzzy, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "Referentie of Waarde kan niet worden verwijderd" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:165 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "Kan PCB footprint bibliotheek bestand <%s> niet openen." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:171 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:210 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "Kan PCB footprint bibliotheek bestand <%s> niet openen." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -30854,124 +30891,124 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:340 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Sleep Via" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1273 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "Onbekende Pad vorm" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1706 #, fuzzy, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "Onbekende Pad vorm" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1875 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2127 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2262 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2266 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Bibliotheek %s niet gevonden" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2305 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Footprint filter <%s> is al gedefinieerd." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2311 #, fuzzy, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "Systeem bestand fout schrijven naar bestand \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2379 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "Kan PCB footprint bibliotheek bestand <%s> niet openen." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, fuzzy, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "Bestand <%s> is geen geldig component bibliotheek document." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2412 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "Component of alias naam \"%s\" niet gevonden in bibliotheek \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2447 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "Referentie of Waarde kan niet worden verwijderd" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:199 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:506 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:632 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:645 #, fuzzy msgid "Undefined layers:" msgstr "#Einde labels\n" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1414 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1453 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2075 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3173 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3695 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30980,7 +31017,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -30989,10 +31026,10 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4304 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4396 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31001,14 +31038,14 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4512 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4514 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" @@ -31079,23 +31116,23 @@ msgid "" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3177 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Bestand is leeg!" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3180 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Bestand %s is niet een eeschema bibliotheek" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:55 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:65 -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:75 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:49 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:59 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:69 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "Onbekende Pad vorm" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:754 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:747 msgid "KiCad only supports 32 signal layers" msgstr "" @@ -31227,12 +31264,12 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "\"" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:946 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:949 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -31460,9 +31497,9 @@ msgid "Width %s, gap %s" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:362 -#, c-format -msgid "Width %s, gap %s, via gap %s " -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" +msgstr "Via Vormen:" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:746 pcbnew/router/router_tool.cpp:767 #, fuzzy @@ -31490,24 +31527,24 @@ msgid "" "ones directly adjacent to them." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:922 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Sporen alleen op Koper lagen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1290 pcbnew/router/router_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1667 #, fuzzy msgid "The selected item is locked." msgstr "Geselecteerde items verwijderen?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1292 pcbnew/router/router_tool.cpp:1489 #, fuzzy msgid "Drag Anyway" msgstr "Sleep Via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1669 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 msgid "Break Track" msgstr "Breek Spoor" @@ -31525,12 +31562,12 @@ msgstr "BORD export OK." msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "Kan niet exporteren, verhelp probleem en probeer opnieuw." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "Component met waarde \"%s\" heeft lege referentie id." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "Meerdere componenten hebben dezelfde referentie Id's \"%s\"." @@ -31605,17 +31642,17 @@ msgstr "Onbekend" msgid "Exception on python footprint wizard code" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:89 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:90 #, fuzzy msgid "Load footprint from current board" msgstr "Laad module van huidige bord" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:93 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:94 #, fuzzy msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Module in huidige bord invoegen" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:217 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- voor omwisselen" @@ -31673,21 +31710,21 @@ msgstr "Waarde" msgid "Convert..." msgstr "Converteren" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:201 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Converteren" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:232 #, fuzzy msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Converteren" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:555 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:646 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Versleep Segment Contour" @@ -31697,60 +31734,60 @@ msgstr "Versleep Segment Contour" msgid "Select Via Size" msgstr "Bladbestand" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Versleep Segment Contour" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:309 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Cirkel plaatsen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:355 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 #, fuzzy msgid "Draw a circle" msgstr "Cirkel plaatsen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:397 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw an arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:586 #, fuzzy msgid "Place a text" msgstr "Draad plaatsen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:871 #, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "Tekeningen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:884 #, fuzzy msgid "Draw a dimension" msgstr "Afmeting" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1014 #, fuzzy msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Sporen in schets modus weergeven" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Draad plaatsen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Toon footprints referenties" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1877 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2373 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Plaats Via" @@ -31849,7 +31886,7 @@ msgstr "Bladbestand" msgid "Copy cancelled" msgstr "Kopiëer Label" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:329 msgid "_copy" msgstr "" @@ -31886,32 +31923,32 @@ msgid "" "Press to cancel or double-click to commit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:321 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:418 #, fuzzy msgid "Renumber pads" msgstr "Pads inbegrijpen" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:502 #, fuzzy msgid "Place pad" msgstr "Plaats Via" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:541 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:607 #, fuzzy msgid "Edit pad shapes" msgstr "Pads uitsluiten" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:713 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:714 #, fuzzy msgid "Recombine pads" msgstr "Pads inbegrijpen" @@ -32364,1149 +32401,1154 @@ msgstr "Extra Footprints" msgid "Footprint Properties..." msgstr "Footprint tekst instellingen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Show the footprint checker window" +msgstr "Start de Design Rule Checker" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 #, fuzzy msgid "Update Footprint..." msgstr "Nieuwe Footprint Toevoegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:395 #, fuzzy msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Kan footprint bron niet vinden op het hoofd bord" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:400 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Component footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "Archiveer footprints" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Swap Layers..." msgstr "Lagen Omwisselen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Verwissel sporen op koperlagen of tekeningen op andere lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:427 #, fuzzy msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Tekening Eigenschappen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Bewerk component eigenschappen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 #, fuzzy msgid "Global Deletions..." msgstr "Globale &Verwijderingen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 #, fuzzy msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Verwijder sporen, modules, teksten... op bord" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Tracks en Vias o&pschonen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Tracks en Vias o&pschonen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:451 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 #, fuzzy msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Verplaats Lijn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Creeer gat of gespecificeerde lengte voor hoogfrequent applicaties" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 #, fuzzy msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Verplaats Lijn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Creeer strookje van gespecifeerde lengte voor hoogfrequent applicaties" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 #, fuzzy msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Boog Stompje Plaatsen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 #, fuzzy msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Creeer strookje (boog) van gespecifeerde lengte voor hoogfrequent applicaties" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 #, fuzzy msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Veelhoek Vorm Plaatsen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 #, fuzzy msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Creeer een polynomische vorm voor hoogfrequent applicaties" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 #, fuzzy msgid "Add Microwave Line" msgstr "Verplaats Lijn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Creëer lijn of gespecificeerde lengte voor hoogfrequent applicaties" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Pad Voorkeuren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Pad Voorkeuren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Pad Voorkeuren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 #, fuzzy msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Geef de gefilterde footprint lijst voor huidig component weer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Pad Voorkeuren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 #, fuzzy msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Kopieer huidige Instellingen naar dit pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:504 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 msgid "Add Pad" msgstr "Pad Toevoegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 #, fuzzy msgid "Add a pad" msgstr "Pad Toevoegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Bewerk component eigenschappen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Veld Bewerken" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Pad Voorkeuren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 #, fuzzy msgid "Board Setup..." msgstr "&Lagen Instellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 #, fuzzy msgid "Netlist..." msgstr "Netlijst" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 #, fuzzy msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" "Lees de huidige netlijst en vernieuw de verbindingen en verbindingsinfo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 #, fuzzy msgid "Specctra Session..." msgstr "&Specctra Sessie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 #, fuzzy msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importeer geroute \"Specctra Sessie\" (*.ses) bestand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Specctra DSN..." msgstr "&Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exporteer een Specctra DSN bestand (naar FreeRouter)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerber bestanden (*.pho)|*.pho" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Genereer bestanden voor fabricage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Boor bestanden (*.drl)|*.drl" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Genereer excellon2 boor bestand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "Footprint Documentatie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 #, fuzzy msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "Genereer module positioneer bestand voor pick en place" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Footprint Test" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 #, fuzzy msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Maak een raport van alle modules op huidige PCB" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Netlijst Bestand:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 #, fuzzy msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Open een netlijst Bestand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Maak een materiaallijst (BOM) van het schema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Selecteer Spoor Breedte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Selecteer Spoor Breedte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "Sporen en Vias Groottes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "Sporen en Vias Groottes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 #, fuzzy msgid "Merge Zones" msgstr "Verplaats Zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 #, fuzzy msgid "Merge zones" msgstr "Verwijder zones?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Dubbele Schema naam" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Laag Uitlijning Doel Plaatsen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 #, fuzzy msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Laag uitlijnings doel toevoegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "Nieuwe Footprint Toevoegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 #, fuzzy msgid "Add a footprint" msgstr "Nieuwe Footprint Toevoegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Boor Origin:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "Beginwaarde afstelling voor boor en plaats bestanden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "Vergrendeld" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:975 #, fuzzy msgid "Unlock" msgstr "Klok" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 #, fuzzy msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "Geselecteerde items verwijderen?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Verplaats tekst" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "Verwijden alle aliassen uit de lijst?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Invullen van rapport bestandsnaam" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Gebruik alleen de huidige &pagina" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "Bord &Toevoegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 #, fuzzy msgid "Highlight the selected net" msgstr "Net Accentueren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Net Accentueren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Net Accentueren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Net Accentueren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 #, fuzzy msgid "Hide Net" msgstr "Laad DCodes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 #, fuzzy msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "De tekst (of waarde) van het geselecteerde veld" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Show Net" msgstr "Alle lagen tonen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "De tekst (of waarde) van het geselecteerde veld" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Schema Editor Opties" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Open schema project" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 #, fuzzy msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Net Accentueren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 #, fuzzy msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Knip Geselecteerd Onderdeel" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Bibliotheek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Als sporen creëren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Geef &Lagen Manager Weer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Toon/Verberg de lagen manager werkbalk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Openen bord bestand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Ratsnest Weergeven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Bord ratsnest weergeven " -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Magnetische Sporen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Sporen in schets modus weergeven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "Schets" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Pads schets modus weergeven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "Schets" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Vias schets modus weergeven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Afbeelding" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Sporen in schets modus weergeven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Selecteer Items" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Sporen in schets modus weergeven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Component footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 #, fuzzy msgid "Fill Zones" msgstr "Vul Zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Gevulde delen weergeven in zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 #, fuzzy msgid "Wireframe Zones" msgstr "Verplaats Zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Verberg / geef pin nummers weer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 #, fuzzy msgid "Sketch Zones" msgstr "&Schets" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 #, fuzzy msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Vias schets modus weergeven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:823 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 #, fuzzy msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Component laag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:878 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:883 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:888 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:973 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:978 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:983 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 #, fuzzy msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Top Laag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Selecteer laag paar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Verwijder Laag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Opslaan huidige bord als.." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Verwijder Laag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Bord ratsnest weergeven " -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Bord ratsnest weergeven " -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Ruimten:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1041 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Footprint orientatie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Schoon Bord" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 #, fuzzy msgid "Align to Top" msgstr "Boven uitlijnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 #, fuzzy msgid "Align to Bottom" msgstr "Bodem uitlijnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 #, fuzzy msgid "Align to Left" msgstr "Links uitlijnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1082 #, fuzzy msgid "Align to Right" msgstr "Rechts uitlijnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Midden uitlijnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1092 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Midden uitlijnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1097 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Verwijder Connectie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Baan Breedte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 #, fuzzy msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Stel alle sporen en vias in op hun Netclass waarde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Baan Breedte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Stel alle sporen en vias in op hun Netclass waarde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Opslaan van alle sheets in het schema project" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Maak een hiërarchisch schema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Opslaan van alle sheets in het schema project" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Filter Selection..." msgstr "Module Selectie:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "Geef de tekst op voor gebruik in het schema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 #, fuzzy msgid "Fill zone(s)" msgstr "Vul zones...\n" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 #, fuzzy msgid "Fill All" msgstr "Vulstijl" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 #, fuzzy msgid "Fill all zones" msgstr "Vul zones...\n" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Unfill" msgstr "Vul Zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Vul Zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Unfill All" msgstr "Vul Zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Unfill all zones" msgstr "Vul Zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Bekijk geselecteerde footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Automatisch footprints toekennen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Footprint printen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Enkele pagina" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Verwijder Afmeting" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Verwijder Afmeting" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Net Accentueren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Router Shove Mode" msgstr "Autoroute Module" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Marker found" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 #, fuzzy msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Selecteer Laag Paar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 #, fuzzy msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Selecteer laag paar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" @@ -33552,231 +33594,239 @@ msgid "" "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:888 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "Zoek footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 #, fuzzy msgid "Toggle Locking" msgstr "Vergrendeld" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Duplicate zone" msgstr "Dublicaten" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:62 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:65 #, fuzzy msgid "Net Tools" msgstr "Gereedschap" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:120 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 #, fuzzy, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Verbinden" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 -#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:126 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:160 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:178 pcbnew/zone.cpp:334 +#: pcbnew/zone.cpp:349 pcbnew/zone.cpp:476 pcbnew/zone.cpp:776 #, fuzzy msgid "zone" msgstr "Zones plaatsen" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:128 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:143 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Thermal relief" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:162 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:171 #, fuzzy, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Zone ruimte" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:180 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:186 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:189 #, fuzzy, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "Ruimten:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:581 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:230 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:237 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Pad ruimten...\n" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:242 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:256 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Afstand" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:297 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:306 #, fuzzy, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "NetClass waarde" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:315 #, fuzzy msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Zone ruimte" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:333 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:339 #, fuzzy msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Ruimten:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:363 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:388 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:395 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Footprint Test" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:436 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Directie" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:451 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:560 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Ongedefinieerd" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Via diameter" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:473 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Via diameter" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Lijn breedte" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:507 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Directie" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Vorm grootte X" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:545 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:566 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:572 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Behouden" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Sporen Verwijderen?" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:589 +msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:590 +msgid "Run DRC for a full analysis." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:599 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:601 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:994 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Selecteer Items" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Voetprint naam:" @@ -33877,7 +33927,7 @@ msgstr "Nieuw veld toevoegen" msgid "Add a zone" msgstr "Zones plaatsen" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 #, fuzzy msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Grafische lijn of polygoon plaatsen" @@ -33959,32 +34009,32 @@ msgstr "" msgid "NetCode" msgstr "NetCode" -#: pcbnew/track.cpp:870 +#: pcbnew/track.cpp:878 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Waarde" -#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +#: pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Origin X" msgstr "Plot Origin" -#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +#: pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Origin Y" msgstr "Plot Origin" -#: pcbnew/track.cpp:1094 +#: pcbnew/track.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Laag" -#: pcbnew/track.cpp:1096 +#: pcbnew/track.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Onderkant" -#: pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/track.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Via Vormen:" @@ -34523,117 +34573,124 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:528 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:529 +#: pcbnew/zone.cpp:530 #, fuzzy msgid "Copper Zone" msgstr "Geen Koper Zone" -#: pcbnew/zone.cpp:531 +#: pcbnew/zone.cpp:532 #, fuzzy msgid "Non-copper Zone" msgstr "Geen Koper Zone" -#: pcbnew/zone.cpp:536 +#: pcbnew/zone.cpp:537 #, fuzzy msgid "Cutout" msgstr "(Uitsnede)" -#: pcbnew/zone.cpp:545 +#: pcbnew/zone.cpp:546 #, fuzzy msgid "No vias" msgstr "Toon micro via's" -#: pcbnew/zone.cpp:548 +#: pcbnew/zone.cpp:549 #, fuzzy msgid "No tracks" msgstr "Nieuw spoor" -#: pcbnew/zone.cpp:551 +#: pcbnew/zone.cpp:552 #, fuzzy msgid "No pads" msgstr "Vergrendeld" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:555 #, fuzzy msgid "No copper zones" msgstr "Geen Koper Zone" -#: pcbnew/zone.cpp:557 +#: pcbnew/zone.cpp:558 #, fuzzy msgid "No footprints" msgstr "Footprints" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:561 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "Algemene Opties" -#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:592 pcbnew/zone.cpp:1399 msgid "Priority" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:867 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:620 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, fuzzy msgid "Fill Mode" msgstr "Vul modus" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:624 #, fuzzy msgid "Filled Area" msgstr "Gevuld" -#: pcbnew/zone.cpp:635 +#: pcbnew/zone.cpp:636 #, fuzzy msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Hatch lines" -#: pcbnew/zone.cpp:657 +#: pcbnew/zone.cpp:660 #, fuzzy msgid "Corner Count" msgstr "Gaten Teller:" -#: pcbnew/zone.cpp:856 -msgid "(Cutout)" -msgstr "(Uitsnede)" - -#: pcbnew/zone.cpp:859 -msgid "(Rule Area)" -msgstr "" - -#: pcbnew/zone.cpp:877 +#: pcbnew/zone.cpp:873 #, fuzzy, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" +msgid "Rule Area Cutout on %s" +msgstr "Module Instellingen" + +#: pcbnew/zone.cpp:875 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Zone Outline" -#: pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/zone.cpp:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rule Area on %s" +msgstr "Module Instellingen" + +#: pcbnew/zone.cpp:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone %s on %s" +msgstr "Zone Outline" + +#: pcbnew/zone.cpp:1390 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1396 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Min Width" msgstr "Lijn breedte" -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/zone.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Pad opties:" -#: pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Thermal Clearance" msgstr "Spoor ruimten...\n" -#: pcbnew/zone.cpp:1404 +#: pcbnew/zone.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "Thermal relief" @@ -34678,6 +34735,55 @@ msgstr "Vul of Hervul Alle Zones" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Board outline is not closed:" +#~ msgstr "Gestreept met omlijning" + +#, fuzzy +#~ msgid "Format:" +#~ msgstr "Plot Formaat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." +#~ msgstr "Toon footprints referenties" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." +#~ msgstr "Kan volgende segment niet vinden met een eindpunt van" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot determine the board outline." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Kan footprint niet updaten" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." +#~ msgstr "Waarde van minimum dikte van gevulde gebieden" + +#, fuzzy +#~ msgid "Outline thickness:" +#~ msgstr "Omlijning Opties:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Drill/Place Origin" +#~ msgstr "Boor Origin:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +#~ msgstr "Fout bij opslaan van bibliotheek bestand\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "Line width (DXF import):" +#~ msgstr "Lijn breedte" + +#~ msgid "(Cutout)" +#~ msgstr "(Uitsnede)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zone Outline %s on %s" +#~ msgstr "Zone Outline" + #, fuzzy #~ msgid "Modify module properties" #~ msgstr "Module eigenschappen" @@ -35138,10 +35244,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Blue 4" #~ msgstr "Waarde" -#, fuzzy -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Bevestiging" - #, fuzzy #~ msgid "Mirror Y" #~ msgstr "Spiegelen ||" @@ -37041,10 +37143,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Target size %s" #~ msgstr "Doel Instellingen" -#, fuzzy -#~ msgid "Zone [%s] on %s" -#~ msgstr "Zone Outline" - #, fuzzy #~ msgid "NC Name" #~ msgstr "Net Naam" @@ -41851,9 +41949,6 @@ msgstr "" #~ msgid "export module" #~ msgstr "exporteer module" -#~ msgid "Module Check" -#~ msgstr "Module Check" - #~ msgid "Change Cursor Shape" #~ msgstr "Wijzig Cursor" @@ -43375,9 +43470,6 @@ msgstr "" #~ msgid " (\"):" #~ msgstr " (\"):" -#~ msgid "centimeters" -#~ msgstr "centimeters" - #~ msgid " \"" #~ msgstr " \"" diff --git a/translation/no/kicad.po b/translation/no/kicad.po index a504700e53..1619614250 100644 --- a/translation/no/kicad.po +++ b/translation/no/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 5.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-23 13:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-19 17:26+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål
" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:303 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:433 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:304 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:365 msgid "Checking sheet names..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:371 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:376 msgid "Checking conflicts..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:382 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:383 msgid "Checking footprints..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:387 msgid "Checking pins..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:400 msgid "Checking labels..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:405 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:406 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:412 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:418 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 msgid "errors" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:384 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:404 msgid "warnings" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:497 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 msgid "appropriate" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:505 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:503 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:391 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:411 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:510 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:522 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:528 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:425 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:432 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:526 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:529 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:534 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:532 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:438 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:543 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 msgid "Edit violation severities..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:544 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:547 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:602 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:606 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:609 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:517 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:537 msgid "Violation Severity" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 #, c-format msgid "Report file '%s' created\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:696 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:699 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 #, c-format msgid "" "\n" "***** Sheet %s\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:738 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7763,27 +7785,27 @@ msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:577 msgid "Select Footprint..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:578 msgid "Browse for footprint" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:583 eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Show Datasheet" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:584 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1070 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "" @@ -7792,12 +7814,12 @@ msgstr "" msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:706 #: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 msgid "Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 @@ -7806,45 +7828,45 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 msgid "Show" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1349 +#: eeschema/sch_component.cpp:1399 pcbnew/footprint.cpp:1817 msgid "Reference" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:987 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "Datasheet" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 msgid "New field name:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 msgid "Add Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1018 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1017 msgid "Field must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1026 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1025 #, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1226 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1225 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 msgid "Save changes?" msgstr "" @@ -7983,6 +8005,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:25 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1503 msgid "Line width:" msgstr "" @@ -8089,7 +8114,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:982 -#: eeschema/sch_pin.cpp:179 +#: eeschema/sch_pin.cpp:178 msgid "Number" msgstr "" @@ -8123,7 +8148,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:189 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 msgid "Length" msgstr "" @@ -8178,7 +8203,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1507 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:129 @@ -8202,15 +8227,15 @@ msgid "Position X:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:417 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:514 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:419 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 msgid "Horizontal" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:418 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:420 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:518 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 msgid "Vertical" msgstr "" @@ -8326,7 +8351,7 @@ msgid "References must start with a letter." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:561 msgid "Fields must have a name." msgstr "" @@ -8360,7 +8385,7 @@ msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:820 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." @@ -8732,7 +8757,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:650 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 msgid "Name:" msgstr "" @@ -8851,15 +8876,15 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -8867,10 +8892,10 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -8882,7 +8907,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:225 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1771 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 msgid "A5" msgstr "" @@ -8913,8 +8938,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:30 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1211 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1353 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1466 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1350 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1463 msgid "A" msgstr "" @@ -8935,7 +8960,7 @@ msgid "E" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, c-format @@ -9022,6 +9047,7 @@ msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:186 msgid "Default line width:" msgstr "" @@ -9084,12 +9110,12 @@ msgid "Print in &black and white only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:205 msgid "Print background color" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:210 msgid "Use a different color theme for printing:" msgstr "" @@ -9296,7 +9322,7 @@ msgid "Formatting" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:228 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:68 msgid "Field Name Templates" msgstr "" @@ -9308,7 +9334,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:496 msgid "Project" msgstr "" @@ -9337,86 +9363,86 @@ msgstr "" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:256 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:266 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:292 msgid "Untitled Sheet" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:320 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Eeschema > Colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:525 #, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:422 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:447 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:451 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:454 msgid "This action cannot be undone." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:519 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:523 #, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:606 msgid "A sheet must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:614 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:623 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:771 msgid "Hierarchical path: " msgstr "" @@ -9663,7 +9689,7 @@ msgstr "" msgid "Load directives from schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1357 msgid "Custom" msgstr "" @@ -10056,7 +10082,7 @@ msgid "Current" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:927 -msgid "Source type:" +msgid "Source Type" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:935 @@ -10101,7 +10127,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:241 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:162 msgid "Angle:" @@ -10175,7 +10201,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:216 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:418 msgid "Change Symbol..." msgstr "" @@ -10381,7 +10407,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:488 msgid "Color Preview" msgstr "" @@ -10390,8 +10416,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:220 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:694 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1099 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:700 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1105 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -10551,15 +10577,15 @@ msgstr "" msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 msgid "Global field name templates:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:42 msgid "Project field name templates:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:85 msgid "Untitled Field" msgstr "" @@ -10751,7 +10777,6 @@ msgid "Illegal character '%c' in Nickname: \"%s\"" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "No Colon in Nicknames" msgstr "" @@ -10761,7 +10786,6 @@ msgid "Duplicate Nickname: \"%s\"." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 msgid "Please Delete or Modify One" msgstr "" @@ -10777,45 +10801,45 @@ msgid "Error Loading Library" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:497 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:845 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:843 #, c-format msgid "A library nicknamed \"%s\" already exists." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:846 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 msgid "Please change the library nickname after adding this library." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:953 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Skip" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Add Anyway" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:869 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:877 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:883 msgid "Symbol Libraries" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1048 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -10823,15 +10847,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:906 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:919 eeschema/sch_base_frame.cpp:220 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:236 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1049 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1062 pcbnew/files.cpp:1117 msgid "File Save Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1063 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1061 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -10845,10 +10869,9 @@ msgid "Libraries by Scope" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:84 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 msgid "File:" msgstr "" @@ -10898,20 +10921,20 @@ msgid "" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:65 eeschema/eeschema_config.cpp:229 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1014 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:880 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:230 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:462 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:879 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:436 eeschema/sheet.cpp:279 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:269 eeschema/sheet.cpp:281 #, c-format msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "" @@ -11088,7 +11111,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:870 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "" @@ -11100,7 +11123,7 @@ msgid "" "Failed to rename temporary file %s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:889 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "" @@ -11114,7 +11137,7 @@ msgstr "" msgid "File write operation failed." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:912 +#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:917 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "" @@ -11142,7 +11165,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:997 +#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:1002 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "" @@ -11186,41 +11209,41 @@ msgid "" "The new file format cannot be opened with previous versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:582 +#: eeschema/files-io.cpp:587 msgid "Append Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:611 +#: eeschema/files-io.cpp:616 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 +#: eeschema/files-io.cpp:661 pcbnew/files.cpp:138 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:658 +#: eeschema/files-io.cpp:663 msgid "Import Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:718 +#: eeschema/files-io.cpp:723 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:759 +#: eeschema/files-io.cpp:764 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:760 +#: eeschema/files-io.cpp:765 msgid "Project Save Warning" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:763 +#: eeschema/files-io.cpp:768 #, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -11228,32 +11251,32 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:764 +#: eeschema/files-io.cpp:769 msgid "Overwrite Files" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:765 +#: eeschema/files-io.cpp:770 msgid "Abort Project Save" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:994 +#: eeschema/files-io.cpp:999 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:1025 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1355 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1372 msgid "Alias of" msgstr "" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 -#: pcbnew/zone.cpp:617 +#: pcbnew/footprint.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1096 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -11280,13 +11303,13 @@ msgstr "" msgid "Navigator" msgstr "" -#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_iref.cpp:140 +#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_field.cpp:479 msgid "Root" msgstr "" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -11306,7 +11329,7 @@ msgid "Arc, radius %s" msgstr "" #: eeschema/lib_circle.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:484 pcbnew/pcb_shape.cpp:493 msgid "Radius" msgstr "" @@ -11316,51 +11339,50 @@ msgstr "" msgid "Circle, radius %s" msgstr "" -#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:160 -#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:159 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 eeschema/sch_text.cpp:689 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1175 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 -#: pcbnew/zone.cpp:538 +#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/pcb_marker.cpp:92 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 pcbnew/zone.cpp:539 msgid "Type" msgstr "" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:169 msgid "no" msgstr "" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:171 msgid "yes" msgstr "" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:175 msgid "Converted" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 -#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:120 msgid "Yes" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 +#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:118 msgid "No" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1462 msgid "Pos X" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1463 msgid "Pos Y" msgstr "" @@ -11383,7 +11405,7 @@ msgstr "" msgid "PolyLine" msgstr "" -#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 +#: eeschema/lib_text.cpp:383 eeschema/sch_text.cpp:575 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "" @@ -11486,7 +11508,7 @@ msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:112 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "" @@ -11499,27 +11521,27 @@ msgid "&Units" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:284 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 msgid "&Place" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:285 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:456 msgid "&Inspect" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 msgid "&Tools" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:287 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "P&references" msgstr "" @@ -11535,32 +11557,32 @@ msgstr "" msgid "Could not find library file %s" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:122 msgid "Run command:" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:128 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:131 msgid "Success" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:136 msgid "Info messages:" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:146 msgid "Error messages:" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:183 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:195 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "" @@ -11691,142 +11713,159 @@ msgstr "" msgid "Error loading symbol '%s' from library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:205 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:219 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:221 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:235 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:347 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:353 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:421 msgid "Bus Entry Type" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 +#: eeschema/sch_component.cpp:1351 msgid "Power symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1339 +#: eeschema/sch_component.cpp:1356 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1348 +#: eeschema/sch_component.cpp:1365 msgid "Missing parent" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1364 +#: eeschema/sch_component.cpp:1380 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1371 +#: eeschema/sch_component.cpp:1387 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1392 +#: eeschema/sch_component.cpp:1408 msgid "No library defined!" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1396 +#: eeschema/sch_component.cpp:1412 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1588 +#: eeschema/sch_component.cpp:1604 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" -#: eeschema/sch_connection.cpp:354 +#: eeschema/sch_connection.cpp:353 msgid "Connection Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: eeschema/sch_connection.cpp:362 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "" -#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 +#: eeschema/sch_connection.cpp:368 eeschema/sch_connection.cpp:383 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:165 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 msgid "Not Found" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:168 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:167 msgid "The following libraries were not found:" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:303 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:302 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:630 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:352 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:597 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:768 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:753 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:803 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell " "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:867 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 msgid "Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:934 msgid "New Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:896 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:946 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:967 msgid "Open Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1050 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1187 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1237 msgid "[no file]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1252 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:750 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1166 msgid "[Read Only]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "" +#: eeschema/sch_field.cpp:481 +#, c-format +msgid "Go to Page %s (%s)" +msgstr "" + +#: eeschema/sch_field.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: eeschema/sch_field.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Intersheet References" +msgstr "&Innstillinger" + #: eeschema/sch_io_mgr.cpp:35 pcbnew/io_mgr.cpp:41 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" does not implement the \"%s\" function." @@ -11842,84 +11881,72 @@ msgstr "" msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_iref.cpp:138 -#, c-format -msgid "Go to Page %s (%s)" -msgstr "" - -#: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 -msgid "Back" -msgstr "" - -#: eeschema/sch_line.cpp:653 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:654 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:655 +#: eeschema/sch_line.cpp:656 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:662 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:663 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:664 +#: eeschema/sch_line.cpp:665 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:671 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:672 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:673 +#: eeschema/sch_line.cpp:674 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:817 msgid "Graphical" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:820 msgid "Line Type" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:822 +#: eeschema/sch_line.cpp:823 msgid "from netclass" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:844 eeschema/sch_text.cpp:710 msgid "Assigned Netclass" msgstr "" -#: eeschema/sch_marker.cpp:137 +#: eeschema/sch_marker.cpp:165 msgid "Electronics Rule Check Error" msgstr "" -#: eeschema/sch_marker.h:96 +#: eeschema/sch_marker.h:99 msgid "ERC Marker" msgstr "" @@ -11959,7 +11986,7 @@ msgstr "" msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:64 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format msgid "" @@ -11970,38 +11997,38 @@ msgid "" "Maximum permitted design size: %.2f, %.2f millimeters.\n" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:95 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:96 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:111 msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. All " "components have been loaded on top of each other. " msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:102 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:109 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:110 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:118 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " "re-use block information has been discarded during the import." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:167 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:123 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" "Please review the import errors and warnings (if any)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:216 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:217 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:293 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -12009,56 +12036,56 @@ msgid "" "library." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:324 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:325 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " "The symbol was not loaded" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:348 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " "the library. Did you export all items of the design?" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:358 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " "pins. The expected number of pins is 1 but %d were found." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:438 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:439 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " "power / symbol. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:693 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:694 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " "exist in the library. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:975 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:976 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " "symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1058 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1059 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " "and may require manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1275 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1276 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -12066,8 +12093,8 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2764 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "" @@ -12272,7 +12299,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:883 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "" @@ -12313,27 +12340,27 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1447 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2002 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2174 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2202 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3403 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "" @@ -12427,28 +12454,28 @@ msgstr "" msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'. " msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:55 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 msgid "Sheet file" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:708 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:709 msgid "Sheet Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:715 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 msgid "Hierarchical Path" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:719 msgid "File Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:905 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:916 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/board_item.h:399 msgid "(Deleted Item)" msgstr "" @@ -12457,60 +12484,60 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/sch_text.cpp:493 msgid "Tri-State" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:629 +#: eeschema/sch_text.cpp:653 msgid "Graphic Text" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:657 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:665 msgid "Horizontal left" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:666 msgid "Vertical up" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:667 msgid "Horizontal right" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:644 +#: eeschema/sch_text.cpp:668 msgid "Vertical down" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/sch_text.cpp:674 msgid "Bold Italic" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/sch_text.cpp:694 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:798 +#: eeschema/sch_text.cpp:819 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1042 +#: eeschema/sch_text.cpp:1296 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1231 +#: eeschema/sch_text.cpp:1482 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 +#: eeschema/sch_text.cpp:1498 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -12776,48 +12803,48 @@ msgstr "" msgid "Failed to load schematic \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:201 +#: eeschema/sheet.cpp:203 msgid "Continue Load" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:202 +#: eeschema/sheet.cpp:204 msgid "Cancel Load" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:219 +#: eeschema/sheet.cpp:221 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "project library table. This may result in broken symbol library links for " "the loaded schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:222 eeschema/sheet.cpp:263 eeschema/sheet.cpp:313 -#: eeschema/sheet.cpp:374 +#: eeschema/sheet.cpp:224 eeschema/sheet.cpp:265 eeschema/sheet.cpp:314 +#: eeschema/sheet.cpp:375 msgid "Continue Load Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:259 +#: eeschema/sheet.cpp:261 #, c-format msgid "" "The project library table \"%s\" does not exist or cannot be read. This may " "result in broken symbol links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:309 +#: eeschema/sheet.cpp:310 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "loaded schematic project library table. This may result in broken symbol " "library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:370 +#: eeschema/sheet.cpp:371 msgid "" "A duplicate library name that references a different library exists in the " "current library table. This conflict cannot be resolved and may result in " "broken symbol library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:559 +#: eeschema/sheet.cpp:560 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -12829,15 +12856,15 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:569 msgid "Do not show this message again." msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:569 +#: eeschema/sheet.cpp:570 msgid "Create New Sheet" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:570 +#: eeschema/sheet.cpp:571 msgid "Discard New Sheet" msgstr "" @@ -12992,6 +13019,7 @@ msgid "Close Simulation" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 msgid "File" msgstr "" @@ -13127,7 +13155,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:696 msgid "Libraries" msgstr "" @@ -13140,7 +13168,7 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:563 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:112 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "" @@ -13183,12 +13211,12 @@ msgid "Add To Global Library Table" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:945 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:495 msgid "Global" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:948 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "" @@ -13287,8 +13315,8 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1114 msgid "Nickname" msgstr "" @@ -13297,7 +13325,7 @@ msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:890 msgid "Save in library:" msgstr "" @@ -13329,7 +13357,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:992 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "" @@ -13406,8 +13434,8 @@ msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:439 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:964 msgid "Overwrite" msgstr "" @@ -13545,7 +13573,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 #, c-format -msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." +msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:257 @@ -13553,60 +13581,58 @@ msgstr "" msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:297 msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:323 #, c-format -msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." +msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:340 #, c-format -msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:358 #, c-format -msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." +msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:383 #, c-format -msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." +msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:512 #, c-format -msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." +msgid "Change '%s' labels to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:537 #, c-format -msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." +msgid "Change '%s' global labels to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:550 eeschema/tools/backannotate.cpp:581 #, c-format -msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." +msgid "Change '%s' hierarchical label to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:605 #, c-format -msgid "" -"Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." +msgid "Net %s cannot be changed to '%s' because it is driven by a power pin." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:614 #, c-format -msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." +msgid "Add label '%s' to net %s." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:45 @@ -13614,867 +13640,875 @@ msgid "Perform electrical rules check" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 -msgid "Simulator..." +msgid "Symbol Checker" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +msgid "Show the symbol checker window" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +msgid "Simulator..." +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Simulate circuit in SPICE" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Create Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Create a corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Remove Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Remove corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 msgid "Select Node" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 msgid "Select Connection" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 msgid "Select a complete connection" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 msgid "New Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 msgid "Create a new symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Edit" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 msgid "Paste Symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 msgid "Import Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 msgid "Export..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 msgid "Export View as PNG..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:187 msgid "Synchronized Pins Edit Mode" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:188 msgid "" "Synchronized Pins Edit Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" "Enabled by default for multiunit parts with interchangeable units." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 msgid "Save In Schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 msgid "Save the current symbol in the schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Add Pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Add a pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 msgid "Add Text" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 msgid "Add a text item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 msgid "Add Rectangle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 msgid "Add a rectangle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 msgid "Add Circle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 msgid "Add a circle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 msgid "Add Arc" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 msgid "Add an arc" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Add Lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 msgid "Finish drawing shape" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Push Pin Length" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 msgid "Add Symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 msgid "Add a symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 msgid "Add Power" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 msgid "Add a power port" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Add a no-connection flag" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Add Junction" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Add a junction" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Add Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Add a net label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 msgid "Add a hierarchical sheet label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "Add Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "Add a hierarchical sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 msgid "Add Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 msgid "Add a sheet pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 msgid "Import a hierarchical sheet pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 msgid "Add Global Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 msgid "Add a global label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 msgid "Add text" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 msgid "Add Image" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 msgid "Add bitmap image" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 msgid "Finish Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 msgid "Repeat Last Item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 msgid "Mirror Around Horizontal Axis" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 msgid "Mirror Around Vertical Axis" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Properties..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Edit Value..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Displays value field dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 msgid "Edit Footprint..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Autoplace Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:406 msgid "Change Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:424 msgid "Update Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 msgid "Assign Netclass..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 msgid "Assign a netclass to the net of the selected wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 msgid "DeMorgan Conversion" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 msgid "Switch between DeMorgan representations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 msgid "DeMorgan Standard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 msgid "Switch to standard DeMorgan representation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "DeMorgan Alternate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "Switch to alternate DeMorgan representation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 msgid "Change to Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 msgid "Change existing item to a label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 msgid "Change to Global Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 msgid "Change to Text" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:475 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:471 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 msgid "Symbol Properties..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 msgid "Pin Table..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Break Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Break Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Divide a bus into segments which can be dragged independently" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 msgid "Add a simulator probe" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Highlight Net" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "Highlight Nets" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 msgid "Open the symbol editor to edit the symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Assign Footprints..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Run Cvpcb" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:553 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 msgid "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by Pcbnew" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:564 msgid "Schematic Setup..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:570 msgid "Edit Page Number..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:578 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 msgid "Bus Definitions..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 msgid "Manage bus definitions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Open PCB in Pcbnew" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Export Netlist..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Generate BOM..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Highlight on PCB" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Highlight corresponding items in PCBNew" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 msgid "Switch display of hidden pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Force H/V Wires and Buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Switch H & V only mode for new wires and buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Enter Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Display the selected sheet's contents in the Eeschema window" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Leave Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Display the parent sheet in the Eeschema window" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Show Hierarchy Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Navigate to page" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Add Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Add a wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Add Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Add a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:79 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:135 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Finish Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Finish Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 msgid "Finish Lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 msgid "Move" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 msgid "Move Activate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:153 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:151 msgid "No pins!" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:160 msgid "Marker Information" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:181 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " "with pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:194 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:192 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -14482,58 +14516,58 @@ msgid "" "converted" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:211 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:209 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " "with pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:220 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " "with pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in units %c and %c" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:257 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:255 #, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." "
" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:265 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:263 #, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " "of converted.
" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 #, c-format msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:285 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:283 #, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." "
" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1668 msgid "Select &All\tA" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1671 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "" @@ -14558,11 +14592,11 @@ msgstr "" msgid "No schematic currently open." msgstr "" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:498 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:501 msgid "Edit Component Name" msgstr "" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1193 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:503 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1123 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "" @@ -14580,93 +14614,93 @@ msgstr "" msgid "Errors reported by Eeschema:\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/reannotate.cpp:76 +#: eeschema/tools/reannotate.cpp:75 msgid "" "\n" "Annotation not performed!\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:421 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:859 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:867 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:931 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:944 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:76 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:75 msgid "Symbol Unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:96 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:95 msgid "no symbol selected" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:105 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:104 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1131 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 msgid "Item locked." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1729 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1733 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1660 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1793 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1720 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1796 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1723 msgid "Edit Page Number" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:458 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 msgid "Reached end of schematic." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:459 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 msgid "Reached end of sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:462 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:842 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:827 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:929 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:916 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:928 msgid "Netclasses" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:954 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 msgid "Assign Netclass" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:955 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:942 msgid "Select netclass:" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1434 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1419 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -14793,23 +14827,23 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Print mirrored" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:260 msgid "Included Layers" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:291 msgid "Deselect all" msgstr "" @@ -14820,19 +14854,19 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 +#: pcbnew/board_item.cpp:187 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 -#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 -#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 -#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:366 +#: pcbnew/dimension.cpp:969 pcbnew/footprint.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:1815 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:830 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:115 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:342 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1101 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "" @@ -15095,12 +15129,12 @@ msgstr "" msgid "Dark" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:353 msgid "Polarity" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "" @@ -15135,27 +15169,27 @@ msgstr "" msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:340 msgid "Image name" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Graphic layer" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:349 msgid "Img Rot." msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 msgid "X Justify" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:360 msgid "Y Justify" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:384 msgid "Image Justify Offset" msgstr "" @@ -15164,110 +15198,48 @@ msgstr "" msgid "Graphic layer %d" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:70 gerbview/menubar.cpp:127 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:71 gerbview/menubar.cpp:127 msgid "Clear Recent Zip Files" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:72 gerbview/menubar.cpp:89 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:73 gerbview/menubar.cpp:89 msgid "Clear Recent Drill Files" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:74 gerbview/menubar.cpp:108 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:75 gerbview/menubar.cpp:108 msgid "Clear Recent Job Files" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:146 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:147 msgid "Layers Manager" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:612 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:613 #, c-format msgid "Drawing layer %d not in use" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:626 gerbview/menubar.cpp:148 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:627 gerbview/menubar.cpp:148 msgid "GerbView" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:628 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:629 msgid "(with X2 attributes)" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:636 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:637 #, c-format msgid "Image name: \"%s\" Layer name: \"%s\"" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:652 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:653 msgid "X2 attr" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1011 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 msgid "Gerbview" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 -msgid "Layers" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 -msgid "Items" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -msgid "DCodes" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -msgid "Show DCodes identification" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -msgid "Negative Objects" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -msgid "Show negative objects in this color" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 -msgid "Show the (x,y) grid dots" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:103 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 -msgid "Show worksheet" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 -msgid "PCB Background" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:123 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 -msgid "Show All Layers" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:127 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 -msgid "Hide All Layers But Active" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:131 -msgid "Always Hide All Layers But Active" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:134 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 -msgid "Hide All Layers" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:138 -msgid "Sort Layers if X2 Mode" -msgstr "" - #: gerbview/job_file_reader.cpp:155 msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "" @@ -15276,29 +15248,6 @@ msgstr "" msgid "Open Gerber Job File" msgstr "" -#: gerbview/layer_widget.cpp:130 -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:180 -msgid "Change Render Color for" -msgstr "" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:436 -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "" - #: gerbview/menubar.cpp:66 msgid "Open Recent Gerber File" msgstr "" @@ -15319,7 +15268,7 @@ msgstr "" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "" -#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:242 #, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "" @@ -15336,7 +15285,7 @@ msgid "" "Therefore the size of some items is undefined" msgstr "" -#: gerbview/rs274d.cpp:648 +#: gerbview/rs274d.cpp:645 msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "" @@ -15598,6 +15547,94 @@ msgstr "" msgid "Clarify selection" msgstr "" +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +msgid "Layers" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:80 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:545 +msgid "Items" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +msgid "DCodes" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +msgid "Show DCodes identification" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +msgid "Negative Objects" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +msgid "Show negative objects in this color" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 +msgid "Show the (x,y) grid dots" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 +msgid "Show worksheet" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105 +msgid "PCB Background" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:124 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 +msgid "Show All Layers" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:128 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 +msgid "Hide All Layers But Active" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:132 +msgid "Always Hide All Layers But Active" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 +msgid "Hide All Layers" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 +msgid "Sort Layers if X2 Mode" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:130 +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:180 +msgid "Change Render Color for" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:436 +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "" + #: include/base_units.h:48 msgid "-- mixed values --" msgstr "" @@ -15626,7 +15663,7 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:290 msgid "Malformed expression" msgstr "" @@ -15656,7 +15693,6 @@ msgstr "" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:220 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:36 msgid "Browse" msgstr "" @@ -15919,7 +15955,7 @@ msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -15952,18 +15988,18 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:541 #, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:542 msgid "Error!" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:543 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "" @@ -15987,35 +16023,35 @@ msgstr "" msgid "Open Existing Project" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:480 #, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:512 msgid "Save Project To" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1403 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1434 msgid "KiCad Error" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 msgid "Application failed to load." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:681 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:741 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "" @@ -16174,11 +16210,11 @@ msgstr "" msgid "Error code: %d" msgstr "" -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 msgid "Layout" msgstr "" -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "" @@ -16318,7 +16354,7 @@ msgid "Set to 0 for default" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1349 msgid "Rotation:" msgstr "" @@ -16358,7 +16394,6 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:351 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 msgid "Line thickness:" msgstr "" @@ -16446,48 +16481,48 @@ msgstr "" msgid "Save As" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:246 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:144 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:145 msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:169 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:170 msgid "Properties" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:312 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:313 #, c-format msgid "Error when loading file \"%s\"" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:418 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:419 msgid "Error Init Printer info" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:549 msgid "no file selected" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:724 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:725 #, c-format msgid "Page size: width %.4g height %.4g" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:764 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:765 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:904 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:905 msgid "New page layout file is unsaved" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:908 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:909 msgid "Page layout changes are unsaved" msgstr "" @@ -16671,9 +16706,9 @@ msgid "Vref:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:44 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1313 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1595 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1684 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1310 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1592 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1681 msgid "Volt" msgstr "" @@ -16700,7 +16735,8 @@ msgid "Regulator Parameters" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:63 -msgid "Formula:" +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 +msgid "Formula" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:65 @@ -16766,7 +16802,7 @@ msgid "Calculate" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:201 -msgid "Regulator:" +msgid "Regulator" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:208 @@ -16828,7 +16864,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1446 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -16873,10 +16909,6 @@ msgstr "" msgid "Messages:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 -msgid "Formula" -msgstr "" - #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:417 msgid "RF Attenuators" msgstr "" @@ -16918,8 +16950,9 @@ msgid "E12" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:493 -msgid "Available Values:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Available Values" +msgstr "Tilgjengelige stier:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:504 msgid "Solutions" @@ -17061,7 +17094,7 @@ msgid "mu Rel C:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:820 -msgid "Component Parameters:" +msgid "Component Parameters" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:858 @@ -17095,12 +17128,12 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1009 #: pcbnew/fp_text.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:490 pcbnew/pcb_shape.cpp:531 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:123 msgid "Angle" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1282 msgid "Results" msgstr "" @@ -17161,7 +17194,7 @@ msgid "Relative dielectric constant (epsilon r)" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1239 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1470 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1467 msgid "Temperature rise:" msgstr "" @@ -17170,7 +17203,7 @@ msgid "Maximum acceptable rise in temperature" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1248 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1477 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1474 msgid "deg C" msgstr "" @@ -17190,111 +17223,111 @@ msgstr "" msgid "nanoseconds" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1274 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1271 msgid "Top view of via" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1293 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1575 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1664 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1290 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1572 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1661 msgid "Resistance:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1301 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1411 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1583 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1672 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1298 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1408 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1580 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1669 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:154 msgid "Ohm" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1305 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1587 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1676 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1302 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1584 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1673 msgid "Voltage drop:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1317 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1599 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1688 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1314 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1596 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1685 msgid "Power loss:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1325 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1607 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1696 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1322 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1604 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1693 msgid "Watt" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1329 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1326 msgid "Thermal resistance:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1331 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1328 msgid "Using thermal conductivity value 401 Watts/(meter-Kelvin)" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1339 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1336 msgid "deg C/Watt" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1343 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1340 msgid "Estimated ampacity:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1345 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1342 msgid "Based on temperature rise" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1357 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1354 msgid "Capacitance:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1365 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1362 msgid "pF" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1367 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1364 msgid "pico-Farad" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1371 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1368 msgid "Rise time degradation:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1373 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1370 msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1381 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1378 msgid "ps" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1383 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1380 msgid "picoseconds" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1387 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1384 msgid "Inductance:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1395 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1392 msgid "nH" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1397 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1394 msgid "nano-Henry" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1401 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1398 msgid "Reactance:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1403 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1400 msgid "Inductive reactance for given rise time and calculated inductance" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1421 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1418 msgid "" "Warning:\n" "Via pad diameter >= Clearance hole diameter.\n" @@ -17302,127 +17335,127 @@ msgid "" "inside a copper zone." msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1457 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1454 msgid "Current:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1481 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1478 msgid "Conductor length:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1496 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1493 msgid "Resistivity:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1500 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1497 msgid "Ohm-meter" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1517 msgid "External Layer Traces" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1626 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1525 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1623 msgid "Trace width:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1542 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1640 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1539 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1637 msgid "Trace thickness:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1563 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1652 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1560 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1649 msgid "Cross-section area:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1571 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1660 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1568 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1657 msgid "mm ^ 2" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1615 msgid "Internal Layer Traces" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1729 msgid "Voltage > 500V:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1739 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1736 msgid "Update Values" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1748 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1745 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1764 msgid "B1" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1765 msgid "B2" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1766 msgid "B3" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 msgid "B4" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1772 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 msgid "A6" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1773 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 msgid "A7" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1777 msgid "0 ... 15V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1778 msgid "16 ... 30V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1779 msgid "31 ... 50V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 msgid "51 ... 100V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 msgid "101 ... 150V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 msgid "151 ... 170V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 msgid "171 ... 250V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1787 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 msgid "251 ... 300V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1788 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 msgid "301 ... 500V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1789 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 msgid " > 500V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1798 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1795 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -17435,63 +17468,63 @@ msgid "" "elevation)" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1809 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1806 msgid "Electrical Spacing" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1822 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1819 msgid "Note: Values are minimal values" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1838 msgid "Class 1" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1839 msgid "Class 2" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1840 msgid "Class 3" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1844 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 msgid "Class 4" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1845 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 msgid "Class 5" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1846 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 msgid "Class 6" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1850 msgid "Lines width" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1851 msgid "Min clearance" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1855 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1852 msgid "Via: (diam - drill)" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1856 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 msgid "Plated Pad: (diam - drill)" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1857 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1876 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1873 msgid "Board Classes" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:417 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:416 msgid "PCB Calculator" msgstr "" @@ -17927,7 +17960,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 msgid "inch" msgstr "" @@ -17981,23 +18014,23 @@ msgstr "" msgid "Autoplace components" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:87 +#: pcbnew/board.cpp:88 msgid "This is the default net class." msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:724 +#: pcbnew/board.cpp:725 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1101 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/board.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 @@ -18009,20 +18042,20 @@ msgstr "" msgid "Vias" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +#: pcbnew/board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 msgid "Track Segments" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +#: pcbnew/board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 msgid "Nodes" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +#: pcbnew/board.cpp:1086 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 msgid "Unrouted" msgstr "" @@ -18030,11 +18063,49 @@ msgstr "" msgid "NetName" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:828 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:587 msgid "NetClass" msgstr "" +#: pcbnew/board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1031 +msgid "Rect" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_item.cpp:39 +msgid "Bezier Curve" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 +msgid "Polygon" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_item.cpp:79 +msgid "all copper layers" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_item.cpp:93 +msgid "and others" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_item.cpp:101 +msgid "no layers" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +msgid "Position X" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1065 pcbnew/track.cpp:1082 +msgid "Position Y" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_item.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +msgid "Locked" +msgstr "" + #: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:305 #, c-format msgid "Dielectric %d" @@ -18276,76 +18347,76 @@ msgstr "" msgid "Options for edge card connectors." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:45 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 msgid "ENIG" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 msgid "ENEPIG" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 msgid "HAL SnPb" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 msgid "HAL lead-free" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 msgid "Hard gold" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 msgid "Immersion tin" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 msgid "Immersion nickel" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 msgid "Immersion silver" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 msgid "Immersion gold" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 msgid "HT_OSP" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 msgid "OSP" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:58 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:77 msgid "User defined" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:70 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 msgid "Green" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 msgid "Red" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 msgid "Blue" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 msgid "Black" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 msgid "White" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 msgid "Yellow" msgstr "" @@ -18388,57 +18459,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier and ref" msgstr "" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 -msgid "Rect" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:39 -msgid "Bezier Curve" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 -msgid "Polygon" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:79 -msgid "all copper layers" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:93 -msgid "and others" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:101 -msgid "no layers" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 -msgid "Position X" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 -msgid "Position Y" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 -msgid "Locked" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 -msgid "Marker" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:93 -msgid "Violation" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:135 -#, c-format -msgid "Marker (%s)" -msgstr "" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "" @@ -18495,18 +18515,14 @@ msgstr "" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 -#, c-format -msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:542 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:784 +msgid "(not a closed shape)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 -msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." -msgstr "" - -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 -msgid "No footprint loaded" +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:814 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:826 +msgid "(self-intersecting)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:163 pcbnew/cross-probing.cpp:182 @@ -18840,7 +18856,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:747 +#: pcbnew/footprint.cpp:748 msgid "Front" msgstr "" @@ -18983,8 +18999,8 @@ msgid "Constraints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:43 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:116 msgid "Rules" msgstr "" @@ -18996,7 +19012,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:668 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -19089,11 +19105,11 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1048 msgid "NPTH" msgstr "" @@ -19375,7 +19391,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:617 msgid "Hatched" msgstr "" @@ -19426,11 +19442,11 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1392 msgid "Thermal reliefs" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1394 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "" @@ -19452,7 +19468,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 msgid "Fill" msgstr "" @@ -19782,7 +19798,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 @@ -19814,7 +19830,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" msgstr "" @@ -19936,7 +19951,6 @@ msgid "Text pos Y" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:141 msgid "Thickness:" @@ -20046,12 +20060,12 @@ msgstr "" msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:582 msgid "Show design rules." msgstr "" @@ -20059,29 +20073,29 @@ msgstr "" msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:609 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:766 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:786 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:789 msgid "Delete exclusions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:840 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:860 msgid "not run" msgstr "" @@ -20133,48 +20147,48 @@ msgstr "" msgid "DRC Control" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:235 msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:383 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:452 #, c-format msgid "Invalid filename: %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:528 msgid "Footprint must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:533 #, c-format msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:574 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:610 msgid "Text items must have some content." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:714 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 msgid "Modify footprint properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:785 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:810 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:89 msgid "Text Items" msgstr "" @@ -20197,8 +20211,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:109 msgid "Reference designator" msgstr "" @@ -20254,8 +20268,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 -#: pcbnew/pad.cpp:1345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1346 msgid "SMD" msgstr "" @@ -20600,14 +20614,10 @@ msgstr "" msgid "Export IDFv3" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:208 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 -msgid "Cannot determine the board outline." -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" @@ -20634,6 +20644,7 @@ msgid "Drill and plot origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Grid origin" msgstr "" @@ -20695,23 +20706,23 @@ msgstr "" msgid "Export STEP" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:262 #, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:266 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, c-format @@ -20726,14 +20737,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 msgid "Copper layers:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:275 msgid "Technical layers:" msgstr "" @@ -20796,7 +20807,7 @@ msgid "All layers in a single file" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:239 msgid "Pagination" msgstr "" @@ -20952,6 +20963,15 @@ msgstr "" msgid "Restart Search" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +msgid "Run Checks" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +msgid "Footprint Checker" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -20993,7 +21013,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Change Footprint..." msgstr "" @@ -21121,10 +21141,6 @@ msgstr "" msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 -msgid "Format" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 msgid "Separate files for front, back" msgstr "" @@ -21183,28 +21199,28 @@ msgstr "" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 msgid "Generate Drill File" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 msgid "Generate Map File" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:378 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:427 msgid "Save Drill Report File" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 @@ -21212,7 +21228,7 @@ msgstr "" msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:458 #, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "" @@ -21298,6 +21314,7 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Drill/place file origin" msgstr "" @@ -21339,7 +21356,7 @@ msgstr "" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:330 msgid "Precision" msgstr "" @@ -21466,61 +21483,61 @@ msgid "Delete Items" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Fab Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "" @@ -21634,43 +21651,48 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 msgid "Circle Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:184 msgid "Arc Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 msgid "Polygon Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:198 msgid "Rectangle Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 msgid "Line Segment Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:174 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:355 msgid "Modify drawing properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:376 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:383 msgid "The radius cannot be zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:405 msgid "Error List" msgstr "" @@ -21691,7 +21713,13 @@ msgstr "" msgid "Arc angle:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1514 +msgid "Filled shape" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:92 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "" @@ -21809,7 +21837,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:887 msgid "Select Layer" msgstr "" @@ -21901,42 +21929,42 @@ msgstr "" msgid "Net Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 msgid "New Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 msgid "Rename Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1823 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1887 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1904 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1927 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1928 msgid "Report file" msgstr "" @@ -21970,7 +21998,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 msgid "Net Inspector" msgstr "" @@ -22092,9 +22120,9 @@ msgstr "" msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2109 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "" @@ -22106,212 +22134,212 @@ msgstr "" msgid "Center:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:330 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:345 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:351 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:369 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:395 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:429 msgid "Select a corner to delete." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:470 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:690 msgid "width" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 -msgid "from" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 +msgid "from" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 msgid "to" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 msgid "center" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 msgid "start" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 msgid "angle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 msgid "ring" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 msgid "circle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "radius" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 msgid "All copper layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 msgid "Connected layers only" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:920 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1207 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " "overlap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1242 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1330 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1337 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1345 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1355 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1361 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 msgid "Pad setup errors list" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1614 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2019 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2197 msgid "No shape selected" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2112 msgid "Ring/Circle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 msgid "Shape type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "" @@ -22320,7 +22348,7 @@ msgstr "" msgid "Pad type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1345 msgid "Through-hole" msgstr "" @@ -22350,8 +22378,8 @@ msgid "Circular" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 -#: pcbnew/pad.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1030 +#: pcbnew/pad.cpp:1353 msgid "Oval" msgstr "" @@ -22363,11 +22391,11 @@ msgstr "" msgid "Trapezoidal" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 msgid "Rounded rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1356 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "" @@ -22543,23 +22571,23 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1365 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -22682,34 +22710,22 @@ msgstr "" msgid "End point" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1282 -msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1326 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1323 msgid "Move vector" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1372 msgid "Scaling factor:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1394 msgid "Duplicate:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1506 -msgid "Outline thickness:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1562 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1574 -msgid "Set thickness to 0 for a filled polygon." -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:264 msgid "Pad Properties" msgstr "" @@ -22820,7 +22836,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 msgid "Drill marks:" msgstr "" @@ -23383,35 +23399,35 @@ msgstr "" msgid "Position Relative To Reference Item" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:200 msgid "Print according to objects tab of appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 msgid "No drill mark" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 msgid "Small mark" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:228 msgid "Real drill" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 msgid "One page per layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 msgid "All layers on single page" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 msgid "Exclude PCB edge layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:305 msgid "Exclude contents of Edges_Pcb layer from all other layers" msgstr "" @@ -23656,17 +23672,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1032 +#: pcbnew/track.cpp:1040 msgid "Through" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1034 +#: pcbnew/track.cpp:1042 msgid "Micro" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1033 +#: pcbnew/track.cpp:1041 msgid "Blind/buried" msgstr "" @@ -23782,7 +23798,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 msgid "Show pad numbers" msgstr "" @@ -23895,7 +23911,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" @@ -23904,7 +23920,7 @@ msgid "Track Editing" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:151 -msgid "Track mouse drag behavior:" +msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:153 @@ -23917,26 +23933,51 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_color_settings.cpp:129 +msgid "Internal Layers" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 +msgid "" +"Text will not be readable with a thickness greater than\n" +"1/4 its width or height." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +msgid "Default text items for new footprints:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:87 +msgid "" +"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 +msgid "Default properties for new graphic items:" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:294 msgid "Options Editor..." msgstr "" @@ -23945,21 +23986,26 @@ msgstr "" msgid "Edit options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 -#, c-format -msgid "Duplicate Nicknames \"%s\"." +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 +msgid "Library Nickname Error" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:780 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 +#, c-format +msgid "Duplicate nicknames \"%s\"." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:778 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:825 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:823 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "" @@ -23971,31 +24017,6 @@ msgstr "" msgid "Path Substitutions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 -msgid "Internal Layers" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 -msgid "" -"Text will not be readable with a thickness greater than\n" -"1/4 its width or height." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:22 -msgid "Default text items for new footprints:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:87 -msgid "" -"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 -msgid "Default properties for new graphic items:" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:36 msgid "Icon" msgstr "" @@ -24009,11 +24030,7 @@ msgid "Category" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 -msgid "Page Origin" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 -msgid "Drill/Place Origin" +msgid "Page origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:25 @@ -24024,35 +24041,35 @@ msgstr "" msgid "Select which origin is used for X,Y coordinate display." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 -msgid "Increases Right" +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 +msgid "Increases right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 -msgid "Increases Left" +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 +msgid "Increases left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:33 msgid "X Axis" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:35 msgid "Select which the direction on the screen in which the X axis increases." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 -msgid "Increases Up" +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 +msgid "Increases up" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 -msgid "Increases Down" +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 +msgid "Increases down" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 msgid "Y Axis" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:43 msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "" @@ -24170,17 +24187,17 @@ msgstr "" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:480 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:495 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:554 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -24189,32 +24206,32 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:564 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:740 msgid "Layer must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:746 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:753 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:761 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:861 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -24223,11 +24240,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:868 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -25001,8 +25018,8 @@ msgstr "" msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 -#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:887 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1099 msgid "Drill" msgstr "" @@ -25018,141 +25035,141 @@ msgstr "" msgid "Via Gap" msgstr "" -#: pcbnew/dimension.cpp:310 +#: pcbnew/dimension.cpp:317 msgid "Dimension" msgstr "" -#: pcbnew/dimension.cpp:312 +#: pcbnew/dimension.cpp:319 msgid "Prefix" msgstr "" -#: pcbnew/dimension.cpp:316 +#: pcbnew/dimension.cpp:323 msgid "Override Text" msgstr "" -#: pcbnew/dimension.cpp:326 +#: pcbnew/dimension.cpp:333 msgid "Suffix" msgstr "" -#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#: pcbnew/dimension.cpp:454 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:136 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:174 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:204 msgid "board setup constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:171 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:183 msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:217 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:300 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:229 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:256 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:284 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:312 #, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:383 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:395 msgid "keepout area" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:388 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:400 #, c-format msgid "keepout area '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:743 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:753 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:758 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:765 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:797 #, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:786 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:804 #, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:792 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:810 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:799 -msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:817 +msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:842 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:860 msgid "Keepout constraint not met." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:844 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:862 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:853 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:871 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:879 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:875 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:897 #, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:863 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:885 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:881 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:903 msgid "Rule layer not matched." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:894 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:895 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:913 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:932 msgid "Constraint applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:915 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:933 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:922 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:940 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:923 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:941 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:966 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:977 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:986 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:997 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "" @@ -25456,20 +25473,20 @@ msgstr "" msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:493 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:724 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:299 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:522 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:552 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:800 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:103 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:258 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:294 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:184 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:148 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:435 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:494 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "" @@ -25478,12 +25495,7 @@ msgstr "" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:97 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 -msgid "(not a closed shape)" -msgstr "" - -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:126 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "" @@ -25597,24 +25609,24 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 -msgid "(self-intersecting)" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:102 +msgid "(no edges found on Edge.Cuts layer)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:128 #, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:204 msgid "Checking board outline..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:209 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:214 msgid "Checking text variables..." msgstr "" @@ -25622,7 +25634,7 @@ msgstr "" msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:212 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "" @@ -25684,18 +25696,12 @@ msgid "" "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:639 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:648 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:656 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1676 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:836 -msgid "" -"Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " -"boundary box." -msgstr "" - -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:867 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:864 msgid "VRML Export Failed: Could not add holes to contours." msgstr "" @@ -25784,123 +25790,123 @@ msgid "" "Please fix the stackup" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:117 +#: pcbnew/files.cpp:119 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 msgid "Open Board File" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:181 +#: pcbnew/files.cpp:183 msgid "Create a new project for this board" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:183 +#: pcbnew/files.cpp:185 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:225 +#: pcbnew/files.cpp:227 msgid "Save Board File As" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:255 +#: pcbnew/files.cpp:257 msgid "Printed circuit board" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:319 +#: pcbnew/files.cpp:321 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:324 +#: pcbnew/files.cpp:326 #, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:347 +#: pcbnew/files.cpp:349 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:355 +#: pcbnew/files.cpp:357 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:396 +#: pcbnew/files.cpp:398 msgid "noname" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:508 +#: pcbnew/files.cpp:510 msgid "" -"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" -"setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" -"result in different fills from previous Kicad versions which used\n" -"the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." +"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " +"will be used (see Board Setup > Design Rules).\n" +"This may result in different fills from previous Kicad versions which used " +"the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:512 +#: pcbnew/files.cpp:514 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:543 +#: pcbnew/files.cpp:545 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:550 +#: pcbnew/files.cpp:552 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:569 +#: pcbnew/files.cpp:571 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:708 +#: pcbnew/files.cpp:724 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 +#: pcbnew/files.cpp:800 pcbnew/files.cpp:939 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 +#: pcbnew/files.cpp:865 pcbnew/files.cpp:959 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:868 +#: pcbnew/files.cpp:884 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:903 +#: pcbnew/files.cpp:919 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:981 +#: pcbnew/files.cpp:997 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1115 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -25908,100 +25914,95 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +#: pcbnew/footprint.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 msgid "Last Change" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 msgid "Board Side" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 msgid "Back (Flipped)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:762 +#: pcbnew/footprint.cpp:763 msgid "locked" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:765 +#: pcbnew/footprint.cpp:766 msgid "autoplaced" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:768 +#: pcbnew/footprint.cpp:769 msgid "not in schematic" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:771 +#: pcbnew/footprint.cpp:772 msgid "exclude from pos files" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint.cpp:775 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 msgid "Status: " msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#: pcbnew/footprint.cpp:783 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:783 +#: pcbnew/footprint.cpp:784 msgid "none" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1104 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#: pcbnew/footprint.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint.cpp:1048 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint.cpp:1050 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1736 -#, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +#: pcbnew/footprint.cpp:1824 pcbnew/pad.cpp:1426 msgid "Local Clearance" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +#: pcbnew/footprint.cpp:1827 pcbnew/pad.cpp:1403 msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +#: pcbnew/footprint.cpp:1830 pcbnew/pad.cpp:1406 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 msgid "Thermal Width" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +#: pcbnew/footprint.cpp:1835 msgid "Thermal Gap" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.h:228 +#: pcbnew/footprint.h:229 #, c-format msgid "footprint %s" msgstr "" @@ -26010,41 +26011,41 @@ msgstr "" msgid "Inner layers" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:262 msgid "Selection Filter" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:283 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:454 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:730 #, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:757 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:809 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 msgid "Default Values" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1071 msgid "No footprint selected." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1080 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "" @@ -26104,110 +26105,110 @@ msgstr "" msgid "Import Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:254 msgid "Not a footprint file" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:266 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:328 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:323 msgid "Export Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:352 #, c-format msgid "Unable to create or write file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:371 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, c-format msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:431 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2360 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:442 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:437 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:503 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Select Library Table" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:579 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:574 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:585 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:580 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:597 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:612 msgid "No footprints to export!" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:788 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:814 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:889 msgid "Save Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:926 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:936 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:976 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:977 #, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 msgid "Enter footprint name:" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 msgid "New Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1038 msgid "No footprint name defined." msgstr "" @@ -26280,7 +26281,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:911 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "" @@ -26320,81 +26321,92 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 +msgid "Centimeter" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:54 +msgid "Feet" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:250 msgid "Open File" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:275 msgid "No file selected!" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:286 msgid "Please select a valid layer." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:335 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:343 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:37 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 msgid "Placement" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 msgid "Interactive placement" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:57 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 msgid "At" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:76 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:93 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:91 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:105 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:103 msgid "Select PCB grid units" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:120 msgid "Import Parameters" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 -msgid "Line width (DXF import):" -msgstr "" - -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:149 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:131 msgid "Graphic layer:" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:141 msgid "Import scale:" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:181 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:163 msgid "Group items" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:164 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:84 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:175 +msgid "DXF Parameters" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:199 +msgid "Default units:" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:87 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "" @@ -26403,7 +26415,7 @@ msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" -#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:181 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "" @@ -26460,19 +26472,19 @@ msgstr "" msgid "&Contrast Mode" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:214 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:217 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:215 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "" @@ -26730,6 +26742,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "" +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 +#, c-format +msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +msgstr "" + #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." @@ -26855,13 +26872,13 @@ msgid "" "will not be consistent with the schematics." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:263 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:262 #, c-format -msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." +msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2841 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -26950,162 +26967,162 @@ msgid "" "line: %d" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:640 +#: pcbnew/pad.cpp:641 #, c-format msgid "pad %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +#: pcbnew/pad.cpp:751 pcbnew/pad.cpp:772 pcbnew/pad.cpp:791 msgid "parent footprint" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +#: pcbnew/pad.cpp:758 pcbnew/pad.cpp:778 pcbnew/pad.cpp:797 msgid "pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:816 +#: pcbnew/pad.cpp:817 msgid "Pin Name" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:840 +#: pcbnew/pad.cpp:841 msgid "BGA" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:841 +#: pcbnew/pad.cpp:842 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:842 +#: pcbnew/pad.cpp:843 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:843 +#: pcbnew/pad.cpp:844 msgid "Test point" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:844 +#: pcbnew/pad.cpp:845 msgid "Heat sink" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:845 +#: pcbnew/pad.cpp:846 msgid "Castellated" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +#: pcbnew/pad.cpp:855 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1097 msgid "Diameter" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:879 +#: pcbnew/pad.cpp:880 msgid "Length in Package" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:894 msgid "Drill X / Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/zone.cpp:628 +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:629 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#: pcbnew/pad.cpp:901 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:630 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 msgid "Trap" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1032 +#: pcbnew/pad.cpp:1033 msgid "Roundrect" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1033 +#: pcbnew/pad.cpp:1034 msgid "Chamferedrect" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1034 +#: pcbnew/pad.cpp:1035 msgid "CustomShape" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1047 msgid "Conn" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 #, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#: pcbnew/pad.cpp:1064 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1346 +#: pcbnew/pad.cpp:1347 msgid "Edge connector" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1347 +#: pcbnew/pad.cpp:1348 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1353 +#: pcbnew/pad.cpp:1354 msgid "Trapezoid" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1365 +#: pcbnew/pad.cpp:1366 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1371 +#: pcbnew/pad.cpp:1372 msgid "Pad Type" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1379 +#: pcbnew/pad.cpp:1380 msgid "Pad Number" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1384 +#: pcbnew/pad.cpp:1385 msgid "Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1387 +#: pcbnew/pad.cpp:1388 msgid "Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1390 +#: pcbnew/pad.cpp:1391 msgid "Hole Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1393 +#: pcbnew/pad.cpp:1394 msgid "Hole Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +#: pcbnew/pad.cpp:1397 pcbnew/track.cpp:632 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1399 +#: pcbnew/pad.cpp:1400 msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1407 +#: pcbnew/pad.cpp:1408 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1410 +#: pcbnew/pad.cpp:1411 msgid "Thermal Relief" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1413 +#: pcbnew/pad.cpp:1414 msgid "Fabrication Property" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1416 +#: pcbnew/pad.cpp:1417 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "" @@ -27113,44 +27130,44 @@ msgstr "" msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:320 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:326 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:813 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:819 #, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1059 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1065 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1337 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1343 msgid "" "Cannot update the PCB because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In order " "to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad project " "manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1355 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1361 msgid "Eeschema netlist" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1433 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1630 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -27177,7 +27194,7 @@ msgstr "" msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:661 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -27203,6 +27220,19 @@ msgstr "" msgid "(not activated)" msgstr "" +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:92 +msgid "Marker" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:93 +msgid "Violation" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:135 +#, c-format +msgid "Marker (%s)" +msgstr "" + #: pcbnew/pcb_shape.cpp:472 msgid "Drawing" msgstr "" @@ -27219,19 +27249,19 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1276 pcbnew/track.cpp:1068 pcbnew/track.cpp:1085 msgid "End X" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1278 pcbnew/track.cpp:1070 pcbnew/track.cpp:1087 msgid "End Y" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:112 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:113 msgid "PCB Text" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:217 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "" @@ -27325,33 +27355,33 @@ msgid "" "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1597 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1616 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1751 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1773 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1806 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " @@ -27365,39 +27395,44 @@ msgid "" "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1912 +#, c-format +msgid "Non-Copper Pad '%s' has a hole. This should not happen" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1918 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2182 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2200 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2248 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2337 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2437 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -27461,37 +27496,37 @@ msgstr "" msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " "equivalent. The area is neither a via orroute keepout area. The area was not " -"imported. " +"imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:933 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:994 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1001 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1120 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1130 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1169 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -27499,45 +27534,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1177 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1201 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1370 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -27545,7 +27580,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1378 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -27554,7 +27589,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1409 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -27562,7 +27597,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1449 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -27570,7 +27605,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1493 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -27578,21 +27613,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1591 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1597 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1694 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -27600,14 +27635,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1899 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2617 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -27615,7 +27650,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2627 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -27623,7 +27658,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2639 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -27631,7 +27666,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2652 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -27640,7 +27675,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2735 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -27648,7 +27683,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2746 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -27656,116 +27691,116 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:947 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1021 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1245 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2020 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1594 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1767 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1905 #, c-format msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2090 #, c-format -msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:89 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:877 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:292 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:345 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:352 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2274 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:973 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 #, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1018 #, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:165 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:171 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:210 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:235 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -27773,121 +27808,121 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:340 msgid "Save Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1273 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1706 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1875 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2127 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2262 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2266 msgid "Library Not Found" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2305 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2311 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2379 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2412 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2431 #, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2447 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:199 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:506 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:632 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:645 msgid "Undefined layers:" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1414 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1453 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2075 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3173 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3695 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -27896,7 +27931,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -27905,10 +27940,10 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4304 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4396 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -27917,14 +27952,14 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4512 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4514 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "" @@ -27994,23 +28029,23 @@ msgid "" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3177 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3180 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:55 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:65 -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:75 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:49 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:59 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:69 #, c-format msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:754 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:747 msgid "KiCad only supports 32 signal layers" msgstr "" @@ -28136,12 +28171,12 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:946 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:949 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -28347,7 +28382,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:362 #, c-format -msgid "Width %s, gap %s, via gap %s " +msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:746 pcbnew/router/router_tool.cpp:767 @@ -28375,21 +28410,21 @@ msgid "" "ones directly adjacent to them." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:922 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1290 pcbnew/router/router_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1667 msgid "The selected item is locked." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1292 pcbnew/router/router_tool.cpp:1489 msgid "Drag Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1669 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 msgid "Break Track" msgstr "" @@ -28405,12 +28440,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 #, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "" @@ -28483,15 +28518,15 @@ msgstr "" msgid "Exception on python footprint wizard code" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:89 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:90 msgid "Load footprint from current board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:93 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:94 msgid "Insert footprint into current board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:217 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "" @@ -28539,19 +28574,19 @@ msgstr "" msgid "Convert..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:201 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:232 msgid "Convert shapes to zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:555 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:646 msgid "Create arc from line segment" msgstr "" @@ -28559,51 +28594,51 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Draw a line segment" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:309 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 msgid "Draw a rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:355 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 msgid "Draw a circle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:397 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw an arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:586 msgid "Place a text" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:871 msgid "Draw a leader" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:884 msgid "Draw a dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1014 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1154 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1220 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1877 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2373 msgid "Place via" msgstr "" @@ -28687,7 +28722,7 @@ msgstr "" msgid "Copy cancelled" msgstr "" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:329 msgid "_copy" msgstr "" @@ -28722,29 +28757,29 @@ msgid "" "Press to cancel or double-click to commit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:321 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:418 msgid "Renumber pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:502 msgid "Place pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:541 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:607 msgid "Edit pad shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:713 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:714 msgid "Recombine pads" msgstr "" @@ -29118,979 +29153,983 @@ msgstr "" msgid "Footprint Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +msgid "Show the footprint checker window" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 msgid "Update Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:395 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:400 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Footprints..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 msgid "Swap Layers..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:427 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:433 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 msgid "Global Deletions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:451 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Add Microwave Line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:504 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 msgid "Add Pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 msgid "Add a pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Board Setup..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Netlist..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Specctra Session..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Specctra DSN..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Increase Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Decrease Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Merge Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Merge zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Add Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Add a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 msgid "Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:975 msgid "Unlock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Remove Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Remove items from group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Leave the current group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Append Board..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Highlight the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 msgid "Hide Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Show Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 msgid "Show the net inspector" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 msgid "Flip Board View" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Show Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Show board ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Sketch Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Sketch Pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Sketch Vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 msgid "Sketch Text Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Fill Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 msgid "Wireframe Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 msgid "Sketch Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:823 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:878 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:883 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:888 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:973 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:978 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:983 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 msgid "Toggle Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 msgid "Show Board Statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 msgid "Shows board statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1041 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 msgid "Repair Board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 msgid "Align to Top" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Align to Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Align to Left" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1082 msgid "Align to Right" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1092 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1097 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1189 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Filter Selection..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 msgid "Fill zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 msgid "Fill All" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 msgid "Fill all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Unfill" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Unfill All" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Unfill all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Route Single Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Route Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" @@ -30133,212 +30172,220 @@ msgid "" "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:888 msgid "Place a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 msgid "Toggle Locking" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1239 msgid "Duplicate zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:62 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:65 msgid "Net Tools" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:120 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 #, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 -#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:126 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:160 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:178 pcbnew/zone.cpp:334 +#: pcbnew/zone.cpp:349 pcbnew/zone.cpp:476 pcbnew/zone.cpp:776 msgid "zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:128 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:143 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:155 #, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:162 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:171 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:180 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:186 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:189 #, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:581 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:230 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:237 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:242 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:256 msgid "Clearance Report" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:297 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:306 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:315 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:333 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:339 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:363 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:388 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:395 msgid "Constraints Report" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:436 msgid "Track width resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:451 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:560 msgid "undefined" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 msgid "Via Diameter" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:473 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 msgid "Via Annular Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:507 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 msgid "Hole Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:545 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:566 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:572 msgid "Keepouts" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:589 +msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:590 +msgid "Run DRC for a full analysis." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:599 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:601 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:994 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 msgid "Selected Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1088 msgid "Footprint Name" msgstr "" @@ -30422,7 +30469,7 @@ msgstr "" msgid "Add a zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "" @@ -30496,28 +30543,28 @@ msgstr "" msgid "NetCode" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:870 +#: pcbnew/track.cpp:878 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +#: pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 msgid "Origin X" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +#: pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 msgid "Origin Y" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:1094 +#: pcbnew/track.cpp:1102 msgid "Layer Top" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:1096 +#: pcbnew/track.cpp:1104 msgid "Layer Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/track.cpp:1106 msgid "Via Type" msgstr "" @@ -30985,101 +31032,108 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:528 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:529 +#: pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:531 +#: pcbnew/zone.cpp:532 msgid "Non-copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:536 +#: pcbnew/zone.cpp:537 msgid "Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:545 +#: pcbnew/zone.cpp:546 msgid "No vias" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:548 +#: pcbnew/zone.cpp:549 msgid "No tracks" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:551 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "No pads" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:555 msgid "No copper zones" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:557 +#: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "No footprints" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Restrictions" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:592 pcbnew/zone.cpp:1399 msgid "Priority" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:867 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:620 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "Fill Mode" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:624 msgid "Filled Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:635 +#: pcbnew/zone.cpp:636 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:657 +#: pcbnew/zone.cpp:660 msgid "Corner Count" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:856 -msgid "(Cutout)" -msgstr "" - -#: pcbnew/zone.cpp:859 -msgid "(Rule Area)" -msgstr "" - -#: pcbnew/zone.cpp:877 +#: pcbnew/zone.cpp:873 #, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" +msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/zone.cpp:875 +#, c-format +msgid "Zone Cutout on %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:880 +#, c-format +msgid "Rule Area on %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:882 +#, c-format +msgid "Zone %s on %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:1390 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1396 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 msgid "Min Width" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/zone.cpp:1411 msgid "Pad Connections" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1413 msgid "Thermal Clearance" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1404 +#: pcbnew/zone.cpp:1416 msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "" diff --git a/translation/pl/kicad.po b/translation/pl/kicad.po index 261584cfca..0177edc35e 100644 --- a/translation/pl/kicad.po +++ b/translation/pl/kicad.po @@ -4,11 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-23 13:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-16 21:45+0000\n" "Last-Translator: ZbeeGin \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "Skala" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1165 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1330 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1327 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:61 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -91,8 +91,8 @@ msgstr "X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1176 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1202 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1341 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1338 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:78 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -103,8 +103,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:779 -#: pcbnew/pad.cpp:874 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:780 +#: pcbnew/pad.cpp:875 msgid "Rotation" msgstr "Obrót" @@ -148,31 +148,46 @@ msgstr "Budowanie obrysu płytki" msgid "Create layers" msgstr "Tworzenie warstw" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:484 -msgid "Board outline is not closed:" -msgstr "Obrys płytki nie tworzy zamkniętego kształtu:" +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "No footprint loaded." +msgstr "Nie załadowano footprintu" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:223 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:483 +msgid "" +"Footprint outline is malformed. Run Footprint Checker for a full analysis." +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:492 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:302 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:835 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:838 +msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:224 msgid "Create tracks and vias" msgstr "Tworzenie ścieżek i przelotek" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:702 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:703 msgid "Create zones" msgstr "Tworzenie stref wypełnień" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:772 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:773 msgid "Simplifying copper layers polygons" msgstr "Upraszczanie poligonów na warstwach miedzi" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:853 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:854 msgid "Simplify holes contours" msgstr "Upraszczanie konturów otworów" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:882 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:883 msgid "Build Tech layers" msgstr "Budowanie warstw technicznych" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1058 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1059 msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Tworzenie BVH dla otworów i przelotek" @@ -208,18 +223,18 @@ msgstr "Ładowanie OpenGL: otwory i przelotki" msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "Ładowanie OpenGL: warstwy" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:708 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:710 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:965 msgid "Loading 3D models" msgstr "Ładowanie modeli 3D" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:718 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:720 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1115 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Czas przeładowania %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:980 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:982 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Wczytywanie %s" @@ -272,9 +287,9 @@ msgstr "Kopiuj obraz 3D do schowka" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:106 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:872 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:64 eeschema/eeschema_config.cpp:228 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:878 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "Opcje wyświetlania" @@ -343,45 +358,45 @@ msgstr "Resetuj do ustawień domyślnych" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:213 cvpcb/menubar.cpp:71 #: eeschema/menubar.cpp:264 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:161 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:163 #: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:165 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:234 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:434 msgid "Preferences..." msgstr "Preferencje..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:214 cvpcb/menubar.cpp:72 #: eeschema/menubar.cpp:265 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:162 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:164 #: gerbview/menubar.cpp:213 kicad/menubar.cpp:166 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Pokazuje ustawienia dla wszystkich otwartych narzędzi" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:221 cvpcb/menubar.cpp:84 #: eeschema/menubar.cpp:281 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:178 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:133 gerbview/menubar.cpp:229 #: kicad/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:172 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:451 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:451 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "&File" msgstr "&Plik" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 cvpcb/menubar.cpp:85 #: eeschema/menubar.cpp:282 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:248 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:452 msgid "&Edit" msgstr "&Edycja" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:223 eeschema/menubar.cpp:283 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:134 gerbview/menubar.cpp:230 #: kicad/menubar.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:174 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:177 msgid "&View" msgstr "&Widok" @@ -501,7 +516,7 @@ msgstr "Przyrost rotacji:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:342 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1359 msgid "deg" msgstr "st" @@ -698,7 +713,7 @@ msgstr "Azymut w stopniach" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:313 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1379 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 @@ -771,19 +786,19 @@ msgstr "Resetuj do domyślnych" msgid "3D Display Options" msgstr "Opcje wyświetlania 3D" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:337 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:338 msgid "Background Color, Bottom" msgstr "Kolor Tła, Dolny" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:343 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:344 msgid "Background Color, Top" msgstr "Kolor Tła, Górny" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:807 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:808 msgid "3D Image File Name" msgstr "Nazwa pliku obrazu 3D" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:828 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 #, c-format msgid "" "Insufficient permissions required to save file\n" @@ -792,38 +807,38 @@ msgstr "" "Wymagane są prawa zapisu by zapisać w bibliotece \n" "%s" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 common/confirm.cpp:125 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:830 common/confirm.cpp:125 #: common/confirm.cpp:257 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:166 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:860 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:861 msgid "Failed to copy image to clipboard" msgstr "Nie można skopiować obrazu do schowka" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:871 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:872 msgid "Can't save file" msgstr "Nie mogę zapisać pliku" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:922 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:923 msgid "Silkscreen Color" msgstr "Kolor warstwy opisowej" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:954 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:955 msgid "Solder Mask Color" msgstr "Kolor soldermaski" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:976 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:977 msgid "Copper Color" msgstr "Kolor miedzi" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1000 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1001 msgid "Board Body Color" msgstr "Kolor ciała płytki" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1019 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1020 msgid "Solder Paste Color" msgstr "Kolor warstwy pasty" @@ -1109,7 +1124,7 @@ msgstr "Przełącza wyświetlanie warstw komentarzy inżynierskich (ECO)" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:497 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:143 @@ -1136,7 +1151,7 @@ msgstr "Przełącza wyświetlanie warstw komentarzy inżynierskich (ECO)" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:635 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:659 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:669 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:732 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:733 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 @@ -1182,8 +1197,8 @@ msgstr "Przełącza wyświetlanie warstw komentarzy inżynierskich (ECO)" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:95 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -1203,14 +1218,14 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:330 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:382 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:848 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:404 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 msgid "Choose Image" msgstr "Wybierz obraz" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:331 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:405 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 msgid "Image Files" msgstr "Pliki obrazów" @@ -1268,8 +1283,9 @@ msgid "Black&&White Picture" msgstr "Czarno-biały" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:41 -msgid "Bitmap Info:" -msgstr "Informacja:" +#, fuzzy +msgid "Bitmap Information" +msgstr "Informacja" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:50 msgid "Bitmap size:" @@ -1304,7 +1320,8 @@ msgid "bits" msgstr "bitów" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104 -msgid "Output Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Output Parameters" msgstr "Parametry wyjściowe:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:109 @@ -1344,7 +1361,8 @@ msgid "Pcbnew (.kicad_mod file)" msgstr "Format S-expression Pcbnew (.kicad_mod)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 -msgid "PostScript (.ps file)" +#, fuzzy +msgid "Postscript (.ps file)" msgstr "PostScript (plik .ps)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 @@ -1352,11 +1370,13 @@ msgid "Logo for title block (.kicad_wks file)" msgstr "Grafika do układu strony (.kicad_wks)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 -msgid "Format:" -msgstr "Format:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +msgid "Format" +msgstr "Format" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:165 -msgid "Image Options:" +#, fuzzy +msgid "Image Options" msgstr "Opcje obrazu:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:167 @@ -1372,7 +1392,7 @@ msgstr "" "czarno-białe." #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 msgid "Negative" msgstr "Negatyw" @@ -1395,7 +1415,8 @@ msgid "User layer Eco2" msgstr "Użyj warstwy ECO2" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:184 -msgid "Board Layer for Outline:" +#, fuzzy +msgid "Board Layer for Outline" msgstr "Obrys umieszczony na warstwie:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:186 @@ -1420,7 +1441,7 @@ msgstr "mm²" msgid "cu. mm" msgstr "mm³" -#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:496 +#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:122 @@ -1436,8 +1457,8 @@ msgstr "mm³" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:143 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:731 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:732 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "mils" msgstr "milsy" @@ -1516,11 +1537,11 @@ msgstr "Pytanie" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/sheet.cpp:566 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 +#: eeschema/sheet.cpp:567 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:784 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:665 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:650 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" @@ -1533,7 +1554,7 @@ msgstr "" #: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:646 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:896 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:891 msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -1554,10 +1575,10 @@ msgid "Revert" msgstr "Przywróć" #: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:294 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -1572,9 +1593,9 @@ msgstr "Informacje" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:968 pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:438 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 pcbnew/router/router_tool.cpp:1290 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1487 pcbnew/router/router_tool.cpp:1667 #: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" @@ -1582,13 +1603,13 @@ msgstr "Potwierdzenie" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:461 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:458 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1392 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1176 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:879 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1115 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -1922,7 +1943,7 @@ msgstr "Zmienne środowiskowe" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:40 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:712 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:711 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 @@ -1931,15 +1952,15 @@ msgstr "Zmienne środowiskowe" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:981 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1344 -#: eeschema/sch_component.cpp:1386 eeschema/sch_pin.cpp:178 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1402 eeschema/sch_pin.cpp:177 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:452 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:611 -#: pcbnew/zone.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/zone.cpp:1403 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -2076,23 +2097,23 @@ msgstr "Wybierz plik zawierający globalną tabelę bibliotek %s:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1080 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1084 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1088 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1297 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1309 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1321 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1335 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1349 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1361 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1377 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1391 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1407 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1567 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1579 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1591 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1603 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1656 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1668 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1680 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1692 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1294 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1306 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1318 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1332 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1346 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1358 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1374 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1388 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1404 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1564 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1576 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1588 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1600 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1653 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1665 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1677 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1689 msgid "dummy" msgstr "bez znaczenia" @@ -2105,7 +2126,6 @@ msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Konfiguruje globalną tabelę bibliotek symboli" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Grid Origin" msgstr "Punkt bazowy siatki" @@ -2227,117 +2247,117 @@ msgstr "Importuj ustawienia z poprzednich wersji (Żadnej nie znaleziono)" msgid "Select Settings Path" msgstr "Wybierz ścieżkę z plikami ustawień" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:62 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:63 msgid "A5 148x210mm" msgstr "A5 148x210mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:63 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:64 msgid "A4 210x297mm" msgstr "A4 210x297mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:64 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65 msgid "A3 297x420mm" msgstr "A3 297x420mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:66 msgid "A2 420x594mm" msgstr "A2 420x594mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:66 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:67 msgid "A1 594x841mm" msgstr "A1 594x841mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:67 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68 msgid "A0 841x1189mm" msgstr "A0 841x1189mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:69 msgid "A 8.5x11in" msgstr "A 8.5x11in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:69 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:70 msgid "B 11x17in" msgstr "B 11x17in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:70 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:71 msgid "C 17x22in" msgstr "C 17x22in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:71 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:72 msgid "D 22x34in" msgstr "D 22x34in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:72 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:73 msgid "E 34x44in" msgstr "E 34x44in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:73 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:74 msgid "USLetter 8.5x11in" msgstr "USLetter 8.5x11in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:74 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:75 msgid "USLegal 8.5x14in" msgstr "USLegal 8.5x14in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:75 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:76 msgid "USLedger 11x17in" msgstr "USLedger 11x17in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:76 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:77 msgid "User (Custom)" msgstr "Użytkownika" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:104 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:105 msgid "Preview Settings" msgstr "Ustawienia podglądu" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:106 msgid "Preview Paper" msgstr "Podgląd rozmiaru papieru" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:106 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:107 msgid "Preview Title Block Data" msgstr "Podgląd parametrów tabliczki tytułowej" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:110 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:141 msgid "Page Settings" msgstr "Ustawienia strony" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25 msgid "Paper" msgstr "Papier" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:113 msgid "Title Block" msgstr "Tabliczka tytułowa" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:305 -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:801 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:306 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:802 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 msgid "Portrait" msgstr "Pionowo" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:520 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:521 #, c-format msgid "Page layout description file \"%s\" not found." msgstr "Plik z definicją strony \"%s\" nie został znaleziony." -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:592 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:593 msgid "the translation for paper size must preserve original spellings" msgstr "tłumaczenie rozmiarów papieru musi zachować oryginalne znaczenie" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:803 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:804 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 msgid "Landscape" msgstr "Poziomo" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:884 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:885 msgid "Select Page Layout Description File" msgstr "Wybiera plik z obrysem strony" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:901 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:902 #, c-format msgid "" "The page layout description file name has changed.\n" @@ -2419,7 +2439,7 @@ msgstr "Wysokość papieru użytkownika." #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1146 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1172 @@ -2430,9 +2450,9 @@ msgstr "Wysokość papieru użytkownika." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1235 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1249 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1348 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1510 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:76 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116 @@ -2579,7 +2599,7 @@ msgstr "Podgląd wydruku" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:44 common/tool/action_menu.cpp:205 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:101 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:243 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:142 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:309 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:310 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 @@ -2591,9 +2611,10 @@ msgstr "Podgląd wydruku" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:74 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 msgid "Close" @@ -3071,26 +3092,26 @@ msgstr "" msgid "Type filter text" msgstr "Wpisz formułę filtra" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:116 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:114 msgid "Undo All Changes" msgstr "Anuluj wszystkie zmiany" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:117 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:115 msgid "Undo all changes made so far in this dialog" msgstr "Przywraca wszystkie zmiany jakie zostały wykonane w tym oknie" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:122 msgid "Import Hotkeys..." msgstr "Importowanie klawiszy skrótów..." -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:123 msgid "" "Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" msgstr "" "Importuje definicje skrótów klawiszowych z zewnętrznego pliku, zastępując " "obecne" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:175 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:173 msgid "Import Hotkeys File:" msgstr "Importowanie klawiszy skrótów:" @@ -3170,20 +3191,20 @@ msgstr "Powiększenie" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:916 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1359 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1360 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1391 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -3247,8 +3268,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:615 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Solid" msgstr "Pełny" @@ -3289,19 +3310,19 @@ msgstr "Domyślna klasa połączeń jest wymagana." msgid "Net Classes" msgstr "Klasy sieci" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1393 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Clearance" msgstr "Prześwit" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1713 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 msgid "Track Width" msgstr "Szerokość ścieżki" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1440 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1437 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:191 msgid "Via Size" msgstr "Rozmiar przelotki" @@ -3338,23 +3359,23 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Grubość magistrali" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:826 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:827 msgid "Line Style" msgstr "Styl linii" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:58 common/pgm_base.cpp:73 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:58 common/pgm_base.cpp:74 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:229 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:38 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 msgid "Default" msgstr "Domyślny" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:67 msgid "Net Class parameters" msgstr "Parametry klas połączeń" @@ -3404,8 +3425,8 @@ msgstr "Przydziel do zaznaczonych sieci" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:818 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:819 +#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:584 msgid "Net" msgstr "Sieć" @@ -3454,7 +3475,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Informacja:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:659 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:662 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 msgid "Save Report to File" msgstr "Zapisz raport do pliku" @@ -3479,7 +3500,7 @@ msgstr "Pokaż:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: eeschema/sch_pin.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 @@ -3636,50 +3657,52 @@ msgstr "Plik z dokumentacją \"%s\" nie został znaleziony" msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\"" msgstr "Nieznany typ MIME dla pliku dokumentacji \"%s\"" -#: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:147 +#: common/eda_draw_frame.cpp:130 common/tool/actions.cpp:465 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Inches" msgstr "Cale" -#: common/eda_draw_frame.cpp:252 +#: common/eda_draw_frame.cpp:253 msgid "Edit User Grid..." msgstr "Edycja siatki użytkownika..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:361 +#: common/eda_draw_frame.cpp:362 msgid "Zoom Auto" msgstr "Dopasuj powiększenie" -#: common/eda_draw_frame.cpp:368 +#: common/eda_draw_frame.cpp:369 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Powiększenie %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:495 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:730 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: common/eda_draw_frame.cpp:496 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:731 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "inches" msgstr "cale" -#: common/eda_draw_frame.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:499 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dimension.cpp:331 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/dimension.cpp:338 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 msgid "Units" msgstr "Jednostki" -#: common/eda_draw_frame.cpp:886 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1137 +#: common/eda_draw_frame.cpp:887 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1132 msgid "Select Library" msgstr "Wybór biblioteki" -#: common/eda_draw_frame.cpp:886 +#: common/eda_draw_frame.cpp:887 msgid "New Library" msgstr "Nowa biblioteka" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1005 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1006 msgid "" "KiCad can use your graphics card to give you a smoother and faster " "experience. This option is turned off by default since it is not compatible " @@ -3698,15 +3721,15 @@ msgstr "" "\n" "Jeśli chcesz później wybrać, wybierz Grafika akcelerowana w menu Ustawień." -#: common/eda_draw_frame.cpp:1012 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1013 msgid "Enable Graphics Acceleration" msgstr "Włączyć akcelerację grafiki" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1014 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1015 msgid "&Enable Acceleration" msgstr "Włącz akcelerację grafiki" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1014 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1015 msgid "&No Thanks" msgstr "Nie włączaj" @@ -3714,16 +3737,16 @@ msgstr "Nie włączaj" msgid "Screen" msgstr "Ekran" -#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:123 +#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:985 +#: eeschema/sch_component.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:124 #: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 -#: pcbnew/pad.cpp:811 +#: pcbnew/pad.cpp:812 msgid "Footprint" msgstr "Footprint" #: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 -#: pcbnew/pad.cpp:813 +#: pcbnew/pad.cpp:814 msgid "Pad" msgstr "Pole lutownicze" @@ -3768,7 +3791,7 @@ msgstr "Wymiar ortogonalny" msgid "Center Dimension" msgstr "Centrowanie wymiaru" -#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:950 +#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:957 msgid "Leader" msgstr "Prowadzący" @@ -3785,7 +3808,7 @@ msgid "Net Info" msgstr "Informacja o sieci" #: common/eda_item.cpp:279 pcbnew/pcb_group.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Group" msgstr "Grupa" @@ -3825,11 +3848,11 @@ msgstr "Tekst schematu" msgid "Net Label" msgstr "Etykieta" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:655 msgid "Global Label" msgstr "Etykieta globalna" -#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:632 +#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:656 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Etykieta hierarchiczna" @@ -3846,7 +3869,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Pin arkusza" #: common/eda_item.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1188 msgid "Sheet" msgstr "Arkusz" @@ -3861,18 +3884,18 @@ msgid "Symbol" msgstr "Symbol" #: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_arc.h:70 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/board_item.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 msgid "Arc" msgstr "Łuk" #: common/eda_item.cpp:307 eeschema/lib_circle.h:53 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/board_item.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1028 -#: pcbnew/pad.cpp:1350 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:1351 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 msgid "Circle" msgstr "Okrąg" @@ -3882,7 +3905,7 @@ msgstr "Tekst symbolu" #: common/eda_item.cpp:309 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 #: eeschema/lib_rectangle.h:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1352 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:511 msgid "Rectangle" msgstr "Prostokąt" @@ -3892,14 +3915,14 @@ msgid "Polyline" msgstr "Linia łamana" #: common/eda_item.cpp:311 eeschema/lib_bezier.h:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2111 msgid "Bezier" msgstr "Krzywa Beziera" #: common/eda_item.cpp:312 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 -#: eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/sch_pin.cpp:159 msgid "Pin" msgstr "Pin" @@ -3920,23 +3943,23 @@ msgstr "Rysuj element" msgid "Image" msgstr "Obraz" -#: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: common/eda_text.cpp:496 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 +#: eeschema/sch_text.cpp:674 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 msgid "Normal" msgstr "Normalny" -#: common/eda_text.cpp:496 common/eda_text.cpp:659 +#: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:662 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:674 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 @@ -3944,90 +3967,90 @@ msgstr "Normalny" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:236 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:94 msgid "Italic" msgstr "Kursywa" -#: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:661 +#: common/eda_text.cpp:498 common/eda_text.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:674 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101 msgid "Bold" msgstr "Pogrubiony" -#: common/eda_text.cpp:498 +#: common/eda_text.cpp:499 msgid "Bold+Italic" msgstr "Pogrubiona kursywa" -#: common/eda_text.cpp:645 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 +#: common/eda_text.cpp:648 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:388 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:128 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/pin_type.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Left" msgstr "Lewo" -#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:305 +#: common/eda_text.cpp:649 common/eda_text.cpp:653 common/tool/actions.cpp:305 #: common/widgets/mathplot.cpp:1760 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:148 eeschema/fields_grid_table.cpp:156 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:389 eeschema/fields_grid_table.cpp:399 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/fields_grid_table.cpp:492 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:391 eeschema/fields_grid_table.cpp:401 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/fields_grid_table.cpp:494 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Center" msgstr "Wyśrodkuj" -#: common/eda_text.cpp:647 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 +#: common/eda_text.cpp:650 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:392 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:485 eeschema/pin_type.cpp:127 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Right" msgstr "Prawo" -#: common/eda_text.cpp:649 +#: common/eda_text.cpp:652 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:147 eeschema/fields_grid_table.cpp:398 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:490 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:147 eeschema/fields_grid_table.cpp:400 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:492 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 msgid "Top" msgstr "Górna" -#: common/eda_text.cpp:651 +#: common/eda_text.cpp:654 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/fields_grid_table.cpp:400 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:494 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/fields_grid_table.cpp:402 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:496 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 msgid "Bottom" msgstr "Dolna" -#: common/eda_text.cpp:655 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123 +#: common/eda_text.cpp:658 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:43 eeschema/lib_text.h:59 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 @@ -4036,59 +4059,59 @@ msgstr "Dolna" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: common/eda_text.cpp:657 +#: common/eda_text.cpp:660 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1258 pcbnew/pcb_text.cpp:125 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1269 pcbnew/pcb_text.cpp:126 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:93 msgid "Thickness" msgstr "Grubość" -#: common/eda_text.cpp:663 +#: common/eda_text.cpp:666 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Mirrored" msgstr "Odbity" -#: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 +#: common/eda_text.cpp:668 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:186 +#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Widoczny" -#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 +#: common/eda_text.cpp:670 eeschema/lib_field.cpp:436 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:859 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:128 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1052 -#: pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:860 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:129 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1060 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1096 msgid "Width" msgstr "Szerokość" -#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 +#: common/eda_text.cpp:672 eeschema/lib_field.cpp:439 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:862 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:131 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 +#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:863 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:132 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 msgid "Height" msgstr "Wysokość" -#: common/eda_text.cpp:671 +#: common/eda_text.cpp:674 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Wyrównanie poziome" -#: common/eda_text.cpp:673 +#: common/eda_text.cpp:676 msgid "Vertical Justification" msgstr "Wyrównanie pionowe" @@ -4247,12 +4270,12 @@ msgstr "pliki fp-lib-table nie zawierają biblioteki o nazwie skrótowej \"%s\"" msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." msgstr "Nie można utworzyć globalnej tabeli bibliotek w ścieżce \"%s\"." -#: common/gestfich.cpp:188 +#: common/gestfich.cpp:190 #, c-format msgid "Command \"%s\" could not found" msgstr "Polecenie \"%s\" nie zostało odnalezione" -#: common/gestfich.cpp:231 +#: common/gestfich.cpp:242 #, c-format msgid "" "Problem while running the PDF viewer\n" @@ -4261,23 +4284,23 @@ msgstr "" "Wystąpił problem przy uruchomieniu przeglądarki PDF\n" "Polecenie: \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:238 +#: common/gestfich.cpp:249 #, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\"" msgstr "Nie można odnaleźć przeglądarki PDF dla \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:332 -#, c-format +#: common/gestfich.cpp:343 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot print '%s'.\n" "\n" -"Unknown filetype." +"Unknown file type." msgstr "" "Nie można wydrukować '%s'.\n" "\n" "Nieznany typ pliku." -#: common/gestfich.cpp:361 eeschema/eeschema.cpp:399 eeschema/eeschema.cpp:431 +#: common/gestfich.cpp:372 eeschema/eeschema.cpp:399 eeschema/eeschema.cpp:431 #: gerbview/gerbview.cpp:229 kicad/project_template.cpp:243 #: pcbnew/pcbnew.cpp:473 #, c-format @@ -4285,7 +4308,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "Nie można skopiować \"%s\"." #: common/grid_tricks.cpp:240 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" @@ -4294,7 +4317,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgstr "Wyczyść wybrane komórki wklejając oryginalną zawartość do schowka" #: common/grid_tricks.cpp:241 common/tool/actions.cpp:158 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" @@ -4331,7 +4354,7 @@ msgstr "Panoramuj w lewo/prawo" msgid "Pan Up/Down" msgstr "Panoramuj w górę/dół" -#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 +#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 msgid "Finish Drawing" msgstr "Zakończ rysowanie" @@ -4363,19 +4386,19 @@ msgstr "Ignoruj przyciąganie do innych obiektów" msgid "Project Manager" msgstr "Menedżer projektu" -#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:223 -#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1188 +#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:63 +#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1238 msgid "Eeschema" msgstr "Eeschema" #: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1164 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1170 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 msgid "Pcbnew" msgstr "Pcbnew" #: common/hotkey_store.cpp:69 pagelayout_editor/menubar.cpp:87 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:459 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:547 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 msgid "Page Layout Editor" msgstr "Edytor Układu Strony" @@ -4383,19 +4406,19 @@ msgstr "Edytor Układu Strony" msgid "Gestures" msgstr "Gesty" -#: common/kiway.cpp:227 +#: common/kiway.cpp:228 #, c-format msgid "Failed to load kiface library \"%s\"." msgstr "Nie można załadować biblioteki KIFACE \"%s\"." -#: common/kiway.cpp:236 +#: common/kiway.cpp:237 #, c-format msgid "" "Could not read instance name and version symbol form kiface library \"%s\"." msgstr "" "Nie można odczytać instancji oraz wersji symbolu z biblioteki KIFACE \"%s\"." -#: common/kiway.cpp:271 +#: common/kiway.cpp:272 #, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" @@ -4406,15 +4429,15 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "nie mógł być załadowany\n" -#: common/kiway.cpp:275 +#: common/kiway.cpp:276 msgid "It is missing.\n" msgstr "Brakuje.\n" -#: common/kiway.cpp:277 +#: common/kiway.cpp:278 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "Prawdopodobnie brakuje biblioteki (.dll lub .so).\n" -#: common/kiway.cpp:279 +#: common/kiway.cpp:280 msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" @@ -4422,11 +4445,11 @@ msgstr "" "Z linii poleceń: argv[0]:\n" "'" -#: common/kiway.cpp:384 common/kiway.cpp:388 common/kiway.cpp:392 +#: common/kiway.cpp:385 common/kiway.cpp:389 common/kiway.cpp:393 msgid "Error loading editor" msgstr "Błąd wczytywania edytora" -#: common/kiway.cpp:477 +#: common/kiway.cpp:478 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Nie można przełączyć języka na %s" @@ -4671,17 +4694,17 @@ msgstr "User.8" msgid "User.9" msgstr "User.9" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 msgid "Rescue" msgstr "Odzyskaj" -#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:814 +#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 +#: eeschema/sch_line.cpp:815 msgid "Wire" msgstr "Połączenie" -#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 -#: eeschema/sch_line.cpp:815 +#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Bus" msgstr "Magistrala" @@ -4689,7 +4712,7 @@ msgstr "Magistrala" msgid "Bus Junction" msgstr "Węzeł magistrali" -#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:630 +#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:654 msgid "Label" msgstr "Etykieta" @@ -4745,7 +4768,7 @@ msgstr "Obramowanie arkusza" msgid "Sheet background" msgstr "Tło arkusza" -#: common/layer_id.cpp:124 eeschema/sch_sheet.cpp:54 +#: common/layer_id.cpp:124 eeschema/sch_sheet.cpp:55 msgid "Sheet name" msgstr "Nazwa arkusza" @@ -4778,7 +4801,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Elementy pomocnicze" #: common/layer_id.cpp:132 common/layer_id.cpp:169 common/tool/grid_menu.cpp:40 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 msgid "Grid" msgstr "Siatka" @@ -4788,7 +4811,7 @@ msgid "Axes" msgstr "Osie" #: common/layer_id.cpp:134 common/layer_id.cpp:171 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105 msgid "Background" msgstr "Tło" @@ -4809,7 +4832,7 @@ msgid "Selection highlight" msgstr "Podświetlenie zaznaczenia" #: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:166 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:103 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 msgid "Worksheet" msgstr "Arkusz" @@ -4930,7 +4953,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "Niepoprawny znak w danych o rewizji" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 +#: eeschema/sch_pin.cpp:166 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -4949,39 +4972,39 @@ msgstr "Część" msgid "Item" msgstr "Element" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:552 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:565 #, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "Nierozpoznany znak '%c'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:817 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:830 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "Nieznane pochodzenie parametrów funkcji" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:831 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:844 msgid "Unknown parent of property" msgstr "Nieznane pochodzenie właściwości" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:848 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:876 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:949 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1011 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:861 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:889 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:962 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1024 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "Nierozpoznana element '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:853 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:953 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:866 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:966 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "Nierozpoznana właściwość '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:888 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901 #, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "Nierozpoznana funkcja '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:983 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:996 #, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Brakuje jednostek dla '%s'| (%s)" @@ -4997,7 +5020,7 @@ msgid "Error writing page layout design file" msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisu projektu obramowania strony" #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:79 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/class_board_item.cpp:35 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/board_item.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -5061,32 +5084,32 @@ msgstr "Linia, długość %s" msgid "Page Limits" msgstr "Granice strony" -#: common/pgm_base.cpp:165 +#: common/pgm_base.cpp:166 msgid "No default editor found, you must choose it" msgstr "Nie znaleziono domyślnego edytora. Musisz go wybrać" -#: common/pgm_base.cpp:185 +#: common/pgm_base.cpp:186 msgid "Executable file (*.exe)|*.exe" msgstr "Plik wykonywalny (*.exe)|*.exe" -#: common/pgm_base.cpp:187 +#: common/pgm_base.cpp:188 msgid "Executable file (*)|*" msgstr "Plik wykonywalny (*)|*" -#: common/pgm_base.cpp:197 +#: common/pgm_base.cpp:198 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Wybierz preferowany edytor" -#: common/pgm_base.cpp:216 +#: common/pgm_base.cpp:217 #, c-format msgid "%s is already running. Continue?" msgstr "%s jest już uruchomiony. Kontynuować?" -#: common/pgm_base.cpp:595 +#: common/pgm_base.cpp:596 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Ten język nie jest wspierany przez system operacyjny." -#: common/pgm_base.cpp:660 +#: common/pgm_base.cpp:661 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Plik z tłumaczeniem dla tego języka nie jest zainstalowany." @@ -5146,43 +5169,43 @@ msgstr "Nieprawidłowy rozmiar %lld: za duży" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Nieprawidłowy łuk o promieniu %f i kącie %f" -#: common/project.cpp:310 common/project.cpp:315 +#: common/project.cpp:311 common/project.cpp:316 msgid "Error loading project footprint library table" msgstr "Błąd podczas wczytywania tabeli bibliotek projektu" -#: common/project/project_archiver.cpp:89 +#: common/project/project_archiver.cpp:90 msgid "Could not open archive file\n" msgstr "Nie można otworzyć pliku archiwum\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:98 +#: common/project/project_archiver.cpp:99 msgid "Invalid archive file format\n" msgstr "Nieprawidłowy format pliku archiwum\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:109 +#: common/project/project_archiver.cpp:110 #, c-format msgid "Extracting file \"%s\"\n" msgstr "Rozpakowywanie pliku \"%s\"\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:145 +#: common/project/project_archiver.cpp:146 msgid "Error extracting file!\n" msgstr "Błąd podczas rozpakowywania pliku!\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:194 +#: common/project/project_archiver.cpp:195 #, c-format msgid "Unable to create archive file \"%s\"\n" msgstr "Nie można utworzyć pliku archiwum \"%s\"\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:234 +#: common/project/project_archiver.cpp:235 #, c-format msgid "Archive file \"%s\"\n" msgstr "Plik archiwum \"%s\"\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:244 +#: common/project/project_archiver.cpp:245 #, c-format msgid "Archive file \"%s\": Failed!\n" msgstr "Plik archiwum \"%s\": Wystąpił błąd!\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:270 +#: common/project/project_archiver.cpp:271 #, c-format msgid "Zip archive \"%s\" created (%s uncompressed, %s compressed)\n" msgstr "" @@ -5230,7 +5253,7 @@ msgstr "Domyślny programu KiCad" msgid "KiCad Classic" msgstr "Klasyczny programu KiCad" -#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:57 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Pole%d" @@ -5390,7 +5413,7 @@ msgstr "Wklej specjalnie..." msgid "Paste item(s) from clipboard with options" msgstr "Wklej element(y) ze schowka z opcjami" -#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 msgid "Duplicate" msgstr "Powiel" @@ -5398,8 +5421,8 @@ msgstr "Powiel" msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Powiela wybrany(e) element(y)" -#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1433 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -5619,6 +5642,7 @@ msgstr "Użyj cali" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Mils" msgstr "Milsy" @@ -5633,6 +5657,7 @@ msgstr "Użyj milsów" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Millimeters" msgstr "Milimetry" @@ -5720,7 +5745,8 @@ msgstr "Przeglądarka bibliotek symboli" msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Przegląda biblioteki smboli" -#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:394 +#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:227 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:109 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:66 msgid "Symbol Editor" msgstr "Edytor bibliotek symboli" @@ -5738,8 +5764,9 @@ msgstr "Przeglądarka bibliotek footprintów" msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Umożliwia przeglądanie bibliotek footprintów" -#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:118 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:760 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "Edytor Footprintów" @@ -5936,7 +5963,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "Footprint nie został znaleziony" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:779 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Ładowanie bibliotek footprintów" @@ -6072,8 +6099,8 @@ msgstr "Filtr:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:191 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1098 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1430 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1706 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1427 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1703 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Resetuj do domyślnych" @@ -6087,39 +6114,39 @@ msgstr "%s musi być przynajmniej %s." msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s musi być mniejsze niż %s." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:95 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:94 msgid "Press a new hotkey, or press Esc to cancel..." msgstr "Naciśnij nowy klawisz, lub wciśnij Esc by anulować..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:102 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:101 msgid "Command:" msgstr "Polecenie:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:110 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:109 msgid "Current key:" msgstr "Bieżący skrót:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:153 msgid "Set Hotkey" msgstr "Ustaw skrót" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:382 msgid "Edit..." msgstr "Edytuj..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:383 msgid "Undo Changes" msgstr "Anuluj zmiany" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:384 msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "Wyczyść przypisany skrót" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:390 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:385 msgid "Restore Default" msgstr "Przywróć domyślne" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:428 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:423 #, c-format msgid "" "\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you " @@ -6128,19 +6155,19 @@ msgstr "" "\"%s\" jest obecnie przydzielony do \"%s\" w sekcji \"%s\". Czy chcesz " "zmienić ten przydział?" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:434 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:429 msgid "Confirm change" msgstr "Potwierdź zmianę" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:454 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:449 msgid "Command" msgstr "Polecenie" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:457 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:452 msgid "(double-click to edit)" msgstr "(kliknij dwukrotnie by zmienić)" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:456 msgid "Hotkey" msgstr "Skrót klawiszowy" @@ -6439,7 +6466,7 @@ msgstr "Wystąpił błąd przy próbie załadowania globalnej biblioteki footpri msgid "Assign Footprints" msgstr "Przydziel footprinty" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1029 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1027 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Biblioteki footprintów" @@ -6472,7 +6499,7 @@ msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" nie jest poprawnym footprintem." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:679 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1378 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1394 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" @@ -6482,10 +6509,10 @@ msgstr "Słowa kluczowe" msgid "Pin Count" msgstr "Ilość pól lutowniczych" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1359 -#: eeschema/sch_component.cpp:1364 eeschema/sch_component.cpp:1392 -#: eeschema/sch_component.cpp:1397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1087 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1376 +#: eeschema/sch_component.cpp:1380 eeschema/sch_component.cpp:1408 +#: eeschema/sch_component.cpp:1413 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1085 msgid "Library" msgstr "Biblioteka" @@ -6590,21 +6617,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Dostępne zmienne środowiskowe dla ścieżek względnych:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:985 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:313 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 +#: eeschema/sch_component.cpp:1351 eeschema/sch_component.cpp:1401 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 pcbnew/dimension.cpp:320 -#: pcbnew/footprint.cpp:1832 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 pcbnew/dimension.cpp:327 +#: pcbnew/footprint.cpp:1819 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 #: pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Wartość" @@ -6619,7 +6646,8 @@ msgid "Relative" msgstr "Względna" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:101 -msgid "Path Type:" +#, fuzzy +msgid "Path Type" msgstr "Typ ścieżki:" #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:37 @@ -6672,7 +6700,7 @@ msgstr "" msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Footprint \"%s\" nie został znaleziony." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:781 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Footprint: %s" @@ -6962,7 +6990,7 @@ msgstr "" "Zarówno %s, jak i %s są powiązane z tym samym elementem. %s został wybrany " "jako nazwa na liście sieci" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2338 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2358 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -6970,7 +6998,7 @@ msgstr "" "Sieć %s jest graficznie połączona z magistralą %s ale nie jest członkiem tej " "magistrali" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2710 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2733 #, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" @@ -7826,29 +7854,29 @@ msgstr "" msgid "Symbol Library References" msgstr "Odnośniki w bibliotece symboli" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:58 msgid "Global Label Properties" msgstr "Właściwości etykiety globalnej" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:59 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Właściwości etykiety hierarchicznej" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:60 msgid "Label Properties" msgstr "Właściwości etykiety" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:61 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Właściwości pinów arkusza hierarchicznego" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:90 msgid "Text Properties" msgstr "Właściwości tekstu" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:316 msgid "Empty Text!" msgstr "Pusty tekst!" @@ -7911,11 +7939,11 @@ msgstr "Dół" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:996 -#: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 +#: eeschema/sch_pin.cpp:192 eeschema/sch_text.cpp:672 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:1834 pcbnew/pad.cpp:1381 +#: pcbnew/footprint.cpp:1821 pcbnew/pad.cpp:1382 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 msgid "Orientation" msgstr "Orientacja" @@ -7926,26 +7954,26 @@ msgstr "Pogrubienie i kursywa" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:183 -#: eeschema/sch_text.cpp:659 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:182 +#: eeschema/sch_text.cpp:683 msgid "Style" msgstr "Styl" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:53 -#: eeschema/sch_text.cpp:466 +#: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Input" msgstr "Wejście" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:54 -#: eeschema/sch_text.cpp:467 +#: eeschema/sch_text.cpp:491 msgid "Output" msgstr "Wyjście" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:55 -#: eeschema/sch_text.cpp:468 +#: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Bidirectional" msgstr "Dwukierunkowy" @@ -7957,7 +7985,7 @@ msgstr "Trójstanowy" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:57 -#: eeschema/sch_text.cpp:470 +#: eeschema/sch_text.cpp:494 msgid "Passive" msgstr "Pasywny" @@ -7965,7 +7993,7 @@ msgstr "Pasywny" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/pad.cpp:1375 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 +#: pcbnew/pad.cpp:1376 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 msgid "Shape" msgstr "Kształt" @@ -8008,7 +8036,7 @@ msgid "Show Annotation dialog" msgstr "Pokazuje okno dialogowe numeracji" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:105 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:345 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:346 msgid "Annotation not complete. ERC cannot be run." msgstr "Numeracja nie jest kompletna. Nie można uruchomić ERC." @@ -8016,8 +8044,9 @@ msgstr "Numeracja nie jest kompletna. Nie można uruchomić ERC." msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Usunąć również wykluczenia?" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:767 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:787 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 msgid "Delete All Markers" msgstr "Usuń wszystkie znaczniki" @@ -8029,150 +8058,150 @@ msgstr "Tylko błędy oraz ostrzeżenia" msgid "Errors, Warnings and Exclusions" msgstr "Błędy, Ostrzeżenia i Wykluczenia" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:276 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:347 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:276 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:348 msgid "Show Annotation dialog." msgstr "Pokaż okno numeracji." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:302 msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC przerwany przez użytkownika.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:303 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:433 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:304 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "Wykonano.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:365 msgid "Checking sheet names..." msgstr "Sprawdzanie nazw arkuszy..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:371 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Sprawdzanie konfliktów w magistralach..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:376 msgid "Checking conflicts..." msgstr "Sprawdzanie konfliktów..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:382 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:383 msgid "Checking footprints..." msgstr "Sprawdzam footprinty..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:387 msgid "Checking pins..." msgstr "Sprawdzanie pinów..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:400 msgid "Checking labels..." msgstr "Sprawdzanie etykiet..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:405 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:406 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Sprawdzanie w poszukiwaniu nierozwiązanych zmiennych..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:412 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Sprawdzanie pinów niepołączonych w połączeniach..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:418 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Sprawdzam problemy z symbolami bibliotecznymi..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 msgid "errors" msgstr "błędy" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:384 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:404 msgid "warnings" msgstr "ostrzeżenia" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:497 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 msgid "appropriate" msgstr "prawidłowe" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:505 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Usuń wykluczenia dla tego naruszenia zasad" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:503 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:391 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:411 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Zostanie umieszczone ponownie na liście %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:510 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 msgid "Exclude this violation" msgstr "Wyklucz to naruszenie zasad" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Zostanie wykluczone z listy %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Zmień stopień na Błąd dla wszystkich '%s' naruszeń" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:522 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:528 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:425 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:432 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Stopnie naruszeń można również zmieniać w oknie dialogowym Ustawienia " "płytki..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:526 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:529 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Zmień stopień na Ostrzeżenie dla wszystkich '%s' naruszeń" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:534 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignoruj wszystkie '%s' naruszeń" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:532 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:438 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Naruszenia nie będą sprawdzane ani zgłaszane" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Edytuj mapę konfliktów pin-do-pinu..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:543 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Edytuj poziomy naruszeń..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:544 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:547 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Otwiera okno dialogowe Ustawienia schematu..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:602 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Mapa konfliktów pinów" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:606 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:609 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:517 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:537 msgid "Violation Severity" msgstr "Poziom naruszenia" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 #, c-format msgid "Report file '%s' created\n" msgstr "Plik raportu '%s' został utworzony\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'" msgstr "Nie można utworzyć pliku raportu '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:696 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:699 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "Raport ERC (%s, Kodowanie UTF8)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8181,7 +8210,7 @@ msgstr "" "\n" "***** Arkusz %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:738 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8220,27 +8249,27 @@ msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Sprawdzanie poprawności elektrycznej (ERC)" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:577 msgid "Select Footprint..." msgstr "Wybierz footprint..." #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:578 msgid "Browse for footprint" msgstr "Przeglądaj footprinty" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:583 eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Show Datasheet" msgstr "Pokaż dokumentację" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:584 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Pokaż dokumentację w przeglądarce" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1070 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "Kolumna Odnośnik nie może być ukryta." @@ -8249,12 +8278,12 @@ msgstr "Kolumna Odnośnik nie może być ukryta." msgid "Qty" msgstr "Ilość" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:706 #: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 msgid "Field" msgstr "Pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 @@ -8263,45 +8292,45 @@ msgstr "Pole" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 msgid "Show" msgstr "Pokaż" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 msgid "Group By" msgstr "Grupuj według" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1349 +#: eeschema/sch_component.cpp:1399 pcbnew/footprint.cpp:1817 msgid "Reference" msgstr "Oznaczenie" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:987 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "Datasheet" msgstr "Dokumentacja" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 msgid "New field name:" msgstr "Nowa nazwa pola:" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 msgid "Add Field" msgstr "Dodaj pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1018 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1017 msgid "Field must have a name." msgstr "Pole musi posiadać nazwę." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1026 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1025 #, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "Pole o nazwie \"%s\" jest już używane." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1226 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1225 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 msgid "Save changes?" msgstr "Zapisać zmiany?" @@ -8441,6 +8470,9 @@ msgstr "Ułożenie w poziomie (tylko pola):" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:25 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1503 msgid "Line width:" msgstr "Szerokość linii:" @@ -8563,7 +8595,7 @@ msgstr "Właściwości rysowania" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:982 -#: eeschema/sch_pin.cpp:179 +#: eeschema/sch_pin.cpp:178 msgid "Number" msgstr "Numer" @@ -8597,7 +8629,7 @@ msgstr "Rozmiar nazwy" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:189 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 msgid "Length" msgstr "Długość" @@ -8652,7 +8684,7 @@ msgstr "Numery pinów:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1507 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:129 @@ -8676,15 +8708,15 @@ msgid "Position X:" msgstr "Pozycja X:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:417 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:514 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:419 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 msgid "Horizontal" msgstr "Poziomo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:418 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:420 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:518 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 msgid "Vertical" msgstr "Pionowo" @@ -8807,7 +8839,7 @@ msgid "References must start with a letter." msgstr "Oznaczenie musi rozpoczynać się od litery." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:561 msgid "Fields must have a name." msgstr "Pola muszą posiadać nazwę." @@ -8844,7 +8876,7 @@ msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Nazwa '%s' już jest w użyciu." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:820 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." @@ -9250,7 +9282,7 @@ msgstr "Usuń generator" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:650 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" @@ -9372,15 +9404,15 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "Rysuj bieżącą stronę" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "Wybierz folder wyjściowy" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9390,10 +9422,10 @@ msgstr "" "\"%s\"" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9405,7 +9437,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Rozmiar schematu" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:225 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1771 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -9436,8 +9468,8 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:30 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1211 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1353 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1466 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1350 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1463 msgid "A" msgstr "A" @@ -9458,7 +9490,7 @@ msgid "E" msgstr "E" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, c-format @@ -9547,6 +9579,7 @@ msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "Wybierz motyw kolorystyczny używany przy rysowaniu" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:186 msgid "Default line width:" msgstr "Domyślna szerokość linii:" @@ -9611,12 +9644,12 @@ msgid "Print in &black and white only" msgstr "Drukuj jako czarno-&biały" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:205 msgid "Print background color" msgstr "Drukuj kolor tła" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:210 msgid "Use a different color theme for printing:" msgstr "Użyj innego motywu kolorystycznego przy drukowaniu:" @@ -9836,7 +9869,7 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formatowanie" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:228 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:68 msgid "Field Name Templates" msgstr "Wzorce nazw pól" @@ -9848,7 +9881,7 @@ msgstr "Reguły ERC" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:496 msgid "Project" msgstr "Projekt" @@ -9880,23 +9913,23 @@ msgstr "Typ połączenia:" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Właściwości arkusza pinów" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:256 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Arkusz musi posiadać prawidłową nazwę." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:266 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "Plik arkusza musi posiadać rozszerzenie '.kicad_sch'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:292 msgid "Untitled Sheet" msgstr "Nienazwany arkusz" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "Informacja: kolory elementów są zastąpione przez bieżący motyw." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:320 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" @@ -9905,63 +9938,63 @@ msgstr "" "By zobaczyć indywidualne kolory elementów odznacz '%s'\n" "we Właściwości > Eeschema > Kolory." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "Plik \"%s\" nie wygląda na plik z prawidłowym schematem." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Nieprawidłowy plik schematu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:525 #, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "\"%s\" już istnieje." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:422 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "Dołączyć \"%s\" do tego pliku?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:447 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "Zmienić łącze \"%s\" z \"%s\" na \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:451 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "Utworzyć nowy plik \"%s\" w zawartością \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:454 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Ta operacja nie może być cofnięta." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:519 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisu pliku schematu \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:523 #, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "Nie powiódł się zapis schematu \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:606 msgid "A sheet must have a name." msgstr "Arkusz musi posiadać nazwę." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:614 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Arkusz musi posiadać określoną nazwę pliku." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:623 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "Nazwa pliku musi zawierać rozszerzenie '.kicad_sch'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:771 msgid "Hierarchical path: " msgstr "Ścieżka hierarchiczna: " @@ -10208,7 +10241,7 @@ msgstr "Dyrektywy Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Załaduj dyrektywy ze schematu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1357 msgid "Custom" msgstr "Własny" @@ -10611,7 +10644,8 @@ msgid "Current" msgstr "Prąd" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:927 -msgid "Source type:" +#, fuzzy +msgid "Source Type" msgstr "Typ źródła:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:935 @@ -10658,7 +10692,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:241 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:162 msgid "Angle:" @@ -10740,7 +10774,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Uaktualnij symbol z biblioteki..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:216 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:418 msgid "Change Symbol..." msgstr "Zmień symbol..." @@ -10968,7 +11002,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "(tylko edytor symboli)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:488 msgid "Color Preview" msgstr "Podgląd kolorów" @@ -10977,8 +11011,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/path/to/sheet" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:220 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:694 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1099 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:700 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1105 msgid "Appearance" msgstr "Wygląd" @@ -11146,15 +11180,15 @@ msgstr "Pokaż podgląd footprintu przy wyborze symbolu" msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "Utrzymuj okno nawigacji otwarte" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 msgid "Global field name templates:" msgstr "Wzorce nazw pól globalnych:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:42 msgid "Project field name templates:" msgstr "Wzorce nazw pól projektu:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:85 msgid "Untitled Field" msgstr "Pola bez nazwy" @@ -11348,7 +11382,6 @@ msgid "Illegal character '%c' in Nickname: \"%s\"" msgstr "Znaleziono nieprawidłowy znak '%c' w nazwie skrótowej: \"%s\"" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "No Colon in Nicknames" msgstr "Nie można stosować przecinków w nazwach" @@ -11358,7 +11391,6 @@ msgid "Duplicate Nickname: \"%s\"." msgstr "Zduplikowana nazwa skrótowa: \"%s\"." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 msgid "Please Delete or Modify One" msgstr "Proszę usunąć lub zmodyfikować jednen z wpisów" @@ -11376,33 +11408,33 @@ msgid "Error Loading Library" msgstr "Błąd podczas ładowania biblioteki" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Ostrzeżenie: Zduplikowana nazwa skrótowa" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:497 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:845 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:843 #, c-format msgid "A library nicknamed \"%s\" already exists." msgstr "Biblioteka o nazwie skrótowej \"%s\" już istnieje." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:846 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 msgid "Please change the library nickname after adding this library." msgstr "Proszę zmienić nazwę skrótową biblioteki po dodaniu tej biblioteki." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:953 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Skip" msgstr "Pomiń" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Add Anyway" msgstr "Dodaj mimo to" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:869 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -11412,12 +11444,12 @@ msgstr "" "Zmiany te muszą być zapisane lub porzucone zanim modyfikacja tabeli " "bibliotek będzie możliwa." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:877 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:883 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Biblioteki symboli" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1048 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -11428,15 +11460,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:906 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:919 eeschema/sch_base_frame.cpp:220 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:236 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1049 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1062 pcbnew/files.cpp:1117 msgid "File Save Error" msgstr "Błąd zapisu pliku" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1063 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1061 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -11453,10 +11485,9 @@ msgid "Libraries by Scope" msgstr "Tabele bibliotek według zasięgu" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:84 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 msgid "File:" msgstr "Plik:" @@ -11510,20 +11541,20 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd podczas wczytywania globalnej tabeli bibliotek symboli.\n" "Proszę dokonać edycji globalnej tabeli w menu Ustawienia." -#: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:65 eeschema/eeschema_config.cpp:229 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1014 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:880 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "Opcje edycji" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:230 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:462 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:879 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Kolory" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:436 eeschema/sheet.cpp:279 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:269 eeschema/sheet.cpp:281 #, c-format msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania tabeli bibliotek schematu \"%s\"." @@ -11712,7 +11743,7 @@ msgstr "" "Błąd podczas zapisywania pliku schematu \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:870 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Nie udało się utworzyć pliku tymczasowego \"%s\"" @@ -11726,7 +11757,7 @@ msgstr "" "Błąd podczas zapisywania pliku schematu \"%s\".\n" "Nie można było zmienić nazwy pliku tymczasowego %s" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:889 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Nie można było zmienić nazwy pliku tymczasowego \"%s\"" @@ -11740,7 +11771,7 @@ msgstr "Plik %s został zapisany" msgid "File write operation failed." msgstr "Błąd operacji zapisu do pliku." -#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:912 +#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:917 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "Schemat \"%s\" jest już otwarty." @@ -11772,7 +11803,7 @@ msgstr "" "Błąd podczas ładowania pliku schematu \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:997 +#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:1002 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Nie można załadować \"%s\"" @@ -11829,11 +11860,11 @@ msgstr "" "Nowego formatu pliku nie można otworzyć w poprzednich wersjach programu " "KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:582 +#: eeschema/files-io.cpp:587 msgid "Append Schematic" msgstr "Dołącz schemat" -#: eeschema/files-io.cpp:611 +#: eeschema/files-io.cpp:616 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -11843,30 +11874,30 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zapisać obecny dokument przed kontynuacją?" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 +#: eeschema/files-io.cpp:661 pcbnew/files.cpp:138 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "Wszystkie obsługiwane formaty|" -#: eeschema/files-io.cpp:658 +#: eeschema/files-io.cpp:663 msgid "Import Schematic" msgstr "Importuj Schemat" -#: eeschema/files-io.cpp:718 +#: eeschema/files-io.cpp:723 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "Zapis w folderze \"%s\" nie jest możliwy." -#: eeschema/files-io.cpp:759 +#: eeschema/files-io.cpp:764 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "Zapisując projekt w nowej wersji zastąpi istniejące pliki." -#: eeschema/files-io.cpp:760 +#: eeschema/files-io.cpp:765 msgid "Project Save Warning" msgstr "Ostrzeżenie o zapisywaniu projektu" -#: eeschema/files-io.cpp:763 +#: eeschema/files-io.cpp:768 #, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -11877,15 +11908,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:764 +#: eeschema/files-io.cpp:769 msgid "Overwrite Files" msgstr "Nadpisywane pliki" -#: eeschema/files-io.cpp:765 +#: eeschema/files-io.cpp:770 msgid "Abort Project Save" msgstr "Przerwij zapis projektu" -#: eeschema/files-io.cpp:994 +#: eeschema/files-io.cpp:999 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -11894,17 +11925,17 @@ msgstr "" "Błąd podczas ładowania schematu \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:1025 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Bieżący schemat został zmodyfikowany. Zapisać zmiany?" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1355 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1372 msgid "Alias of" msgstr "Alias" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 -#: pcbnew/zone.cpp:617 +#: pcbnew/footprint.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1096 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" @@ -11933,13 +11964,13 @@ msgstr "" msgid "Navigator" msgstr "Nawigator" -#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_iref.cpp:140 +#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_field.cpp:479 msgid "Root" msgstr "Główny" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -11959,7 +11990,7 @@ msgid "Arc, radius %s" msgstr "Łuk, promień %s" #: eeschema/lib_circle.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:484 pcbnew/pcb_shape.cpp:493 msgid "Radius" msgstr "Promień" @@ -11969,51 +12000,50 @@ msgstr "Promień" msgid "Circle, radius %s" msgstr "Okrąg, promień %s" -#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:160 -#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:159 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 eeschema/sch_text.cpp:689 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1175 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 -#: pcbnew/zone.cpp:538 +#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/pcb_marker.cpp:92 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 pcbnew/zone.cpp:539 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:169 msgid "no" msgstr "nie" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:171 msgid "yes" msgstr "tak" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:175 msgid "Converted" msgstr "Skonwertowany" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 -#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:120 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 +#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:118 msgid "No" msgstr "Nie" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1462 msgid "Pos X" msgstr "Pozycja X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1463 msgid "Pos Y" msgstr "Pozycja Y" @@ -12036,7 +12066,7 @@ msgstr "Linia łamana, złożona z %d węzłów" msgid "PolyLine" msgstr "Linia łamana" -#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 +#: eeschema/lib_text.cpp:383 eeschema/sch_text.cpp:575 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Tekst graficzny '%s'" @@ -12147,7 +12177,7 @@ msgstr "Zamienia obecny arkusz schematu na zaimportowany z innej aplikacji" #: eeschema/menubar.cpp:112 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "Eksportuj" @@ -12160,27 +12190,27 @@ msgid "&Units" msgstr "Jednostki" #: eeschema/menubar.cpp:284 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 msgid "&Place" msgstr "Umieść" #: eeschema/menubar.cpp:285 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:456 msgid "&Inspect" msgstr "Inspekcja" #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 msgid "&Tools" msgstr "Narzędzia" #: eeschema/menubar.cpp:287 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "P&references" msgstr "Ustawienia" @@ -12196,34 +12226,34 @@ msgstr "Nie można było utworzyć pliku \"%s\"" msgid "Could not find library file %s" msgstr "Nie można odnaleźć pliku biblioteki %s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:122 msgid "Run command:" msgstr "Uruchom polecenie:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:128 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "Błąd polecenia. Zwrócony kod %d" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:131 msgid "Success" msgstr "Zakończono sukcesem" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:136 msgid "Info messages:" msgstr "Wiadomości:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:146 msgid "Error messages:" msgstr "Błędy:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:183 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "" "Eksport listy sieci wymaga by elementy na schemacie zostały w pełni " "ponumerowane." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:195 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Błąd: Zdublowane nazwy arkuszy. Kontunować?" @@ -12358,7 +12388,7 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania tabeli bibliotek projektu." msgid "Error loading symbol '%s' from library '%s'." msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania symbolu '%s' z biblioteki '%s'." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:205 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:219 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -12367,7 +12397,7 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd zapisywania globalnej tabeli bibliotek:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:221 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:235 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -12376,87 +12406,87 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd zapisywania tabeli bibliotek projektu:\n" "%s" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:347 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Wejście połączenia do magistrali" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:353 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Wejście magistrali do magistrali" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:421 msgid "Bus Entry Type" msgstr "Typ wejścia magistrali" -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 +#: eeschema/sch_component.cpp:1351 msgid "Power symbol" msgstr "Symbol zasilania" -#: eeschema/sch_component.cpp:1339 +#: eeschema/sch_component.cpp:1356 msgid "flags" msgstr "flagi" -#: eeschema/sch_component.cpp:1348 +#: eeschema/sch_component.cpp:1365 msgid "Missing parent" msgstr "Brakujący nadrzędny symbol" -#: eeschema/sch_component.cpp:1364 +#: eeschema/sch_component.cpp:1380 msgid "Undefined!!!" msgstr "Niezdefiniowany!!!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1371 +#: eeschema/sch_component.cpp:1387 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1392 +#: eeschema/sch_component.cpp:1408 msgid "No library defined!" msgstr "Nie zdefiniowano biblioteki!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1396 +#: eeschema/sch_component.cpp:1412 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbolu nie znaleziono w %s!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1588 +#: eeschema/sch_component.cpp:1604 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" -#: eeschema/sch_connection.cpp:354 +#: eeschema/sch_connection.cpp:353 msgid "Connection Name" msgstr "Nazwa połączenia" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: eeschema/sch_connection.cpp:362 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Kod sieci" -#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 +#: eeschema/sch_connection.cpp:368 eeschema/sch_connection.cpp:383 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Zawartość aliasu magistrali %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:165 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 msgid "Not Found" msgstr "Nie znaleziono" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:168 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:167 msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Następujące biblioteki nie zostały znalezione:" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:303 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:302 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Nowy plik ze schematem nie jest zapisany" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:630 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:352 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:597 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:768 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Zapisać zmiany w \"%s\" przed zamknięciem?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:753 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:803 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell " @@ -12466,41 +12496,58 @@ msgstr "" "samodzielna aplikacja. By utworzyć lub uaktualnić PCB na podstawie schematu " "należy uruchomić Menedżer Projektu oraz utworzyć projekt." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:867 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 msgid "Schematic" msgstr "Schemat" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:934 msgid "New Schematic" msgstr "Nowy schemat" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:896 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:946 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "Plik schematu \"%s\" już istnieje." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:967 msgid "Open Schematic" msgstr "Otwórz schemat" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1050 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Nie można uruchomić CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1187 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1237 msgid "[no file]" msgstr "[brak pliku]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1252 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:750 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1166 msgid "[Read Only]" msgstr "[Tyko do odczytu]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Podświetlona sieć: %s" +#: eeschema/sch_field.cpp:481 +#, c-format +msgid "Go to Page %s (%s)" +msgstr "Idź do strony %s (%s)" + +#: eeschema/sch_field.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 +msgid "Back" +msgstr "Dolna" + +#: eeschema/sch_field.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Intersheet References" +msgstr "Odnośniki między arkuszami" + #: eeschema/sch_io_mgr.cpp:35 pcbnew/io_mgr.cpp:41 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" does not implement the \"%s\" function." @@ -12516,84 +12563,72 @@ msgstr "Wtyczka \"%s\" nie została znaleziona." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Nieznana wartość SCH_FILE_T: %d" -#: eeschema/sch_iref.cpp:138 -#, c-format -msgid "Go to Page %s (%s)" -msgstr "Idź do strony %s (%s)" - -#: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 -msgid "Back" -msgstr "Dolna" - -#: eeschema/sch_line.cpp:653 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Połączenie pionowe, długość %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:654 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Magistrala pionowa, długość %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:655 +#: eeschema/sch_line.cpp:656 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Pionowa linia graficzna, długość %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:662 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Poziome połączenie, długość %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:663 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Pozioma magistrala, długość %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:664 +#: eeschema/sch_line.cpp:665 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Pozioma linia graficzna, długość %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:671 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Połączenie, długość %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:672 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Magistral, długość %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:673 +#: eeschema/sch_line.cpp:674 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Linia graficzna, długość %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:817 msgid "Graphical" msgstr "Graficzny" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:820 msgid "Line Type" msgstr "Styl linii" -#: eeschema/sch_line.cpp:822 +#: eeschema/sch_line.cpp:823 msgid "from netclass" msgstr "z klasy sieci" -#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:844 eeschema/sch_text.cpp:710 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Przydzielona klasa sieci" -#: eeschema/sch_marker.cpp:137 +#: eeschema/sch_marker.cpp:165 msgid "Electronics Rule Check Error" msgstr "Błąd ERC (Test elektryczny)" -#: eeschema/sch_marker.h:96 +#: eeschema/sch_marker.h:99 msgid "ERC Marker" msgstr "Znacznik ERC" @@ -12639,7 +12674,7 @@ msgstr "" msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Symbol zasilania tworzy globalną etykietę z nazwą '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:64 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format msgid "" @@ -12656,7 +12691,7 @@ msgstr "" "Bieżący rozmiar projektu: %.2f, %.2f milimetrów.\n" "Maksymalny dopuszczalny rozmiar projektu: %.2f, %.2f milimetrów.\n" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:95 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:96 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:111 msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. All " @@ -12665,7 +12700,7 @@ msgstr "" "Projekt CADSTAR zawiera warianty, które nie mają odpowiednika w programie " "KiCad. Wszystkie komponenty zostały załadowane jeden na drugim. " -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:102 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." @@ -12673,7 +12708,7 @@ msgstr "" "Projekt CADSTAR zawiera zgrupowane elementy, które nie mają odpowiednika w " "programie KiCad. Wszelkie zgrupowane elementy zostały rozgrupowane." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:109 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:110 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:118 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " @@ -12683,7 +12718,7 @@ msgstr "" "odpowiednika w programie KiCad. Informacje o blokach ponownego wykorzystania " "zostały odrzucone podczas importu." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:167 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:123 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" @@ -12692,11 +12727,11 @@ msgstr "" "Projekt CADSTAR został pomyślnie zaimportowany.\n" "Sprawdź listę błędów oraz ostrzeżeń operacji importu (jeśli występują)." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:216 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:217 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "Schemat CADSTAR może być uszkodzony: nie ma arkusza głównego." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:293 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -12707,7 +12742,7 @@ msgstr "" "którego nie można znaleźć w bibliotece symboli. Element nie został " "załadowany do biblioteki programu KiCad." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:324 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:325 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " @@ -12717,7 +12752,7 @@ msgstr "" "bibliotece symboli. Element nie został załadowany do biblioteki programu " "KiCad" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:348 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " @@ -12727,7 +12762,7 @@ msgstr "" "znaleźć w bibliotece symboli. Czy zostały wyeksportowane wszystkie części " "projektu?" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:358 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " @@ -12737,7 +12772,7 @@ msgstr "" "globalnym, ale ma zbyt wiele pinów. Oczekiwana liczba pinów to 1, znaleziono " "zaś %d." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:438 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:439 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " @@ -12746,7 +12781,7 @@ msgstr "" "Identyfikator symbolu '%s' jest nieznanego typu. Nie jest to ani element, " "ani sieć zasilania/symbol zasilania. Symbol nie został załadowany." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:693 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:694 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " @@ -12755,7 +12790,7 @@ msgstr "" "Symbol dokumentacji '%s' odnosi się do definicji symbolu o identyfikatorze " "'%s', który nie istnieje w bibliotece. Symbol nie został załadowany." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:975 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:976 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " @@ -12764,7 +12799,7 @@ msgstr "" "Symbol '%s' odnosi się do identyfikatora arkusza '%s', który nie istnieje w " "projekcie. Symbol nie został załadowany." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1058 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1059 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " @@ -12773,7 +12808,7 @@ msgstr "" "Sieć %s odnosi się do nieznanego elementu sieci %s. Sieć nie została " "poprawnie załadowana i może wymagać naprawy manualnie." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1275 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1276 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -12783,8 +12818,8 @@ msgstr "" "podrzędnego lecz nie ma zdefiniowanego pola Figure." #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2764 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Nie można odczytać pliku \"%s\"" @@ -13067,7 +13102,7 @@ msgstr "" "przesunięcie: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:883 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Typ strony \"%s\" nie jest poprawny " @@ -13124,28 +13159,28 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1447 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Plik biblioteki \"%s\" nie został znaleziony." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2002 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "biblioteka %s nie posiada symbolu nazwanego %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2174 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" "bibliotek symboli \"%s\" już istnieje, nie można utworzyć nowej biblioteki" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2202 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3403 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "biblioteka \"%s\" nie może zostać usunięta" @@ -13245,28 +13280,28 @@ msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'. " msgstr "" "Nie znaleziono symbolu bibliotecznego dla symbolu na schemacie '%s %s'. " -#: eeschema/sch_sheet.cpp:55 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 msgid "Sheet file" msgstr "Plik arkusza" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:708 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:709 msgid "Sheet Name" msgstr "Nazwa Arkusza" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:715 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Ścieżka hierarchiczna" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:719 msgid "File Name" msgstr "Nazwa pliku" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:905 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:916 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Arkusz hierarchiczny %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/board_item.h:399 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Element usunięty)" @@ -13275,60 +13310,60 @@ msgstr "(Element usunięty)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchiczny pin arkusza %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/sch_text.cpp:493 msgid "Tri-State" msgstr "Trójstanowy" -#: eeschema/sch_text.cpp:629 +#: eeschema/sch_text.cpp:653 msgid "Graphic Text" msgstr "Tekst (grafika)" -#: eeschema/sch_text.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:657 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarchiczny pin arkusza" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:665 msgid "Horizontal left" msgstr "Poziomo w lewo" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:666 msgid "Vertical up" msgstr "Pionowo w górę" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:667 msgid "Horizontal right" msgstr "Poziomo w prawo" -#: eeschema/sch_text.cpp:644 +#: eeschema/sch_text.cpp:668 msgid "Vertical down" msgstr "Pionowo w dół" -#: eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/sch_text.cpp:674 msgid "Bold Italic" msgstr "Pogrubiona kursywa" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/sch_text.cpp:694 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: eeschema/sch_text.cpp:798 +#: eeschema/sch_text.cpp:819 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etykieta '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1042 +#: eeschema/sch_text.cpp:1296 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Etykieta globalna '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1231 +#: eeschema/sch_text.cpp:1482 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etykieta hierarchiczna '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 +#: eeschema/sch_text.cpp:1498 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 msgid "Syntax Help" msgstr "Pomoc dotycząca składni" @@ -13737,15 +13772,15 @@ msgstr "Wystąpił błąd przy ładowaniu schematu \"%s\"." msgid "Failed to load schematic \"%s\"" msgstr "Nie można załadować schematu \"%s\"" -#: eeschema/sheet.cpp:201 +#: eeschema/sheet.cpp:203 msgid "Continue Load" msgstr "Kontynuuj wczytywanie" -#: eeschema/sheet.cpp:202 +#: eeschema/sheet.cpp:204 msgid "Cancel Load" msgstr "Anuluj wczytywanie" -#: eeschema/sheet.cpp:219 +#: eeschema/sheet.cpp:221 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "project library table. This may result in broken symbol library links for " @@ -13755,12 +13790,12 @@ msgstr "" "bibliotek projektu. Może to spowodować zerwanie łącz do bibliotek symboli " "dla załadowanego schematu. Czy chcesz kontynuować?" -#: eeschema/sheet.cpp:222 eeschema/sheet.cpp:263 eeschema/sheet.cpp:313 -#: eeschema/sheet.cpp:374 +#: eeschema/sheet.cpp:224 eeschema/sheet.cpp:265 eeschema/sheet.cpp:314 +#: eeschema/sheet.cpp:375 msgid "Continue Load Schematic" msgstr "Kontynuuj wczytywanie schematu" -#: eeschema/sheet.cpp:259 +#: eeschema/sheet.cpp:261 #, c-format msgid "" "The project library table \"%s\" does not exist or cannot be read. This may " @@ -13770,7 +13805,7 @@ msgstr "" "Może to skutkować zerwanymi łączami symboli z bibliotekami dla tego " "schematu. Czy chcesz kontynuować?" -#: eeschema/sheet.cpp:309 +#: eeschema/sheet.cpp:310 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "loaded schematic project library table. This may result in broken symbol " @@ -13780,7 +13815,7 @@ msgstr "" "wczytanej projektowej tabeli bibliotek schematu. Może to spowodować " "zerwanie łączy bibliotek z symbolami dla schematu. Czy chcesz kontynuować?" -#: eeschema/sheet.cpp:370 +#: eeschema/sheet.cpp:371 msgid "" "A duplicate library name that references a different library exists in the " "current library table. This conflict cannot be resolved and may result in " @@ -13791,7 +13826,7 @@ msgstr "" "automatycznie i może on spowodować uszkodzenie łączy bibliotek z symbolami " "dla schematu. Czy chcesz kontynuować?" -#: eeschema/sheet.cpp:559 +#: eeschema/sheet.cpp:560 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -13810,15 +13845,15 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz kontynuować?" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:569 msgid "Do not show this message again." msgstr "Nie pokazuj ponownie." -#: eeschema/sheet.cpp:569 +#: eeschema/sheet.cpp:570 msgid "Create New Sheet" msgstr "Utwórz nowy arkusz" -#: eeschema/sheet.cpp:570 +#: eeschema/sheet.cpp:571 msgid "Discard New Sheet" msgstr "Porzuć nowy arkusz" @@ -13979,6 +14014,7 @@ msgid "Close Simulation" msgstr "Zamknij symulację" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 msgid "File" msgstr "Plik" @@ -14116,7 +14152,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "Edytor bibliotek" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:696 msgid "Libraries" msgstr "Biblioteki" @@ -14129,7 +14165,7 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "Zapisać zmiany w schemacie przed zamknięciem?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:563 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:112 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Część składowa %s" @@ -14176,12 +14212,12 @@ msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Dodaj do Globalnej Tabeli Bibliotek" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:945 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:495 msgid "Global" msgstr "Globalne" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:948 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Wybiera docelową Tabelę Bibliotek, do której dodać bibliotekę:" @@ -14283,8 +14319,8 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "Symbol \"%s\" istnieje już w bibliotece \"%s\"" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1114 msgid "Nickname" msgstr "Nazwa skrótowa" @@ -14293,7 +14329,7 @@ msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Zapisz kopię symbolu" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:890 msgid "Save in library:" msgstr "Zapisz w bibliotece:" @@ -14332,7 +14368,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "Zachowaj symbol" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:992 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "Przywrócić \"%s\" do ostatnio zapisanej wersji?" @@ -14411,8 +14447,8 @@ msgstr "Symbol \"%s\" już istnieje w \"%s\"." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:439 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:964 msgid "Overwrite" msgstr "Nadpisz" @@ -14562,8 +14598,8 @@ msgid "Footprint '%s' has no associated symbol." msgstr "Footprint '%s' nie ma przydzielonego symbolu." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 -#, c-format -msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "Footprinty '%s' oraz '%s' przypisano do tego samego symbolu." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:257 @@ -14571,64 +14607,62 @@ msgstr "Footprinty '%s' oraz '%s' przypisano do tego samego symbolu." msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "Nie można znaleźć symbolu dla footprintu '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "Nie można odnaleźć footprintu dla symbolu '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:297 msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "" "Nie można ponownie przypisać footprintów ponieważ schemat nie jest w pełni " "ponumerowany." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 -#, c-format -msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." -msgstr "Zmieniam odnośnik \"%s\" na \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:323 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." +msgstr "Zmieniam %s odnośników do %s." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 -#, c-format -msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:340 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "Zmieniam footprint %s z \"%s\" na \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 -#, c-format -msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." -msgstr "Zmieniam wartość \"%s\" z \"%s\" na \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:358 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." +msgstr "Zmieniam wartość %s z %s na %s." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 -#, c-format -msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "Nie można znaleźć \"%s\" pin \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 -#, c-format -msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:512 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change '%s' labels to '%s'." msgstr "Zmieniam \"%s\" etykiet na \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 -#, c-format -msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:537 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change '%s' global labels to '%s'." msgstr "Zmieniam \"%s\" globalnych etykiet na \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 -#, c-format -msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:550 eeschema/tools/backannotate.cpp:581 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change '%s' hierarchical label to '%s'." msgstr "Zmieniam etykietę hierarchiczną \"%s\" na \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 -#, c-format -msgid "" -"Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:605 +#, fuzzy, c-format +msgid "Net %s cannot be changed to '%s' because it is driven by a power pin." msgstr "" "Sieć \"%s\" nie może zostać zmieniona na \"%s\" ponieważ jest sterowana " "przez port zasilania." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 -#, c-format -msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:614 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add label '%s' to net %s." msgstr "Dodaje etykietę \"%s\" do sieci \"%s\"." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:45 @@ -14636,130 +14670,140 @@ msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Przeprowadza kontrolę reguł projektowych pod względem elektrycznym" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Symbol Checker" +msgstr "Odnośnik symbolu" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Show the symbol checker window" +msgstr "Pokazuje okno narzędzia do kontroli reguł projektowych PCB" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Simulator..." msgstr "Symulator..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Simulate circuit in SPICE" msgstr "Symuluj obwód w SPICE" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Otwiera powiązaną dokumentację w przeglądarce" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Create Corner" msgstr "Utwórz narożnik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Create a corner" msgstr "Utwórz narożnik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Remove Corner" msgstr "Usuń narożnik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Remove corner" msgstr "Usuń narożnik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 msgid "Select Node" msgstr "Zaznacz węzeł" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Wybiera połączony element znajdujący na pozycji kursora" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 msgid "Select Connection" msgstr "Zaznacz połączenie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 msgid "Select a complete connection" msgstr "Usuwa pełne połączenie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 msgid "New Symbol..." msgstr "Nowy symbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 msgid "Create a new symbol" msgstr "Utwórz nowy symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Edit" msgstr "Edycja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Pokazuje zaznaczony symbol w edytorze" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Tworzy kopię zaznaczonego symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Usuwa zaznaczony symbol z biblioteki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 msgid "Paste Symbol" msgstr "Wklej symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 msgid "Import Symbol..." msgstr "Importuj symbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Importuje symbol do bieżącej biblioteki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 msgid "Export..." msgstr "Eksportuj..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Eksportuje symbol do nowej biblioteki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Umieszcza symbol na schemacie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Pokaż typ elektryczny pinu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Pokaż typ elektryczny pinu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Pokaż drzewo zawartości biblioteki symboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 msgid "Export View as PNG..." msgstr "Eksportuj widok jako plik PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Tworzy plik PNG z zawartością aktualnego widoku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Eksportuj symbol jako SVG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Tworzy obraz SVG z aktualnie załadowanego symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:187 msgid "Synchronized Pins Edit Mode" msgstr "Tryb zsynchronizowanej edycji pinów" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:188 msgid "" "Synchronized Pins Edit Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" @@ -14771,537 +14815,537 @@ msgstr "" "Tryb te włączony jest domyślnie dla elementów wielokrotnych z elementami " "wymiennymi." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 msgid "Save In Schematic" msgstr "Zapisz na schemacie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 msgid "Save the current symbol in the schematic" msgstr "Zapisuje bieżący symbol na schemacie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Add Pin" msgstr "Dodaj pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Add a pin" msgstr "Dodaj pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 msgid "Add Text" msgstr "Dodaj tekst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 msgid "Add a text item" msgstr "Dodaj tekst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 msgid "Add Rectangle" msgstr "Dodaj prostokąt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 msgid "Add a rectangle" msgstr "Dodaje prostokąt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 msgid "Add Circle" msgstr "Dodaj okrąg" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 msgid "Add a circle" msgstr "Dodaje okrąg" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 msgid "Add Arc" msgstr "Dodaj łuk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 msgid "Add an arc" msgstr "Dodaje łuk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Add Lines" msgstr "Dodaj linie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Dodaje połączone linie graficzne" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Przesuń punkt zaczepienia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Określa nową pozycję punktu zaczepienia symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 msgid "Finish drawing shape" msgstr "Kończy rysowanie kształtu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Push Pin Length" msgstr "Narzuć długość pinu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Kopiuje długość pinu do pozostałych pinów w symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Narzuć rozmiar nazwy pinu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "Kopiuje rozmiar nazwy pinu do pozostałych pinów w symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Narzuć rozmiar numeru pinu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Kopiuje rozmiar numeru pinu do pozostałych pinów w symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 msgid "Add Symbol" msgstr "Dodaj sybmbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 msgid "Add a symbol" msgstr "Dodaje symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 msgid "Add Power" msgstr "Dodaj port zasilania" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 msgid "Add a power port" msgstr "Dodaje port zasilania" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Dodaj flagę Niepołączone" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Add a no-connection flag" msgstr "Umieszcza flagę Niepołączone" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Add Junction" msgstr "Dodaj węzeł" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Add a junction" msgstr "Dodaje węzeł" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Dodaj wejście do magistrali" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Dodaje wejście zwykłego połączenia do magistrali" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Add Label" msgstr "Dodaj etykietę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Add a net label" msgstr "Dodaje etykietę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Dodaj etykietę hierarchiczną" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 msgid "Add a hierarchical sheet label" msgstr "Dodaje etykietę hierarchiczną" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "Add Sheet" msgstr "Dodaj arkusz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "Add a hierarchical sheet" msgstr "Dodaje arkusz hierarchiczny" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 msgid "Add Sheet Pin" msgstr "Dodaj pin arkusza" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 msgid "Add a sheet pin" msgstr "Dodaje piny do arkusza" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Importuj piny arkusza" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 msgid "Import a hierarchical sheet pin" msgstr "Importuje istniejące piny arkusza" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 msgid "Add Global Label" msgstr "Dodaj etykietę globalną" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 msgid "Add a global label" msgstr "Dodaje etykietę globalną" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 msgid "Add text" msgstr "Dodaj tekst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 msgid "Add Image" msgstr "Dodaj obraz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 msgid "Add bitmap image" msgstr "Dodaj obraz w postaci bitmapy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 msgid "Finish Sheet" msgstr "Zakończ arkusz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "Kończy rysowanie symbolu arkusza" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Powtórz ostatnią operację" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Powiela ostatnio rysowany element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Obróć w prawo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Obraca wybrane elementy w prawo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "Obrót" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Obraca wybrane elementy w prawo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 msgid "Mirror Around Horizontal Axis" msgstr "Odbija poziomo wokół osi X" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Przenosi wybrane elementy na przeciwną warstwę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 msgid "Mirror Around Vertical Axis" msgstr "Odbija pionowo wokół osi Y" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Przenosi wybrane elementy z lewa na prawo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Properties..." msgstr "Właściwości..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Wyświetla okno z właściwościami" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Edytuj oznaczenie..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Wyświetla okno dialogowe z polem odnośnika" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Edit Value..." msgstr "Edytuj wartość..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Displays value field dialog" msgstr "Wyświetla okno dialogowe z polem wartości" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Edycja footprintu..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Wyświetla okno dialogowe z wyborem footprintu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Automatycznie rozłóż pola" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "Uruchamia algorytm automatycznego umieszczania pól symbolu lub arkusza" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:406 msgid "Change Symbols..." msgstr "Zmień symbole..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Przydziel inny footprint z biblioteki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Uaktualnij symbole z biblioteki..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Uaktualnia symbole by zawierały wszystkie zmiany w bibliotece" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Przydziel inny symbol z biblioteki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:424 msgid "Update Symbol..." msgstr "Uaktualnij symbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Uaktualnia symbol by dołączyć wszystkie zmiany w bibliotece" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Przydziel klasę sieci..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 msgid "Assign a netclass to the net of the selected wire" msgstr "Przypisz klasę sieci do sieci wybranego połączenia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 msgid "DeMorgan Conversion" msgstr "Konwersja DeMorgana" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 msgid "Switch between DeMorgan representations" msgstr "Przełącza pomiędzy reprezentacjami symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 msgid "DeMorgan Standard" msgstr "Standard DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 msgid "Switch to standard DeMorgan representation" msgstr "Przełącza na standardową reprezentację symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "DeMorgan Alternate" msgstr "Alternatywny DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "Switch to alternate DeMorgan representation" msgstr "Przełącza na alternatywną reprezentację symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 msgid "Change to Label" msgstr "Zmień na etykietę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 msgid "Change existing item to a label" msgstr "Zmienia istniejący element na etykietę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Zmień na etykietę hierarchiczną" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Zmienia istniejący element na etykietę hierarchiczną" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 msgid "Change to Global Label" msgstr "Zmień na etykietę globalną" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Zmienia istniejący element na etykietę globalną" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 msgid "Change to Text" msgstr "Zmień na tekst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Zmienia istniejący element w komentarz tekstowy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Wyczyść piny arkusza" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Usuwa niepoprawne piny arkusza" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:475 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Edycja właściwości tekstów i grafiki..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:471 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "" "Globalna edycja wszystkich właściwości tekstu oraz elementów graficznych na " "schemacie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Właściwości symbolu..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Wyświetla okno z właściwościami symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 msgid "Pin Table..." msgstr "Tabela pinów…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Wyświetla tabelę pinów przeznaczoną do masowej ich edycji" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Break Wire" msgstr "Przerwij połączenie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" msgstr "Dzieli połączenie na segmenty dające się przesuwać niezależnie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Break Bus" msgstr "Przerwij magistralę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Divide a bus into segments which can be dragged independently" msgstr "Dzieli magistralę na segmenty dające się przesuwać niezależnie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Dodaj sondę symulacyjną" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Wybierz wartość jaka ma być dostrajana" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Highlight Net" msgstr "Podświetl sieć" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Podświetl sieć" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "Highlight Nets" msgstr "Podświetl sieć" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Podświetla elementy należące do wybranej sieci" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Edycja za pomocą edytora symboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 msgid "Open the symbol editor to edit the symbol" msgstr "Otwiera edytor symboli w celu edycji symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Edycja pól symboli..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Masowa edycja pól wszystkich symboli na schemacie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Edycja odnośników w bibliotece symboli..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "" "Pozwala na edycję łącz pomiędzy symbolami na schemacie a biblioteką symboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Przydziel footprinty..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Run Cvpcb" msgstr "Uruchom Cvpcb" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:553 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importuj przypisania footprintów..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 msgid "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by Pcbnew" msgstr "" "Importuje dane o przydziale footprintów z pliku .cmp utworzonego w programie " "Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Numeruj schemat..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Wykonuje pełną annotacje schematu z nadaniem numeracji symbolom" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:564 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Ustawienia schematu..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "Zmienia konfigurację schematu, w tym style opisu i reguły elektryczne" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:570 msgid "Edit Page Number..." msgstr "Edytuj numer strony..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Edycja nazwy strony bieżącego lub wybranego arkusza" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Odzyskiwanie zmienionych symboli..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" "Wyszukuje stare wersje symboli w projekcie, zmienia im nazwy i odzyskuje" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Remapowanie symboli z bibliotek Legacy..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:578 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -15309,200 +15353,200 @@ msgstr "" "Przeprowadza mapowanie odnośników do starszych bibliotek symboli do tabeli " "bibliotek symboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 msgid "Bus Definitions..." msgstr "Definicje magistral..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 msgid "Manage bus definitions" msgstr "Zarządzanie definicjami magistral" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Eksportuj rysunek do schowka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Eksportuje rysunek bieżącego arkusza do schowka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Przełącz do edytora PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Open PCB in Pcbnew" msgstr "Otwórz PCB w Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Export Netlist..." msgstr "Eksportuj listę sieci..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Eksportuje plik zawierający listę sieci w jednym z kilku formatów" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Generate BOM..." msgstr "Generuj listę materiałową..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Tworzy listę materiałową dla bieżącego schematu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Highlight on PCB" msgstr "Podświetl sieć na PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Highlight corresponding items in PCBNew" msgstr "Podświetla elementy należące do tej sieci w Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Pokaż ukryte piny" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 msgid "Switch display of hidden pins" msgstr "Przełącza widoczność pinów ukrytych" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Pokaż ukryte pola tekstowe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Force H/V Wires and Buses" msgstr "Wymuś rysowanie połączeń i magistral tylko pod kątem prostym" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Switch H & V only mode for new wires and buses" msgstr "Włącza tryb Tylko poziomo lub pionowo dla nowych przewodów i magistral" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Enter Sheet" msgstr "Wejdź w arkusz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Display the selected sheet's contents in the Eeschema window" msgstr "Wyświetla zawartość wybranego arkusza w oknie programu Eeschema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Leave Sheet" msgstr "Opuść arkusz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Display the parent sheet in the Eeschema window" msgstr "Wyświetla nadrzędny arkusz w oknie programu Eeschema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Show Hierarchy Navigator" msgstr "Pokaż okno nawigacji w hierarchii schematów" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Navigate to page" msgstr "Nawiguj do strony" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "Dodaj węzły do zaznaczenia jeśli trzeba" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Add Wire" msgstr "Dodaj połączenie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Add a wire" msgstr "Dodaje połączenie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Add Bus" msgstr "Dodaj magistralę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Add a bus" msgstr "Dodaje magistralę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:79 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:135 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Wyprowadź sygnał z magistrali" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Dodaje wyjście zwykłego połączenia z magistrali" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Zakończ linię/magistralę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Kończy rysowanie bieżącego segmentu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Finish Wire" msgstr "Zakończ zwykłe połączenie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Kończy rysowanie zwykłego połączenia na bieżącym segmencie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Finish Bus" msgstr "Zakończ magistralę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Kończy rysowanie magistrali na bieżącym segmencie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 msgid "Finish Lines" msgstr "Zakończ linię" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Kończy linię łamaną na bieżącym segmencie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 msgid "Move" msgstr "Przesuń" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Przesuwa wybrany(e) element(y)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "Przeciągnij" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Przesuwa wybrany(e) element(y)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 msgid "Move Activate" msgstr "Przesuń aktywne elementy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Aktywacja przesuwania symboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Wyrównaj elementy do siatki" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:153 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:151 msgid "No pins!" msgstr "Brak pinów!" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:160 msgid "Marker Information" msgstr "Informacje o znacznikach" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:181 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15512,7 +15556,7 @@ msgstr "" "konflikcie z pinem %s \"%s\" na pozycji (%.3f, %.3f) w symbolu " "skonwertowanym" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:194 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:192 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15523,7 +15567,7 @@ msgstr "" "konflikcie z pinem %s \"%s\" na pozycji (%.3f, %.3f) w jednostce %c " "oraz skonwertowanej %c" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:211 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:209 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15532,7 +15576,7 @@ msgstr "" "Zdublowany pin %s \"%s\" na pozycji (%.3f, %.3f) jest w " "konflikcie z pinem %s \"%s\" na pozycji (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:220 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15542,7 +15586,7 @@ msgstr "" "konflikcie z pinem %s \"%s\" na pozycji (%.3f, %.3f) w jednostkach %c " "oraz %c" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:257 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:255 #, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." @@ -15551,7 +15595,7 @@ msgstr "" "Pin poza siatką %s \"%s\" na pozycji (%.3f, %.3f) w symbolu " "skonwertowanym.
" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:265 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:263 #, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " @@ -15560,12 +15604,12 @@ msgstr "" "Pin poza siatką %s \"%s\" na pozycji (%.3f, %.3f) w symbolu %c " "skonwertowanym.
" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 #, c-format msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" msgstr "Pin poza siatką %s \"%s\" na pozycji (%.3f, %.3f).
" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:285 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:283 #, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." @@ -15574,18 +15618,18 @@ msgstr "" "Pin poza siatką %s \"%s\" na pozycji (%.3f, %.3f) w symbolu %c." "
" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "Nie znaleziono pinów zdblowanych lub poza siatką." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1668 msgid "Select &All\tA" msgstr "Wybierz wszystkie\tA" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1671 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Rozszerz zaznaczenie\tE" @@ -15610,11 +15654,11 @@ msgstr "Nazwa pliku:" msgid "No schematic currently open." msgstr "Żaden schemat nie jest obecnie edytowany." -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:498 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:501 msgid "Edit Component Name" msgstr "Edycja nazwy komponentu" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1193 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:503 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1123 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Edytuj pole %s" @@ -15632,7 +15676,7 @@ msgstr "Umieść pin mimo to" msgid "Errors reported by Eeschema:\n" msgstr "Błędy zgłoszone przez Eeschema:\n" -#: eeschema/tools/reannotate.cpp:76 +#: eeschema/tools/reannotate.cpp:75 msgid "" "\n" "Annotation not performed!\n" @@ -15640,89 +15684,89 @@ msgstr "" "\n" "Nie przeprowadzono numeracji!\n" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:421 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:859 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:867 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Nie można załadować obrazu z \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:931 msgid "Click over a sheet." msgstr "Kliknij na arkuszu." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:944 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nie znaleziono nowych etykiet hierarchicznych." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:76 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:75 msgid "Symbol Unit" msgstr "Składnik symbolu" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:96 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:95 msgid "no symbol selected" msgstr "nie wybrano symbolu" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:105 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:104 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "symbol nie jest symbolem wieloczęściowm" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1131 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 msgid "Item locked." msgstr "Element zablokowany." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1729 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "" "W tym arkuszu nie ma żadnych niezdefiniowanych pinów, które można by usunąć." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1733 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1660 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Czy oczyścić teraz niezdefiniowane piny z tego arkusza?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1793 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1720 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Wprowadź numer strony dla ścieżki arkusza %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1796 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1723 msgid "Edit Page Number" msgstr "Edycja numeru strony" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:458 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Osiągnięto koniec schematu." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:459 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Osiągnięto koniec arkusza." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:462 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Wyszukaj ponownie by wrócić na początek." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:842 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:827 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "BŁĄD: znaleziono zdublowane nazwy arkuszy podrzędnych w bieżącym arkuszu." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:929 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:916 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Sieci muszą być nazwane by je dołączyć do klas sieci." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:928 msgid "Netclasses" msgstr "Klasy sieci" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:954 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 msgid "Assign Netclass" msgstr "Przydziel klasę sieci" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:955 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:942 msgid "Select netclass:" msgstr "Wybierz klasę sieci:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1434 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1419 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -15854,23 +15898,23 @@ msgstr "Wybór warstw" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Print mirrored" msgstr "Drukuj w odbiciu lustrzanym" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:260 msgid "Included Layers" msgstr "Dołączone warstwy" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all" msgstr "Zaznacz wszystkie" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:291 msgid "Deselect all" msgstr "Odznacz wszystkie" @@ -15881,19 +15925,19 @@ msgstr "Wybieram warstwę: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 +#: pcbnew/board_item.cpp:187 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 -#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 -#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 -#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:366 +#: pcbnew/dimension.cpp:969 pcbnew/footprint.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:1815 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:830 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:115 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:342 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1101 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "Warstwa" @@ -16160,12 +16204,12 @@ msgstr "Jasno" msgid "Dark" msgstr "Ciemno" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:353 msgid "Polarity" msgstr "Polaryzacja" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Odbicie" @@ -16200,27 +16244,27 @@ msgstr "Komponent:" msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) na warstwie %d: %s" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:340 msgid "Image name" msgstr "Nazwa obrazu" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Graphic layer" msgstr "Warstwa grafiki" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:349 msgid "Img Rot." msgstr "Obrót obr." -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 msgid "X Justify" msgstr "Wyrównanie w poziomie" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:360 msgid "Y Justify" msgstr "Wyrównanie w pionie" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:384 msgid "Image Justify Offset" msgstr "Przesunięcie obrazu dla wyrównania" @@ -16229,110 +16273,48 @@ msgstr "Przesunięcie obrazu dla wyrównania" msgid "Graphic layer %d" msgstr "Warstwa grafiki %d" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:70 gerbview/menubar.cpp:127 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:71 gerbview/menubar.cpp:127 msgid "Clear Recent Zip Files" msgstr "Wyczyść ostatnie pliki ZIP" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:72 gerbview/menubar.cpp:89 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:73 gerbview/menubar.cpp:89 msgid "Clear Recent Drill Files" msgstr "Wyczyść ostatnie pliki wierceń" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:74 gerbview/menubar.cpp:108 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:75 gerbview/menubar.cpp:108 msgid "Clear Recent Job Files" msgstr "Wyczyść ostatnie pliki zadań" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:146 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:147 msgid "Layers Manager" msgstr "Menedżer warstw" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:612 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:613 #, c-format msgid "Drawing layer %d not in use" msgstr "Warstwa rysunkowa %d nie jest w użyciu" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:626 gerbview/menubar.cpp:148 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:627 gerbview/menubar.cpp:148 msgid "GerbView" msgstr "GerbView" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:628 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:629 msgid "(with X2 attributes)" msgstr "(z atrybutami X2)" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:636 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:637 #, c-format msgid "Image name: \"%s\" Layer name: \"%s\"" msgstr "Nazwa obrazu: \"%s\" Nazwa warstwy: \"%s\"" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:652 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:653 msgid "X2 attr" msgstr "Atrybuty X2" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1011 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 msgid "Gerbview" msgstr "Gerbview" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 -msgid "Layers" -msgstr "Warstwy" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 -msgid "Items" -msgstr "Elementy" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -msgid "DCodes" -msgstr "D-Kody" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -msgid "Show DCodes identification" -msgstr "Pokaż identyfikatory D-Kodów" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -msgid "Negative Objects" -msgstr "Obiekty negatywowe" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -msgid "Show negative objects in this color" -msgstr "Pokaż obiekty negatywowe w tym kolorze" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 -msgid "Show the (x,y) grid dots" -msgstr "Pokaż punkty siatki (x,y)" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:103 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 -msgid "Show worksheet" -msgstr "Pokazuje arkusz" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 -msgid "PCB Background" -msgstr "Tło PCB" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:123 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 -msgid "Show All Layers" -msgstr "Pokaż wszystkie warstwy" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:127 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 -msgid "Hide All Layers But Active" -msgstr "Ukryj wszystkie warstwy oprócz aktywnej" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:131 -msgid "Always Hide All Layers But Active" -msgstr "Zawsze ukrywaj wszystkie warstwy sygnałowe oprócz aktywnej" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:134 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 -msgid "Hide All Layers" -msgstr "Ukryj wszystkie warstwy" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:138 -msgid "Sort Layers if X2 Mode" -msgstr "Sortuj warstwy gdy Tryb X2" - #: gerbview/job_file_reader.cpp:155 msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "" @@ -16342,33 +16324,6 @@ msgstr "" msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Otwórz plik zadań Gerber" -#: gerbview/layer_widget.cpp:130 -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "Zmień kolor warstwy dla" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:180 -msgid "Change Render Color for" -msgstr "Zmień kolor renderowania dla" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" -"Kliknij dwukrotnie lewym lub kliknij środkowym klawiszem by zmienić kolor, " -"prawym by wywołać menu" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "Włącz by była widoczna" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:436 -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "" -"Kliknij dwukrotnie lewym lub kliknij środkowym klawiszem myszy by zmienić " -"kolor" - #: gerbview/menubar.cpp:66 msgid "Open Recent Gerber File" msgstr "Otwórz ostatnio używany plik Gerber" @@ -16389,7 +16344,7 @@ msgstr "Otwórz ostatnio używany plik zadań" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "Otwórz ostatnio używane archiwum ZIP" -#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:242 #, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "Plik \"%s\" nie został znaleziony" @@ -16410,7 +16365,7 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie: Ten plik nie posiada definicji D-Code\n" "Dlatego rozmiar niektórych elementów jest nieokreślony" -#: gerbview/rs274d.cpp:648 +#: gerbview/rs274d.cpp:645 msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "Nieprawidłowy plik Gerber: brak poleceń rysowania łuków G74 lub G75" @@ -16678,6 +16633,98 @@ msgstr "Podświetl elementy o typie apertury \"%s\"" msgid "Clarify selection" msgstr "Sprecyzuj Wybór" +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +msgid "Layers" +msgstr "Warstwy" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:80 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:545 +msgid "Items" +msgstr "Elementy" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +msgid "DCodes" +msgstr "D-Kody" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +msgid "Show DCodes identification" +msgstr "Pokaż identyfikatory D-Kodów" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +msgid "Negative Objects" +msgstr "Obiekty negatywowe" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +msgid "Show negative objects in this color" +msgstr "Pokaż obiekty negatywowe w tym kolorze" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 +msgid "Show the (x,y) grid dots" +msgstr "Pokaż punkty siatki (x,y)" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 +msgid "Show worksheet" +msgstr "Pokazuje arkusz" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105 +msgid "PCB Background" +msgstr "Tło PCB" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:124 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 +msgid "Show All Layers" +msgstr "Pokaż wszystkie warstwy" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:128 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 +msgid "Hide All Layers But Active" +msgstr "Ukryj wszystkie warstwy oprócz aktywnej" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:132 +msgid "Always Hide All Layers But Active" +msgstr "Zawsze ukrywaj wszystkie warstwy sygnałowe oprócz aktywnej" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 +msgid "Hide All Layers" +msgstr "Ukryj wszystkie warstwy" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 +msgid "Sort Layers if X2 Mode" +msgstr "Sortuj warstwy gdy Tryb X2" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:130 +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "Zmień kolor warstwy dla" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:180 +msgid "Change Render Color for" +msgstr "Zmień kolor renderowania dla" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" +"Kliknij dwukrotnie lewym lub kliknij środkowym klawiszem by zmienić kolor, " +"prawym by wywołać menu" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "Włącz by była widoczna" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:436 +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "" +"Kliknij dwukrotnie lewym lub kliknij środkowym klawiszem myszy by zmienić " +"kolor" + #: include/base_units.h:48 msgid "-- mixed values --" msgstr "-- różne wartości --" @@ -16706,7 +16753,7 @@ msgstr "Typ wtyczki" msgid "Active" msgstr "Aktywna" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:290 msgid "Malformed expression" msgstr "Źle skonstruowane wyrażenie" @@ -16736,7 +16783,6 @@ msgstr "Ścieżka szablonów:" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:220 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:36 msgid "Browse" msgstr "Przeglądaj" @@ -17009,7 +17055,7 @@ msgstr "Utwórz nowy projekt" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -17050,18 +17096,18 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "Nowy folder projektu" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:541 #, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "Nie można zapisać do folderu \"%s\"." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:542 msgid "Error!" msgstr "Błąd!" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:543 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "Proszę sprawdzić swoje uprawnienia do folderu i ponowić próbę." @@ -17085,35 +17131,35 @@ msgstr "Błąd wzorca projektu" msgid "Open Existing Project" msgstr "Otwórz istniejący projekt" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:480 #, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "Nie można skopiować folderu \"%s\"." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:512 msgid "Save Project To" msgstr "Zapisz plik projektu do" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Aplikacja nie mogła załadować:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1403 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1434 msgid "KiCad Error" msgstr "Błąd programu KiCad" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 msgid "Application failed to load." msgstr "Aplikacja nie mogła się załadować." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:681 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "%s zamknięty [pid=%d]\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:741 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "%s %s otwarty [pid=%ld]\n" @@ -17276,11 +17322,11 @@ msgstr "Niepowodzenie przy usuwaniu '%s'" msgid "Error code: %d" msgstr "Kod błędu: %d" -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 msgid "Layout" msgstr "Układ" -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Rozmiar: %.1fx%.1fmm" @@ -17420,7 +17466,7 @@ msgid "Set to 0 for default" msgstr "Ustaw 0 by użyć wart. domyślnych" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1349 msgid "Rotation:" msgstr "Obrót:" @@ -17460,7 +17506,6 @@ msgstr "Domyślne wartości:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:351 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 msgid "Line thickness:" msgstr "Grubość linii:" @@ -17548,48 +17593,48 @@ msgstr "Plik \"%s\" zapisany" msgid "Save As" msgstr "Zapisz jako" -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:246 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Nie można utworzyć \"%s\"" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:144 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:145 msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "punkt bazowy: Prawy dolny narożnik strony" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:169 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:170 msgid "Properties" msgstr "Właściwości" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:312 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:313 #, c-format msgid "Error when loading file \"%s\"" msgstr "Błąd podczas ładowania pliku \"%s\"" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:418 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:419 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Błąd inicjalizacji drukarki" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:549 msgid "no file selected" msgstr "nie zaznaczono pliku" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:724 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:725 #, c-format msgid "Page size: width %.4g height %.4g" msgstr "Rozmiar strony: szerokość %.4g wysokość %.4g" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:764 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:765 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "punkt bazowy: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:904 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:905 msgid "New page layout file is unsaved" msgstr "Nowy układ strony nie jest zapisany" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:908 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:909 msgid "Page layout changes are unsaved" msgstr "Zmiany definicji układu strony nie są zapisane" @@ -17817,9 +17862,9 @@ msgid "Vref:" msgstr "Vref:" #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:44 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1313 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1595 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1684 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1310 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1592 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1681 msgid "Volt" msgstr "V" @@ -17846,8 +17891,9 @@ msgid "Regulator Parameters" msgstr "Parametry regulatora" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:63 -msgid "Formula:" -msgstr "Wzór:" +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 +msgid "Formula" +msgstr "Wzór" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:65 msgid "Vout = Vref * (R1 + R2) / R2" @@ -17918,7 +17964,8 @@ msgid "Calculate" msgstr "Oblicz" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:201 -msgid "Regulator:" +#, fuzzy +msgid "Regulator" msgstr "Regulator:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:208 @@ -17981,7 +18028,7 @@ msgstr "Tłumiki" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1446 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 msgid "Parameters" msgstr "Parametry" @@ -18026,10 +18073,6 @@ msgstr "R3" msgid "Messages:" msgstr "Wiadomości:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 -msgid "Formula" -msgstr "Wzór" - #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:417 msgid "RF Attenuators" msgstr "Tłumiki FR" @@ -18071,7 +18114,8 @@ msgid "E12" msgstr "E12" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:493 -msgid "Available Values:" +#, fuzzy +msgid "Available Values" msgstr "Dostępne wartości:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:504 @@ -18214,7 +18258,8 @@ msgid "mu Rel C:" msgstr "mu Rel C:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:820 -msgid "Component Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Component Parameters" msgstr "Parametry komponentów:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:858 @@ -18248,12 +18293,12 @@ msgstr "Z" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1009 #: pcbnew/fp_text.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:490 pcbnew/pcb_shape.cpp:531 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:123 msgid "Angle" msgstr "Kąt" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1282 msgid "Results" msgstr "Wyniki" @@ -18314,7 +18359,7 @@ msgid "Relative dielectric constant (epsilon r)" msgstr "Relatywna stała dielektryczna (epsilon r)" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1239 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1470 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1467 msgid "Temperature rise:" msgstr "Przyrost temperatury:" @@ -18323,7 +18368,7 @@ msgid "Maximum acceptable rise in temperature" msgstr "Maksymalna akceptowalny przyrost temperatury" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1248 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1477 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1474 msgid "deg C" msgstr "st. C" @@ -18343,112 +18388,112 @@ msgstr "ns" msgid "nanoseconds" msgstr "nanosekundy" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1274 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1271 msgid "Top view of via" msgstr "Widok przelotki z góry" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1293 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1575 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1664 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1290 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1572 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1661 msgid "Resistance:" msgstr "Rezystancja:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1301 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1411 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1583 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1672 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1298 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1408 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1580 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1669 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:154 msgid "Ohm" msgstr "Ω" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1305 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1587 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1676 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1302 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1584 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1673 msgid "Voltage drop:" msgstr "Spadek napięcia:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1317 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1599 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1688 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1314 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1596 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1685 msgid "Power loss:" msgstr "Straty mocy:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1325 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1607 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1696 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1322 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1604 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1693 msgid "Watt" msgstr "W" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1329 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1326 msgid "Thermal resistance:" msgstr "Rezystancja termiczna:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1331 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1328 msgid "Using thermal conductivity value 401 Watts/(meter-Kelvin)" msgstr "Używając stałej przewodnictwa cieplnego 401 W/(metr-Kelwin)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1339 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1336 msgid "deg C/Watt" msgstr "st C/Wat" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1343 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1340 msgid "Estimated ampacity:" msgstr "Zakładana obciążalność:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1345 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1342 msgid "Based on temperature rise" msgstr "Bazowany na przyroście temperatury" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1357 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1354 msgid "Capacitance:" msgstr "Pojemność:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1365 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1362 msgid "pF" msgstr "pF" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1367 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1364 msgid "pico-Farad" msgstr "pikofarady" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1371 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1368 msgid "Rise time degradation:" msgstr "Degradacja czasu narastania:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1373 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1370 msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "Czas narastania degradacji dla danego Z0 i obliczonej pojemności" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1381 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1378 msgid "ps" msgstr "ps" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1383 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1380 msgid "picoseconds" msgstr "pikosekundy" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1387 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1384 msgid "Inductance:" msgstr "Induktancja:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1395 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1392 msgid "nH" msgstr "nH" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1397 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1394 msgid "nano-Henry" msgstr "nanohenry" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1401 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1398 msgid "Reactance:" msgstr "Reaktancja:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1403 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1400 msgid "Inductive reactance for given rise time and calculated inductance" msgstr "" "Reaktancja indukcyjna dla danego czasu narastania i obliczonej indukcyjności" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1421 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1418 msgid "" "Warning:\n" "Via pad diameter >= Clearance hole diameter.\n" @@ -18460,127 +18505,127 @@ msgstr "" "Niektóre parametry nie mogą być obliczone\n" "dla przelotki wewnątrz strefy miedzi." -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1457 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1454 msgid "Current:" msgstr "Prąd:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1481 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1478 msgid "Conductor length:" msgstr "Długość łącza:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1496 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1493 msgid "Resistivity:" msgstr "Rezystywność:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1500 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1497 msgid "Ohm-meter" msgstr "Ω-metr" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1517 msgid "External Layer Traces" msgstr "Ścieżki na zewnętrznej warstwie" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1626 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1525 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1623 msgid "Trace width:" msgstr "Szerokość ścieżki:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1542 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1640 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1539 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1637 msgid "Trace thickness:" msgstr "Grubość ścieżki:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1563 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1652 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1560 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1649 msgid "Cross-section area:" msgstr "Powierzchnia przekroju:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1571 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1660 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1568 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1657 msgid "mm ^ 2" msgstr "mm²" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1615 msgid "Internal Layer Traces" msgstr "Ścieżki na wewnętrznej warstwie" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1729 msgid "Voltage > 500V:" msgstr "Napięcie > 500V:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1739 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1736 msgid "Update Values" msgstr "Aktualizuj wartości" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1748 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1745 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "Uwaga: Podawane wartości są wartościami minimalnymi (wg IPC 2221)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1764 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1765 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1766 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1772 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1773 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1777 msgid "0 ... 15V" msgstr "0 ... 15V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1778 msgid "16 ... 30V" msgstr "16 ... 30V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1779 msgid "31 ... 50V" msgstr "31 ... 50V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 msgid "51 ... 100V" msgstr "51 ... 100V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 msgid "101 ... 150V" msgstr "101 ... 150V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 msgid "151 ... 170V" msgstr "151 ... 170V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 msgid "171 ... 250V" msgstr "171 ... 250V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1787 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 msgid "251 ... 300V" msgstr "251 ... 300V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1788 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 msgid "301 ... 500V" msgstr "301 ... 500V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1789 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 msgid " > 500V" msgstr " > 500V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1798 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1795 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -18604,63 +18649,63 @@ msgstr "" "* A7 - Zewnętrzny element wyprowadzenia/zakończenia, z ochronną powłoką (na " "dowolnej wysokości)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1809 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1806 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Prześwit" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1822 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1819 msgid "Note: Values are minimal values" msgstr "Uwaga: Podawane wartości są wartościami minimalnymi" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1838 msgid "Class 1" msgstr "Class 1" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1839 msgid "Class 2" msgstr "Class 2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1840 msgid "Class 3" msgstr "Class 3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1844 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 msgid "Class 4" msgstr "Class 4" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1845 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 msgid "Class 5" msgstr "Class 5" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1846 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 msgid "Class 6" msgstr "Class 6" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1850 msgid "Lines width" msgstr "Szerokość ścieżek" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1851 msgid "Min clearance" msgstr "Minimalny prześwit" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1855 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1852 msgid "Via: (diam - drill)" msgstr "Przelotka: (D - owiert)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1856 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 msgid "Plated Pad: (diam - drill)" msgstr "Pad cynowany: (D - owiert)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1857 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "Pad nie cynowany: (D - owiert)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1876 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1873 msgid "Board Classes" msgstr "Klasy płytek" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:417 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:416 msgid "PCB Calculator" msgstr "Kalkulator PCB" @@ -19148,7 +19193,7 @@ msgstr "milsów" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 msgid "inch" msgstr "cale" @@ -19202,23 +19247,23 @@ msgstr "Autorozmieszczanie komponentów" msgid "Autoplace components" msgstr "Autorozmieszczanie komponentów" -#: pcbnew/board.cpp:87 +#: pcbnew/board.cpp:88 msgid "This is the default net class." msgstr "To jest domyślna klasa połączeń." -#: pcbnew/board.cpp:724 +#: pcbnew/board.cpp:725 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1101 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "Pola lutownicze" -#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/board.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 @@ -19230,20 +19275,20 @@ msgstr "Pola lutownicze" msgid "Vias" msgstr "Przelotki" -#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +#: pcbnew/board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 msgid "Track Segments" msgstr "Segmentów ścieżek" -#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +#: pcbnew/board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 msgid "Nodes" msgstr "Węzły" -#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "Sieci" -#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +#: pcbnew/board.cpp:1086 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 msgid "Unrouted" msgstr "Niepołączone" @@ -19251,11 +19296,49 @@ msgstr "Niepołączone" msgid "NetName" msgstr "Nazwa sieci" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:828 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:587 msgid "NetClass" msgstr "Klasy sieci" +#: pcbnew/board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1031 +msgid "Rect" +msgstr "Prostokąt" + +#: pcbnew/board_item.cpp:39 +msgid "Bezier Curve" +msgstr "Krzywa Beziera" + +#: pcbnew/board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 +msgid "Polygon" +msgstr "Wielokąt" + +#: pcbnew/board_item.cpp:79 +msgid "all copper layers" +msgstr "wszystkie warstwy sygnałowe" + +#: pcbnew/board_item.cpp:93 +msgid "and others" +msgstr "i pozostałe" + +#: pcbnew/board_item.cpp:101 +msgid "no layers" +msgstr "brak warstw" + +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +msgid "Position X" +msgstr "Pozycja X" + +#: pcbnew/board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1065 pcbnew/track.cpp:1082 +msgid "Position Y" +msgstr "Pozycja Y" + +#: pcbnew/board_item.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +msgid "Locked" +msgstr "Zablokowany" + #: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:305 #, c-format msgid "Dielectric %d" @@ -19518,76 +19601,76 @@ msgstr "Tak, fazowane" msgid "Options for edge card connectors." msgstr "Opcje dla złącz krawędziowych." -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:45 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 msgid "ENIG" msgstr "ENIG" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 msgid "ENEPIG" msgstr "ENEPIG" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 msgid "HAL SnPb" msgstr "HAL SnPb" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 msgid "HAL lead-free" msgstr "HAL lead-free" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 msgid "Hard gold" msgstr "Twarde złocenie" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 msgid "Immersion tin" msgstr "Cyna immersyjna" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 msgid "Immersion nickel" msgstr "Chemiczne niklowanie" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 msgid "Immersion silver" msgstr "Chemiczne srebrzenie" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 msgid "Immersion gold" msgstr "Złocenie immersyjne" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 msgid "HT_OSP" msgstr "HT_OSP" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 msgid "OSP" msgstr "OSP" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:58 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:77 msgid "User defined" msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:70 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 msgid "Green" msgstr "Zielony" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 msgid "Red" msgstr "Czerwony" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 msgid "Blue" msgstr "Niebieski" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 msgid "Black" msgstr "Czarny" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 msgid "White" msgstr "Biały" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 msgid "Yellow" msgstr "Żółty" @@ -19630,57 +19713,6 @@ msgstr "Oznaczenie" msgid "Supplier and ref" msgstr "Dostawca i numer artykułu" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 -msgid "Rect" -msgstr "Prostokąt" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:39 -msgid "Bezier Curve" -msgstr "Krzywa Beziera" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 -msgid "Polygon" -msgstr "Wielokąt" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:79 -msgid "all copper layers" -msgstr "wszystkie warstwy sygnałowe" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:93 -msgid "and others" -msgstr "i pozostałe" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:101 -msgid "no layers" -msgstr "brak warstw" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 -msgid "Position X" -msgstr "Pozycja X" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 -msgid "Position Y" -msgstr "Pozycja Y" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 -msgid "Locked" -msgstr "Zablokowany" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 -msgid "Marker" -msgstr "Znacznik" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:93 -msgid "Violation" -msgstr "Naruszenie" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:135 -#, c-format -msgid "Marker (%s)" -msgstr "Znacznik (%s)" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Sprawdzenie wypełnień strefy..." @@ -19737,19 +19769,15 @@ msgstr "Konwersja linii na prostokąt" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Nieznana metoda czyszczenia" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 -#, c-format -msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." -msgstr "Nie można znaleźć obrysu z punktem końcowym (%s, %s)." +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:542 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:784 +msgid "(not a closed shape)" +msgstr "(nie jest zamkniętym kształtem)" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 -msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." -msgstr "Nie znaleziono krawędzi na warstwie Edge.Cuts." - -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 -msgid "No footprint loaded" -msgstr "Nie załadowano footprintu" +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:814 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:826 +msgid "(self-intersecting)" +msgstr "(nachodzą na siebie)" #: pcbnew/cross-probing.cpp:163 pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format @@ -20143,7 +20171,7 @@ msgstr "Ponumeruj ponownie:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:747 +#: pcbnew/footprint.cpp:748 msgid "Front" msgstr "Górna" @@ -20300,8 +20328,8 @@ msgid "Constraints" msgstr "Restrykcje" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:43 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:116 msgid "Rules" msgstr "Reguły" @@ -20315,7 +20343,7 @@ msgstr "" "Błąd podczas importu ustawień z płytki:\n" "Przypisany plik projektu %s nie może zostać wczytany" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:668 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -20410,11 +20438,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "Niedostępny" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1048 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -20715,7 +20743,7 @@ msgstr "Wyświetlanie obrysu:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:617 msgid "Hatched" msgstr "Kreskowany" @@ -20768,11 +20796,11 @@ msgstr "" "Domyślny sposób połączenia pola ze strefą.\n" "To ustawienie może zostać zmienione przez lokalne ustawienia pól lutowniczych" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1392 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Połączenia termiczne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1394 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Poł. termiczne dla elementów THT" @@ -20794,7 +20822,7 @@ msgstr "Określ szerokość łącza dla połączeń termicznych." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 msgid "Fill" msgstr "Wypełnij" @@ -21141,7 +21169,7 @@ msgstr "Rysuje kształt na około tekstu wymiaru prowadzącego" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 @@ -21175,7 +21203,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" msgstr "Jednostki:" @@ -21301,7 +21328,6 @@ msgid "Text pos Y" msgstr "Pozycja tekstu Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:141 msgid "Thickness:" @@ -21412,12 +21438,12 @@ msgstr "Uruchom DRC" msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "DRC jest niekompletne: nie można skompilować reguł projektowych. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:582 msgid "Show design rules." msgstr "Pokazuje reguły projektowe." @@ -21425,29 +21451,29 @@ msgstr "Pokazuje reguły projektowe." msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC przerwane przez użytkownika.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Otwiera okno dialogowe Ustawienia płytki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:609 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Plik raportu '%s' został utworzony
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Nie można utworzyć pliku raportu '%s'
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:766 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:786 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Czy chcesz również usunąć wykluczone znaczniki?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:789 msgid "Delete exclusions" msgstr "Usuń wykluczenia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:840 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:860 msgid "not run" msgstr "nie uruchomiony" @@ -21504,48 +21530,48 @@ msgstr "Usuń znacznik" msgid "DRC Control" msgstr "Kontrola DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "Włącz przesuwanie i autorozmieszczanie klawiszami skrótów" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:235 msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "Wyłącz przesuwanie i autorozmieszczanie klawiszami skrótów" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:383 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:452 #, c-format msgid "Invalid filename: %s" msgstr "Nieprawidłowa nazwa pliku: %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:528 msgid "Footprint must have a name." msgstr "Footprint musi mieć nazwę." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:533 #, c-format msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." msgstr "Nazwa footprintu nie może zawierać \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:574 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:610 msgid "Text items must have some content." msgstr "Elementy tekstowe muszą posiadać jakąś treść." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:714 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Modyfikuj właściwości footprintu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:785 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:810 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Oznaczenie i wartość są obowiązkowe." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:89 msgid "Text Items" msgstr "Elementy tekstowe" @@ -21568,8 +21594,8 @@ msgstr "Przesunięcie Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:109 msgid "Reference designator" msgstr "Oznaczenie" @@ -21625,8 +21651,8 @@ msgstr "Do montażu przewlekanego (THT)" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 -#: pcbnew/pad.cpp:1345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1346 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -22006,15 +22032,11 @@ msgstr "Jednostki wyjściowe" msgid "Export IDFv3" msgstr "Eksport IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:208 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" "Eksport STEP nie powiódł się! Proszę zapisać PCB oraz spróbować ponownie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 -msgid "Cannot determine the board outline." -msgstr "Nie można określić obrysu płytki." - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" @@ -22041,6 +22063,7 @@ msgid "Drill and plot origin" msgstr "Punkt bazowy dla plików Gerber i wierceń" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Grid origin" msgstr "Punkt bazowy siatki" @@ -22104,12 +22127,12 @@ msgstr "" msgid "Export STEP" msgstr "Eksportuj w formacie STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "Użyć ścieżki względnej?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -22117,12 +22140,12 @@ msgstr "" "Nie można utworzyć ścieżki względnej (folder docelowy i folder płytki różnią " "się)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:262 #, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "Wyeksportowano \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:266 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, c-format @@ -22139,14 +22162,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 msgid "Copper layers:" msgstr "Warstwy miedzi:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:275 msgid "Technical layers:" msgstr "Warstwy techniczne:" @@ -22213,7 +22236,7 @@ msgid "All layers in a single file" msgstr "Wszystkie warstwy w jednym pliku" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:239 msgid "Pagination" msgstr "Podział stron" @@ -22370,6 +22393,17 @@ msgstr "Znajdź poprzedni" msgid "Restart Search" msgstr "Zrestartuj wyszukiwanie" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Run Checks" +msgstr "Uruchom Cvpcb" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Footprint Checker" +msgstr "Przeglądarka footprintów" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -22418,7 +22452,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Uaktualnij footprinty z biblioteki..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Change Footprint..." msgstr "Zamień footprint..." @@ -22575,10 +22609,6 @@ msgstr "CSV" msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "Gerber (bardzo eksperymentalnie)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 -msgid "Format" -msgstr "Format" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 msgid "Separate files for front, back" msgstr "Oddzielne pliki dla górnej i dolnej warstwy" @@ -22641,30 +22671,30 @@ msgstr "Użyj punkty bazowego z pliku wierceń/położeń jako punkt bazowy" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Zapisz współrzędne początkowe w pliku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 msgid "Generate Drill File" msgstr "Generuj plik wierceń" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 msgid "Generate Map File" msgstr "Generuj mapę wierceń" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" "Nie można utworzyć ścieżki względnej (woluminy docelowy i źródłowy różnią " "się)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:378 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "Nie można zapisać pliku owiertu/lub mapy owiertów w folderze \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:427 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Zapisz plik raportu wierceń" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 @@ -22672,7 +22702,7 @@ msgstr "Zapisz plik raportu wierceń" msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** Nie mogę utworzyć %s ** \n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:458 #, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "Plik raportu %s został utworzony\n" @@ -22772,6 +22802,7 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Tworzy mapę wierceń w formacie PS, HPGL lub innym" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Drill/place file origin" msgstr "Punkt bazowy pliku wierceń/położeń" @@ -22815,7 +22846,7 @@ msgstr "Format zer" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Wybierz format liczb EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:330 msgid "Precision" msgstr "Precyzja" @@ -22942,61 +22973,61 @@ msgid "Delete Items" msgstr "Usuń elementy" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "Warstwy opisowe" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "Warstwy ścieżek" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "Krawędzie" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "Bryły brzegowe" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Fab Layers" msgstr "Warstwy produkcyjne" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "Pozostałe warstwy" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "Grubość linii" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "Szerokość tekstu" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "Wysokość tekstu" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "Grubość tekstu" @@ -23126,43 +23157,48 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 msgid "Circle Properties" msgstr "Właściwości Okręgów" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:184 msgid "Arc Properties" msgstr "Właściwości Łuków" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 msgid "Polygon Properties" msgstr "Właściwości stref wypełnień" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:198 msgid "Rectangle Properties" msgstr "Właściwości prostokąta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Właściwości Segmentów" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:174 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:355 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Modyfikuj właściwości rysunków" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:376 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "Kąt łuku nie może być zerowy." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:383 msgid "The radius cannot be zero." msgstr "Promień nie może być zerowy." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "Prostokąt nie może być pusty." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:405 msgid "Error List" msgstr "Lista błędów" @@ -23183,7 +23219,14 @@ msgstr "Punkt kontrolny Beziera" msgid "Arc angle:" msgstr "Kąt łuku:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1514 +#, fuzzy +msgid "Filled shape" +msgstr "Wypełnij zaznaczone kształty" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:92 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Właściwości elementu graficznego" @@ -23306,7 +23349,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Dolna/Tylna warstwa:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:887 msgid "Select Layer" msgstr "Wybierz warstwę" @@ -23400,42 +23443,42 @@ msgstr "Długość ogółem" msgid "Net Length" msgstr "Długość Sieci" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "Nazwa sieci:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 msgid "New Net" msgstr "Nowa sieć" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Nazwa sieci '%s' już jest w użyciu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 msgid "Rename Net" msgstr "Zmień nazwę sieci" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1823 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Nazwa sieci nie może być pusta." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1887 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Sieć '%s' jest w użyciu. Usunąć mimo to?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1904 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Usunąć wszystkie sieci w grupie '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1927 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1928 msgid "Report file" msgstr "Plik raportu" @@ -23469,7 +23512,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Utwórz raport..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 msgid "Net Inspector" msgstr "Inspekcja sieci" @@ -23600,9 +23643,9 @@ msgstr "Stopień wygładzania:" msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Właściwości obszarów nie będących warstwami miedzi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2109 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -23614,111 +23657,111 @@ msgstr "Pierścień" msgid "Center:" msgstr "Wyśrodkuj:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:330 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "Wielokąt musi posiadać przynajmniej 3 narożniki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:345 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "Strefa musi posiadać przynajmniej 3 narożniki po uproszczeniu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:351 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "Strefy nie mogą nachodzić same na siebie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:369 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "Informacja: zbędne narożniki zostały usunięte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:395 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "Wybierz narożnik by dodać za nim nowy narożnik." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:429 msgid "Select a corner to delete." msgstr "Wybierz narożnik do usunięcia." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:470 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Footprint %s (%s), %s, orientacja %g st" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "strona dolna (lustrzane odbicie)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "strona górna" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:690 msgid "width" msgstr "szerokość" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 msgid "from" msgstr "z" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 msgid "to" msgstr "do" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 msgid "center" msgstr "punkt centralny" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 msgid "start" msgstr "start" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 msgid "angle" msgstr "kąt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 msgid "ring" msgstr "obręcz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 msgid "circle" msgstr "okrąg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "radius" msgstr "promień" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "ilość wierzchołków %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 msgid "All copper layers" msgstr "Wszystkie warstwy sygnałowe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s oraz połączone warstwy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 msgid "Connected layers only" msgstr "Tylko połączone warstwy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:920 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s oraz %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1207 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "Rozmiar pola musi być większa niż zero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " "overlap" @@ -23726,24 +23769,24 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie: Rozmiar wiercenia pola lutowniczego większy niż rozmiar lub " "kształt pola, lub kształt wiercenia oraz kształt pola nie zachodzą na siebie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1242 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "Lokalny prześwit pola lutowniczego musi być większy lub równy zero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "Lokalny prześwit soldermaski musi być większy lub równy zero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "Lokalny prześwit soldermaski musi być większy niż %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Błąd: Pole lutownicze nie posiada warstwy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer" @@ -23751,19 +23794,19 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie: otwory pokryte powinny normalnie posiadać pole lutownicze " "przynajmniej na jednej z warstw" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Niewłaściwa wartość dla przesunięcia pola lutowniczego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Zbyt duża wartość dla przesunięcia pola lutowniczego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "Błąd: Pole lutownicze PTH o średnicy wiercenia 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -23771,65 +23814,65 @@ msgstr "" "Błąd: Pola lutownicze złącza nie są na warstwie pasty\n" "Należy użyć pól SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1330 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" "Ostrzeżenie: Pole lutownicze zostało zdefiniowane tylko na warstwach " "wewnętrznych." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1337 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "Właściwość nie może zostać użyta dla pól NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "Właściwość Pola z kastelacją może być użyta tylko dla pól PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1345 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "Właściwość BGA może być użyta tylko dla pół SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1355 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Nieprawidłowa wartość rozmiaru narożnika" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Niepoprawna (ujemna) wartość rozmiaru narożnika" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1361 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "Rozmiar narożnika musi być mniejszy niż 50%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" "Niepoprawny kształt pola lutowniczego: kształt musi być odpowiednikiem " "pojedynczej strefy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 msgid "Pad setup errors list" msgstr "Lista błędów ustawień pól lutowniczych" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1614 msgid "Modify pad" msgstr "Modyfikuj pole lutownicze" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2019 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2197 msgid "No shape selected" msgstr "Nie wybrano kształtu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2112 msgid "Ring/Circle" msgstr "Pierścień/Okrąg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 msgid "Shape type:" msgstr "Typ kształtu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Dodaj prymityw" @@ -23838,7 +23881,7 @@ msgstr "Dodaj prymityw" msgid "Pad type:" msgstr "Typ pola:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1345 msgid "Through-hole" msgstr "PTH, Na wylot" @@ -23868,8 +23911,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Okrągły" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 -#: pcbnew/pad.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1030 +#: pcbnew/pad.cpp:1353 msgid "Oval" msgstr "Owal" @@ -23881,11 +23924,11 @@ msgstr "Prostokątny" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezowy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Zaokrąglony prostokąt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1356 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Sfazowany prostokąt" @@ -24083,23 +24126,23 @@ msgstr "" "krawędzi płytki\n" "Te właściwości są określone w plikach Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 msgid "BGA pad" msgstr "Pole BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, lokalny dla footprintu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, globalny dla płytki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 msgid "Test point pad" msgstr "Pole testowe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1365 msgid "Heatsink pad" msgstr "Pole radiatora" @@ -24247,34 +24290,22 @@ msgstr "Punkt kontrolny 2" msgid "End point" msgstr "Punkt końcowy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1282 -msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." -msgstr "Ustaw grubość na 0 by uzyskać wypełniony okrąg." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1326 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1323 msgid "Move vector" msgstr "Przesuń o wektor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1372 msgid "Scaling factor:" msgstr "Skalowanie:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1394 msgid "Duplicate:" msgstr "Duplikaty:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1506 -msgid "Outline thickness:" -msgstr "Szerokość obrysu:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1562 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "Współrzędne są relatywne wobec punktu zaczepienia, orientacja zerowa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1574 -msgid "Set thickness to 0 for a filled polygon." -msgstr "Ustaw grubość na 0 dla wypełnionego wielokąta." - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:264 msgid "Pad Properties" msgstr "Właściwości pola lutowniczego" @@ -24391,7 +24422,7 @@ msgstr "" "współrzędnych dla rysowanych plików" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 msgid "Drill marks:" msgstr "Znaczniki wierceń:" @@ -25013,35 +25044,35 @@ msgstr "" msgid "Position Relative To Reference Item" msgstr "Pozycja względna wobec elementu referencyjnego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:200 msgid "Print according to objects tab of appearance manager" msgstr "Drukuj zgodnie z zakładką obiektów w Menedżerze wyglądu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 msgid "No drill mark" msgstr "Brak znacznika wiercenia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 msgid "Small mark" msgstr "Mały znacznik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:228 msgid "Real drill" msgstr "Rzeczywiste otwory" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 msgid "One page per layer" msgstr "Jedna stron na warstwę" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 msgid "All layers on single page" msgstr "Wszystkie warstwy na jednej stronie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 msgid "Exclude PCB edge layer" msgstr "Wyłącz warstwę Edge" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:305 msgid "Exclude contents of Edges_Pcb layer from all other layers" msgstr "Pomiń zawartość warstwy krawędzi PCB na pozostałych warstwach" @@ -25296,17 +25327,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Typ przelotki:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1032 +#: pcbnew/track.cpp:1040 msgid "Through" msgstr "Na wylot" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1034 +#: pcbnew/track.cpp:1042 msgid "Micro" msgstr "Mikroprzelotka" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1033 +#: pcbnew/track.cpp:1041 msgid "Blind/buried" msgstr "Ślepa/Zagrzebana" @@ -25428,7 +25459,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Pokaż lub ukryj nazwy sieci na polach lutowniczych i/lub ścieżkach." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 msgid "Show pad numbers" msgstr "Pokaż numery pola" @@ -25550,7 +25581,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Zawsze pokazuj połączenia wspomagające" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Pokazuj nitki połączeniowe za pomocą krzywych" @@ -25559,8 +25590,9 @@ msgid "Track Editing" msgstr "Edycja ścieżek" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:151 -msgid "Track mouse drag behavior:" -msgstr "Zachowanie ścieżek przy przeciąganiu myszą:" +#, fuzzy +msgid "Mouse drag track behavior:" +msgstr "Zachowanie przy przeciąganiu myszą:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:153 msgid "" @@ -25574,30 +25606,58 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Przesuwa segment ścieżki bez połączonych ścieżek" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Przeciągnij (w trybie 45 stopni)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Przeciąga segment ścieżki z zachowaniem połączonych ścieżek pod kątem 45 " "stopni." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Przeciągnij (w trybie dowolnym)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" "Przeciąga najbliższy punkt łączenia na ścieżce bez zachowania kąta " "nachylenia." +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_color_settings.cpp:129 +msgid "Internal Layers" +msgstr "Wewnętrzne warstwy" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 +msgid "" +"Text will not be readable with a thickness greater than\n" +"1/4 its width or height." +msgstr "" +"Tekst nie będzie czytelny z grubością większą niż\n" +"1/2 jego szerokości lub wysokości." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +msgid "Default text items for new footprints:" +msgstr "Domyślne elementy tekstowe dla nowych footprintów:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:87 +msgid "" +"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." +msgstr "" +"Informacja: pusty odnośnik lub wartość zostanie wypełnione nazwą footprintu." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 +msgid "Default properties for new graphic items:" +msgstr "Domyślne ustawienia dla nowych elementów graficznych:" + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:294 msgid "Options Editor..." msgstr "Edytor opcji..." @@ -25606,21 +25666,27 @@ msgstr "Edytor opcji..." msgid "Edit options" msgstr "Edycja opcji" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Library Nickname Error" +msgstr "Edytor bibliotek" + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 -#, c-format -msgid "Duplicate Nicknames \"%s\"." +#, fuzzy, c-format +msgid "Duplicate nicknames \"%s\"." msgstr "Zduplikowana nazwa skrótowa \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:780 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:778 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Zaznacz %s bibliotek" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Następujące foldery nie mogły zostać otwarte: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:825 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:823 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Nie można otworzyć folderów by sprawdzić czy są tam biblioteki" @@ -25632,34 +25698,6 @@ msgstr "Dodaj istniejące" msgid "Path Substitutions" msgstr "Odpowiedniki ścieżek" -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 -msgid "Internal Layers" -msgstr "Wewnętrzne warstwy" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 -msgid "" -"Text will not be readable with a thickness greater than\n" -"1/4 its width or height." -msgstr "" -"Tekst nie będzie czytelny z grubością większą niż\n" -"1/2 jego szerokości lub wysokości." - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:22 -msgid "Default text items for new footprints:" -msgstr "Domyślne elementy tekstowe dla nowych footprintów:" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:87 -msgid "" -"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." -msgstr "" -"Informacja: pusty odnośnik lub wartość zostanie wypełnione nazwą footprintu." - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 -msgid "Default properties for new graphic items:" -msgstr "Domyślne ustawienia dla nowych elementów graficznych:" - #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:36 msgid "Icon" msgstr "Ikona" @@ -25673,13 +25711,10 @@ msgid "Category" msgstr "Kategoria" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 -msgid "Page Origin" +#, fuzzy +msgid "Page origin" msgstr "Początek strony" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 -msgid "Drill/Place Origin" -msgstr "Punkt odniesienia wierceń/położeń footprintów" - #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:25 msgid "Display Origin" msgstr "Wyświetlaj punkt odniesienia" @@ -25689,35 +25724,39 @@ msgid "Select which origin is used for X,Y coordinate display." msgstr "" "Wybiera który punkt bazowy używany jest do wyświetlania współrzędnych X, Y." -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 -msgid "Increases Right" +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Increases right" msgstr "Zwiększa w prawo" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 -msgid "Increases Left" +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Increases left" msgstr "Zwiększa w lewo" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:33 msgid "X Axis" msgstr "Oś X" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:35 msgid "Select which the direction on the screen in which the X axis increases." msgstr "Wybiera kierunek na ekranie, w którym oś X rośnie." -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 -msgid "Increases Up" +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Increases up" msgstr "Zwiększa w górę" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 -msgid "Increases Down" +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Increases down" msgstr "Zwiększa w dół" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 msgid "Y Axis" msgstr "Oś Y" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:43 msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "Wybiera kierunek na ekranie, w którym oś Y rośnie." @@ -25845,17 +25884,17 @@ msgstr "Warstwa opisowa" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Minimalny prześwit pomiędzy elementami:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:480 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "Użyj kontrolki \"%s\" by zmienić liczbę warstw miedzi." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:495 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "Warstwa %s jest obowiązkowa." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:554 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -25868,7 +25907,7 @@ msgstr "" "Te elementy nie będą już dostępne\n" "Czy chcesz kontynuować?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:564 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -25878,25 +25917,25 @@ msgstr "" "razem z usuwaną warstwą i ta operacja nie może zostać cofnięta.\n" "Chcesz kontynuować?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:740 msgid "Layer must have a name." msgstr "Warstwa musi posiadać nazwę." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:746 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "\"%s\" nie jest dozwolony w nazwach warstw." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:753 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "Nazwa \"signal\" dla warstwy jest zarezerwowana." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:761 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Warstwa o nazwie \"%s\" już jest w użyciu." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:861 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -25910,11 +25949,11 @@ msgstr "" "Czy kontynuować i usunąć dodatkowe wewnętrzne warstwy miedzi z bieżącej " "płytki?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:868 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Wewnętrzne warstwy będą usunięte" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" "Wybierz warstwę zdefiniowaną przez użytkownika, aby dodać ją do zestawu " @@ -26556,8 +26595,8 @@ msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for solder mask " "clearance)." msgstr "" -"Dodatnia wartość prześwitu oznacza większą przestrzeń niż pole lutownicze (" -"zwykle dla prześwitu soldermaski)." +"Dodatnia wartość prześwitu oznacza większą przestrzeń niż pole lutownicze " +"(zwykle dla prześwitu soldermaski)." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:62 msgid "Solder mask minimum bridge width:" @@ -26593,8 +26632,8 @@ msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " "clearance)." msgstr "" -"Ujemna wartość prześwitu oznacza mniejszą przestrzeń niż pole lutownicze (" -"zwykle dla prześwitu pasty)." +"Ujemna wartość prześwitu oznacza mniejszą przestrzeń niż pole lutownicze " +"(zwykle dla prześwitu pasty)." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "" @@ -26737,8 +26776,8 @@ msgstr "" msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Predefiniowane wymiary ścieżek i przelotek:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 -#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:887 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1099 msgid "Drill" msgstr "Wiercenie" @@ -26754,142 +26793,143 @@ msgstr "Dystans między ścieżkami" msgid "Via Gap" msgstr "Dystans między przelotkami" -#: pcbnew/dimension.cpp:310 +#: pcbnew/dimension.cpp:317 msgid "Dimension" msgstr "Wymiar" -#: pcbnew/dimension.cpp:312 +#: pcbnew/dimension.cpp:319 msgid "Prefix" msgstr "Przedrostek" -#: pcbnew/dimension.cpp:316 +#: pcbnew/dimension.cpp:323 msgid "Override Text" msgstr "Nadpisz tekst" -#: pcbnew/dimension.cpp:326 +#: pcbnew/dimension.cpp:333 msgid "Suffix" msgstr "Przyrostek" -#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#: pcbnew/dimension.cpp:454 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Wymiar '%s' na %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:136 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:174 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:204 msgid "board setup constraints" msgstr "restrykcje w konfiguracji płytki" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:171 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:183 msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "restrykcje w konfiguracji mikroprzelotek płytki" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:217 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:300 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:229 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:256 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:284 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:312 #, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "klasa sieci '%s'" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:383 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:395 msgid "keepout area" msgstr "obszar chroniony" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:388 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:400 #, c-format msgid "keepout area '%s'" msgstr "obszar chroniony '%s'" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:743 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:753 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "Lokalne pokrycie na %s; prześwit: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:758 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "Sprawdzanie %s; prześwit: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:765 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "Sprawdzanie %s; prześwit obszaru zajętości: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "Sprawdzanie %s; prześwit opisów: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:797 #, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "Sprawdzanie %s; prześwit otworu: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:786 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:804 #, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "Sprawdzam %s; prześwit wobec krawędzi: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:792 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:810 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Sprawdzam %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:799 -msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:817 +#, fuzzy +msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "" "Prześwity płytki oraz z klas sieci nie mają zastosowania do stref chronionych" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:842 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:860 msgid "Keepout constraint not met." msgstr "Niespełniona restrykcja w strefie chronionej." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:844 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:862 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "Nie zezwalaj niespełnienie restrykcji." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:853 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:871 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "Warstwy chronione nie pasują do siebie." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:879 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:875 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:897 #, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "Warstwa reguł \"%s\" nie pasuje." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:863 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:885 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:881 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:903 msgid "Rule layer not matched." msgstr "Warstwa reguł nie została dopasowana." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:894 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Zastosowano bezwarunkową restrykcję." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:895 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:913 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "Zastosowano bezwarunkową regułę." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "Sprawdzam warunek reguły \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:932 msgid "Constraint applied." msgstr "Została zastosowana restrykcja." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:915 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:933 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "Zastosowano regułę; pokrywa ona poprzednie restrykcje." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:922 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:940 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "Przynależność jest nieodpowiednia; restrykcja zignorowana." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:923 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:941 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "Warunek nie spełniony; reguła zignorowana." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:966 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:977 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:986 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:997 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Lokalny prześwit na %s; prześwit: %s." @@ -27193,20 +27233,20 @@ msgstr "Sprawdzam prześwity pól lutowniczych..." msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Sprawdzam prześwit pomiędzy strefami..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:493 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:724 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:299 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:522 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:552 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:800 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:103 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:258 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:294 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:184 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:148 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s prześwit %s; obecnie %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:435 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:494 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(sieci %s oraz %s)" @@ -27215,12 +27255,7 @@ msgstr "(sieci %s oraz %s)" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Sprawdzam definicje pól zajętości footprintów..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:97 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 -msgid "(not a closed shape)" -msgstr "(nie jest zamkniętym kształtem)" - -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:126 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Sprawdzanie footprintów pod względem nakładania się pól zajętości..." @@ -27336,24 +27371,25 @@ msgstr "Zbieranie połączeń o ograniczonej długości..." msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 -msgid "(self-intersecting)" -msgstr "(nachodzą na siebie)" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "(no edges found on Edge.Cuts layer)" +msgstr "Nie znaleziono krawędzi na warstwie Edge.Cuts." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:128 #, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "(warstwa %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:204 msgid "Checking board outline..." msgstr "Sprawdzam obrys płytki..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:209 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Sprawdzam wyłączone warstwy..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:214 msgid "Checking text variables..." msgstr "Sprawdzenie zmiennych tekstowych..." @@ -27361,7 +27397,7 @@ msgstr "Sprawdzenie zmiennych tekstowych..." msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "Sprawdzanie warstwy opisowej pod kątem nałożonych elementów..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:212 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "Testowanie %d funkcji opisów wobec %d elementów płytki." @@ -27428,20 +27464,12 @@ msgstr "" "(Dopuszczalne są wyłącznie pola owalne, prostokątne i okrągłe.)\n" "Podczas eksportu nieobsługiwane kształty zostaną zapisane jako owalne." -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:639 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:648 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:656 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1676 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "Eksport do IDF się nie powiódł:\n" -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:836 -msgid "" -"Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " -"boundary box." -msgstr "" -"Nie można obliczyć krawędzi płytki; cofnij się do opcji użycia pola " -"ograniczającego." - -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:867 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:864 msgid "VRML Export Failed: Could not add holes to contours." msgstr "Eksport VRML nie powiódł się: Nie można dodać otworów do konturów." @@ -27534,23 +27562,23 @@ msgstr "" "Ustawienia stosu warstw nie są aktualne\n" "Proszę poprawić" -#: pcbnew/files.cpp:117 +#: pcbnew/files.cpp:119 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Wszystkie pliki PCB programu KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 msgid "Open Board File" msgstr "Otwórz plik PCB" -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importuj płytkę spoza programu KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:181 +#: pcbnew/files.cpp:183 msgid "Create a new project for this board" msgstr "Tworzenie nowego projektu na dla tej płytki" -#: pcbnew/files.cpp:183 +#: pcbnew/files.cpp:185 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" @@ -27558,44 +27586,45 @@ msgstr "" "Utworzenie projektu włączy takie funkcje jak reguły projektowe, klasy sieci " "oraz ustawienia warstw" -#: pcbnew/files.cpp:225 +#: pcbnew/files.cpp:227 msgid "Save Board File As" msgstr "Zapisz plik PCB jako" -#: pcbnew/files.cpp:255 +#: pcbnew/files.cpp:257 msgid "Printed circuit board" msgstr "Wydrukuj obwód drukowany" -#: pcbnew/files.cpp:319 +#: pcbnew/files.cpp:321 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Plik odzyskiwania \"%s\" nie został znaleziony." -#: pcbnew/files.cpp:324 +#: pcbnew/files.cpp:326 #, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "OK by załadować plik odzyskiwania \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:347 +#: pcbnew/files.cpp:349 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "" "Bieżąca płytka zostanie zamknięta, zapisać zmiany w \"%s\" przed kontynuacją?" -#: pcbnew/files.cpp:355 +#: pcbnew/files.cpp:357 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Bieżąca płytka zostanie zamknięta. Kontynuwać?" -#: pcbnew/files.cpp:396 +#: pcbnew/files.cpp:398 msgid "noname" msgstr "bez_nazwy" -#: pcbnew/files.cpp:508 +#: pcbnew/files.cpp:510 +#, fuzzy msgid "" -"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" -"setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" -"result in different fills from previous Kicad versions which used\n" -"the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." +"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " +"will be used (see Board Setup > Design Rules).\n" +"This may result in different fills from previous Kicad versions which used " +"the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" "Gdy strefy na tej płytce są wypełniane ponownie użyta będzie wartość z pola " "Prześwit wobec krawędzi \n" @@ -27606,26 +27635,26 @@ msgstr "" "wartości pobranej z grubości linii brzegowych umieszczonych na warstwie Edge." "Cuts." -#: pcbnew/files.cpp:512 +#: pcbnew/files.cpp:514 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Ostrzeżenie o zmianach" -#: pcbnew/files.cpp:543 +#: pcbnew/files.cpp:545 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Plik PCB \"%s\" jest już otwarty." -#: pcbnew/files.cpp:550 +#: pcbnew/files.cpp:552 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Bieżąca płytka została zmieniona. Zapisać zmiany?" -#: pcbnew/files.cpp:569 +#: pcbnew/files.cpp:571 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" "Plik z obwodem drukowanym \"%s\" nie istnieje. Czy chcesz go teraz utworzyć?" -#: pcbnew/files.cpp:708 +#: pcbnew/files.cpp:724 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -27633,12 +27662,12 @@ msgstr "" "Ten plik został stworzony w starszej wersji Pcbnew.\n" " Plik zostanie zachowany w nowym formacie, gdy ponownie zostanie zapisany." -#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 +#: pcbnew/files.cpp:800 pcbnew/files.cpp:939 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Nie ma uprawnień aby zapisać plik \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 +#: pcbnew/files.cpp:865 pcbnew/files.cpp:959 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -27647,7 +27676,7 @@ msgstr "" "Błąd podczas zapisu pliku obwodu drukowanego \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:868 +#: pcbnew/files.cpp:884 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -27656,12 +27685,12 @@ msgstr "" "Błąd podczas zapisu pliku obwodu drukowanego \"%s\".\n" "Nie można zmienić nazwy pliku tymczasowego \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:903 +#: pcbnew/files.cpp:919 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Zapisano plik obwodu drukowanego: \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:981 +#: pcbnew/files.cpp:997 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -27670,7 +27699,7 @@ msgstr "" "Obwód został skopiowany do:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1115 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -27681,100 +27710,95 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +#: pcbnew/footprint.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 msgid "Last Change" msgstr "Ostatnia zmiana" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 msgid "Board Side" msgstr "Strona płytki" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Dolna (Odwrócona)" -#: pcbnew/footprint.cpp:762 +#: pcbnew/footprint.cpp:763 msgid "locked" msgstr "zablokowany" -#: pcbnew/footprint.cpp:765 +#: pcbnew/footprint.cpp:766 msgid "autoplaced" msgstr "rozmieszczony automatycznie" -#: pcbnew/footprint.cpp:768 +#: pcbnew/footprint.cpp:769 msgid "not in schematic" msgstr "nie na schemacie" -#: pcbnew/footprint.cpp:771 +#: pcbnew/footprint.cpp:772 msgid "exclude from pos files" msgstr "wykluczony z pliku położeń" -#: pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint.cpp:775 msgid "exclude from BOM" msgstr "wyłącz z BOM" -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 msgid "Status: " msgstr "Status: " -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 msgid "Attributes:" msgstr "Atrybuty:" -#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#: pcbnew/footprint.cpp:783 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "Kształt 3D: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:783 +#: pcbnew/footprint.cpp:784 msgid "none" msgstr "brak" -#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1104 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dokumentacja: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#: pcbnew/footprint.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Słowa kluczowe: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint.cpp:1048 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint.cpp:1050 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Footprint %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1736 -#, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "Przetwarzam pole zajętości \"%s\": %s" - -#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +#: pcbnew/footprint.cpp:1824 pcbnew/pad.cpp:1426 msgid "Local Clearance" msgstr "Lokalny prześwit" -#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +#: pcbnew/footprint.cpp:1827 pcbnew/pad.cpp:1403 msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Lokalny margines pasy lutowniczej" -#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +#: pcbnew/footprint.cpp:1830 pcbnew/pad.cpp:1406 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "Lokalny współczynnik marginesu pasty" -#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 msgid "Thermal Width" msgstr "Szerokość połączenia termicznego" -#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +#: pcbnew/footprint.cpp:1835 msgid "Thermal Gap" msgstr "Dystans połączenia termicznego" -#: pcbnew/footprint.h:228 +#: pcbnew/footprint.h:229 #, c-format msgid "footprint %s" msgstr "footprint %s" @@ -27783,41 +27807,41 @@ msgstr "footprint %s" msgid "Inner layers" msgstr "Warstwy wewnętrzne" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:262 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtr wyboru" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:283 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Zmiany w footprintach nie zostały zachowane" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:454 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Edycja %s z płytki. Zapis spowoduje wyłącznie zapisanie płytki." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:730 #, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "%s [z %s %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:757 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Nie zapisany]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:809 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Aktualizacja Bibliotek Footprintów" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 msgid "Default Values" msgstr "Domyślne wartości" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1071 msgid "No footprint selected." msgstr "Nie wybrano footprintu." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1080 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nazwa pliku obrazu footprintu" @@ -27893,69 +27917,69 @@ msgstr "" msgid "Import Footprint" msgstr "Importuj footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:254 msgid "Not a footprint file" msgstr "To nie jest plik z footprintem" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:266 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Nie można załadować footprintu '%s z '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:328 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:323 msgid "Export Footprint" msgstr "Eksportuj footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:352 #, c-format msgid "Unable to create or write file \"%s\"" msgstr "Nie można utworzyć lub zapisać pliku \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:371 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, c-format msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Footprint wyeksportowany do pliku \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:431 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2360 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "Biblioteka \"%s\" jest tylko do odczytu." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:442 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:437 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Biblioteka %s już istnieje." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:503 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Select Library Table" msgstr "Wybierz Tabelę Bibliotek Symboli" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:579 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:574 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Biblioteka '%s' jest tylko do odczytu." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:585 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:580 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Usunąć footprint '%s' z biblioteki '%s'?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:597 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Footprint '%s' usunięty z biblioteki '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:612 msgid "No footprints to export!" msgstr "Nie ma footprintów mogących być wyeksportowanych!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:788 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "Żadna płytka nie jest obecnie edytowana." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:814 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -27963,45 +27987,45 @@ msgstr "" "Nie można znaleźć footprintu na głównej płytce.\n" "Nie można zapisać." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:889 msgid "Save Footprint" msgstr "Zapisz footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:926 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" "Biblioteka robocza nie została wybrana. Footprint nie może zostać zapisany." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:936 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" "Biblioteka footprintów nie została wybrana. Footprint nie może zostać " "zapisany." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Footprint %s znajduje się już w %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:976 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Komponent \"%s\" zastąpiony przez \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:977 #, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Komponent \"%s\" dodany do \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Wpisz nazwę footprintu:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 msgid "New Footprint" msgstr "Nowy footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1038 msgid "No footprint name defined." msgstr "Nie zdefiniowana nazwa footprintu." @@ -28084,7 +28108,7 @@ msgstr "nie wybrano kreatora" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Nie mogę przeładować kreatora footprintów" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:911 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s na %s" @@ -28127,83 +28151,97 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Centimeter" +msgstr "Wyśrodkuj" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:54 +msgid "Feet" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:250 msgid "Open File" msgstr "Otwórz plik" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:275 msgid "No file selected!" msgstr "Nie wybrano pliku!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:286 msgid "Please select a valid layer." msgstr "Proszę wybrać prawidłową warstwę." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:335 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "" "Pewne elementy z importowanego pliku nie mogły zostać poprawnie obsłużone." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:343 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Nie ma wtyczki obsługującej ten typ pliku." #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:37 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" "Tylko wektory zostaną zaimportowane. Bitmapy i czcionki zostaną zignorowane." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 msgid "Placement" msgstr "Rozmieszczenie" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 msgid "Interactive placement" msgstr "Interaktywne rozmieszczanie" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:57 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 msgid "At" msgstr "Na pozycji" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:76 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "Położenie rysunku DXF, współrzędna X" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:93 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:91 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "Położenie rysunku DXF, współrzędna Y" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:105 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:103 msgid "Select PCB grid units" msgstr "Wybór jednostek siatki PCB" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:120 msgid "Import Parameters" msgstr "Importuj parametry" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 -msgid "Line width (DXF import):" -msgstr "Szerokość linii (import DXF:" - -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:149 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:131 msgid "Graphic layer:" msgstr "Warstwa graficzna:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:141 msgid "Import scale:" msgstr "Skala importowanej grafiki:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:181 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:163 msgid "Group items" msgstr "Grupa elementów" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:164 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "Dodaje wszystkie zaimportowane elementy do nowej grupy" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:84 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "DXF Parameters" +msgstr "Parametry" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Default units:" +msgstr "Domyślnie jest 1" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:87 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Import pliku z grafiką wektorową" @@ -28214,7 +28252,7 @@ msgstr "" "Bieżąca płytka będzie utracona a ta operacja nie może zostać cofnięta. " "Kontynuować?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:181 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Bieżący footprint został zmieniony. Zapisać zmiany?" @@ -28272,19 +28310,19 @@ msgstr "Tryb rysowania" msgid "&Contrast Mode" msgstr "Tryb kontrastu" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:214 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:217 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "Pobierz footprint z PCB..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:215 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Wczytuje footprint z bieżącej płytki do edytora footprintów" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "Wstaw footprint na płytkę" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Wstawia footprint na bieżącą płytkę" @@ -28548,6 +28586,11 @@ msgstr "Nie mogę uaktualnić %s (nie przydzielono footprintu)." msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "Nie mogę uaktualnić %s (footprint \"%s\" nie został znaleziony)." +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 +#, c-format +msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +msgstr "Zmieniam footprint %s z \"%s\" na \"%s\"." + #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." @@ -28675,13 +28718,13 @@ msgstr "" "Wystąpiły błędy podczas aktualizacji listy sieci. Do czasu ich poprawy, " "obwód drukowany nie będzie zgodny ze schematem." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:263 -#, c-format -msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:262 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "Nie można odnaleźć komponentu z oznaczeniem \"%s\" na liście sieci." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2841 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -28782,162 +28825,162 @@ msgstr "" "plik: \"%s\"\n" "linia: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:640 +#: pcbnew/pad.cpp:641 #, c-format msgid "pad %s" msgstr "pole %s" -#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +#: pcbnew/pad.cpp:751 pcbnew/pad.cpp:772 pcbnew/pad.cpp:791 msgid "parent footprint" msgstr "nadrzędny footprint" -#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +#: pcbnew/pad.cpp:758 pcbnew/pad.cpp:778 pcbnew/pad.cpp:797 msgid "pad" msgstr "pole lutownicze" -#: pcbnew/pad.cpp:816 +#: pcbnew/pad.cpp:817 msgid "Pin Name" msgstr "Nazwa pinu" -#: pcbnew/pad.cpp:840 +#: pcbnew/pad.cpp:841 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:841 +#: pcbnew/pad.cpp:842 msgid "Fiducial global" msgstr "Globalny fiducial" -#: pcbnew/pad.cpp:842 +#: pcbnew/pad.cpp:843 msgid "Fiducial local" msgstr "Lokalny fiducial" -#: pcbnew/pad.cpp:843 +#: pcbnew/pad.cpp:844 msgid "Test point" msgstr "Punkt testowy" -#: pcbnew/pad.cpp:844 +#: pcbnew/pad.cpp:845 msgid "Heat sink" msgstr "Radiator" -#: pcbnew/pad.cpp:845 +#: pcbnew/pad.cpp:846 msgid "Castellated" msgstr "Kastelacja" -#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +#: pcbnew/pad.cpp:855 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1097 msgid "Diameter" msgstr "Średnica" -#: pcbnew/pad.cpp:879 +#: pcbnew/pad.cpp:880 msgid "Length in Package" msgstr "Długość wewnątrz obudowy" -#: pcbnew/pad.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:894 msgid "Drill X / Y" msgstr "Wiercenie X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/zone.cpp:628 +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:629 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimalny prześwit: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#: pcbnew/pad.cpp:901 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:630 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(z %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 msgid "Trap" msgstr "Trapez" -#: pcbnew/pad.cpp:1032 +#: pcbnew/pad.cpp:1033 msgid "Roundrect" msgstr "Zaokrąglony kwadrat" -#: pcbnew/pad.cpp:1033 +#: pcbnew/pad.cpp:1034 msgid "Chamferedrect" msgstr "Sfazowany" -#: pcbnew/pad.cpp:1034 +#: pcbnew/pad.cpp:1035 msgid "CustomShape" msgstr "Kształt własny" -#: pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1047 msgid "Conn" msgstr "Łącze" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 #, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "Pad z %s na %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#: pcbnew/pad.cpp:1064 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pad %s z %s na %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1346 +#: pcbnew/pad.cpp:1347 msgid "Edge connector" msgstr "Złącze krawędziowe" -#: pcbnew/pad.cpp:1347 +#: pcbnew/pad.cpp:1348 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, Mechaniczne" -#: pcbnew/pad.cpp:1353 +#: pcbnew/pad.cpp:1354 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoidalny" -#: pcbnew/pad.cpp:1365 +#: pcbnew/pad.cpp:1366 msgid "Castellated pad" msgstr "Pole z kastelacją" -#: pcbnew/pad.cpp:1371 +#: pcbnew/pad.cpp:1372 msgid "Pad Type" msgstr "Typ pola" -#: pcbnew/pad.cpp:1379 +#: pcbnew/pad.cpp:1380 msgid "Pad Number" msgstr "Numer pola" -#: pcbnew/pad.cpp:1384 +#: pcbnew/pad.cpp:1385 msgid "Size X" msgstr "Rozmiar X" -#: pcbnew/pad.cpp:1387 +#: pcbnew/pad.cpp:1388 msgid "Size Y" msgstr "Rozmiar Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1390 +#: pcbnew/pad.cpp:1391 msgid "Hole Size X" msgstr "Rozmiar otworu X" -#: pcbnew/pad.cpp:1393 +#: pcbnew/pad.cpp:1394 msgid "Hole Size Y" msgstr "Rozmiar otworu Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +#: pcbnew/pad.cpp:1397 pcbnew/track.cpp:632 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Odległość od pola do krzemu" -#: pcbnew/pad.cpp:1399 +#: pcbnew/pad.cpp:1400 msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "Lokalny margines soldermaski" -#: pcbnew/pad.cpp:1407 +#: pcbnew/pad.cpp:1408 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Szerokość połączenia termicznego" -#: pcbnew/pad.cpp:1410 +#: pcbnew/pad.cpp:1411 msgid "Thermal Relief" msgstr "Połączenie termiczne" -#: pcbnew/pad.cpp:1413 +#: pcbnew/pad.cpp:1414 msgid "Fabrication Property" msgstr "Właściwość produkcyjna" -#: pcbnew/pad.cpp:1416 +#: pcbnew/pad.cpp:1417 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Stosunek promienia" @@ -28945,24 +28988,24 @@ msgstr "Stosunek promienia" msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Błąd podczas wczytywania bibliotek footprintów projektu" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:320 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:326 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Nowy plik PCB nie został zapisany" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:813 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:819 #, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "Plik autozapisu \"%s\" nie może zostać usunięty!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1059 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1065 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Zmiany w pliku PCB nie są zapisane" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Schemat dla tej płytki nie może zostać znaleziony." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1337 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1343 msgid "" "Cannot update the PCB because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In order " "to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad project " @@ -28972,20 +29015,20 @@ msgstr "" "aplikacja. By utworzyć lub uaktualnić PCB na podstawie schematu należy " "uruchomić Menedżer programu KiCad oraz utworzyć projekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1355 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1361 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Lista sieci Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "Plik ze schematem \"%s\" nie został znaleziony." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1433 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "Eeschema nie może załadować:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1630 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Eksportuje obwód drukowany dla Hyperlynx" @@ -29012,7 +29055,7 @@ msgstr "Footprint nie ma określonego pola zajętości na warstwie górnej." msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Footprint nie ma określonego pola zajętości na warstwie dolnej." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:661 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "musi być mm, cal, lub mils" @@ -29038,6 +29081,19 @@ msgstr "Członkowie" msgid "(not activated)" msgstr "(nie aktywny)" +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:92 +msgid "Marker" +msgstr "Znacznik" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:93 +msgid "Violation" +msgstr "Naruszenie" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:135 +#, c-format +msgid "Marker (%s)" +msgstr "Znacznik (%s)" + #: pcbnew/pcb_shape.cpp:472 msgid "Drawing" msgstr "Rysunek" @@ -29054,19 +29110,19 @@ msgstr "Punkty" msgid "Unrecognized" msgstr "Nierozpoznany" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1276 pcbnew/track.cpp:1068 pcbnew/track.cpp:1085 msgid "End X" msgstr "Koniec X" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1278 pcbnew/track.cpp:1070 pcbnew/track.cpp:1087 msgid "End Y" msgstr "Koniec Y" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:112 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:113 msgid "PCB Text" msgstr "Tekst PCB" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:217 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Tekst PCB '%s' na %s" @@ -29178,7 +29234,7 @@ msgstr "" "Wielokąt na warstwie Altium %d nie ma odpowiednika w programie KiCad. " "Zamiast tego umieszczono go na Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1597 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " @@ -29187,7 +29243,7 @@ msgstr "" "Łukowe wykluczenia na warstwie Altium %d nie maja odpowiednika w programie " "KiCad. Zamiast tego umieszczono je na Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1616 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29195,7 +29251,7 @@ msgstr "" "Łuk na warstwie Altium %d nie ma odpowiednika w programie KiCad. Zamiast " "tego umieszczono go na Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1751 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" @@ -29203,7 +29259,7 @@ msgstr "" "Pole '%s' footprintu %s posiada kwadratowy otwór. KiCad jeszcze nie " "obsługuje tego typu otworu" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1773 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " @@ -29212,7 +29268,7 @@ msgstr "" "Pole '%s' footprintu %s posiada otwór obrócony o %f stopni. KiCad wspiera " "tylko obrót o 90 stopni" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1806 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " @@ -29230,7 +29286,14 @@ msgstr "" "Pole nie będące polem miedzi na warstwie Altium %d nie ma odpowiednika w " "programie KiCad. Zamiast tego umieszczono go na Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1912 +#, fuzzy, c-format +msgid "Non-Copper Pad '%s' has a hole. This should not happen" +msgstr "" +"Pole nie będące polem miedzi '%s' używa skomplikowanego stosu warstw " +"(rodzaju %d). To nie powinno mieć miejsca" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1918 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " @@ -29239,7 +29302,7 @@ msgstr "" "Pole nie będące polem miedzi '%s' używa skomplikowanego stosu warstw " "(rodzaju %d). To nie powinno mieć miejsca" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2182 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " @@ -29248,7 +29311,7 @@ msgstr "" "Ścieżka ograniczeń na warstwie Altium %d nie ma odpowiednika w programie " "KiCad. Zamiast tego umieszczono ją na Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2200 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29256,7 +29319,7 @@ msgstr "" "Ścieżka na warstwie Altium %d nie ma odpowiednika w programie KiCad. Zamiast " "tego umieszczono ją na Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2248 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." @@ -29264,7 +29327,7 @@ msgstr "" "Ignoruję kod kreskowy na warstwie Altium %d ponieważ nie jest on obecnie " "wspierany." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2337 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29272,7 +29335,7 @@ msgstr "" "Tekst na warstwie Altium %d nie ma odpowiednika w programie KiCad. Zamiast " "tego umieszczono go na Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2437 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29350,17 +29413,17 @@ msgstr "" "regułami projektowymi." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:698 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " "equivalent. The area is neither a via orroute keepout area. The area was not " -"imported. " +"imported." msgstr "" "Obszar '%s' programu CADSTAR w komponencie biblioteki '%s' nie ma " "odpowiednika w programie KiCad. Obszar ten nie jest obszarem chronionym lub " "przelotką. Obszar nie został zaimportowany. " -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:933 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " @@ -29369,7 +29432,7 @@ msgstr "" "Definicja pola CADSTAR '%s' ma kształt otworu poza kształtem pola. Otwór " "został przeniesiony na środek pola." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:994 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " @@ -29378,7 +29441,7 @@ msgstr "" "Plik wygląda na uszkodzony. Nie można znaleźć identyfikatora grupy %s w " "definicjach grup." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1001 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " @@ -29387,15 +29450,15 @@ msgstr "" "Plik wygląda na uszkodzony. Nie można znaleźć identyfikatora podgrupy %s w " "mapie definicji grup (ID grupy nadrzędnej=%s, Nazwa=%s)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1120 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1130 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" "Rozmiar o identyfikatorze %s nie ma odpowiednika w programie KiCad. Nie " "został zaimportowany" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1169 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -29406,7 +29469,7 @@ msgstr "" "lokowania nie są obsługiwane w programie KiCad. Zaimportowano tylko " "obsługiwane elementy dla tego obszaru." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1177 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " @@ -29415,17 +29478,17 @@ msgstr "" "Obszar CADSTAR '%s' nie ma odpowiednika programu KiCad. Obszary czystego " "lokowania nie są obsługiwane." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1201 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "Nie można odnaleźć komponentu '%s' w bibliotece (Symdef ID: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "Nie można znaleźć dokumentacji symbolu w bibliotece (Symdef ID: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " @@ -29434,7 +29497,7 @@ msgstr "" "Szablon CADSTAR '%s' ma włączone ustawienie 'Allow in No Routing Areas'. To " "ustawienie nie ma odpowiednika w programie KiCad, więc zostało zignorowane." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " @@ -29443,7 +29506,7 @@ msgstr "" "Szablon CADSTAR '%s' ma włączone ustawienie 'Box Isolated Pins'. To " "ustawienie nie ma odpowiednika w programie KiCad, więc zostało zignorowane." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " @@ -29452,7 +29515,7 @@ msgstr "" "Szablon CADSTAR '%s' ma włączone ustawienie 'Automatic Repour'. To " "ustawienie nie ma odpowiednika w programie KiCad, więc zostało zignorowane." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1370 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -29463,7 +29526,7 @@ msgstr "" "To ustawienie nie ma odpowiednika w programie KiCad, więc zostało " "zignorowane." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1378 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -29476,7 +29539,7 @@ msgstr "" "dwóch ustawień. Ustawienie dla rozłącznej miedzi zostało zastosowane jako " "minimalny izolowany obszar strefy KiCad." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1409 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -29487,7 +29550,7 @@ msgstr "" "przelotkach. KiCad obsługuje tylko jedno ustawienie dla obu. Zastosowano " "ustawienie dla padów." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1449 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -29498,7 +29561,7 @@ msgstr "" "istnieje sieć o takiej nazwie. Warstwa została załadowana, ale nie utworzono " "strefy." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1493 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -29511,7 +29574,7 @@ msgstr "" "ścieżka KiCad, jeśli kształt był niewypełnionym konturem (otwartym lub " "zamkniętym)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1591 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " @@ -29520,7 +29583,7 @@ msgstr "" "Sieć '%s' odwołuje się do identyfikatora składnika '%s', który nie istnieje. " "Zostało to zignorowane." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1597 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " @@ -29529,7 +29592,7 @@ msgstr "" "Sieć '%s' odwołuje się do nieistniejącego indeksu wypełnienia '%d' w " "składniku '%s'. Zostało to zignorowane." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1694 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -29540,7 +29603,7 @@ msgstr "" "obsługuje tylko przelotki okrągłe, więc ten typ przelotu został zmieniony na " "przelotkę o okrągłym kształcie o średnicy %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1899 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -29549,7 +29612,7 @@ msgstr "" "Kształt '%s' to wypełnienie kreskowane w programie CADSTAR, który nie ma " "odpowiednika w programie KiCad. Zamiast tego użyto pełnego wypełnienia." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2617 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -29560,7 +29623,7 @@ msgstr "" "tylko 2 kreskowania (kreskowanie) pod kątem 90 stopni. Zaimportowane " "kreskowanie jest kreskowane prosto." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2627 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -29572,7 +29635,7 @@ msgstr "" "wykorzystuje szerokość zdefiniowaną w pierwszej definicji kreskowania, tj." "%.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2639 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -29584,7 +29647,7 @@ msgstr "" "Zaimportowane kreskowanie wykorzystuje rozmiar kroku zdefiniowany w " "pierwszej definicji kreskowania, tj. %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2652 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -29597,7 +29660,7 @@ msgstr "" "kreskowanie ma dwa kreskowania pod kątem 90 stopni, zorientowane względem " "%.1f stopni od poziomu." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2735 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -29609,7 +29672,7 @@ msgstr "" "Uwaga: Wersja klas sieci programu KiCad jest bliższa 'Net Route Code' z " "programu CADSTAR (które zostały zaimportowane dla wszystkich sieci)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2746 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -29621,126 +29684,126 @@ msgstr "" "zaimportowane. Prosimy o zapoznanie się z regułami projektowymi, ponieważ " "wpłynie to na sposób wypełniania." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:947 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "" "nazwa : \"%s\" zduplikowana w bibliotece EAGLE : \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1021 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Nie ma obudowy \"%s\" w bibliotece \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1245 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2020 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Zignorowano wielokąt, ponieważ warstwa Eagle '%s' (%d) nie została zmapowana" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1594 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Zignorowano połączenie, ponieważ warstwa Eagle '%s' (%d) nie została " "zmapowana" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1767 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Zignorowano tekst, ponieważ warstwa Eagle '%s' (%d) nie została zmapowana" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1905 #, c-format msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Zignorowano prostokąt, ponieważ warstwa Eagle '%s' (%d) nie została zmapowana" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 -#, c-format -msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2090 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Zignorowano okrąg, ponieważ warstwa Eagle '%s' (%d) nie została zmapowana" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:89 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "Nie można dokonać konwersji \"%s\" na wartość Integer" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:877 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "ścieżka do biblioteki footprintu \"%s\" nie istnieje" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:292 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "biblioteka \"%s\" nie posiada footprintu \"%s\" dającego się usunąć" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:345 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "nieznany token \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:352 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Token \"Element\" zawiera %d parametrów." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2274 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Biblioteka \"%s\" jest tylko do odczytu" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:973 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "użytkownik nie posiada uprawnień do usunięcia biblioteki \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "folder biblioteki \"%s\" posiada podkatalogi" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 #, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "" "niespodziewany plik \"%s\" został odnaleziony w bibliotece o ścieżce \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1018 #, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "biblioteka footprintu \"%s\" nie może być usunięta" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:165 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "Nie można utworzyć ścieżki biblioteki footprintu \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:171 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "Ścieżka biblioteki footprintu \"%s\" jest tylko do odczytu" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:210 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" "Nie można zmienić nazwy pliku tymczasowego \"%s\" do pliku biblioteki \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:235 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "" "Ścieżka do biblioteki footprintu '%s' nie istnieje (lub nie jest folderem)." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -29752,34 +29815,34 @@ msgstr "" "\n" "Zapisać mimo to?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "Uszkodzona wewnętrzna struktura danych grup" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:340 msgid "Save Anyway" msgstr "Zapisz mimo to" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1273 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "nieznany typ pola lutowniczego: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1706 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "nieznany typ przelotki %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1875 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "nieznany typ zaokrągleń krawędzi strefy %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2127 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "ten plik z nie zawiera obwodu drukowanego" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2262 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -29788,58 +29851,58 @@ msgstr "" "Biblioteka \"%s\" nie istnieje.\n" "Czy chcesz ją teraz utworzyć?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2266 msgid "Library Not Found" msgstr "Biblioteka nie została znaleziona" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2305 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Nazwa pliku footprintu \"%s\" nie jest prawidłowa." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2311 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "Użytkownik nie ma uprawnień do skasowania pliku \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2379 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "Nie można nadpisać biblioteki w ścieżce \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "Użytkownik nie posiada uprawnień do usunięcia folderu \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2412 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "Folder biblioteki \"%s\" posiada podkatalogi." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2431 #, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "" "Niespodziewany plik \"%s\" został odnaleziony w bibliotece o ścieżce \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2447 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "Biblioteka footprintu \"%s\" nie może być usunięta." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:199 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Nie można zinterpretować kodu daty %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:506 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:632 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "Nieznany token \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" @@ -29847,33 +29910,33 @@ msgstr "" "Znaleziono elementy na niezdefiniowanych warstwach. Czy chcesz\n" "je odzyskać i przenieść na warstwę Cmts.User?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:645 msgid "Undefined layers:" msgstr "Niezdefiniowana warstwa:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1414 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" "Warstwa \"%s\" w pliku \"%s\" w linii %d, nie znajduje się na liście warstw" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1453 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d nie jest prawidłową liczbą warstw" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2075 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" "Zduplikowana nazwa NETCLASS \"%s\" w pliku \"%s\" w linii %d, przesunięcie %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3173 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Nie mogę obsłużyć tekstu footprintu typu %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3695 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -29886,7 +29949,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -29899,10 +29962,10 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4304 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4396 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -29915,7 +29978,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4512 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -29924,7 +29987,7 @@ msgstr "" "Wypełnianie segmentami z poprzednich wydań nie jest już wspierane.\n" "Dokonać konwersji na wypełnienie polygonami?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4514 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Ostrzeżenie o niewspieranej funkcji" @@ -30001,23 +30064,23 @@ msgstr "" "brak liczby w pliku: \"%s\"\n" "linia: %d, przesunięcie: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3177 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Plik \"%s\"jest pusty." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3180 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Plik '%s' nie jest biblioteką Legacy." -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:55 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:65 -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:75 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:49 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:59 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:69 #, c-format msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "Nieznana warstwa %u PCad" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:754 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:747 msgid "KiCad only supports 32 signal layers" msgstr "KiCad obsługuje tylko 32 warstwy sygnałowe" @@ -30155,12 +30218,12 @@ msgstr "Dostrojono: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:946 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s jest zdeformowany." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:949 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -30377,8 +30440,8 @@ msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Szerokość %s, przerwa %s" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:362 -#, c-format -msgid "Width %s, gap %s, via gap %s " +#, fuzzy, c-format +msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Szerokość %s, przerwa %s, odstęp przelotek %s " #: pcbnew/router/router_tool.cpp:746 pcbnew/router/router_tool.cpp:767 @@ -30413,21 +30476,21 @@ msgstr "" "Mikroprzelotki mogą być umieszczane tylko pomiędzy zewnętrznymi warstwami (F." "Cu/B.Cu) oraz wewnętrznymi warstwami przylegającymi bezpośrednio do siebie." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:922 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Tylko ścieżki na warstwach miedzi" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1290 pcbnew/router/router_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1667 msgid "The selected item is locked." msgstr "Wybrane elementy są zablokowane." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1292 pcbnew/router/router_tool.cpp:1489 msgid "Drag Anyway" msgstr "Przesuń mimo to" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1669 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 msgid "Break Track" msgstr "Przerwij ścieżkę" @@ -30443,12 +30506,12 @@ msgstr "Eksport płytki udany." msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "Nie można wyeksportować, proszę naprawić i spróbować ponownie" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 #, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "Symbol z wartością \"%s\" posiada pusty odnośnik." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "Wiele symboli posiada identyczny numer ID do \"%s\"." @@ -30523,15 +30586,15 @@ msgstr "Nieznana Metoda" msgid "Exception on python footprint wizard code" msgstr "Wystąpił wyjątek w kodzie skryptu Python" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:89 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:90 msgid "Load footprint from current board" msgstr "Wczytaj footprint z bieżącej płytki do edytora" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:93 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:94 msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Wstaw footprint na płytkę" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:217 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- aby zmienić" @@ -30582,19 +30645,19 @@ msgstr "Przelotka %s (%s)" msgid "Convert..." msgstr "Konwersja..." -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:201 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Konwertuj kształty na wielokąty" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:232 msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Konwertuj kształty na strefy" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:555 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "Konwertuj kształty na linie" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:646 msgid "Create arc from line segment" msgstr "Utwórz łuk z segmentu linii" @@ -30602,51 +30665,51 @@ msgstr "Utwórz łuk z segmentu linii" msgid "Select Via Size" msgstr "Wybierz rozmiar przelotki" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Draw a line segment" msgstr "Narysuj segment linii" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:309 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Rysuj prostokąt" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:355 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 msgid "Draw a circle" msgstr "Rysuje okrąg" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:397 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw an arc" msgstr "Rysuje łuk" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:586 msgid "Place a text" msgstr "Umieść tekst" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:871 msgid "Draw a leader" msgstr "Rysuj prowadzenie" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:884 msgid "Draw a dimension" msgstr "Narysuj wymiar" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1014 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Nie znaleziono obiektów graficznych w importowanym pliku" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1154 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Umieść rysunek DXF lub SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1220 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Przesuń punkt zaczepienia footprintu" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1877 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Strefy nachodzące na siebie nie są dopuszczalne" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2373 msgid "Place via" msgstr "Umieść przelotkę" @@ -30732,7 +30795,7 @@ msgstr "Skopiowano zaznaczenie" msgid "Copy cancelled" msgstr "Kopiowanie przerwane" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:329 msgid "_copy" msgstr "_kopia" @@ -30769,29 +30832,29 @@ msgstr "" "Kliknij na pole %s%d\n" "Naciśnij by przerwać lub kliknij dwukrotnie by zatwierdzić" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:321 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:418 msgid "Renumber pads" msgstr "Ponumeruj pola lutownicze" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:502 msgid "Place pad" msgstr "Umieść pole lutownicze" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "Tryb edycji pól. Wciśnij %s ponownie by wyjść." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:541 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "Tryb edycji pól. Wciśnij %s by wyjść." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:607 msgid "Edit pad shapes" msgstr "Edycja kształtu pola lutownicznego" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:713 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:714 msgid "Recombine pads" msgstr "Ponownie połącz pola" @@ -31167,831 +31230,836 @@ msgstr "Eksportuj footprint..." msgid "Footprint Properties..." msgstr "Właściwości footprintu..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Show the footprint checker window" +msgstr "Pokazuje okno narzędzia do kontroli reguł projektowych PCB" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 msgid "Update Footprint..." msgstr "Uaktualnij footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:395 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Uaktualnia footprinty by dołączyć wszystkie zmiany w bibliotece" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:400 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Uaktualnij footprinty z biblioteki..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Uaktualnia footprinty by dołączyć wszystkie zmiany w bibliotece" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Usuń nieużywane pola lutownicze..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" "Usuwa lub resetuje niepołączone warstwy wewnętrzne na przejściówkach i " "przelotkach" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Przydziela inny footprint z biblioteki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Footprints..." msgstr "Zamień footprinty..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Przydziela inne footprinty z biblioteki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 msgid "Swap Layers..." msgstr "Zamień warstwy..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Przemieszcza ścieżki lub rysunki z jednej warstwy na inną" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:427 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Edytuj właściwości ścieżek i przelotek..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:433 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Zmienia właściwości tekstu oraz elementów graficznych na płytce" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 msgid "Global Deletions..." msgstr "Usuwanie globalne..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Usuwa ścieżki, footprinty oraz elementy graficzne z płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Oczyść ścieżki i przelotki..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Czyszczenie elementów niepotrzebnych, elementów zwierających, itp." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Oczyszczanie grafiki..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:451 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Czyszczenie elementów niepotrzebnych, itp." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Dodaj przerwę mikrofalową" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Utwórz przerwę zadanej długości dla aplikacji mikrofalowej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Dodaj linię mikrofalową" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Utwórz odcinek o określonej długości dla aplikacji mikrofalowej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Dodaj cewkę mikrofalową" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Tworzy wycinek łuku o określonej długości dla aplikacji mikrofalowych" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Dodaj wielokątny kształt mikrofalowy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Tworzy wielokątne kształty mikrofalowe z określonej listy wierzchołków" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Dodaj linię mikrofalową" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Utwórz linię zadanej długości dla aplikacji mikrofalowej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Skopiuj właściwości pola lutowniczego jako domyślne" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Skopiuj właściwości bieżącego pola lutowniczego" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Wklej domyślne właściwości pola do wybranego pola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Zamień bieżące ustawienia pola lutowniczego na skopiowane" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Wymuś właściwości pola lutowniczego na innych polach..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Kopiuj bieżące ustawienia pól lutowniczych do innych pól" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Ponumeruj pola lutownicze..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:504 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Ponumeruj pola lutownicze poprzez klikanie w nie w określonym porządku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 msgid "Add Pad" msgstr "Dodaj pole lutownicze" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 msgid "Add a pad" msgstr "Dodaj pole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Edytuj pole jako kształt graficzny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Rozdziela pad o niestandardowym kształcie do pojedynczych kształtów " "graficznych w celu edycji" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Zakończ edycję pola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" "Przegrupowuje wszystkie dotykające się kształty graficzne do edytowanego pola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Domyślne właściwości pola lutowniczego..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Edycja właściwości pól używanych przy tworzeniu nowych pól" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Board Setup..." msgstr "Ustawienia płytki..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Edycja ustawień płytki z uwzględnieniem warstw, reguł projektowych i innych " "ust. domyślnych" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Netlist..." msgstr "Lista sieci..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Wczytuje listę sieci oraz aktualizuje połączenia na płytce" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Specctra Session..." msgstr "Sesja Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importuje plik Spectra Session (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Eksportuje informacje o routingu Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Pliki formatu Gerber (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Tworzenie plików produkcyjnych w formacie Gerber" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Pliki wierceń (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Tworzenie plików wierceń w formacie Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "Plik położeń footprintów (.pos)…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "Generuj plik położeń footprintów dla automatów montujących" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Raport ilościowy footprintów (.rpt)…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Tworzy raport wszystkich footprintów użytych na bieżącej płytce" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Plik listy sieci IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Generuj listę sieci formatu IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "BOM..." msgstr "Plik materiałowy (BOM)…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Tworzy listę materiałową z płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Przełącz na następną szerokość ścieżki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Przełącz na poprzednią szerokość ścieżki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Increase Via Size" msgstr "Zwiększ rozmiar przelotki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Zmniejsz rozmiar przelotki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Merge Zones" msgstr "Połącz strefy w jedną" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Merge zones" msgstr "Łączy wszystkie strefy w jedną strefę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Klonuj strefę na inną warstwę..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Klonuje niewypełniony obrys strefy na inną warstwę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Dodaj znacznik pozycjonowania warstw" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Dodaje znacznik pozwalający pozycjonować warstwy przy składaniu klisz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Add Footprint" msgstr "Dodaj footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Add a footprint" msgstr "Dodaj footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Punkt bazowy wierceń/położeń" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "Umieszcza bazowy punkt odniesienia dla wierceń oraz plików położeń" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642 msgid "Toggle Lock" msgstr "Przełącz blokadę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 msgid "Lock" msgstr "Zablokowany" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:975 msgid "Unlock" msgstr "Odblokowany" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "Dodaj zaznaczone elementy do nowej grupy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Ungroup" msgstr "Rozgrupuj" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Remove Items" msgstr "Usuń elementy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Remove items from group" msgstr "Usuwa elementy z grupy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Enter Group" msgstr "Wprowadź grupę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Wprowadza grupę do elementów edytowanych" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Leave Group" msgstr "Opuść grupę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Leave the current group" msgstr "Opuszcza obecną grupę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Append Board..." msgstr "Dołącz płytkę..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Highlight the selected net" msgstr "Podświetl wybraną sieć" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Przełącz ostatnie podświetlenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Przełącza pomiędzy dwoma ostatnio podświetlanymi sieciami" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Skasuj podświetlenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Podświetla wszystkie elementy należące do wybranej sieci" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 msgid "Hide Net" msgstr "Ukryj sieć" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Ukrywa nitki wspomagające dla wybranej sieci" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Show Net" msgstr "Pokaż sieć" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Pokazuje nitki wspomagające dla wybranej sieci" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Przełącz na edytor schematów" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Otwórz schemat w programie Eeschema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Podświetl nitki wspomagające" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Pokaż nitki wspomagające dla zaznaczonego(-ych) elementów" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 msgid "Show the net inspector" msgstr "Pokaż Inspektora listy sieci" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 msgid "Scripting Console" msgstr "Konsola Skryptów" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Pokaż konsolę skryptów Python" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Pokaż Menedżera wyglądu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Pokazuje lub ukrywa Menedżera wyglądu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 msgid "Flip Board View" msgstr "Odwróć widok płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "Odwraca (lustrzanie) widok płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Pokaż połączenia wspomagające" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Pokaż połączenia wspomagające płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Nitki połączeniowe zakrzywione" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Ścieżki jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Pokaż ścieżki jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Sketch Pads" msgstr "Pola lutownicze jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Pokaż pola lutownicze jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Sketch Vias" msgstr "Przelotki jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Pokaż przelotki jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Elementy graficzne jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Pokazuje elementy graficzne jako ich zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Elementy tekstowe jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Pokazuje teksty footprintów w formie linii" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Powiększ automatycznie by zmieścić" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Powiększ by zmieścić podczas zmiany footprintu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Fill Zones" msgstr "Wypełnij strefy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Pokaż wypełnione obszary w strefach" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 msgid "Wireframe Zones" msgstr "Strefy jako obszary kreskowane" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Pokaż tylko linie brzegowe stref" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 msgid "Sketch Zones" msgstr "Strefy jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Pokaż wypełnione obszary stref jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:823 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Przełącz wyświetlanie stref" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" "Przełącza pomiędzy pokazywaniem stref wypełnionych, ramek stref oraz zarysów " "stref" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Przełącz na stronę komponenetów (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:878 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:883 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:888 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:973 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:978 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:983 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Przełącz na warstwę miedzi (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Przełącz na następną warstwę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Przełącz na poprzednią warstwę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 msgid "Toggle Layer" msgstr "Przełącz warstwę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Przełącza pomiędzy warstwami w aktywnej parze warstw" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Zwiększ przeźroczystość warstw" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" "Zwiększa przeźroczystość bieżącej warstwy by mniej przesłaniała inne warstwy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Zmniejsz przeźroczystość warstw" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Pokaż statystykę płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 msgid "Shows board statistics" msgstr "Pokazuje okno ze danymi statystycznymi płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Analiza prześwitu..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1041 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Pokaż analizę prześwitu dla aktywnej warstwy między dwoma wybranymi obiektami" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Analiza restrykcji..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Pokaż analizę restrykcji dla wybranego obiektu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Kierunek numeracji..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Ponownie numeruje PCB według wybranego zestawu kierunków" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 msgid "Repair Board" msgstr "Napraw płytkę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" "Uruchamia procedury diagnostyczne oraz próbuje tym samym naprawić płytkę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 msgid "Align to Top" msgstr "Wyrównaj do góry" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Wyrównuje wybrane elementy do górnej krawędzi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Align to Bottom" msgstr "Wyrównaj do dołu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Wyrównuje wybrane elementy do dolnej krawędzi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Align to Left" msgstr "Wyrównaj do lewej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Wyrównuje wybrane elementy do górnej krawędzi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1082 msgid "Align to Right" msgstr "Wyrównaj do prawej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Wyrównuje wybrane elementy do prawej krawędzi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Wyrównaj do środka w pionie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Wyrównuje wybrane elementy do środka w pionie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1092 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Wyrównaj do środka w poziomie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Wyrównuje wybrane elementy do środka w poziomie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1097 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Rozłóż poziomo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Rozkłada wybrane elementy względem poziomej osi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Rozłóż pionowo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Rozkłada wybrane elementy względem pionowej osi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Position Relative To..." msgstr "Pozycja względem..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Ustawia pozycję wybranych elementów stosunku do siebie o dokładnie wybraną " "odległość" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Zaznacz/rozszerz połączenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -31999,165 +32067,165 @@ msgstr "" "Wybiera połączenie lub rozszerza istniejący wybór na węzły, pola lub całe " "połączenia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Zaznacz wszystkie ścieżki tej sieci" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Wybiera wszystkie ścieżki i przelotki należące do tej samej sieci." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Odznacz wszystkie ścieżki tej sieci" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Odznacza wszystkie ścieżki i przelotki należące do tej samej sieci." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1189 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Wybiera wszystkie footprinty i ścieżki na arkuszu schematu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elementy znajdujące się na tym samym arkuszu hierarchicznym" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Wybiera wszystkie footprinty i ścieżki na tym samym arkuszu schematu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Filter Selection..." msgstr "Wybór filtra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "Filtruje po typie elementy z wybranych" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Wypełnia strefę(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 msgid "Fill All" msgstr "Wypełnij wszystkie strefy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 msgid "Fill all zones" msgstr "Wypełnia wszystkie strefy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Unfill" msgstr "Usuń wypełnienie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Usuwa wypełnienie ze strefy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Unfill All" msgstr "Usuń wypełnienie wszystkich stref" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Unfill all zones" msgstr "Usuwa wypełnienia ze wszystkich stref" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Rozmieść zaznaczone footprinty" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Przeprowadź automatyczne rozmieszczanie wybranych komponentów" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Rozmieść footprinty spoza płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Przeprowadza automatyczne rozmieszczanie komponentów, które obecnie znajdują " "się poza obszarem płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Route Single Track" msgstr "Trasowanie pojedynczej ścieżki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "Uruchom router P&S (tryb pojedynczej ścieżki)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Trasowanie pary różnicowej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "Uruchom router P&S (pary różnicowe)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Ustawienia interaktywnego routera..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Otwórz ustawienia interaktywnego routera" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Rozmiary par różnicowych..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Otwórz ustawienia rozmiarów par różnicowych" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Trasowanie w trybie podświetlenia kolizji" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Przełącza trasowanie na tryb podświetlenia kolizji" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Trasowanie w trybie ropychania" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Przełącza router w tryb rozpychania ścieżek i przelotek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Trasowanie w trybie omijania" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Przełącza router w tryb omijania przeszkód" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Ustal parę warstw..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Ustawia aktywną w danej chwili parę warstw do umieszczania przelotek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Dostraja długość pojedynczej ścieżki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Dostraja długości ścieżek pary różnicowej by pasowały do siebie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Dostrajanie długości ścieżek pary różnicowej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" @@ -32205,201 +32273,209 @@ msgstr "" "samodzielna aplikacja. By utworzyć lub uaktualnić PCB na podstawie schematu " "należy uruchomić Menedżer programu KiCad oraz utworzyć projekt." -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:888 msgid "Place a footprint" msgstr "Umieść footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 msgid "Toggle Locking" msgstr "Przełącz blokowanie" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1239 msgid "Duplicate zone" msgstr "Klonowanie strefy" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:62 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:65 msgid "Net Tools" msgstr "Narzędzia sieci" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:120 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 #, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Typ połączenia ze strefą: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 -#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:126 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:160 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:178 pcbnew/zone.cpp:334 +#: pcbnew/zone.cpp:349 pcbnew/zone.cpp:476 pcbnew/zone.cpp:776 msgid "zone" msgstr "strefa" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:128 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "Zastąpiony przez %s; typ połączenia: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:143 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "Pole nie jest polem PTH; połączone będzie: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:155 #, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Połączenia termiczne ze strefą: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:162 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "Zastąpiony przez %s; łącze termiczne: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:171 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Prześwit pomiędzy strefami: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:180 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "Zastąpiony przez większe połączenie termiczne %s; prześwit: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:186 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:189 #, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "Prześwit: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:581 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "Raport niekompletny: nie można skompilować reguł projektowych. " -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:230 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:237 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Prześwit pola lutowniczego: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:242 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Wybierz dwa elementy by utworzyć raport z analizą prześwitu." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:256 msgid "Clearance Report" msgstr "Raport o prześwitach" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:297 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:306 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[klasa sieci %s]" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:315 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Analiza prześwitu warstwy opisowej dla:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:333 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "%s nie występuj na warstwie %s. Nie zdefiniowano prześwitu." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:339 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Analiza prześwitu dla:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:363 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Elementy należą do tej samej sieci. Prześwit wynosi 0." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:388 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Wybierz element dla raportu z analizą prześwitu." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:395 msgid "Constraints Report" msgstr "Raport o restrykcjach" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:436 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Analiza szerokości ścieżki dla:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:451 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:560 msgid "undefined" msgstr "niezdefiniowany" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "Restrykcje szerokości: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 msgid "Via Diameter" msgstr "Średnica przelotki" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:473 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Analiza szerokości przelotek dla:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "Restrykcje rozmiaru: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 msgid "Via Annular Width" msgstr "Szerokość impulsu" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:507 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Analiza szerokości pierścieni przelotki dla:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "Restrykcje w szerokości pierścienia: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 msgid "Hole Size" msgstr "Rozmiar otworu" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:545 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Analiza rozmiaru otworu dla:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:566 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "Restrykcja otworu: min %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:572 msgid "Keepouts" msgstr "Strefy chronione" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Analiza strefy chronionej dla:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:589 +msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:590 +msgid "Run DRC for a full analysis." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:599 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Element niedozwolony w bieżącej lokalizacji." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:601 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Element dozwolony w bieżącej lokalizacji." -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Niepoprawna zawartość schowka" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:994 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -32408,11 +32484,11 @@ msgstr "" "Błąd podczas odczytywania PCB.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 msgid "Selected Items" msgstr "Wybrane elementy" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1088 msgid "Footprint Name" msgstr "Nazwa footprintu" @@ -32497,7 +32573,7 @@ msgstr "Dodaję strefę odciętą" msgid "Add a zone" msgstr "Dodaję strefę" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Dodaję strefę graficzną" @@ -32571,28 +32647,28 @@ msgstr "Minimalna szerokość pierścienia: %s" msgid "NetCode" msgstr "Kod sieci" -#: pcbnew/track.cpp:870 +#: pcbnew/track.cpp:878 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Ścieżka %s na %s, długość %s" -#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +#: pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 msgid "Origin X" msgstr "Punkt bazowy X" -#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +#: pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 msgid "Origin Y" msgstr "Punkt bazowy Y" -#: pcbnew/track.cpp:1094 +#: pcbnew/track.cpp:1102 msgid "Layer Top" msgstr "Warstwa górna" -#: pcbnew/track.cpp:1096 +#: pcbnew/track.cpp:1104 msgid "Layer Bottom" msgstr "Warstwa dolna" -#: pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/track.cpp:1106 msgid "Via Type" msgstr "Typ przelotki" @@ -33067,101 +33143,108 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "Tylko %s" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:528 msgid "Rule Area" msgstr "Strefa z regułami" -#: pcbnew/zone.cpp:529 +#: pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Copper Zone" msgstr "Strefa miedzi" -#: pcbnew/zone.cpp:531 +#: pcbnew/zone.cpp:532 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Strefa bez pól miedzi" -#: pcbnew/zone.cpp:536 +#: pcbnew/zone.cpp:537 msgid "Cutout" msgstr "Obszar odcięty" -#: pcbnew/zone.cpp:545 +#: pcbnew/zone.cpp:546 msgid "No vias" msgstr "Bez przelotek" -#: pcbnew/zone.cpp:548 +#: pcbnew/zone.cpp:549 msgid "No tracks" msgstr "Bez ścieżek" -#: pcbnew/zone.cpp:551 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "No pads" msgstr "Bez pól lutowniczych" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:555 msgid "No copper zones" msgstr "Bez pól miedzi" -#: pcbnew/zone.cpp:557 +#: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "No footprints" msgstr "Brak footprintów" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Restrictions" msgstr "Ograniczenia" -#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:592 pcbnew/zone.cpp:1399 msgid "Priority" msgstr "Priorytet" -#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:867 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s i %d więcej" -#: pcbnew/zone.cpp:620 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "Fill Mode" msgstr "Tryb wypełnienia" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:624 msgid "Filled Area" msgstr "Wypełniony obszar" -#: pcbnew/zone.cpp:635 +#: pcbnew/zone.cpp:636 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Linie kreskowe" -#: pcbnew/zone.cpp:657 +#: pcbnew/zone.cpp:660 msgid "Corner Count" msgstr "Liczba Wierzchołków" -#: pcbnew/zone.cpp:856 -msgid "(Cutout)" -msgstr "(Obszar odcięty)" +#: pcbnew/zone.cpp:873 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rule Area Cutout on %s" +msgstr "Właściwości obszaru z regułami" -#: pcbnew/zone.cpp:859 -msgid "(Rule Area)" -msgstr "(Strefa z regułami)" - -#: pcbnew/zone.cpp:877 -#, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" +#: pcbnew/zone.cpp:875 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Obrys strefy %s na warstwie %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/zone.cpp:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rule Area on %s" +msgstr "Strefa z regułami" + +#: pcbnew/zone.cpp:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone %s on %s" +msgstr "Obrys strefy %s na warstwie %s" + +#: pcbnew/zone.cpp:1390 msgid "Inherited" msgstr "Dziedziczony" -#: pcbnew/zone.cpp:1396 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 msgid "Min Width" msgstr "Minimalna szerokość" -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/zone.cpp:1411 msgid "Pad Connections" msgstr "Połączenia pól lutowniczych" -#: pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1413 msgid "Thermal Clearance" msgstr "Prześwit poł. termicznego" -#: pcbnew/zone.cpp:1404 +#: pcbnew/zone.cpp:1416 msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "Szerokość poł. termicznego" @@ -33202,6 +33285,64 @@ msgstr "Wypełniono %d stref" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[INFO] Wczytywanie nie powiodło się: wprowadzona linia jest za długa\n" +#~ msgid "Board outline is not closed:" +#~ msgstr "Obrys płytki nie tworzy zamkniętego kształtu:" + +#~ msgid "Bitmap Info:" +#~ msgstr "Informacja:" + +#~ msgid "Format:" +#~ msgstr "Format:" + +#~ msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." +#~ msgstr "Zmieniam odnośnik \"%s\" na \"%s\"." + +#~ msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." +#~ msgstr "Zmieniam wartość \"%s\" z \"%s\" na \"%s\"." + +#~ msgid "Formula:" +#~ msgstr "Wzór:" + +#~ msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." +#~ msgstr "Nie można znaleźć obrysu z punktem końcowym (%s, %s)." + +#~ msgid "Cannot determine the board outline." +#~ msgstr "Nie można określić obrysu płytki." + +#~ msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." +#~ msgstr "Ustaw grubość na 0 by uzyskać wypełniony okrąg." + +#~ msgid "Outline thickness:" +#~ msgstr "Szerokość obrysu:" + +#~ msgid "Set thickness to 0 for a filled polygon." +#~ msgstr "Ustaw grubość na 0 dla wypełnionego wielokąta." + +#~ msgid "Track mouse drag behavior:" +#~ msgstr "Zachowanie ścieżek przy przeciąganiu myszą:" + +#~ msgid "Drill/Place Origin" +#~ msgstr "Punkt odniesienia wierceń/położeń footprintów" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " +#~ "boundary box." +#~ msgstr "" +#~ "Nie można obliczyć krawędzi płytki; cofnij się do opcji użycia pola " +#~ "ograniczającego." + +#~ msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +#~ msgstr "Przetwarzam pole zajętości \"%s\": %s" + +#~ msgid "Line width (DXF import):" +#~ msgstr "Szerokość linii (import DXF:" + +#~ msgid "(Cutout)" +#~ msgstr "(Obszar odcięty)" + +#~ msgid "(Rule Area)" +#~ msgstr "(Strefa z regułami)" + #~ msgid "Build board body" #~ msgstr "Budowanie ciała płytki" @@ -33983,9 +34124,6 @@ msgstr "[INFO] Wczytywanie nie powiodło się: wprowadzona linia jest za długa\ #~ msgid "KiCad user's group - " #~ msgstr "Wspólnota użytkowników programu KiCad - " -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Informacja" - #~ msgid "&Show Version Info" #~ msgstr "Pokaż informacje o wersji" diff --git a/translation/pt/kicad.po b/translation/pt/kicad.po index 35313b45ce..be234ce5aa 100644 --- a/translation/pt/kicad.po +++ b/translation/pt/kicad.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-23 13:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-02 21:02+0000\n" "Last-Translator: Hildo Guillardi Júnior \n" "Language-Team: Portuguese
" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:303 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:433 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:304 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:365 #, fuzzy msgid "Checking sheet names..." msgstr "Verificando preenchimento das zonas...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:371 #, fuzzy msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Verificando preenchimento das zonas...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:376 #, fuzzy msgid "Checking conflicts..." msgstr "Verificando preenchimento das zonas...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:382 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:383 #, fuzzy msgid "Checking footprints..." msgstr "Verificar footprints" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:387 #, fuzzy msgid "Checking pins..." msgstr "Verificando preenchimento das zonas...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:400 #, fuzzy msgid "Checking labels..." msgstr "Verificando preenchimento das zonas...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:405 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:406 #, fuzzy msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Verificando preenchimento das zonas...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:412 #, fuzzy msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Verificando footprints contra o esquema...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:418 #, fuzzy msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Símbolo da Biblioteca:" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "Erros" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:384 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:404 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "Avisos" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:497 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 #, fuzzy msgid "appropriate" msgstr "Propriedades da ilha" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:505 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:503 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:391 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:411 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:510 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:522 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:528 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:425 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:432 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:526 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:529 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:534 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Permitir violações da DRC" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:532 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:438 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:543 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "Editar Propriedades da Zona…" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:544 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:547 #, fuzzy msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Abrir o Manual do Eeschema" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:602 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:606 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:609 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:517 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:537 msgid "Violation Severity" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created\n" msgstr "" "Arquivo de relatório %s criado\n" "\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'" msgstr "Não é possível criar o arquivo de relatório \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:696 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:699 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "Relatório ERC (%s, Codificação UTF8)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8196,7 +8224,7 @@ msgstr "" "\n" "***** Folha %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:738 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8236,27 +8264,27 @@ msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Verificador de Regras Elétricas (ERC)" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:577 msgid "Select Footprint..." msgstr "Selecionar Footprint…" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:578 msgid "Browse for footprint" msgstr "Procurar footprint" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:583 eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Show Datasheet" msgstr "Exibir Ficha Técnica" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:584 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Mostrar ficha técnica no navegador" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1070 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "A coluna Referência não pode ser oculta." @@ -8265,12 +8293,12 @@ msgstr "A coluna Referência não pode ser oculta." msgid "Qty" msgstr "Qtd" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:706 #: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 msgid "Field" msgstr "Campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 @@ -8279,45 +8307,45 @@ msgstr "Campo" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 msgid "Show" msgstr "Visível" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 msgid "Group By" msgstr "Agrupar por" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1349 +#: eeschema/sch_component.cpp:1399 pcbnew/footprint.cpp:1817 msgid "Reference" msgstr "Referência" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:987 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "Datasheet" msgstr "Ficha Técnica" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 msgid "New field name:" msgstr "Novo nome de campo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 msgid "Add Field" msgstr "Adicionar Campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1018 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1017 msgid "Field must have a name." msgstr "O campo deve ter um nome." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1026 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1025 #, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "Nome de campo \"%s\" já em uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1226 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1225 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 msgid "Save changes?" msgstr "Salvar alterações?" @@ -8464,6 +8492,9 @@ msgstr "Alinhamento V (somente campos):" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:25 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1503 msgid "Line width:" msgstr "Largura de linha:" @@ -8593,7 +8624,7 @@ msgstr "Propriedades de Desenhos" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:982 -#: eeschema/sch_pin.cpp:179 +#: eeschema/sch_pin.cpp:178 msgid "Number" msgstr "Número" @@ -8627,7 +8658,7 @@ msgstr "Tamanho do Texto do Nome" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:189 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 msgid "Length" msgstr "Comprimento" @@ -8682,7 +8713,7 @@ msgstr "Números dos pinos:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1507 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:129 @@ -8706,15 +8737,15 @@ msgid "Position X:" msgstr "Posição X:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:417 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:514 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:419 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:418 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:420 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:518 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" @@ -8835,7 +8866,7 @@ msgid "References must start with a letter." msgstr "Referências devem começar com uma letra." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:561 msgid "Fields must have a name." msgstr "Campos devem ter um nome." @@ -8872,7 +8903,7 @@ msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "O nome de camada \"%s\" já está em uso." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:820 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." @@ -9273,7 +9304,7 @@ msgstr "Remover Gerador" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:650 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -9399,15 +9430,15 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "Plotar Página Atual" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "Selecionar Pasta de Saída" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9417,10 +9448,10 @@ msgstr "" "\"%s\"" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9432,7 +9463,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Tamanho da folha" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:225 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1771 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -9463,8 +9494,8 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:30 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1211 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1353 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1466 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1350 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1463 msgid "A" msgstr "A" @@ -9485,7 +9516,7 @@ msgid "E" msgstr "E" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, c-format @@ -9576,6 +9607,7 @@ msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:186 msgid "Default line width:" msgstr "Largura de linha padrão:" @@ -9640,13 +9672,13 @@ msgid "Print in &black and white only" msgstr "Imprimir somente em &preto e branco" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:205 #, fuzzy msgid "Print background color" msgstr "Cor de fundo" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:210 msgid "Use a different color theme for printing:" msgstr "" @@ -9876,7 +9908,7 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formato" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:228 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:68 msgid "Field Name Templates" msgstr "Modelos de Nome de Campo" @@ -9889,7 +9921,7 @@ msgstr "Verificador de Regras Elétricas (ERC)" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:496 msgid "Project" msgstr "Projeto" @@ -9919,90 +9951,90 @@ msgstr "Tipo de conexão:" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Propriedades do Pino" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:256 #, fuzzy msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "A classe de rede deve ter um nome." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:266 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:292 #, fuzzy msgid "Untitled Sheet" msgstr "Entrar Planilha" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:320 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Eeschema > Colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "\"%s\" não parece ser um arquivo do Eeschema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 #, fuzzy msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Arquivos de esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:525 #, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "\"%s\" já existe." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:422 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "Ligar \"%s\" neste arquivo?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:447 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "Alterar o link \"%s\" de \"%s\" para \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:451 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "Criar um novo arquivo \"%s\" com o conteúdo de \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:454 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Essa ação não pode ser desfeita." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:519 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "Erro ao salvar o arquivo de esquema \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:523 #, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "Falha ao salvar o esquema \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:606 #, fuzzy msgid "A sheet must have a name." msgstr "O campo deve ter um nome." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:614 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:623 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:771 #, fuzzy msgid "Hierarchical path: " msgstr "Rótulo Hierárquico" @@ -10259,7 +10291,7 @@ msgstr "Diretivas do Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Carregar diretivas do esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1357 msgid "Custom" msgstr "Customizado" @@ -10670,7 +10702,8 @@ msgid "Current" msgstr "Corrente" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:927 -msgid "Source type:" +#, fuzzy +msgid "Source Type" msgstr "Tipo de fonte:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:935 @@ -10719,7 +10752,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:241 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:162 msgid "Angle:" @@ -10802,7 +10835,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Atualizar Campos da Biblioteca..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:216 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:418 #, fuzzy msgid "Change Symbol..." msgstr "Novo Símbolo…" @@ -11043,7 +11076,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "Editor de Símbolos" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:488 #, fuzzy msgid "Color Preview" msgstr "Seletor de Cor" @@ -11054,8 +11087,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "Ficha Técnica" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:220 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:694 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1099 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:700 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1105 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Isolamento" @@ -11237,17 +11270,17 @@ msgstr "Exibir visualização de footprints no seletor de símbolos" msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "Exibir Navegador Hierárquico" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 #, fuzzy msgid "Global field name templates:" msgstr "Modelos de Nome de Campo" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:42 #, fuzzy msgid "Project field name templates:" msgstr "Modelos de Nome de Campo" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:85 #, fuzzy msgid "Untitled Field" msgstr "Girar Campo" @@ -11454,7 +11487,6 @@ msgid "Illegal character '%c' in Nickname: \"%s\"" msgstr "Caractere ilegal '%c' no Apelido: \"%s\"" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "No Colon in Nicknames" msgstr "Sem Vírgula em Apelidos" @@ -11464,7 +11496,6 @@ msgid "Duplicate Nickname: \"%s\"." msgstr "Apelido Duplicado: \"%s\"." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 msgid "Please Delete or Modify One" msgstr "Exclua ou Modifique Um" @@ -11483,34 +11514,34 @@ msgid "Error Loading Library" msgstr "Erro salvando a biblioteca" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Atenção: Apelido Duplicado" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:497 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:845 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:843 #, c-format msgid "A library nicknamed \"%s\" already exists." msgstr "Um biblioteca apelidada de \"%s\" já existe." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:846 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 #, fuzzy msgid "Please change the library nickname after adding this library." msgstr "Selecione a Tabela de Bibliotecas para adicionar a biblioteca:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:953 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Skip" msgstr "Pular" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Add Anyway" msgstr "Adicionar Assim Mesmo" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:869 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -11520,12 +11551,12 @@ msgstr "" "As alterações devem ser salvas ou descartadas antes que a tabela de " "biblioteca de símbolos possa ser modificada." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:877 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:883 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Bibliotecas de Símbolo" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1048 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -11536,15 +11567,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:906 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:919 eeschema/sch_base_frame.cpp:220 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:236 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1049 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1062 pcbnew/files.cpp:1117 msgid "File Save Error" msgstr "Erro ao Salvar Arquivo" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1063 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1061 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -11561,10 +11592,9 @@ msgid "Libraries by Scope" msgstr "Bibliotecas por Escopo" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:84 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 msgid "File:" msgstr "Arquivo:" @@ -11619,20 +11649,20 @@ msgstr "" "Por favor edite esta tabela global de bibliotecas de símbolo no menu " "Preferências." -#: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:65 eeschema/eeschema_config.cpp:229 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1014 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:880 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "Opções de Edição" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:230 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:462 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:879 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:436 eeschema/sheet.cpp:279 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:269 eeschema/sheet.cpp:281 #, c-format msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "Ocorreu um erro ao carregar a tabela de bibliotecas de símbolo \"%s\"." @@ -11830,7 +11860,7 @@ msgstr "" "Erro salvando arquivo de esquema \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:870 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Falhou ao criar arquivo de biblioteca de símbolos \"%s\"" @@ -11844,7 +11874,7 @@ msgstr "" "Erro salvando arquivo de esquema \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Falhou ao criar arquivo \"%s\"" @@ -11858,7 +11888,7 @@ msgstr "Arquivo %s salvo" msgid "File write operation failed." msgstr "Operação de gravação de arquivo falhou." -#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:912 +#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:917 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "O arquivo de esquema \"%s\" já está aberto." @@ -11891,7 +11921,7 @@ msgstr "" "Erro ao carregar o arquivo de esquema \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:997 +#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:1002 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Falha ao carregar \"%s\"" @@ -11945,11 +11975,11 @@ msgid "" "The new file format cannot be opened with previous versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:582 +#: eeschema/files-io.cpp:587 msgid "Append Schematic" msgstr "Anexar Esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:611 +#: eeschema/files-io.cpp:616 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -11959,31 +11989,31 @@ msgstr "" "\n" "Gostaria de salvar o documento atual antes de continuar?" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 +#: eeschema/files-io.cpp:661 pcbnew/files.cpp:138 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "Todos os formatos suportados|" -#: eeschema/files-io.cpp:658 +#: eeschema/files-io.cpp:663 msgid "Import Schematic" msgstr "Importar Esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:718 +#: eeschema/files-io.cpp:723 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "A pasta \"%s\" não tem permissão de escrita." -#: eeschema/files-io.cpp:759 +#: eeschema/files-io.cpp:764 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:760 +#: eeschema/files-io.cpp:765 #, fuzzy msgid "Project Save Warning" msgstr "Alerta no Carregamento do Projeto" -#: eeschema/files-io.cpp:763 +#: eeschema/files-io.cpp:768 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -11991,17 +12021,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "As seguintes bibliotecas não foram encontradas:" -#: eeschema/files-io.cpp:764 +#: eeschema/files-io.cpp:769 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "Sobrescrevendo arquivos:" -#: eeschema/files-io.cpp:765 +#: eeschema/files-io.cpp:770 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "Carregar Arquivo de Projeto" -#: eeschema/files-io.cpp:994 +#: eeschema/files-io.cpp:999 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12010,17 +12040,17 @@ msgstr "" "Erro ao carregar o esquema \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:1025 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "O esquema atual foi modificado. Salvar as alterações?" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1355 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1372 msgid "Alias of" msgstr "Alias de" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 -#: pcbnew/zone.cpp:617 +#: pcbnew/footprint.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1096 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -12049,13 +12079,13 @@ msgstr "" msgid "Navigator" msgstr "Navegador" -#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_iref.cpp:140 +#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_field.cpp:479 msgid "Root" msgstr "Raiz" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -12075,7 +12105,7 @@ msgid "Arc, radius %s" msgstr "raio %s" #: eeschema/lib_circle.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:484 pcbnew/pcb_shape.cpp:493 msgid "Radius" msgstr "Raio" @@ -12085,51 +12115,50 @@ msgstr "Raio" msgid "Circle, radius %s" msgstr "raio %s" -#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:160 -#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:159 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 eeschema/sch_text.cpp:689 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1175 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 -#: pcbnew/zone.cpp:538 +#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/pcb_marker.cpp:92 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 pcbnew/zone.cpp:539 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:169 msgid "no" msgstr "não" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:171 msgid "yes" msgstr "sim" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:175 msgid "Converted" msgstr "Convertido" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 -#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:120 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 +#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:118 msgid "No" msgstr "Não" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1462 msgid "Pos X" msgstr "Pos X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1463 msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" @@ -12152,7 +12181,7 @@ msgstr "Polilinha em (%s, %s) com %d pontos" msgid "PolyLine" msgstr "Linhas" -#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 +#: eeschema/lib_text.cpp:383 eeschema/sch_text.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Texto Gráfico \"%s\"" @@ -12264,7 +12293,7 @@ msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:112 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "Exportar" @@ -12277,27 +12306,27 @@ msgid "&Units" msgstr "&Unidades" #: eeschema/menubar.cpp:284 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 msgid "&Place" msgstr "&Inserir" #: eeschema/menubar.cpp:285 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:456 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspecionar" #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" #: eeschema/menubar.cpp:287 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "P&references" msgstr "P&referências" @@ -12313,32 +12342,32 @@ msgstr "Falhou ao criar arquivo \"%s\"" msgid "Could not find library file %s" msgstr "Não foi possível localizar o arquivo de biblioteca %s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:122 msgid "Run command:" msgstr "Executar comando:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:128 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "Erro de comando. Código de retorno %d" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:131 msgid "Success" msgstr "Sucesso" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:136 msgid "Info messages:" msgstr "Mensagens informativas:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:146 msgid "Error messages:" msgstr "Mensagens de erro:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:183 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "Exportar o netlist requer um esquema completamente anotado." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:195 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Erro: nomes duplicados de folha. Continuar?" @@ -12477,7 +12506,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading symbol '%s' from library '%s'." msgstr "Erro ao carregar o símbolo '%s' da biblioteca '%s'." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:205 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:219 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -12486,7 +12515,7 @@ msgstr "" "Erro ao salvar a tabela global de biblioteca de símbolos:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:221 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:235 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -12495,89 +12524,89 @@ msgstr "" "Erro ao salvar a tabela de biblioteca de símbolos específica do projeto:\n" "%s" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:347 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Entrada de Barramento para Fio" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:353 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Entrada de Barramento para Barramento" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:421 msgid "Bus Entry Type" msgstr "Tipo de Entrada de Barramento" -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 +#: eeschema/sch_component.cpp:1351 msgid "Power symbol" msgstr "Símbolo de alimentação" -#: eeschema/sch_component.cpp:1339 +#: eeschema/sch_component.cpp:1356 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1348 +#: eeschema/sch_component.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Footprint faltando" -#: eeschema/sch_component.cpp:1364 +#: eeschema/sch_component.cpp:1380 msgid "Undefined!!!" msgstr "Indefinido!!!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1371 +#: eeschema/sch_component.cpp:1387 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1392 +#: eeschema/sch_component.cpp:1408 msgid "No library defined!" msgstr "Nenhuma biblioteca definida!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1396 +#: eeschema/sch_component.cpp:1412 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Símbolo não encontrado em %s!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1588 +#: eeschema/sch_component.cpp:1604 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbolo %s, %s" -#: eeschema/sch_connection.cpp:354 +#: eeschema/sch_connection.cpp:353 msgid "Connection Name" msgstr "Nome da Conexão" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: eeschema/sch_connection.cpp:362 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Código de Rede" -#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 +#: eeschema/sch_connection.cpp:368 eeschema/sch_connection.cpp:383 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Membros %s do Alias do Barramento" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:165 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 msgid "Not Found" msgstr "Não Encontrado" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:168 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:167 msgid "The following libraries were not found:" msgstr "As seguintes bibliotecas não foram encontradas:" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:303 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:302 #, fuzzy msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Arquivo de esquema \"%s\" não encontrado." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:630 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:352 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:597 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:768 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Salvar alterações em \"%s\" antes de fechar?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:753 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:803 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell " @@ -12587,43 +12616,60 @@ msgstr "" "modo autônomo. Para criar/atualizar PCIs a partir de esquemas, inicie o " "shell do KiCad e crie um projeto." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:867 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 msgid "Schematic" msgstr "Esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:934 msgid "New Schematic" msgstr "Novo Esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:896 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:946 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "O arquivo de esquema \"%s\" já existe." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:967 msgid "Open Schematic" msgstr "Abrir Esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1050 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Não foi possível abrir o CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1187 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1237 #, fuzzy msgid "[no file]" msgstr " [sem arquivo]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1252 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:750 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1166 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[Somente Leitura]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Rede destacada: %s" +#: eeschema/sch_field.cpp:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "Go to Page %s (%s)" +msgstr "Via: %s (%s)" + +#: eeschema/sch_field.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 +msgid "Back" +msgstr "Inferior" + +#: eeschema/sch_field.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Intersheet References" +msgstr "Girar Referência" + #: eeschema/sch_io_mgr.cpp:35 pcbnew/io_mgr.cpp:41 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" does not implement the \"%s\" function." @@ -12639,86 +12685,74 @@ msgstr "O plugin de tipo \"%s\" não foi encontrado." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Valor SCH_FILE desconhecido: %d" -#: eeschema/sch_iref.cpp:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "Go to Page %s (%s)" -msgstr "Via: %s (%s)" - -#: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 -msgid "Back" -msgstr "Inferior" - -#: eeschema/sch_line.cpp:653 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Centro vertical:" -#: eeschema/sch_line.cpp:654 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Contagem vertical:" -#: eeschema/sch_line.cpp:655 +#: eeschema/sch_line.cpp:656 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Gráfico da PCI %s, comprimento %s em %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:662 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Inverter horizontalmente" -#: eeschema/sch_line.cpp:663 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Contagem horizontal:" -#: eeschema/sch_line.cpp:664 +#: eeschema/sch_line.cpp:665 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Gráfico da PCI %s, comprimento %s em %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:671 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, fuzzy, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Comprimento da pastilha" -#: eeschema/sch_line.cpp:672 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, fuzzy, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Comprimento da Placa" -#: eeschema/sch_line.cpp:673 +#: eeschema/sch_line.cpp:674 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Gráfico da PCI %s, comprimento %s em %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:817 msgid "Graphical" msgstr "Gráfico" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:820 msgid "Line Type" msgstr "Tipo de linha" -#: eeschema/sch_line.cpp:822 +#: eeschema/sch_line.cpp:823 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "por Classe de Rede" -#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:844 eeschema/sch_text.cpp:710 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr "Atribuir Classe de Rede" -#: eeschema/sch_marker.cpp:137 +#: eeschema/sch_marker.cpp:165 msgid "Electronics Rule Check Error" msgstr "Erro de ERC" -#: eeschema/sch_marker.h:96 +#: eeschema/sch_marker.h:99 msgid "ERC Marker" msgstr "Marcador ERC" @@ -12765,7 +12799,7 @@ msgstr "" msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:64 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format msgid "" @@ -12776,38 +12810,38 @@ msgid "" "Maximum permitted design size: %.2f, %.2f millimeters.\n" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:95 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:96 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:111 msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. All " "components have been loaded on top of each other. " msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:102 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:109 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:110 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:118 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " "re-use block information has been discarded during the import." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:167 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:123 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" "Please review the import errors and warnings (if any)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:216 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:217 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:293 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -12815,56 +12849,56 @@ msgid "" "library." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:324 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:325 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " "The symbol was not loaded" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:348 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " "the library. Did you export all items of the design?" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:358 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " "pins. The expected number of pins is 1 but %d were found." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:438 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:439 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " "power / symbol. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:693 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:694 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " "exist in the library. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:975 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:976 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " "symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1058 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1059 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " "and may require manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1275 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1276 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -12872,8 +12906,8 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2764 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Incapaz de ler o arquivo \"%s\"" @@ -13157,7 +13191,7 @@ msgstr "" "posição: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:883 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Tipo de página \"%s\" não é válido " @@ -13214,28 +13248,28 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1447 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Arquivo de biblioteca \"%s\" não encontrado." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2002 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, fuzzy, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "a biblioteca %s não contem um alias %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2174 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" "a biblioteca de símbolos \"%s\" já existe, não é possível criar uma nova" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2202 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3403 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "a biblioteca \"%s\" não pode ser apagada" @@ -13333,30 +13367,30 @@ msgstr "" "Não encontrado estilo de corpo alternativo para o símbolo \"%s\" na " "biblioteca \"%s\"." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:55 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 #, fuzzy msgid "Sheet file" msgstr "Arquivo de Folha de Desenho" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:708 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:709 msgid "Sheet Name" msgstr "Nome da folha" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:715 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 #, fuzzy msgid "Hierarchical Path" msgstr "Rótulo Hierárquico" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:719 msgid "File Name" msgstr "Nome do arquivo" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:905 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:916 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Folha Hierárquica %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/board_item.h:399 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Item Apagado)" @@ -13365,62 +13399,62 @@ msgstr "(Item Apagado)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pino %s da Folha Hierárquica" -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/sch_text.cpp:493 msgid "Tri-State" msgstr "Tri-State" -#: eeschema/sch_text.cpp:629 +#: eeschema/sch_text.cpp:653 msgid "Graphic Text" msgstr "Texto Gráfico" -#: eeschema/sch_text.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:657 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pino da Folha Hierárquica" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:665 #, fuzzy msgid "Horizontal left" msgstr "Inverter horizontalmente" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:666 msgid "Vertical up" msgstr "Vertical acima" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:667 #, fuzzy msgid "Horizontal right" msgstr "Inverter horizontalmente" -#: eeschema/sch_text.cpp:644 +#: eeschema/sch_text.cpp:668 msgid "Vertical down" msgstr "Vertical abaixo" -#: eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/sch_text.cpp:674 msgid "Bold Italic" msgstr "Itálico Negrito" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/sch_text.cpp:694 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "Dimensão" -#: eeschema/sch_text.cpp:798 +#: eeschema/sch_text.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Rótulo %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1042 +#: eeschema/sch_text.cpp:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Rótulo Global %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1231 +#: eeschema/sch_text.cpp:1482 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Rótulo Hierárquico %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 +#: eeschema/sch_text.cpp:1498 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -13699,15 +13733,15 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao carregar o arquivo de esquema \"%s\"." msgid "Failed to load schematic \"%s\"" msgstr "Falha ao carregar esquema \"%s\"" -#: eeschema/sheet.cpp:201 +#: eeschema/sheet.cpp:203 msgid "Continue Load" msgstr "Continuar a Carregar" -#: eeschema/sheet.cpp:202 +#: eeschema/sheet.cpp:204 msgid "Cancel Load" msgstr "Cancelar Carga" -#: eeschema/sheet.cpp:219 +#: eeschema/sheet.cpp:221 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "project library table. This may result in broken symbol library links for " @@ -13717,12 +13751,12 @@ msgstr "" "bibliotecas do projeto. Isto pode resultar em vínculos de biblioteca de " "símbolos quebrados. Deseja continuar?" -#: eeschema/sheet.cpp:222 eeschema/sheet.cpp:263 eeschema/sheet.cpp:313 -#: eeschema/sheet.cpp:374 +#: eeschema/sheet.cpp:224 eeschema/sheet.cpp:265 eeschema/sheet.cpp:314 +#: eeschema/sheet.cpp:375 msgid "Continue Load Schematic" msgstr "Continuar a Carregar o Esquema" -#: eeschema/sheet.cpp:259 +#: eeschema/sheet.cpp:261 #, c-format msgid "" "The project library table \"%s\" does not exist or cannot be read. This may " @@ -13732,7 +13766,7 @@ msgstr "" "Isso pode resultar em vínculos de símbolos quebrados no esquema. Deseja " "continuar?" -#: eeschema/sheet.cpp:309 +#: eeschema/sheet.cpp:310 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "loaded schematic project library table. This may result in broken symbol " @@ -13742,7 +13776,7 @@ msgstr "" "bibliotecas do projeto. Isto pode resultar em vínculos de biblioteca de " "símbolos quebrados. Deseja continuar?" -#: eeschema/sheet.cpp:370 +#: eeschema/sheet.cpp:371 msgid "" "A duplicate library name that references a different library exists in the " "current library table. This conflict cannot be resolved and may result in " @@ -13753,7 +13787,7 @@ msgstr "" "resolvido e pode resultar em vínculos de biblioteca de símbolos quebrados. " "Deseja continuar?" -#: eeschema/sheet.cpp:559 +#: eeschema/sheet.cpp:560 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -13765,17 +13799,17 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:569 #, fuzzy msgid "Do not show this message again." msgstr "Não mostrar esta caixa de diálogo novamente." -#: eeschema/sheet.cpp:569 +#: eeschema/sheet.cpp:570 #, fuzzy msgid "Create New Sheet" msgstr "Criar Novo Projeto" -#: eeschema/sheet.cpp:570 +#: eeschema/sheet.cpp:571 #, fuzzy msgid "Discard New Sheet" msgstr "Descartar Alterações" @@ -13933,6 +13967,7 @@ msgid "Close Simulation" msgstr "Fechar Simulação" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 msgid "File" msgstr "Arquivo" @@ -14073,7 +14108,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "Editor de Bibliotecas" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:696 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotecas" @@ -14087,7 +14122,7 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "Salvar alterações em \"%s\" antes de fechar?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:563 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:112 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Unidade %s" @@ -14134,12 +14169,12 @@ msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Adicionar à Tabela de Bibliotecas" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:945 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:495 msgid "Global" msgstr "Global" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:948 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Selecione a Tabela de Bibliotecas para adicionar a biblioteca:" @@ -14242,8 +14277,8 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "O símbolo \"%s\" já existe na biblioteca \"%s\"" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1114 msgid "Nickname" msgstr "Apelido" @@ -14252,7 +14287,7 @@ msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Salvar Cópia do Símbolo" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:890 msgid "Save in library:" msgstr "Salvar na Biblioteca:" @@ -14285,7 +14320,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "Novo Símbolo" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:992 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "Reverter \"%s\" para a última versão salva?" @@ -14364,8 +14399,8 @@ msgstr "Símbolo \"%s\" já existe em \"%s\"." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:439 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:964 msgid "Overwrite" msgstr "Sobrescrever" @@ -14519,9 +14554,9 @@ msgid "Footprint '%s' has no associated symbol." msgstr "O ID do footprint \"%s\" não é válido." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 -#, c-format -msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." +msgstr "O ID do footprint \"%s\" não é válido." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:257 #, fuzzy, c-format @@ -14530,60 +14565,58 @@ msgstr "" "Não foi possível localizar o símbolo \"%s\" na seção de filtro de footprint " "da netlist." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "Não é possível adicionar %s (footprint \"%s\" não encontrado)." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:297 msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:323 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." +msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "Alterar a referência %s para %s." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 -#, c-format -msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:340 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "Alterar o footprint %s de \"%s\" para \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:358 #, fuzzy, c-format -msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." +msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "Alterar o valor %s de %s para %s." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." +msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "Não foi possível abrir o arquivo netlist \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:512 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." +msgid "Change '%s' labels to '%s'." msgstr "Alterar o link \"%s\" de \"%s\" para \"%s\"?" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:537 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." +msgid "Change '%s' global labels to '%s'." msgstr "Alterar o link \"%s\" de \"%s\" para \"%s\"?" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:550 eeschema/tools/backannotate.cpp:581 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." +msgid "Change '%s' hierarchical label to '%s'." msgstr "Mudar para Rótulo Hierárquico" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:605 #, c-format -msgid "" -"Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." +msgid "Net %s cannot be changed to '%s' because it is driven by a power pin." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:614 #, fuzzy, c-format -msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." +msgid "Add label '%s' to net %s." msgstr "Rótulo local \"%s\" (folha \"%s\")" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:45 @@ -14591,131 +14624,141 @@ msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Executar verificação de regras elétricas" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Symbol Checker" +msgstr "Referências de símbolo" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Show the symbol checker window" +msgstr "Mostrar a janela do verificador de regras de desenho" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Simulator..." msgstr "Simulador..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Simulate circuit in SPICE" msgstr "Simular circuito no SPICE" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Abre a ficha técnica em um navegador" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Create Corner" msgstr "Criar Canto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Create a corner" msgstr "Criar canto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Remove Corner" msgstr "Remover Canto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Remove corner" msgstr "Remove canto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 msgid "Select Node" msgstr "Selecionar Nó" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Seleciona um item de conexão sob o cursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 msgid "Select Connection" msgstr "Selecionar Conexão" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 msgid "Select a complete connection" msgstr "Seleciona uma conexão completa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 msgid "New Symbol..." msgstr "Novo Símbolo…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 msgid "Create a new symbol" msgstr "Criar um novo símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "&Editar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Mostra o símbolo selecionado na tela do editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Fazer uma cópia do símbolo selecionado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Remove o símbolo selecionado da respectiva biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 msgid "Paste Symbol" msgstr "Símbolo de alimentação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 msgid "Import Symbol..." msgstr "Importar Símbolo…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Importar um símbolo para a biblioteca atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 msgid "Export..." msgstr "Exportar..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Exporta um símbolo para um novo arquivo de biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Adicionar Símbolo ao Esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Exibir Tipos Elétricos de Pinos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Mostra os tipos elétricos dos pinos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Mostrar Árvore de Símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 msgid "Export View as PNG..." msgstr "Exportar Visualização como PNG…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Cria um arquivo PNG a partir da vista atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Exportar Símbolo como SVG…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Cria um arquivo SVG a partir do símbolo atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:187 msgid "Synchronized Pins Edit Mode" msgstr "Modo de Edição de Pinos Sincronizado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:188 msgid "" "Synchronized Pins Edit Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" @@ -14727,554 +14770,554 @@ msgstr "" "Habilitado por padrão para peças de várias unidades com unidades " "intercambiáveis." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 #, fuzzy msgid "Save In Schematic" msgstr "Salvar no Esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 #, fuzzy msgid "Save the current symbol in the schematic" msgstr "Salvar apenas a folha atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Add Pin" msgstr "Adicionar Pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Add a pin" msgstr "Adicionar pino" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 msgid "Add Text" msgstr "Adicionar texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 msgid "Add a text item" msgstr "Adicionar item de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 msgid "Add Rectangle" msgstr "Adicionar Retângulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 msgid "Add a rectangle" msgstr "Adicionar retângulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 msgid "Add Circle" msgstr "Adicionar Círculo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 msgid "Add a circle" msgstr "Adicionar círculo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 msgid "Add Arc" msgstr "Adicionar Arco" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 msgid "Add an arc" msgstr "Adicionar arco" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Add Lines" msgstr "Adicionar Linhas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Adicionar linhas gráficas conectadas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Mover Âncora do Símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Especifica um novo local para a âncora do símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 msgid "Finish drawing shape" msgstr "Encerrar desenho da forma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Push Pin Length" msgstr "Comprimento do Pino Push" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Copia o comprimento do pino para outros pinos do símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Replicar Tamanho do Nome do Pino" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "Copia o tamanho do nome do pino para outros pinos do símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Replicar Tamanho do Número do Pino" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Copiar o tamanho do valor do pino para os outros pinos do símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 msgid "Add Symbol" msgstr "Adicionar Símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 msgid "Add a symbol" msgstr "Adicionar símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 msgid "Add Power" msgstr "Adicionar Alimentação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 msgid "Add a power port" msgstr "Adicionar porta de alimentação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Adicionar Marcador de Não Conectado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Add a no-connection flag" msgstr "Adicionar um sinalizador de desconectado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Add Junction" msgstr "Adicionar Junção" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Add a junction" msgstr "Adicionar junção" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Adicionar Entrada de Fio em Barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Adiciona uma entrada de fio em um barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Add Label" msgstr "Adicionar Rótulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Add a net label" msgstr "Adiciona um rótulo de rede" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Adicionar Rótulo Hierárquico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 msgid "Add a hierarchical sheet label" msgstr "Adicionar rótulo de folha hierárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "Add Sheet" msgstr "Adicionar Folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "Add a hierarchical sheet" msgstr "Criar folha hierárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 msgid "Add Sheet Pin" msgstr "Adicionar Pino de Folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 msgid "Add a sheet pin" msgstr "Adiciona um pino de folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Importar Pino de Folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 msgid "Import a hierarchical sheet pin" msgstr "Importa um pino de folha hierárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 msgid "Add Global Label" msgstr "Adicionar Rótulo Global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 msgid "Add a global label" msgstr "Adicionar rótulo global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 msgid "Add text" msgstr "Adicionar texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 msgid "Add Image" msgstr "Adicionar Imagem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 msgid "Add bitmap image" msgstr "Adicionar imagem bitmap" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 msgid "Finish Sheet" msgstr "Encerrar Folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "Encerrar desenho da folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Repetir Último Item" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Duplica o último item desenhado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Girar no Sentido Horário" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Rotaciona o(s) iten(s) selecionado(s) no sentido horário" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "Vertical" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Gira o(s) item(s) selecionado(s) no sentido anti-horário" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 msgid "Mirror Around Horizontal Axis" msgstr "Espelhar em Torno do Eixo Horizontal" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Inverte os item(s) selecionado(s) de cima para baixo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 msgid "Mirror Around Vertical Axis" msgstr "Espelhar em Torno do Eixo Vertical" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Inverte os item(s) selecionado(s) da esquerda para a direita" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Properties..." msgstr "Propriedades..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Exibe a caixa de diálogo de propriedades do item" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Editar Referência…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Exibe a caixa de diálogo do campo de referência" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Edit Value..." msgstr "Editar Valor…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Displays value field dialog" msgstr "Exibe a caixa de diálogo do campo valor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Editar Footprint…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Exibe a caixa de diálogo do campo footprint" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Campos da Disposição Automática" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 #, fuzzy msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "Executa o algoritmo de posicionamento automático nos campos do símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:406 #, fuzzy msgid "Change Symbols..." msgstr "Novo Símbolo…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 #, fuzzy msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Atribuir footprints alternativos da biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Atualizar Campos da Biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 #, fuzzy msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Atualizar footprints para incluir quaisquer alterações da biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 #, fuzzy msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Atribui um footprint alternativo da biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:424 #, fuzzy msgid "Update Symbol..." msgstr "Novo Símbolo…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Atualizar footprint para incluir quaisquer alterações da biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Assign Netclass..." msgstr "Atribuir Classe de Rede" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 msgid "Assign a netclass to the net of the selected wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 msgid "DeMorgan Conversion" msgstr "Conversão DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 msgid "Switch between DeMorgan representations" msgstr "Alternar entre representações DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 msgid "DeMorgan Standard" msgstr "DeMorgan Padrão" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 msgid "Switch to standard DeMorgan representation" msgstr "Alternar para a representação padrão de DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "DeMorgan Alternate" msgstr "DeMorgan Alternativo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "Switch to alternate DeMorgan representation" msgstr "Alternar para a representação alternativa de DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 msgid "Change to Label" msgstr "Alterar para Rótulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 msgid "Change existing item to a label" msgstr "Altera o item existente para um rótulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Mudar para Rótulo Hierárquico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Altera o item existente para um rótulo hierárquico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 msgid "Change to Global Label" msgstr "Alterar para Rótulo Global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Altera o item existente para um rótulo global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 msgid "Change to Text" msgstr "Mudar para texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Transforma o item existente em um comentário de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Limpar Pinos da Folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Apaga da folha os pinos sem referência" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:475 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Editar Texto & Propriedades Gráficas..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:471 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "" "Edita as propriedades de textos e gráficos globalmente em todo o esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Propriedades do Símbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Exibe a caixa de diálogo de propriedades do símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 msgid "Pin Table..." msgstr "Tabela de Pinos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Exibe a tabela de pinos para edição em massa de pinos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Break Wire" msgstr "Interromper fio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" msgstr "" "Divide um fio em segmentos que podem ser arrastados de forma independente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Break Bus" msgstr "Dividir Barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Divide a bus into segments which can be dragged independently" msgstr "" "Divide um barramento em segmentos que podem ser arrastados de forma " "independente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Adicionar uma sonda de simulador" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Selecione um valor a ser afinado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Highlight Net" msgstr "Realçar Rede" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Destaca a rede sob o cursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "Highlight Nets" msgstr "Destacar Redes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Destaca fios e pinos de uma rede" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Abrir no Editor de Símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 msgid "Open the symbol editor to edit the symbol" msgstr "Abre o editor de símbolos para editar o símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Editar Campos de Símbolos…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Edição em massa dos campos de todos os símbolos no esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Editar Vínculos da Biblioteca de Símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Edita vínculos entre os símbolos de esquema e de biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Atribuir Footprints…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Run Cvpcb" msgstr "Executar o Cvpcb" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:553 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importar Atribuições de Footprint..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 msgid "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by Pcbnew" msgstr "" "Importa atribuições de footprint de símbolos do arquivo .cmp criado pelo " "Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Anotar Esquema…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Preenche os designadores de referência de símbolos esquemáticos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:564 #, fuzzy msgid "Schematic Setup..." msgstr "Tamanho da folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:570 #, fuzzy msgid "Edit Page Number..." msgstr "Editar Parâmetros…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 #, fuzzy msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Editar regulador atualmente selecionado." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Recuperar Símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Localizar símbolos antigos no projeto e renomeá-los/recuperá-los" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 #, fuzzy msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Remapear Símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:578 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 #, fuzzy msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " @@ -15283,207 +15326,207 @@ msgstr "" "Remapear símbolos legados de biblioteca para a tabela de biblioteca de " "símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 msgid "Bus Definitions..." msgstr "Definições de Barramento..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 msgid "Manage bus definitions" msgstr "Gerenciar definições de barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Exportar Desenho para a Área de Transferência" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Exporta o desenho da folha atual para a área de transferência" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Alternar para o Editor de PCI" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Open PCB in Pcbnew" msgstr "Abrir PCI no Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Export Netlist..." msgstr "Exportar Netlist…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Exportar arquivo contendo uma netlist em um dos vários formatos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Generate BOM..." msgstr "Gerar Lista de Materiais..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Gera uma lista de materiais a partir do esquema eletrônico atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Highlight on PCB" msgstr "Destacar na PCI" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Highlight corresponding items in PCBNew" msgstr "Destaca os itens correspondentes no PCBNew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Mostrar Pinos Ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Switch display of hidden pins" msgstr "Alternar a exibição do cursor de tela inteira" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Mostrar Pinos Ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Force H/V Wires and Buses" msgstr "Forçar Fios e Barramentos H/V" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Switch H & V only mode for new wires and buses" msgstr "Orientação HV para fios e barramentos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Enter Sheet" msgstr "Entrar Planilha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Display the selected sheet's contents in the Eeschema window" msgstr "Exibe o conteúdo da folha selecionada na janela do Eeschema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Leave Sheet" msgstr "Deixar Folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Display the parent sheet in the Eeschema window" msgstr "Exibe a folha pai na janela do Eeschema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Show Hierarchy Navigator" msgstr "Exibir Navegador Hierárquico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Navigate to page" msgstr "Ajustar à página" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "Adicionar Junções à Seleção onde necessário" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Add Wire" msgstr "Adicionar Fio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Add a wire" msgstr "Adicionar um Fio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Add Bus" msgstr "Adicionar Barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Add a bus" msgstr "Adicionar um Barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:79 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:135 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Desdobrar de Barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Solta um fio de um barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Finalizar Fio ou Barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Completa o desenho no segmento atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Finish Wire" msgstr "Finalizar Fio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Completa o fio com o segmento atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Finish Bus" msgstr "Finalizar Barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Completa o barramento com o segmento atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 msgid "Finish Lines" msgstr "Finalizar Linhas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Completa linhas conectadas com o segmento atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Move o(s) item(s) selecionado(s)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "Arrastar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Arrasta o(s) item(s) selecionado(s)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 msgid "Move Activate" msgstr "Mover Ativado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 #, fuzzy msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Mover Ativado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Alinhar à direita" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:153 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:151 msgid "No pins!" msgstr "Sem pinos!" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:160 msgid "Marker Information" msgstr "Informação do Marcador" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:181 #, fuzzy, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15492,7 +15535,7 @@ msgstr "" "Pino duplicado %s \"%s\" na posição (%.3f, %.3f) conflito com " "pino %s \"%s\" na posição (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:194 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15502,7 +15545,7 @@ msgstr "" "Pino duplicado %s \"%s\" na posição (%.3f, %.3f) conflito com " "pino %s \"%s\" na posição (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:211 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:209 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15511,7 +15554,7 @@ msgstr "" "Pino duplicado %s \"%s\" na posição (%.3f, %.3f) conflito com " "pino %s \"%s\" na posição (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15520,45 +15563,45 @@ msgstr "" "Pino duplicado %s \"%s\" na posição (%.3f, %.3f) conflito com " "pino %s \"%s\" na posição (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:257 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:255 #, fuzzy, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." "
" msgstr "Pino desligado %s \"%s\" na localização (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:265 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " "of converted.
" msgstr "Pino desligado %s \"%s\" na localização (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 #, fuzzy, c-format msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" msgstr "Pino desligado %s \"%s\" na localização (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:285 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:283 #, fuzzy, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." "
" msgstr "Pino desligado %s \"%s\" na localização (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "Nenhum pino duplicado." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1668 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "Marcar Tudo" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1671 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Expandir Conexão Selecionada" @@ -15584,11 +15627,11 @@ msgstr "Nome do arquivo:" msgid "No schematic currently open." msgstr "Nenhum esquema atualmente aberto." -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:498 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:501 msgid "Edit Component Name" msgstr "Editar Nome do Componente" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1193 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:503 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1123 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Editar o Campo %s" @@ -15606,101 +15649,101 @@ msgstr "Colocar Pino de Qualquer Maneira" msgid "Errors reported by Eeschema:\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/reannotate.cpp:76 +#: eeschema/tools/reannotate.cpp:75 #, fuzzy msgid "" "\n" "Annotation not performed!\n" msgstr "Anotação requerida!" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:421 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:859 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:867 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Não foi possível carregar imagem de \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:931 msgid "Click over a sheet." msgstr "Clique sobre uma folha." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:944 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nenhum rótulo hierárquico novo encontrado." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:76 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:75 msgid "Symbol Unit" msgstr "Unidade de Símbolo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:96 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:95 msgid "no symbol selected" msgstr "nenhum símbolo selecionado" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:105 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:104 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "símbolo não é multi-unidade" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1131 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 msgid "Item locked." msgstr "Item bloqueado." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1729 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "Não há pinos não referênciados nesta folha para remover." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1733 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1660 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Deseja excluir pinos não referenciados desta folha?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1793 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "precisa de um NÚMERO para \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1796 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Edit Page Number" msgstr "Número Inicial de Ilha:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:458 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Atingiu o fim do esquema." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:459 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Atingiu o fim da folha." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:462 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 #, fuzzy msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" "\n" "Procure novamente para retornar ao início." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:842 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:827 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Erro: encontrados nomes de sub-folha duplicados na folha atual." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:929 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:916 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:928 #, fuzzy msgid "Netclasses" msgstr "Classes de Rede" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:954 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 #, fuzzy msgid "Assign Netclass" msgstr "Atribuir Classe de Rede" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:955 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:942 #, fuzzy msgid "Select netclass:" msgstr "Rede selecionada: " -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1434 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1419 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -15837,23 +15880,23 @@ msgstr "Seleção de Camada" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Print mirrored" msgstr "Imprimir espelhado" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:260 msgid "Included Layers" msgstr "Camadas Inclusas" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all" msgstr "Selecionar todos" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:291 msgid "Deselect all" msgstr "Desmarcar todos" @@ -15864,19 +15907,19 @@ msgstr "Selecionar Camada:" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 +#: pcbnew/board_item.cpp:187 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 -#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 -#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 -#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:366 +#: pcbnew/dimension.cpp:969 pcbnew/footprint.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:1815 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:830 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:115 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:342 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1101 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "Camada" @@ -16146,12 +16189,12 @@ msgstr "Limpar" msgid "Dark" msgstr "Escuro" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:353 msgid "Polarity" msgstr "Polaridade" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Espelhar" @@ -16186,27 +16229,27 @@ msgstr "Cmp:" msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) na camada %d: %s" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:340 msgid "Image name" msgstr "Nome da imagem" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Graphic layer" msgstr "Camada gráfica" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:349 msgid "Img Rot." msgstr "Img Rot." -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 msgid "X Justify" msgstr "Justificar em X" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:360 msgid "Y Justify" msgstr "Justificar em Y" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:384 msgid "Image Justify Offset" msgstr "Deslocamento na Justificação da Imagem" @@ -16215,114 +16258,52 @@ msgstr "Deslocamento na Justificação da Imagem" msgid "Graphic layer %d" msgstr "Camada gráfica %d" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:70 gerbview/menubar.cpp:127 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:71 gerbview/menubar.cpp:127 #, fuzzy msgid "Clear Recent Zip Files" msgstr "Abrir Arquivo de Perfuração Recente" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:72 gerbview/menubar.cpp:89 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:73 gerbview/menubar.cpp:89 #, fuzzy msgid "Clear Recent Drill Files" msgstr "Abrir Arquivo de Perfuração Recente" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:74 gerbview/menubar.cpp:108 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:75 gerbview/menubar.cpp:108 #, fuzzy msgid "Clear Recent Job Files" msgstr "Abrir Arquivo de &Trabalho Gerber Recente" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:146 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:147 msgid "Layers Manager" msgstr "Gerenciador de Camadas" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:612 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:613 #, c-format msgid "Drawing layer %d not in use" msgstr "A camada de desenho %d não está em uso" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:626 gerbview/menubar.cpp:148 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:627 gerbview/menubar.cpp:148 msgid "GerbView" msgstr "GerbView" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:628 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:629 #, fuzzy msgid "(with X2 attributes)" msgstr " (com atributos X2)" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:636 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:637 #, c-format msgid "Image name: \"%s\" Layer name: \"%s\"" msgstr "Nome da imagem: \"%s\" Nome da camada: \"%s\"" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:652 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:653 msgid "X2 attr" msgstr "X2 attr" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1011 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 msgid "Gerbview" msgstr "Gerbview" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 -msgid "Layers" -msgstr "Camadas" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 -msgid "Items" -msgstr "Itens" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -msgid "DCodes" -msgstr "DCodes" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -msgid "Show DCodes identification" -msgstr "Mostrar identificação DCodes" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -msgid "Negative Objects" -msgstr "Objetos Negativos" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -msgid "Show negative objects in this color" -msgstr "Exibir objetos negativos nesta cor" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 -msgid "Show the (x,y) grid dots" -msgstr "Mostrar os pontos da grade (x,y)" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:103 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 -msgid "Show worksheet" -msgstr "Exibir folha de desenho" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 -msgid "PCB Background" -msgstr "Fundo da PCI" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:123 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 -msgid "Show All Layers" -msgstr "Exibir Todas as Camadas" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:127 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 -msgid "Hide All Layers But Active" -msgstr "Ocultar Todas as Camadas Menos a Ativa" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:131 -msgid "Always Hide All Layers But Active" -msgstr "Sempre Ocultar Todas as Camadas Menos a Ativa" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:134 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 -msgid "Hide All Layers" -msgstr "Ocultar Todas as Camadas" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:138 -msgid "Sort Layers if X2 Mode" -msgstr "Classificar Camadas se em Modo X2" - #: gerbview/job_file_reader.cpp:155 #, fuzzy msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." @@ -16333,34 +16314,6 @@ msgstr "" msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Abrir Arquivo de Trabalho Gerber" -#: gerbview/layer_widget.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "Alterar a Cor da Camada " - -#: gerbview/layer_widget.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Change Render Color for" -msgstr "Alterar a Cor de Renderização para " - -#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" -"Clique-duplo com o botão esquerdo ou clique com o do meio para alterar a " -"cor, clique com o botão direito para o menu" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "Ativar este para visibilidade" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:436 -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "" -"Clique-duplo com o botão esquerdo ou clique com o do meio para alterar a cor" - #: gerbview/menubar.cpp:66 #, fuzzy msgid "Open Recent Gerber File" @@ -16385,7 +16338,7 @@ msgstr "Abrir Trabalho Recente" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "Abrir Zip Recente" -#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:242 #, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "Arquivo \"%s\" não encontrado" @@ -16410,7 +16363,7 @@ msgstr "" "É talvez um arquivo RS274D antigo\n" "Portanto, o tamanho dos itens é indefinido" -#: gerbview/rs274d.cpp:648 +#: gerbview/rs274d.cpp:645 msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "" @@ -16688,6 +16641,99 @@ msgstr "Destacar Tipo de Abertura \"%s\"" msgid "Clarify selection" msgstr "Esclarecer a seleção" +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +msgid "Layers" +msgstr "Camadas" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:80 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:545 +msgid "Items" +msgstr "Itens" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +msgid "DCodes" +msgstr "DCodes" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +msgid "Show DCodes identification" +msgstr "Mostrar identificação DCodes" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +msgid "Negative Objects" +msgstr "Objetos Negativos" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +msgid "Show negative objects in this color" +msgstr "Exibir objetos negativos nesta cor" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 +msgid "Show the (x,y) grid dots" +msgstr "Mostrar os pontos da grade (x,y)" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 +msgid "Show worksheet" +msgstr "Exibir folha de desenho" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105 +msgid "PCB Background" +msgstr "Fundo da PCI" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:124 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 +msgid "Show All Layers" +msgstr "Exibir Todas as Camadas" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:128 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 +msgid "Hide All Layers But Active" +msgstr "Ocultar Todas as Camadas Menos a Ativa" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:132 +msgid "Always Hide All Layers But Active" +msgstr "Sempre Ocultar Todas as Camadas Menos a Ativa" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 +msgid "Hide All Layers" +msgstr "Ocultar Todas as Camadas" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 +msgid "Sort Layers if X2 Mode" +msgstr "Classificar Camadas se em Modo X2" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "Alterar a Cor da Camada " + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Change Render Color for" +msgstr "Alterar a Cor de Renderização para " + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" +"Clique-duplo com o botão esquerdo ou clique com o do meio para alterar a " +"cor, clique com o botão direito para o menu" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "Ativar este para visibilidade" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:436 +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "" +"Clique-duplo com o botão esquerdo ou clique com o do meio para alterar a cor" + #: include/base_units.h:48 #, fuzzy msgid "-- mixed values --" @@ -16719,7 +16765,7 @@ msgstr "Tipo de Plugin" msgid "Active" msgstr "Ativo" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:290 msgid "Malformed expression" msgstr "" @@ -16750,7 +16796,6 @@ msgstr "Local do modelo:" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:220 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:36 msgid "Browse" msgstr "Procurar" @@ -17032,7 +17077,7 @@ msgstr "Criar Novo Projeto" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -17074,18 +17119,18 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "Nova Pasta de Projeto" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:541 #, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "Não é possível gravar na pasta \"%s\"." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:542 msgid "Error!" msgstr "Erro!" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:543 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "" "Por favor, verifique suas permissões de acesso para esta pasta e tente " @@ -17111,37 +17156,37 @@ msgstr "Erro no Modelo" msgid "Open Existing Project" msgstr "Abrir Projeto Existente" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "Não é possível copiar o arquivo \"%s\"." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:512 #, fuzzy msgid "Save Project To" msgstr "Salvar Projeto" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Falha ao carregar o aplicativo:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1403 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1434 msgid "KiCad Error" msgstr "Erro do KiCad" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 #, fuzzy msgid "Application failed to load." msgstr "Falha ao carregar o aplicativo:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:681 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "%s fechado [pid=%d]\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:741 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "%s %s aberto [pid=%ld]\n" @@ -17318,11 +17363,11 @@ msgstr "Falhou ao criar \"%s\"" msgid "Error code: %d" msgstr "Erro: " -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Tamanho: %.1fx%.1fmm" @@ -17462,7 +17507,7 @@ msgid "Set to 0 for default" msgstr "Definir em 0 para o padrão" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1349 msgid "Rotation:" msgstr "Rotação:" @@ -17502,7 +17547,6 @@ msgstr "Valores Padrão:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:351 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 msgid "Line thickness:" msgstr "Espessura da linha:" @@ -17590,49 +17634,49 @@ msgstr "Arquivo \"%s\" escrito" msgid "Save As" msgstr "Salvar como" -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:246 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Incapaz de criar \"%s\"" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:144 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:145 msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "origem: canto Inferior Direito da página" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:169 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:170 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:312 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:313 #, c-format msgid "Error when loading file \"%s\"" msgstr "Erro carregando o arquivo \"%s\"" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:418 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:419 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Erro na inicialização da Impressora" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:549 msgid "no file selected" msgstr "nenhum arquivo selecionado" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:724 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:725 #, c-format msgid "Page size: width %.4g height %.4g" msgstr "Tamanho da página: largura %.4g altura %.4g" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:764 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:765 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "origem: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:904 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:905 #, fuzzy msgid "New page layout file is unsaved" msgstr "Novo desenho de layout de página" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:908 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:909 #, fuzzy msgid "Page layout changes are unsaved" msgstr "Arquivos de desenho de layout de página" @@ -17827,9 +17871,9 @@ msgid "Vref:" msgstr "Vref:" #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:44 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1313 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1595 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1684 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1310 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1592 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1681 msgid "Volt" msgstr "Volt" @@ -17856,8 +17900,9 @@ msgid "Regulator Parameters" msgstr "Parâmetros do Regulador" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:63 -msgid "Formula:" -msgstr "Fórmula:" +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 +msgid "Formula" +msgstr "Fórmula" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:65 msgid "Vout = Vref * (R1 + R2) / R2" @@ -17928,7 +17973,8 @@ msgid "Calculate" msgstr "Calcular" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:201 -msgid "Regulator:" +#, fuzzy +msgid "Regulator" msgstr "Regulador:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:208 @@ -17992,7 +18038,7 @@ msgstr "Atenuadores:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1446 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 msgid "Parameters" msgstr "Parâmetros" @@ -18037,10 +18083,6 @@ msgstr "R3" msgid "Messages:" msgstr "Mensagens:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 -msgid "Formula" -msgstr "Fórmula" - #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:417 msgid "RF Attenuators" msgstr "Atenuadores de RF" @@ -18089,7 +18131,7 @@ msgstr "12" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:493 #, fuzzy -msgid "Available Values:" +msgid "Available Values" msgstr "Disponível:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:504 @@ -18237,7 +18279,8 @@ msgid "mu Rel C:" msgstr "mu Rel C:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:820 -msgid "Component Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Component Parameters" msgstr "Parâmetros do Componente:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:858 @@ -18273,12 +18316,12 @@ msgstr "Z" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1009 #: pcbnew/fp_text.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:490 pcbnew/pcb_shape.cpp:531 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:123 msgid "Angle" msgstr "Ângulo" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Results" msgstr "Resultados:" @@ -18341,7 +18384,7 @@ msgid "Relative dielectric constant (epsilon r)" msgstr "Constante dielétrica relativa (epsilon r)" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1239 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1470 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1467 msgid "Temperature rise:" msgstr "Aumento de temperatura:" @@ -18350,7 +18393,7 @@ msgid "Maximum acceptable rise in temperature" msgstr "Aumento máximo aceitável na temperatura" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1248 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1477 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1474 msgid "deg C" msgstr "°C" @@ -18370,113 +18413,113 @@ msgstr "ns" msgid "nanoseconds" msgstr "nanosegundos" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1274 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1271 msgid "Top view of via" msgstr "Vista superior da via" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1293 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1575 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1664 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1290 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1572 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1661 msgid "Resistance:" msgstr "Resistência:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1301 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1411 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1583 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1672 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1298 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1408 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1580 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1669 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:154 msgid "Ohm" msgstr "Ohm" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1305 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1587 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1676 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1302 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1584 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1673 msgid "Voltage drop:" msgstr "Queda de tensão:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1317 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1599 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1688 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1314 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1596 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1685 msgid "Power loss:" msgstr "Perda de potência:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1325 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1607 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1696 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1322 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1604 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1693 msgid "Watt" msgstr "Watt" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1329 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1326 msgid "Thermal resistance:" msgstr "Resistência térmica:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1331 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1328 msgid "Using thermal conductivity value 401 Watts/(meter-Kelvin)" msgstr "Utilizando o valor de condutividade térmica 401 Watts/(metro-Kelvin)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1339 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1336 msgid "deg C/Watt" msgstr "°C/Watt" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1343 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1340 msgid "Estimated ampacity:" msgstr "Ampacidade estimada:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1345 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1342 msgid "Based on temperature rise" msgstr "Baseado no aumento da temperatura" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1357 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1354 msgid "Capacitance:" msgstr "Capacitância:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1365 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1362 msgid "pF" msgstr "pF" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1367 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1364 msgid "pico-Farad" msgstr "pico-Farad" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1371 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1368 msgid "Rise time degradation:" msgstr "Degradação do tempo de subida:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1373 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1370 msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "" "Degradação do tempo de subida para o dado Z0 e a capacitância calculada" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1381 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1378 msgid "ps" msgstr "ps" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1383 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1380 msgid "picoseconds" msgstr "picosegundos" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1387 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1384 msgid "Inductance:" msgstr "Indutância:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1395 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1392 msgid "nH" msgstr "nH" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1397 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1394 msgid "nano-Henry" msgstr "nano-Henry" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1401 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1398 msgid "Reactance:" msgstr "Reatância:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1403 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1400 msgid "Inductive reactance for given rise time and calculated inductance" msgstr "" "Reatância indutiva para o tempo de subida fornecido e a indutância calculada" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1421 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1418 msgid "" "Warning:\n" "Via pad diameter >= Clearance hole diameter.\n" @@ -18484,129 +18527,129 @@ msgid "" "inside a copper zone." msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1457 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1454 msgid "Current:" msgstr "Corrente:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1481 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1478 msgid "Conductor length:" msgstr "Comprimento do condutor:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1496 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1493 msgid "Resistivity:" msgstr "Resistividade:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1500 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1497 msgid "Ohm-meter" msgstr "Ωm" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1517 #, fuzzy msgid "External Layer Traces" msgstr "Trilhas da camada externa:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1626 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1525 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1623 msgid "Trace width:" msgstr "Largura da trilha:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1542 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1640 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1539 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1637 msgid "Trace thickness:" msgstr "Espessura da trilha:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1563 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1652 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1560 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1649 msgid "Cross-section area:" msgstr "Área da seção transversal:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1571 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1660 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1568 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1657 msgid "mm ^ 2" msgstr "mm ^ 2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1615 #, fuzzy msgid "Internal Layer Traces" msgstr "Trilhas da camada interna:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1729 msgid "Voltage > 500V:" msgstr "Voltagem > 500V:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1739 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1736 msgid "Update Values" msgstr "Atualizar Valores" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1748 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1745 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "Nota: Os valores são valores mínimos (do IPC 2221)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1764 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1765 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1766 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1772 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1773 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1777 msgid "0 ... 15V" msgstr "0 ... 15V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1778 msgid "16 ... 30V" msgstr "16 ... 30V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1779 msgid "31 ... 50V" msgstr "31 ... 50V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 msgid "51 ... 100V" msgstr "51 ... 100V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 msgid "101 ... 150V" msgstr "101 ... 150V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 msgid "151 ... 170V" msgstr "151 ... 170V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 msgid "171 ... 250V" msgstr "171 ... 250V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1787 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 msgid "251 ... 300V" msgstr "251 ... 300V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1788 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 msgid "301 ... 500V" msgstr "301 ... 500V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1789 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 msgid " > 500V" msgstr " > 500V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1798 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1795 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -18629,63 +18672,63 @@ msgstr "" "* A7 - Terminação de terminal de componente externo, com revestimento " "isolante (qualquer elevação)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1809 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1806 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Espaçamento Elétrico" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1822 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1819 msgid "Note: Values are minimal values" msgstr "Nota: Os valores são valores mínimos" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1838 msgid "Class 1" msgstr "Classe 1" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1839 msgid "Class 2" msgstr "Classe 2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1840 msgid "Class 3" msgstr "Classe 3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1844 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 msgid "Class 4" msgstr "Classe 4" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1845 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 msgid "Class 5" msgstr "Classe 5" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1846 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 msgid "Class 6" msgstr "Classe 6" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1850 msgid "Lines width" msgstr "Largura das linhas" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1851 msgid "Min clearance" msgstr "Isolamento Mínimo" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1855 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1852 msgid "Via: (diam - drill)" msgstr "Via: (diâmetro - furo)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1856 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 msgid "Plated Pad: (diam - drill)" msgstr "Ilha Revestida: (diam - furo)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1857 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "Ilha Não Laminada: (diam - furo)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1876 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1873 msgid "Board Classes" msgstr "Classes de Placas" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:417 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:416 msgid "PCB Calculator" msgstr "Calculadora de PCI" @@ -19145,7 +19188,7 @@ msgstr "mil" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 msgid "inch" msgstr "polegadas" @@ -19200,23 +19243,23 @@ msgstr "Dispor Automaticamente os Componentes" msgid "Autoplace components" msgstr "Dispor automaticamente os componentes" -#: pcbnew/board.cpp:87 +#: pcbnew/board.cpp:88 msgid "This is the default net class." msgstr "Esta é a classe de rede padrão." -#: pcbnew/board.cpp:724 +#: pcbnew/board.cpp:725 msgid "PCB" msgstr "PCI" -#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1101 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "Ilhas" -#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/board.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 @@ -19228,20 +19271,20 @@ msgstr "Ilhas" msgid "Vias" msgstr "Vias" -#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +#: pcbnew/board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 msgid "Track Segments" msgstr "Segmentos de Trilha" -#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +#: pcbnew/board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 msgid "Nodes" msgstr "Nós" -#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "Redes" -#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +#: pcbnew/board.cpp:1086 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 msgid "Unrouted" msgstr "Não-roteado" @@ -19249,12 +19292,54 @@ msgstr "Não-roteado" msgid "NetName" msgstr "Nome da Rede" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:828 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:587 #, fuzzy msgid "NetClass" msgstr "Classes de Rede" +#: pcbnew/board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1031 +msgid "Rect" +msgstr "Retângulo" + +#: pcbnew/board_item.cpp:39 +msgid "Bezier Curve" +msgstr "Curva Bezier" + +#: pcbnew/board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 +msgid "Polygon" +msgstr "Polígono" + +#: pcbnew/board_item.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "all copper layers" +msgstr "Todas as camadas de cobre" + +#: pcbnew/board_item.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "and others" +msgstr " e outros" + +#: pcbnew/board_item.cpp:101 +msgid "no layers" +msgstr "sem camadas" + +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#, fuzzy +msgid "Position X" +msgstr "Posição X:" + +#: pcbnew/board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1065 pcbnew/track.cpp:1082 +#, fuzzy +msgid "Position Y" +msgstr "Posição Y:" + +#: pcbnew/board_item.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +msgid "Locked" +msgstr "Bloqueado" + #: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:305 #, fuzzy, c-format msgid "Dielectric %d" @@ -19516,76 +19601,76 @@ msgstr "" msgid "Options for edge card connectors." msgstr "Otimizar conexões da ilha" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:45 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 msgid "ENIG" msgstr "ENIG" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 msgid "ENEPIG" msgstr "ENEPIG" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 msgid "HAL SnPb" msgstr "HAL SnPb" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 msgid "HAL lead-free" msgstr "HAL sem chumbo" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 msgid "Hard gold" msgstr "Ouro duro" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 msgid "Immersion tin" msgstr "Estanho por imersão" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 msgid "Immersion nickel" msgstr "Níquel por imersão" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 msgid "Immersion silver" msgstr "Prata por imersão" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 msgid "Immersion gold" msgstr "Ouro por imersão" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 msgid "HT_OSP" msgstr "HT_OSP" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 msgid "OSP" msgstr "OSP" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:58 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:77 msgid "User defined" msgstr "Definido pelo Usuário" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:70 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 msgid "Green" msgstr "Verde" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 msgid "Red" msgstr "Vermelho" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 msgid "Black" msgstr "Preto" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 msgid "White" msgstr "Branco" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 msgid "Yellow" msgstr "Amarelo" @@ -19630,62 +19715,6 @@ msgstr "Designação" msgid "Supplier and ref" msgstr "Fornecedor e referência" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 -msgid "Rect" -msgstr "Retângulo" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:39 -msgid "Bezier Curve" -msgstr "Curva Bezier" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 -msgid "Polygon" -msgstr "Polígono" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "all copper layers" -msgstr "Todas as camadas de cobre" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "and others" -msgstr " e outros" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:101 -msgid "no layers" -msgstr "sem camadas" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 -#, fuzzy -msgid "Position X" -msgstr "Posição X:" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 -#, fuzzy -msgid "Position Y" -msgstr "Posição Y:" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 -msgid "Locked" -msgstr "Bloqueado" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 -msgid "Marker" -msgstr "Marcador" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Violation" -msgstr "Simulação" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Marker (%s)" -msgstr "Marcador @(%s, %s)" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Verificando preenchimentos da zona..." @@ -19748,22 +19777,16 @@ msgstr "Mover Retângulo" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Desfazer" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:542 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:784 +msgid "(not a closed shape)" msgstr "" -"Não é possível localizar o segmento com um ponto de extremidade de ( %s, %s)." -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:814 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:826 #, fuzzy -msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." -msgstr "Textos não permitidos em camadas de corte de bordas" - -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 -#, fuzzy -msgid "No footprint loaded" -msgstr "Nenhum footprint selecionado" +msgid "(self-intersecting)" +msgstr "O polígono pode não se auto-interceptar" #: pcbnew/cross-probing.cpp:163 pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format @@ -20117,7 +20140,7 @@ msgstr "Girar:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:747 +#: pcbnew/footprint.cpp:748 msgid "Front" msgstr "Superior" @@ -20276,8 +20299,8 @@ msgid "Constraints" msgstr "Restrições" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:43 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:116 msgid "Rules" msgstr "" @@ -20289,7 +20312,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:668 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -20385,12 +20408,12 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1045 #, fuzzy msgid "PTH" msgstr "Furo Mecânico (NPTH):" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1048 #, fuzzy msgid "NPTH" msgstr "Furo Mecânico (NPTH):" @@ -20709,7 +20732,7 @@ msgstr "Visualização do contorno:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:617 msgid "Hatched" msgstr "Tracejado" @@ -20762,11 +20785,11 @@ msgstr "" "Tipo de conexão de ilha padrão para zona.\n" "Essa configuração pode ser substituída por configurações locais de ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1392 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alívios térmicos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1394 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Alívios para furo passante" @@ -20788,7 +20811,7 @@ msgstr "Largura do cobre em alívios térmicos." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 msgid "Fill" msgstr "Preencher" @@ -21151,7 +21174,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 @@ -21185,7 +21208,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" msgstr "Unidades:" @@ -21312,7 +21334,6 @@ msgid "Text pos Y" msgstr "Posição Y to texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:141 msgid "Thickness:" @@ -21427,12 +21448,12 @@ msgstr "Executar DRC" msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:582 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Regras de Desenho" @@ -21441,34 +21462,34 @@ msgstr "Regras de Desenho" msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Configuração da Placa..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:609 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "" "Arquivo de relatório %s criado\n" "\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Não é possível criar o arquivo de relatório \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:766 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:786 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Deseja excluir pinos não referenciados desta folha?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:789 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Apagar selecionado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:840 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:860 msgid "not run" msgstr "não executado" @@ -21527,52 +21548,52 @@ msgstr "Apagar Marcador" msgid "DRC Control" msgstr "Controle de Verificação de Regras de Desenho" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "" "Ativar teclas de atalho para comandos de movimentação e Auto Posicionamento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:235 msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "" "Desativar teclas de atalho para comandos de movimentação e Auto " "Posicionamento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:383 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:452 #, c-format msgid "Invalid filename: %s" msgstr "Nome de arquivo inválido: %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:528 msgid "Footprint must have a name." msgstr "O footprint deve ter um nome." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:533 #, c-format msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." msgstr "Nome do footprint não pode conter \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:574 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:610 msgid "Text items must have some content." msgstr "Itens de texto devem ter algum conteúdo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:714 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 #, fuzzy msgid "Modify footprint properties" msgstr "Editar propriedades do footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:785 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:810 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Referência e valor são obrigatórios." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:89 msgid "Text Items" msgstr "Itens de Texto" @@ -21595,8 +21616,8 @@ msgstr "Deslocamento em Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:109 #, fuzzy msgid "Reference designator" @@ -21654,8 +21675,8 @@ msgstr "Furo passante" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 -#: pcbnew/pad.cpp:1345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1346 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -22052,14 +22073,10 @@ msgstr "Unidades de Saída:" msgid "Export IDFv3" msgstr "Exportar IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:208 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "Falha na exportação do STEP! Por favor salve a PCI e tente novamente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 -msgid "Cannot determine the board outline." -msgstr "Não foi possível determinar o perímetro da placa." - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" @@ -22086,6 +22103,7 @@ msgid "Drill and plot origin" msgstr "Origem da perfuração e plotagem" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Grid origin" msgstr "Origem da grade" @@ -22151,12 +22169,12 @@ msgstr "" msgid "Export STEP" msgstr "Exportar STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "Usar um caminho relativo?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -22164,12 +22182,12 @@ msgstr "" "Não foi possível tornar o caminho relativo (volume de destino diferente do " "volume do arquivo da placa)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:262 #, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "Exportado \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:266 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, c-format @@ -22186,14 +22204,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 msgid "Copper layers:" msgstr "Camadas de cobre:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:275 msgid "Technical layers:" msgstr "Camadas técnicas:" @@ -22260,7 +22278,7 @@ msgid "All layers in a single file" msgstr "Todas as camadas em um único arquivo" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:239 msgid "Pagination" msgstr "Paginação" @@ -22428,6 +22446,17 @@ msgstr "Pré-visualização" msgid "Restart Search" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Run Checks" +msgstr "Executar o Cvpcb" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Footprint Checker" +msgstr "Visualizador de Footprint" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -22474,7 +22503,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Atualizar Footprint a partir da Biblioteca..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Change Footprint..." msgstr "Alterar Footprint…" @@ -22623,10 +22652,6 @@ msgstr "CSV" msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "Gerber X2 (experimental)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 -msgid "Format" -msgstr "Formato" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Separate files for front, back" @@ -22692,31 +22717,31 @@ msgstr "Origem do Furo" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Salvar as coordenadas da origem no arquivo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 msgid "Generate Drill File" msgstr "Gerar Arquivo de Furação" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 msgid "Generate Map File" msgstr "Gerar Arquivo de Mapeamento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" "Não é possível tornar o caminho relativo (volume de destino diferente do " "volume do arquivo)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:378 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "" "Não foi possível salvar a furação e/ou mapear arquivos para a pasta \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:427 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Salvar arquivo relatório de furação" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 @@ -22724,7 +22749,7 @@ msgstr "Salvar arquivo relatório de furação" msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** Não foi possível criar %s **\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:458 #, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "" @@ -22826,6 +22851,7 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Criar um mapa de furação no formato PS ou HPGL ou outros formatos" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Drill/place file origin" msgstr "Origem do Furo" @@ -22870,7 +22896,7 @@ msgstr "Formato dos Zeros" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Definir notação de números para EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:330 msgid "Precision" msgstr "Precisão" @@ -23001,62 +23027,62 @@ msgid "Delete Items" msgstr "Excluir Itens" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "Camadas de Serigrafia" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "Camadas de Cobre" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "Cortes de Aresta" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "Pátios" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "Fab. Layer" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "Outras Camadas" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "Espessura da Linha" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "Largura do Texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "Altura do Texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "Espessura do Texto" @@ -23189,46 +23215,51 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 msgid "Circle Properties" msgstr "Propriedades do Círculo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:184 msgid "Arc Properties" msgstr "Propriedades do Arco" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 msgid "Polygon Properties" msgstr "Propriedades do Polígono" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:198 #, fuzzy msgid "Rectangle Properties" msgstr "Propriedades Elétricas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Propriedades do Segmento de Linha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:174 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:355 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Modificar propriedades dos desenhos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:376 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "O ângulo do arco não pode ser zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:383 #, fuzzy msgid "The radius cannot be zero." msgstr "O ângulo do arco não pode ser zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 #, fuzzy msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "O ângulo do arco não pode ser zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:405 msgid "Error List" msgstr "Lista de Erros" @@ -23249,7 +23280,14 @@ msgstr "Ponto de Controle Bezier" msgid "Arc angle:" msgstr "Ângulo do arco:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1514 +#, fuzzy +msgid "Filled shape" +msgstr "Inverte o(s) item(s) selecionado(s)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:92 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Propriedades Gráficas do Item" @@ -23385,7 +23423,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Camada Inferior/Traseira:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:887 msgid "Select Layer" msgstr "Apagar Camada" @@ -23481,45 +23519,45 @@ msgstr "Comprimento do Cabo" msgid "Net Length" msgstr "Comprimento da Rede" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "Nome da rede:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "Nova Plotagem" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "O nome de camada \"%s\" já está em uso." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "Renomear arquivo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1823 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "O %s não pode ser vazio." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1887 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1904 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1927 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1928 msgid "Report file" msgstr "Arquivo de relatório" @@ -23556,7 +23594,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Criar Relatório..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "&Inspecionar" @@ -23695,9 +23733,9 @@ msgstr "Esforço de suavização:" msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Propriedades de Zonas Sem Cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2109 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "Segmento" @@ -23709,163 +23747,163 @@ msgstr "Anel" msgid "Center:" msgstr "Centro:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:330 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "O polígono deve ter pelo menos 3 cantos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:345 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "O polígono deve ter pelo menos 3 cantos após a simplificação" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:351 #, fuzzy msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "O polígono pode não se auto-interceptar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:369 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "Nota: cantos redundantes removidos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:395 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "Selecione um canto para adicionar o novo canto após." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:429 msgid "Select a corner to delete." msgstr "Selecione um canto para excluir." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:470 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Footprint %s (%s), %s, girado em %.1f graus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "lado de trás (espelhado)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "lado frontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:690 #, fuzzy msgid "width" msgstr "largura %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 #, fuzzy msgid "from" msgstr "de " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 #, fuzzy msgid "to" msgstr "para " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 #, fuzzy msgid "center" msgstr "centro " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 #, fuzzy msgid "start" msgstr "início " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "ângulo %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 msgid "ring" msgstr "giratória" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 msgid "circle" msgstr "círculo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "raio %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "número de cantos %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 msgid "All copper layers" msgstr "Todas as camadas de cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Apenas a camada atual" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:920 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr " e outros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1207 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "Tamanho da ilha deve ser maior que zero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " "overlap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1242 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "O isolamento local da ilha deve ser zero ou maior que zero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" "O isolamento da máscara de solda local da ilha deve ser zero ou maior que " "zero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "O isolamento da máscara de solda local da ilha deve ser maior que %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Erro: ilha não tem camada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Valor incorreto para posicionamento de ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Valor muito grande para o tamanho do delta da ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "Erro: Ilha de furo passante: diâmetro do furo ajustado para 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -23873,62 +23911,62 @@ msgstr "" "Erro: As ilhas do conector não estão na camada de pasta de solda\n" "Utilize ilhas SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1330 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1337 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1345 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1355 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Valor de tamanho do canto incorreto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Valor do tamanho de canto incorreto (negativo)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1361 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "Valor to tamanho do canto deve ser menor do que 50%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" "Forma de ilha incorreta: a forma deve ser equivalente a apenas um polígono" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 msgid "Pad setup errors list" msgstr "Lista de erros de configuração de ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1614 msgid "Modify pad" msgstr "Modificar ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2019 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2197 msgid "No shape selected" msgstr "Nenhuma forma selecionada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2112 msgid "Ring/Circle" msgstr "Anel/Círculo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 msgid "Shape type:" msgstr "Tipo de forma:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Adicionar Primitiva" @@ -23937,7 +23975,7 @@ msgstr "Adicionar Primitiva" msgid "Pad type:" msgstr "Tipo de ilha:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1345 msgid "Through-hole" msgstr "Furo Passante (PTH)" @@ -23970,8 +24008,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Circular" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 -#: pcbnew/pad.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1030 +#: pcbnew/pad.cpp:1353 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -23983,12 +24021,12 @@ msgstr "Retangular" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Retângulo Arredondado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Retângulo Chanfrado" @@ -24186,26 +24224,26 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Adicionar Ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Duplicar footprints" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Testar Footprints" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1365 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -24350,34 +24388,22 @@ msgstr "Ponto de Controle 2" msgid "End point" msgstr "Ponto final" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1282 -msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." -msgstr "Definir espessura em 0 para um círculo preenchido." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1326 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1323 msgid "Move vector" msgstr "Mover vetor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1372 msgid "Scaling factor:" msgstr "Fator de escala:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1394 msgid "Duplicate:" msgstr "Duplicado:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1506 -msgid "Outline thickness:" -msgstr "Espessura do contorno:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1562 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "As coordenadas são relativas a ilha âncora, girada em 0,0 graus." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1574 -msgid "Set thickness to 0 for a filled polygon." -msgstr "Definir espessura em 0 para um polígono preenchido." - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:264 msgid "Pad Properties" msgstr "Propriedades da Ilha" @@ -24497,7 +24523,7 @@ msgstr "" "Utilizar o eixo auxiliar como origem de coordenadas em arquivos de plotagem" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 msgid "Drill marks:" msgstr "Marcas de perfuração:" @@ -25112,35 +25138,35 @@ msgstr "" msgid "Position Relative To Reference Item" msgstr "Posicionar Relativamente ao Item de Referência" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:200 msgid "Print according to objects tab of appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 msgid "No drill mark" msgstr "Sem marcação de furo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 msgid "Small mark" msgstr "Marca pequena" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:228 msgid "Real drill" msgstr "Furo real" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 msgid "One page per layer" msgstr "Um página por camada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 msgid "All layers on single page" msgstr "Todas as camadas em uma única página" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 msgid "Exclude PCB edge layer" msgstr "Excluir camada de borda da PCI" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:305 msgid "Exclude contents of Edges_Pcb layer from all other layers" msgstr "Excluir o conteúdo da camada Edges_Pcb de todas as outras camadas" @@ -25399,17 +25425,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Tipo de Via:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1032 +#: pcbnew/track.cpp:1040 msgid "Through" msgstr "Através" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1034 +#: pcbnew/track.cpp:1042 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1033 +#: pcbnew/track.cpp:1041 msgid "Blind/buried" msgstr "Cega/Encoberta" @@ -25539,7 +25565,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Mostrar ou ocultar nomes de rede em ilhas e/ou trilhas." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 msgid "Show pad numbers" msgstr "Exibir números de Ilha" @@ -25660,7 +25686,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Sempre mostrar o emaranhado selecionado" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Mostrar emaranhado com linhas curvas" @@ -25671,7 +25697,7 @@ msgstr "Editando" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:151 #, fuzzy -msgid "Track mouse drag behavior:" +msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Comportamento ao arrastar o mouse:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:153 @@ -25685,26 +25711,57 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Arrasta o segmento de trilha, mantendo trilhas conectadas em 45 graus." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Arrastar (modo de 45 graus)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Arrasta o segmento de trilha, mantendo trilhas conectadas em 45 graus." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Arrastar (ângulo livre)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Arrasta a junção mais próxima na trilha sem restringir seu ângulo." +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_color_settings.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Internal Layers" +msgstr "Trilhas da camada interna:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 +msgid "" +"Text will not be readable with a thickness greater than\n" +"1/4 its width or height." +msgstr "" +"O texto não será legível com uma espessura maior que\n" +"1/4 de sua largura ou altura." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "Default text items for new footprints:" +msgstr "Valores padrão para novos footprints:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "" +"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." +msgstr "" +"Deixe a referência e/ou o valor em branco para utilizar o nome do footprint." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 +msgid "Default properties for new graphic items:" +msgstr "Propriedades padrão para novos itens gráficos:" + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:294 msgid "Options Editor..." msgstr "Editor de Opções..." @@ -25713,22 +25770,28 @@ msgstr "Editor de Opções..." msgid "Edit options" msgstr "Opções de edição" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Library Nickname Error" +msgstr "Editor de Bibliotecas" + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 -#, c-format -msgid "Duplicate Nicknames \"%s\"." +#, fuzzy, c-format +msgid "Duplicate nicknames \"%s\"." msgstr "Apelidos Duplicados: \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:780 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:778 #, fuzzy, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Selecionar Biblioteca" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 #, fuzzy msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "As seguintes bibliotecas não foram encontradas:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:825 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:823 #, fuzzy msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Falha ao salvar alterações no arquivo de biblioteca de símbolos \"%s\"" @@ -25743,37 +25806,6 @@ msgstr "Adicionar Cota" msgid "Path Substitutions" msgstr "Substituições de Locais de Arquivos:" -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Internal Layers" -msgstr "Trilhas da camada interna:" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 -msgid "" -"Text will not be readable with a thickness greater than\n" -"1/4 its width or height." -msgstr "" -"O texto não será legível com uma espessura maior que\n" -"1/4 de sua largura ou altura." - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:22 -#, fuzzy -msgid "Default text items for new footprints:" -msgstr "Valores padrão para novos footprints:" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." -msgstr "" -"Deixe a referência e/ou o valor em branco para utilizar o nome do footprint." - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 -msgid "Default properties for new graphic items:" -msgstr "Propriedades padrão para novos itens gráficos:" - #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:36 msgid "Icon" msgstr "Ícone" @@ -25788,14 +25820,9 @@ msgstr "Categoria" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy -msgid "Page Origin" +msgid "Page origin" msgstr "Margens da Página:" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 -#, fuzzy -msgid "Drill/Place Origin" -msgstr "Origem do Furo" - #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:25 #, fuzzy msgid "Display Origin" @@ -25806,39 +25833,39 @@ msgstr "Origem do Furo" msgid "Select which origin is used for X,Y coordinate display." msgstr "Selecione a unidade a ser exibida" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Increases Right" +msgid "Increases right" msgstr "Aumentar Espaçamento" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Increases Left" +msgid "Increases left" msgstr "Aumentar Largura da Linha" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:33 msgid "X Axis" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:35 msgid "Select which the direction on the screen in which the X axis increases." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Increases Up" +msgid "Increases up" msgstr "Aumentar Espaçamento" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Increases Down" +msgid "Increases down" msgstr "Aumentar Espaçamento" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 msgid "Y Axis" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:43 msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "" @@ -25968,17 +25995,17 @@ msgstr "Serigrafia" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Isolamento Mínimo" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:480 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "Utilize o controle \"%s\" para alterar o número de camadas de cobre." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:495 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "A camada %s é obrigatória." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:554 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -25991,7 +26018,7 @@ msgstr "" "Esstes itens não estarão mais acessíveis\n" "Deseja continuar?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:564 #, fuzzy msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " @@ -26002,25 +26029,25 @@ msgstr "" "todos os itens de camadas removidas e não pode ser desfeito. Deseja " "continuar?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:740 msgid "Layer must have a name." msgstr "A camada deve ter um nome." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:746 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "\"%s\" são proibidos em nomes de camada." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:753 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "O nome de camada \"signal\" é reservado." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:761 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "O nome de camada \"%s\" já está em uso." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:861 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -26029,11 +26056,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:868 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -26868,8 +26895,8 @@ msgstr "Largura do par diferencial menor que a largura mínima de trilha (%s)." msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Dimensões de trilha e via pré-definidas:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 -#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:887 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1099 msgid "Drill" msgstr "Furo" @@ -26885,149 +26912,149 @@ msgstr "Fenda" msgid "Via Gap" msgstr "Espaçamento de Via" -#: pcbnew/dimension.cpp:310 +#: pcbnew/dimension.cpp:317 msgid "Dimension" msgstr "Dimensão" -#: pcbnew/dimension.cpp:312 +#: pcbnew/dimension.cpp:319 msgid "Prefix" msgstr "" -#: pcbnew/dimension.cpp:316 +#: pcbnew/dimension.cpp:323 #, fuzzy msgid "Override Text" msgstr "Texto Oculto" -#: pcbnew/dimension.cpp:326 +#: pcbnew/dimension.cpp:333 msgid "Suffix" msgstr "" -#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#: pcbnew/dimension.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Cota \"%s\" em %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:136 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:174 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:204 #, fuzzy msgid "board setup constraints" msgstr "Escala X restrita." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:171 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:183 msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:217 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:300 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:229 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:256 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:284 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "Valores de classe de rede da via" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:383 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:395 #, fuzzy msgid "keepout area" msgstr "Adicionar área de afastamento" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:388 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:400 #, fuzzy, c-format msgid "keepout area '%s'" msgstr "Adicionar áreas de afastamento" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:743 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:753 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:758 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "Alterar a referência %s para %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:765 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:797 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "Alterar a referência %s para %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:786 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:804 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "Isolamento da borda do cobre:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:792 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:810 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Verificando Zonas" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:799 -msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:817 +msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:842 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:860 #, fuzzy msgid "Keepout constraint not met." msgstr "Nenhum footprint" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:844 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:862 #, fuzzy msgid "Disallow constraint not met." msgstr "Escala X restrita." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:853 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:871 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:879 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:875 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:897 #, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:863 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:885 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:881 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:903 #, fuzzy msgid "Rule layer not matched." msgstr "Substitui todas as correspondências" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:894 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 #, fuzzy msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Escala X restrita." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:895 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:913 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:932 #, fuzzy msgid "Constraint applied." msgstr "Restrições" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:915 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:933 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:922 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:940 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:923 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:941 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:966 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:977 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:986 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:997 #, fuzzy, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Isolamento e Configurações Locais" @@ -27371,20 +27398,20 @@ msgstr "Isolamentos de ilha...\n" msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Isolamentos entre zonas...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:493 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:724 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:299 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:522 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:552 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:800 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:103 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:258 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:294 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:184 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:148 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Isolamento e Configurações Locais" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:435 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr " em unidades %c e %c" @@ -27394,12 +27421,7 @@ msgstr " em unidades %c e %c" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Verificando footprints contra o esquema...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:97 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 -msgid "(not a closed shape)" -msgstr "" - -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:126 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 #, fuzzy msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Proibir pátios sobrepostos" @@ -27521,27 +27543,27 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "Irrestrito" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:102 #, fuzzy -msgid "(self-intersecting)" -msgstr "O polígono pode não se auto-interceptar" +msgid "(no edges found on Edge.Cuts layer)" +msgstr "Textos não permitidos em camadas de corte de bordas" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:128 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "sem camadas" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:204 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "Contorno da Placa...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:209 #, fuzzy msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Itens em camadas desabilitadas…\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:214 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "Verificando preenchimentos da zona..." @@ -27550,7 +27572,7 @@ msgstr "Verificando preenchimentos da zona..." msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:212 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "" @@ -27617,20 +27639,12 @@ msgstr "" "(Formas suportadas são oval, retângulo e círculo)\n" "Estas foram exportadas como ilhas ovais." -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:639 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:648 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:656 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1676 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "Falha ao Exportar IDF:\n" -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:836 -msgid "" -"Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " -"boundary box." -msgstr "" -"Não foi possível calcular os contornos da placa; passando a utilizar a caixa " -"delimitadora da placa." - -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:867 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:864 msgid "VRML Export Failed: Could not add holes to contours." msgstr "" "Falha na exportação VRML: Não foi possível adicionar furos aos contornos." @@ -27724,69 +27738,70 @@ msgstr "" "Configurações de empilhamento de placa não atualizadas\n" "Por favor, corrija o empilhamento" -#: pcbnew/files.cpp:117 +#: pcbnew/files.cpp:119 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Importar Arquivo de Placa não KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 msgid "Open Board File" msgstr "Abrir Arquivo de placa" -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importar Arquivo de Placa não KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:181 +#: pcbnew/files.cpp:183 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "Novo projeto a partir de modelo" -#: pcbnew/files.cpp:183 +#: pcbnew/files.cpp:185 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:225 +#: pcbnew/files.cpp:227 msgid "Save Board File As" msgstr "Salvar Arquivo de Placa Como" -#: pcbnew/files.cpp:255 +#: pcbnew/files.cpp:257 msgid "Printed circuit board" msgstr "Imprimir Placa" -#: pcbnew/files.cpp:319 +#: pcbnew/files.cpp:321 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Arquivo de recuperação \"%s\" não encontrado." -#: pcbnew/files.cpp:324 +#: pcbnew/files.cpp:326 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "OK para carregar a recuperação ou o arquivo de backup \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:347 +#: pcbnew/files.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "" "A placa atual será perdida e esta operação não pode ser desfeita. Continuar?" -#: pcbnew/files.cpp:355 +#: pcbnew/files.cpp:357 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Dados atuais serão perdidos?" -#: pcbnew/files.cpp:396 +#: pcbnew/files.cpp:398 msgid "noname" msgstr "sem-nome" -#: pcbnew/files.cpp:508 +#: pcbnew/files.cpp:510 +#, fuzzy msgid "" -"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" -"setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" -"result in different fills from previous Kicad versions which used\n" -"the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." +"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " +"will be used (see Board Setup > Design Rules).\n" +"This may result in different fills from previous Kicad versions which used " +"the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" "Se as zonas desta placa forem novamente preenchidas, a configuração de " "isolamento\n" @@ -27797,25 +27812,25 @@ msgstr "" "utilizavam a espessura da linha de borda da placa da camada de Cortes de " "Aresta." -#: pcbnew/files.cpp:512 +#: pcbnew/files.cpp:514 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Alerta de Isolamento de Borda" -#: pcbnew/files.cpp:543 +#: pcbnew/files.cpp:545 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "O arquivo de PCI \"%s\" já está aberto." -#: pcbnew/files.cpp:550 +#: pcbnew/files.cpp:552 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "A PCI atual foi modificada. Salvar as alterações?" -#: pcbnew/files.cpp:569 +#: pcbnew/files.cpp:571 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "A PCI \"%s\" não existe. Deseja criá-la?" -#: pcbnew/files.cpp:708 +#: pcbnew/files.cpp:724 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -27824,12 +27839,12 @@ msgstr "" "Ele será armazenado no novo formato de arquivo quando você salvar esse " "arquivo novamente." -#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 +#: pcbnew/files.cpp:800 pcbnew/files.cpp:939 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Sem permissões de acesso para gravar no arquivo \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 +#: pcbnew/files.cpp:865 pcbnew/files.cpp:959 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -27838,7 +27853,7 @@ msgstr "" "Erro ao salvar o arquivo de placa de circuito \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:868 +#: pcbnew/files.cpp:884 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -27847,19 +27862,19 @@ msgstr "" "Erro ao salvar o arquivo de placa de circuito \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:903 +#: pcbnew/files.cpp:919 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Arquivo de placa gravado: \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:981 +#: pcbnew/files.cpp:997 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "\"%s\"" msgstr "Placa copiada para: \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1115 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -27871,111 +27886,106 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +#: pcbnew/footprint.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 msgid "Last Change" msgstr "Última Modificação" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 msgid "Board Side" msgstr "Lado da Placa" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Verso (Invertido)" -#: pcbnew/footprint.cpp:762 +#: pcbnew/footprint.cpp:763 #, fuzzy msgid "locked" msgstr "Bloqueado" -#: pcbnew/footprint.cpp:765 +#: pcbnew/footprint.cpp:766 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "Disposição &Automática" -#: pcbnew/footprint.cpp:768 +#: pcbnew/footprint.cpp:769 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "Plotar esquema" -#: pcbnew/footprint.cpp:771 +#: pcbnew/footprint.cpp:772 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "Excluir ilhas da serigrafia" -#: pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint.cpp:775 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Status" -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Atributos" -#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#: pcbnew/footprint.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "Forma-3D" -#: pcbnew/footprint.cpp:783 +#: pcbnew/footprint.cpp:784 msgid "none" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1104 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#: pcbnew/footprint.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Palavras Chave: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint.cpp:1048 #, fuzzy msgid "" msgstr "Designador de referência padrão:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint.cpp:1050 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Footprint: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1736 -#, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "Processando o pátio de \"%s\": %s" - -#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +#: pcbnew/footprint.cpp:1824 pcbnew/pad.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Local Clearance" msgstr "Isolamento" -#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +#: pcbnew/footprint.cpp:1827 pcbnew/pad.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Isolamento de pasta de solda:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +#: pcbnew/footprint.cpp:1830 pcbnew/pad.cpp:1406 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 #, fuzzy msgid "Thermal Width" msgstr "Largura de Trilha" -#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +#: pcbnew/footprint.cpp:1835 #, fuzzy msgid "Thermal Gap" msgstr "Espaçamento do alívio térmico:" -#: pcbnew/footprint.h:228 +#: pcbnew/footprint.h:229 #, fuzzy, c-format msgid "footprint %s" msgstr "Footprint: %s" @@ -27985,43 +27995,43 @@ msgstr "Footprint: %s" msgid "Inner layers" msgstr "sem camadas" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:262 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Selecionar um Arquivo" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:283 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Footprint \"%s\" salvo" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:454 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:730 #, fuzzy, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "Atualizado %s de %s para %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:757 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Não Salvo]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:809 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Atualizando Bibliotecas de Footprint" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 msgid "Default Values" msgstr "Valores Padrão" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1071 msgid "No footprint selected." msgstr "Nenhum footprint selecionado." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1080 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nome do Arquivo de Imagem de Footprint" @@ -28097,71 +28107,71 @@ msgstr "" msgid "Import Footprint" msgstr "Importar Footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:254 msgid "Not a footprint file" msgstr "Não é um arquivo de footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:266 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "" "Não foi possível localizar ou carregar o footprint \"%s\" do caminho \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:328 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:323 msgid "Export Footprint" msgstr "Exportar Footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:352 #, c-format msgid "Unable to create or write file \"%s\"" msgstr "Não é possível criar ou gravar arquivo \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:371 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, c-format msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Footprint exportado para o arquivo \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:431 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2360 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "Biblioteca \"%s\" somente para leitura" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:442 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:437 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "A biblioteca %s já existe." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:503 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Select Library Table" msgstr "Selecionar Tabela de Biblioteca" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:579 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:574 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Biblioteca \"%s\" somente para leitura" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:585 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:580 #, fuzzy, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Excluir Footprint da Biblioteca" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:597 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Componente \"%s\" apagado da biblioteca \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:612 #, fuzzy msgid "No footprints to export!" msgstr "Sem footprints para arquivar!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:788 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "Nenhuma placa está aberta." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:814 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -28169,43 +28179,43 @@ msgstr "" "Não foi possível encontrar o footprint na placa principal.\n" "Não é possível salvar." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:889 msgid "Save Footprint" msgstr "Salvar Footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:926 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Nenhuma biblioteca especificada. O footprint não pôde ser salvo." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:936 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" "Nenhum nome de footprint especificado. O footprint não pôde ser salvo." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "O footprint %s já existe em %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:976 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "O componente \"%s\" foi substituído em \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:977 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Componente \"%s\" adicionado em \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Digite o nome do footprint:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 msgid "New Footprint" msgstr "Novo Footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1038 msgid "No footprint name defined." msgstr "Nenhum nome de footprint definido." @@ -28289,7 +28299,7 @@ msgstr "nenhum assistente selecionado" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Não foi possível recarregar o assistente de footprint" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:911 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s ou %s" @@ -28332,86 +28342,100 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Centimeter" +msgstr "Centro" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:54 +msgid "Feet" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:250 msgid "Open File" msgstr "Abrir Arquivo" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:275 msgid "No file selected!" msgstr "Nenhum arquivo selecionado!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:286 msgid "Please select a valid layer." msgstr "Por favor, selecione uma camada válida." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:335 #, fuzzy msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "Alguns dos arquivos do projeto não puderam ser salvos no backup." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:343 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Não há um plugin para tratar este tipo de arquivo." #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:37 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" "Somente os vetores serão importados. Bitmaps e fontes serão ignorados." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Posicionamento:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 msgid "Interactive placement" msgstr "Posicionamento interativo" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:57 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 msgid "At" msgstr "Em" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:76 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "Origem do DXF na grade da PCI, coordenada X" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:93 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:91 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "Origem do DXF na grade da PCI, coordenada Y" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:105 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:103 msgid "Select PCB grid units" msgstr "Selecione as unidades da grade da PCI" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:120 #, fuzzy msgid "Import Parameters" msgstr "Parâmetros de importação:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 -msgid "Line width (DXF import):" -msgstr "Largura de linha (importação de DXF):" - -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:149 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:131 msgid "Graphic layer:" msgstr "Camada gráfica:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:141 msgid "Import scale:" msgstr "Escala da importação:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:181 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Group items" msgstr "Itens auxiliares" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:164 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:84 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "DXF Parameters" +msgstr "Parâmetros" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Default units:" +msgstr "Padrões" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:87 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Importar Arquivo de Gráficos Vetoriais" @@ -28422,7 +28446,7 @@ msgid "" msgstr "" "A placa atual será perdida e esta operação não pode ser desfeita. Continuar?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:181 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "O footprint atual foi modificado. Salvar as alterações?" @@ -28480,19 +28504,19 @@ msgstr "Modo de &Desenho" msgid "&Contrast Mode" msgstr "Modo de &Contraste" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:214 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:217 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "&Carregar Footprint da PCI..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:215 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Abrir um footprint da placa atual no editor" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "&Inserir Footprint na PCI" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Inserir footprint na placa atual" @@ -28767,6 +28791,11 @@ msgstr "Não é possível atualizar %s (nenhum footprint associado)." msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "Não é possível atualizar %s (footprint \"%s\" não encontrado)." +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 +#, c-format +msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +msgstr "Alterar o footprint %s de \"%s\" para \"%s\"." + #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." @@ -28894,14 +28923,14 @@ msgstr "" "Ocorreram erros durante a atualização da netlist. A menos que você os " "conserte, sua placa não estará consistente com o esquema eletrônico." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:263 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:262 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." +msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "" "Não é possível localizar componente com a referência \"%s\" na netlist." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2841 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -29015,183 +29044,183 @@ msgstr "" "arquivo: \"%s\"\n" "linha: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:640 +#: pcbnew/pad.cpp:641 #, c-format msgid "pad %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +#: pcbnew/pad.cpp:751 pcbnew/pad.cpp:772 pcbnew/pad.cpp:791 #, fuzzy msgid "parent footprint" msgstr "Mesmo do footprint pai" -#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +#: pcbnew/pad.cpp:758 pcbnew/pad.cpp:778 pcbnew/pad.cpp:797 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "Ilha" -#: pcbnew/pad.cpp:816 +#: pcbnew/pad.cpp:817 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Nome do pino" -#: pcbnew/pad.cpp:840 +#: pcbnew/pad.cpp:841 msgid "BGA" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:841 +#: pcbnew/pad.cpp:842 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:842 +#: pcbnew/pad.cpp:843 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:843 +#: pcbnew/pad.cpp:844 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Testar Footprints" -#: pcbnew/pad.cpp:844 +#: pcbnew/pad.cpp:845 #, fuzzy msgid "Heat sink" msgstr "Repetir Pino" -#: pcbnew/pad.cpp:845 +#: pcbnew/pad.cpp:846 #, fuzzy msgid "Castellated" msgstr "Calcular" -#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +#: pcbnew/pad.cpp:855 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1097 msgid "Diameter" msgstr "Diâmetro" -#: pcbnew/pad.cpp:879 +#: pcbnew/pad.cpp:880 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "Comprimento no pacote" -#: pcbnew/pad.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:894 msgid "Drill X / Y" msgstr "Furo X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/zone.cpp:628 +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Isolamento Mínimo" -#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#: pcbnew/pad.cpp:901 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:630 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "de " -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 msgid "Trap" msgstr "Armadilha" -#: pcbnew/pad.cpp:1032 +#: pcbnew/pad.cpp:1033 msgid "Roundrect" msgstr "Retângulo arredondado" -#: pcbnew/pad.cpp:1033 +#: pcbnew/pad.cpp:1034 msgid "Chamferedrect" msgstr "Retângulo Chanfrado" -#: pcbnew/pad.cpp:1034 +#: pcbnew/pad.cpp:1035 msgid "CustomShape" msgstr "FormaCustomizada" -#: pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1047 msgid "Conn" msgstr "Conector" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 #, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "Ilha de %s em %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#: pcbnew/pad.cpp:1064 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Ilha %s de %s em %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1346 +#: pcbnew/pad.cpp:1347 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Conector" -#: pcbnew/pad.cpp:1347 +#: pcbnew/pad.cpp:1348 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Furo Mecânico (NPTH)" -#: pcbnew/pad.cpp:1353 +#: pcbnew/pad.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoidal" -#: pcbnew/pad.cpp:1365 +#: pcbnew/pad.cpp:1366 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Ilhas revestidas:" -#: pcbnew/pad.cpp:1371 +#: pcbnew/pad.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Tipo de ilha:" -#: pcbnew/pad.cpp:1379 +#: pcbnew/pad.cpp:1380 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Número da ilha:" -#: pcbnew/pad.cpp:1384 +#: pcbnew/pad.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "Tamanho X:" -#: pcbnew/pad.cpp:1387 +#: pcbnew/pad.cpp:1388 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Tamanho Y:" -#: pcbnew/pad.cpp:1390 +#: pcbnew/pad.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Tamanho do furo X:" -#: pcbnew/pad.cpp:1393 +#: pcbnew/pad.cpp:1394 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Tamanho do furo Y:" -#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +#: pcbnew/pad.cpp:1397 pcbnew/track.cpp:632 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Comprimento entre Ilha e Die" -#: pcbnew/pad.cpp:1399 +#: pcbnew/pad.cpp:1400 #, fuzzy msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "Isolamento da máscara de solda:" -#: pcbnew/pad.cpp:1407 +#: pcbnew/pad.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Largura da raia do alívio térmico:" -#: pcbnew/pad.cpp:1410 +#: pcbnew/pad.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Thermal Relief" msgstr "Alívio térmico" -#: pcbnew/pad.cpp:1413 +#: pcbnew/pad.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Saídas para Fabricação" -#: pcbnew/pad.cpp:1416 +#: pcbnew/pad.cpp:1417 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Iniciar Simulação" @@ -29200,26 +29229,26 @@ msgstr "Iniciar Simulação" msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Erro carregando bibliotecas de footprint do projeto" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:320 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:326 #, fuzzy msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Arquivo %s salvo" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:813 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:819 #, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "O arquivo de salvamento automático \"%s\" não pôde ser removido!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1059 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1065 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Essa ação não pode ser desfeita." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1337 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1343 msgid "" "Cannot update the PCB because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In order " "to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad project " @@ -29229,20 +29258,20 @@ msgstr "" "autônomo. Para criar ou atualizar PCIs a partir de esquemas eletrônicos, " "você precisa iniciar o gerente de projeto KiCad e criar um projeto." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1355 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1361 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netlist Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "Arquivo de esquema \"%s\" não encontrado." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1433 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "Eeschema falhou ao carregar:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1630 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exportar Layout Hyperlynx" @@ -29272,7 +29301,7 @@ msgstr "Footprint não tem pátio definido" msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Footprint não tem pátio definido" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:661 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -29299,6 +29328,20 @@ msgstr "Membros do Alias" msgid "(not activated)" msgstr "(não ativado)" +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:92 +msgid "Marker" +msgstr "Marcador" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Violation" +msgstr "Simulação" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Marker (%s)" +msgstr "Marcador @(%s, %s)" + #: pcbnew/pcb_shape.cpp:472 msgid "Drawing" msgstr "Desenho" @@ -29316,21 +29359,21 @@ msgstr "Ponto Final" msgid "Unrecognized" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1276 pcbnew/track.cpp:1068 pcbnew/track.cpp:1085 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "Finalizar X:" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1278 pcbnew/track.cpp:1070 pcbnew/track.cpp:1087 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "Finalizar Y:" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:112 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:113 msgid "PCB Text" msgstr "Texto da PCI" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Texto da PCI \"%s\" em %s" @@ -29430,33 +29473,33 @@ msgid "" "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1597 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1616 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1751 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1773 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1806 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " @@ -29470,39 +29513,44 @@ msgid "" "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1912 +#, c-format +msgid "Non-Copper Pad '%s' has a hole. This should not happen" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1918 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2182 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2200 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2248 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2337 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2437 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29566,37 +29614,37 @@ msgstr "" msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " "equivalent. The area is neither a via orroute keepout area. The area was not " -"imported. " +"imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:933 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:994 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1001 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1120 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1130 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1169 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -29604,45 +29652,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1177 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1201 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1370 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -29650,7 +29698,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1378 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -29659,7 +29707,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1409 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -29667,7 +29715,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1449 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -29675,7 +29723,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1493 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -29683,21 +29731,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1591 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1597 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1694 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -29705,14 +29753,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1899 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2617 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -29720,7 +29768,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2627 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -29728,7 +29776,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2639 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -29736,7 +29784,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2652 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -29745,7 +29793,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2735 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -29753,7 +29801,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2746 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -29761,119 +29809,119 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:947 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr " nome: \"%s\" duplicado no Eagle : \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1021 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Nenhum pacote \"%s\" na biblioteca \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1245 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2020 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1594 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1767 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1905 #, c-format msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2090 #, c-format -msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:89 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "Não foi possível converter \"%s\" em um número inteiro" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:877 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "caminho da biblioteca de footprint \"%s\" não existe" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:292 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "a biblioteca \"%s\" não tem nenhum footprint \"%s\" para excluir" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:345 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "token desconhecido \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:352 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Token de elemento contém %d parâmetros." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2274 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Biblioteca \"%s\" somente para leitura" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:973 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "o usuário não tem permissão para excluir o diretório \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "diretório da biblioteca \"%s\" tem subdiretórios inesperados" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 #, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "arquivo inesperado \"%s\" foi encontrado no local da biblioteca \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1018 #, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "biblioteca de footprint \"%s\" não pode ser apagada" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:165 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "Não foi possível criar o diretório da biblioteca de footprint \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:171 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "O diretório da biblioteca de footprint \"%s\" é somente para leitura" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:210 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" "Não foi possível renomear o arquivo temporário \"%s\" para o arquivo de " "biblioteca de footprint \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:235 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "" "O caminho da biblioteca de footprint '%s' não existe (ou não é um diretório)." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -29881,35 +29929,35 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:340 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Arrastar de Qualquer Modo" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1273 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipo de ilha desconhecido: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1706 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipo de via desconhecido %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1875 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tipo de suavização de canto de zona desconhecido %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2127 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "este arquivo não contém uma PCI" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2262 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -29918,57 +29966,57 @@ msgstr "" "A biblioteca \"%s\" não existe.\n" "Gostaria de criá-la?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2266 msgid "Library Not Found" msgstr "Biblioteca Não Encontrada" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2305 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "O nome do arquivo de footprint \"%s\" não é válido." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2311 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "Sem permissões de gravação para excluir o arquivo \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2379 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "não foi possível sobrescrever o caminho da biblioteca \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, fuzzy, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "o usuário não tem permissão para excluir o diretório \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2412 #, fuzzy, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "diretório da biblioteca \"%s\" tem subdiretórios inesperados" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "arquivo inesperado \"%s\" foi encontrado no local da biblioteca \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2447 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "biblioteca de footprint \"%s\" não pode ser apagada" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:199 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Não foi possível interpretar o código de data %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:506 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:632 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "Token desconhecido \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 #, fuzzy msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" @@ -29977,35 +30025,35 @@ msgstr "" "Itens encontrados em camadas indefinidas.\n" "Deseja resgatá-los na camada Cmts.User?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:645 msgid "Undefined layers:" msgstr "Camadas indefinidas:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1414 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" "A camada \"%s\" no arquivo \"%s\" na linha %d, não está no hash de camada " "fixado" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1453 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d não é uma contagem de camada válida" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2075 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" "Nome de Classe de Rede duplicado \"%s\" no arquivo \"%s\" na linha %d, " "posição %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3173 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Não foi possível lidar com o tipo de texto de footprint %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3695 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30018,7 +30066,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -30031,10 +30079,10 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4304 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4396 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30047,7 +30095,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4512 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -30056,7 +30104,7 @@ msgstr "" "O modo legado de preenchimento por segmentos não é mais suportado.\n" "Converter zonas para preenchimento por polígonos?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4514 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Aviso de Zona Legada" @@ -30135,23 +30183,23 @@ msgstr "" "número de ponto flutuante faltando no arquivo: \"%s\"\n" "linha: %d, posição: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3177 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "O arquivo '%s' está vazio." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3180 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "O arquivo '%s' não é uma biblioteca legada." -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:55 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:65 -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:75 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:49 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:59 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:69 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "tipo de ilha desconhecido: %d" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:754 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:747 msgid "KiCad only supports 32 signal layers" msgstr "" @@ -30290,12 +30338,12 @@ msgstr "Sintonizado: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:946 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:949 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" @@ -30517,9 +30565,9 @@ msgid "Width %s, gap %s" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:362 -#, c-format -msgid "Width %s, gap %s, via gap %s " -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" +msgstr ", espaçamento da via " #: pcbnew/router/router_tool.cpp:746 pcbnew/router/router_tool.cpp:767 #, fuzzy @@ -30553,21 +30601,21 @@ msgstr "" "Microvias podem ser colocadas apenas entre camadas exteriores (F.Cu/B.Cu) e " "as diretamente adjacentes a elas." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:922 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Trilhas apenas em camadas de cobre" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1290 pcbnew/router/router_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1667 msgid "The selected item is locked." msgstr "O item selecionado está bloqueado." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1292 pcbnew/router/router_tool.cpp:1489 msgid "Drag Anyway" msgstr "Arrastar de Qualquer Modo" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1669 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 msgid "Break Track" msgstr "Interromper Trilha" @@ -30583,12 +30631,12 @@ msgstr "Placa exportada OK." msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "Não foi possível exportar, favor corrigir e tentar novamente" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 #, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "O símbolo com valor de \"%s\" tem ID de referência vazio." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "Diversos símbolos têm IDs de referência idênticos a \"%s\"." @@ -30663,15 +30711,15 @@ msgstr "Método Desconhecido" msgid "Exception on python footprint wizard code" msgstr "Exceção no código do assistente de footprint python" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:89 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:90 msgid "Load footprint from current board" msgstr "Carregar footprint da placa atual" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:93 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:94 msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Inserir footprint na placa atual" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:217 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- para chavear" @@ -30726,19 +30774,19 @@ msgstr "Via: %s (%s)" msgid "Convert..." msgstr "Converter" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:201 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:232 msgid "Convert shapes to zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:555 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:646 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Desenhar um segmento de linha" @@ -30748,53 +30796,53 @@ msgstr "Desenhar um segmento de linha" msgid "Select Via Size" msgstr "Selecionar um arquivo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Draw a line segment" msgstr "Desenhar um segmento de linha" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:309 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Adicionar retângulo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:355 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 msgid "Draw a circle" msgstr "Desenhar um círculo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:397 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw an arc" msgstr "Desenhar um arco" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:586 msgid "Place a text" msgstr "Colocar um texto" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:871 #, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "Desenhar uma linha" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:884 msgid "Draw a dimension" msgstr "Desenhar uma cota" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1014 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Nenhum item gráfico encontrado no arquivo de importação" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1154 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Colocar um desenho DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1220 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Mover a ancora de referencia do footprint" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1877 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Polígonos com auto-intersecção não são permitidos" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2373 msgid "Place via" msgstr "Colocar via" @@ -30890,7 +30938,7 @@ msgstr "Seleção copiada." msgid "Copy cancelled" msgstr "Cópia cancelada." -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:329 msgid "_copy" msgstr "_copy" @@ -30928,30 +30976,30 @@ msgstr "" "Clique na ilha %s%d\n" "Pressione para cancelar ou clique duas vezes para confirmar" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:321 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:418 msgid "Renumber pads" msgstr "Renumerar ilhas" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:502 msgid "Place pad" msgstr "Posicionar ilha" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:541 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:607 #, fuzzy msgid "Edit pad shapes" msgstr "Explodir ilha para formas" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:713 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:714 #, fuzzy msgid "Recombine pads" msgstr "Renumerar ilhas" @@ -31356,1034 +31404,1039 @@ msgstr "Exportar Footprint..." msgid "Footprint Properties..." msgstr "Propriedades do Footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Show the footprint checker window" +msgstr "Mostrar a janela do verificador de regras de desenho" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 msgid "Update Footprint..." msgstr "Atualizar Footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:395 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Atualizar footprint para incluir quaisquer alterações da biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:400 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Atualizar Footprints a partir da Biblioteca..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Atualizar footprints para incluir quaisquer alterações da biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Remover %s não utilizados." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 #, fuzzy msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "remover vias em ilhas de furo passante ou sobrepostas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Atribui um footprint alternativo da biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Footprints..." msgstr "Trocar Footprints…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Atribuir footprints alternativos da biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 msgid "Swap Layers..." msgstr "Trocar Camadas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Mover trilhas ou desenhos de uma camada para outra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:427 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Editar Propriedades da Trilha & Via..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:433 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Editar propriedades gráficas e de texto globalmente em toda a placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 msgid "Global Deletions..." msgstr "Exclusões Globais…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Apagar trilhas, footprints e itens gráficos da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Limpar Trilhas & Vias…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Gráficos..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:451 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Adicionar Fenda de Microonda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Criar fenda de comprimento específico, para aplicações em micro-ondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Adicionar Segmento de Microonda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" "Criar segmento de comprimento específico, para aplicações em micro-ondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Adicionar Segmento de Arco de Microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Criar segmento (arco) de comprimento específico, para aplicações em " "microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Adicionar Forma Poligonal de Microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" "Cria uma forma poligonal de microondas a partir de uma lista de vértices" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Adicionar Linha de Microonda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Criar linha de comprimento específico, para aplicações em micro-ondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Copiar Propriedades" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Copiar as propriedades atuais da ilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Propriedades de Ilha Padrão…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Substituir as propriedades da ilha atual pelas anteriormente copiadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Aplicar Propriedades..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Copiar as configurações atuais da ilha para outras ilhas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Renumerar Ilhas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:504 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Renumera ilhas clicando sobre elas na ordem desejada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 msgid "Add Pad" msgstr "Adicionar Ilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 msgid "Add a pad" msgstr "Adicionar uma Ilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Explodir Ilha para Formas Gráficas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 #, fuzzy msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "Converte ilhas personalizadas em um conjunto de formas gráficas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Encerrar Desenho" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Propriedades de Ilha Padrão…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Edita as propriedades de ilha utilizadas ao criar novas ilhas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Board Setup..." msgstr "Configuração da Placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Editar configuração da placa, incluindo camadas, regras de desenho e outros " "padrões" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Netlist..." msgstr "Netlist..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Ler netlist e atualizar a conectividade da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Specctra Session..." msgstr "Specctra Session..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importar arquivo de seção Specctra roteado (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exportar informações de roteamento DSN Specctra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Gerar Gerbers para fabricação" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Arquivos de Furação (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Gerar arquivo(s) de perfuração Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "Posições de Footprint (.pos)…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "" "Gerar arquivo de posicionamento de footprint para equipamentos pick and place" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Relatório de Footprint (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Criar relatório de todos os footprints da placa atual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Arquivo de Netlist IPC-D-356…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Gerar arquivo netlist IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "BOM..." msgstr "Lista de Materiais…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Criar lista de materiais a partir do esquema eletrônico atual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Alternar Largura da Trilha Para a Próxima" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Alternar Largura da Trilha Para a Anterior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Increase Via Size" msgstr "Aumentar Tamanho da Via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Diminuir Tamanho da Via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Merge Zones" msgstr "Mesclar Zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Merge zones" msgstr "Mesclar zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplicar Zona em Camada…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplica o contorno da zona em uma camada diferente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Adicionar marca de alinhamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Adicionar uma marcação de alinhamento de camada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Add Footprint" msgstr "Adicionar Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Add a footprint" msgstr "Adicionar um footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Origem do Furo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "Definir ponto de origem para arquivos de furação e posicionamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642 msgid "Toggle Lock" msgstr "Alternar Bloqueio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:975 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 #, fuzzy msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "Move o(s) item(s) selecionado(s) por uma quantidade exata" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Mover Item" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Remove items from group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Insira o nome do arquivo de relatório" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Utilizar somente a página atual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Append Board..." msgstr "Adicionar Placa…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 #, fuzzy msgid "Highlight the selected net" msgstr "Realçar rede específica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Alternar Destaque da Última Rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Alternar entre as duas últimas redes destacadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Remover Destaque de Rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Destaca todos os itens de cobre de uma rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 #, fuzzy msgid "Hide Net" msgstr "Ocultar DCodes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 #, fuzzy msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Mostra o emaranhado do(s) item(s) selecionado(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Show Net" msgstr "Exibir Todas as Camadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Mostra o emaranhado do(s) item(s) selecionado(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Alternar para Editor de Esquemas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Abrir esquema no Eeschema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Destacar Emaranhado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Mostra o emaranhado do(s) item(s) selecionado(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Mostrar Inspetor de Design" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 msgid "Scripting Console" msgstr "Console de Script" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostra o console de script do Python" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Exibir Gerenciador de Camadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Exibe/oculta o gerenciador de camadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 msgid "Flip Board View" msgstr "Inverter Visualização da Placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "Inverter (espelhar) visualização da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Exibir Emaranhado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Exibir emaranhado da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Linhas de Emaranhado Curvas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Delinear Trilhas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Exibir trilhas em modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Sketch Pads" msgstr "Delinear Ilhas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Exibir ilhas em modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Sketch Vias" msgstr "Delinear Vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Exibir vias em modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Delinear Gráficos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Mostra itens gráficos de footprint em modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Delinear Itens Marcados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Exibir o texto do footprint no modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 #, fuzzy msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Trilhas roteadas automaticamente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Zoom para enquadrar ao alterar o footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Fill Zones" msgstr "Preencher Zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Mostra áreas preenchidas nas zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 msgid "Wireframe Zones" msgstr "Contorno de Zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Mostra apenas o contorno das zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 msgid "Sketch Zones" msgstr "Delinear Zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Mostra as áreas sólidas de zonas em modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:823 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Alternar Exibição de Zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" "Alternar entre exibição de zonas preenchidas, contornos de zonas e esboço de " "zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Alternar para a camada de componente (F.cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Alternar para a camada interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Alternar para a camada interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Alternar para a camada interna 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Alternar para a camada interna 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Alternar para a camada interna 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Alternar para a camada interna 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Alternar para a camada interna 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:878 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Alternar para a camada interna 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:883 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Alternar para a camada interna 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:888 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Alternar para a camada interna 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Alternar para a camada interna 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Alternar para a camada interna 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Alternar para a camada interna 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Alternar para a camada interna 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Alternar para a camada interna 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Alternar para a camada interna 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Alternar para a camada interna 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Alternar para a camada interna 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Alternar para a camada interna 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Alternar para a camada interna 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Alternar para a camada interna 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Alternar para a camada interna 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Alternar para a camada interna 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Alternar para a camada interna 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Alternar para a camada interna 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Alternar para a camada interna 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:973 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Alternar para a camada interna 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:978 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Alternar para a camada interna 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:983 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Alternar para a camada interna 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Alternar para a camada interna 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Alternar para camada de cobre (B.cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Alternar para a Próxima Camada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Alternar para a Camada Anterior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Alternar Bloqueio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Alternar entre polegadas e milímetros" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Aumentar Opacidade da Camada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Tornar a camada atual mais transparente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Diminuir Opacidade da Camada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Exibir Estatísticas da Placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 msgid "Shows board statistics" msgstr "Exibe estatísticas da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Contornos do Afastamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1041 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Posicionar Relativo A..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Limpar placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 msgid "Align to Top" msgstr "Alinhar ao Topo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Alinha itens selecionados à borda superior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Align to Bottom" msgstr "Alinhar à Base" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Alinha itens selecionados à borda inferior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Align to Left" msgstr "Alinhar à Esquerda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Alinha itens selecionados à borda esquerda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1082 msgid "Align to Right" msgstr "Alinhar à Direita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Alinha itens selecionados à borda direita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Alinhar ao Centro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Alinha itens selecionados para o centro vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1092 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Alinhar ao Centro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Alinha itens selecionados para o centro horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1097 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuir Horizontalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribui itens selecionados ao longo do eixo horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuir Verticalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribui itens selecionados ao longo do eixo vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Position Relative To..." msgstr "Posicionar Relativo A..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Posiciona o(s) item(s) selecionado(s) por um valor exato em relação a outro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Selecionar Conexão" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Selecionar Todas as Trilhas na Rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Seleciona todas as trilhas e vias pertencentes à mesma rede." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Selecionar Todas as Trilhas na Rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Seleciona todas as trilhas e vias pertencentes à mesma rede." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Seleciona todos os módulos e trilhas na folha esquemática" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Itens na Mesma Folha Hierárquica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Seleciona todos os módulos e trilhas da mesma folha esquemática" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Filter Selection..." msgstr "Filtrar Seleção…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "Filtra os tipos de itens na seleção" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Preencher zona(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 msgid "Fill All" msgstr "Preencher Todas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 msgid "Fill all zones" msgstr "Preencher todas as zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Unfill" msgstr "Remover Preenchimento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Remove preenchimento de zona(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Unfill All" msgstr "Remover Todos os Preenchimentos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Unfill all zones" msgstr "Remove preenchimento de todas as zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Dispor Footprints Selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Executa a disposição automática dos componentes selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Dispor Footprints de Fora da Placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Executa a disposição automática dos componentes que estão fora da área da " "placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Route Single Track" msgstr "Rotear uma Única Trilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "Executar roteamento de empurrar & arrastar (trilhas únicas)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Rotear Par Diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "Executar roteamento de empurrar & arrastar (pares diferenciais)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Configurações do Roteador Interativo..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Abrir Configurações do Roteador Interativo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensões do Par Diferencial..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Abrir Configurações de Dimensão do Par Diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Remover Destaque" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Contornar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Definir Par de Camadas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Alterar par de camadas ativa para roteamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Ajustar o comprimento de uma única trilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Ajustar o comprimento de um par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Ajustar a inclinação de um par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" @@ -32434,217 +32487,225 @@ msgstr "" "autônomo. Para criar ou atualizar PCIs a partir de esquemas eletrônicos, " "você precisa iniciar o gerente de projeto KiCad e criar um projeto." -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:888 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "Adicionar um footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 msgid "Toggle Locking" msgstr "Alternar Bloqueio" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1239 msgid "Duplicate zone" msgstr "Duplicar zona" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:62 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:65 #, fuzzy msgid "Net Tools" msgstr "Definir Como" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:120 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 #, fuzzy, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Tipo de conexão:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 -#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:126 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:160 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:178 pcbnew/zone.cpp:334 +#: pcbnew/zone.cpp:349 pcbnew/zone.cpp:476 pcbnew/zone.cpp:776 #, fuzzy msgid "zone" msgstr "Adicionar zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:128 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:143 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Alívios térmicos" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:162 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:171 #, fuzzy, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Isolamentos entre zonas...\n" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:180 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:186 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:189 #, fuzzy, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "Isolamento:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:581 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:230 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:237 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Isolamento de ilha:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:242 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:256 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Isolamento" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:297 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:306 #, fuzzy, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "Valores de classe de rede da via" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:315 #, fuzzy msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Isolamento e Configurações Locais" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:333 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:339 #, fuzzy msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Contornos do Afastamento" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:363 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:388 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:395 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Relatório de Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:436 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Correção da largura da trilha:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:451 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:560 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Indefinido!!!" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Diâmetro da via:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:473 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Diâmetro da via:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Largura do pulso:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:507 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Correção da largura da trilha:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Tamanho do furo X:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:545 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:566 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:572 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Afastamento" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Afastar vias" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:589 +msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:590 +msgid "Run DRC for a full analysis." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:599 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:601 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Conteúdo da área de transferência inválido" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:994 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -32653,11 +32714,11 @@ msgstr "" "Erro ao carregar a placa.\n" " %s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 msgid "Selected Items" msgstr "Itens Selecionados" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Nome do footprint" @@ -32743,7 +32804,7 @@ msgstr "Adicionar um recorte de zona" msgid "Add a zone" msgstr "Adicionar Zona" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Adicionar um polígono gráfico" @@ -32819,32 +32880,32 @@ msgstr "" msgid "NetCode" msgstr "Código da Rede" -#: pcbnew/track.cpp:870 +#: pcbnew/track.cpp:878 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Trilha %s %s em %s, comprimento: %s" -#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +#: pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Origin X" msgstr "Origem" -#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +#: pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Origin Y" msgstr "Origem" -#: pcbnew/track.cpp:1094 +#: pcbnew/track.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Camada" -#: pcbnew/track.cpp:1096 +#: pcbnew/track.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Abaixo" -#: pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/track.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Tipo de Via:" @@ -33368,114 +33429,121 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:528 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:529 +#: pcbnew/zone.cpp:530 #, fuzzy msgid "Copper Zone" msgstr "Zona de Não Cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:531 +#: pcbnew/zone.cpp:532 #, fuzzy msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zona de Não Cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:536 +#: pcbnew/zone.cpp:537 #, fuzzy msgid "Cutout" msgstr "(Recorte)" -#: pcbnew/zone.cpp:545 +#: pcbnew/zone.cpp:546 #, fuzzy msgid "No vias" msgstr "Sem via" -#: pcbnew/zone.cpp:548 +#: pcbnew/zone.cpp:549 #, fuzzy msgid "No tracks" msgstr "Sem trilha" -#: pcbnew/zone.cpp:551 +#: pcbnew/zone.cpp:552 #, fuzzy msgid "No pads" msgstr "Bloquear ilhas" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:555 #, fuzzy msgid "No copper zones" msgstr "Zona de Não Cobre" -#: pcbnew/zone.cpp:557 +#: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "No footprints" msgstr "Nenhum footprint" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:561 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "Refrações" -#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:592 pcbnew/zone.cpp:1399 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:867 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:620 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "Fill Mode" msgstr "Modo de Preenchimento" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:624 #, fuzzy msgid "Filled Area" msgstr "Preenchido" -#: pcbnew/zone.cpp:635 +#: pcbnew/zone.cpp:636 #, fuzzy msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Linhas de Hachura" -#: pcbnew/zone.cpp:657 +#: pcbnew/zone.cpp:660 msgid "Corner Count" msgstr "Contagem de Cantos" -#: pcbnew/zone.cpp:856 -msgid "(Cutout)" -msgstr "(Recorte)" +#: pcbnew/zone.cpp:873 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rule Area Cutout on %s" +msgstr "Propriedades do Afastamento" -#: pcbnew/zone.cpp:859 -msgid "(Rule Area)" -msgstr "" +#: pcbnew/zone.cpp:875 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone Cutout on %s" +msgstr "Zona [%s] em %s" -#: pcbnew/zone.cpp:877 -#, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" -msgstr "Contorno da zona %s em %s" +#: pcbnew/zone.cpp:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rule Area on %s" +msgstr "Propriedades do Afastamento" -#: pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/zone.cpp:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone %s on %s" +msgstr "Zona [%s] em %s" + +#: pcbnew/zone.cpp:1390 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1396 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Min Width" msgstr "Largura da Linha" -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/zone.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Conexões da ilha:" -#: pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Thermal Clearance" msgstr "Afastamento térmico:" -#: pcbnew/zone.cpp:1404 +#: pcbnew/zone.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "Largura da raia térmica:" @@ -33517,6 +33585,71 @@ msgstr "Recarregar %d Zonas" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" +#~ msgid "Board outline is not closed:" +#~ msgstr "O contorno da placa está aberto:" + +#~ msgid "Bitmap Info:" +#~ msgstr "Informações do Bitmap:" + +#~ msgid "Format:" +#~ msgstr "Formato:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." +#~ msgstr "Alterar a referência %s para %s." + +#, fuzzy +#~ msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." +#~ msgstr "Alterar o valor %s de %s para %s." + +#~ msgid "Formula:" +#~ msgstr "Fórmula:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." +#~ msgstr "" +#~ "Não é possível localizar o segmento com um ponto de extremidade de ( %s, " +#~ "%s)." + +#~ msgid "Cannot determine the board outline." +#~ msgstr "Não foi possível determinar o perímetro da placa." + +#~ msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." +#~ msgstr "Definir espessura em 0 para um círculo preenchido." + +#~ msgid "Outline thickness:" +#~ msgstr "Espessura do contorno:" + +#~ msgid "Set thickness to 0 for a filled polygon." +#~ msgstr "Definir espessura em 0 para um polígono preenchido." + +#, fuzzy +#~ msgid "Track mouse drag behavior:" +#~ msgstr "Comportamento ao arrastar o mouse:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Drill/Place Origin" +#~ msgstr "Origem do Furo" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " +#~ "boundary box." +#~ msgstr "" +#~ "Não foi possível calcular os contornos da placa; passando a utilizar a " +#~ "caixa delimitadora da placa." + +#~ msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +#~ msgstr "Processando o pátio de \"%s\": %s" + +#~ msgid "Line width (DXF import):" +#~ msgstr "Largura de linha (importação de DXF):" + +#~ msgid "(Cutout)" +#~ msgstr "(Recorte)" + +#~ msgid "Zone Outline %s on %s" +#~ msgstr "Contorno da zona %s em %s" + #~ msgid "Build board body" #~ msgstr "Montar corpo da placa" @@ -34283,9 +34416,6 @@ msgstr "" #~ msgid "KiCad user's group - " #~ msgstr "Gupo de usuários KiCad - " -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Informações" - #~ msgid "&Show Version Info" #~ msgstr "&Exibir Informações de Versão" @@ -37458,9 +37588,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Symbol %s pad %s not found in footprint %s.\n" #~ msgstr "Do símbolo %s a ilha %s não foi encontrada no footprint %s.\n" -#~ msgid "Zone [%s] on %s" -#~ msgstr "Zona [%s] em %s" - #~ msgid "Zone " #~ msgstr "Zona " diff --git a/translation/ru/kicad.po b/translation/ru/kicad.po index 80b1b48f1f..fde1563b35 100644 --- a/translation/ru/kicad.po +++ b/translation/ru/kicad.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-23 13:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-23 21:48+0000\n" "Last-Translator: Konstantin Baranovskiy \n" -"Language-Team: Russian \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "Масштаб" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1165 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1330 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1327 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:61 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -106,8 +106,8 @@ msgstr "X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1176 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1202 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1341 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1338 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:78 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -118,8 +118,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:779 -#: pcbnew/pad.cpp:874 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:780 +#: pcbnew/pad.cpp:875 msgid "Rotation" msgstr "Поворот" @@ -163,31 +163,46 @@ msgstr "Построение контура платы" msgid "Create layers" msgstr "Создание слоёв" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:484 -msgid "Board outline is not closed:" -msgstr "Контур платы не замкнут:" +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "No footprint loaded." +msgstr "Посад.место не выбрано" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:223 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:483 +msgid "" +"Footprint outline is malformed. Run Footprint Checker for a full analysis." +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:492 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:302 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:835 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:838 +msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:224 msgid "Create tracks and vias" msgstr "Создание дорожек и перех.отв." -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:702 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:703 msgid "Create zones" msgstr "Создание зон" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:772 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:773 msgid "Simplifying copper layers polygons" msgstr "Оптимизация полигонов на слоях меди" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:853 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:854 msgid "Simplify holes contours" msgstr "Оптимизация контуров отверстий" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:882 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:883 msgid "Build Tech layers" msgstr "Построение технических слоёв" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1058 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1059 msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Построение глухих/внутр. перех.отв." @@ -223,18 +238,18 @@ msgstr "Загрузка OpenGL: отверстия и перех.отв." msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "Загрузка OpenGL: слои" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:708 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:710 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:965 msgid "Loading 3D models" msgstr "Загрузка 3D моделей" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:718 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:720 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1115 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Время обновления %.3f с" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:980 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:982 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Загружается %s" @@ -287,9 +302,9 @@ msgstr "Копировать 3D-изображение" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:106 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:872 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:64 eeschema/eeschema_config.cpp:228 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:878 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "Параметры отображения" @@ -358,45 +373,45 @@ msgstr "Сбросить к значениям по умолчанию" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:213 cvpcb/menubar.cpp:71 #: eeschema/menubar.cpp:264 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:161 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:163 #: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:165 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:234 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:434 msgid "Preferences..." msgstr "Настройки..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:214 cvpcb/menubar.cpp:72 #: eeschema/menubar.cpp:265 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:162 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:164 #: gerbview/menubar.cpp:213 kicad/menubar.cpp:166 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Показать настройки для всех доступных инструментов" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:221 cvpcb/menubar.cpp:84 #: eeschema/menubar.cpp:281 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:178 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:133 gerbview/menubar.cpp:229 #: kicad/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:172 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:451 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:451 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "&File" msgstr "Файл" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 cvpcb/menubar.cpp:85 #: eeschema/menubar.cpp:282 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:248 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:452 msgid "&Edit" msgstr "Правка" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:223 eeschema/menubar.cpp:283 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:134 gerbview/menubar.cpp:230 #: kicad/menubar.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:174 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:177 msgid "&View" msgstr "Вид" @@ -516,7 +531,7 @@ msgstr "Инкремент вращения:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:342 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1359 msgid "deg" msgstr "°" @@ -716,7 +731,7 @@ msgstr "Азимут(°)" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:313 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1379 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 @@ -789,19 +804,19 @@ msgstr "По умолчанию" msgid "3D Display Options" msgstr "Параметры отображения 3D" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:337 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:338 msgid "Background Color, Bottom" msgstr "Цвет фона, низ" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:343 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:344 msgid "Background Color, Top" msgstr "Цвет фона, верх" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:807 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:808 msgid "3D Image File Name" msgstr "Имя файла 3D-изображения" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:828 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 #, c-format msgid "" "Insufficient permissions required to save file\n" @@ -810,38 +825,38 @@ msgstr "" "Недостаточно прав для сохранения файла \n" "%s" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 common/confirm.cpp:125 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:830 common/confirm.cpp:125 #: common/confirm.cpp:257 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:166 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:860 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:861 msgid "Failed to copy image to clipboard" msgstr "Не удалось скопировать изображение в буфер обмена" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:871 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:872 msgid "Can't save file" msgstr "Не удалось сохранить файл" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:922 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:923 msgid "Silkscreen Color" msgstr "Цвет шёлкографии" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:954 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:955 msgid "Solder Mask Color" msgstr "Цвет паяльной маски" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:976 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:977 msgid "Copper Color" msgstr "Цвет меди" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1000 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1001 msgid "Board Body Color" msgstr "Цвет тела платы" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1019 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1020 msgid "Solder Paste Color" msgstr "Цвет паяльной пасты" @@ -1127,7 +1142,7 @@ msgstr "Переключить отображение дополнительны #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:497 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:143 @@ -1154,7 +1169,7 @@ msgstr "Переключить отображение дополнительны #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:635 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:659 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:669 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:732 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:733 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 @@ -1200,8 +1215,8 @@ msgstr "Переключить отображение дополнительны #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:95 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "mm" msgstr "мм" @@ -1221,14 +1236,14 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:330 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:382 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:848 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:404 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 msgid "Choose Image" msgstr "Выбор изображения" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:331 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:405 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 msgid "Image Files" msgstr "Файлы изображений" @@ -1286,8 +1301,9 @@ msgid "Black&&White Picture" msgstr "Черно-белое изображение" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:41 -msgid "Bitmap Info:" -msgstr "Информ. об растровом изображении:" +#, fuzzy +msgid "Bitmap Information" +msgstr "Информация" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:50 msgid "Bitmap size:" @@ -1322,7 +1338,8 @@ msgid "bits" msgstr "бит" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104 -msgid "Output Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Output Parameters" msgstr "Параметры вывода:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:109 @@ -1362,7 +1379,8 @@ msgid "Pcbnew (.kicad_mod file)" msgstr "Pcbnew (.kicad_mod файл)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 -msgid "PostScript (.ps file)" +#, fuzzy +msgid "Postscript (.ps file)" msgstr "PostScript (.ps файл)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 @@ -1370,11 +1388,13 @@ msgid "Logo for title block (.kicad_wks file)" msgstr "Логотип для штампа (.kicad_wks файл)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 -msgid "Format:" -msgstr "Формат:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +msgid "Format" +msgstr "Формат" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:165 -msgid "Image Options:" +#, fuzzy +msgid "Image Options" msgstr "Параметры изображения:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:167 @@ -1388,7 +1408,7 @@ msgid "" msgstr "Подстройка уровня для преобразования в черно-белое изображение." #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 msgid "Negative" msgstr "Негативно" @@ -1411,7 +1431,8 @@ msgid "User layer Eco2" msgstr "Слой пользователя Eco2" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:184 -msgid "Board Layer for Outline:" +#, fuzzy +msgid "Board Layer for Outline" msgstr "Слои платы для контура:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:186 @@ -1436,7 +1457,7 @@ msgstr "кв. мм" msgid "cu. mm" msgstr "куб. мм" -#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:496 +#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:122 @@ -1452,8 +1473,8 @@ msgstr "куб. мм" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:143 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:731 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:732 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "mils" msgstr "мил" @@ -1533,11 +1554,11 @@ msgstr "Вопрос" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/sheet.cpp:566 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 +#: eeschema/sheet.cpp:567 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:784 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:665 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:650 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -1548,7 +1569,7 @@ msgstr "Если не сохранить, то все изменения буд #: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:646 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:896 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:891 msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -1569,10 +1590,10 @@ msgid "Revert" msgstr "Восстановить" #: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:294 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -1587,9 +1608,9 @@ msgstr "Информация" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:968 pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:438 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 pcbnew/router/router_tool.cpp:1290 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1487 pcbnew/router/router_tool.cpp:1667 #: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Подтверждение" @@ -1597,13 +1618,13 @@ msgstr "Подтверждение" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:461 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:458 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1392 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1176 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:879 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1115 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -1939,7 +1960,7 @@ msgstr "Переменные окружения" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:40 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:712 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:711 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 @@ -1948,15 +1969,15 @@ msgstr "Переменные окружения" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:981 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1344 -#: eeschema/sch_component.cpp:1386 eeschema/sch_pin.cpp:178 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1402 eeschema/sch_pin.cpp:177 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:452 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:611 -#: pcbnew/zone.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/zone.cpp:1403 msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -2089,23 +2110,23 @@ msgstr "Выбрать файл глобальной таблицы библио #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1080 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1084 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1088 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1297 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1309 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1321 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1335 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1349 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1361 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1377 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1391 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1407 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1567 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1579 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1591 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1603 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1656 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1668 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1680 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1692 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1294 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1306 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1318 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1332 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1346 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1358 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1374 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1388 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1404 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1564 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1576 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1588 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1600 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1653 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1665 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1677 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1689 msgid "dummy" msgstr "dummy" @@ -2118,7 +2139,6 @@ msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Параметры глобальной таблицы библиотек" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Grid Origin" msgstr "Начало координат" @@ -2241,119 +2261,119 @@ msgstr "Импорт параметров из предыдущей версии msgid "Select Settings Path" msgstr "Выбор каталога настроек" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:62 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:63 msgid "A5 148x210mm" msgstr "A5 148x210mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:63 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:64 msgid "A4 210x297mm" msgstr "A4 210x297мм" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:64 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65 msgid "A3 297x420mm" msgstr "A3 297x420мм" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:66 msgid "A2 420x594mm" msgstr "A2 420x594мм" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:66 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:67 msgid "A1 594x841mm" msgstr "A1 594x841мм" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:67 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68 msgid "A0 841x1189mm" msgstr "A0 841x1189мм" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:69 msgid "A 8.5x11in" msgstr "A 8,5x11дюйм" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:69 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:70 msgid "B 11x17in" msgstr "B 11x17дюйм" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:70 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:71 msgid "C 17x22in" msgstr "C 17x22дюйм" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:71 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:72 msgid "D 22x34in" msgstr "D 22x34дюйм" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:72 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:73 msgid "E 34x44in" msgstr "E 34x44дюйм" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:73 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:74 msgid "USLetter 8.5x11in" msgstr "USLetter 8,5x11дюйм" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:74 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:75 msgid "USLegal 8.5x14in" msgstr "USLegal 8,5x14дюйм" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:75 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:76 msgid "USLedger 11x17in" msgstr "USLedger 11x17дюйм" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:76 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:77 msgid "User (Custom)" msgstr "Пользовательский (Custom)" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:104 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:105 msgid "Preview Settings" msgstr "Настройки предварительного просмотра" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:106 msgid "Preview Paper" msgstr "Лист" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:106 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:107 msgid "Preview Title Block Data" msgstr "Основная надпись" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:110 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:141 msgid "Page Settings" msgstr "Настройки листа" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25 msgid "Paper" msgstr "Лист" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:113 msgid "Title Block" msgstr "Основная надпись" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:305 -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:801 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:306 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:802 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 msgid "Portrait" msgstr "Вертикально" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:520 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:521 #, c-format msgid "Page layout description file \"%s\" not found." msgstr "Файл форматной рамки \"%s\" не найден." -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:592 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:593 msgid "the translation for paper size must preserve original spellings" msgstr "" "в переведённом названии формата страницы необходимо указать значение на " "исходном языке" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:803 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:804 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 msgid "Landscape" msgstr "Горизонтально" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:884 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:885 msgid "Select Page Layout Description File" msgstr "Выбор файла форматной рамки" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:901 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:902 #, c-format msgid "" "The page layout description file name has changed.\n" @@ -2435,7 +2455,7 @@ msgstr "Пользовательская высота листа." #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1146 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1172 @@ -2446,9 +2466,9 @@ msgstr "Пользовательская высота листа." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1235 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1249 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1348 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1510 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:76 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116 @@ -2607,7 +2627,7 @@ msgstr "Предварительный просмотр печати" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:44 common/tool/action_menu.cpp:205 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:101 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:243 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:142 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:309 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:310 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 @@ -2619,9 +2639,10 @@ msgstr "Предварительный просмотр печати" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:74 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 msgid "Close" @@ -3098,26 +3119,26 @@ msgstr "" msgid "Type filter text" msgstr "Фильтр горячих клавиш" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:116 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:114 msgid "Undo All Changes" msgstr "Отменить все изменения" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:117 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:115 msgid "Undo all changes made so far in this dialog" msgstr "Отменить изменения, внесённые после открытия диалога" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:122 msgid "Import Hotkeys..." msgstr "Импорт горячих клавиш..." -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:123 msgid "" "Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" msgstr "" "Загрузить значения горячих клавиш из отдельного файла, вместо текущих " "значений" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:175 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:173 msgid "Import Hotkeys File:" msgstr "Импорт файла горячих клавиш:" @@ -3198,20 +3219,20 @@ msgstr "Масштаб" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:916 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1359 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1360 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1391 msgid "None" msgstr "Нет" @@ -3272,8 +3293,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:615 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Solid" msgstr "Сплошной" @@ -3314,19 +3335,19 @@ msgstr "Класс цепей \"default\" обязателен." msgid "Net Classes" msgstr "Классы цепей" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1393 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Clearance" msgstr "Зазор" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1713 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 msgid "Track Width" msgstr "Ширина дорожки" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1440 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1437 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:191 msgid "Via Size" msgstr "Размер перех.отв." @@ -3363,23 +3384,23 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Толщина шины" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:826 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:827 msgid "Line Style" msgstr "Стиль линии" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:58 common/pgm_base.cpp:73 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:58 common/pgm_base.cpp:74 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:229 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:38 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:67 msgid "Net Class parameters" msgstr "Параметры класса цепей" @@ -3429,8 +3450,8 @@ msgstr "Присвоить выделенным" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:818 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:819 +#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:584 msgid "Net" msgstr "Цепь" @@ -3479,7 +3500,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Информация:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:659 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:662 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 msgid "Save Report to File" msgstr "Сохранить отчёт в файл" @@ -3504,7 +3525,7 @@ msgstr "Показать:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: eeschema/sch_pin.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 @@ -3659,50 +3680,52 @@ msgstr "Файл документации \"%s\" не найден" msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\"" msgstr "Неизвестный MIME-тип для файла документации \"%s\"" -#: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:147 +#: common/eda_draw_frame.cpp:130 common/tool/actions.cpp:465 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Inches" msgstr "Дюймы" -#: common/eda_draw_frame.cpp:252 +#: common/eda_draw_frame.cpp:253 msgid "Edit User Grid..." msgstr "Править сетку пользователя..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:361 +#: common/eda_draw_frame.cpp:362 msgid "Zoom Auto" msgstr "Автомасштаб" -#: common/eda_draw_frame.cpp:368 +#: common/eda_draw_frame.cpp:369 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Масштаб %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:495 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:730 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: common/eda_draw_frame.cpp:496 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:731 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "inches" msgstr "дюймы" -#: common/eda_draw_frame.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:499 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dimension.cpp:331 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/dimension.cpp:338 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 msgid "Units" msgstr "Единицы измерения" -#: common/eda_draw_frame.cpp:886 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1137 +#: common/eda_draw_frame.cpp:887 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1132 msgid "Select Library" msgstr "Выбор библиотеки" -#: common/eda_draw_frame.cpp:886 +#: common/eda_draw_frame.cpp:887 msgid "New Library" msgstr "Новая библиотека" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1005 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1006 msgid "" "KiCad can use your graphics card to give you a smoother and faster " "experience. This option is turned off by default since it is not compatible " @@ -3721,15 +3744,15 @@ msgstr "" "\n" "Ускорение можно включить позже, выбрав Ускоренную графику в меню Настройки." -#: common/eda_draw_frame.cpp:1012 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1013 msgid "Enable Graphics Acceleration" msgstr "Задействовать ускорение отображения" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1014 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1015 msgid "&Enable Acceleration" msgstr "Задействовать ускорение" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1014 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1015 msgid "&No Thanks" msgstr "Нет, спасибо" @@ -3737,16 +3760,16 @@ msgstr "Нет, спасибо" msgid "Screen" msgstr "Экран" -#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:123 +#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:985 +#: eeschema/sch_component.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:124 #: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 -#: pcbnew/pad.cpp:811 +#: pcbnew/pad.cpp:812 msgid "Footprint" msgstr "Посад.место" #: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 -#: pcbnew/pad.cpp:813 +#: pcbnew/pad.cpp:814 msgid "Pad" msgstr "Конт.пл." @@ -3791,7 +3814,7 @@ msgstr "Ортогональный размер" msgid "Center Dimension" msgstr "Осевые линии" -#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:950 +#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:957 msgid "Leader" msgstr "Линия-выноска" @@ -3808,7 +3831,7 @@ msgid "Net Info" msgstr "Информация о цепи" #: common/eda_item.cpp:279 pcbnew/pcb_group.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Group" msgstr "Группа" @@ -3848,11 +3871,11 @@ msgstr "Надпись на схеме" msgid "Net Label" msgstr "Метка цепи" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:655 msgid "Global Label" msgstr "Глобальная метка" -#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:632 +#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:656 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Иерархическая метка" @@ -3869,7 +3892,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Вывод листа" #: common/eda_item.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1188 msgid "Sheet" msgstr "Лист" @@ -3884,18 +3907,18 @@ msgid "Symbol" msgstr "Символ" #: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_arc.h:70 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/board_item.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 msgid "Arc" msgstr "Дуга" #: common/eda_item.cpp:307 eeschema/lib_circle.h:53 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/board_item.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1028 -#: pcbnew/pad.cpp:1350 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:1351 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 msgid "Circle" msgstr "Окружность" @@ -3905,7 +3928,7 @@ msgstr "Текст символа" #: common/eda_item.cpp:309 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 #: eeschema/lib_rectangle.h:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1352 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:511 msgid "Rectangle" msgstr "Прямоугольник" @@ -3915,14 +3938,14 @@ msgid "Polyline" msgstr "Ломаная" #: common/eda_item.cpp:311 eeschema/lib_bezier.h:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2111 msgid "Bezier" msgstr "Кривая Безье" #: common/eda_item.cpp:312 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 -#: eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/sch_pin.cpp:159 msgid "Pin" msgstr "Вывод" @@ -3946,23 +3969,23 @@ msgstr "Графический элемент" msgid "Image" msgstr "Изображениe" -#: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: common/eda_text.cpp:496 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 +#: eeschema/sch_text.cpp:674 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 msgid "Normal" msgstr "Нормально" -#: common/eda_text.cpp:496 common/eda_text.cpp:659 +#: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:662 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:674 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 @@ -3970,90 +3993,90 @@ msgstr "Нормально" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:236 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:94 msgid "Italic" msgstr "Курсив" -#: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:661 +#: common/eda_text.cpp:498 common/eda_text.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:674 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101 msgid "Bold" msgstr "Полужирный" -#: common/eda_text.cpp:498 +#: common/eda_text.cpp:499 msgid "Bold+Italic" msgstr "Полужирный курсив" -#: common/eda_text.cpp:645 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 +#: common/eda_text.cpp:648 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:388 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:128 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/pin_type.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Left" msgstr "Влево" -#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:305 +#: common/eda_text.cpp:649 common/eda_text.cpp:653 common/tool/actions.cpp:305 #: common/widgets/mathplot.cpp:1760 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:148 eeschema/fields_grid_table.cpp:156 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:389 eeschema/fields_grid_table.cpp:399 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/fields_grid_table.cpp:492 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:391 eeschema/fields_grid_table.cpp:401 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/fields_grid_table.cpp:494 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Center" msgstr "Центр" -#: common/eda_text.cpp:647 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 +#: common/eda_text.cpp:650 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:392 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:485 eeschema/pin_type.cpp:127 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Right" msgstr "Вправо" -#: common/eda_text.cpp:649 +#: common/eda_text.cpp:652 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:147 eeschema/fields_grid_table.cpp:398 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:490 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:147 eeschema/fields_grid_table.cpp:400 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:492 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 msgid "Top" msgstr "Вверх" -#: common/eda_text.cpp:651 +#: common/eda_text.cpp:654 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/fields_grid_table.cpp:400 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:494 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/fields_grid_table.cpp:402 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:496 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 msgid "Bottom" msgstr "Вниз" -#: common/eda_text.cpp:655 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123 +#: common/eda_text.cpp:658 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:43 eeschema/lib_text.h:59 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 @@ -4062,59 +4085,59 @@ msgstr "Вниз" msgid "Text" msgstr "Текст" -#: common/eda_text.cpp:657 +#: common/eda_text.cpp:660 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1258 pcbnew/pcb_text.cpp:125 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1269 pcbnew/pcb_text.cpp:126 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:93 msgid "Thickness" msgstr "Толщина" -#: common/eda_text.cpp:663 +#: common/eda_text.cpp:666 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Mirrored" msgstr "Зеркально" -#: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 +#: common/eda_text.cpp:668 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:186 +#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Видимый" -#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 +#: common/eda_text.cpp:670 eeschema/lib_field.cpp:436 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:859 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:128 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1052 -#: pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:860 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:129 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1060 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1096 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 +#: common/eda_text.cpp:672 eeschema/lib_field.cpp:439 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:862 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:131 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 +#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:863 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:132 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 msgid "Height" msgstr "Высота" -#: common/eda_text.cpp:671 +#: common/eda_text.cpp:674 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Выравнивание по гориз.:" -#: common/eda_text.cpp:673 +#: common/eda_text.cpp:676 msgid "Vertical Justification" msgstr "Выравнивание по верт.:" @@ -4270,12 +4293,12 @@ msgstr "файлы fp-lib-table не содержат библиотек с им msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." msgstr "Не удалось создать глобальную таблицу библиотек по пути \"%s\"." -#: common/gestfich.cpp:188 +#: common/gestfich.cpp:190 #, c-format msgid "Command \"%s\" could not found" msgstr "Команда \"%s\" не найдена" -#: common/gestfich.cpp:231 +#: common/gestfich.cpp:242 #, c-format msgid "" "Problem while running the PDF viewer\n" @@ -4284,23 +4307,23 @@ msgstr "" "Проблемы при запуске PDF-просмотрщика\n" "Команда \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:238 +#: common/gestfich.cpp:249 #, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\"" msgstr "Не удалось найти PDF-просмотрщик для \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:332 -#, c-format +#: common/gestfich.cpp:343 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot print '%s'.\n" "\n" -"Unknown filetype." +"Unknown file type." msgstr "" "Не удалось напечатать '%s'.\n" "\n" "Неизвестный тип файла." -#: common/gestfich.cpp:361 eeschema/eeschema.cpp:399 eeschema/eeschema.cpp:431 +#: common/gestfich.cpp:372 eeschema/eeschema.cpp:399 eeschema/eeschema.cpp:431 #: gerbview/gerbview.cpp:229 kicad/project_template.cpp:243 #: pcbnew/pcbnew.cpp:473 #, c-format @@ -4308,7 +4331,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "Не удалось скопировать файл \"%s\"." #: common/grid_tricks.cpp:240 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" @@ -4318,7 +4341,7 @@ msgstr "" "Копировать содержимое выбранных ячеек в буфер обмена и, затем, очистить" #: common/grid_tricks.cpp:241 common/tool/actions.cpp:158 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 msgid "Copy" msgstr "Копировать" @@ -4355,7 +4378,7 @@ msgstr "Панорамировать влево/вправо" msgid "Pan Up/Down" msgstr "Панорамировать вверх/вниз" -#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 +#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 msgid "Finish Drawing" msgstr "Завершить черчение" @@ -4387,19 +4410,19 @@ msgstr "Отменить остальные привязки" msgid "Project Manager" msgstr "Менеджер проектов" -#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:223 -#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1188 +#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:63 +#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1238 msgid "Eeschema" msgstr "Eeschema" #: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1164 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1170 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 msgid "Pcbnew" msgstr "Pcbnew" #: common/hotkey_store.cpp:69 pagelayout_editor/menubar.cpp:87 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:459 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:547 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 msgid "Page Layout Editor" msgstr "Редактор форматных рамок" @@ -4407,12 +4430,12 @@ msgstr "Редактор форматных рамок" msgid "Gestures" msgstr "Жесты" -#: common/kiway.cpp:227 +#: common/kiway.cpp:228 #, c-format msgid "Failed to load kiface library \"%s\"." msgstr "Не удалось загрузить kiface библиотеку \"%s\"." -#: common/kiway.cpp:236 +#: common/kiway.cpp:237 #, c-format msgid "" "Could not read instance name and version symbol form kiface library \"%s\"." @@ -4420,7 +4443,7 @@ msgstr "" "Не удалось прочитать имя экземпляра и символ версии из kiface библиотеки \"%s" "\"" -#: common/kiway.cpp:271 +#: common/kiway.cpp:272 #, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" @@ -4431,15 +4454,15 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "не может быть загружен\n" -#: common/kiway.cpp:275 +#: common/kiway.cpp:276 msgid "It is missing.\n" msgstr "Он отсутствует.\n" -#: common/kiway.cpp:277 +#: common/kiway.cpp:278 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "Возможно файл разделяемой библиотеки (.dll или .so) отсутствует.\n" -#: common/kiway.cpp:279 +#: common/kiway.cpp:280 msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" @@ -4447,11 +4470,11 @@ msgstr "" "Из командной строки: argv[0]:\n" "'" -#: common/kiway.cpp:384 common/kiway.cpp:388 common/kiway.cpp:392 +#: common/kiway.cpp:385 common/kiway.cpp:389 common/kiway.cpp:393 msgid "Error loading editor" msgstr "Ошибка при загрузке редактора" -#: common/kiway.cpp:477 +#: common/kiway.cpp:478 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Не удалось переключиться на %s язык" @@ -4696,17 +4719,17 @@ msgstr "User.8" msgid "User.9" msgstr "User.9" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 msgid "Rescue" msgstr "Восстановить" -#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:814 +#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 +#: eeschema/sch_line.cpp:815 msgid "Wire" msgstr "Проводник" -#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 -#: eeschema/sch_line.cpp:815 +#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Bus" msgstr "Шина" @@ -4714,7 +4737,7 @@ msgstr "Шина" msgid "Bus Junction" msgstr "Соединение шин" -#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:630 +#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:654 msgid "Label" msgstr "Метка" @@ -4770,7 +4793,7 @@ msgstr "Контур листа" msgid "Sheet background" msgstr "Фон листа" -#: common/layer_id.cpp:124 eeschema/sch_sheet.cpp:54 +#: common/layer_id.cpp:124 eeschema/sch_sheet.cpp:55 msgid "Sheet name" msgstr "Имя листа" @@ -4803,7 +4826,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Вспомогательные элементы" #: common/layer_id.cpp:132 common/layer_id.cpp:169 common/tool/grid_menu.cpp:40 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 msgid "Grid" msgstr "Сетка" @@ -4813,7 +4836,7 @@ msgid "Axes" msgstr "Оси" #: common/layer_id.cpp:134 common/layer_id.cpp:171 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105 msgid "Background" msgstr "Фон" @@ -4834,7 +4857,7 @@ msgid "Selection highlight" msgstr "Выделение" #: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:166 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:103 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 msgid "Worksheet" msgstr "Форматная рамка" @@ -4955,7 +4978,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "Найден недопустимый символ в ревизии" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 +#: eeschema/sch_pin.cpp:166 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -4974,39 +4997,39 @@ msgstr "Часть" msgid "Item" msgstr "Элемент" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:552 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:565 #, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "Неопознанный символ '%c'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:817 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:830 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "Неизвестный родитель параметров функции" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:831 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:844 msgid "Unknown parent of property" msgstr "Неизвестный родитель свойства" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:848 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:876 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:949 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1011 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:861 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:889 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:962 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1024 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "Неопознанный элемент '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:853 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:953 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:866 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:966 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "Неопознанное свойство '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:888 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901 #, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "Неопознанная функция '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:983 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:996 #, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Отсутствуют ед.изм. для '%s'| (%s)" @@ -5022,7 +5045,7 @@ msgid "Error writing page layout design file" msgstr "Ошибка записи файла форматной рамки" #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:79 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/class_board_item.cpp:35 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/board_item.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -5086,32 +5109,32 @@ msgstr "Линия, длина %s" msgid "Page Limits" msgstr "Границы страницы" -#: common/pgm_base.cpp:165 +#: common/pgm_base.cpp:166 msgid "No default editor found, you must choose it" msgstr "Редактор по умолчанию не найден, его необходимо определить" -#: common/pgm_base.cpp:185 +#: common/pgm_base.cpp:186 msgid "Executable file (*.exe)|*.exe" msgstr "Исполняемый файл (*.exe)|*.exe" -#: common/pgm_base.cpp:187 +#: common/pgm_base.cpp:188 msgid "Executable file (*)|*" msgstr "Исполняемый файл (*)|*" -#: common/pgm_base.cpp:197 +#: common/pgm_base.cpp:198 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Выбор предпочитаемого редактора" -#: common/pgm_base.cpp:216 +#: common/pgm_base.cpp:217 #, c-format msgid "%s is already running. Continue?" msgstr "%s уже запущен. Продолжить?" -#: common/pgm_base.cpp:595 +#: common/pgm_base.cpp:596 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Этот язык не поддерживается операционной системой." -#: common/pgm_base.cpp:660 +#: common/pgm_base.cpp:661 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Файл перевода для этого языка не установлен с KiCad." @@ -5170,43 +5193,43 @@ msgstr "Неверный размер %lld: слишком большой" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Неверная дуга с радиусом %f и углом %f" -#: common/project.cpp:310 common/project.cpp:315 +#: common/project.cpp:311 common/project.cpp:316 msgid "Error loading project footprint library table" msgstr "Ошибка загрузки таблицы библиотек посад.мест проекта" -#: common/project/project_archiver.cpp:89 +#: common/project/project_archiver.cpp:90 msgid "Could not open archive file\n" msgstr "Не удалось открыть файл архива\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:98 +#: common/project/project_archiver.cpp:99 msgid "Invalid archive file format\n" msgstr "Неверный формат файла архива\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:109 +#: common/project/project_archiver.cpp:110 #, c-format msgid "Extracting file \"%s\"\n" msgstr "Извлечение файла \"%s\"\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:145 +#: common/project/project_archiver.cpp:146 msgid "Error extracting file!\n" msgstr "Ошибка при извлечении файла!\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:194 +#: common/project/project_archiver.cpp:195 #, c-format msgid "Unable to create archive file \"%s\"\n" msgstr "Не удаётся создать файл архива \"%s\"\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:234 +#: common/project/project_archiver.cpp:235 #, c-format msgid "Archive file \"%s\"\n" msgstr "Архивация файла \"%s\"\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:244 +#: common/project/project_archiver.cpp:245 #, c-format msgid "Archive file \"%s\": Failed!\n" msgstr "Архивация файла \"%s\": не удалась!\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:270 +#: common/project/project_archiver.cpp:271 #, c-format msgid "Zip archive \"%s\" created (%s uncompressed, %s compressed)\n" msgstr "Zip архив \"%s\" создан (%s несжатым, %s сжатым)\n" @@ -5252,7 +5275,7 @@ msgstr "KiCad По умолчанию" msgid "KiCad Classic" msgstr "KiCad Классический" -#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:57 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Поле%d" @@ -5412,7 +5435,7 @@ msgstr "Вставить как..." msgid "Paste item(s) from clipboard with options" msgstr "Вставить элемент(ы) из буфера с параметрами" -#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 msgid "Duplicate" msgstr "Дублировать" @@ -5420,8 +5443,8 @@ msgstr "Дублировать" msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Дублировать выбранный(ые) элемент(ы)" -#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1433 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -5641,6 +5664,7 @@ msgstr "Использовать дюймы" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Mils" msgstr "Милы" @@ -5655,6 +5679,7 @@ msgstr "Использовать милы" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Millimeters" msgstr "Миллиметры" @@ -5742,7 +5767,8 @@ msgstr "Просмотр библиотек символов" msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Обозреватель библиотек символов" -#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:394 +#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:227 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:109 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:66 msgid "Symbol Editor" msgstr "Редактор символов" @@ -5760,8 +5786,9 @@ msgstr "Обозреватель библиотек посад.мест" msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Просмотреть библиотеки посад.мест" -#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:118 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:760 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "Редактор посад.мест" @@ -5953,7 +5980,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "Посад.место не найдено" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:779 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Загрузка библиотек посад.мест" @@ -6089,8 +6116,8 @@ msgstr "Фильтр:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:191 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1098 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1430 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1706 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1427 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1703 msgid "Reset to Defaults" msgstr "По умолчанию" @@ -6104,39 +6131,39 @@ msgstr "%s должна быть как минимум %s." msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s должна быть меньше чем %s." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:95 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:94 msgid "Press a new hotkey, or press Esc to cancel..." msgstr "Нажмите новую горячую клавишу или Esc для отмены..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:102 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:101 msgid "Command:" msgstr "Команда:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:110 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:109 msgid "Current key:" msgstr "Текущая клавиша:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:153 msgid "Set Hotkey" msgstr "Установка горячих клавиш" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:382 msgid "Edit..." msgstr "Править..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:383 msgid "Undo Changes" msgstr "Отменить изменения" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:384 msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "Очистить назначенную клавишу" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:390 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:385 msgid "Restore Default" msgstr "Значение по умолчанию" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:428 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:423 #, c-format msgid "" "\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you " @@ -6145,19 +6172,19 @@ msgstr "" "\"%s\" уже назначено для \"%s\" в секции \"%s\". Уверены в изменении " "назначения?" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:434 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:429 msgid "Confirm change" msgstr "Подтвердить изменения" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:454 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:449 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:457 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:452 msgid "(double-click to edit)" msgstr "(двойной щелчок - редактировать)" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:456 msgid "Hotkey" msgstr "Горячая клавиша" @@ -6454,7 +6481,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Назначить посад.места" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1029 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1027 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Библиотеки посад.мест" @@ -6485,7 +6512,7 @@ msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" - неверное посад.место." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:679 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1378 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1394 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" @@ -6495,10 +6522,10 @@ msgstr "Ключевые слова" msgid "Pin Count" msgstr "Кол. выводов" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1359 -#: eeschema/sch_component.cpp:1364 eeschema/sch_component.cpp:1392 -#: eeschema/sch_component.cpp:1397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1087 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1376 +#: eeschema/sch_component.cpp:1380 eeschema/sch_component.cpp:1408 +#: eeschema/sch_component.cpp:1413 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1085 msgid "Library" msgstr "Библиотека" @@ -6601,21 +6628,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Доступные переменные окружения для относительных путей:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:985 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:313 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 +#: eeschema/sch_component.cpp:1351 eeschema/sch_component.cpp:1401 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 pcbnew/dimension.cpp:320 -#: pcbnew/footprint.cpp:1832 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 pcbnew/dimension.cpp:327 +#: pcbnew/footprint.cpp:1819 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 #: pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Значение" @@ -6630,7 +6657,8 @@ msgid "Relative" msgstr "Относительные" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:101 -msgid "Path Type:" +#, fuzzy +msgid "Path Type" msgstr "Тип путей:" #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:37 @@ -6682,7 +6710,7 @@ msgstr "Библиотека \"%s\" не найдена в таблице биб msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Посад.место \"%s\" не найдено." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:781 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Посад.место: %s" @@ -6967,14 +6995,14 @@ msgstr "" "%s и %s подключены к одним и тем же элементам; в списке цепей будет " "использован %s" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2338 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2358 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Цепь %s графически подключена к шине %s, но она не является членом этой шины" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2710 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2733 #, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" @@ -7822,29 +7850,29 @@ msgstr "" msgid "Symbol Library References" msgstr "Ссылки на библиотеки символов" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:58 msgid "Global Label Properties" msgstr "Свойства глобальной метки" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:59 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Свойства иерархической метки" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:60 msgid "Label Properties" msgstr "Свойства метки" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:61 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Свойства вывода иерархического листа" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:90 msgid "Text Properties" msgstr "Свойства текста" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:316 msgid "Empty Text!" msgstr "Текст пуст!" @@ -7907,11 +7935,11 @@ msgstr "Вниз" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:996 -#: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 +#: eeschema/sch_pin.cpp:192 eeschema/sch_text.cpp:672 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:1834 pcbnew/pad.cpp:1381 +#: pcbnew/footprint.cpp:1821 pcbnew/pad.cpp:1382 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" @@ -7922,26 +7950,26 @@ msgstr "Полужирный курсив" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:183 -#: eeschema/sch_text.cpp:659 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:182 +#: eeschema/sch_text.cpp:683 msgid "Style" msgstr "Стиль" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:53 -#: eeschema/sch_text.cpp:466 +#: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Input" msgstr "Вход" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:54 -#: eeschema/sch_text.cpp:467 +#: eeschema/sch_text.cpp:491 msgid "Output" msgstr "Выход" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:55 -#: eeschema/sch_text.cpp:468 +#: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Bidirectional" msgstr "Двунаправленный" @@ -7953,7 +7981,7 @@ msgstr "Трехстабильный" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:57 -#: eeschema/sch_text.cpp:470 +#: eeschema/sch_text.cpp:494 msgid "Passive" msgstr "Пассивный" @@ -7961,7 +7989,7 @@ msgstr "Пассивный" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/pad.cpp:1375 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 +#: pcbnew/pad.cpp:1376 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 msgid "Shape" msgstr "Форма" @@ -8004,7 +8032,7 @@ msgid "Show Annotation dialog" msgstr "Обозначить компоненты" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:105 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:345 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:346 msgid "Annotation not complete. ERC cannot be run." msgstr "Некоторые компоненты не обозначены. Нельзя запустить проверку." @@ -8012,8 +8040,9 @@ msgstr "Некоторые компоненты не обозначены. Не msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Удалить исключения тоже?" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:767 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:787 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 msgid "Delete All Markers" msgstr "Удалить все маркеры" @@ -8025,148 +8054,148 @@ msgstr "Только ошибки и предупреждения" msgid "Errors, Warnings and Exclusions" msgstr "Ошибки, предупреждения и исключения" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:276 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:347 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:276 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:348 msgid "Show Annotation dialog." msgstr "Обозначить компоненты." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:302 msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC отменено пользователем.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:303 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:433 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:304 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "Готово.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:365 msgid "Checking sheet names..." msgstr "Проверка имён листов..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:371 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Проверка конфликтов зон..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:376 msgid "Checking conflicts..." msgstr "Проверка конфликтов..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:382 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:383 msgid "Checking footprints..." msgstr "Проверка посад.мест..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:387 msgid "Checking pins..." msgstr "Проверка выводов..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:400 msgid "Checking labels..." msgstr "Проверка меток..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:405 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:406 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Проверка текстовых переменных..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:412 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Проверка соединений..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:418 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Проверка на наличие проблем с библиотеками..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 msgid "errors" msgstr "ошибок" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:384 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:404 msgid "warnings" msgstr "предупреждений" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:497 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 msgid "appropriate" msgstr "норма" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:505 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Удалить исключение для этого нарушения" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:503 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:391 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:411 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Оно будет помещено обратно в список %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:510 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 msgid "Exclude this violation" msgstr "Исключить это нарушение" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Оно будет исключено из списка %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Установить уровень Ошибка для нарушений '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:522 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:528 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:425 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:432 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "Уровень нарушений можно также редактировать в диалоге Параметры платы" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:526 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:529 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Установить уровень Предупреждение для нарушений '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:534 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Игнорировать нарушения '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:532 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:438 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Нарушения не будут проверяться или учитываться" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Править карту конфликтов выводов..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:543 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Править уровни нарушений..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:544 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:547 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Открыть диалоговое окно Параметры схемы..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:602 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Карта конфликтов выводов" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:606 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:609 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:517 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:537 msgid "Violation Severity" msgstr "Уровни нарушений" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 #, c-format msgid "Report file '%s' created\n" msgstr "Файл отчёта '%s' создан\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'" msgstr "Не удалось создать файл отчёта '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:696 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:699 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "Отчёт ERC (%s, кодировка UTF8)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8175,7 +8204,7 @@ msgstr "" "\n" "***** Лист %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:738 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8214,27 +8243,27 @@ msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Проверка электрических правил" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:577 msgid "Select Footprint..." msgstr "Выбрать посад.место..." #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:578 msgid "Browse for footprint" msgstr "Просмотреть доступные посад.места и выбрать одно из них" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:583 eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Show Datasheet" msgstr "Показать документацию" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:584 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Показать информацию о компоненте в вэб-браузере" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1070 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "Графу обозначения нельзя спрятать." @@ -8243,12 +8272,12 @@ msgstr "Графу обозначения нельзя спрятать." msgid "Qty" msgstr "Кол." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:706 #: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 msgid "Field" msgstr "Поле" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 @@ -8257,45 +8286,45 @@ msgstr "Поле" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 msgid "Show" msgstr "Показать" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 msgid "Group By" msgstr "Группировать по" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1349 +#: eeschema/sch_component.cpp:1399 pcbnew/footprint.cpp:1817 msgid "Reference" msgstr "Обозначение" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:987 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "Datasheet" msgstr "Документация" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 msgid "New field name:" msgstr "Имя нового поля:" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 msgid "Add Field" msgstr "Добавление поля" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1018 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1017 msgid "Field must have a name." msgstr "У поля должно быть имя." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1026 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1025 #, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "Поле с именем \"%s\" уже используется." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1226 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1225 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 msgid "Save changes?" msgstr "Сохранить изменения?" @@ -8434,6 +8463,9 @@ msgstr "Верт. выравн. (только поля):" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:25 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1503 msgid "Line width:" msgstr "Ширина линии:" @@ -8556,7 +8588,7 @@ msgstr "Свойства отображения" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:982 -#: eeschema/sch_pin.cpp:179 +#: eeschema/sch_pin.cpp:178 msgid "Number" msgstr "Номер" @@ -8590,7 +8622,7 @@ msgstr "Размер имени" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:189 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 msgid "Length" msgstr "Длина" @@ -8645,7 +8677,7 @@ msgstr "Номера выводов:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1507 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:129 @@ -8669,15 +8701,15 @@ msgid "Position X:" msgstr "Позиция X:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:417 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:514 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:419 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 msgid "Horizontal" msgstr "Гориз." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:418 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:420 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:518 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 msgid "Vertical" msgstr "Верт." @@ -8799,7 +8831,7 @@ msgid "References must start with a letter." msgstr "Обозначения должны начинаться с буквы." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:561 msgid "Fields must have a name." msgstr "У поля должно быть имя." @@ -8833,7 +8865,7 @@ msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Имя '%s' уже используется." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:820 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." @@ -9237,7 +9269,7 @@ msgstr "Удалить плагин" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:650 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 msgid "Name:" msgstr "Имя:" @@ -9359,15 +9391,15 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "Чертить текущий лист" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "Выбор выходного каталога" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9377,10 +9409,10 @@ msgstr "" "\"%s\"" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9392,7 +9424,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Формат схемы" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:225 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1771 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -9423,8 +9455,8 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:30 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1211 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1353 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1466 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1350 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1463 msgid "A" msgstr "A" @@ -9445,7 +9477,7 @@ msgid "E" msgstr "E" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, c-format @@ -9534,6 +9566,7 @@ msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "Выбрать цветовую тему для черчения" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:186 msgid "Default line width:" msgstr "Толщина линий по умолчанию:" @@ -9598,12 +9631,12 @@ msgid "Print in &black and white only" msgstr "Печатать в черно-белом режиме" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:205 msgid "Print background color" msgstr "Печатать фон листа" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:210 msgid "Use a different color theme for printing:" msgstr "Использовать другую цветовую схему для печати:" @@ -9823,7 +9856,7 @@ msgid "Formatting" msgstr "Форматирование" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:228 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:68 msgid "Field Name Templates" msgstr "Шаблоны имён полей" @@ -9835,7 +9868,7 @@ msgstr "Электрические правила" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:496 msgid "Project" msgstr "Проект" @@ -9868,23 +9901,23 @@ msgstr "Тип соединения:" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Свойства вывода листа" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:256 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Лист должен иметь верное имя файла." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:266 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "Файл листа должен оканчиваться расширением '.kicad_sch'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:292 msgid "Untitled Sheet" msgstr "Безымянный лист" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "Примечание: цвета элементов переназначены в текущей цветовой теме." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:320 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" @@ -9893,63 +9926,63 @@ msgstr "" "Чтобы просмотреть цвет отдельного элемента снимите отмету '%s'\n" "в меню Настройки > Eeschema > Цвета." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "Похоже файл \"%s\" не является файлом схемы." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Неверный файл схемы" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:525 #, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "\"%s\" уже существует." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:422 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "Привязать \"%s\" к этому файлу?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:447 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "Изменить связь \"%s\" с \"%s\" на \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:451 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "Создать новый файл \"%s\" с содержимым \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:454 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Это действие нельзя отменить." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:519 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "При сохранении файла схемы \"%s\" возникла ошибка." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:523 #, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "Не удалось сохранить схему \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:606 msgid "A sheet must have a name." msgstr "У листа должно быть имя." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:614 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Листу должен быть назначен файл." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:623 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "Файл листа должен оканчиваться расширением '.kicad_sch'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:771 msgid "Hierarchical path: " msgstr "Путь в иерархии: " @@ -10196,7 +10229,7 @@ msgstr "Директивы Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Загрузить директивы из схемы" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1357 msgid "Custom" msgstr "Пользовательская" @@ -10598,7 +10631,8 @@ msgid "Current" msgstr "Ток" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:927 -msgid "Source type:" +#, fuzzy +msgid "Source Type" msgstr "Тип источника:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:935 @@ -10645,7 +10679,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:241 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:162 msgid "Angle:" @@ -10724,7 +10758,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Обновить символы из библиотеки..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:216 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:418 msgid "Change Symbol..." msgstr "Заменить символы..." @@ -10952,7 +10986,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "(только в редакторе символов)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:488 msgid "Color Preview" msgstr "Просмотр цвета" @@ -10961,8 +10995,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/путь/к/листу" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:220 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:694 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1099 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:700 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1105 msgid "Appearance" msgstr "Внешний вид" @@ -11127,15 +11161,15 @@ msgstr "Показать изображение посад.места в диа msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "Не закрывать навигатор по иерархии листов" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 msgid "Global field name templates:" msgstr "Общие шаблоны имён полей:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:42 msgid "Project field name templates:" msgstr "Шаблоны имён полей проекта:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:85 msgid "Untitled Field" msgstr "Безымённое поле" @@ -11329,7 +11363,6 @@ msgid "Illegal character '%c' in Nickname: \"%s\"" msgstr "Неправильный символ '%c' в уникальном имени: \"%s\"" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "No Colon in Nicknames" msgstr "Нет двоеточия в уникальном имени" @@ -11339,7 +11372,6 @@ msgid "Duplicate Nickname: \"%s\"." msgstr "Дубликат уникального имени: \"%s\"." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 msgid "Please Delete or Modify One" msgstr "Удалите или исправьте один" @@ -11357,33 +11389,33 @@ msgid "Error Loading Library" msgstr "Ошибка при загрузке библиотеки" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Предупреждение: дублирование имён" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:497 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:845 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:843 #, c-format msgid "A library nicknamed \"%s\" already exists." msgstr "Библиотека с именем \"%s\" уже существует." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:846 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 msgid "Please change the library nickname after adding this library." msgstr "Пожалуйста, смените имя библиотеки после её добавления." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:953 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Skip" msgstr "Пропустить" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Add Anyway" msgstr "Добавить в любом случае" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:869 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -11393,12 +11425,12 @@ msgstr "" "Перед тем как приступить к редактированию таблицы библиотек эти изменения " "должны быть либо сохранены, либо отменены." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:877 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:883 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Библиотеки символов" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1048 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -11409,15 +11441,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:906 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:919 eeschema/sch_base_frame.cpp:220 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:236 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1049 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1062 pcbnew/files.cpp:1117 msgid "File Save Error" msgstr "Ошибка записи файла" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1063 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1061 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -11434,10 +11466,9 @@ msgid "Libraries by Scope" msgstr "Библиотеки по областям" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:84 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 msgid "File:" msgstr "Файл:" @@ -11491,20 +11522,20 @@ msgstr "" "Пожалуйста измените глобальную таблицу библиотек символов через меню " "Настройки." -#: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:65 eeschema/eeschema_config.cpp:229 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1014 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:880 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "Параметры редактирования" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:230 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:462 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:879 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Цвета" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:436 eeschema/sheet.cpp:279 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:269 eeschema/sheet.cpp:281 #, c-format msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "При загрузке библиотеки символов \"%s\" возникла ошибка." @@ -11683,7 +11714,7 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения файла схемы \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:870 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Не удалось создать временный файл \"%s\"" @@ -11697,7 +11728,7 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения файла схемы \"%s\".\n" "Не удалось переименовать временный файл %s" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:889 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Не удалось переименовать временный файл \"%s\"" @@ -11711,7 +11742,7 @@ msgstr "Файл %s сохранён" msgid "File write operation failed." msgstr "Операция записи файла не удалась." -#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:912 +#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:917 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "Файл схемы \"%s\" уже открыт." @@ -11744,7 +11775,7 @@ msgstr "" "Ошибка загрузки файла схемы \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:997 +#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:1002 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Не удалось загрузить \"%s\"" @@ -11799,11 +11830,11 @@ msgstr "" "\n" "в новом формате. Новый формат файлов нельзя открыть в старых версиях KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:582 +#: eeschema/files-io.cpp:587 msgid "Append Schematic" msgstr "Добавить схему" -#: eeschema/files-io.cpp:611 +#: eeschema/files-io.cpp:616 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -11813,32 +11844,32 @@ msgstr "" "\n" "Желаете сохранить текущий документ перед выполнением?" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 +#: eeschema/files-io.cpp:661 pcbnew/files.cpp:138 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "Все поддерживаемые форматы|" -#: eeschema/files-io.cpp:658 +#: eeschema/files-io.cpp:663 msgid "Import Schematic" msgstr "Импорт схемы" -#: eeschema/files-io.cpp:718 +#: eeschema/files-io.cpp:723 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "Нет прав для записи в каталог \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:759 +#: eeschema/files-io.cpp:764 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" "При сохранении проекта с новым форматом файлов будут перезаписаны " "существующие файлы." -#: eeschema/files-io.cpp:760 +#: eeschema/files-io.cpp:765 msgid "Project Save Warning" msgstr "Предупреждение о сохранении проекта" -#: eeschema/files-io.cpp:763 +#: eeschema/files-io.cpp:768 #, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -11849,15 +11880,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:764 +#: eeschema/files-io.cpp:769 msgid "Overwrite Files" msgstr "Перезаписать файлы" -#: eeschema/files-io.cpp:765 +#: eeschema/files-io.cpp:770 msgid "Abort Project Save" msgstr "Отменить сохранение проекта" -#: eeschema/files-io.cpp:994 +#: eeschema/files-io.cpp:999 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -11867,17 +11898,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:1025 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Текущая схема изменена. Сохранить?" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1355 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1372 msgid "Alias of" msgstr "Псевдоним" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 -#: pcbnew/zone.cpp:617 +#: pcbnew/footprint.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1096 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" @@ -11906,13 +11937,13 @@ msgstr "" msgid "Navigator" msgstr "Навигатор" -#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_iref.cpp:140 +#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_field.cpp:479 msgid "Root" msgstr "Корневой лист" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -11932,7 +11963,7 @@ msgid "Arc, radius %s" msgstr "Дуга, радиус %s" #: eeschema/lib_circle.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:484 pcbnew/pcb_shape.cpp:493 msgid "Radius" msgstr "Радиус" @@ -11942,51 +11973,50 @@ msgstr "Радиус" msgid "Circle, radius %s" msgstr "Окружность, радиус %s" -#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:160 -#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:159 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 eeschema/sch_text.cpp:689 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1175 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 -#: pcbnew/zone.cpp:538 +#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/pcb_marker.cpp:92 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 pcbnew/zone.cpp:539 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:169 msgid "no" msgstr "нет" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:171 msgid "yes" msgstr "да" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:175 msgid "Converted" msgstr "Преобразован" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 -#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:120 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 +#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:118 msgid "No" msgstr "Нет" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1462 msgid "Pos X" msgstr "Позиция X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1463 msgid "Pos Y" msgstr "Позиция Y" @@ -12009,7 +12039,7 @@ msgstr "Ломаная линия, %d точек" msgid "PolyLine" msgstr "Ломаная" -#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 +#: eeschema/lib_text.cpp:383 eeschema/sch_text.cpp:575 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Надпись '%s'" @@ -12119,7 +12149,7 @@ msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:112 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "Экспорт" @@ -12132,27 +12162,27 @@ msgid "&Units" msgstr "Единицы измерения" #: eeschema/menubar.cpp:284 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 msgid "&Place" msgstr "Разместить" #: eeschema/menubar.cpp:285 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:456 msgid "&Inspect" msgstr "Проверить" #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 msgid "&Tools" msgstr "Инструменты" #: eeschema/menubar.cpp:287 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "P&references" msgstr "Настройки" @@ -12168,33 +12198,33 @@ msgstr "Не удалось создать файл \"%s\"" msgid "Could not find library file %s" msgstr "Не удалось найти файл библиотеки %s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:122 msgid "Run command:" msgstr "Выполнить команду:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:128 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "Ошибка команды. Код возврата %d" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:131 msgid "Success" msgstr "Успешно" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:136 msgid "Info messages:" msgstr "Информационные сообщения:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:146 msgid "Error messages:" msgstr "Сообщения об ошибках:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:183 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "" "Для экспортирования списка цепей требуется полностью обозначенная схема." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:195 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Ошибка: дубликат имени листа. Продолжить?" @@ -12327,7 +12357,7 @@ msgstr "При сохранении таблицы библиотек симво msgid "Error loading symbol '%s' from library '%s'." msgstr "При загрузке символа '%s' из библиотеки '%s' возникла ошибка." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:205 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:219 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -12336,7 +12366,7 @@ msgstr "" "Ошибка при сохранении глобальной таблицы библиотек символов:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:221 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:235 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -12345,87 +12375,87 @@ msgstr "" "Ошибка при сохранении таблицы библиотек символов проекта:\n" "%s" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:347 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Ввод проводника в шину" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:353 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Ввод шины в шину" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:421 msgid "Bus Entry Type" msgstr "Тип элемента шины" -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 +#: eeschema/sch_component.cpp:1351 msgid "Power symbol" msgstr "Символ питания" -#: eeschema/sch_component.cpp:1339 +#: eeschema/sch_component.cpp:1356 msgid "flags" msgstr "флаги" -#: eeschema/sch_component.cpp:1348 +#: eeschema/sch_component.cpp:1365 msgid "Missing parent" msgstr "Отсутствует родитель" -#: eeschema/sch_component.cpp:1364 +#: eeschema/sch_component.cpp:1380 msgid "Undefined!!!" msgstr "Не определено!!!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1371 +#: eeschema/sch_component.cpp:1387 msgid "" msgstr "<Неизвестно>" -#: eeschema/sch_component.cpp:1392 +#: eeschema/sch_component.cpp:1408 msgid "No library defined!" msgstr "Не указана библиотека!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1396 +#: eeschema/sch_component.cpp:1412 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Символ не найден в %s!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1588 +#: eeschema/sch_component.cpp:1604 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Символ %s [%s]" -#: eeschema/sch_connection.cpp:354 +#: eeschema/sch_connection.cpp:353 msgid "Connection Name" msgstr "Имя соединения" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: eeschema/sch_connection.cpp:362 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Код цепи" -#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 +#: eeschema/sch_connection.cpp:368 eeschema/sch_connection.cpp:383 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Сигналы псевдонима шины %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:165 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 msgid "Not Found" msgstr "Не найдено" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:168 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:167 msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Следующие библиотеки не найдены:" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:303 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:302 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Новый файл схемы не сохранён." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:630 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:352 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:597 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:768 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Сохранить изменения в \"%s\" перед закрытием?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:753 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:803 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell " @@ -12435,41 +12465,58 @@ msgstr "" "менеджера проектов. Для того чтобы создать или обновить плату из редактора " "схем, запустите менеджер проектов KiCad и создайте проект." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:867 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 msgid "Schematic" msgstr "Схема" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:934 msgid "New Schematic" msgstr "Новая схема" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:896 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:946 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "Файл схемы \"%s\" уже существует." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:967 msgid "Open Schematic" msgstr "Открыть схему" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1050 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Не удалось открыть CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1187 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1237 msgid "[no file]" msgstr "[без файла]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1252 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:750 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1166 msgid "[Read Only]" msgstr "[Только чтение]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Подсвечена цепь: %s" +#: eeschema/sch_field.cpp:481 +#, c-format +msgid "Go to Page %s (%s)" +msgstr "Перейти к листу %s (%s)" + +#: eeschema/sch_field.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 +msgid "Back" +msgstr "Низ" + +#: eeschema/sch_field.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Intersheet References" +msgstr "Обозначения листов" + #: eeschema/sch_io_mgr.cpp:35 pcbnew/io_mgr.cpp:41 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" does not implement the \"%s\" function." @@ -12485,84 +12532,72 @@ msgstr "Расширение типа \"%s\" не найдено." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Неизвестное SCH_FILE_T значение: %d" -#: eeschema/sch_iref.cpp:138 -#, c-format -msgid "Go to Page %s (%s)" -msgstr "Перейти к листу %s (%s)" - -#: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 -msgid "Back" -msgstr "Низ" - -#: eeschema/sch_line.cpp:653 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Вертикальный проводник, длина %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:654 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Вертикальная шина, длина %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:655 +#: eeschema/sch_line.cpp:656 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Вертикальная граф.линия, длина %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:662 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Горизонтальный проводник, длина %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:663 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Горизонтальная шина, длина %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:664 +#: eeschema/sch_line.cpp:665 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Горизонтальная граф.линия, длина %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:671 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Проводник, длина %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:672 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Шина, длина %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:673 +#: eeschema/sch_line.cpp:674 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Графическая линия, длина %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:817 msgid "Graphical" msgstr "Графическая линия" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:820 msgid "Line Type" msgstr "Тип линии" -#: eeschema/sch_line.cpp:822 +#: eeschema/sch_line.cpp:823 msgid "from netclass" msgstr "из класса цепей" -#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:844 eeschema/sch_text.cpp:710 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Присвоенный класс цепей" -#: eeschema/sch_marker.cpp:137 +#: eeschema/sch_marker.cpp:165 msgid "Electronics Rule Check Error" msgstr "Ошибка электрических правил" -#: eeschema/sch_marker.h:96 +#: eeschema/sch_marker.h:99 msgid "ERC Marker" msgstr "Маркер ERC" @@ -12605,7 +12640,7 @@ msgstr "" msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Символ питания создаёт глобальную метку с именем '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:64 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format msgid "" @@ -12621,7 +12656,7 @@ msgstr "" "Текущий размер схемы: %.2f, %.2f миллиметров.\n" "Максимально позволенный размер схемы: %.2f, %.2f миллиметров.\n" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:95 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:96 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:111 msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. All " @@ -12630,7 +12665,7 @@ msgstr "" "Схема CADSTAR содержит исполнения, которые не имеют аналогов в KiCad. Все " "компоненты будут загружены поверх друг друга. " -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:102 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." @@ -12638,7 +12673,7 @@ msgstr "" "Схема CADSTAR содержит сгруппированные элементы, которые не имеют аналогов в " "KiCad. Любые группы будут разгруппированы." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:109 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:110 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:118 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " @@ -12648,7 +12683,7 @@ msgstr "" "аналогов в KiCad. Информация о повторно используемых блоках будет отклонена " "при импорте." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:167 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:123 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" @@ -12657,11 +12692,11 @@ msgstr "" "Схема CADSTAR успешно импортирована.\n" "Пожалуйста, просмотрите ошибки и предупреждения импорта (если есть)." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:216 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:217 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "Схема CADSTAR, вероятно, повреждена: отсутствует корневой лист." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:293 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -12672,7 +12707,7 @@ msgstr "" "которую не удаётся найти в библиотеке символов. Эта часть не загружена в " "библиотеку KiCad." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:324 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:325 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " @@ -12681,7 +12716,7 @@ msgstr "" "Символ '%s' ссылается на часть '%s', которую не удаётся найти в библиотеке. " "Символ не загружен." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:348 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " @@ -12690,7 +12725,7 @@ msgstr "" "Символ с ID '%s' ссылается на символ из библиотеки '%s', но его не удаётся " "найти в библиотеке. Все элементы схемы были загружены?" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:358 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " @@ -12699,7 +12734,7 @@ msgstr "" "Символ с ID '%s' - это обозначение сигнала или глобальный сигнал, но он " "имеет слишком много выводов. Ожидаемое число выводов: 1; найдено: %d." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:438 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:439 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " @@ -12708,7 +12743,7 @@ msgstr "" "Символ с ID '%s' имеет неизвестный тип. Это не компонент и не символ цепи/" "питания. Символ не загружен." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:693 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:694 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " @@ -12717,7 +12752,7 @@ msgstr "" "Символ документации '%s' ссылается на символ с ID '%s', которого нет в " "библиотеке. Символ не загружен." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:975 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:976 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " @@ -12726,7 +12761,7 @@ msgstr "" "Символ '%s' ссылается на лист с ID '%s', которого нет в схеме. Символ не " "загружен." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1058 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1059 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " @@ -12735,7 +12770,7 @@ msgstr "" "Цепь %s ссылается на неизвестный элемент цепи %s. Цепь не загружена должным " "образом и может потребовать исправления." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1275 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1276 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -12745,8 +12780,8 @@ msgstr "" "который не определён." #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2764 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Не удалось прочитать файл \"%s\"" @@ -13029,7 +13064,7 @@ msgstr "" "позиция: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:883 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Тип страницы \"%s\" неверный " @@ -13086,19 +13121,19 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1447 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Файл библиотеки \"%s\" не найден." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2002 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "библиотека %s не содержит символ с именем %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2174 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" @@ -13106,9 +13141,9 @@ msgstr "" "библиотека символов \"%s\" уже существует, невозможно создать новую " "библиотеку" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2202 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3403 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "библиотеку \"%s\" не удалось удалить" @@ -13207,28 +13242,28 @@ msgstr "" msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'. " msgstr "Для символа схемы '%s %s' не подходит ни один символ из библиотеки." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:55 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 msgid "Sheet file" msgstr "Файл листа" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:708 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:709 msgid "Sheet Name" msgstr "Имя листа" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:715 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Путь в иерархии" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:719 msgid "File Name" msgstr "Имя файла" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:905 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:916 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Иерархический лист %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/board_item.h:399 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(удалённый элемент)" @@ -13237,60 +13272,60 @@ msgstr "(удалённый элемент)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Иерархический вывод листа %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/sch_text.cpp:493 msgid "Tri-State" msgstr "Трехстабильный" -#: eeschema/sch_text.cpp:629 +#: eeschema/sch_text.cpp:653 msgid "Graphic Text" msgstr "Надпись" -#: eeschema/sch_text.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:657 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Иерархический вывод листа" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:665 msgid "Horizontal left" msgstr "Гориз. влево" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:666 msgid "Vertical up" msgstr "Верт. вверх" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:667 msgid "Horizontal right" msgstr "Гориз. вправо" -#: eeschema/sch_text.cpp:644 +#: eeschema/sch_text.cpp:668 msgid "Vertical down" msgstr "Верт. вниз" -#: eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/sch_text.cpp:674 msgid "Bold Italic" msgstr "Полужирный курсив" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/sch_text.cpp:694 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: eeschema/sch_text.cpp:798 +#: eeschema/sch_text.cpp:819 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Метка '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1042 +#: eeschema/sch_text.cpp:1296 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Глобальная метка '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1231 +#: eeschema/sch_text.cpp:1482 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Иерархическая метка '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 +#: eeschema/sch_text.cpp:1498 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 msgid "Syntax Help" msgstr "Справка по синтаксису" @@ -13488,8 +13523,8 @@ msgstr "" " \n" "  
${refdes:field}\n" " \n" -"  
field_value of symbol " -"refdes\n" +"  
field_value of symbol refdes\n" " \n" " \n" "  
${R3:VALUE}\n" @@ -13504,8 +13539,8 @@ msgstr "" " \n" " \n" " Определения шин\n" -"            " -";  \n" +"           " +"   \n" " Результирующие цепи\n" " \n" " \n" @@ -13555,11 +13590,10 @@ msgstr "" " \n" "  
MEM{D_{[1..2]} ~LATCH}\n" " \n" -" " -"            " -"            
MEM.D1, MEM.D2, MEM.LATCH " -"\n" +"          " +"              " +" 
MEM.D1, MEM.D2, MEM.LATCH \n" " \n" "\n" @@ -13696,15 +13730,15 @@ msgstr "При загрузке файла схемы \"%s\" возникла о msgid "Failed to load schematic \"%s\"" msgstr "Не удалось загрузить схему \"%s\"" -#: eeschema/sheet.cpp:201 +#: eeschema/sheet.cpp:203 msgid "Continue Load" msgstr "Продолжить" -#: eeschema/sheet.cpp:202 +#: eeschema/sheet.cpp:204 msgid "Cancel Load" msgstr "Отмена" -#: eeschema/sheet.cpp:219 +#: eeschema/sheet.cpp:221 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "project library table. This may result in broken symbol library links for " @@ -13714,12 +13748,12 @@ msgstr "" "библиотек проекта. Это может привести к появлению символов с неверными " "ссылками на библиотеки. Продолжить?" -#: eeschema/sheet.cpp:222 eeschema/sheet.cpp:263 eeschema/sheet.cpp:313 -#: eeschema/sheet.cpp:374 +#: eeschema/sheet.cpp:224 eeschema/sheet.cpp:265 eeschema/sheet.cpp:314 +#: eeschema/sheet.cpp:375 msgid "Continue Load Schematic" msgstr "Продолжить" -#: eeschema/sheet.cpp:259 +#: eeschema/sheet.cpp:261 #, c-format msgid "" "The project library table \"%s\" does not exist or cannot be read. This may " @@ -13729,7 +13763,7 @@ msgstr "" "Это может привести к появлению символов с неверными ссылками на библиотеки. " "Продолжить?" -#: eeschema/sheet.cpp:309 +#: eeschema/sheet.cpp:310 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "loaded schematic project library table. This may result in broken symbol " @@ -13739,7 +13773,7 @@ msgstr "" "библиотек исходного проекта. Это может привести к появлению символов с " "неверными ссылками на библиотеки. Продолжить?" -#: eeschema/sheet.cpp:370 +#: eeschema/sheet.cpp:371 msgid "" "A duplicate library name that references a different library exists in the " "current library table. This conflict cannot be resolved and may result in " @@ -13750,7 +13784,7 @@ msgstr "" "привести к образованию неверных ссылок на библиотеки в добавляемой схеме. " "Продолжить?" -#: eeschema/sheet.cpp:559 +#: eeschema/sheet.cpp:560 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -13768,15 +13802,15 @@ msgstr "" "\n" "Продолжить?" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:569 msgid "Do not show this message again." msgstr "Не показывать снова." -#: eeschema/sheet.cpp:569 +#: eeschema/sheet.cpp:570 msgid "Create New Sheet" msgstr "Создать новый лист" -#: eeschema/sheet.cpp:570 +#: eeschema/sheet.cpp:571 msgid "Discard New Sheet" msgstr "Отменить создание листа" @@ -13937,6 +13971,7 @@ msgid "Close Simulation" msgstr "Закрыть симулятор" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 msgid "File" msgstr "Файл" @@ -14073,7 +14108,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "Редактор библиотек" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:696 msgid "Libraries" msgstr "Библиотеки" @@ -14086,7 +14121,7 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "Сохранить изменения в схеме перед закрытием?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:563 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:112 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Часть %s" @@ -14131,12 +14166,12 @@ msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Добавить в глобальную таблицу" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:945 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:495 msgid "Global" msgstr "Глобальная" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:948 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Выберите таблицу для добавления библиотеки" @@ -14238,8 +14273,8 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "Символ \"%s\" уже существует в библиотеке \"%s\"" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1114 msgid "Nickname" msgstr "Уникальное имя" @@ -14248,7 +14283,7 @@ msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Сохранение копии символа" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:890 msgid "Save in library:" msgstr "Сохранить в библиотеке:" @@ -14286,7 +14321,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "Удалить символ" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:992 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "Вернуть \"%s\" к последней сохранённой версии?" @@ -14365,8 +14400,8 @@ msgstr "Символ \"%s\" уже существует в \"%s\"." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:439 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:964 msgid "Overwrite" msgstr "Перезаписать" @@ -14513,8 +14548,8 @@ msgid "Footprint '%s' has no associated symbol." msgstr "Посад.место '%s' не связано ни с одним из сиволов." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 -#, c-format -msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "Посад.места \"%s\" и \"%s\" связаны с одним и тем же символом." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:257 @@ -14522,63 +14557,61 @@ msgstr "Посад.места \"%s\" и \"%s\" связаны с одним и msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "Не удалось найти символ для посад места '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "Не удалось найти посад.место для символа '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:297 msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "" "Не удалось переназначить посад.место, так как схема обозначена не полностью." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 -#, c-format -msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." -msgstr "Обозначение \"%s\" изменено на \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:323 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." +msgstr "Обозначение %s изменено на %s." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 -#, c-format -msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:340 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "У %s посад.место изменено с \"%s\" на \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 -#, c-format -msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." -msgstr "Значение %s изменено с \"%s\" на \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:358 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." +msgstr "Значение %s изменено с %s на %s." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 -#, c-format -msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "У %s не удалось найти вывод \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 -#, c-format -msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:512 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change '%s' labels to '%s'." msgstr "Метка \"%s\" изменена на \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 -#, c-format -msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:537 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change '%s' global labels to '%s'." msgstr "Глобальные метки \"%s\" изменены на \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 -#, c-format -msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:550 eeschema/tools/backannotate.cpp:581 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change '%s' hierarchical label to '%s'." msgstr "Иерархическая метка \"%s\" изменена на \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 -#, c-format -msgid "" -"Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:605 +#, fuzzy, c-format +msgid "Net %s cannot be changed to '%s' because it is driven by a power pin." msgstr "" "Цепь \"%s\" не может быть заменена на \"%s\", так как подключена к силовому " "выводу." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 -#, c-format -msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:614 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add label '%s' to net %s." msgstr "Добавление метки \"%s\" для цепи \"%s\"." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:45 @@ -14586,130 +14619,140 @@ msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Выполнить проверку электрических правил" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Symbol Checker" +msgstr "Обозначения символов" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Show the symbol checker window" +msgstr "Показать окно проверки электрических правил" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Simulator..." msgstr "Симулятор..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Simulate circuit in SPICE" msgstr "Симулировать работу схемы в SPICE" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Открыть документацию в браузере" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Create Corner" msgstr "Создать угол" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Create a corner" msgstr "Создать угол" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Remove Corner" msgstr "Удалить угол" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Remove corner" msgstr "Убрать угол" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 msgid "Select Node" msgstr "Выделить узел" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Выделить элемент соединения под курсором" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 msgid "Select Connection" msgstr "Выделить соединение" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 msgid "Select a complete connection" msgstr "Выделить всё соединение" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 msgid "New Symbol..." msgstr "Создать символ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 msgid "Create a new symbol" msgstr "Создать новый символ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Edit" msgstr "Править" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Показать выбранный символ в окне редактора" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Создать копию выделенного символа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Удалить выделенный символ из его библиотеки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 msgid "Paste Symbol" msgstr "Вставить символ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 msgid "Import Symbol..." msgstr "Импорт символа..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Импорт символа в текущую библиотеку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 msgid "Export..." msgstr "Экспорт..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Экспорт символа в новый файл библиотеки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Добавить символ в схему" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Показать электр.тип вывода" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Отображать возле вывода его электрический тип" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Показать дерево символов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 msgid "Export View as PNG..." msgstr "Экспорт изображения в PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Создать PNG-файл из текущего вида" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Экспорт символа в SVG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Создать SVG-файл из текущего символа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:187 msgid "Synchronized Pins Edit Mode" msgstr "Режим синхронного редактирования выводов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:188 msgid "" "Synchronized Pins Edit Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" @@ -14720,533 +14763,533 @@ msgstr "" "применяются к выводам всех частей.\n" "Включено по умолчанию для составных компонентов с взаимозаменяемыми частями." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 msgid "Save In Schematic" msgstr "Сохранить в схеме" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 msgid "Save the current symbol in the schematic" msgstr "Сохранить текущий символ в схеме" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Add Pin" msgstr "Добавить вывод" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Add a pin" msgstr "Добавить вывод" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 msgid "Add Text" msgstr "Добавить текст" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 msgid "Add a text item" msgstr "Добавить текстовую надпись" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 msgid "Add Rectangle" msgstr "Добавить прямоугольник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 msgid "Add a rectangle" msgstr "Добавить прямоугольник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 msgid "Add Circle" msgstr "Добавить окружность" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 msgid "Add a circle" msgstr "Добавить окружность" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 msgid "Add Arc" msgstr "Добавить дугу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 msgid "Add an arc" msgstr "Добавить дугу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Add Lines" msgstr "Добавить линии" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Добавить соединённые графические линии" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Переместить опорную точку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Указать новое расположение для опорной точки символа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 msgid "Finish drawing shape" msgstr "Завершить черчение" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Push Pin Length" msgstr "Применить длину вывода" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Копировать длину вывода остальным выводам символа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Применить размер имени вывода" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "Копировать размер имени вывода остальным выводам символа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Применить размер номера вывода" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Копировать размер номера вывода остальным выводам символа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 msgid "Add Symbol" msgstr "Добавить символ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 msgid "Add a symbol" msgstr "Добавить символ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 msgid "Add Power" msgstr "Добавить питание" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 msgid "Add a power port" msgstr "Добавить порт питания" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Добавить флаг \"Не подключено\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Add a no-connection flag" msgstr "Добавить флаг \"Не подключено\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Add Junction" msgstr "Добавить соединение" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Add a junction" msgstr "Добавить соединение" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Добавить ввод проводника в шину" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Добавить ввод проводника в шину" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Add Label" msgstr "Добавить метку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Add a net label" msgstr "Добавить метку цепи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Добавить иерархическую метку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 msgid "Add a hierarchical sheet label" msgstr "Добавить метку иерархического листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "Add Sheet" msgstr "Добавить лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "Add a hierarchical sheet" msgstr "Добавить иерархический лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 msgid "Add Sheet Pin" msgstr "Добавить вывод листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 msgid "Add a sheet pin" msgstr "Добавить вывод листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Импорт выводов листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 msgid "Import a hierarchical sheet pin" msgstr "Импорт выводов иерархического листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 msgid "Add Global Label" msgstr "Добавить глобальную метку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 msgid "Add a global label" msgstr "Добавить глобальную метку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 msgid "Add text" msgstr "Добавить текст" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 msgid "Add Image" msgstr "Добавить изображение" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 msgid "Add bitmap image" msgstr "Добавить растровое изображение" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 msgid "Finish Sheet" msgstr "Завершить лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "Завершить черчение листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Добавить последний выбранный символ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Дублировать последний начерченный элемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Повернуть по ч.ст." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Вращать выбранный(ые) элемент(ы) по часовой стрелке" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "Повернуть" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Повернуть выделенные элементы против ч.стр." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 msgid "Mirror Around Horizontal Axis" msgstr "Отразить по горизонтали" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Перевернуть выбранные элементы сверху вниз" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 msgid "Mirror Around Vertical Axis" msgstr "Отразить по вертикали" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Перевернуть выбранные элементы слева направо" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Properties..." msgstr "Свойства..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Отобразить диалоговое окно свойств элемента" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Править обозначение..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Показать диалоговое окно для ввода обозначения" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Edit Value..." msgstr "Править значение..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Displays value field dialog" msgstr "Показать диалоговое окно для ввода значения" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Править посад.место..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Показать диалоговое окно для назначения посадочного места" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Разместить поля автомат." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "Выполнить алгоритм автоматического размещения полей символа или листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:406 msgid "Change Symbols..." msgstr "Заменить символы..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Назначить другой символ из библиотеки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Обновить символы из библиотеки..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Обновить символы, чтобы получить последние изменения из библиотеки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Назначить другой символ из библиотеки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:424 msgid "Update Symbol..." msgstr "Обновить символ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Обновить символ, чтобы получить последние изменения из библиотеки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Присвоить класс цепей..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 msgid "Assign a netclass to the net of the selected wire" msgstr "Присвоить класс цепей для выделенного проводника" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 msgid "DeMorgan Conversion" msgstr "Преобразовать по ДеМоргану" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 msgid "Switch between DeMorgan representations" msgstr "Переключиться между начертаниями по ДеМоргану" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 msgid "DeMorgan Standard" msgstr "Нормальное начертание" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 msgid "Switch to standard DeMorgan representation" msgstr "Переключиться на нормальное начертание по ДеМоргану" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "DeMorgan Alternate" msgstr "Альтернативное начертание" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "Switch to alternate DeMorgan representation" msgstr "Переключиться на альтернативное начертание оп ДеМоргану" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 msgid "Change to Label" msgstr "Изменить на метку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 msgid "Change existing item to a label" msgstr "Изменить тип существующего элемента на метку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Изменить на иерархическую метку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Изменить тип существующего элемента на иерархическую метку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 msgid "Change to Global Label" msgstr "Изменить на глобальную метку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Изменить тип существующего элемента на глобальную метку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 msgid "Change to Text" msgstr "Изменить на текст" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Изменить тип существующего элемента на текстовую надпись" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Очистить выводы листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Удалить незадействованные выводы листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:475 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Параметры текста и графических элементов..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:471 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "Править свойства текста и графических элементов во всей схеме" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Свойства символа..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Показать диалоговое окно свойств символа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 msgid "Pin Table..." msgstr "Таблица выводов..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Показать таблицу выводов для множественного ввода свойств выводов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Break Wire" msgstr "Разбить проводник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" msgstr "Разделить проводник на сегменты, которые можно перетаскивать отдельно" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Break Bus" msgstr "Разорвать шину" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Divide a bus into segments which can be dragged independently" msgstr "Разделить шину на сегменты, которые можно перетаскивать отдельно" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Добавить пробник симулятора" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Выбрать значение для подстройки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Highlight Net" msgstr "Подсветить цепь" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Подсветить цепь под курсором" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "Highlight Nets" msgstr "Подсветить цепи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Подсветить проводники и выводы одной цепи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Править в редакторе символов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 msgid "Open the symbol editor to edit the symbol" msgstr "Открыть редактор символов для правки символа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Править поля символа..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Множественное редактирование полей всех символов схемы" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Править ссылки на библиотеки символов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Править связи между символами схемы и библиотеки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Назначить посад.места..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Run Cvpcb" msgstr "Запустить Cvpcb" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:553 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Импорт назначений посад.мест..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 msgid "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by Pcbnew" msgstr "" "Импорт назначенных посад.мест символам из *.cmp файлов, созданных в Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Обозначить компоненты..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Заполнить обозначения символов схемы" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:564 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Параметры схемы..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Править параметры схемы, включая стиль аннотации и электрические правила" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:570 msgid "Edit Page Number..." msgstr "Править номер листа..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Редактировать номер текущего или выбранного листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Спасти символы..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Найти старые символы в проекте и переименовать/спасти их" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Заменить символы из устаревших библиотек..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:578 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -15254,202 +15297,202 @@ msgstr "" "Присвоить символам библиотеки из таблицы вместо ссылок на устаревшие " "библиотеки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 msgid "Bus Definitions..." msgstr "Псевдонимы шин..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 msgid "Manage bus definitions" msgstr "Менеджер псевдонимов шин" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Экспорт в буфер обмена" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Экспорт изображения текущего листа в буфер обмена" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Перейти к редактору платы" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Open PCB in Pcbnew" msgstr "Открыть плату в Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Export Netlist..." msgstr "Экспорт списка цепей..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Экспорт файла списка цепей в один из нескольких форматов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Generate BOM..." msgstr "Сформировать перечень элементов..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Сформировать перечень элементов (BOM) для текущей схемы" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Highlight on PCB" msgstr "Подсветить на плате" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Highlight corresponding items in PCBNew" msgstr "Подсветить соответствующие компоненты в PCBNew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Показать скрытые выводы" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 msgid "Switch display of hidden pins" msgstr "Переключить отображение скрытых выводов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Показать скрытые поля" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Force H/V Wires and Buses" msgstr "Проводники и шины ортогонально" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Switch H & V only mode for new wires and buses" msgstr "" "Переключиться в режим черчения проводников и шин только горизонтально или " "вертикально" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Enter Sheet" msgstr "Открыть лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Display the selected sheet's contents in the Eeschema window" msgstr "Показать содержимое выбранного листа в окне Eeschema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Leave Sheet" msgstr "Покинуть лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Display the parent sheet in the Eeschema window" msgstr "Показать содержимое родительского листа в окне Eeschema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Show Hierarchy Navigator" msgstr "Навигатор по иерархии листов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Navigate to page" msgstr "Перейти к листу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "Установить недостающие точки соединения" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Add Wire" msgstr "Добавить проводник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Add a wire" msgstr "Добавить проводник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Add Bus" msgstr "Добавить шину" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Add a bus" msgstr "Добавить шину" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:79 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:135 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Ответвить проводник от шины" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Создать подключение проводника к шине" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Закончить проводник или шину" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Завершить черчение текущего сегмента" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Finish Wire" msgstr "Закончить проводник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Закончить проводник текущим сегментом" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Finish Bus" msgstr "Закончить шину" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Закончить шину текущим сегментом" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 msgid "Finish Lines" msgstr "Закончить линию" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Завершить черчение линий текущим сегментом" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 msgid "Move" msgstr "Переместить" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Переместить выбранные элементы" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "Перетащить" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Перетащить выбранные элементы" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 msgid "Move Activate" msgstr "Начать перемещение" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Начать перемещение символа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Выровнять элементы по сетке" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:153 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:151 msgid "No pins!" msgstr "Нет выводов!" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:160 msgid "Marker Information" msgstr "Информация маркера" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:181 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15459,7 +15502,7 @@ msgstr "" "конфликтует с выводом %s \"%s\", координаты (%.3f, %.3f) в доп." "обозначении" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:194 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:192 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15470,7 +15513,7 @@ msgstr "" "конфликтует с выводом %s \"%s\", координаты (%.3f, %.3f) в частях %c " "и %c доп.обозначения" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:211 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:209 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15479,7 +15522,7 @@ msgstr "" "Вывод-дубликат %s \"%s\" с координатами (%.3f, %.3f), " "конфликтует с выводом %s \"%s\", координаты (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:220 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15489,7 +15532,7 @@ msgstr "" "конфликтует с выводом %s \"%s\", координаты (%.3f, %.3f) в частях %c " "и %c" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:257 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:255 #, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." @@ -15498,22 +15541,22 @@ msgstr "" "Вывод %s не по сетке \"%s\" с координатами (%.3f, %.3f) в доп." "обозначении" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:265 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:263 #, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " "of converted.
" msgstr "" -"Вывод %s не по сетке \"%s\" с координатами (%.3f, %.3f) в " -"доп.обозначении символа %c.
" +"Вывод %s не по сетке \"%s\" с координатами (%.3f, %.3f) в доп." +"обозначении символа %c.
" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 #, c-format msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" msgstr "" "Вывод %s не по сетке \"%s\" с координатами (%.3f, %.3f).
" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:285 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:283 #, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." @@ -15522,18 +15565,18 @@ msgstr "" "Вывод %s не по сетке \"%s\" с координатами (%.3f, %.3f) в " "символе %c." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "Дубликаты выводов или выводы, расположенные не по сетке, не найдены." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1668 msgid "Select &All\tA" msgstr "Выбрать всё" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1671 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Добавить к выделенному" @@ -15558,11 +15601,11 @@ msgstr "Выбор файла" msgid "No schematic currently open." msgstr "Ни одна схема не открыта." -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:498 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:501 msgid "Edit Component Name" msgstr "Правка имени компонента" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1193 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:503 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1123 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Правка поля %s" @@ -15580,7 +15623,7 @@ msgstr "Разместить вывод" msgid "Errors reported by Eeschema:\n" msgstr "Ошибки от Eeschema:\n" -#: eeschema/tools/reannotate.cpp:76 +#: eeschema/tools/reannotate.cpp:75 msgid "" "\n" "Annotation not performed!\n" @@ -15588,87 +15631,87 @@ msgstr "" "\n" "Не удалось обозначить компоненты!\n" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:421 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:859 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:867 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Не удалось загрузить изображение из \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:931 msgid "Click over a sheet." msgstr "Укажите лист." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:944 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Новые иерархические метки не найдены." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:76 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:75 msgid "Symbol Unit" msgstr "Части символа" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:96 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:95 msgid "no symbol selected" msgstr "символ не выбран" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:105 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:104 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "символ не содержит частей" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1131 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 msgid "Item locked." msgstr "Элемент заблокирован." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1729 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "На этом листе нет незадействованных выводов для удаления." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1733 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1660 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Удалить незадействованные выводы из этого листа?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1793 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1720 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Введите номер для листа %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1796 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1723 msgid "Edit Page Number" msgstr "Правка номера листа" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:458 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Достигнут конец схемы." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:459 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Достигнут конец листа." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:462 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Дальнейший поиск будет производиться сначала." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:842 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:827 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Ошибка: найдены дубликаты имён дочерних листов на текущем листе." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:929 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:916 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Цепь должна иметь метку для присвоения класса цепей." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:928 msgid "Netclasses" msgstr "Классы цепей" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:954 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 msgid "Assign Netclass" msgstr "Присвоение класса цепей" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:955 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:942 msgid "Select netclass:" msgstr "Выбор класса цепей: " -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1434 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1419 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -15800,23 +15843,23 @@ msgstr "Выбор слоёв" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Print mirrored" msgstr "Печать зеркально" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:260 msgid "Included Layers" msgstr "Слои" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all" msgstr "Выбрать всё" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:291 msgid "Deselect all" msgstr "Отменить выбор" @@ -15827,19 +15870,19 @@ msgstr "Выбор слоя: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 +#: pcbnew/board_item.cpp:187 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 -#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 -#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 -#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:366 +#: pcbnew/dimension.cpp:969 pcbnew/footprint.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:1815 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:830 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:115 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:342 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1101 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "Слой" @@ -16104,12 +16147,12 @@ msgstr "Светлый" msgid "Dark" msgstr "Тёмный" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:353 msgid "Polarity" msgstr "Полярность" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Отразить" @@ -16144,27 +16187,27 @@ msgstr "Компонент:" msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) на слое %d: %s" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:340 msgid "Image name" msgstr "Имя изображения" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Graphic layer" msgstr "Графический слой" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:349 msgid "Img Rot." msgstr "Повёрнуто на" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 msgid "X Justify" msgstr "Выравнивание по X" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:360 msgid "Y Justify" msgstr "Выравнивание по Y" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:384 msgid "Image Justify Offset" msgstr "Смещение изображения" @@ -16173,110 +16216,48 @@ msgstr "Смещение изображения" msgid "Graphic layer %d" msgstr "Слой графики %d" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:70 gerbview/menubar.cpp:127 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:71 gerbview/menubar.cpp:127 msgid "Clear Recent Zip Files" msgstr "Очистить список недавних Zip файлов" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:72 gerbview/menubar.cpp:89 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:73 gerbview/menubar.cpp:89 msgid "Clear Recent Drill Files" msgstr "Очистить список недавних файлов сверловки" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:74 gerbview/menubar.cpp:108 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:75 gerbview/menubar.cpp:108 msgid "Clear Recent Job Files" msgstr "Очистить список недавних файлов заданий" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:146 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:147 msgid "Layers Manager" msgstr "Менеджер слоёв" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:612 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:613 #, c-format msgid "Drawing layer %d not in use" msgstr "Слой графики %d не используется" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:626 gerbview/menubar.cpp:148 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:627 gerbview/menubar.cpp:148 msgid "GerbView" msgstr "GerbView" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:628 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:629 msgid "(with X2 attributes)" msgstr "(с X2 атрибутами)" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:636 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:637 #, c-format msgid "Image name: \"%s\" Layer name: \"%s\"" msgstr "Название изображения: \"%s\" Название слоя: \"%s\"" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:652 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:653 msgid "X2 attr" msgstr "X2 атрибуты" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1011 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 msgid "Gerbview" msgstr "Gerbview" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 -msgid "Layers" -msgstr "Слои" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 -msgid "Items" -msgstr "Элементы" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -msgid "DCodes" -msgstr "D-коды" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -msgid "Show DCodes identification" -msgstr "Показать идентификаторы D-кодов" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -msgid "Negative Objects" -msgstr "Негативные объекты" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -msgid "Show negative objects in this color" -msgstr "Показать негативные объекты этим цветом" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 -msgid "Show the (x,y) grid dots" -msgstr "Показать точки сетки" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:103 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 -msgid "Show worksheet" -msgstr "Показать форматную рамку или скрыть" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 -msgid "PCB Background" -msgstr "Фон печатной платы" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:123 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 -msgid "Show All Layers" -msgstr "Показать все слои" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:127 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 -msgid "Hide All Layers But Active" -msgstr "Скрыть все слои кроме активного" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:131 -msgid "Always Hide All Layers But Active" -msgstr "Всегда скрывать все слои кроме активного" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:134 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 -msgid "Hide All Layers" -msgstr "Скрыть все слои" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:138 -msgid "Sort Layers if X2 Mode" -msgstr "Сортировка слоёв в X2 режиме" - #: gerbview/job_file_reader.cpp:155 msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "Этот файл задания имеет устаревший формат. Обновите его." @@ -16285,31 +16266,6 @@ msgstr "Этот файл задания имеет устаревший фор msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Открыть файл задания Gerber" -#: gerbview/layer_widget.cpp:130 -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "Изменить цвет слоя для" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:180 -msgid "Change Render Color for" -msgstr "Изменить цвет отображения для" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" -"Дважды левой или средней кнопкой для изменения цвета, правая кнопка - " -"контекстное меню" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "Установить видимость" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:436 -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "Дважды левой или средней кнопкой для изменения цвета" - #: gerbview/menubar.cpp:66 msgid "Open Recent Gerber File" msgstr "Открыть недавний файл Gerber" @@ -16330,7 +16286,7 @@ msgstr "Открыть недавний файл задания Gerber" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "Открыть недавний Zip файл" -#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:242 #, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "Файл \"%s\" не найден" @@ -16351,7 +16307,7 @@ msgstr "" "Предупреждение: файл не содержит некоторых определений D-кодов.\n" "Поэтому размер некоторых элементов не определён" -#: gerbview/rs274d.cpp:648 +#: gerbview/rs274d.cpp:645 msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "Неверный файл Gerber: отсутствует команда G74 или G75" @@ -16615,6 +16571,96 @@ msgstr "Подсветить тип апертуры \"%s\"" msgid "Clarify selection" msgstr "Уточнение выбора" +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +msgid "Layers" +msgstr "Слои" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:80 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:545 +msgid "Items" +msgstr "Элементы" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +msgid "DCodes" +msgstr "D-коды" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +msgid "Show DCodes identification" +msgstr "Показать идентификаторы D-кодов" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +msgid "Negative Objects" +msgstr "Негативные объекты" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +msgid "Show negative objects in this color" +msgstr "Показать негативные объекты этим цветом" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 +msgid "Show the (x,y) grid dots" +msgstr "Показать точки сетки" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 +msgid "Show worksheet" +msgstr "Показать форматную рамку или скрыть" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105 +msgid "PCB Background" +msgstr "Фон печатной платы" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:124 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 +msgid "Show All Layers" +msgstr "Показать все слои" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:128 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 +msgid "Hide All Layers But Active" +msgstr "Скрыть все слои кроме активного" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:132 +msgid "Always Hide All Layers But Active" +msgstr "Всегда скрывать все слои кроме активного" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 +msgid "Hide All Layers" +msgstr "Скрыть все слои" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 +msgid "Sort Layers if X2 Mode" +msgstr "Сортировка слоёв в X2 режиме" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:130 +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "Изменить цвет слоя для" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:180 +msgid "Change Render Color for" +msgstr "Изменить цвет отображения для" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" +"Дважды левой или средней кнопкой для изменения цвета, правая кнопка - " +"контекстное меню" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "Установить видимость" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:436 +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "Дважды левой или средней кнопкой для изменения цвета" + #: include/base_units.h:48 msgid "-- mixed values --" msgstr "-- смешанные значения --" @@ -16643,7 +16689,7 @@ msgstr "Тип плагина" msgid "Active" msgstr "Использовать" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:290 msgid "Malformed expression" msgstr "Неудачное выражение" @@ -16673,7 +16719,6 @@ msgstr "Путь к шаблону:" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:220 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:36 msgid "Browse" msgstr "Обзор" @@ -16944,7 +16989,7 @@ msgstr "Создание нового проекта" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -16984,18 +17029,18 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "Создать каталог проекта" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:541 #, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "Не удалось записать в каталог \"%s\"." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:542 msgid "Error!" msgstr "Ошибка!" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:543 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "" "Пожалуйста, проверьте права доступа к данному каталогу и попробуйте снова." @@ -17020,35 +17065,35 @@ msgstr "Ошибка в файле шаблона" msgid "Open Existing Project" msgstr "Открыть существующий проект" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:480 #, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "Не удалось скопировать каталог \"%s\"." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:512 msgid "Save Project To" msgstr "Сохранение проекта" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Не удалось запустить приложение:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1403 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1434 msgid "KiCad Error" msgstr "Ошибка KiCad" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 msgid "Application failed to load." msgstr "Не удалось запустить приложение." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:681 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "%s закрыто [pid=%d]\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:741 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "%s %s открыто [pid=%ld]\n" @@ -17211,11 +17256,11 @@ msgstr "Не удалось удалить '%s'" msgid "Error code: %d" msgstr "Код ошибки: %d" -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 msgid "Layout" msgstr "Формат" -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Размер: %.1fx%.1fмм" @@ -17355,7 +17400,7 @@ msgid "Set to 0 for default" msgstr "0 - использовать стандартную" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1349 msgid "Rotation:" msgstr "Поворот:" @@ -17395,7 +17440,6 @@ msgstr "Значения по умолчанию:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:351 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 msgid "Line thickness:" msgstr "Толщина линии:" @@ -17483,48 +17527,48 @@ msgstr "Файл \"%s\" записан" msgid "Save As" msgstr "Сохранить как" -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:246 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Не удалось создать \"%s\"" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:144 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:145 msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "начало координат: верхний правый угол листа" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:169 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:170 msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:312 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:313 #, c-format msgid "Error when loading file \"%s\"" msgstr "Ошибка при загрузке файла \"%s\"" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:418 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:419 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Ошибка подключения к принтеру" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:549 msgid "no file selected" msgstr "файл не выбран" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:724 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:725 #, c-format msgid "Page size: width %.4g height %.4g" msgstr "Размер листа: ширина %.4g высота %.4g" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:764 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:765 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "начало координат: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:904 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:905 msgid "New page layout file is unsaved" msgstr "Файл новой форматной рамки не сохранён" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:908 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:909 msgid "Page layout changes are unsaved" msgstr "Изменения форматной рамки не сохранены" @@ -17753,9 +17797,9 @@ msgid "Vref:" msgstr "Vref:" #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:44 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1313 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1595 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1684 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1310 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1592 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1681 msgid "Volt" msgstr "В" @@ -17782,8 +17826,9 @@ msgid "Regulator Parameters" msgstr "Параметры стабилизатора" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:63 -msgid "Formula:" -msgstr "Формула:" +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 +msgid "Formula" +msgstr "Формула" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:65 msgid "Vout = Vref * (R1 + R2) / R2" @@ -17854,7 +17899,8 @@ msgid "Calculate" msgstr "Рассчитать" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:201 -msgid "Regulator:" +#, fuzzy +msgid "Regulator" msgstr "Стабилизатор:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:208 @@ -17916,7 +17962,7 @@ msgstr "Аттенюаторы" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1446 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 msgid "Parameters" msgstr "Настройки" @@ -17961,10 +18007,6 @@ msgstr "R3" msgid "Messages:" msgstr "Сообщения:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 -msgid "Formula" -msgstr "Формула" - #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:417 msgid "RF Attenuators" msgstr "СВЧ аттенюатор" @@ -18007,7 +18049,7 @@ msgstr "E12" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:493 #, fuzzy -msgid "Available Values:" +msgid "Available Values" msgstr "Доступные пути:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:504 @@ -18150,7 +18192,8 @@ msgid "mu Rel C:" msgstr "mu отн. пров.:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:820 -msgid "Component Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Component Parameters" msgstr "Параметры компонента:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:858 @@ -18184,12 +18227,12 @@ msgstr "Z" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1009 #: pcbnew/fp_text.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:490 pcbnew/pcb_shape.cpp:531 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:123 msgid "Angle" msgstr "Угол" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1282 msgid "Results" msgstr "Результаты" @@ -18250,7 +18293,7 @@ msgid "Relative dielectric constant (epsilon r)" msgstr "Относительная диэлектрическая проницаемость (эпсилон эр)" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1239 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1470 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1467 msgid "Temperature rise:" msgstr "Повышение температуры:" @@ -18259,7 +18302,7 @@ msgid "Maximum acceptable rise in temperature" msgstr "Максимально допустимое повышение температуры" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1248 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1477 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1474 msgid "deg C" msgstr "°C" @@ -18279,113 +18322,113 @@ msgstr "нс" msgid "nanoseconds" msgstr "наносекунд" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1274 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1271 msgid "Top view of via" msgstr "Перех.отв. - вид сверху" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1293 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1575 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1664 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1290 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1572 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1661 msgid "Resistance:" msgstr "Сопротивление:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1301 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1411 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1583 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1672 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1298 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1408 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1580 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1669 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:154 msgid "Ohm" msgstr "Ом" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1305 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1587 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1676 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1302 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1584 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1673 msgid "Voltage drop:" msgstr "Падение напряжения:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1317 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1599 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1688 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1314 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1596 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1685 msgid "Power loss:" msgstr "Потери мощности:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1325 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1607 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1696 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1322 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1604 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1693 msgid "Watt" msgstr "Ватт" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1329 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1326 msgid "Thermal resistance:" msgstr "Термическое сопротивление:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1331 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1328 msgid "Using thermal conductivity value 401 Watts/(meter-Kelvin)" msgstr "При значении теплопроводности 401 Ватт/(метр*кельвин)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1339 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1336 msgid "deg C/Watt" msgstr "°С/Ватт" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1343 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1340 msgid "Estimated ampacity:" msgstr "Допустимый ток:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1345 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1342 msgid "Based on temperature rise" msgstr "Учитывая допустимое повышение температуры" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1357 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1354 msgid "Capacitance:" msgstr "Ёмкость" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1365 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1362 msgid "pF" msgstr "пФ" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1367 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1364 msgid "pico-Farad" msgstr "пикофарад" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1371 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1368 msgid "Rise time degradation:" msgstr "Увеличение времени нарастания:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1373 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1370 msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "Увеличение времени нарастания с учётом Z0 и вычисленной ёмкости" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1381 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1378 msgid "ps" msgstr "пс" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1383 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1380 msgid "picoseconds" msgstr "пикосекунд" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1387 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1384 msgid "Inductance:" msgstr "Индуктивность:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1395 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1392 msgid "nH" msgstr "нГн" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1397 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1394 msgid "nano-Henry" msgstr "наногенри" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1401 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1398 msgid "Reactance:" msgstr "Реактивное сопротивление:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1403 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1400 msgid "Inductive reactance for given rise time and calculated inductance" msgstr "" "Индуктивное сопротивление для полученного времени нарастания и вычисленной " "индуктивности" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1421 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1418 msgid "" "Warning:\n" "Via pad diameter >= Clearance hole diameter.\n" @@ -18397,127 +18440,127 @@ msgstr "" "Некоторые параметры не могут быть вычислены для перех.отв.\n" "внутри зоны меди." -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1457 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1454 msgid "Current:" msgstr "Ток:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1481 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1478 msgid "Conductor length:" msgstr "Длина проводника:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1496 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1493 msgid "Resistivity:" msgstr "Удельное сопротивление:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1500 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1497 msgid "Ohm-meter" msgstr "Ом/м" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1517 msgid "External Layer Traces" msgstr "Дорожки на внешнем слое" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1626 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1525 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1623 msgid "Trace width:" msgstr "Ширина дорожки:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1542 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1640 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1539 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1637 msgid "Trace thickness:" msgstr "Толщина дорожки:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1563 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1652 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1560 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1649 msgid "Cross-section area:" msgstr "Площадь поперечного сечения:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1571 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1660 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1568 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1657 msgid "mm ^ 2" msgstr "мм²" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1615 msgid "Internal Layer Traces" msgstr "Дорожки на внутренних слоях" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1729 msgid "Voltage > 500V:" msgstr "Напряжение > 500В:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1739 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1736 msgid "Update Values" msgstr "Обновить значения" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1748 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1745 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "Примечание: минимальные значения (из IPC 2221)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1764 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1765 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1766 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1772 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1773 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1777 msgid "0 ... 15V" msgstr "0 ... 15В" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1778 msgid "16 ... 30V" msgstr "16 ... 30В" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1779 msgid "31 ... 50V" msgstr "31 ... 50В" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 msgid "51 ... 100V" msgstr "51 ... 100В" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 msgid "101 ... 150V" msgstr "101 ... 150В" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 msgid "151 ... 170V" msgstr "151 ... 170В" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 msgid "171 ... 250V" msgstr "171 ... 250В" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1787 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 msgid "251 ... 300V" msgstr "251 ... 300В" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1788 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 msgid "301 ... 500V" msgstr "301 ... 500В" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1789 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 msgid " > 500V" msgstr " > 500В" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1798 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1795 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -18539,63 +18582,63 @@ msgstr "" "* A7 - Внешние компоненты пайка/выводы, с конформным покрытием (любая " "высота)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1809 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1806 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Электрический зазор" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1822 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1819 msgid "Note: Values are minimal values" msgstr "Примечание: минимальные значения" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1838 msgid "Class 1" msgstr "Класс 1" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1839 msgid "Class 2" msgstr "Класс 2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1840 msgid "Class 3" msgstr "Класс 3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1844 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 msgid "Class 4" msgstr "Класс 4" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1845 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 msgid "Class 5" msgstr "Класс 5" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1846 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 msgid "Class 6" msgstr "Класс 6" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1850 msgid "Lines width" msgstr "Ширина дорожек" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1851 msgid "Min clearance" msgstr "Мин. зазор" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1855 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1852 msgid "Via: (diam - drill)" msgstr "Перех.отв.: (диаметр - сверло)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1856 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 msgid "Plated Pad: (diam - drill)" msgstr "Метал. конт.пл.: (диаметр - сверло)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1857 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "Неметал. конт.пл.: (диаметр - сверло)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1876 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1873 msgid "Board Classes" msgstr "Классы плат" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:417 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:416 msgid "PCB Calculator" msgstr "PCB Calculator" @@ -19083,7 +19126,7 @@ msgstr "мил" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 msgid "inch" msgstr "дюйм" @@ -19137,23 +19180,23 @@ msgstr "Авто-размещение компонентов" msgid "Autoplace components" msgstr "Авто-размещение компонентов" -#: pcbnew/board.cpp:87 +#: pcbnew/board.cpp:88 msgid "This is the default net class." msgstr "Это класс цепей по умолчанию." -#: pcbnew/board.cpp:724 +#: pcbnew/board.cpp:725 msgid "PCB" msgstr "Печатная плата" -#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1101 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "Конт.пл." -#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/board.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 @@ -19165,20 +19208,20 @@ msgstr "Конт.пл." msgid "Vias" msgstr "Перех.отв." -#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +#: pcbnew/board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 msgid "Track Segments" msgstr "Сегментов дорожек" -#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +#: pcbnew/board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 msgid "Nodes" msgstr "Узлов" -#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "Цепей" -#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +#: pcbnew/board.cpp:1086 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 msgid "Unrouted" msgstr "Не разведено" @@ -19186,11 +19229,49 @@ msgstr "Не разведено" msgid "NetName" msgstr "Имя цепи" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:828 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:587 msgid "NetClass" msgstr "Класс цепей" +#: pcbnew/board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1031 +msgid "Rect" +msgstr "Прямоуг." + +#: pcbnew/board_item.cpp:39 +msgid "Bezier Curve" +msgstr "Кривая Безье" + +#: pcbnew/board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 +msgid "Polygon" +msgstr "Полигон" + +#: pcbnew/board_item.cpp:79 +msgid "all copper layers" +msgstr "все слои меди" + +#: pcbnew/board_item.cpp:93 +msgid "and others" +msgstr "и прочие" + +#: pcbnew/board_item.cpp:101 +msgid "no layers" +msgstr "без слоёв" + +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +msgid "Position X" +msgstr "Позиция X" + +#: pcbnew/board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1065 pcbnew/track.cpp:1082 +msgid "Position Y" +msgstr "Позиция Y" + +#: pcbnew/board_item.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +msgid "Locked" +msgstr "Заблокировано" + #: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:305 #, c-format msgid "Dielectric %d" @@ -19449,76 +19530,76 @@ msgstr "Да, с фаской" msgid "Options for edge card connectors." msgstr "Параметры краевых соединителей." -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:45 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 msgid "ENIG" msgstr "ENIG" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 msgid "ENEPIG" msgstr "ENEPIG" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 msgid "HAL SnPb" msgstr "HAL SnPb" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 msgid "HAL lead-free" msgstr "HAL lead-free" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 msgid "Hard gold" msgstr "Hard gold" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 msgid "Immersion tin" msgstr "Immersion tin" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 msgid "Immersion nickel" msgstr "Immersion nickel" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 msgid "Immersion silver" msgstr "Immersion silver" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 msgid "Immersion gold" msgstr "Immersion gold" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 msgid "HT_OSP" msgstr "HT_OSP" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 msgid "OSP" msgstr "OSP" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:58 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:77 msgid "User defined" msgstr "Пользовательское" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:70 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 msgid "Green" msgstr "Зелёный" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 msgid "Red" msgstr "Красный" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 msgid "Blue" msgstr "Синий" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 msgid "Black" msgstr "Чёрный" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 msgid "White" msgstr "Белый" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 msgid "Yellow" msgstr "Жёлтый" @@ -19563,57 +19644,6 @@ msgstr "Значение" msgid "Supplier and ref" msgstr "Поставщик и справка" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 -msgid "Rect" -msgstr "Прямоуг." - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:39 -msgid "Bezier Curve" -msgstr "Кривая Безье" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 -msgid "Polygon" -msgstr "Полигон" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:79 -msgid "all copper layers" -msgstr "все слои меди" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:93 -msgid "and others" -msgstr "и прочие" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:101 -msgid "no layers" -msgstr "без слоёв" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 -msgid "Position X" -msgstr "Позиция X" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 -msgid "Position Y" -msgstr "Позиция Y" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 -msgid "Locked" -msgstr "Заблокировано" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 -msgid "Marker" -msgstr "Маркер" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:93 -msgid "Violation" -msgstr "Нарушение" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:135 -#, c-format -msgid "Marker (%s)" -msgstr "Маркер (%s)" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Проверка заливки зон..." @@ -19670,20 +19700,15 @@ msgstr "Преобразовать линии в прямоугольник" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Неизвестный метод оптимизации" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 -#, c-format -msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." -msgstr "Не удалось найти сегменты в точке (%s, %s)." +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:542 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:784 +msgid "(not a closed shape)" +msgstr "(не замкнутая область)" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 -msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." -msgstr "На слое Edge.Cuts сегментов не найдено." - -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 -#, fuzzy -msgid "No footprint loaded" -msgstr "Посад.место не выбрано" +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:814 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:826 +msgid "(self-intersecting)" +msgstr "(пересекает сам себя)" #: pcbnew/cross-probing.cpp:163 pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format @@ -20076,7 +20101,7 @@ msgstr "Обозначить:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:747 +#: pcbnew/footprint.cpp:748 msgid "Front" msgstr "Верх" @@ -20233,8 +20258,8 @@ msgid "Constraints" msgstr "Ограничения" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:43 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:116 msgid "Rules" msgstr "Правила" @@ -20248,7 +20273,7 @@ msgstr "" "Ошибка импорта настроек из платы:\n" "Не удалось загрузить соответствующий файл проекта %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:668 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -20343,11 +20368,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "Не доступно" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1048 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -20649,7 +20674,7 @@ msgstr "Вид контура:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:617 msgid "Hatched" msgstr "Штриховка" @@ -20702,11 +20727,11 @@ msgstr "" "Тип соединения конт.пл. к зоне по умолчанию.\n" "Эта настройка может быть переопределена локальной настройкой конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1392 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Терморазгрузка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1394 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Терморазгрузка сквозных отв." @@ -20728,7 +20753,7 @@ msgstr "Ширина медной дорожки от конт.пл. к зоне #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 msgid "Fill" msgstr "Заливка" @@ -21074,7 +21099,7 @@ msgstr "Чертить контур вокруг текста выноски" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 @@ -21108,7 +21133,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" msgstr "Ед.изм.:" @@ -21234,7 +21258,6 @@ msgid "Text pos Y" msgstr "Позиция Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:141 msgid "Thickness:" @@ -21346,12 +21369,12 @@ msgstr "Проверить" msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "DRC не завершена: не удалось скомпилировать правила проектирования. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:582 msgid "Show design rules." msgstr "Показать правила проектирования." @@ -21359,29 +21382,29 @@ msgstr "Показать правила проектирования." msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC отменено пользователем.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Параметры платы..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:609 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Файл отчёта '%s' создан
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Не удалось создать файл отчёта '%s'
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:766 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:786 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Удалить маркеры исключений тоже?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:789 msgid "Delete exclusions" msgstr "Удалить исключения" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:840 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:860 msgid "not run" msgstr "не выполняется" @@ -21438,48 +21461,48 @@ msgstr "Удалить маркер" msgid "DRC Control" msgstr "Контроль правил проектирования DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "Включить горячие клавиши команд перемещения и авто-размещения" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:235 msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "Отключить горячие клавиши команд перемещения и авто-размещения" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:383 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:452 #, c-format msgid "Invalid filename: %s" msgstr "Неверное имя файла: %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:528 msgid "Footprint must have a name." msgstr "У посад.места должно быть имя." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:533 #, c-format msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." msgstr "Имя посад.места не может содержать \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:574 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:610 msgid "Text items must have some content." msgstr "Текстовые поля должны иметь какое-нибудь содержимое." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:714 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Изменить свойства посад.мест" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:785 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:810 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Обозначение и значение являются обязательными." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:89 msgid "Text Items" msgstr "Текстовые поля" @@ -21502,8 +21525,8 @@ msgstr "Смещение Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:109 msgid "Reference designator" msgstr "Обозначение" @@ -21559,8 +21582,8 @@ msgstr "Выводного монтажа" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 -#: pcbnew/pad.cpp:1345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1346 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -21940,16 +21963,12 @@ msgstr "Выходные ед.изм." msgid "Export IDFv3" msgstr "Экспорт IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:208 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" "Не удалось выполнить экспорт в STEP! Пожалуйста сохраните печатную плату и " "попробуйте снова" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 -msgid "Cannot determine the board outline." -msgstr "Не удаётся определить контур платы." - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" @@ -21976,6 +21995,7 @@ msgid "Drill and plot origin" msgstr "Начало координат сверловки и черчения" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Grid origin" msgstr "Начало координат сетки" @@ -22039,24 +22059,24 @@ msgstr "" msgid "Export STEP" msgstr "Экспорт в STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "Использовать относительный путь?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" "Не удалось сделать путь относительным (том назначения и том платы различные)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:262 #, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "Экспорт \"%s\" завершён." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:266 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, c-format @@ -22073,14 +22093,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 msgid "Copper layers:" msgstr "Слои меди:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:275 msgid "Technical layers:" msgstr "Технические слои:" @@ -22147,7 +22167,7 @@ msgid "All layers in a single file" msgstr "Все слои в одном файле" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:239 msgid "Pagination" msgstr "Разбиение на страницы" @@ -22303,6 +22323,17 @@ msgstr "Найти обратно" msgid "Restart Search" msgstr "Искать заново" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Run Checks" +msgstr "Запустить Cvpcb" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Footprint Checker" +msgstr "Просмотрщик посад.мест" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -22315,8 +22346,8 @@ msgstr "" msgid "" "Component can be freely moved and auto placed, but its pads cannot be edited." msgstr "" -"Компонент может быть свободно перемещён или размещён автоматически, но " -"конт.пл. не могут быть отредактированы." +"Компонент может быть свободно перемещён или размещён автоматически, но конт." +"пл. не могут быть отредактированы." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:311 msgid "" @@ -22350,7 +22381,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Обновить посад.место из библиотеки..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Change Footprint..." msgstr "Заменить посад.место..." @@ -22501,10 +22532,6 @@ msgstr "CSV" msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "Gerber (экспериментально)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 -msgid "Format" -msgstr "Формат" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 msgid "Separate files for front, back" msgstr "Отдельные файлы для верхней и нижней стороны" @@ -22567,30 +22594,30 @@ msgstr "Использовать начало координат сверлов msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Сохранять значение начала координат в файл" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 msgid "Generate Drill File" msgstr "Создать файл сверловки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 msgid "Generate Map File" msgstr "Создать файл карты" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" "Не удалось сделать путь относительным (носитель назначения и носитель платы " "различные)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:378 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "Не удалось записать файлы сверловки и/или карты в каталог \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:427 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Сохранить отчёт сверловки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 @@ -22598,7 +22625,7 @@ msgstr "Сохранить отчёт сверловки" msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** Не удалось создать %s **\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:458 #, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "Файл отчёта %s создан\n" @@ -22700,6 +22727,7 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Создать карту сверловки в PS, HPGL или другом формате" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Drill/place file origin" msgstr "Начало координат сверловки/размещения" @@ -22743,7 +22771,7 @@ msgstr "Формат нулей" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Выбрать формата представления чисел в EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:330 msgid "Precision" msgstr "Точность" @@ -22872,61 +22900,61 @@ msgid "Delete Items" msgstr "Удалить элементы" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "Слои шёлкографии" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "Слои меди" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "Контур платы" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "Обл.установки" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Fab Layers" msgstr "Производственные слои" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "Другие слои" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "Толщина линий" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "Ширина текста" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "Высота текста" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "Толщина текста" @@ -23056,43 +23084,48 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 msgid "Circle Properties" msgstr "Свойства окружности" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:184 msgid "Arc Properties" msgstr "Свойства дуги" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 msgid "Polygon Properties" msgstr "Свойства полигона" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:198 msgid "Rectangle Properties" msgstr "Свойства прямоугольника" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Свойства сегмента линии" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:174 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:355 msgid "Modify drawing properties" msgstr "Изменение свойств рисунка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:376 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "Угол дуги не может быть нулевым." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:383 msgid "The radius cannot be zero." msgstr "Радиус не может быть нулевым." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "Прямоугольник не может быть пустым." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:405 msgid "Error List" msgstr "Список ошибок" @@ -23113,7 +23146,14 @@ msgstr "Точка кривой Безье" msgid "Arc angle:" msgstr "Угол дуги:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1514 +#, fuzzy +msgid "Filled shape" +msgstr "Заполнять выделенные фигуры" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:92 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Свойства графического элемента" @@ -23236,7 +23276,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Нижний/задний слой:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:887 msgid "Select Layer" msgstr "Выбор слоёв" @@ -23330,42 +23370,42 @@ msgstr "Полная длина" msgid "Net Length" msgstr "Длина цепи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "Имя цепи:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 msgid "New Net" msgstr "Создать цепь" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Имя цепи '%s' уже используется." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 msgid "Rename Net" msgstr "Переименовать цепь" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1823 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Имя цепи не может быть пустым." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1887 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Цепь '%s' используется. Всё равно удалить?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1904 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Удалить все цепи в группе '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1927 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1928 msgid "Report file" msgstr "Файл отчёта" @@ -23399,7 +23439,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Создать отчёт..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 msgid "Net Inspector" msgstr "Инспектор цепей" @@ -23529,9 +23569,9 @@ msgstr "Степень скругления:" msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Свойства не медной зоны" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2109 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "Сегмент" @@ -23543,111 +23583,111 @@ msgstr "Кольцо" msgid "Center:" msgstr "Центр:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:330 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "У полигона должно быть минимум 3 вершины" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:345 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "Полигон должен иметь как минимум 3 вершины после упрощения" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:351 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "Полигон не может пересекать сам себя" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:369 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "Замечание: лишние вершины удалены" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:395 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "Чтобы добавить новую вершину, сначала выделите существующую." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:429 msgid "Select a corner to delete." msgstr "Выберите вершину для удаления." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:470 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Посад.место %s (%s), %s, повёрнуто на %g°" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "нижняя сторона (отражено)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "верхняя сторона" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:690 msgid "width" msgstr "ширина" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 msgid "from" msgstr "от" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 msgid "to" msgstr "до" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 msgid "center" msgstr "центр" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 msgid "start" msgstr "начало" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 msgid "angle" msgstr "угол" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 msgid "ring" msgstr "кольцо" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 msgid "circle" msgstr "круг" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "radius" msgstr "радиус" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "кол. вершин %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 msgid "All copper layers" msgstr "Все слои меди" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s и соединённые слои" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 msgid "Connected layers only" msgstr "Только соединённые слои" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:920 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s и %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1207 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "Размер конт.пл. должен быть больше нуля" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " "overlap" @@ -23655,44 +23695,44 @@ msgstr "" "Предупреждение: отв. конт.пл. больше самой конт.пл. или отв. и конт.пл. не " "пересекаются." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1242 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "Локальный зазор конт.пл. должен быть больше или равным нулю" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" "Локальный зазор паяльной маски конт.пл. должен быть больше или равным нулю" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "Локальный зазор паяльной маски конт.пл. должен быть больше чем %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Ошибка: конт.пл. не имеет слоёв" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer" msgstr "" "Предупреждение: метал. отверстие должно иметь конт.пл. хотя бы на одном слое" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Неверное значение смещения конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Слишком большая разница значения размера конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "Ошибка: Сквозное отв. конт.пл.: диаметр сверла равен 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -23700,61 +23740,62 @@ msgstr "" "Ошибка: Конт.пл. соединителя не имеет слоя паяльной пасты\n" "Вместо этого используйте SMD конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1330 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." -msgstr "Предупреждение: конт.пл. определена только на одном и внутренних слоёв." +msgstr "" +"Предупреждение: конт.пл. определена только на одном и внутренних слоёв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1337 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "Нельзя задать параметр для NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "Краевыми полуотверстиями могут быть только PTH отверстия" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1345 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "BGA конт.пл. могут быть только SMD конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1355 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Неверное значение размера скругления" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Неверное (отрицательное) значение размера скругления" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1361 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "Значение размера скругления должно быть меньше 50%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "Неправильная форма конт.пл.: фигура должна образовать единый полигон" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 msgid "Pad setup errors list" msgstr "Перечень ошибок в настройках конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1614 msgid "Modify pad" msgstr "Изменение конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2019 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2197 msgid "No shape selected" msgstr "Фигруа не выбрана" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2112 msgid "Ring/Circle" msgstr "Кольцо/круг" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 msgid "Shape type:" msgstr "Тип фигуры:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Добавить примитив" @@ -23763,7 +23804,7 @@ msgstr "Добавить примитив" msgid "Pad type:" msgstr "Тип конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1345 msgid "Through-hole" msgstr "Сквозной" @@ -23793,8 +23834,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Круглая" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 -#: pcbnew/pad.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1030 +#: pcbnew/pad.cpp:1353 msgid "Oval" msgstr "Овальная" @@ -23806,11 +23847,11 @@ msgstr "Прямоугольная" msgid "Trapezoidal" msgstr "Трапециевидная" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Скруглённый прямоугольник" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1356 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Скошенный прямоугольник" @@ -24009,23 +24050,23 @@ msgstr "" "платы\n" "Эти параметры задаются для файлов Gerber X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 msgid "BGA pad" msgstr "Конт.пл. BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Локальная реперная метка (для посад.места)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Глобальная реперная метка (для платы)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 msgid "Test point pad" msgstr "Тестовая конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1365 msgid "Heatsink pad" msgstr "Конт.пл. для отвода тепла" @@ -24165,34 +24206,22 @@ msgstr "Контрольная точка 2" msgid "End point" msgstr "Конец" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1282 -msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." -msgstr "Установите толщину в 0 для образования заполненного круга." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1326 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1323 msgid "Move vector" msgstr "Смещение" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1372 msgid "Scaling factor:" msgstr "Масштаб:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1394 msgid "Duplicate:" msgstr "Дубликатов:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1506 -msgid "Outline thickness:" -msgstr "Толщина контура:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1562 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "Координаты относительно базовой конт.пл., повёрнуто на 0.0°." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1574 -msgid "Set thickness to 0 for a filled polygon." -msgstr "Установите толщину в 0 для образования заполненного полигона." - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:264 msgid "Pad Properties" msgstr "Свойства контактной площадки" @@ -24307,7 +24336,7 @@ msgstr "" "чертежа" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 msgid "Drill marks:" msgstr "Метки отв.:" @@ -24502,8 +24531,8 @@ msgstr "" "Установить глобальную коррекцию ширины для точной печати в PostScript.\n" "Эта коррекция предназначена для компенсации ошибок ширины дорожек, а также " "размеров конт.пл. и перех.отв.\n" -"Разумное значение коррекции ширины должно быть в диапазоне " -"[-(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." +"Разумное значение коррекции ширины должно быть в диапазоне [-" +"(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)]." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 msgid "Force A4 output" @@ -24927,35 +24956,35 @@ msgstr "" msgid "Position Relative To Reference Item" msgstr "Переместить относительно другого элемента" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:200 msgid "Print according to objects tab of appearance manager" msgstr "Использовать настройки со вкладки объектов менеджера слоёв" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 msgid "No drill mark" msgstr "Не метить сверла" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 msgid "Small mark" msgstr "Малая метка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:228 msgid "Real drill" msgstr "Реальное сверло" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 msgid "One page per layer" msgstr "Каждый слой на отдельной странице" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 msgid "All layers on single page" msgstr "Все слои на одной странице" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 msgid "Exclude PCB edge layer" msgstr "Исключить слой контура платы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:305 msgid "Exclude contents of Edges_Pcb layer from all other layers" msgstr "Исключить содержимое слоя контура платы со всех остальных слоёв" @@ -25208,17 +25237,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Тип перех.отв.:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1032 +#: pcbnew/track.cpp:1040 msgid "Through" msgstr "Сквозное" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1034 +#: pcbnew/track.cpp:1042 msgid "Micro" msgstr "Микро" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1033 +#: pcbnew/track.cpp:1041 msgid "Blind/buried" msgstr "Глухое/внутр." @@ -25339,7 +25368,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Показать или скрыть имена цепей на конт.пл. и/или дорожках." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 msgid "Show pad numbers" msgstr "Показать номера конт.пл." @@ -25458,7 +25487,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Всегда показывать выбранные связи" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Показывать связи кривыми линиями" @@ -25467,8 +25496,9 @@ msgid "Track Editing" msgstr "Редактирование дорожек" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:151 -msgid "Track mouse drag behavior:" -msgstr "Действие при перетаскивании дорожки:" +#, fuzzy +msgid "Mouse drag track behavior:" +msgstr "Действие при перетаскивании:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:153 msgid "" @@ -25480,27 +25510,56 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Перетащить сегмент дорожки не сдвигая подключённые дорожки" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Перетащить (режим 45°)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Перетащить сегмент дорожки сохраняя соединение дорожек под 45°." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Перетащить (свободный угол)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" "Перетащить ближайшее соединение в дорожке без ограничения угла дорожки." +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_color_settings.cpp:129 +msgid "Internal Layers" +msgstr "Внутренние слои" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 +msgid "" +"Text will not be readable with a thickness greater than\n" +"1/4 its width or height." +msgstr "" +"Текст станет нечитабельным с толщиной больше\n" +"чем 1/4 ширины или толщины. " + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +msgid "Default text items for new footprints:" +msgstr "По умолчанию для надписей новых посад.мест:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:87 +msgid "" +"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." +msgstr "" +"Примечание: если обозначение и/или значение пусто, используются значения из " +"посад.места." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 +msgid "Default properties for new graphic items:" +msgstr "По умолчанию для новых графических элементов:" + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:294 msgid "Options Editor..." msgstr "Редактор параметров..." @@ -25509,21 +25568,27 @@ msgstr "Редактор параметров..." msgid "Edit options" msgstr "Редактировать параметры" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Library Nickname Error" +msgstr "Редактор библиотек" + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 -#, c-format -msgid "Duplicate Nicknames \"%s\"." +#, fuzzy, c-format +msgid "Duplicate nicknames \"%s\"." msgstr "Дублирование уникальных имён \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:780 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:778 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Выбор библиотеки %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Следующие каталоги не удалось открыть: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:825 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:823 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Не удалось открыть каталоги при поиске библиотек" @@ -25535,35 +25600,6 @@ msgstr "Добавить существующую" msgid "Path Substitutions" msgstr "Подстановки путей" -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 -msgid "Internal Layers" -msgstr "Внутренние слои" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 -msgid "" -"Text will not be readable with a thickness greater than\n" -"1/4 its width or height." -msgstr "" -"Текст станет нечитабельным с толщиной больше\n" -"чем 1/4 ширины или толщины. " - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:22 -msgid "Default text items for new footprints:" -msgstr "По умолчанию для надписей новых посад.мест:" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:87 -msgid "" -"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." -msgstr "" -"Примечание: если обозначение и/или значение пусто, используются значения из " -"посад.места." - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 -msgid "Default properties for new graphic items:" -msgstr "По умолчанию для новых графических элементов:" - #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:36 msgid "Icon" msgstr "Иконка" @@ -25577,13 +25613,10 @@ msgid "Category" msgstr "Категория" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 -msgid "Page Origin" +#, fuzzy +msgid "Page origin" msgstr "Начало координат листа" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 -msgid "Drill/Place Origin" -msgstr "Начало координат сверловки/размещения" - #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:25 msgid "Display Origin" msgstr "Начало координат экрана" @@ -25592,35 +25625,39 @@ msgstr "Начало координат экрана" msgid "Select which origin is used for X,Y coordinate display." msgstr "Выберите начало координат, используемые для отображения на экране." -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 -msgid "Increases Right" +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Increases right" msgstr "Увеличивается слева направо" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 -msgid "Increases Left" +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Increases left" msgstr "Увеличивается справа налево" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:33 msgid "X Axis" msgstr "Ось X" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:35 msgid "Select which the direction on the screen in which the X axis increases." msgstr "Выберите направление оси X." -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 -msgid "Increases Up" +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Increases up" msgstr "Увеличивается снизу вверх" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 -msgid "Increases Down" +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Increases down" msgstr "Увеличивается сверху вниз" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 msgid "Y Axis" msgstr "Ось Y" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:43 msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "Выберите направление оси Y." @@ -25746,18 +25783,18 @@ msgstr "Шёлкография" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Минимальный зазор:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:480 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "" "Используйте элемент управления \"%s\" для изменения числа медных слоёв." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:495 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "Слой %s является обязательным." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:554 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -25770,7 +25807,7 @@ msgstr "" "Эти элементы больше не будут доступны.\n" "Желаете продолжить?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:564 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -25780,25 +25817,25 @@ msgstr "" "удаляемых слоев и её невозможно будет отменить.\n" "Желаете продолжить?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:740 msgid "Layer must have a name." msgstr "У слоя должно быть имя." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:746 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "\"%s\" нельзя использовать в названиях слоёв." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:753 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "Имя слоя \"signal\" зарезервировано." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:761 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Имя слоя \"%s\" уже используется." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:861 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -25811,11 +25848,11 @@ msgstr "" "\n" "Продолжить и удалить избыточные внутренние слои меди из текущей платы?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:868 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Внутренние слои для удаления" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "Выберите пользовательский слои для добавления к набору платы" @@ -26626,8 +26663,8 @@ msgstr "Зазор между перех.отв. диф.пары меньше м msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Пред.установленные размеры дорожек и перех.отв.:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 -#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:887 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1099 msgid "Drill" msgstr "Сверло" @@ -26643,141 +26680,142 @@ msgstr "Зазор" msgid "Via Gap" msgstr "Зазор перех.отв." -#: pcbnew/dimension.cpp:310 +#: pcbnew/dimension.cpp:317 msgid "Dimension" msgstr "Размер" -#: pcbnew/dimension.cpp:312 +#: pcbnew/dimension.cpp:319 msgid "Prefix" msgstr "Префикс" -#: pcbnew/dimension.cpp:316 +#: pcbnew/dimension.cpp:323 msgid "Override Text" msgstr "Переопределить текст" -#: pcbnew/dimension.cpp:326 +#: pcbnew/dimension.cpp:333 msgid "Suffix" msgstr "Суффикс" -#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#: pcbnew/dimension.cpp:454 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Размер '%s' на %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:136 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:174 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:204 msgid "board setup constraints" msgstr "заданные ограничения платы" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:171 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:183 msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "заданные ограничения перех.микроотв." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:217 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:300 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:229 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:256 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:284 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:312 #, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "класс цепей '%s'" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:383 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:395 msgid "keepout area" msgstr "область запрета" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:388 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:400 #, c-format msgid "keepout area '%s'" msgstr "область запрета '%s'" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:743 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:753 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "Локально переопределено на %s; зазор: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:758 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "Проверяется %s; зазор: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:765 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "Проверяется %s; зазор области установки: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "Проверяется %s; зазор шёлк.: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:797 #, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "Проверяется %s; зазор между отв.: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:786 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:804 #, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "Проверяется %s; зазор у края платы: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:792 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:810 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Проверяется %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:799 -msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" -msgstr "" +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:817 +#, fuzzy +msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." +msgstr "Цвета цепей и классов цепей отображаются для всех элементов меди" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:842 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:860 msgid "Keepout constraint not met." msgstr "Ограничения зоны запрета не нарушаются." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:844 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:862 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "Заданные ограничения не нарушаются." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:853 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:871 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "Нет совпадений со слоями зоны запрета." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:879 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:875 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:897 #, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "Нет совпадения со слоем правила \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:863 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:885 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:881 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:903 msgid "Rule layer not matched." msgstr "Нет совпадения со слоем правила." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:894 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Применено безусловное ограничение." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:895 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:913 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "Применено безусловное правило." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "Проверка условия правила \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:932 msgid "Constraint applied." msgstr "Ограничение применено." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:915 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:933 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "Правило применено; предыдущие ограничения переопределены." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:922 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:940 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "Членство не удовлетворено; ограничение проигнорировано." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:923 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:941 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "Условие не соблюдено; правило проигнорировано." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:966 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:977 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:986 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:997 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Локальные зазор на %s; зазор: %s." @@ -27081,20 +27119,20 @@ msgstr "Проверка зазоров конт.пл..." msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Проверка зазоров зон меди..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:493 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:724 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:299 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:522 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:552 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:800 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:103 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:258 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:294 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:184 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:148 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s зазор %s; текущий %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:435 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:494 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(цепи %s и %s)" @@ -27103,12 +27141,7 @@ msgstr "(цепи %s и %s)" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Проверка заявленных областей установки посад.мест..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:97 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 -msgid "(not a closed shape)" -msgstr "(не замкнутая область)" - -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:126 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Проверка перекрытия областей установки посад.мест..." @@ -27223,24 +27256,25 @@ msgstr "Сбор данных о нарушении длин..." msgid "" msgstr "<неограничено>" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 -msgid "(self-intersecting)" -msgstr "(пересекает сам себя)" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "(no edges found on Edge.Cuts layer)" +msgstr "На слое Edge.Cuts сегментов не найдено." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:128 #, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "(слой %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:204 msgid "Checking board outline..." msgstr "Проверка контура платы..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:209 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Проверка скрытых слоёв..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:214 msgid "Checking text variables..." msgstr "Проверка текстовых переменных..." @@ -27248,7 +27282,7 @@ msgstr "Проверка текстовых переменных..." msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "Проверка шёлкографии на наличие перекрывающихся элементов..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:212 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "Проверяется %d свойств шёлкографии для %d элементов платы." @@ -27314,18 +27348,12 @@ msgstr "" "(Поддерживаемые фигуры: овал, прямоугольник, круг).\n" "Они экспортированы в виде овальных конт.пл." -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:639 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:648 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:656 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1676 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "IDF экспорт не удался:\n" -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:836 -msgid "" -"Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " -"boundary box." -msgstr "Не удалось рассчитать контур платы; будут использованы габариты платы." - -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:867 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:864 msgid "VRML Export Failed: Could not add holes to contours." msgstr "VRML экспорт не удался: не удалось добавить отв. к контурам." @@ -27418,23 +27446,23 @@ msgstr "" "Параметры структуры платы не обновлены.\n" "Исправьте настройки." -#: pcbnew/files.cpp:117 +#: pcbnew/files.cpp:119 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Все файлы платы KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 msgid "Open Board File" msgstr "Открыть файл платы" -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Импорт файла платы (не KiCad)" -#: pcbnew/files.cpp:181 +#: pcbnew/files.cpp:183 msgid "Create a new project for this board" msgstr "Создать новый проект для этой платы" -#: pcbnew/files.cpp:183 +#: pcbnew/files.cpp:185 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" @@ -27442,44 +27470,45 @@ msgstr "" "Создание проекта открывает возможность использовать правила проектирования, " "классы цепей и наборы слоёв" -#: pcbnew/files.cpp:225 +#: pcbnew/files.cpp:227 msgid "Save Board File As" msgstr "Сохранить файл платы как" -#: pcbnew/files.cpp:255 +#: pcbnew/files.cpp:257 msgid "Printed circuit board" msgstr "Печатная плата" -#: pcbnew/files.cpp:319 +#: pcbnew/files.cpp:321 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Файл восстановления \"%s\" не найден." -#: pcbnew/files.cpp:324 +#: pcbnew/files.cpp:326 #, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "Загрузить файл резервного копирования \"%s\"?" -#: pcbnew/files.cpp:347 +#: pcbnew/files.cpp:349 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "" "Текущая плата будет закрыта. Сохранить изменения в \"%s\" перед продолжением?" -#: pcbnew/files.cpp:355 +#: pcbnew/files.cpp:357 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Текущая плата будет закрыта. Продолжить?" -#: pcbnew/files.cpp:396 +#: pcbnew/files.cpp:398 msgid "noname" msgstr "безымянный" -#: pcbnew/files.cpp:508 +#: pcbnew/files.cpp:510 +#, fuzzy msgid "" -"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" -"setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" -"result in different fills from previous Kicad versions which used\n" -"the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." +"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " +"will be used (see Board Setup > Design Rules).\n" +"This may result in different fills from previous Kicad versions which used " +"the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" "Если перезалить зоны меди, то будет использован параметр \"Зазор\n" "у края платы\" (см. Параметры платы > Правила проектирования).\n" @@ -27487,25 +27516,25 @@ msgstr "" "сделана в предыдущих версиях KiCad, где в качестве зазора\n" "использовалась толщина контура платы." -#: pcbnew/files.cpp:512 +#: pcbnew/files.cpp:514 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Предупреждение о зазоре у края платы" -#: pcbnew/files.cpp:543 +#: pcbnew/files.cpp:545 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Файл печатной платы \"%s\" уже открыт." -#: pcbnew/files.cpp:550 +#: pcbnew/files.cpp:552 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Текущая плата изменена. Сохранить?" -#: pcbnew/files.cpp:569 +#: pcbnew/files.cpp:571 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Плата \"%s\" не существует. Создать?" -#: pcbnew/files.cpp:708 +#: pcbnew/files.cpp:724 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -27513,12 +27542,12 @@ msgstr "" "Этот файл создан в старой версии Pcbnew.\n" "При сохранении файла он будет записан в новом формате." -#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 +#: pcbnew/files.cpp:800 pcbnew/files.cpp:939 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Нет права записи в файл \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 +#: pcbnew/files.cpp:865 pcbnew/files.cpp:959 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -27527,7 +27556,7 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения платы \"%s\":\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:868 +#: pcbnew/files.cpp:884 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -27536,12 +27565,12 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения файла платы \"%s\".\n" "Не удалось переименовать временный файл\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:903 +#: pcbnew/files.cpp:919 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Записан файл платы: \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:981 +#: pcbnew/files.cpp:997 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -27550,7 +27579,7 @@ msgstr "" "Плата скопирована в:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1115 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -27561,100 +27590,95 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +#: pcbnew/footprint.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 msgid "Last Change" msgstr "Последнее изменение" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 msgid "Board Side" msgstr "Сторона платы" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Низ (отражено)" -#: pcbnew/footprint.cpp:762 +#: pcbnew/footprint.cpp:763 msgid "locked" msgstr "заблокировано" -#: pcbnew/footprint.cpp:765 +#: pcbnew/footprint.cpp:766 msgid "autoplaced" msgstr "размещено автомат." -#: pcbnew/footprint.cpp:768 +#: pcbnew/footprint.cpp:769 msgid "not in schematic" msgstr "нет на схеме" -#: pcbnew/footprint.cpp:771 +#: pcbnew/footprint.cpp:772 msgid "exclude from pos files" msgstr "исключить из файлов размещения" -#: pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint.cpp:775 msgid "exclude from BOM" msgstr "исключить из перечня элементов" -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 msgid "Status: " msgstr "Статус: " -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 msgid "Attributes:" msgstr "Атрибуты:" -#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#: pcbnew/footprint.cpp:783 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-форма: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:783 +#: pcbnew/footprint.cpp:784 msgid "none" msgstr "нет" -#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1104 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Документация: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#: pcbnew/footprint.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Ключевые слова: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint.cpp:1048 msgid "" msgstr "<без обозначения>" -#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint.cpp:1050 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Посад.место %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1736 -#, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "Обработка обл.установки для \"%s\": %s" - -#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +#: pcbnew/footprint.cpp:1824 pcbnew/pad.cpp:1426 msgid "Local Clearance" msgstr "Локальный зазор" -#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +#: pcbnew/footprint.cpp:1827 pcbnew/pad.cpp:1403 msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Локальный зазор паяльной пасты" -#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +#: pcbnew/footprint.cpp:1830 pcbnew/pad.cpp:1406 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "Относительный локальный зазор паяльной пасты" -#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 msgid "Thermal Width" msgstr "Ширина терморазгрузки" -#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +#: pcbnew/footprint.cpp:1835 msgid "Thermal Gap" msgstr "Зазор терморазгрузки" -#: pcbnew/footprint.h:228 +#: pcbnew/footprint.h:229 #, c-format msgid "footprint %s" msgstr "посад.место %s" @@ -27663,42 +27687,42 @@ msgstr "посад.место %s" msgid "Inner layers" msgstr "Внутренние слои" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:262 msgid "Selection Filter" msgstr "Фильтр выделения" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:283 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Изменения посад.места не сохранены" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:454 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" "Редактируется посад.место %s из платы. Сохранение коснётся только платы." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:730 #, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "%s [из %s.%s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:757 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Изменено]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:809 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Обновление библиотек посад.мест" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 msgid "Default Values" msgstr "Значения по умолчанию" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1071 msgid "No footprint selected." msgstr "Посад.место не выбрано." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1080 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Файл изображения посад.места" @@ -27772,69 +27796,69 @@ msgstr "" msgid "Import Footprint" msgstr "Импорт посад.места" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:254 msgid "Not a footprint file" msgstr "Файл не является посад.местом" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:266 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Не удалось загрузить посад.место '%s' из '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:328 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:323 msgid "Export Footprint" msgstr "Экспорт посад.места" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:352 #, c-format msgid "Unable to create or write file \"%s\"" msgstr "Не удаётся создать или записать файл \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:371 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, c-format msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Посад.место экспортировано в файл \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:431 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2360 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "Библиотека \"%s\" доступна только для чтения." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:442 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:437 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Библиотека %s уже существует." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:503 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Select Library Table" msgstr "Выбор таблицы библиотек" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:579 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:574 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Библиотека '%s' доступна только для чтения." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:585 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:580 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Удалить посад.место '%s' из библиотеки '%s'?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:597 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Посад.место '%s' удалено из библиотеки '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:612 msgid "No footprints to export!" msgstr "Нет посад.мест для экспорта!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:788 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "В настоящее время плата не открыта." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:814 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -27842,42 +27866,42 @@ msgstr "" "Не удалось найти посад.место на основной плате.\n" "Сохранить не удалось." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:889 msgid "Save Footprint" msgstr "Сохранить посад.место" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:926 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Библиотека не указана. Посад.место не удалось сохранить." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:936 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Не указано имя посад.места. Посад.место не удалось сохранить." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Посад.место %s уже существует в %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:976 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Компонент [%s] заменён в библиотеке \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:977 #, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Компонент \"%s\" добавлен в \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Введите имя посад.места:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 msgid "New Footprint" msgstr "Создать посад.место" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1038 msgid "No footprint name defined." msgstr "Имя посад.места не определено." @@ -27961,7 +27985,7 @@ msgstr "мастер не выбран" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Не удалось загрузить Мастер посад.мест" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:911 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s на %s" @@ -28004,83 +28028,97 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Centimeter" +msgstr "Центр" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:54 +msgid "Feet" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:250 msgid "Open File" msgstr "Открыть файл" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:275 msgid "No file selected!" msgstr "Файл не выбран!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:286 msgid "Please select a valid layer." msgstr "Укажите корректный слой" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:335 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "Не удалось должным образом обработать элементы импортируемого файла." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:343 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Нет плагина для обработки этого типа фалов." #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:37 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" "Только векторы будут импортированы. Изображения и шрифты будут " "проигнорированы." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 msgid "Placement" msgstr "Размещение" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 msgid "Interactive placement" msgstr "Разместить вручную" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:57 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 msgid "At" msgstr "Разместить в точке" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:76 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "Начало координат DXF на сетке печатной платы, координата X" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:93 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:91 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "Начало координат DXF на сетке печатной платы, координата Y" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:105 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:103 msgid "Select PCB grid units" msgstr "Выбрать ед.изм. для сетки печатной платы" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:120 msgid "Import Parameters" msgstr "Параметры импорта" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 -msgid "Line width (DXF import):" -msgstr "Толщина линий (импорт DXF):" - -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:149 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:131 msgid "Graphic layer:" msgstr "Слой графики:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:141 msgid "Import scale:" msgstr "Масштаб:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:181 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:163 msgid "Group items" msgstr "Группировать элементы" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:164 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "Добавить все импортированные элементы в новую группу" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:84 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "DXF Parameters" +msgstr "Настройки" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Default units:" +msgstr "По умолчанию 1" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:87 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Импорт файла векторной графики" @@ -28090,7 +28128,7 @@ msgid "" msgstr "" "Текущая плата будет утеряна и эту операцию нельзя отменить. Продолжить?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:181 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Текущее посад.место изменено. Сохранить?" @@ -28147,19 +28185,19 @@ msgstr "Режим отображения" msgid "&Contrast Mode" msgstr "Режим контраста" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:214 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:217 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "Загрузить из платы..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:215 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Загрузить посад.место из текущей платы для редактирования" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "Вставить посад.место на печатную плату" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Добавить посад.место на текущую плату" @@ -28425,6 +28463,11 @@ msgstr "Не удалось обновить %s (не назначено пос msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "Не удалось обновить %s (посад.место \"%s\" не найдено)." +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 +#, c-format +msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +msgstr "У %s посад.место изменено с \"%s\" на \"%s\"." + #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." @@ -28554,13 +28597,13 @@ msgstr "" "Произошла ошибка при обновлении списка цепей. Пока ошибки не устранены, " "плата не будет соответствовать состоянию схемы." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:263 -#, c-format -msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:262 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "Не удалось найти компонент с обозначением \"%s\" в списке цепей." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2841 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -28662,162 +28705,162 @@ msgstr "" "файле: \"%s\"\n" "строке: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:640 +#: pcbnew/pad.cpp:641 #, c-format msgid "pad %s" msgstr "конт.пл. %s" -#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +#: pcbnew/pad.cpp:751 pcbnew/pad.cpp:772 pcbnew/pad.cpp:791 msgid "parent footprint" msgstr "родительское посад.место" -#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +#: pcbnew/pad.cpp:758 pcbnew/pad.cpp:778 pcbnew/pad.cpp:797 msgid "pad" msgstr "конт.пл." -#: pcbnew/pad.cpp:816 +#: pcbnew/pad.cpp:817 msgid "Pin Name" msgstr "Имя вывода" -#: pcbnew/pad.cpp:840 +#: pcbnew/pad.cpp:841 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:841 +#: pcbnew/pad.cpp:842 msgid "Fiducial global" msgstr "Глобальная реперная метка" -#: pcbnew/pad.cpp:842 +#: pcbnew/pad.cpp:843 msgid "Fiducial local" msgstr "Локальная реперная метка" -#: pcbnew/pad.cpp:843 +#: pcbnew/pad.cpp:844 msgid "Test point" msgstr "Тестовая площадка" -#: pcbnew/pad.cpp:844 +#: pcbnew/pad.cpp:845 msgid "Heat sink" msgstr "Для отвода тепла" -#: pcbnew/pad.cpp:845 +#: pcbnew/pad.cpp:846 msgid "Castellated" msgstr "Периферийное полу-отверстие" -#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +#: pcbnew/pad.cpp:855 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1097 msgid "Diameter" msgstr "Диаметр" -#: pcbnew/pad.cpp:879 +#: pcbnew/pad.cpp:880 msgid "Length in Package" msgstr "Длина в корпусе" -#: pcbnew/pad.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:894 msgid "Drill X / Y" msgstr "Сверло X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/zone.cpp:628 +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:629 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Мин. зазор: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#: pcbnew/pad.cpp:901 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:630 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(%s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 msgid "Trap" msgstr "Трапеция" -#: pcbnew/pad.cpp:1032 +#: pcbnew/pad.cpp:1033 msgid "Roundrect" msgstr "Скруглённый прямоугольник" -#: pcbnew/pad.cpp:1033 +#: pcbnew/pad.cpp:1034 msgid "Chamferedrect" msgstr "Скошенный прямоугольник" -#: pcbnew/pad.cpp:1034 +#: pcbnew/pad.cpp:1035 msgid "CustomShape" msgstr "Произвольная форма" -#: pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1047 msgid "Conn" msgstr "Соединение" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 #, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "Конт.пл. от %s на %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#: pcbnew/pad.cpp:1064 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Конт.пл. %s от %s на %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1346 +#: pcbnew/pad.cpp:1347 msgid "Edge connector" msgstr "Краевой соединитель" -#: pcbnew/pad.cpp:1347 +#: pcbnew/pad.cpp:1348 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Неметал. сквозной, механический" -#: pcbnew/pad.cpp:1353 +#: pcbnew/pad.cpp:1354 msgid "Trapezoid" msgstr "Трапециевидная" -#: pcbnew/pad.cpp:1365 +#: pcbnew/pad.cpp:1366 msgid "Castellated pad" msgstr "Периферийное полу-отверстие" -#: pcbnew/pad.cpp:1371 +#: pcbnew/pad.cpp:1372 msgid "Pad Type" msgstr "Тип конт.пл." -#: pcbnew/pad.cpp:1379 +#: pcbnew/pad.cpp:1380 msgid "Pad Number" msgstr "Номер конт.пл." -#: pcbnew/pad.cpp:1384 +#: pcbnew/pad.cpp:1385 msgid "Size X" msgstr "Размер X" -#: pcbnew/pad.cpp:1387 +#: pcbnew/pad.cpp:1388 msgid "Size Y" msgstr "Размер Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1390 +#: pcbnew/pad.cpp:1391 msgid "Hole Size X" msgstr "Размер X отв." -#: pcbnew/pad.cpp:1393 +#: pcbnew/pad.cpp:1394 msgid "Hole Size Y" msgstr "Размер Y отв." -#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +#: pcbnew/pad.cpp:1397 pcbnew/track.cpp:632 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Длина от конт.пл. до чипа" -#: pcbnew/pad.cpp:1399 +#: pcbnew/pad.cpp:1400 msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "Локальный зазор паяльной маски" -#: pcbnew/pad.cpp:1407 +#: pcbnew/pad.cpp:1408 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Мостик терморазгрузки" -#: pcbnew/pad.cpp:1410 +#: pcbnew/pad.cpp:1411 msgid "Thermal Relief" msgstr "Терморазгрузка" -#: pcbnew/pad.cpp:1413 +#: pcbnew/pad.cpp:1414 msgid "Fabrication Property" msgstr "Параметр производства" -#: pcbnew/pad.cpp:1416 +#: pcbnew/pad.cpp:1417 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Относительный радиус скругления" @@ -28825,24 +28868,24 @@ msgstr "Относительный радиус скругления" msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Ошибка загрузки библиотек посад.мест проекта" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:320 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:326 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Файл печатной платы не сохранён" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:813 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:819 #, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "Не удалось удалить файл авто-сохранения \"%s\"!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1059 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1065 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Изменения файла платы не сохранены" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Не удалось найти схему для этой платы." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1337 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1343 msgid "" "Cannot update the PCB because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In order " "to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad project " @@ -28852,20 +28895,20 @@ msgstr "" "проектов. Для того чтобы создать или обновить плату из редактора схем, нужно " "запустить менеджер проектов KiCad и создать проект." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1355 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1361 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Список цепей Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "Файл схемы \"%s\" не найден." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1433 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "Не удалось загрузить Eeschema:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1630 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Экспорт макета Hyperlynx" @@ -28893,7 +28936,7 @@ msgstr "Посад.место не имеет области установки msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Посад.место не имеет области установки снизу." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:661 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "должно быть mm, in, или mil" @@ -28919,6 +28962,19 @@ msgstr "Элементов" msgid "(not activated)" msgstr "(не активирован)" +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:92 +msgid "Marker" +msgstr "Маркер" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:93 +msgid "Violation" +msgstr "Нарушение" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:135 +#, c-format +msgid "Marker (%s)" +msgstr "Маркер (%s)" + #: pcbnew/pcb_shape.cpp:472 msgid "Drawing" msgstr "Чертёж" @@ -28935,19 +28991,19 @@ msgstr "Точки" msgid "Unrecognized" msgstr "Неизвестно" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1276 pcbnew/track.cpp:1068 pcbnew/track.cpp:1085 msgid "End X" msgstr "Конец X" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1278 pcbnew/track.cpp:1070 pcbnew/track.cpp:1087 msgid "End Y" msgstr "Конец Y" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:112 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:113 msgid "PCB Text" msgstr "Надпись на плате" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:217 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Надпись на плате '%s' на %s" @@ -29056,7 +29112,7 @@ msgstr "" "Полигон на слое Altium %d не имеет аналога в KiCad. Он будет размещён на " "слое Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1597 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " @@ -29065,7 +29121,7 @@ msgstr "" "Дуга области запрета на слое Altium %d не имеет аналога в KiCad. Она будет " "размещена на слое Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1616 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29073,7 +29129,7 @@ msgstr "" "Дуга на слое Altium %d не имеет аналога в KiCad. Она будет размещена на слое " "Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1751 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" @@ -29081,7 +29137,7 @@ msgstr "" "Конт.пл. '%s' посад.места %s имеет квадратное отверстие. KiCad пока не " "поддерживает их" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1773 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " @@ -29090,7 +29146,7 @@ msgstr "" "Конт.пл. '%s' посад.места %s имеет отверстие под углом %f °. KiCad " "поддерживает сверление только под углом 90°" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1806 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " @@ -29108,7 +29164,14 @@ msgstr "" "Не медная конт.пл. на слое Altium %d не имеет аналога в KiCad. Она будет " "размещена на слое Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1912 +#, fuzzy, c-format +msgid "Non-Copper Pad '%s' has a hole. This should not happen" +msgstr "" +"Не медная конт.пл. '%s' имеет сложную структуру (тип %d). Такого не должно " +"быть" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1918 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " @@ -29117,7 +29180,7 @@ msgstr "" "Не медная конт.пл. '%s' имеет сложную структуру (тип %d). Такого не должно " "быть" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2182 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " @@ -29126,7 +29189,7 @@ msgstr "" "Дорожка области запрета не слое Altium %d не имеет аналога в KiCad. Она " "будет размещена на слое Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2200 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29134,14 +29197,14 @@ msgstr "" "Дорожка не слое Altium %d не имеет аналога в KiCad. Она будет размещена на " "слое Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2248 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" "Штрих-код на слое Altium %d игнорируется, так как пока не поддерживается." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2337 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29149,7 +29212,7 @@ msgstr "" "Текст на слое Altium %d не имеет аналога в KiCad. Он будет размещён на слое " "Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2437 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29225,14 +29288,16 @@ msgstr "" "проектирования." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:698 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " "equivalent. The area is neither a via orroute keepout area. The area was not " -"imported. " +"imported." msgstr "" +"Область CADSTAR '%s' не имеет аналога в KiCad. Области размещения не " +"поддерживаются." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:933 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " @@ -29241,7 +29306,7 @@ msgstr "" "Описание конт.пл. '%s' в CADSTAR имеет отверстие за пределами конт.пл. " "Отверстие будет смещено в центр конт.пл." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:994 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " @@ -29250,24 +29315,24 @@ msgstr "" "Похоже, файл повреждён. Не удаётся найти идентификатор группы %s в описаниях " "групп." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1001 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -"Похоже, файл повреждён. Не удаётся найти подгруппу %s в карте групп (" -"родительская группа: ID=%s, Name=%s)." +"Похоже, файл повреждён. Не удаётся найти подгруппу %s в карте групп " +"(родительская группа: ID=%s, Name=%s)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1120 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1130 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" "Идентификатор размерной линии %s не имеет аналога в KiCad. Она не будет " "импортирована" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1169 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -29277,7 +29342,7 @@ msgstr "" "Область CADSTAR '%s' отмечена как область размещения. Области размещения не " "поддерживаются в KiCad. Импортированы только поддерживаемые элементы области." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1177 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " @@ -29286,17 +29351,17 @@ msgstr "" "Область CADSTAR '%s' не имеет аналога в KiCad. Области размещения не " "поддерживаются." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1201 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "Не удаётся найти компонент '%s' в библиотеке (ID символа: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "Не удаётся найти символ документации в библиотеке (ID символа: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " @@ -29305,7 +29370,7 @@ msgstr "" "В шаблоне CADSTAR '%s' активен параметр 'Allow in No Routing Areas'. Этот " "параметр не имеет аналога в KiCad, он будет проигнорирован." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " @@ -29314,7 +29379,7 @@ msgstr "" "В шаблоне CADSTAR '%s' активен параметр 'Box Isolated Pins'. Этот параметр " "не имеет аналога в KiCad, он будет проигнорирован." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " @@ -29323,7 +29388,7 @@ msgstr "" "В шаблоне CADSTAR '%s' активен параметр 'Automatic Repour'. Этот параметр не " "имеет аналога в KiCad, он будет проигнорирован." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1370 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -29333,7 +29398,7 @@ msgstr "" "Шаблон CADSTAR '%s' имеет ненулевое значение параметра 'Sliver Width'. Этот " "параметр не имеет аналога в KiCad, он будет проигнорирован." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1378 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -29346,18 +29411,18 @@ msgstr "" "эти параметры. Значение параметра 'disjoint' будет применено в виде " "минимального островка на основе зоны KiCad." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1409 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " "and vias. KiCad only supports one single setting for both. The setting for " "pads has been applied." msgstr "" -"В шаблоне CADSTAR '%s' заданы разные размеры мостика терморазгрузки для " -"конт.пл. и для перех.отв. KiCad поддерживает только одно значение для обоих. " +"В шаблоне CADSTAR '%s' заданы разные размеры мостика терморазгрузки для конт." +"пл. и для перех.отв. KiCad поддерживает только одно значение для обоих. " "Будет использовано значение для конт.пл." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1449 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -29367,7 +29432,7 @@ msgstr "" "Слой CADSTAR '%s' определён как слой питания, но соответствующих цепей нет. " "Слой загружен, но без зон меди." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1493 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -29378,7 +29443,7 @@ msgstr "" "Элементы со сплошной заливкой или штриховкой импортированы как обычные зоны " "KiCad, а без заполнения (замкнутые или открытые) - как дорожка KiCad." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1591 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " @@ -29386,7 +29451,7 @@ msgid "" msgstr "" "Цепь '%s' ссылается на компонент с ID '%s', которого нет. Проигнорировано." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1597 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " @@ -29395,7 +29460,7 @@ msgstr "" "Цепь '%s' ссылается на несуществующий индекс конт.пл. '%d' в компоненте " "'%s'. Проигнорировано." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1694 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -29406,7 +29471,7 @@ msgstr "" "только круглые перех.отв., поэтому форма этого перех.отв. изменена на " "круглую с диаметром %.2f мм." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1899 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -29415,7 +29480,7 @@ msgstr "" "Форма для '%s' имеет штриховую заливку в CADSTAR, аналога которой нет в " "KiCad. Используется сплошная заливка." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2617 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -29426,7 +29491,7 @@ msgstr "" "только 2 пересекающиеся под 90° линии (сетка). Штриховка импортирована в " "виде сетки." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2627 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -29437,7 +29502,7 @@ msgstr "" "поддерживает только одну ширину для штриховых линий. Импортированная " "штриховка использует первое указанное значение ширины линий, т.е. %.2f мм." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2639 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -29448,7 +29513,7 @@ msgstr "" "поддерживает только одно значение шага штриховых линий. Импортированная " "штриховка использует первое указанное значение шага линий, т.е. %.2f мм." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2652 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -29461,7 +29526,7 @@ msgstr "" "штриховка имеет две штриховые линии, пересекающиеся под углом 90°, и " "наклонены на %.1f° к горизонту." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2735 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -29474,7 +29539,7 @@ msgstr "" "коды трассировки цепей (Net Route Code) в CADSTAR (которые были " "импортированы для всех цепей)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2746 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -29486,125 +29551,127 @@ msgstr "" "проверьте правила проектирования, так как 'Spacing Class' влияет на заливку " "зон." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:947 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr " под именем \"%s\" дублирован в eagle :\"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1021 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Посадочного места \"%s\" нет в библиотеке \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1245 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2020 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Пропускается полигон, так как слой Eagle '%s' (%d) не связан со слоем KiCad." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1594 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Пропускается проводник, так как слой Eagle '%s' (%d) не связан со слоем " "KiCad." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1767 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Пропускается надпись, так как слой Eagle '%s' (%d) не связан со слоем KiCad." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1905 #, c-format msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Пропускается прямоугольник, так как слой Eagle '%s' (%d) не связан со слоем " "KiCad." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 -#, c-format -msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2090 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" +"Пропускается проводник, так как слой Eagle '%s' (%d) не связан со слоем " +"KiCad." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:89 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "Не удаётся преобразовать \"%s\" в целое число." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:877 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "Путь к библиотеке посад.мест \"%s\" не существует." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:292 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "В библиотеке \"%s\" нет посад.места \"%s\" для удаления." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:345 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "Неизвестная лексема \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:352 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Лексема Element содержит %d параметров." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2274 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Библиотека \"%s\" доступна только для чтения" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:973 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "Не достаточно прав для удаление каталога \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "Каталог библиотеки \"%s\" содержит неожиданные подкаталоги." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 #, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "Неожиданный файл \"%s\" найден по пути библиотеки \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1018 #, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "Библиотеку посад.мест \"%s\" удалить не удалось." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:165 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "Не удалось создать библиотеку посад.мест по пути \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:171 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "Путь библиотеки посад.мест \"%s\" доступен только для чтения" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:210 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" "Не удалось переименовать временный файл \"%s\" в файл библиотеки посад.мест " "\"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:235 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "" "Путь к библиотеке посад.мест '%s' не существует (либо не является каталогом)." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -29616,34 +29683,34 @@ msgstr "" " \n" "Всё равно сохранить?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "Повреждена структура данных внутренних групп" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:340 msgid "Save Anyway" msgstr "Сохранить" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1273 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "неизвестный тип конт.пл.: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1706 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "неизвестный тип перех.отв. %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1875 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "неизвестный тип скругления углов зоны %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2127 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "данный файл не содержит печатную плату" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2262 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -29652,57 +29719,57 @@ msgstr "" "Библиотека \"%s\" не существует.\n" "Желаете создать её?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2266 msgid "Library Not Found" msgstr "Библиотека на найдена" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2305 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Неправильное имя файла посад.места \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2311 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "Не достаточно прав для удаления файла \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2379 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "Не удалось переписать путь библиотеки \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "Не достаточно прав для удаление каталога \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2412 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "Каталог библиотеки \"%s\" содержит неожиданные подкаталоги." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2431 #, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "Неожиданный файл \"%s\" найден по пути библиотеки \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2447 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "Библиотеку посад.мест \"%s\" удалить не удалось." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:199 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Не удалось интерпретировать код даты %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:506 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:632 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "Неизвестная лексема \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" @@ -29710,32 +29777,32 @@ msgstr "" "Элементы найдены на неопределённых слоях.\n" "Восстановить их на слое User.Comments?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:645 msgid "Undefined layers:" msgstr "Неопределённые слои:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1414 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "Слой \"%s\" в файле \"%s\" строка %d, не зафиксирован в хэше слоёв" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1453 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d недопустимый номер слоя" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2075 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" "Дубликат имени класса цепей \"%s\" в файле \"%s\" в строке %d, позиция %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3173 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Не удалось обработать тип текста посад.места %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3695 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -29748,7 +29815,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -29761,10 +29828,10 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4304 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4396 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -29777,7 +29844,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4512 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -29786,7 +29853,7 @@ msgstr "" "Устаревший режим заполнения отрезками более не поддерживается.\n" "Заполнить зону полигонами?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4514 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Предупреждение об устаревшей зоне" @@ -29865,23 +29932,23 @@ msgstr "" "отсутствует число с плавающей точкой в файле: \"%s\"\n" "строка: %d, позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3177 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Файл '%s' пуст." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3180 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Файл '%s' не является библиотекой" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:55 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:65 -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:75 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:49 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:59 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:69 #, c-format msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "Неизвестный слой PCad %u" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:754 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:747 msgid "KiCad only supports 32 signal layers" msgstr "KiCad поддерживает только 32 сигнальных слоя" @@ -30015,12 +30082,12 @@ msgstr "Настроено: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:946 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s неверный." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:949 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -30234,9 +30301,9 @@ msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Ширина %s, зазор %s" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:362 -#, c-format -msgid "Width %s, gap %s, via gap %s " -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" +msgstr "Ширина %s, зазор перех.отв. %s" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:746 pcbnew/router/router_tool.cpp:767 msgid "Show board setup" @@ -30269,21 +30336,21 @@ msgstr "" "Перех.микроотв. могут быть размещены только между внешними слоями (F.Cu/B." "Cu) и теми, которые непосредственно прилегают к ним." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:922 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Дорожки разрешены только на слоях меди" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1290 pcbnew/router/router_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1667 msgid "The selected item is locked." msgstr "Выбранный элемент заблокирован." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1292 pcbnew/router/router_tool.cpp:1489 msgid "Drag Anyway" msgstr "Перетащить" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1669 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 msgid "Break Track" msgstr "Разорвать дорожку" @@ -30300,12 +30367,12 @@ msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "" "Не удалось экспортировать, пожалуйста исправьте ошибки и попробуйте снова." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 #, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "Символ со значением \"%s\" имеет пустое обозначение." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "Несколько символов имеют одинаковое обозначение \"%s\"." @@ -30380,15 +30447,15 @@ msgstr "Неизвестный метод" msgid "Exception on python footprint wizard code" msgstr "Исключительная ситуация в Python-коде мастера посад.мест" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:89 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:90 msgid "Load footprint from current board" msgstr "Загрузить посад.место с текущей платы" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:93 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:94 msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Вставить посад.место на текущую плату" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:217 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- для переключения" @@ -30439,19 +30506,19 @@ msgstr "Перех.отв.: %s (%s)" msgid "Convert..." msgstr "Преобразовать..." -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:201 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Преобразовать фигуры в полигон" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:232 msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Преобразовать фигуры в зону" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:555 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "Преобразовать полигоны в линии" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:646 msgid "Create arc from line segment" msgstr "Создать дугу из сегмента линии" @@ -30459,51 +30526,51 @@ msgstr "Создать дугу из сегмента линии" msgid "Select Via Size" msgstr "Выбрать размер перех.отв." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Draw a line segment" msgstr "Чертить сегмент линии" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:309 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Чертить прямоугольник" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:355 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 msgid "Draw a circle" msgstr "Чертить окружность" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:397 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw an arc" msgstr "Чертить дугу" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:586 msgid "Place a text" msgstr "Разместить текст" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:871 msgid "Draw a leader" msgstr "Чертить линию-выноску" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:884 msgid "Draw a dimension" msgstr "Чертить размерную линию" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1014 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "В файле для импорта не найдено графических элементов" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1154 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Добавить графику DXF/SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1220 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Переместить точку привязки поз.обозн. посад.места" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1877 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Полигоны, пересекающие сами себя, не допустимы" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2373 msgid "Place via" msgstr "Разместить перех.отв." @@ -30589,7 +30656,7 @@ msgstr "Выделение скопировано" msgid "Copy cancelled" msgstr "Копирование отменено" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:329 msgid "_copy" msgstr "_копия" @@ -30626,29 +30693,29 @@ msgstr "" "Выбрана конт.пл. %s%d\n" "Нажмите для отмены или щёлкните дважды для подтверждения" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:321 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:418 msgid "Renumber pads" msgstr "Перенумеровать конт.пл." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:502 msgid "Place pad" msgstr "Разместить конт.пл." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "Режим редактирования кон.пл. Нажмите %s ещё раз для выхода." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:541 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "Режим редактирования кон.пл. Нажмите %s для выхода." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:607 msgid "Edit pad shapes" msgstr "Править фигуры конт.пл." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:713 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:714 msgid "Recombine pads" msgstr "Пересобарть конт.пл." @@ -31024,827 +31091,832 @@ msgstr "Экспорт посад.места..." msgid "Footprint Properties..." msgstr "Свойства посад.места..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Show the footprint checker window" +msgstr "Показать окно проверки электрических правил" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 msgid "Update Footprint..." msgstr "Обновить посад.место..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:395 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Обновить посад.место, чтобы получить последние изменения из библиотеки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:400 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Обновить посад.места из библиотеки..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Обновить посад.места, чтобы получить последние изменения из библиотеки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Удалить неиспользуемые конт.пл..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" "Удалить или сбросить не подключённые внутренние слои из сквозных конт.пл. и " "перех.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Назначить другое посад.место из библиотеки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Footprints..." msgstr "Замена посад.мест..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Назначить другое посад.место из библиотеки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 msgid "Swap Layers..." msgstr "Заменить слои..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Переместить дорожки или изображения из одного слоя в другой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:427 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Параметры дорожек и перех.отв..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:433 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Править свойства текста и графических элементов на всей плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 msgid "Global Deletions..." msgstr "Глобальное удаление..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Удалить дорожки, посад.места и графические элементы с платы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Очистка дорожек и перех.отв..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Очистить от ненужных, мешающих и пр. элементов" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Оптимизировать графику..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:451 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Очистить от ненужных элементов и т.п." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Добавить зазор СВЧ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Создать зазор заданной длины для СВЧ устройств" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Добавить неоднородность СВЧ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Создать неоднородность заданной длины для СВЧ устройств" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Добавить дугу СВЧ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Создать неоднородность (дугу) заданной длины для СВЧ устройств" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Добавить полиномиальную форму СВЧ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Создать полиномиальную форму для СВЧ устройств" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Добавить СВЧ линию" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Создать линию заданной длины для СВЧ устройств" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Копировать настройки конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Копировать текущие настройки конт.пл. в значения по умолчанию" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Вставить настройки конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Установить для конт.пл. настройки, скопированные ранее" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Использовать настройки конт.пл..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Копировать настройки текущей конт.пл. для других конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Перенумеровать конт.пл..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:504 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Перенумеровать конт.пл. щёлкая по ним в нужном порядке" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 msgid "Add Pad" msgstr "Добавить конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 msgid "Add a pad" msgstr "Добавить конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Править графические фигруы конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "Преобразовать конт.пл. в набор графических фигур для редактирования" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Завершить редактирование конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" "Перегруппировать все смежные графические фигуры в исправленную конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Свойства конт.пл..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Редактировать свойства, с которыми будут создаваться новые конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Board Setup..." msgstr "Параметры платы..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Править настройки платы, такие как слои, правила проектирования и множество " "других" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Netlist..." msgstr "Список цепей..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Прочитать список цепей и обновить связи на плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Specctra Session..." msgstr "Сеанс Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Импорт файла трассировки Specctra session (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Экспорт данных трассировки Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Сформировать Gerber файлы для производства" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Файл сверловки (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Сформировать файл(ы) сверловки в формате Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "Файл позиций посад.мест (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "" "Сформировать файл позиций посад.мест для установок автоматического монтажа" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Отчёт о посад.местах (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Создать отчёт о всех посад.местах на текущей плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Файл списка цепей IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Сформировать список цепей IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "BOM..." msgstr "Файл перечня элементов..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Создать перечень элементов для текущей платы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Выбрать следующую ширину дорожки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Выбрать предыдущую ширину дорожки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Increase Via Size" msgstr "Увеличить размер перех.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Уменьшить размер перех.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Merge Zones" msgstr "Объединить зоны" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Merge zones" msgstr "Объединение зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Дублировать зону на слой..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Дублировать контур зоны на другом слое" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Добавить миру совмещения слоёв" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Добавить миру совмещения слоёв" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Add Footprint" msgstr "Добавить посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Add a footprint" msgstr "Добавить посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Начало координат сверловки/размещения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "" "Разместить точку начала координат в файлах сверловки и файлах размещения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642 msgid "Toggle Lock" msgstr "Заблокировать/разблокировать" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 msgid "Lock" msgstr "Заблокировать" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:975 msgid "Unlock" msgstr "Разблокировать" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "Добавить выбранные элементы в новую группу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Ungroup" msgstr "Разгруппировать" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Remove Items" msgstr "Удалить элементы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Remove items from group" msgstr "Удалить элементы из группы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Enter Group" msgstr "Войти в группу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Войти в группу для правки элементов" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Leave Group" msgstr "Покинуть группу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Leave the current group" msgstr "Покинуть текущую группу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Append Board..." msgstr "Добавить плату..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Highlight the selected net" msgstr "Подсветить выбранные связи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Переключить подсветку последней цепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Переключение между последними двумя подсвеченными цепями" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Очистить подсветку цепей" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Подсветить все элементы меди цепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 msgid "Hide Net" msgstr "Спрятать цепь" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Спрятать линию связи для выбранной цепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Show Net" msgstr "Показать цепь" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Показать линию связи для выбранной цепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Перейти к редактору схем" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Открыть схему в Eeschema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Подсветить связи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Показать связи выбранных цепей" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 msgid "Show the net inspector" msgstr "Показать инспектора цепей" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 msgid "Scripting Console" msgstr "Консоль скриптов" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Показать консоль скриптов Python" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Показать менеджер внешнего вида" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Показать/скрыть менеджер внешнего вида" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 msgid "Flip Board View" msgstr "Перевернуть плату" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "Перевернуть (отразить) вид на плату" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Показать связи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Показать связи между элементами платы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Кривые линии связей" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Дорожки эскизно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Показать дорожки в контурном режиме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Sketch Pads" msgstr "Конт.пл. эскизно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Показать конт.пл. в контурном режиме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Sketch Vias" msgstr "Перех.отв. эскизно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Показать перех.отв. в контурном режиме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Графические элементы эскизно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Показать графические элементы в контурном режиме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Текст эскизно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Показать текст в режиме линий" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Автоматический масштаб по размеру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Вместить в экран при смене посад.места" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Fill Zones" msgstr "Заполненные зоны" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Показать зоны заполненными" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 msgid "Wireframe Zones" msgstr "Обведённые зоны" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Показать только контур зоны" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 msgid "Sketch Zones" msgstr "Зоны эскизно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Показать полную площадь зон в контурном режиме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:823 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Переключить отображение зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" "Циклическое переключение между заполненными, обведёнными и эскизными зонами." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Выбрать слой компонентов (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Выбрать внутренний слой 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Выбрать внутренний слой 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Выбрать внутренний слой 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Выбрать внутренний слой 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Выбрать внутренний слой 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Выбрать внутренний слой 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Выбрать внутренний слой 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:878 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Выбрать внутренний слой 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:883 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Выбрать внутренний слой 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:888 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Выбрать внутренний слой 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Выбрать внутренний слой 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Выбрать внутренний слой 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Выбрать внутренний слой 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Выбрать внутренний слой 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Выбрать внутренний слой 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Выбрать внутренний слой 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Выбрать внутренний слой 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Выбрать внутренний слой 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Выбрать внутренний слой 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Выбрать внутренний слой 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Выбрать внутренний слой 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Выбрать внутренний слой 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Выбрать внутренний слой 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Выбрать внутренний слой 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Выбрать внутренний слой 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Выбрать внутренний слой 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:973 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Выбрать внутренний слой 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:978 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Выбрать внутренний слой 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:983 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Выбрать внутренний слой 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Выбрать внутренний слой 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Выбрать слой меди (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Выбрать следующий слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Выбрать предыдущий слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 msgid "Toggle Layer" msgstr "Заблокировать/разблокировать слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Переключение между слоями активной пары слоёв" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Увеличить прозрачность слоя" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Сделать текущий слой более прозрачным" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Уменьшить прозрачность слоя" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Показать сведения о плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 msgid "Shows board statistics" msgstr "Показать подробные сведения о плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Проверка зазора..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1041 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "Показать разрешённый зазор между выбранными объектами на активном слое" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Проверка ограничений..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Показать ограничения для выбранных объектов" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Обозначить в порядке размещения на плате..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Обозначить элементы в порядке размещения на плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 msgid "Repair Board" msgstr "Спасти плату" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Провести диагностику и применить восстановление платы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 msgid "Align to Top" msgstr "Выравнять сверху" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Выровнять выбранные элементы по верхнему краю" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Align to Bottom" msgstr "Выравнять снизу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Выровнять выбранные элементы по нижнему краю" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Align to Left" msgstr "Выравнять слева" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Выровнять выбранные элементы по левому краю" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1082 msgid "Align to Right" msgstr "Выравнять справа" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Выровнять выбранные элементы по правому краю" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Выровнять по верт.центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Выровнять выбранные элементы по вертикальному центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1092 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Выровнять по гор.центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Выровнять выбранные элементы по горизонтальному центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1097 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Распределить гориз." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Распределить выбранные элементы вдоль гориз. оси" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Распределить верт." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Распределить выбранные элементы вдоль верт. оси" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Position Relative To..." msgstr "Переместить относительно..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Переместить выбранный(ые) элемент(ы) на точное расстояние относительно " "другого" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Выделить соединение" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -31852,163 +31924,163 @@ msgstr "" "Выделить соединение или расширить выделение соединениями, конт.пл. или всей " "цепью." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Выделить все дорожки цепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Выделить все дорожки и перех.отв., принадлежащих одной цепи." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Отменить выбор всех дорожек цепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Отменить выбор всех дорожек и перех.отв., принадлежащих одной цепи." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1189 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Выделить все посад.места и дорожки с одного листа схемы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Элементы с того же иерархического листа" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Выделить все посад.места и дорожки с того же самого листа схемы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Filter Selection..." msgstr "Фильтр выделенного..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "Фильтровать выделение по типу элементов" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Залить зону(ы)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 msgid "Fill All" msgstr "Залить всё" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 msgid "Fill all zones" msgstr "Залить все зоны" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Unfill" msgstr "Отменить заливку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Отменить заливку зон(ы)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Unfill All" msgstr "Отменить заливку всего" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Unfill all zones" msgstr "Отменить заливку всех зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Разместить выбранные посад.места" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Выполнить размещение выбранных компонентов автоматически" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Разместить посад.места вне платы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Выполнить размещение компонентов, которые не на плате, автоматически" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Route Single Track" msgstr "Проложить дорожку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "Запустить трассировщик push & shove (одиночные дорожки)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Проложить диф.пару" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "Запустить трассировщик push & shove (диф.пары)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Параметры интерактивного трассировщика..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Открыть настройки интерактивного трассировщика" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Настройки параметров диф.пары..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Открыть настройки размера диф.пары" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Трассировать в режиме подсветки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Переключить трассировщик в режим подсветки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Трассировать в режиме раздвигания" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Переключить трассировщик в режим развдигания" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Трассировать в режиме обхода препятствий" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Переключить трассировщик в режим обхода препятстсий" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Выбрать пару слоёв..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Изменить активную пару слоёв для трассировки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Настроить длину одиночной дорожки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Настроить длину диф.пары" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Настроить перекос диф.пары" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" @@ -32055,202 +32127,210 @@ msgstr "" "проектов. Для того чтобы создать или обновить плату из редактора схем, нужно " "запустить менеджер проектов KiCad и создать проект." -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:888 msgid "Place a footprint" msgstr "Добавить посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 msgid "Toggle Locking" msgstr "Заблокировать/разблокировать" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1239 msgid "Duplicate zone" msgstr "Дублировать зону" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:62 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:65 msgid "Net Tools" msgstr "Инструменты цепей" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:120 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 #, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Тип соединения с зоной: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 -#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:126 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:160 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:178 pcbnew/zone.cpp:334 +#: pcbnew/zone.cpp:349 pcbnew/zone.cpp:476 pcbnew/zone.cpp:776 msgid "zone" msgstr "зоны" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:128 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "Переопределено на %s; тип подключения: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:143 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "Конт.пл. не PTH типа; тип подключения будет следующим: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:155 #, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Терморазгрузка: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:162 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "Переопределено на %s; мостик терморазгрузки: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:171 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Зазор зоны: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:180 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "" "Переопределено на больший размер мостика терморазгрузки вместо %s; зазор: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:186 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:189 #, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "Зазор: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:581 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "Отчёт не полон: не удалось скомпилировать правила проектирования. " -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:230 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:237 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Вычисленный зазор: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:242 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Для получения отчёта о зазорах выберите два элемента." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:256 msgid "Clearance Report" msgstr "Отчёт о зазоре" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:297 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:306 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[класс цепей %s]" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:315 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Разрешённый зазор шёлкографии для:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:333 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "%s отсутствует на слое %s. Зазор не определён." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:339 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Разрешённый зазор для:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:363 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Элементы принадлежат одной цепи. Зазор нулевой." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:388 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Для получения отчёта об ограничениях выберите один элемент." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:395 msgid "Constraints Report" msgstr "Отчёт об ограничениях" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:436 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Разрешённая ширина дорожки для:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:451 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:560 msgid "undefined" msgstr "не определено" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "Ограничения ширины: мин. %s макс. %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 msgid "Via Diameter" msgstr "Диаметр перех.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:473 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Разрешённый диаметр перех.отв. для:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "Ограничения диаметра: мин. %s макс. %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 msgid "Via Annular Width" msgstr "Ширина пояска перех.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:507 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Разрешённая ширина пояска перех.отв. для:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "Ограничения ширины пояска: мин. %s макс. %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 msgid "Hole Size" msgstr "Размер отв." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:545 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Разрешённый диаметр отв. для:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:566 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "Ограничение диам. отв.: мин. %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:572 msgid "Keepouts" msgstr "Области запрета" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Разрешение области запрета для:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:589 +msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:590 +msgid "Run DRC for a full analysis." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:599 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Элемент запрещён в данном месте." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:601 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Элемент разрешён в этом месте." -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Содержимое буфера обмена повреждено" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:994 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -32259,11 +32339,11 @@ msgstr "" "Ошибка загрузки платы.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 msgid "Selected Items" msgstr "Выбранные элементы" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1088 msgid "Footprint Name" msgstr "Имя посад.места" @@ -32348,7 +32428,7 @@ msgstr "Добавить вырез в зону" msgid "Add a zone" msgstr "Добавить зону" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Добавить графический полигон" @@ -32422,28 +32502,28 @@ msgstr "Мин. ширина пояска: %s" msgid "NetCode" msgstr "Код цепи" -#: pcbnew/track.cpp:870 +#: pcbnew/track.cpp:878 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Дорожка %s на %s, длина %s" -#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +#: pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 msgid "Origin X" msgstr "Начало X" -#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +#: pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 msgid "Origin Y" msgstr "Начало Y" -#: pcbnew/track.cpp:1094 +#: pcbnew/track.cpp:1102 msgid "Layer Top" msgstr "Верхний слой" -#: pcbnew/track.cpp:1096 +#: pcbnew/track.cpp:1104 msgid "Layer Bottom" msgstr "Нижний слой" -#: pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/track.cpp:1106 msgid "Via Type" msgstr "Тип перех.отв." @@ -32914,102 +32994,108 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "Только %s" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:528 msgid "Rule Area" msgstr "Область запрета" -#: pcbnew/zone.cpp:529 +#: pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Copper Zone" msgstr "Зона меди" -#: pcbnew/zone.cpp:531 +#: pcbnew/zone.cpp:532 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Не медная зона" -#: pcbnew/zone.cpp:536 +#: pcbnew/zone.cpp:537 msgid "Cutout" msgstr "Вырез" -#: pcbnew/zone.cpp:545 +#: pcbnew/zone.cpp:546 msgid "No vias" msgstr "Без перех.отв." -#: pcbnew/zone.cpp:548 +#: pcbnew/zone.cpp:549 msgid "No tracks" msgstr "Без дорожек" -#: pcbnew/zone.cpp:551 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "No pads" msgstr "Без конт.пл." -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:555 msgid "No copper zones" msgstr "Без зон меди" -#: pcbnew/zone.cpp:557 +#: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "No footprints" msgstr "Без посад.мест." -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Restrictions" msgstr "Ограничения" -#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:592 pcbnew/zone.cpp:1399 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:867 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s и ещё %d" -#: pcbnew/zone.cpp:620 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "Fill Mode" msgstr "Режим заливки" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:624 msgid "Filled Area" msgstr "Площадь заливки" -#: pcbnew/zone.cpp:635 +#: pcbnew/zone.cpp:636 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Штриховой контур" -#: pcbnew/zone.cpp:657 +#: pcbnew/zone.cpp:660 msgid "Corner Count" msgstr "Количество углов" -#: pcbnew/zone.cpp:856 -msgid "(Cutout)" -msgstr "(очертание)" +#: pcbnew/zone.cpp:873 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rule Area Cutout on %s" +msgstr "Свойства области запрета" -#: pcbnew/zone.cpp:859 -#, fuzzy -msgid "(Rule Area)" -msgstr "Площадь заливки" - -#: pcbnew/zone.cpp:877 -#, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" +#: pcbnew/zone.cpp:875 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Контур зоны %s на %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/zone.cpp:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rule Area on %s" +msgstr "Область запрета" + +#: pcbnew/zone.cpp:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone %s on %s" +msgstr "Контур зоны %s на %s" + +#: pcbnew/zone.cpp:1390 msgid "Inherited" msgstr "Унаследовано" -#: pcbnew/zone.cpp:1396 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 msgid "Min Width" msgstr "Мин. ширина" -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/zone.cpp:1411 msgid "Pad Connections" msgstr "Подкл. к конт.пл." -#: pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1413 msgid "Thermal Clearance" msgstr "Зазор терморазгр." -#: pcbnew/zone.cpp:1404 +#: pcbnew/zone.cpp:1416 msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "Мостик терморазгр." @@ -33050,6 +33136,64 @@ msgstr "Перезаливка %d зон" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[ИНФОРМАЦИЯ] не удалось загрузить: слишком большой файл\n" +#~ msgid "Board outline is not closed:" +#~ msgstr "Контур платы не замкнут:" + +#~ msgid "Bitmap Info:" +#~ msgstr "Информ. об растровом изображении:" + +#~ msgid "Format:" +#~ msgstr "Формат:" + +#~ msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." +#~ msgstr "Обозначение \"%s\" изменено на \"%s\"." + +#~ msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." +#~ msgstr "Значение %s изменено с \"%s\" на \"%s\"." + +#~ msgid "Formula:" +#~ msgstr "Формула:" + +#~ msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." +#~ msgstr "Не удалось найти сегменты в точке (%s, %s)." + +#~ msgid "Cannot determine the board outline." +#~ msgstr "Не удаётся определить контур платы." + +#~ msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." +#~ msgstr "Установите толщину в 0 для образования заполненного круга." + +#~ msgid "Outline thickness:" +#~ msgstr "Толщина контура:" + +#~ msgid "Set thickness to 0 for a filled polygon." +#~ msgstr "Установите толщину в 0 для образования заполненного полигона." + +#~ msgid "Track mouse drag behavior:" +#~ msgstr "Действие при перетаскивании дорожки:" + +#~ msgid "Drill/Place Origin" +#~ msgstr "Начало координат сверловки/размещения" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " +#~ "boundary box." +#~ msgstr "" +#~ "Не удалось рассчитать контур платы; будут использованы габариты платы." + +#~ msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +#~ msgstr "Обработка обл.установки для \"%s\": %s" + +#~ msgid "Line width (DXF import):" +#~ msgstr "Толщина линий (импорт DXF):" + +#~ msgid "(Cutout)" +#~ msgstr "(очертание)" + +#, fuzzy +#~ msgid "(Rule Area)" +#~ msgstr "Площадь заливки" + #~ msgid "Build board body" #~ msgstr "Построение тела платы" @@ -34573,9 +34717,6 @@ msgstr "[ИНФОРМАЦИЯ] не удалось загрузить: слиш #~ msgid "KiCad user's group - " #~ msgstr "Пользовательская группа KiCad - " -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Информация" - #~ msgid "&Show Version Info" #~ msgstr "Показать информацию о версии" diff --git a/translation/sk/kicad.po b/translation/sk/kicad.po index a84e2ac52a..0be8e2552b 100644 --- a/translation/sk/kicad.po +++ b/translation/sk/kicad.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-23 13:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-13 16:57+0000\n" "Last-Translator: Seth Hillbrand \n" "Language-Team: Slovak " -#: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:147 +#: common/eda_draw_frame.cpp:130 common/tool/actions.cpp:465 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Inches" msgstr "Palce" -#: common/eda_draw_frame.cpp:252 +#: common/eda_draw_frame.cpp:253 #, fuzzy msgid "Edit User Grid..." msgstr "Nastaviť používateľskú mriežku" -#: common/eda_draw_frame.cpp:361 +#: common/eda_draw_frame.cpp:362 #, fuzzy msgid "Zoom Auto" msgstr "Automatické zväčšenie" -#: common/eda_draw_frame.cpp:368 +#: common/eda_draw_frame.cpp:369 #, fuzzy, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Zväčšenie: " -#: common/eda_draw_frame.cpp:495 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:730 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: common/eda_draw_frame.cpp:496 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:731 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "inches" msgstr "palce" -#: common/eda_draw_frame.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:499 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dimension.cpp:331 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/dimension.cpp:338 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 msgid "Units" msgstr "Jednotky" -#: common/eda_draw_frame.cpp:886 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1137 +#: common/eda_draw_frame.cpp:887 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1132 msgid "Select Library" msgstr "Vybrať knižnicu" -#: common/eda_draw_frame.cpp:886 +#: common/eda_draw_frame.cpp:887 msgid "New Library" msgstr "Nová knižnica" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1005 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1006 msgid "" "KiCad can use your graphics card to give you a smoother and faster " "experience. This option is turned off by default since it is not compatible " @@ -3849,17 +3867,17 @@ msgid "" "Preferences menu." msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1012 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Enable Graphics Acceleration" msgstr "Zapnúť automatické mazanie spojov" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1014 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1015 #, fuzzy msgid "&Enable Acceleration" msgstr "Zapnúť automatické mazanie spojov" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1014 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1015 #, fuzzy msgid "&No Thanks" msgstr "Žiadne spoje" @@ -3869,16 +3887,16 @@ msgstr "Žiadne spoje" msgid "Screen" msgstr "Grécky" -#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:123 +#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:985 +#: eeschema/sch_component.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:124 #: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 -#: pcbnew/pad.cpp:811 +#: pcbnew/pad.cpp:812 msgid "Footprint" msgstr "Púzdro" #: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 -#: pcbnew/pad.cpp:813 +#: pcbnew/pad.cpp:814 msgid "Pad" msgstr "Plôška" @@ -3931,7 +3949,7 @@ msgstr "Upraviť rozmer" msgid "Center Dimension" msgstr "Aktuálne rozmery textu" -#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:950 +#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:957 msgid "Leader" msgstr "" @@ -3951,7 +3969,7 @@ msgid "Net Info" msgstr "Info" #: common/eda_item.cpp:279 pcbnew/pcb_group.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Group" msgstr "" @@ -3999,12 +4017,12 @@ msgstr "Veľkosť schémy" msgid "Net Label" msgstr "Odstrániť menovku" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:655 #, fuzzy msgid "Global Label" msgstr "Gl&obálna menovka" -#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:632 +#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:656 #, fuzzy msgid "Hierarchical Label" msgstr "&Hierarchická menovka" @@ -4024,7 +4042,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Posunúť vývod listu" #: common/eda_item.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1188 msgid "Sheet" msgstr "List" @@ -4040,18 +4058,18 @@ msgid "Symbol" msgstr "Symbol" #: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_arc.h:70 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/board_item.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 msgid "Arc" msgstr "Oblúk" #: common/eda_item.cpp:307 eeschema/lib_circle.h:53 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/board_item.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1028 -#: pcbnew/pad.cpp:1350 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:1351 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 msgid "Circle" msgstr "Kruh" @@ -4062,7 +4080,7 @@ msgstr "Symbol" #: common/eda_item.cpp:309 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 #: eeschema/lib_rectangle.h:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1352 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:511 msgid "Rectangle" msgstr "Obdĺžnik" @@ -4073,14 +4091,14 @@ msgid "Polyline" msgstr "Zložená čiara" #: common/eda_item.cpp:311 eeschema/lib_bezier.h:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2111 msgid "Bezier" msgstr "Bezier" #: common/eda_item.cpp:312 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 -#: eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/sch_pin.cpp:159 msgid "Pin" msgstr "Vývod" @@ -4104,23 +4122,23 @@ msgstr "Kresliť spoj" msgid "Image" msgstr "Obrázok" -#: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: common/eda_text.cpp:496 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 +#: eeschema/sch_text.cpp:674 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 msgid "Normal" msgstr "Normálny" -#: common/eda_text.cpp:496 common/eda_text.cpp:659 +#: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:662 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:674 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 @@ -4128,90 +4146,90 @@ msgstr "Normálny" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:236 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:94 msgid "Italic" msgstr "Šikmý" -#: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:661 +#: common/eda_text.cpp:498 common/eda_text.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:674 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101 msgid "Bold" msgstr "Tučný" -#: common/eda_text.cpp:498 +#: common/eda_text.cpp:499 msgid "Bold+Italic" msgstr "Šikmý + tučný" -#: common/eda_text.cpp:645 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 +#: common/eda_text.cpp:648 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:388 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:128 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/pin_type.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Left" msgstr "Vľavo" -#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:305 +#: common/eda_text.cpp:649 common/eda_text.cpp:653 common/tool/actions.cpp:305 #: common/widgets/mathplot.cpp:1760 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:148 eeschema/fields_grid_table.cpp:156 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:389 eeschema/fields_grid_table.cpp:399 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/fields_grid_table.cpp:492 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:391 eeschema/fields_grid_table.cpp:401 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/fields_grid_table.cpp:494 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Center" msgstr "Vystrediť" -#: common/eda_text.cpp:647 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 +#: common/eda_text.cpp:650 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:392 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:485 eeschema/pin_type.cpp:127 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: common/eda_text.cpp:649 +#: common/eda_text.cpp:652 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:147 eeschema/fields_grid_table.cpp:398 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:490 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:147 eeschema/fields_grid_table.cpp:400 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:492 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 msgid "Top" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:651 +#: common/eda_text.cpp:654 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/fields_grid_table.cpp:400 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:494 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/fields_grid_table.cpp:402 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:496 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 msgid "Bottom" msgstr "Dolná" -#: common/eda_text.cpp:655 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123 +#: common/eda_text.cpp:658 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:43 eeschema/lib_text.h:59 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 @@ -4220,61 +4238,61 @@ msgstr "Dolná" msgid "Text" msgstr "Text" -#: common/eda_text.cpp:657 +#: common/eda_text.cpp:660 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1258 pcbnew/pcb_text.cpp:125 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1269 pcbnew/pcb_text.cpp:126 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:93 msgid "Thickness" msgstr "Hrúbka" -#: common/eda_text.cpp:663 +#: common/eda_text.cpp:666 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Mirrored" msgstr "Zrkadlený" -#: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 +#: common/eda_text.cpp:668 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:186 +#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Vidteľné" -#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 +#: common/eda_text.cpp:670 eeschema/lib_field.cpp:436 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:859 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:128 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1052 -#: pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:860 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:129 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1060 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1096 msgid "Width" msgstr "Šírka" -#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 +#: common/eda_text.cpp:672 eeschema/lib_field.cpp:439 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:862 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:131 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 +#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:863 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:132 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "Výška:" -#: common/eda_text.cpp:671 +#: common/eda_text.cpp:674 #, fuzzy msgid "Horizontal Justification" msgstr "Vodorovne opačne" -#: common/eda_text.cpp:673 +#: common/eda_text.cpp:676 #, fuzzy msgid "Vertical Justification" msgstr "Zarovnanie textu:" @@ -4420,32 +4438,32 @@ msgstr "" msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." msgstr "Nemožno otvoriť súbor knižnice puzdier DPS <%s>." -#: common/gestfich.cpp:188 +#: common/gestfich.cpp:190 #, fuzzy, c-format msgid "Command \"%s\" could not found" msgstr "Príkaz <%s> nebol nájdený" -#: common/gestfich.cpp:231 +#: common/gestfich.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "" "Problem while running the PDF viewer\n" "Command is \"%s\"" msgstr "Problém so spustením zobrazovača PDF" -#: common/gestfich.cpp:238 +#: common/gestfich.cpp:249 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\"" msgstr "Nemožno nájsť zobrazovač PDF" -#: common/gestfich.cpp:332 +#: common/gestfich.cpp:343 #, c-format msgid "" "Cannot print '%s'.\n" "\n" -"Unknown filetype." +"Unknown file type." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:361 eeschema/eeschema.cpp:399 eeschema/eeschema.cpp:431 +#: common/gestfich.cpp:372 eeschema/eeschema.cpp:399 eeschema/eeschema.cpp:431 #: gerbview/gerbview.cpp:229 kicad/project_template.cpp:243 #: pcbnew/pcbnew.cpp:473 #, fuzzy, c-format @@ -4453,7 +4471,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "Nemožno vytvoriť súbor <%s>" #: common/grid_tricks.cpp:240 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 msgid "Cut" msgstr "Vystrihnúť" @@ -4463,7 +4481,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgstr "Kopírovať 3D obrázok do schránky" #: common/grid_tricks.cpp:241 common/tool/actions.cpp:158 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 msgid "Copy" msgstr "Kopírovať" @@ -4503,7 +4521,7 @@ msgstr "" msgid "Pan Up/Down" msgstr "" -#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 +#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 #, fuzzy msgid "Finish Drawing" msgstr "Ukončiť kresbu" @@ -4541,20 +4559,20 @@ msgstr "" msgid "Project Manager" msgstr "Súbor projektu:" -#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:223 -#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1188 +#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:63 +#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Eeschema" msgstr "Skončí Eeschema" #: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1164 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1170 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 msgid "Pcbnew" msgstr "Pcbnew" #: common/hotkey_store.cpp:69 pagelayout_editor/menubar.cpp:87 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:459 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:547 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 #, fuzzy msgid "Page Layout Editor" msgstr "Editor obrázka" @@ -4563,18 +4581,18 @@ msgstr "Editor obrázka" msgid "Gestures" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:227 +#: common/kiway.cpp:228 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load kiface library \"%s\"." msgstr "Zlyhalo kopírovanie obrázku do schránky" -#: common/kiway.cpp:236 +#: common/kiway.cpp:237 #, c-format msgid "" "Could not read instance name and version symbol form kiface library \"%s\"." msgstr "" -#: common/kiway.cpp:271 +#: common/kiway.cpp:272 #, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" @@ -4582,28 +4600,28 @@ msgid "" "could not be loaded\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:275 +#: common/kiway.cpp:276 msgid "It is missing.\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:277 +#: common/kiway.cpp:278 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:279 +#: common/kiway.cpp:280 msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:384 common/kiway.cpp:388 common/kiway.cpp:392 +#: common/kiway.cpp:385 common/kiway.cpp:389 common/kiway.cpp:393 #, fuzzy msgid "Error loading editor" msgstr "" "Chyba načítania dosky.\n" "%s" -#: common/kiway.cpp:477 +#: common/kiway.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Nemožno vytvoriť <%s>" @@ -4872,17 +4890,17 @@ msgstr "Používateľská" msgid "User.9" msgstr "Používateľská" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 msgid "Rescue" msgstr "Záchrániť" -#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:814 +#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 +#: eeschema/sch_line.cpp:815 msgid "Wire" msgstr "Vodič" -#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 -#: eeschema/sch_line.cpp:815 +#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Bus" msgstr "Zbernica" @@ -4891,7 +4909,7 @@ msgstr "Zbernica" msgid "Bus Junction" msgstr "Uzol" -#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:630 +#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:654 msgid "Label" msgstr "Menovka" @@ -4954,7 +4972,7 @@ msgstr "Menovka listu" msgid "Sheet background" msgstr "Telo pozadia" -#: common/layer_id.cpp:124 eeschema/sch_sheet.cpp:54 +#: common/layer_id.cpp:124 eeschema/sch_sheet.cpp:55 msgid "Sheet name" msgstr "Meno listu" @@ -4992,7 +5010,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Zmazať položky" #: common/layer_id.cpp:132 common/layer_id.cpp:169 common/tool/grid_menu.cpp:40 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 msgid "Grid" msgstr "Mriežka" @@ -5002,7 +5020,7 @@ msgid "Axes" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:134 common/layer_id.cpp:171 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Telo pozadia" @@ -5027,7 +5045,7 @@ msgid "Selection highlight" msgstr "Zvýraznenie siete" #: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:166 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:103 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 msgid "Worksheet" msgstr "" @@ -5159,7 +5177,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "Nájdený neplatný znak v revízii" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 +#: eeschema/sch_pin.cpp:166 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5179,40 +5197,40 @@ msgstr "Jednotka" msgid "Item" msgstr "Nájsť ďalšiu položku" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:552 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:565 #, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:817 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:830 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:831 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:844 #, fuzzy msgid "Unknown parent of property" msgstr "Nemožno nájsť vlastnosť %s" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:848 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:876 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:949 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1011 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:861 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:889 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:962 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1024 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "Nezapojené plôšky" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:853 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:953 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:866 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:966 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "Nemožno nájsť vlastnosť %s" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:888 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901 #, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:983 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:996 #, fuzzy, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Puzdier: %d" @@ -5229,7 +5247,7 @@ msgid "Error writing page layout design file" msgstr "Chyba pri zápise do súboru „%s”" #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:79 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/class_board_item.cpp:35 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/board_item.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -5302,34 +5320,34 @@ msgstr "Dĺžka siete" msgid "Page Limits" msgstr "Zobraziť hranice strany:" -#: common/pgm_base.cpp:165 +#: common/pgm_base.cpp:166 msgid "No default editor found, you must choose it" msgstr "Nenájdený predvolený editor, musíte si ho zvoliť" -#: common/pgm_base.cpp:185 +#: common/pgm_base.cpp:186 #, fuzzy msgid "Executable file (*.exe)|*.exe" msgstr "Spustiteľný súbor (" -#: common/pgm_base.cpp:187 +#: common/pgm_base.cpp:188 #, fuzzy msgid "Executable file (*)|*" msgstr "Spustiteľný súbor (" -#: common/pgm_base.cpp:197 +#: common/pgm_base.cpp:198 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Vyberte predvolený editor" -#: common/pgm_base.cpp:216 +#: common/pgm_base.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already running. Continue?" msgstr "CvPCB je už spustený, Pokračovať?" -#: common/pgm_base.cpp:595 +#: common/pgm_base.cpp:596 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:660 +#: common/pgm_base.cpp:661 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" @@ -5388,46 +5406,46 @@ msgstr "" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "" -#: common/project.cpp:310 common/project.cpp:315 +#: common/project.cpp:311 common/project.cpp:316 #, fuzzy msgid "Error loading project footprint library table" msgstr "Nemožno otvoriť súbor knižnice puzdier <%s>." -#: common/project/project_archiver.cpp:89 +#: common/project/project_archiver.cpp:90 #, fuzzy msgid "Could not open archive file\n" msgstr "Nemožno otvoriť súbor knižnice puzdier <%s>." -#: common/project/project_archiver.cpp:98 +#: common/project/project_archiver.cpp:99 msgid "Invalid archive file format\n" msgstr "" -#: common/project/project_archiver.cpp:109 +#: common/project/project_archiver.cpp:110 #, fuzzy, c-format msgid "Extracting file \"%s\"\n" msgstr "Rozbaliť súbor <%s>" -#: common/project/project_archiver.cpp:145 +#: common/project/project_archiver.cpp:146 #, fuzzy msgid "Error extracting file!\n" msgstr "Error creating " -#: common/project/project_archiver.cpp:194 +#: common/project/project_archiver.cpp:195 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create archive file \"%s\"\n" msgstr "Nemožno vytvoriť súbor %s" -#: common/project/project_archiver.cpp:234 +#: common/project/project_archiver.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "Archive file \"%s\"\n" msgstr "Súbor archívu <%s>" -#: common/project/project_archiver.cpp:244 +#: common/project/project_archiver.cpp:245 #, fuzzy, c-format msgid "Archive file \"%s\": Failed!\n" msgstr "Súbor archívu <%s>" -#: common/project/project_archiver.cpp:270 +#: common/project/project_archiver.cpp:271 #, fuzzy, c-format msgid "Zip archive \"%s\" created (%s uncompressed, %s compressed)\n" msgstr "" @@ -5480,7 +5498,7 @@ msgstr "Predvolený" msgid "KiCad Classic" msgstr "2 vrstvy" -#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:57 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Pole%d" @@ -5669,7 +5687,7 @@ msgstr "" msgid "Paste item(s) from clipboard with options" msgstr "Kresliť do schránky" -#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "Duplikáty:" @@ -5679,8 +5697,8 @@ msgstr "Duplikáty:" msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Vystrihnúť vybranú položku" -#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1433 msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" @@ -5942,6 +5960,7 @@ msgstr "palce" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Mils" msgstr "" @@ -5957,6 +5976,7 @@ msgstr "milov" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Millimeters" msgstr "Milimetre" @@ -6050,7 +6070,8 @@ msgstr "Prezerač knižníc" msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Prechádzať knižnice puzdier" -#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:394 +#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:227 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:109 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:66 #, fuzzy msgid "Symbol Editor" @@ -6071,8 +6092,9 @@ msgstr "Prezerač knižníc pudzier" msgid "Browse footprint libraries" msgstr "nastavenie knižníc puzdier" -#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:118 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:760 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" msgstr "Filter puzdier" @@ -6281,7 +6303,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "Puzdro „%s” nenájdené" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:779 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Súbory knižníc puzdier" @@ -6432,8 +6454,8 @@ msgstr "Filter:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:191 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1098 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1430 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1706 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1427 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1703 #, fuzzy msgid "Reset to Defaults" msgstr "Obnoviť na posledné" @@ -6448,66 +6470,66 @@ msgstr "" msgid "%s must be less than %s." msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:95 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:94 msgid "Press a new hotkey, or press Esc to cancel..." msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:102 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:101 #, fuzzy msgid "Command:" msgstr "Príkaz" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:110 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:109 #, fuzzy msgid "Current key:" msgstr "Aktuálna sieť:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:153 #, fuzzy msgid "Set Hotkey" msgstr "Kláv. skratka" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:382 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Upraviť" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:383 #, fuzzy msgid "Undo Changes" msgstr "Žiadna zmena" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:384 #, fuzzy msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "Vymazať číslovanie" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:390 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:385 #, fuzzy msgid "Restore Default" msgstr "Uložiť ako predvolené" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:428 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:423 #, c-format msgid "" "\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you " "want to change its assignment?" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:434 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:429 #, fuzzy msgid "Confirm change" msgstr "Potvrdenie" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:454 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:449 msgid "Command" msgstr "Príkaz" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:457 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:452 msgid "(double-click to edit)" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:456 msgid "Hotkey" msgstr "Kláv. skratka" @@ -6848,7 +6870,7 @@ msgstr "Nastala chyba pri ukladaní knižnice súčiastok <%s>." msgid "Assign Footprints" msgstr "Priradiť súčiastkam púzdra" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1029 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Footprint Libraries" msgstr "Súbory knižníc puzdier" @@ -6886,7 +6908,7 @@ msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "Meno súboru nie je platné!" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:679 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1378 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1394 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" @@ -6897,10 +6919,10 @@ msgstr "Kľúčové slová" msgid "Pin Count" msgstr "Počet segmentov" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1359 -#: eeschema/sch_component.cpp:1364 eeschema/sch_component.cpp:1392 -#: eeschema/sch_component.cpp:1397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1087 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1376 +#: eeschema/sch_component.cpp:1380 eeschema/sch_component.cpp:1408 +#: eeschema/sch_component.cpp:1413 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1085 msgid "Library" msgstr "Knižnica" @@ -7012,21 +7034,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:985 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:313 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 +#: eeschema/sch_component.cpp:1351 eeschema/sch_component.cpp:1401 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 pcbnew/dimension.cpp:320 -#: pcbnew/footprint.cpp:1832 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 pcbnew/dimension.cpp:327 +#: pcbnew/footprint.cpp:1819 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 #: pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Hodnota" @@ -7042,7 +7064,7 @@ msgstr "Relatívna" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Path Type:" +msgid "Path Type" msgstr "Typ cesty" #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:37 @@ -7093,7 +7115,7 @@ msgstr "Súbory knižníc puzdier" msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Púzdro „%s” nenájdené" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:781 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:782 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Púzdro:" @@ -7380,13 +7402,13 @@ msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2338 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2358 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2710 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2733 #, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" @@ -8101,30 +8123,30 @@ msgstr "" msgid "Symbol Library References" msgstr "Nastavenia knižnice" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:58 msgid "Global Label Properties" msgstr "Vlastnosti globálnej menovky" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:59 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Vlastnosti hierarchickej menovky" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:60 msgid "Label Properties" msgstr "Vlastnosti menovky" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:61 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Vlastnosti vývodu hierarchického listu." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:90 msgid "Text Properties" msgstr "Vlastnosti textu" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:316 msgid "Empty Text!" msgstr "Prázdny text!" @@ -8188,11 +8210,11 @@ msgstr "Dole" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:996 -#: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 +#: eeschema/sch_pin.cpp:192 eeschema/sch_text.cpp:672 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:1834 pcbnew/pad.cpp:1381 +#: pcbnew/footprint.cpp:1821 pcbnew/pad.cpp:1382 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 msgid "Orientation" msgstr "Orientácia" @@ -8204,26 +8226,26 @@ msgstr "Šikmý tučný" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:183 -#: eeschema/sch_text.cpp:659 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:182 +#: eeschema/sch_text.cpp:683 msgid "Style" msgstr "Štýl" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:53 -#: eeschema/sch_text.cpp:466 +#: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Input" msgstr "Vstup" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:54 -#: eeschema/sch_text.cpp:467 +#: eeschema/sch_text.cpp:491 msgid "Output" msgstr "Výstup" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:55 -#: eeschema/sch_text.cpp:468 +#: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Bidirectional" msgstr "Obojsmerný" @@ -8235,7 +8257,7 @@ msgstr "Troj-stavový" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:57 -#: eeschema/sch_text.cpp:470 +#: eeschema/sch_text.cpp:494 msgid "Passive" msgstr "Pasívny" @@ -8243,7 +8265,7 @@ msgstr "Pasívny" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/pad.cpp:1375 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 +#: pcbnew/pad.cpp:1376 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 msgid "Shape" msgstr "Tvar" @@ -8293,7 +8315,7 @@ msgid "Show Annotation dialog" msgstr "Radenie číslovania" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:105 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:345 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:346 #, fuzzy msgid "Annotation not complete. ERC cannot be run." msgstr "Výber číslovania" @@ -8303,8 +8325,9 @@ msgstr "Výber číslovania" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Zmazať výber" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:767 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:787 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 msgid "Delete All Markers" msgstr "Zmazať všetky" @@ -8317,163 +8340,163 @@ msgstr "Chyba: musíte vybrať vrstvu" msgid "Errors, Warnings and Exclusions" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:276 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:347 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:276 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:348 #, fuzzy msgid "Show Annotation dialog." msgstr "Výber číslovania" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:302 msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:303 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:433 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:304 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:365 #, fuzzy msgid "Checking sheet names..." msgstr "Skontrolovať púzdra" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:371 #, fuzzy msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Skontrolovať púzdra" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:376 #, fuzzy msgid "Checking conflicts..." msgstr "Skontrolovať púzdra" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:382 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:383 #, fuzzy msgid "Checking footprints..." msgstr "Hľadať púzdro" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:387 #, fuzzy msgid "Checking pins..." msgstr "Skontrolovať púzdra" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:400 #, fuzzy msgid "Checking labels..." msgstr "Skontrolovať púzdra" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:405 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:406 #, fuzzy msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Nie je zatiaľ dostupné..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:412 #, fuzzy msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Skontrolovať púzdra" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:418 #, fuzzy msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Knižnica" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "Chyby" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:384 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:404 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "Varovanie" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:497 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 #, fuzzy msgid "appropriate" msgstr "Vlastnosti plôšky" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:505 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:503 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:391 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:411 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:510 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:522 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:528 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:425 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:432 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:526 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:529 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:534 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:532 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:438 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:543 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "Vlastnosti modulu" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:544 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:547 #, fuzzy msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Otvorí príručku Eeschema" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:602 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:606 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:609 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:517 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:537 msgid "Violation Severity" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created\n" msgstr "Súbor hlásenia %s vytvorený\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'" msgstr "Nemožno vytvoriť súbor %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:696 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:699 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8482,7 +8505,7 @@ msgstr "" "\n" "***** List %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:738 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8522,31 +8545,31 @@ msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Kontrola ERC" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:577 #, fuzzy msgid "Select Footprint..." msgstr "Tlačiť púzdro" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:578 #, fuzzy msgid "Browse for footprint" msgstr "Púzdra" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:583 eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy msgid "Show Datasheet" msgstr "Technický list" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:584 #, fuzzy msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Zobraziť meno vývodu" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1070 #, fuzzy msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "Pole odkazu nemôže byť prázdne! Nezmenené" @@ -8556,12 +8579,12 @@ msgstr "Pole odkazu nemôže byť prázdne! Nezmenené" msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:706 #: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 msgid "Field" msgstr "Pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 @@ -8570,47 +8593,47 @@ msgstr "Pole" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 msgid "Show" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1349 +#: eeschema/sch_component.cpp:1399 pcbnew/footprint.cpp:1817 msgid "Reference" msgstr "Odkaz" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:987 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "Datasheet" msgstr "Technický list" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 #, fuzzy msgid "New field name:" msgstr "Názov poľa" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Add Field" msgstr "Pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1018 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1017 msgid "Field must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1026 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "List nazvaný „%s” už existuje." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1226 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1225 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 #, fuzzy msgid "Save changes?" @@ -8772,6 +8795,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:25 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1503 #, fuzzy msgid "Line width:" msgstr "Hrúbka čiary" @@ -8889,7 +8915,7 @@ msgstr "Vlastnosti kreslenia" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:982 -#: eeschema/sch_pin.cpp:179 +#: eeschema/sch_pin.cpp:178 msgid "Number" msgstr "Číslo" @@ -8927,7 +8953,7 @@ msgstr "Nastaví veľkosť textu" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:189 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 msgid "Length" msgstr "Dĺžka" @@ -8984,7 +9010,7 @@ msgstr "Číslo vývod&u:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1507 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:129 @@ -9010,15 +9036,15 @@ msgid "Position X:" msgstr "Pozícia X:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:417 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:514 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:419 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 msgid "Horizontal" msgstr "Vodorovne" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:418 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:420 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:518 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 msgid "Vertical" msgstr "Zvislý" @@ -9151,7 +9177,7 @@ msgid "References must start with a letter." msgstr "Neplatný odkaz. Odkaz musí začínať písmenom" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:561 msgid "Fields must have a name." msgstr "" @@ -9186,7 +9212,7 @@ msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "List nazvaný „%s” už existuje." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:820 #, fuzzy, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." @@ -9589,7 +9615,7 @@ msgstr "Odstrániť regulátor" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:650 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 msgid "Name:" msgstr "Meno:" @@ -9724,15 +9750,15 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "Vykresliť aktuálnu stranu" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "Vyberte výstupný adresár" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9740,10 +9766,10 @@ msgid "" msgstr "Chcete zmeniť aktívnu knižnicu?" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9755,7 +9781,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Veľkosť schémy" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:225 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1771 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -9786,8 +9812,8 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:30 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1211 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1353 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1466 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1350 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1463 msgid "A" msgstr "A" @@ -9808,7 +9834,7 @@ msgid "E" msgstr "E" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, c-format @@ -9904,6 +9930,7 @@ msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:186 #, fuzzy msgid "Default line width:" msgstr "Predvolená hrúbka čiary:" @@ -9975,13 +10002,13 @@ msgid "Print in &black and white only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:205 #, fuzzy msgid "Print background color" msgstr "Farba pozadia" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:210 msgid "Use a different color theme for printing:" msgstr "" @@ -10211,7 +10238,7 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formát" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:228 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:68 #, fuzzy msgid "Field Name Templates" msgstr "Systémové šablóny" @@ -10225,7 +10252,7 @@ msgstr "Kontrola ERC" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:496 #, fuzzy msgid "Project" msgstr "" @@ -10258,91 +10285,91 @@ msgstr "Typ spojenia:" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Vlastnosti vývodu listu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:256 #, fuzzy msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Pole púzdra" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:266 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:292 #, fuzzy msgid "Untitled Sheet" msgstr "Vložiť list" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:320 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Eeschema > Colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "Súbor <%s> nevyzerá byť platným súborom Netlistu KiCad." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 #, fuzzy msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Súbory schém" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:525 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "List nazvaný „%s” už existuje." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:422 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:447 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:451 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:454 #, fuzzy msgid "This action cannot be undone." msgstr "Súbor nemožno otvoriť." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:519 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "nastala chyba pri ukladaní súboru knižnice \"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "Zlyhalo vytvorenie súboru <%s>" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:606 #, fuzzy msgid "A sheet must have a name." msgstr "Pole púzdra" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:614 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:623 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:771 #, fuzzy msgid "Hierarchical path: " msgstr "&Hierarchická menovka" @@ -10612,7 +10639,7 @@ msgstr "Obojsmerný" msgid "Load directives from schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1357 msgid "Custom" msgstr "Vlastné" @@ -11039,8 +11066,9 @@ msgid "Current" msgstr "Prúd" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:927 -msgid "Source type:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Source Type" +msgstr "Štandardný typ" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:935 msgid "Source" @@ -11088,7 +11116,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:241 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:162 #, fuzzy @@ -11172,7 +11200,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Otvoriť modul púzdra z knižnice" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:216 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:418 #, fuzzy msgid "Change Symbol..." msgstr "Symbol napájania" @@ -11401,7 +11429,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "&Editor knižníc" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:488 #, fuzzy msgid "Color Preview" msgstr "Farebný kód" @@ -11412,8 +11440,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "Technický list" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:220 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:694 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1099 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:700 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1105 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Rozstup" @@ -11597,17 +11625,17 @@ msgstr "Zobraziť spoje v režime okrajov" msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 #, fuzzy msgid "Global field name templates:" msgstr "Systémové šablóny" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:42 #, fuzzy msgid "Project field name templates:" msgstr "Systémové šablóny" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:85 #, fuzzy msgid "Untitled Field" msgstr "Otočiť pole" @@ -11833,7 +11861,6 @@ msgid "Illegal character '%c' in Nickname: \"%s\"" msgstr "Nájdený neplatný znak v revízii" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 #, fuzzy msgid "No Colon in Nicknames" msgstr "Súčiastka nemá meno!" @@ -11844,7 +11871,6 @@ msgid "Duplicate Nickname: \"%s\"." msgstr "Duplikovaná časová pečiatka (%s) pre %s%d a %s%d" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 msgid "Please Delete or Modify One" msgstr "" @@ -11865,47 +11891,47 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:497 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:845 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:843 #, fuzzy, c-format msgid "A library nicknamed \"%s\" already exists." msgstr "Súbor nazvaný „%s” už existuje." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:846 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 #, fuzzy msgid "Please change the library nickname after adding this library." msgstr "Uloží aktuálnu aktívnu knižnicu" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:953 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Skip" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Add Anyway" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:869 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:877 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:883 #, fuzzy msgid "Symbol Libraries" msgstr "Globálne knižnice" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1048 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -11913,16 +11939,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "nastala chyba pri ukladaní súboru knižnice \"" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:906 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:919 eeschema/sch_base_frame.cpp:220 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:236 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1049 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1062 pcbnew/files.cpp:1117 #, fuzzy msgid "File Save Error" msgstr "Chyba súboru" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1063 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1061 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -11937,10 +11963,9 @@ msgid "Libraries by Scope" msgstr "Knižnica je už používaná" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:84 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 msgid "File:" msgstr "Súbor:" @@ -11994,21 +12019,21 @@ msgid "" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:65 eeschema/eeschema_config.cpp:229 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1014 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:880 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "Upraviť vlastnosti čiary" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:230 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:462 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:879 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Farby" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:436 eeschema/sheet.cpp:279 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:269 eeschema/sheet.cpp:281 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "Nastala chyba pri ukladaní súboru symbolu <%s>." @@ -12196,7 +12221,7 @@ msgstr "" "Chyba uloženia dosky.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:870 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Zlyhalo vytvorenie súboru <%s>" @@ -12210,7 +12235,7 @@ msgstr "" "Chyba uloženia dosky.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Zlyhalo vytvorenie súboru <%s>" @@ -12224,7 +12249,7 @@ msgstr "File %s saved" msgid "File write operation failed." msgstr "Operácia zápisu do súboru zlyhala." -#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:912 +#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:917 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "Tento súbor už je otvorený" @@ -12255,7 +12280,7 @@ msgstr "" "Chyba načítania dosky.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:997 +#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:1002 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Zlyhalo otvorenie" @@ -12302,43 +12327,43 @@ msgid "" "The new file format cannot be opened with previous versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:582 +#: eeschema/files-io.cpp:587 #, fuzzy msgid "Append Schematic" msgstr "&Pridať schému" -#: eeschema/files-io.cpp:611 +#: eeschema/files-io.cpp:616 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 +#: eeschema/files-io.cpp:661 pcbnew/files.cpp:138 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:658 +#: eeschema/files-io.cpp:663 msgid "Import Schematic" msgstr "Import schémy" -#: eeschema/files-io.cpp:718 +#: eeschema/files-io.cpp:723 #, fuzzy, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "Adresár %s vytvorený.\n" -#: eeschema/files-io.cpp:759 +#: eeschema/files-io.cpp:764 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:760 +#: eeschema/files-io.cpp:765 #, fuzzy msgid "Project Save Warning" msgstr "Varovanie" -#: eeschema/files-io.cpp:763 +#: eeschema/files-io.cpp:768 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -12346,17 +12371,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Nasledujúce knižnice neboli nájdené:" -#: eeschema/files-io.cpp:764 +#: eeschema/files-io.cpp:769 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "Chyba pri zápise do súboru „%s”" -#: eeschema/files-io.cpp:765 +#: eeschema/files-io.cpp:770 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "Rozbaliť projekt" -#: eeschema/files-io.cpp:994 +#: eeschema/files-io.cpp:999 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12365,18 +12390,18 @@ msgstr "" "Chyba načítania dosky.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:1025 #, fuzzy msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Aktuálna doska bola zmenená. Chcete zahodiť zmeny?" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1355 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1372 msgid "Alias of" msgstr "Alias pre" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 -#: pcbnew/zone.cpp:617 +#: pcbnew/footprint.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1096 +#: pcbnew/zone.cpp:618 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "" @@ -12405,13 +12430,13 @@ msgstr "Nenájdené žiadne súčiastky v knižnici symbolov <%s>." msgid "Navigator" msgstr "Navigátor" -#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_iref.cpp:140 +#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_field.cpp:479 msgid "Root" msgstr "Koreň" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -12433,7 +12458,7 @@ msgid "Arc, radius %s" msgstr "Polomer" #: eeschema/lib_circle.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:484 pcbnew/pcb_shape.cpp:493 msgid "Radius" msgstr "Polomer" @@ -12443,53 +12468,52 @@ msgstr "Polomer" msgid "Circle, radius %s" msgstr "Polomer" -#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:160 -#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:159 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 eeschema/sch_text.cpp:689 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1175 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 -#: pcbnew/zone.cpp:538 +#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/pcb_marker.cpp:92 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 pcbnew/zone.cpp:539 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:169 msgid "no" msgstr "nie" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:171 msgid "yes" msgstr "áno" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:175 #, fuzzy msgid "Converted" msgstr "Konvertovať" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 -#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:120 msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 +#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:118 msgid "No" msgstr "Nie" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Pos X" msgstr "Poz" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Pos Y" msgstr "Poz" @@ -12513,7 +12537,7 @@ msgstr "Lomená čiara na (%s, %s) s/so %zu bodom(mi)" msgid "PolyLine" msgstr "Zložená čiara" -#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 +#: eeschema/lib_text.cpp:383 eeschema/sch_text.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Grafický text %s" @@ -12625,7 +12649,7 @@ msgstr "Uložiť aktuálny list schémy ako..." #: eeschema/menubar.cpp:112 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "Exportovať" @@ -12639,27 +12663,27 @@ msgid "&Units" msgstr "Jednotky" #: eeschema/menubar.cpp:284 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 msgid "&Place" msgstr "&Umiestniť" #: eeschema/menubar.cpp:285 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:456 msgid "&Inspect" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" #: eeschema/menubar.cpp:287 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "P&references" msgstr "&Nastavenia" @@ -12675,35 +12699,35 @@ msgstr "Zlyhalo vytvorenie súboru <%s>" msgid "Could not find library file %s" msgstr "Nemožno otvoriť súbor knižnice puzdier <%s>." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:122 #, fuzzy msgid "Run command:" msgstr "Príkaz simulátora:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:128 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:131 msgid "Success" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:136 #, fuzzy msgid "Info messages:" msgstr "Správy:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:146 #, fuzzy msgid "Error messages:" msgstr "Chybové správy:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:183 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:195 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "" @@ -12835,154 +12859,171 @@ msgstr "nastala chyba pri ukladaní súboru knižnice \"" msgid "Error loading symbol '%s' from library '%s'." msgstr "Nastala chyba pri ukladaní knižnice súčiastok <%s>." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:205 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" "%s" msgstr "nastala chyba pri ukladaní súboru knižnice \"" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:221 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" "%s" msgstr "Nastala chyba pri ukladaní súboru symbolu <%s>." -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:347 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Položka Zbernica do spoja" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:353 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Položka Zbernica do zbernice" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:421 #, fuzzy msgid "Bus Entry Type" msgstr "Nastaviť tvar položky zbernice /" -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 +#: eeschema/sch_component.cpp:1351 msgid "Power symbol" msgstr "Symbol napájania" -#: eeschema/sch_component.cpp:1339 +#: eeschema/sch_component.cpp:1356 #, fuzzy msgid "flags" msgstr "Príznaky" -#: eeschema/sch_component.cpp:1348 +#: eeschema/sch_component.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Chýbajúce:" -#: eeschema/sch_component.cpp:1364 +#: eeschema/sch_component.cpp:1380 #, fuzzy msgid "Undefined!!!" msgstr "nedefinované" -#: eeschema/sch_component.cpp:1371 +#: eeschema/sch_component.cpp:1387 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1392 +#: eeschema/sch_component.cpp:1408 #, fuzzy msgid "No library defined!" msgstr "Nebol zadaná knižnica." -#: eeschema/sch_component.cpp:1396 +#: eeschema/sch_component.cpp:1412 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr " nenájdené." -#: eeschema/sch_component.cpp:1588 +#: eeschema/sch_component.cpp:1604 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Súčiastka %s, %s" -#: eeschema/sch_connection.cpp:354 +#: eeschema/sch_connection.cpp:353 #, fuzzy msgid "Connection Name" msgstr "Typ spojenia:" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: eeschema/sch_connection.cpp:362 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Kód siete" -#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 +#: eeschema/sch_connection.cpp:368 eeschema/sch_connection.cpp:383 #, fuzzy, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Členstvo:" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:165 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 msgid "Not Found" msgstr "Nenájdené" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:168 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:167 #, fuzzy msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Nasledujúce knižnice neboli nájdené:" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:303 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:302 #, fuzzy msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Záchranný súbor <%s> nenájdený." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:630 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:352 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:597 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:768 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Uložiť zmeny pred zatvorením?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:753 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:803 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell " "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:867 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 msgid "Schematic" msgstr "Schéma" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:934 #, fuzzy msgid "New Schematic" msgstr "Schéma" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:896 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:946 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "Tento súbor už je otvorený" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:967 msgid "Open Schematic" msgstr "Otvoriť schému" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1050 #, fuzzy msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Nemožno otvoriť súbor <%>" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1187 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1237 #, fuzzy msgid "[no file]" msgstr " [žiadny súbor]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1252 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:750 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1166 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr " [Len na čítanie]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Zvýrazniť sieť" +#: eeschema/sch_field.cpp:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "Go to Page %s (%s)" +msgstr "Hodnota" + +#: eeschema/sch_field.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 +msgid "Back" +msgstr "Zadná" + +#: eeschema/sch_field.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Intersheet References" +msgstr "Nastavenia Eeschema" + #: eeschema/sch_io_mgr.cpp:35 pcbnew/io_mgr.cpp:41 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" does not implement the \"%s\" function." @@ -12998,89 +13039,77 @@ msgstr "Súbor pomocníka %s nebol nájdený" msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_iref.cpp:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "Go to Page %s (%s)" -msgstr "Hodnota" - -#: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 -msgid "Back" -msgstr "Zadná" - -#: eeschema/sch_line.cpp:653 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Zvislo dole" -#: eeschema/sch_line.cpp:654 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Zvislo dole" -#: eeschema/sch_line.cpp:655 +#: eeschema/sch_line.cpp:656 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Text DPS %s na %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:662 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Vodorovne opačne" -#: eeschema/sch_line.cpp:663 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Vodorovne opačne" -#: eeschema/sch_line.cpp:664 +#: eeschema/sch_line.cpp:665 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Text DPS %s na %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:671 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, fuzzy, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Dĺžka siete:" -#: eeschema/sch_line.cpp:672 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:673 +#: eeschema/sch_line.cpp:674 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Text DPS %s na %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:817 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "Grafika" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:820 #, fuzzy msgid "Line Type" msgstr "Štýl výplne" -#: eeschema/sch_line.cpp:822 +#: eeschema/sch_line.cpp:823 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "Z netlistu" -#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:844 eeschema/sch_text.cpp:710 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr " (použiť NetClass)" -#: eeschema/sch_marker.cpp:137 +#: eeschema/sch_marker.cpp:165 #, fuzzy msgid "Electronics Rule Check Error" msgstr "Chyba kontroly elektronických pravidiel" -#: eeschema/sch_marker.h:96 +#: eeschema/sch_marker.h:99 msgid "ERC Marker" msgstr "Značka ERC" @@ -13120,7 +13149,7 @@ msgstr "" msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:64 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format msgid "" @@ -13131,38 +13160,38 @@ msgid "" "Maximum permitted design size: %.2f, %.2f millimeters.\n" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:95 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:96 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:111 msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. All " "components have been loaded on top of each other. " msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:102 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:109 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:110 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:118 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " "re-use block information has been discarded during the import." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:167 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:123 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" "Please review the import errors and warnings (if any)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:216 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:217 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:293 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -13170,56 +13199,56 @@ msgid "" "library." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:324 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:325 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " "The symbol was not loaded" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:348 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " "the library. Did you export all items of the design?" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:358 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " "pins. The expected number of pins is 1 but %d were found." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:438 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:439 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " "power / symbol. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:693 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:694 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " "exist in the library. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:975 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:976 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " "symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1058 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1059 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " "and may require manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1275 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1276 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -13227,8 +13256,8 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2764 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Nemožno vytvoriť súbor %s" @@ -13434,7 +13463,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:883 #, fuzzy, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Meno súboru nie je platné!" @@ -13475,27 +13504,27 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "Zmeniť súbor knižnice „" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1447 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Knižnica %s nenájdená" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2002 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2174 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, fuzzy, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "Knižnica „%s” už existuje, nebude vytvorená nová" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2202 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3403 #, fuzzy, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "Knižnicu „%s” nemožno odstrániť" @@ -13595,32 +13624,32 @@ msgstr "" msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'. " msgstr "Nenájdené žiadne súčiastky v knižnici symbolov <%s>." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:55 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 #, fuzzy msgid "Sheet file" msgstr "Meno súboru listu" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:708 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:709 #, fuzzy msgid "Sheet Name" msgstr "Meno listu" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:715 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 #, fuzzy msgid "Hierarchical Path" msgstr "&Hierarchická menovka" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:719 #, fuzzy msgid "File Name" msgstr "Meno súboru" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:905 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:916 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarchický list %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/board_item.h:399 #, fuzzy msgid "(Deleted Item)" msgstr "Zmazať položky" @@ -13630,62 +13659,62 @@ msgstr "Zmazať položky" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Vývod hierarchického listu %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/sch_text.cpp:493 msgid "Tri-State" msgstr "Trojstavový" -#: eeschema/sch_text.cpp:629 +#: eeschema/sch_text.cpp:653 msgid "Graphic Text" msgstr "Grafický text" -#: eeschema/sch_text.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:657 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarchický vývod listu %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:665 #, fuzzy msgid "Horizontal left" msgstr "Vodorovne opačne" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:666 msgid "Vertical up" msgstr "Zvislo hore" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:667 #, fuzzy msgid "Horizontal right" msgstr "Vodorovne opačne" -#: eeschema/sch_text.cpp:644 +#: eeschema/sch_text.cpp:668 msgid "Vertical down" msgstr "Zvislo dole" -#: eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/sch_text.cpp:674 msgid "Bold Italic" msgstr "Šikmý tučný" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/sch_text.cpp:694 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" -#: eeschema/sch_text.cpp:798 +#: eeschema/sch_text.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Menovka %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1042 +#: eeschema/sch_text.cpp:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globálna menovka %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1231 +#: eeschema/sch_text.cpp:1482 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarchická menovka %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 +#: eeschema/sch_text.cpp:1498 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -13956,51 +13985,51 @@ msgstr "nastala chyba pri ukladaní súboru knižnice \"" msgid "Failed to load schematic \"%s\"" msgstr "Zlyhalo vytvorenie súboru <%s>" -#: eeschema/sheet.cpp:201 +#: eeschema/sheet.cpp:203 #, fuzzy msgid "Continue Load" msgstr "Nahrávanie dokončené " -#: eeschema/sheet.cpp:202 +#: eeschema/sheet.cpp:204 #, fuzzy msgid "Cancel Load" msgstr "Zrušiť" -#: eeschema/sheet.cpp:219 +#: eeschema/sheet.cpp:221 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "project library table. This may result in broken symbol library links for " "the loaded schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:222 eeschema/sheet.cpp:263 eeschema/sheet.cpp:313 -#: eeschema/sheet.cpp:374 +#: eeschema/sheet.cpp:224 eeschema/sheet.cpp:265 eeschema/sheet.cpp:314 +#: eeschema/sheet.cpp:375 #, fuzzy msgid "Continue Load Schematic" msgstr "Očíslovať schému" -#: eeschema/sheet.cpp:259 +#: eeschema/sheet.cpp:261 #, c-format msgid "" "The project library table \"%s\" does not exist or cannot be read. This may " "result in broken symbol links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:309 +#: eeschema/sheet.cpp:310 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "loaded schematic project library table. This may result in broken symbol " "library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:370 +#: eeschema/sheet.cpp:371 msgid "" "A duplicate library name that references a different library exists in the " "current library table. This conflict cannot be resolved and may result in " "broken symbol library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:559 +#: eeschema/sheet.cpp:560 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -14012,17 +14041,17 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:569 #, fuzzy msgid "Do not show this message again." msgstr "Nezobrazovať skryté vývody" -#: eeschema/sheet.cpp:569 +#: eeschema/sheet.cpp:570 #, fuzzy msgid "Create New Sheet" msgstr "Vytvorí nový projekt" -#: eeschema/sheet.cpp:570 +#: eeschema/sheet.cpp:571 #, fuzzy msgid "Discard New Sheet" msgstr "Žiadna zmena" @@ -14196,6 +14225,7 @@ msgid "Close Simulation" msgstr "&Spustiť Simulátor" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "File" msgstr "&Súbor" @@ -14350,7 +14380,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "&Editor knižníc" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:696 #, fuzzy msgid "Libraries" msgstr "&Knižnice" @@ -14366,7 +14396,7 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "Uložiť zmeny pred zatvorením?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:563 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:112 #, fuzzy, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Jednotky" @@ -14412,12 +14442,12 @@ msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Tabuľky knižníc" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:945 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:495 msgid "Global" msgstr "Globálne" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:948 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 #, fuzzy msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Uloží aktuálnu aktívnu knižnicu" @@ -14525,8 +14555,8 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "Súčiastka %s uložené do knižnice %s" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1114 msgid "Nickname" msgstr "Prezývka" @@ -14536,7 +14566,7 @@ msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Symbol napájania" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:890 #, fuzzy msgid "Save in library:" msgstr "v knižnici" @@ -14572,7 +14602,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "Symbol napájania" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:992 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "" @@ -14654,8 +14684,8 @@ msgstr "Súčiastka %s uložené do knižnice %s" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:439 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:964 msgid "Overwrite" msgstr "" @@ -14803,9 +14833,9 @@ msgid "Footprint '%s' has no associated symbol." msgstr "Meno súboru nie je platné!" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 -#, c-format -msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." +msgstr "Meno súboru nie je platné!" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:257 #, fuzzy, c-format @@ -14814,60 +14844,58 @@ msgstr "" "\n" "Nemožno vložiť toto puzdro" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "Puzdro „%s” nenájdené" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:297 msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:323 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." +msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "odkaz" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:340 #, fuzzy, c-format -msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "Zatvoriť editor puzdier" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:358 #, fuzzy, c-format -msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." +msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "%s zbernica z (%s,%s) do (%s,%s)" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." +msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "Nemožno otvoriť súbor súčiastky <%s>." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:512 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." +msgid "Change '%s' labels to '%s'." msgstr "%s zbernica z (%s,%s) do (%s,%s)" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:537 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." +msgid "Change '%s' global labels to '%s'." msgstr "%s zbernica z (%s,%s) do (%s,%s)" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:550 eeschema/tools/backannotate.cpp:581 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." +msgid "Change '%s' hierarchical label to '%s'." msgstr "Zmeniť na hierarchickú menovku" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:605 #, c-format -msgid "" -"Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." +msgid "Net %s cannot be changed to '%s' because it is driven by a power pin." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:614 #, fuzzy, c-format -msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." +msgid "Add label '%s' to net %s." msgstr "Globálna menovka %s" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:45 @@ -14877,1021 +14905,1031 @@ msgstr "Spustiť kontrolu ERC" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 #, fuzzy +msgid "Symbol Checker" +msgstr "Uložiť nastavenia rozmerov" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Show the symbol checker window" +msgstr "Spustiť kontrolu DRC" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#, fuzzy msgid "Simulator..." msgstr "&Spustiť Simulátor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Simulate circuit in SPICE" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Zobraziť meno vývodu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Create Corner" msgstr "Vytvoriť roh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 #, fuzzy msgid "Create a corner" msgstr "Vytvoriť roh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Remove Corner" msgstr "Presunúť roh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Remove corner" msgstr "Presunúť roh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 #, fuzzy msgid "Select Node" msgstr "Vybrať sieť" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 #, fuzzy msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Vymaže aktuálnu dosku a začne novú" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 #, fuzzy msgid "Select Connection" msgstr "Zmazať spojenie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 #, fuzzy msgid "Select a complete connection" msgstr "Zmazať spojenie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 #, fuzzy msgid "New Symbol..." msgstr "Symbol napájania" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 #, fuzzy msgid "Create a new symbol" msgstr "Vytvoriť nové púzdro" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Edit" msgstr "Upraviť" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 #, fuzzy msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Výber časti na prezeranie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Uloží aktuálnu dosku ako..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 #, fuzzy msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Odstrániť knižnicu DPS z tejto tabuľky knižníc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 #, fuzzy msgid "Paste Symbol" msgstr "Symbol napájania" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 #, fuzzy msgid "Import Symbol..." msgstr "Importovať púzdro" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 #, fuzzy msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Načítať púzdro z aktuálnej dosky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 #, fuzzy msgid "Export..." msgstr "Exportovať" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 #, fuzzy msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Načítať púzdro z aktuálnej dosky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 #, fuzzy msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Import schémy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 #, fuzzy msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Zobrazí text &čísla vývodu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 #, fuzzy msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Zobrazí text &čísla vývodu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 #, fuzzy msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Technický list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 #, fuzzy msgid "Export View as PNG..." msgstr "E&xportovať kláv. skratky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 #, fuzzy msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Vytvorí súbor SVG zobrazenej súčiastky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 #, fuzzy msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Exportovať púzdro" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 #, fuzzy msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Vytvorí súbor SVG zobrazenej súčiastky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:187 msgid "Synchronized Pins Edit Mode" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:188 msgid "" "Synchronized Pins Edit Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" "Enabled by default for multiunit parts with interchangeable units." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 #, fuzzy msgid "Save In Schematic" msgstr "Otvoriť schému" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 #, fuzzy msgid "Save the current symbol in the schematic" msgstr "Očísluje súčiastky v schéme" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Add Pin" msgstr "Pridať vývod" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 #, fuzzy msgid "Add a pin" msgstr "Pridať vývod" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 msgid "Add Text" msgstr "Pridať text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 #, fuzzy msgid "Add a text item" msgstr "Pridať text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Add Rectangle" msgstr "Pridať pravouholník" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Add a rectangle" msgstr "Pridať pravouholník" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 #, fuzzy msgid "Add Circle" msgstr "Pridať kruh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 #, fuzzy msgid "Add a circle" msgstr "Pridať kruh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 #, fuzzy msgid "Add Arc" msgstr "Pridať oblúk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 #, fuzzy msgid "Add an arc" msgstr "Pridať oblúk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Add Lines" msgstr "Pridať čiaru" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Pridať grafickú čiaru" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 #, fuzzy msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Presunúť kotvu súčiastky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 msgid "Finish drawing shape" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 #, fuzzy msgid "Push Pin Length" msgstr "Dĺžka siete" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 #, fuzzy msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Kresliť veľkosť strany:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 #, fuzzy msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Predvolená veľkosť pera" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Add Symbol" msgstr "Pridať púzdro" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Add a symbol" msgstr "Pridať púzdro" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 #, fuzzy msgid "Add Power" msgstr "Pridať napájanie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 #, fuzzy msgid "Add a power port" msgstr "Umiestni port napájania" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 #, fuzzy msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Značka &Nezapojené" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 #, fuzzy msgid "Add a no-connection flag" msgstr "Označí ako nepripojené" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Add Junction" msgstr "Pridať uzol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 #, fuzzy msgid "Add a junction" msgstr "Pridať uzol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 #, fuzzy msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Položka spoj do zbern&ice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 #, fuzzy msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "pridať položku Spoj do zbern&ice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Add Label" msgstr "Pridať menovku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 #, fuzzy msgid "Add a net label" msgstr "Pridať menovku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 #, fuzzy msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Pridať hierarchicku menovku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 #, fuzzy msgid "Add a hierarchical sheet label" msgstr "Pridať hierarchicku menovku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 #, fuzzy msgid "Add Sheet" msgstr "Pridať list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 #, fuzzy msgid "Add a hierarchical sheet" msgstr "Umiestni hierarchický list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 #, fuzzy msgid "Add Sheet Pin" msgstr "Pridať list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 #, fuzzy msgid "Add a sheet pin" msgstr "Pridať vývody listu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 #, fuzzy msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Importovať vývody listu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 #, fuzzy msgid "Import a hierarchical sheet pin" msgstr "Vytvorí hierarchický list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 msgid "Add Global Label" msgstr "Pridať globálnu menovku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #, fuzzy msgid "Add a global label" msgstr "Pridať globálnu menovku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 msgid "Add text" msgstr "Pridať text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 #, fuzzy msgid "Add Image" msgstr "Pridať obrázok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 #, fuzzy msgid "Add bitmap image" msgstr "Pridá bitmapový obrázok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 #, fuzzy msgid "Finish Sheet" msgstr "Skončené" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 #, fuzzy msgid "Repeat Last Item" msgstr "Obnoviť na posledné" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 #, fuzzy msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Vystrihnúť vybranú položku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Otočiť blok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Vykresľovať položky počas presunu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "Otočiť" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Vykresľovať položky počas presunu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 #, fuzzy msgid "Mirror Around Horizontal Axis" msgstr "Zrkadliť okolo X osi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Vykresľovať položky počas presunu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 #, fuzzy msgid "Mirror Around Vertical Axis" msgstr "Zrkadliť okolo X osi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Vykresľovať položky počas presunu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "Vlastnosti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Zobraziť vlastnosti položky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Odkaz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Odkaz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 #, fuzzy msgid "Edit Value..." msgstr "Aktualizovať hodnoty" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 #, fuzzy msgid "Displays value field dialog" msgstr "Zobraziť vlastnosti položky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 #, fuzzy msgid "Edit Footprint..." msgstr "Tlačiť púzdro" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 #, fuzzy msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Zobraziť vlastnosti položky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 #, fuzzy msgid "Autoplace Fields" msgstr "Automaticky umiestniť všetky púzdra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:406 #, fuzzy msgid "Change Symbols..." msgstr "Symbol napájania" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 #, fuzzy msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Odstrániť súčiastku z aktuálnej knižnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Otvoriť modul púzdra z knižnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 #, fuzzy msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Otvoriť modul púzdra z knižnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 #, fuzzy msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Otvoriť modul púzdra z knižnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:424 #, fuzzy msgid "Update Symbol..." msgstr "Symbol napájania" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Otvoriť modul púzdra z knižnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Assign Netclass..." msgstr " (použiť NetClass)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 msgid "Assign a netclass to the net of the selected wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 #, fuzzy msgid "DeMorgan Conversion" msgstr "Zobraziť ako konvertovanú časť \"De Morgan\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 msgid "Switch between DeMorgan representations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 #, fuzzy msgid "DeMorgan Standard" msgstr "Štandardný typ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 msgid "Switch to standard DeMorgan representation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 #, fuzzy msgid "DeMorgan Alternate" msgstr "Zmaže súbor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "Switch to alternate DeMorgan representation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 msgid "Change to Label" msgstr "Zmeniť na menovku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 #, fuzzy msgid "Change existing item to a label" msgstr "Zmeniť na globálnu menovku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Zmeniť na hierarchickú menovku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 #, fuzzy msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Zmeniť na hierarchickú menovku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 msgid "Change to Global Label" msgstr "Zmeniť hierarchickú menovku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 #, fuzzy msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Zmeniť hierarchickú menovku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 msgid "Change to Text" msgstr "Zmeniť na text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Vyčistiť vývody listu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 #, fuzzy msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Odkaz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:475 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 #, fuzzy msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Vlastnosti modulu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:471 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 #, fuzzy msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "Úprava vlastností púzdra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 #, fuzzy msgid "Symbol Properties..." msgstr "Vlastnosti menovky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 #, fuzzy msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Zobraziť vlastnosti položky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 #, fuzzy msgid "Pin Table..." msgstr "Meno vývodu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Break Wire" msgstr "Prerušiť spoj" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Break Bus" msgstr "Prerušiť zbernicu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Divide a bus into segments which can be dragged independently" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 #, fuzzy msgid "Add a simulator probe" msgstr "Pridať podobnú zónu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 #, fuzzy msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Výber časti na prezeranie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Highlight Net" msgstr "Zvýrazniť sieť" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 #, fuzzy msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Zvýrazniť sieť" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "Zvýrazniť sieť" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 #, fuzzy msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Zvýrazniť sieť" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 #, fuzzy msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Upraviť pomocou Editora knižníc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 #, fuzzy msgid "Open the symbol editor to edit the symbol" msgstr "Otvorí zobrazovač puzdier" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Upraviť pole %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Vložiť do schémy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Nastavenia knižnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Assign Footprints..." msgstr "Priradiť súčiastkam púzdra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Run Cvpcb" msgstr "Spustiť Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:553 #, fuzzy msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Súbor dokumentácie puzdier" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 msgid "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by Pcbnew" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 #, fuzzy msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Očíslovať schému" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 #, fuzzy msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Odkaz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:564 #, fuzzy msgid "Schematic Setup..." msgstr "Veľkosť schémy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:570 #, fuzzy msgid "Edit Page Number..." msgstr "Upraviť parametre" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 #, fuzzy msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Upraví aktuálne vybratý regulátor." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 #, fuzzy msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Symbol napájania" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 #, fuzzy msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Uložiť vrstvy ako..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:578 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 #, fuzzy msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "Odstrániť knižnicu DPS z tejto tabuľky knižníc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 #, fuzzy msgid "Bus Definitions..." msgstr "Voľby čistenia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 msgid "Manage bus definitions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 #, fuzzy msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Exportuje kresby do schránky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 #, fuzzy msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Exportuje kresby do schránky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 #, fuzzy msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Editor puzdier" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 #, fuzzy msgid "Open PCB in Pcbnew" msgstr "Otvorí príručku Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 #, fuzzy msgid "Export Netlist..." msgstr "&Netlist" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 #, fuzzy msgid "Generate BOM..." msgstr "Vygenerovať" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 #, fuzzy msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Vytvorí zo schémy zoznam materiálu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Highlight on PCB" msgstr "Zvýrazniť sieť" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Highlight corresponding items in PCBNew" msgstr "Zvýrazniť sieť" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Zobrazovať skryté vývody" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Switch display of hidden pins" msgstr "Zobrazovať skryté vývody" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Zobrazovať skryté vývody" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Force H/V Wires and Buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Switch H & V only mode for new wires and buses" msgstr "HV orientácia spojov a zberníc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Enter Sheet" msgstr "Vložiť list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the Eeschema window" msgstr "Očísluje súčiastky v schéme" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Leave Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Display the parent sheet in the Eeschema window" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 #, fuzzy msgid "Show Hierarchy Navigator" msgstr "&Hierarchická menovka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Navigate to page" msgstr "Na celú stranu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Add Wire" msgstr "Pridať vodič" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Add a wire" msgstr "Pridať vodič" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 #, fuzzy msgid "Add Bus" msgstr "Pridať zbernicu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "Pridať zbernicu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:79 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:135 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 #, fuzzy msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Vytlačiť aktuálné púzdro" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 #, fuzzy msgid "Finish Wire" msgstr "Skončené" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 #, fuzzy msgid "Finish Bus" msgstr "Fínsky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 #, fuzzy msgid "Complete bus with current segment" msgstr "v aktuálnom liste?" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 #, fuzzy msgid "Finish Lines" msgstr "Skončené" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 msgid "Move" msgstr "Presunúť" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Vystrihnúť vybranú položku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "Ťahať" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Vystrihnúť vybranú položku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 #, fuzzy msgid "Move Activate" msgstr "Presunúť čiaru" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 #, fuzzy msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Vlastnosti menovky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Zarovnať vpravo" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:153 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:151 msgid "No pins!" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:160 msgid "Marker Information" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:181 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " "with pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:194 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:192 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15899,59 +15937,59 @@ msgid "" "converted" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:211 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:209 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " "with pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:220 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " "with pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in units %c and %c" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:257 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:255 #, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." "
" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:265 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:263 #, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " "of converted.
" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 #, c-format msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:285 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:283 #, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." "
" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1668 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "<< Vybrať všetky" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1671 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Zmazať spojenie" @@ -15980,12 +16018,12 @@ msgstr "Meno súboru:" msgid "No schematic currently open." msgstr "Vymaže aktuálnu vrstvu" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:498 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:501 #, fuzzy msgid "Edit Component Name" msgstr "Meno súčiastky" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1193 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:503 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1123 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Upraviť pole %s" @@ -16005,103 +16043,103 @@ msgstr "Vytvoriť súbor" msgid "Errors reported by Eeschema:\n" msgstr "Exportovať do Eeschema" -#: eeschema/tools/reannotate.cpp:76 +#: eeschema/tools/reannotate.cpp:75 #, fuzzy msgid "" "\n" "Annotation not performed!\n" msgstr "Nutné očíslovanie!" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:421 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:859 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:867 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Nemožno načítať obrázok z <%s>" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:931 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:944 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Neboli nájdené nové hierarchické menovky." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:76 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:75 #, fuzzy msgid "Symbol Unit" msgstr "&Editor knižníc" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:96 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:95 #, fuzzy msgid "no symbol selected" msgstr "Nie je vybratý nástroj" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:105 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:104 #, fuzzy msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "Číslovať" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1131 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 msgid "Item locked." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1729 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1733 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1660 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1793 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1720 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1796 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Edit Page Number" msgstr "Upraviť cieľ" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:458 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 #, fuzzy msgid "Reached end of schematic." msgstr "Použiť &celú schému" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:459 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 #, fuzzy msgid "Reached end of sheet." msgstr " (Neočakávaný koniec súboru)" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:462 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:842 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:827 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:929 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:916 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:928 #, fuzzy msgid "Netclasses" msgstr "Trieda siete" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:954 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 #, fuzzy msgid "Assign Netclass" msgstr " (použiť NetClass)" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:955 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:942 #, fuzzy msgid "Select netclass:" msgstr "Vybrať sieť" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1434 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1419 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -16232,25 +16270,25 @@ msgstr "Výber vrstvy:" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Print mirrored" msgstr "Tlačiť zrkadlovo" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:260 #, fuzzy msgid "Included Layers" msgstr "Zahrnúť zóny" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 #, fuzzy msgid "Select all" msgstr "<< Vybrať všetky" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:291 #, fuzzy msgid "Deselect all" msgstr "Zrušiť výber všetkých vrstiev:" @@ -16262,19 +16300,19 @@ msgstr "Vyberte vrstvu:" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 +#: pcbnew/board_item.cpp:187 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 -#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 -#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 -#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:366 +#: pcbnew/dimension.cpp:969 pcbnew/footprint.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:1815 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:830 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:115 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:342 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1101 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "Vrstva" @@ -16555,12 +16593,12 @@ msgstr "Vymazať" msgid "Dark" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:353 msgid "Polarity" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Zrkadliť" @@ -16595,27 +16633,27 @@ msgstr "" msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:340 msgid "Image name" msgstr "Meno súboru obrázka:" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Graphic layer" msgstr "Grafická vrstva" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:349 msgid "Img Rot." msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 msgid "X Justify" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:360 msgid "Y Justify" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:384 msgid "Image Justify Offset" msgstr "" @@ -16624,121 +16662,55 @@ msgstr "" msgid "Graphic layer %d" msgstr "Grafická vrstva" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:70 gerbview/menubar.cpp:127 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:71 gerbview/menubar.cpp:127 #, fuzzy msgid "Clear Recent Zip Files" msgstr "Otvoriť pos&ledný súbor vŕtania" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:72 gerbview/menubar.cpp:89 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:73 gerbview/menubar.cpp:89 #, fuzzy msgid "Clear Recent Drill Files" msgstr "Generovať súbor vŕtania" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:74 gerbview/menubar.cpp:108 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:75 gerbview/menubar.cpp:108 #, fuzzy msgid "Clear Recent Job Files" msgstr "Otvo&riť posledný súbor Gerber" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:146 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:147 #, fuzzy msgid "Layers Manager" msgstr "Skryť správcu &vrstiev" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:612 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:613 #, fuzzy, c-format msgid "Drawing layer %d not in use" msgstr "Vrstva %d nie je používaná" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:626 gerbview/menubar.cpp:148 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:627 gerbview/menubar.cpp:148 #, fuzzy msgid "GerbView" msgstr "Skončiť GerbView" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:628 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:629 #, fuzzy msgid "(with X2 attributes)" msgstr "Atribúty" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:636 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:637 #, c-format msgid "Image name: \"%s\" Layer name: \"%s\"" msgstr "Meno obrázka: \"%s\" Meno vrstvy: \"%s\"" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:652 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:653 msgid "X2 attr" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1011 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Gerbview" msgstr "Skončiť GerbView" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 -msgid "Layers" -msgstr "Vrstvy" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 -msgid "Items" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -msgid "DCodes" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -msgid "Show DCodes identification" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Negative Objects" -msgstr "Negatívne vykreslenie" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -msgid "Show negative objects in this color" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 -msgid "Show the (x,y) grid dots" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:103 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 -#, fuzzy -msgid "Show worksheet" -msgstr "Naznačiť spoje" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "PCB Background" -msgstr "Telo pozadia" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:123 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 -msgid "Show All Layers" -msgstr "Zobraziť všetky vrstvy" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:127 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 -msgid "Hide All Layers But Active" -msgstr "Skryť všetky vrstvy okrem aktívnej" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Always Hide All Layers But Active" -msgstr "Skryť všetky vrstvy okrem aktívnej" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:134 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 -msgid "Hide All Layers" -msgstr "Skryť všetky vrstvy" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:138 -msgid "Sort Layers if X2 Mode" -msgstr "" - #: gerbview/job_file_reader.cpp:155 msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "" @@ -16748,30 +16720,6 @@ msgstr "" msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Otvoriť súbor Gerber" -#: gerbview/layer_widget.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "Zóna bez medi" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:180 -msgid "Change Render Color for" -msgstr "" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:436 -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "" - #: gerbview/menubar.cpp:66 #, fuzzy msgid "Open Recent Gerber File" @@ -16797,7 +16745,7 @@ msgstr "Otvo&riť posledný súbor Gerber" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "Otvoriť pos&ledný súbor vŕtania" -#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "Súbor %s nenájdený" @@ -16814,7 +16762,7 @@ msgid "" "Therefore the size of some items is undefined" msgstr "" -#: gerbview/rs274d.cpp:648 +#: gerbview/rs274d.cpp:645 msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "" @@ -17116,6 +17064,99 @@ msgstr "" msgid "Clarify selection" msgstr "Konkretizovať výber" +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +msgid "Layers" +msgstr "Vrstvy" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:80 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:545 +msgid "Items" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +msgid "DCodes" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +msgid "Show DCodes identification" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Negative Objects" +msgstr "Negatívne vykreslenie" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +msgid "Show negative objects in this color" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 +msgid "Show the (x,y) grid dots" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Show worksheet" +msgstr "Naznačiť spoje" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "PCB Background" +msgstr "Telo pozadia" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:124 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 +msgid "Show All Layers" +msgstr "Zobraziť všetky vrstvy" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:128 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 +msgid "Hide All Layers But Active" +msgstr "Skryť všetky vrstvy okrem aktívnej" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Always Hide All Layers But Active" +msgstr "Skryť všetky vrstvy okrem aktívnej" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 +msgid "Hide All Layers" +msgstr "Skryť všetky vrstvy" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 +msgid "Sort Layers if X2 Mode" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "Zóna bez medi" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:180 +msgid "Change Render Color for" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:436 +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "" + #: include/base_units.h:48 msgid "-- mixed values --" msgstr "" @@ -17147,7 +17188,7 @@ msgstr "Typ zásuvného modulu:" msgid "Active" msgstr "Aktívna knižnica:" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:290 msgid "Malformed expression" msgstr "" @@ -17179,7 +17220,6 @@ msgstr "Chyba šablóny" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:220 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:36 msgid "Browse" msgstr "Prechádzať" @@ -17482,7 +17522,7 @@ msgstr "Vytvorí nový projekt" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -17521,19 +17561,19 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "Uložiť súbor projektu" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:541 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "Nemožno vytvoriť súbor <%s>" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:542 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Chyba" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:543 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "" @@ -17559,39 +17599,39 @@ msgstr "Chyba šablóny" msgid "Open Existing Project" msgstr "Otvorí existujúci projekt" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "Nemožno vytvoriť súbor <%s>" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:512 #, fuzzy msgid "Save Project To" msgstr "Uložiť súbor projektu" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 #, fuzzy msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Chyba načítania textového súboru Eeschema na riadku %d" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1403 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1434 #, fuzzy msgid "KiCad Error" msgstr "Chyba načítania" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 #, fuzzy msgid "Application failed to load." msgstr "Chyba načítania textového súboru Eeschema na riadku %d" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:681 #, fuzzy, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr " skončené [pid=%d]\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:741 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr " spustené [pid=%ld]\n" @@ -17766,12 +17806,12 @@ msgstr "Vytvorenie zlyhalo" msgid "Error code: %d" msgstr "Chyba" -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 #, fuzzy msgid "Layout" msgstr "Ukážka rozloženia" -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "" @@ -17928,7 +17968,7 @@ msgid "Set to 0 for default" msgstr "Uložiť ako predvolené" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1349 msgid "Rotation:" msgstr "Otočenie:" @@ -17973,7 +18013,6 @@ msgstr "Predvolený typ prechodky:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:351 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 #, fuzzy msgid "Line thickness:" @@ -18073,50 +18112,50 @@ msgstr "File %s saved" msgid "Save As" msgstr "Uložiť &ako..." -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:246 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Nemožno vytvoriť <%s>" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:144 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:145 msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:169 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:170 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:312 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:313 #, fuzzy, c-format msgid "Error when loading file \"%s\"" msgstr "Chyba pri zápise do súboru „%s”" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:418 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:419 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Chyba inicializácie informácií tlačiarne" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:549 #, fuzzy msgid "no file selected" msgstr "Nie sú vybraté vrstvy" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:724 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:725 #, c-format msgid "Page size: width %.4g height %.4g" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:764 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:765 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:904 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:905 #, fuzzy msgid "New page layout file is unsaved" msgstr "Vytvoriť nové púzdro" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:908 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:909 #, fuzzy msgid "Page layout changes are unsaved" msgstr "Čítať súbor popisu tvaru..." @@ -18316,9 +18355,9 @@ msgid "Vref:" msgstr "Uref" #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:44 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1313 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1595 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1684 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1310 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1592 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1681 msgid "Volt" msgstr "V" @@ -18346,8 +18385,8 @@ msgid "Regulator Parameters" msgstr "Parametre regulátora" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Formula:" +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 +msgid "Formula" msgstr "Vzorec" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:65 @@ -18417,7 +18456,7 @@ msgstr "Vypočítať" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:201 #, fuzzy -msgid "Regulator:" +msgid "Regulator" msgstr "Regulátor" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:208 @@ -18480,7 +18519,7 @@ msgstr "Útlm" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1446 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 #, fuzzy msgid "Parameters" @@ -18526,10 +18565,6 @@ msgstr "R3" msgid "Messages:" msgstr "Správy:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 -msgid "Formula" -msgstr "Vzorec" - #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:417 msgid "RF Attenuators" msgstr "" @@ -18580,7 +18615,7 @@ msgstr "12" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:493 #, fuzzy -msgid "Available Values:" +msgid "Available Values" msgstr "Predvolený typ prechodky:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:504 @@ -18730,7 +18765,8 @@ msgid "mu Rel C:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:820 -msgid "Component Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Component Parameters" msgstr "Parametre súčiastky:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:858 @@ -18767,12 +18803,12 @@ msgstr "Z" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1009 #: pcbnew/fp_text.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:490 pcbnew/pcb_shape.cpp:531 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:123 msgid "Angle" msgstr "Uhol" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Results" msgstr "Výsledky:" @@ -18841,7 +18877,7 @@ msgid "Relative dielectric constant (epsilon r)" msgstr "Zmazať výber" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1239 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1470 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1467 #, fuzzy msgid "Temperature rise:" msgstr "Nárast teploty" @@ -18851,7 +18887,7 @@ msgid "Maximum acceptable rise in temperature" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1248 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1477 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1474 msgid "deg C" msgstr "°C" @@ -18873,124 +18909,124 @@ msgstr "nie" msgid "nanoseconds" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1274 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1271 #, fuzzy msgid "Top view of via" msgstr "Pohľad zhora" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1293 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1575 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1664 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1290 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1572 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1661 #, fuzzy msgid "Resistance:" msgstr "Odpor" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1301 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1411 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1583 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1672 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1298 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1408 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1580 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1669 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:154 msgid "Ohm" msgstr "Ω" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1305 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1587 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1676 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1302 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1584 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1673 #, fuzzy msgid "Voltage drop:" msgstr "Úbytok napätia" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1317 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1599 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1688 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1314 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1596 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1685 #, fuzzy msgid "Power loss:" msgstr "&Port napájania" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1325 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1607 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1696 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1322 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1604 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1693 msgid "Watt" msgstr "W" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1329 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1326 #, fuzzy msgid "Thermal resistance:" msgstr "Rozstupy spojov" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1331 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1328 msgid "Using thermal conductivity value 401 Watts/(meter-Kelvin)" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1339 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1336 #, fuzzy msgid "deg C/Watt" msgstr "°C" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1343 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1340 msgid "Estimated ampacity:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1345 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1342 #, fuzzy msgid "Based on temperature rise" msgstr "Nárast teploty" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1357 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Capacitance:" msgstr "Odpor" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1365 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1362 #, fuzzy msgid "pF" msgstr "Hore" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1367 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1364 msgid "pico-Farad" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1371 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1368 msgid "Rise time degradation:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1373 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1370 msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1381 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1378 #, fuzzy msgid "ps" msgstr "Hore" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1383 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1380 msgid "picoseconds" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1387 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Inductance:" msgstr "Odpor" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1395 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1392 #, fuzzy msgid "nH" msgstr "nie" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1397 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1394 msgid "nano-Henry" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1401 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Reactance:" msgstr "Odpor" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1403 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1400 msgid "Inductive reactance for given rise time and calculated inductance" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1421 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1418 msgid "" "Warning:\n" "Via pad diameter >= Clearance hole diameter.\n" @@ -18998,135 +19034,135 @@ msgid "" "inside a copper zone." msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1457 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1454 #, fuzzy msgid "Current:" msgstr "Prúd" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1481 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1478 #, fuzzy msgid "Conductor length:" msgstr "Dĺžka vodiča" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1496 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1493 msgid "Resistivity:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1500 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1497 #, fuzzy msgid "Ohm-meter" msgstr "milimetre" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1517 #, fuzzy msgid "External Layer Traces" msgstr "Ostatné:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1626 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1525 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1623 #, fuzzy msgid "Trace width:" msgstr "Šírka textu:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1542 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1640 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1539 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1637 #, fuzzy msgid "Trace thickness:" msgstr "Hrúbka položky:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1563 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1652 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1560 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1649 #, fuzzy msgid "Cross-section area:" msgstr "Plocha prekríženia" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1571 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1660 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1568 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1657 msgid "mm ^ 2" msgstr "mm ^ 2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1615 #, fuzzy msgid "Internal Layer Traces" msgstr "Ostatné:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1729 msgid "Voltage > 500V:" msgstr "Napätie > 500 V:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1739 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1736 msgid "Update Values" msgstr "Aktualizovať hodnoty" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1748 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1745 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "Poznámka: Hodnoty sú minimálne hodnoty (z IPC 2221)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1764 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1765 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1766 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1772 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1773 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1777 msgid "0 ... 15V" msgstr "0 ... 15V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1778 msgid "16 ... 30V" msgstr "16 ... 30V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1779 msgid "31 ... 50V" msgstr "31 ... 50V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 msgid "51 ... 100V" msgstr "51 ... 100V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 msgid "101 ... 150V" msgstr "101 ... 150V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 msgid "151 ... 170V" msgstr "151 ... 170V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 msgid "171 ... 250V" msgstr "171 ... 250V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1787 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 msgid "251 ... 300V" msgstr "251 ... 300V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1788 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 msgid "301 ... 500V" msgstr "301 ... 500V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1789 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 msgid " > 500V" msgstr " > 500V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1798 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1795 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -19139,63 +19175,63 @@ msgid "" "elevation)" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1809 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1806 msgid "Electrical Spacing" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1822 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1819 msgid "Note: Values are minimal values" msgstr "Poznámka: Hodnoty sú minimálne hodnoty" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1838 msgid "Class 1" msgstr "Trieda 1" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1839 msgid "Class 2" msgstr "Trieda 2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1840 msgid "Class 3" msgstr "Trieda 3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1844 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 msgid "Class 4" msgstr "Trieda 4" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1845 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 msgid "Class 5" msgstr "Trieda 5" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1846 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 msgid "Class 6" msgstr "Trieda 6" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1850 msgid "Lines width" msgstr "Hrúbka čiar" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1851 msgid "Min clearance" msgstr "Minimálny rozstup" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1855 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1852 msgid "Via: (diam - drill)" msgstr "Prechod: (priem – vŕtanie)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1856 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 msgid "Plated Pad: (diam - drill)" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1857 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1876 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1873 msgid "Board Classes" msgstr "Triedy dosiek" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:417 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:416 #, fuzzy msgid "PCB Calculator" msgstr "Kalkulátor DPS" @@ -19648,7 +19684,7 @@ msgstr "mil" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 msgid "inch" msgstr "palec" @@ -19707,23 +19743,23 @@ msgstr "Presunúť súčiastku" msgid "Autoplace components" msgstr "Umiestniť súčiastku" -#: pcbnew/board.cpp:87 +#: pcbnew/board.cpp:88 msgid "This is the default net class." msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:724 +#: pcbnew/board.cpp:725 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1101 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "Plôšky" -#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/board.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 @@ -19735,21 +19771,21 @@ msgstr "Plôšky" msgid "Vias" msgstr "Prechody" -#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +#: pcbnew/board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Ťahať segment" -#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +#: pcbnew/board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 msgid "Nodes" msgstr "Uzly" -#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "Siete" -#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +#: pcbnew/board.cpp:1086 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Obnoviť neprepojené" @@ -19758,12 +19794,53 @@ msgstr "Obnoviť neprepojené" msgid "NetName" msgstr "Meno siete" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:828 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:587 #, fuzzy msgid "NetClass" msgstr "Trieda siete" +#: pcbnew/board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1031 +msgid "Rect" +msgstr "Pravouholník" + +#: pcbnew/board_item.cpp:39 +msgid "Bezier Curve" +msgstr "Bezierova krivka" + +#: pcbnew/board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 +msgid "Polygon" +msgstr "Mnohouholník" + +#: pcbnew/board_item.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "all copper layers" +msgstr "všetky medené vrstvy" + +#: pcbnew/board_item.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "and others" +msgstr "Ostatné:" + +#: pcbnew/board_item.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "no layers" +msgstr "Všetky vrstvy" + +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +msgid "Position X" +msgstr "Pozícia X" + +#: pcbnew/board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1065 pcbnew/track.cpp:1082 +msgid "Position Y" +msgstr "Pozícia Y" + +#: pcbnew/board_item.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +msgid "Locked" +msgstr "Zamknuté" + #: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:305 #, c-format msgid "Dielectric %d" @@ -20035,82 +20112,82 @@ msgstr "" msgid "Options for edge card connectors." msgstr "Pripojenie plôšky:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:45 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 msgid "ENIG" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 msgid "ENEPIG" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 msgid "HAL SnPb" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 msgid "HAL lead-free" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 msgid "Hard gold" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 #, fuzzy msgid "Immersion tin" msgstr "Informácie o verzii knižnice" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 msgid "Immersion nickel" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 msgid "Immersion silver" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 #, fuzzy msgid "Immersion gold" msgstr "Informácie o verzii knižnice" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 msgid "HT_OSP" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 msgid "OSP" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:58 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:77 #, fuzzy msgid "User defined" msgstr "Používateľská mriežka" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:70 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 #, fuzzy msgid "Green" msgstr "Grécky" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 #, fuzzy msgid "Red" msgstr "&Znova" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 #, fuzzy msgid "Blue" msgstr "Hodnota" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 msgid "Black" msgstr "Čierna" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 msgid "White" msgstr "Biela" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 #, fuzzy msgid "Yellow" msgstr "Svetložltá" @@ -20155,61 +20232,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier and ref" msgstr "" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 -msgid "Rect" -msgstr "Pravouholník" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:39 -msgid "Bezier Curve" -msgstr "Bezierova krivka" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 -msgid "Polygon" -msgstr "Mnohouholník" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "all copper layers" -msgstr "všetky medené vrstvy" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "and others" -msgstr "Ostatné:" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "no layers" -msgstr "Všetky vrstvy" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 -msgid "Position X" -msgstr "Pozícia X" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 -msgid "Position Y" -msgstr "Pozícia Y" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 -msgid "Locked" -msgstr "Zamknuté" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 -msgid "Marker" -msgstr "Značka" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Violation" -msgstr "&Spustiť Simulátor" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Marker (%s)" -msgstr "Značky" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "" @@ -20276,20 +20298,16 @@ msgstr "Odstrániť obdĺžnik" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Vráti poslednú akciu" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 -#, c-format -msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." -msgstr "" - -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 -msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." -msgstr "" - -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:542 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:784 #, fuzzy -msgid "No footprint loaded" -msgstr "Puzdro nenájdené" +msgid "(not a closed shape)" +msgstr " (nie je súbor Kicad)" + +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:814 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:826 +msgid "(self-intersecting)" +msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:163 pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format @@ -20643,7 +20661,7 @@ msgstr "Otočiť" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:747 +#: pcbnew/footprint.cpp:748 msgid "Front" msgstr "Predná" @@ -20807,8 +20825,8 @@ msgid "Constraints" msgstr "Púzdra:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:43 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:116 #, fuzzy msgid "Rules" @@ -20821,7 +20839,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:668 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -20922,11 +20940,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1048 msgid "NPTH" msgstr "" @@ -21249,7 +21267,7 @@ msgstr "Sklon okraja" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:617 msgid "Hatched" msgstr "Šrafovaný" @@ -21305,12 +21323,12 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1392 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Tepelný reliéf" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1394 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "" @@ -21335,7 +21353,7 @@ msgstr "S meďou v tepelnej podpore." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 msgid "Fill" msgstr "Vyplniť" @@ -21708,7 +21726,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 @@ -21743,7 +21761,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" msgstr "Jednotky:" @@ -21876,7 +21893,6 @@ msgid "Text pos Y" msgstr "Pozícia textu Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:141 msgid "Thickness:" @@ -21997,12 +22013,12 @@ msgstr "Spustiť CvPcb" msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:582 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "&Pravidlá návrhu" @@ -22011,31 +22027,31 @@ msgstr "&Pravidlá návrhu" msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Nastavenia vrstiev" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:609 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Súbor hlásenia %s vytvorený\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Nemožno vytvoriť súbor %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:766 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:786 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:789 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Zmazať výber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:840 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:860 #, fuzzy msgid "not run" msgstr " nenájdené" @@ -22088,42 +22104,42 @@ msgstr "Odstrániť značku" msgid "DRC Control" msgstr "Kontrola DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:235 msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:383 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:452 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid filename: %s" msgstr "Meno súboru dosky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:528 #, fuzzy msgid "Footprint must have a name." msgstr "Pole púzdra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:533 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." msgstr "Modul exportovaný v súbore <%s>" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:574 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:610 msgid "Text items must have some content." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:714 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 #, fuzzy msgid "Modify footprint properties" msgstr "Upraviť vlastnosti súčiastky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:785 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:810 #, fuzzy msgid "Reference and value are mandatory." @@ -22131,8 +22147,8 @@ msgstr "Odkaz" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:89 #, fuzzy msgid "Text Items" @@ -22159,8 +22175,8 @@ msgstr "Posun X" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:109 #, fuzzy msgid "Reference designator" @@ -22223,8 +22239,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 -#: pcbnew/pad.cpp:1345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1346 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -22614,14 +22630,10 @@ msgstr "Výstupný vývod" msgid "Export IDFv3" msgstr "Exportovať" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:208 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 -msgid "Cannot determine the board outline." -msgstr "Nie je možné určiť okraje dosky." - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" @@ -22651,6 +22663,7 @@ msgid "Drill and plot origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Grid origin" msgstr "Začiatok &mriežky" @@ -22724,23 +22737,23 @@ msgstr "" msgid "Export STEP" msgstr "Exportovať SV&G" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "Použiť relatívnu cestu?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:262 #, fuzzy, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "Neočakávané" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:266 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, fuzzy, c-format @@ -22757,7 +22770,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 #, fuzzy msgid "Copper layers:" @@ -22765,7 +22778,7 @@ msgstr "Medené vrstvy:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:275 #, fuzzy msgid "Technical layers:" msgstr "Technické vrstvy:" @@ -22835,7 +22848,7 @@ msgid "All layers in a single file" msgstr "Všetko v jednom súbore" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:239 #, fuzzy msgid "Pagination" msgstr "Orientácia" @@ -23013,6 +23026,17 @@ msgstr "Vlastnosti poľa" msgid "Restart Search" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Run Checks" +msgstr "Kontrola modulu" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Footprint Checker" +msgstr "Prehliadač púzdier" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -23058,7 +23082,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Otvoriť modul púzdra z knižnice" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Change Footprint..." msgstr "Tlačiť púzdro" @@ -23199,11 +23223,6 @@ msgstr "SVG" msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Format" -msgstr "Formát" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Separate files for front, back" @@ -23273,29 +23292,29 @@ msgstr "Začiatok &mriežky" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Nastaví bod začiatku mriežky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 msgid "Generate Drill File" msgstr "Generovať súbor vŕtania" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 #, fuzzy msgid "Generate Map File" msgstr "Generovať súbor vŕtania" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:378 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:427 msgid "Save Drill Report File" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 @@ -23303,7 +23322,7 @@ msgstr "" msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** Nemožno vytvoriť <%s> **\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:458 #, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "Súbor hlásenia %s vytvorený\n" @@ -23396,6 +23415,7 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Drill/place file origin" msgstr "Začiatok &mriežky" @@ -23442,7 +23462,7 @@ msgstr "Formát vykreslenia" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:330 msgid "Precision" msgstr "Presnosť" @@ -23584,70 +23604,70 @@ msgid "Delete Items" msgstr "Zmazať položky" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Silk Layers" msgstr "2 vrstvy" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "Copper Layers" msgstr "Medené vrstvy:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Edge Cuts" msgstr "Okraje" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 #, fuzzy msgid "Courtyards" msgstr "Vynechané oblasti ...\n" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "Vrstva" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Other Layers" msgstr "Ostatné:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 #, fuzzy msgid "Line Thickness" msgstr "Hrúbka položky:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Text Width" msgstr "Šírka textu:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Text Height" msgstr "Výška textu:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #, fuzzy msgid "Text Thickness" @@ -23778,51 +23798,56 @@ msgid "" "%s" msgstr "Nastala chyba pri ukladaní knižnice súčiastok <%s>." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 #, fuzzy msgid "Circle Properties" msgstr "Vlastnosti vývodu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:184 #, fuzzy msgid "Arc Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 #, fuzzy msgid "Polygon Properties" msgstr "Vlastnosti vývodu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:198 #, fuzzy msgid "Rectangle Properties" msgstr "Vlastnosti vývodu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 #, fuzzy msgid "Line Segment Properties" msgstr "Vlastnosti knižnice súčiastok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:174 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:355 #, fuzzy msgid "Modify drawing properties" msgstr "Vlastnosti kreslenia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:376 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:383 #, fuzzy msgid "The radius cannot be zero." msgstr " Uout musí byť väčšie ako Uref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 #, fuzzy msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "Pole %s nemôže byť prázdne." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:405 #, fuzzy msgid "Error List" msgstr "Zoznam chýb:" @@ -23847,7 +23872,14 @@ msgstr "Počiatočný bod X" msgid "Arc angle:" msgstr "Uhol oblúka:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1514 +#, fuzzy +msgid "Filled shape" +msgstr "Vystrihnúť vybranú položku" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:92 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Vlastnosti grafickej položky:" @@ -23985,7 +24017,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Dolná vrstva" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:887 #, fuzzy msgid "Select Layer" msgstr "Vyberte vrstvu:" @@ -24095,45 +24127,45 @@ msgstr "Dĺžka siete" msgid "Net Length" msgstr "Dĺžka siete:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "Meno siete:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "&Vykresliť" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "List nazvaný „%s” už existuje." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "Premenuje súbor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1823 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Pole %s nemôže byť prázdne." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1887 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1904 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1927 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1928 #, fuzzy msgid "Report file" msgstr "Importuje súbory" @@ -24171,7 +24203,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Pridať nové puzdrá" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Nie je vybratá sieť" @@ -24310,9 +24342,9 @@ msgstr "" msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Vlastnosti nemedených oblastí" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2109 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -24325,233 +24357,233 @@ msgstr "" msgid "Center:" msgstr "Vystrediť" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:330 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:345 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:351 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:369 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:395 #, fuzzy msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "Vymaže aktuálnu dosku a začne novú" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:429 #, fuzzy msgid "Select a corner to delete." msgstr "Výber časti na prezeranie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:470 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Orientácia puzdier" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "back side (mirrored)" msgstr "Zadná strana (púzdro je zrkadlovo)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "front side" msgstr "Predná strana" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:690 #, fuzzy msgid "width" msgstr "Šírka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 #, fuzzy msgid "from" msgstr "z" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 #, fuzzy msgid "to" msgstr "Automaticky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Centrovať X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 #, fuzzy msgid "start" msgstr "Spustiť DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "Uhol" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 #, fuzzy msgid "ring" msgstr "Zdieľanie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 #, fuzzy msgid "circle" msgstr "Kruh" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "Polomer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 #, fuzzy, c-format msgid "corners count %d" msgstr "Puzdier: %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #, fuzzy msgid "All copper layers" msgstr "všetky medené vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Len aktuálna vrstva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:920 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1207 #, fuzzy msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr " Uout musí byť väčšie ako Uref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " "overlap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1242 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 #, fuzzy msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Chyba: musíte vybrať vrstvu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1330 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1337 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1345 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Neplatné číslo, žiadna zmena" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1361 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 msgid "Pad setup errors list" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1614 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2019 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2197 #, fuzzy msgid "No shape selected" msgstr "Nie sú vybraté vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2112 #, fuzzy msgid "Ring/Circle" msgstr "Kruh" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 #, fuzzy msgid "Shape type:" msgstr "Vyberte vrstvu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 #, fuzzy msgid "Add Primitive" @@ -24561,7 +24593,7 @@ msgstr "Pridať obrázok" msgid "Pad type:" msgstr "Typ plôšky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1345 msgid "Through-hole" msgstr "" @@ -24593,8 +24625,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Kruh" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 -#: pcbnew/pad.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1030 +#: pcbnew/pad.cpp:1353 msgid "Oval" msgstr "Ovál" @@ -24606,12 +24638,12 @@ msgstr "Pravoúhle" msgid "Trapezoidal" msgstr "Lichobežník" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Presunúť obdĺžnik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Pridať pravouholník" @@ -24811,26 +24843,26 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Pridať plôšku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Pridať nové puzdrá" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Púzdra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1365 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -24967,39 +24999,25 @@ msgstr "Počiatočný bod X" msgid "End point" msgstr "Koncový bod X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1282 -#, fuzzy -msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." -msgstr "Minimálna hrúbka vyplnených plôch." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1326 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1323 #, fuzzy msgid "Move vector" msgstr "Presunúť text" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Scaling factor:" msgstr "Mierka:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1394 #, fuzzy msgid "Duplicate:" msgstr "Duplikáty:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1506 -#, fuzzy -msgid "Outline thickness:" -msgstr "Hrúbka položky:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1562 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1574 -msgid "Set thickness to 0 for a filled polygon." -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:264 msgid "Pad Properties" msgstr "Vlastnosti plôšky" @@ -25119,7 +25137,7 @@ msgid "" msgstr "Nastaví bod začiatku mriežky" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 msgid "Drill marks:" msgstr "Vŕtacie značky:" @@ -25738,38 +25756,38 @@ msgstr "" msgid "Position Relative To Reference Item" msgstr "Pozície &modulov" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:200 msgid "Print according to objects tab of appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 msgid "No drill mark" msgstr "Bez vŕtacej značky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 msgid "Small mark" msgstr "Malá značka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:228 msgid "Real drill" msgstr "Skutočné vŕtanie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 #, fuzzy msgid "One page per layer" msgstr "Jeden súbor na vrstvu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 #, fuzzy msgid "All layers on single page" msgstr "Všetky vrstvy zapnuté" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 #, fuzzy msgid "Exclude PCB edge layer" msgstr "Vylúčiť vrstvu okrajov dosky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:305 msgid "Exclude contents of Edges_Pcb layer from all other layers" msgstr "Vylúčenie obsahu vrstvy okrajov dosky zo všetkých ostatných vrstiev" @@ -26049,18 +26067,18 @@ msgid "Via type:" msgstr "Typ plôšky:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1032 +#: pcbnew/track.cpp:1040 msgid "Through" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1034 +#: pcbnew/track.cpp:1042 #, fuzzy msgid "Micro" msgstr "Mikro prechodka" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1033 +#: pcbnew/track.cpp:1041 #, fuzzy msgid "Blind/buried" msgstr "Slepá/Vnorená" @@ -26195,7 +26213,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Zobraziť/nezobraziť mená sietí na plôškach a/alebo spojoch" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Zobraziť číslo plôšky" @@ -26327,7 +26345,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Vybrať Netlist" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 #, fuzzy msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Zobraziť naznačenia spojov pri presune púzdra" @@ -26338,7 +26356,7 @@ msgid "Track Editing" msgstr "Upraviť vývod" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:151 -msgid "Track mouse drag behavior:" +msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:153 @@ -26351,26 +26369,54 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_color_settings.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Internal Layers" +msgstr "Ostatné:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 +msgid "" +"Text will not be readable with a thickness greater than\n" +"1/4 its width or height." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "Default text items for new footprints:" +msgstr "Vybrať a presunúť puzdro" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:87 +msgid "" +"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "Default properties for new graphic items:" +msgstr "Predvolená cesta knižníc" + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:294 #, fuzzy msgid "Options Editor..." @@ -26381,22 +26427,28 @@ msgstr "Voľby" msgid "Edit options" msgstr "Upraviť vlastnosti čiary" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Library Nickname Error" +msgstr "&Editor knižníc" + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 #, fuzzy, c-format -msgid "Duplicate Nicknames \"%s\"." +msgid "Duplicate nicknames \"%s\"." msgstr "Duplikovaná časová pečiatka (%s) pre %s%d a %s%d" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:780 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:778 #, fuzzy, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Vybrať knižnicu" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 #, fuzzy msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Nasledujúce knižnice neboli nájdené:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:825 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:823 #, fuzzy msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Nemožno premenovať dočasný súbor „%s” na súbor knižnice „%s”" @@ -26411,34 +26463,6 @@ msgstr "Pridať rozmery" msgid "Path Substitutions" msgstr "Zarovnanie textu:" -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Internal Layers" -msgstr "Ostatné:" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 -msgid "" -"Text will not be readable with a thickness greater than\n" -"1/4 its width or height." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:22 -#, fuzzy -msgid "Default text items for new footprints:" -msgstr "Vybrať a presunúť puzdro" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:87 -msgid "" -"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 -#, fuzzy -msgid "Default properties for new graphic items:" -msgstr "Predvolená cesta knižníc" - #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:36 msgid "Icon" msgstr "" @@ -26454,14 +26478,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy -msgid "Page Origin" +msgid "Page origin" msgstr "Tlač strany" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 -#, fuzzy -msgid "Drill/Place Origin" -msgstr "Začiatok &mriežky" - #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:25 #, fuzzy msgid "Display Origin" @@ -26472,39 +26491,39 @@ msgstr "Začiatok &mriežky" msgid "Select which origin is used for X,Y coordinate display." msgstr "Výber spôsobu zobrazenia spojov" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Increases Right" +msgid "Increases right" msgstr "Hrúbka čiary" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Increases Left" +msgid "Increases left" msgstr "Hrúbka čiary" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:33 msgid "X Axis" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:35 msgid "Select which the direction on the screen in which the X axis increases." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Increases Up" +msgid "Increases up" msgstr "Výška" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Increases Down" +msgid "Increases down" msgstr "Hrúbka čiary" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 msgid "Y Axis" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:43 msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "" @@ -26639,17 +26658,17 @@ msgstr "Pohľad spredu" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Minimálny rozstup" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:480 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:495 #, fuzzy, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "Skryť správcu vrstiev" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:554 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -26658,32 +26677,32 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:564 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:740 msgid "Layer must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:746 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:753 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:761 #, fuzzy, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "List nazvaný „%s” už existuje." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:861 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -26692,11 +26711,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:868 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -27516,8 +27535,8 @@ msgstr "" msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Pridať spoje a prechody" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 -#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:887 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1099 msgid "Drill" msgstr "" @@ -27535,146 +27554,146 @@ msgstr "Medzera" msgid "Via Gap" msgstr "Tvary prechodu:" -#: pcbnew/dimension.cpp:310 +#: pcbnew/dimension.cpp:317 msgid "Dimension" msgstr "Rozmer" -#: pcbnew/dimension.cpp:312 +#: pcbnew/dimension.cpp:319 msgid "Prefix" msgstr "" -#: pcbnew/dimension.cpp:316 +#: pcbnew/dimension.cpp:323 #, fuzzy msgid "Override Text" msgstr "Skrytý text" -#: pcbnew/dimension.cpp:326 +#: pcbnew/dimension.cpp:333 msgid "Suffix" msgstr "" -#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#: pcbnew/dimension.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Rozmery:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:136 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:174 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:204 msgid "board setup constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:171 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:183 msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:217 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:300 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:229 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:256 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:284 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "Min veľkosť via" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:383 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:395 #, fuzzy msgid "keepout area" msgstr "Pridať obrys výrezu" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:388 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:400 #, fuzzy, c-format msgid "keepout area '%s'" msgstr "Pridať obrys výrezu" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:743 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:753 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:758 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "odkaz" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:765 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:797 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "odkaz" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:786 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:804 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "odkaz" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:792 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:810 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Skontrolovať púzdra" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:799 -msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:817 +msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:842 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:860 #, fuzzy msgid "Keepout constraint not met." msgstr "Púzdra" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:844 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:862 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:853 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:871 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:879 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:875 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:897 #, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:863 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:885 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:881 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:903 #, fuzzy msgid "Rule layer not matched." msgstr "Vymazať všetky vrstvy" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:894 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:895 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:913 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:932 #, fuzzy msgid "Constraint applied." msgstr "Púzdro:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:915 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:933 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:922 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:940 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:923 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:941 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:966 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:977 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:986 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:997 #, fuzzy, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Všeobecné nastavenie plošiek" @@ -28016,20 +28035,20 @@ msgstr "Rozstupy spojov...\n" msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Rozstupy spojov...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:493 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:724 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:299 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:522 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:552 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:800 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:103 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:258 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:294 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:184 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:148 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Všeobecné nastavenie plošiek" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:435 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:494 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "" @@ -28039,13 +28058,7 @@ msgstr "" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Puzdro „%s” nenájdené" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:97 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "(not a closed shape)" -msgstr " (nie je súbor Kicad)" - -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:126 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "" @@ -28165,26 +28178,26 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "Púzdro:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 -msgid "(self-intersecting)" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:102 +msgid "(no edges found on Edge.Cuts layer)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:128 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "Všetky vrstvy" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:204 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "Obrysy dosky" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:209 #, fuzzy msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Zahrnúť položky na neviditeľných vrstvách" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:214 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "Nie je zatiaľ dostupné..." @@ -28193,7 +28206,7 @@ msgstr "Nie je zatiaľ dostupné..." msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:212 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "" @@ -28258,19 +28271,13 @@ msgid "" "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:639 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:648 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:656 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1676 #, fuzzy msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "Súbor s hlásením" -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:836 -msgid "" -"Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " -"boundary box." -msgstr "" - -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:867 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:864 msgid "VRML Export Failed: Could not add holes to contours." msgstr "" @@ -28362,93 +28369,93 @@ msgid "" "Please fix the stackup" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:117 +#: pcbnew/files.cpp:119 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Importovať púzdro" -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 msgid "Open Board File" msgstr "Otvoriť súbor dosky" -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 #, fuzzy msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importovať púzdro" -#: pcbnew/files.cpp:181 +#: pcbnew/files.cpp:183 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "Začne nový projekt zo šablóny" -#: pcbnew/files.cpp:183 +#: pcbnew/files.cpp:185 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:225 +#: pcbnew/files.cpp:227 msgid "Save Board File As" msgstr "Uložiť súbor dosky ako" -#: pcbnew/files.cpp:255 +#: pcbnew/files.cpp:257 msgid "Printed circuit board" msgstr "Doska plošných spojov" -#: pcbnew/files.cpp:319 +#: pcbnew/files.cpp:321 #, fuzzy, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Záchranný súbor <%s> nenájdený." -#: pcbnew/files.cpp:324 +#: pcbnew/files.cpp:326 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "Načítať záchranný alebo záložný súbor <%s>?" -#: pcbnew/files.cpp:347 +#: pcbnew/files.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "Uložiť zmeny pred zatvorením?" -#: pcbnew/files.cpp:355 +#: pcbnew/files.cpp:357 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Aktuálne dáta budú stratené?" -#: pcbnew/files.cpp:396 +#: pcbnew/files.cpp:398 #, fuzzy msgid "noname" msgstr "nepomenovaný" -#: pcbnew/files.cpp:508 +#: pcbnew/files.cpp:510 msgid "" -"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" -"setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" -"result in different fills from previous Kicad versions which used\n" -"the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." +"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " +"will be used (see Board Setup > Design Rules).\n" +"This may result in different fills from previous Kicad versions which used " +"the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:512 +#: pcbnew/files.cpp:514 #, fuzzy msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Všeobecné nastavenie plošiek" -#: pcbnew/files.cpp:543 +#: pcbnew/files.cpp:545 #, fuzzy, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Tento súbor už je otvorený" -#: pcbnew/files.cpp:550 +#: pcbnew/files.cpp:552 #, fuzzy msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Aktuálna doska bola zmenená. Chcete zahodiť zmeny?" -#: pcbnew/files.cpp:569 +#: pcbnew/files.cpp:571 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:708 +#: pcbnew/files.cpp:724 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -28456,12 +28463,12 @@ msgstr "" "Tento súbor bol vytvorený v staršej verzii Pcbnew.\n" "Bude uložený v novom formáte, keď ho znova uložíte." -#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 +#: pcbnew/files.cpp:800 pcbnew/files.cpp:939 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 +#: pcbnew/files.cpp:865 pcbnew/files.cpp:959 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28470,26 +28477,26 @@ msgstr "" "Chyba uloženia dosky.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:868 +#: pcbnew/files.cpp:884 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Chyba pri vytváraní súboru %s: nemožno vytvoriť dočasný súbor" -#: pcbnew/files.cpp:903 +#: pcbnew/files.cpp:919 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Zapísaný súbor dosky:" -#: pcbnew/files.cpp:981 +#: pcbnew/files.cpp:997 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1115 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -28497,115 +28504,108 @@ msgid "" "%s" msgstr "Nastala chyba pri ukladaní knižnice súčiastok <%s>." -#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +#: pcbnew/footprint.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 msgid "Last Change" msgstr "Posledná zmena" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 #, fuzzy msgid "Board Side" msgstr "Strana dosky:" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 #, fuzzy msgid "Back (Flipped)" msgstr "Preklopiť blok" -#: pcbnew/footprint.cpp:762 +#: pcbnew/footprint.cpp:763 #, fuzzy msgid "locked" msgstr "Zamknuté" -#: pcbnew/footprint.cpp:765 +#: pcbnew/footprint.cpp:766 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "Automaticky umiestniť" -#: pcbnew/footprint.cpp:768 +#: pcbnew/footprint.cpp:769 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "Tlačiť schému" -#: pcbnew/footprint.cpp:771 +#: pcbnew/footprint.cpp:772 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "Vykresliť plôšky v popise" -#: pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint.cpp:775 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Stav" -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Atribúty" -#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#: pcbnew/footprint.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D tvar" -#: pcbnew/footprint.cpp:783 +#: pcbnew/footprint.cpp:784 msgid "none" msgstr "žiadne" -#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1104 #, fuzzy, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dokumentácia:" -#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#: pcbnew/footprint.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Kľúčové slová:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint.cpp:1048 #, fuzzy msgid "" msgstr "Odkaz" -#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint.cpp:1050 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Púzdro:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1736 -#, fuzzy, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "" -"Chyba uloženia dosky.\n" -"%s" - -#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +#: pcbnew/footprint.cpp:1824 pcbnew/pad.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Local Clearance" msgstr "Rozstup" -#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +#: pcbnew/footprint.cpp:1827 pcbnew/pad.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Pohľad spredu" -#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +#: pcbnew/footprint.cpp:1830 pcbnew/pad.cpp:1406 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 #, fuzzy msgid "Thermal Width" msgstr "Šírka spoja" -#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +#: pcbnew/footprint.cpp:1835 #, fuzzy msgid "Thermal Gap" msgstr "Tepelný reliéf" -#: pcbnew/footprint.h:228 +#: pcbnew/footprint.h:229 #, fuzzy, c-format msgid "footprint %s" msgstr "Púzdro:" @@ -28615,46 +28615,46 @@ msgstr "Púzdro:" msgid "Inner layers" msgstr "Všetky vrstvy" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:262 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "vyberte kláves" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:283 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Pole púzdra" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:454 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:730 #, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:757 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:809 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Súbory knižníc puzdier" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "Predvolený typ prechodky:" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1071 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "Puzdro nenájdené" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Meno súboru obrázku 3D:" @@ -28721,119 +28721,119 @@ msgstr "" msgid "Import Footprint" msgstr "Importovať modul puzdra" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:254 #, fuzzy msgid "Not a footprint file" msgstr "načíta modul púzdra" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:266 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Nemožno nájsť zdroj puzdra na hlavnej doske" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:328 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:323 #, fuzzy msgid "Export Footprint" msgstr "Púzdra naviac:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:352 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create or write file \"%s\"" msgstr "Nemožno vytvoriť súbor %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:371 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Modul exportovaný v súbore <%s>" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:431 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2360 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "Knižnica „%s” je len na čítanie" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:442 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:437 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Súbor nazvaný „%s” už existuje." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:503 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 #, fuzzy msgid "Select Library Table" msgstr "Vybrať knižnicu" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:579 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:574 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Knižnica „%s” je len na čítanie" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:585 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:580 #, fuzzy, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Otvoriť modul púzdra z knižnice" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:597 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Súčiastka %s zmazaná z knižnice %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:612 #, fuzzy msgid "No footprints to export!" msgstr " Žiadne púzdra na archiváciu!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:788 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 #, fuzzy msgid "No board currently open." msgstr "Vymaže aktuálnu vrstvu" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:814 #, fuzzy msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "Nemožno nájsť zdroj puzdra na hlavnej doske" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:889 #, fuzzy msgid "Save Footprint" msgstr "Púzdro" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:926 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:936 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Súčiastka %s uložené do knižnice %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:976 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Súčiastka %s zmazaná z knižnice %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:977 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Súčiastka %s zmazaná z knižnice %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Enter footprint name:" msgstr "Filter mien sietí:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 #, fuzzy msgid "New Footprint" msgstr "Pridať nové puzdrá" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1038 #, fuzzy msgid "No footprint name defined." msgstr "Puzdro nenájdené" @@ -28915,7 +28915,7 @@ msgstr "nie je vybratá knižnica" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Načítať modul z aktuálnej dosky" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:911 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "Text DPS %s na %s" @@ -28956,92 +28956,105 @@ msgid "" "%s" msgstr "Nastala chyba pri ukladaní knižnice súčiastok <%s>." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Centimeter" +msgstr "centimetre" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:54 +msgid "Feet" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:250 #, fuzzy msgid "Open File" msgstr "Otvoriť súbor vŕtania" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:275 #, fuzzy msgid "No file selected!" msgstr "Nie sú vybraté vrstvy" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:286 #, fuzzy msgid "Please select a valid layer." msgstr "Súbor <%s> nevyzerá byť platným súborom Netlistu KiCad." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:335 #, fuzzy msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "Niektoré súbory nenájdené!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:343 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:37 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Typ zásuvného modulu:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "Interactive placement" msgstr "Všeobecné nastavenia" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:57 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "At" msgstr "A" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:76 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:93 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:91 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:105 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:103 msgid "Select PCB grid units" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:120 #, fuzzy msgid "Import Parameters" msgstr "Parametre importu:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "Line width (DXF import):" -msgstr "Hrúbka čiary" - -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:149 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:131 #, fuzzy msgid "Graphic layer:" msgstr "Grafická vrstva" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:141 msgid "Import scale:" msgstr "Mierka importu:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:181 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Group items" msgstr "Položky zoznamu:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:164 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:84 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "DXF Parameters" +msgstr "Parametre:" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Default units:" +msgstr "Predvolený" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:87 #, fuzzy msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Uložiť súbor projektu" @@ -29054,7 +29067,7 @@ msgstr "" "Aktuálne zmeny púzdra budú stratené a túto operáciu nemožno vrátiť. " "Pokračovať?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:181 #, fuzzy msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Aktuálna doska bola zmenená. Chcete zahodiť zmeny?" @@ -29116,22 +29129,22 @@ msgstr "Režim kreslenia" msgid "&Contrast Mode" msgstr "&Exportovať púzdro" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:214 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:217 #, fuzzy msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "&Vytvoriť archív puzdier" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:215 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 #, fuzzy msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Načítať modul púzdra z aktuálne načítanej dosky" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 #, fuzzy msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "Vloží púzdro do dosky" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 #, fuzzy msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Vloží púzdro do dosky" @@ -29424,6 +29437,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "Puzdro „%s” nenájdené" +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +msgstr "Zatvoriť editor puzdier" + #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." @@ -29550,13 +29568,13 @@ msgid "" "will not be consistent with the schematics." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:263 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:262 #, c-format -msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." +msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2841 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -29649,183 +29667,183 @@ msgid "" "line: %d" msgstr "Uloží Netlist a súbory puzdier" -#: pcbnew/pad.cpp:640 +#: pcbnew/pad.cpp:641 #, c-format msgid "pad %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +#: pcbnew/pad.cpp:751 pcbnew/pad.cpp:772 pcbnew/pad.cpp:791 #, fuzzy msgid "parent footprint" msgstr "Importovať modul" -#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +#: pcbnew/pad.cpp:758 pcbnew/pad.cpp:778 pcbnew/pad.cpp:797 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "Plôška" -#: pcbnew/pad.cpp:816 +#: pcbnew/pad.cpp:817 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Meno vývodu" -#: pcbnew/pad.cpp:840 +#: pcbnew/pad.cpp:841 msgid "BGA" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:841 +#: pcbnew/pad.cpp:842 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:842 +#: pcbnew/pad.cpp:843 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:843 +#: pcbnew/pad.cpp:844 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Púzdra" -#: pcbnew/pad.cpp:844 +#: pcbnew/pad.cpp:845 #, fuzzy msgid "Heat sink" msgstr "Rotovať vývod" -#: pcbnew/pad.cpp:845 +#: pcbnew/pad.cpp:846 #, fuzzy msgid "Castellated" msgstr "Vypočítať" -#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +#: pcbnew/pad.cpp:855 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1097 msgid "Diameter" msgstr "Priemer" -#: pcbnew/pad.cpp:879 +#: pcbnew/pad.cpp:880 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "Dĺžka" -#: pcbnew/pad.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:894 msgid "Drill X / Y" msgstr "Vŕtanie X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/zone.cpp:628 +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimálny rozstup" -#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#: pcbnew/pad.cpp:901 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:630 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "z" -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 msgid "Trap" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1032 +#: pcbnew/pad.cpp:1033 msgid "Roundrect" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1033 +#: pcbnew/pad.cpp:1034 #, fuzzy msgid "Chamferedrect" msgstr "Skosené" -#: pcbnew/pad.cpp:1034 +#: pcbnew/pad.cpp:1035 #, fuzzy msgid "CustomShape" msgstr "Vlastná veľkosť" -#: pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1047 msgid "Conn" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 #, fuzzy, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "Text DPS %s na %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#: pcbnew/pad.cpp:1064 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Vývod %s, %s, %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1346 +#: pcbnew/pad.cpp:1347 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Konektor" -#: pcbnew/pad.cpp:1347 +#: pcbnew/pad.cpp:1348 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1353 +#: pcbnew/pad.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Lichobežník" -#: pcbnew/pad.cpp:1365 +#: pcbnew/pad.cpp:1366 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Pridať plôšky" -#: pcbnew/pad.cpp:1371 +#: pcbnew/pad.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Typ plôšky:" -#: pcbnew/pad.cpp:1379 +#: pcbnew/pad.cpp:1380 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Číslo vývodu:" -#: pcbnew/pad.cpp:1384 +#: pcbnew/pad.cpp:1385 msgid "Size X" msgstr "Veľkosť X" -#: pcbnew/pad.cpp:1387 +#: pcbnew/pad.cpp:1388 msgid "Size Y" msgstr "Veľkosť Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1390 +#: pcbnew/pad.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Vynútiť veľkosť A" -#: pcbnew/pad.cpp:1393 +#: pcbnew/pad.cpp:1394 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Vynútiť veľkosť A" -#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +#: pcbnew/pad.cpp:1397 pcbnew/track.cpp:632 #, fuzzy msgid "Pad To Die Length" msgstr "Dĺžka siete" -#: pcbnew/pad.cpp:1399 +#: pcbnew/pad.cpp:1400 #, fuzzy msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "Zobraziť Správcu vrstiev" -#: pcbnew/pad.cpp:1407 +#: pcbnew/pad.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Predvolená hrúbka čiary:" -#: pcbnew/pad.cpp:1410 +#: pcbnew/pad.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Thermal Relief" msgstr "Tepelná podora" -#: pcbnew/pad.cpp:1413 +#: pcbnew/pad.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "&Výrobné výstupy" -#: pcbnew/pad.cpp:1416 +#: pcbnew/pad.cpp:1417 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "&Spustiť Simulátor" @@ -29835,48 +29853,48 @@ msgstr "&Spustiť Simulátor" msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "nastavenie knižníc puzdier" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:320 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:326 #, fuzzy msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "File %s saved" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:813 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "Súbor nemožno otvoriť." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1059 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1065 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Súbor nemožno otvoriť." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1337 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1343 msgid "" "Cannot update the PCB because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In order " "to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad project " "manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1355 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1361 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "Čítať netlist" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "Záchranný súbor <%s> nenájdený." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1433 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "Chyba načítania textového súboru Eeschema na riadku %d" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1630 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -29905,7 +29923,7 @@ msgstr "Puzdro „%s” nenájdené" msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Puzdro „%s” nenájdené" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:661 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -29933,6 +29951,20 @@ msgstr "Číslo" msgid "(not activated)" msgstr "(žiadna aktívna knižnica)" +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:92 +msgid "Marker" +msgstr "Značka" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Violation" +msgstr "&Spustiť Simulátor" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Marker (%s)" +msgstr "Značky" + #: pcbnew/pcb_shape.cpp:472 #, fuzzy msgid "Drawing" @@ -29951,21 +29983,21 @@ msgstr "Bod X" msgid "Unrecognized" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1276 pcbnew/track.cpp:1068 pcbnew/track.cpp:1085 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "Ukončiť nástroj" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1278 pcbnew/track.cpp:1070 pcbnew/track.cpp:1087 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "Ukončiť nástroj" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:112 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:113 msgid "PCB Text" msgstr "Text DPS" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Text DPS %s na %s" @@ -30063,33 +30095,33 @@ msgid "" "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1597 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1616 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1751 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1773 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1806 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " @@ -30103,39 +30135,44 @@ msgid "" "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1912 +#, c-format +msgid "Non-Copper Pad '%s' has a hole. This should not happen" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1918 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2182 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2200 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2248 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2337 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2437 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -30199,37 +30236,37 @@ msgstr "" msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " "equivalent. The area is neither a via orroute keepout area. The area was not " -"imported. " +"imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:933 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:994 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1001 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1120 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1130 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1169 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -30237,45 +30274,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1177 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1201 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1370 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -30283,7 +30320,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1378 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -30292,7 +30329,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1409 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -30300,7 +30337,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1449 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -30308,7 +30345,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1493 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -30316,21 +30353,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1591 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1597 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1694 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -30338,14 +30375,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1899 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2617 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -30353,7 +30390,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2627 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -30361,7 +30398,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2639 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -30369,7 +30406,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2652 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -30378,7 +30415,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2735 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -30386,7 +30423,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2746 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -30394,116 +30431,116 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:947 #, fuzzy, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "Meno súčiastky „%s” nenájdené v knižnici „%s”." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1021 #, fuzzy, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Súčiastka %s uložené do knižnice %s" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1245 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2020 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1594 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1767 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1905 #, c-format msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2090 #, c-format -msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:89 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:877 #, fuzzy, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "Súbory knižníc puzdier" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:292 #, fuzzy, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "Knižnicu „%s” nemožno odstrániť" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:345 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:352 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2274 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Knižnica „%s” je len na čítanie" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:973 #, fuzzy, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "Nemožno otvoriť súbor knižnice puzdier PCB <%s>." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "Meno súčiastky „%s” nenájdené v knižnici „%s”." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1018 #, fuzzy, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "Súbory knižníc puzdier" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:165 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "Nemožno otvoriť súbor knižnice puzdier DPS <%s>." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:171 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "Súbory knižníc puzdier" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:210 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "Nemožno otvoriť súbor knižnice puzdier DPS <%s>." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "Súbory knižníc puzdier" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -30511,124 +30548,124 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:340 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Ťahať via" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1273 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "neznámy tvar plôšky: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1706 #, fuzzy, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "neznámy tvar plôšky" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1875 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "neznámy typ vyhladenia rohov %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2127 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2262 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2266 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Knižnica %s nenájdená" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2305 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Meno súboru nie je platné!" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2311 #, fuzzy, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "Nemožno otvoriť súbor knižnice puzdier PCB <%s>." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2379 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "Nemožno otvoriť súbor knižnice puzdier DPS <%s>." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, fuzzy, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "Nemožno otvoriť súbor knižnice puzdier PCB <%s>." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2412 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "Meno súčiastky „%s” nenájdené v knižnici „%s”." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2447 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "Súbory knižníc puzdier" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:199 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Nemožno vytvoriť súbor <%s>" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:506 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:632 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:645 #, fuzzy msgid "Undefined layers:" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1414 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1453 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2075 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Nemožno otvoriť súbor knižnice puzdier DPS <%s>." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3695 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30637,7 +30674,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -30646,10 +30683,10 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4304 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4396 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30658,14 +30695,14 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4512 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4514 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" @@ -30736,23 +30773,23 @@ msgid "" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3177 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Súbor je prázdny!" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3180 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Súbor „%s” je prázdny alebo to nie je stará knižnica" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:55 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:65 -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:75 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:49 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:59 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:69 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "neznámy tvar plôšky: %d" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:754 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:747 msgid "KiCad only supports 32 signal layers" msgstr "" @@ -30882,12 +30919,12 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "”?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:946 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:949 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -31114,9 +31151,9 @@ msgid "Width %s, gap %s" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:362 -#, c-format -msgid "Width %s, gap %s, via gap %s " -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" +msgstr "Tvary prechodu:" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:746 pcbnew/router/router_tool.cpp:767 #, fuzzy @@ -31144,24 +31181,24 @@ msgid "" "ones directly adjacent to them." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:922 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Spoje len na vrstvách medi" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1290 pcbnew/router/router_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1667 #, fuzzy msgid "The selected item is locked." msgstr "Vykresľovať položky počas presunu" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1292 pcbnew/router/router_tool.cpp:1489 #, fuzzy msgid "Drag Anyway" msgstr "Ťahať via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1669 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 msgid "Break Track" msgstr "Prerušiť spoj" @@ -31179,12 +31216,12 @@ msgstr "DOSKA úspešne exportovaná." msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "Nemožno exportovať, prosím opravte a skúste znova." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 #, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "" @@ -31259,17 +31296,17 @@ msgstr "" msgid "Exception on python footprint wizard code" msgstr "Načítať modul z aktuálnej dosky" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:89 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:90 #, fuzzy msgid "Load footprint from current board" msgstr "Načítať púzdro z aktuálnej dosky" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:93 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:94 #, fuzzy msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Vloží púzdro do dosky" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:217 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "" @@ -31326,21 +31363,21 @@ msgstr "Hodnota" msgid "Convert..." msgstr "Konvertovať" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:201 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Konvertovať" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:232 #, fuzzy msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Konvertovať" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:555 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:646 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Ťahať obrys segmentu" @@ -31350,60 +31387,60 @@ msgstr "Ťahať obrys segmentu" msgid "Select Via Size" msgstr "vyberte kláves" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Ťahať obrys segmentu" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:309 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Pridať kruh" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:355 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 #, fuzzy msgid "Draw a circle" msgstr "Pridať kruh" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:397 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw an arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:586 #, fuzzy msgid "Place a text" msgstr "Umiestni spoj" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:871 #, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "Kresby" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:884 #, fuzzy msgid "Draw a dimension" msgstr "Rozmer" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1014 #, fuzzy msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Zobraziť spoje v režime okrajov" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Umiestni spoj" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Zatvoriť editor puzdier" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1877 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2373 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Umiestniť prechod" @@ -31500,7 +31537,7 @@ msgstr "Súbor listu" msgid "Copy cancelled" msgstr "Kopírovať menovku" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:329 msgid "_copy" msgstr "" @@ -31537,31 +31574,31 @@ msgid "" "Press to cancel or double-click to commit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:321 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:418 #, fuzzy msgid "Renumber pads" msgstr "Znova pripojiť plôšky" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:502 msgid "Place pad" msgstr "Umiestniť plôšku" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:541 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:607 #, fuzzy msgid "Edit pad shapes" msgstr "Tvar plôšky:" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:713 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:714 #, fuzzy msgid "Recombine pads" msgstr "Znova pripojiť plôšky" @@ -32011,1148 +32048,1153 @@ msgstr "Púzdra naviac:" msgid "Footprint Properties..." msgstr "Vlastnosti textu puzdier" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Show the footprint checker window" +msgstr "Spustiť kontrolu DRC" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 #, fuzzy msgid "Update Footprint..." msgstr "Pridať nové puzdrá" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:395 #, fuzzy msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Otvoriť modul púzdra z knižnice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:400 #, fuzzy msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Otvoriť modul púzdra z knižnice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 #, fuzzy msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Otvoriť modul púzdra z knižnice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Puzdro nenájdené" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Otvoriť modul púzdra z knižnice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "&Archivovať púzdra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 #, fuzzy msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Odstrániť súčiastku z aktuálnej knižnice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Swap Layers..." msgstr "Prehodiť vrstvy:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Spoje len na vrstvách medi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:427 #, fuzzy msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Vlastnosti mriežky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Úprava vlastností púzdra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 #, fuzzy msgid "Global Deletions..." msgstr "Všeobecné &mazania" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 #, fuzzy msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Zmazať z dosky spoje, púzdra, texty, ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "&Mazanie spojov a plošiek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "&Mazanie spojov a plošiek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:451 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 #, fuzzy msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Vytvoriť mikrovlnú medzeru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 #, fuzzy msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Mikro prechodka" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Add Microwave Line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Vlastnosti plôšky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Vlastnosti plôšky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Vlastnosti plôšky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 #, fuzzy msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Zobraziť filtrovaný zoznam puzdier pre aktuálnu súčiastku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Vlastnosti plôšky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 #, fuzzy msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Kopírovať aktuálne nastavenia do tejto plôšky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:504 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 msgid "Add Pad" msgstr "Pridať plôšku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 msgid "Add a pad" msgstr "Pridať plôšku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Úprava vlastností púzdra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Upravičť pole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Vlastnosti plôšky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 #, fuzzy msgid "Board Setup..." msgstr "Nastavenia vrstiev" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 #, fuzzy msgid "Netlist..." msgstr "Netlist" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 #, fuzzy msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Načíta aktuálny Netlist a aktualizuje spojenia dosky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 #, fuzzy msgid "Specctra Session..." msgstr "&Specctra Session" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 #, fuzzy msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importovať routovaný súbor \"Specctra Session\" (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Specctra DSN..." msgstr "&Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exportovať súbor Specctra DSN (do FreeRouter)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Súbory Gerber (*.pho)|*.pho" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Generuje súbory pre výrobu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Súbory vŕtania (*.drl)|*.drl" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Generuje vŕtací súbor excellon2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "Súbor &umiestnenia modulov (.pos)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 #, fuzzy msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "Generuje súbor s umiestnením puzdier pre rýchle umiestnenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Kontrola puzdier" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 #, fuzzy msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Vytvorí výkaz puzdier aktuálnej dosky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Súbor netlist:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 #, fuzzy msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Generovať netlist" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Vytvorí zo schémy zoznam materiálu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Vybrať šírku spoja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Vybrať šírku spoja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "Výška" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "Výška" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 #, fuzzy msgid "Merge Zones" msgstr "Presunúť zónu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 #, fuzzy msgid "Merge zones" msgstr "Zlúčiť:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplicitná zóna" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 #, fuzzy msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Pridať vyrovnávacie značky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 #, fuzzy msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Pridať vyrovnávacie značky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "Pridať nové puzdrá" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 #, fuzzy msgid "Add a footprint" msgstr "Pridať nové puzdrá" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Začiatok &mriežky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "Uloží ako nový Netlist a súbory zoznamu puzdier" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "Zamknuté" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:975 #, fuzzy msgid "Unlock" msgstr "Odomknúť púzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 #, fuzzy msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "Kopírovať 3D obrázok do schránky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Presunúť obrázok" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "Odstrániť všetky aliasy zo zoznamu?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "zadajte meno súboru hlásenia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Použiť len aktuálnu &stranu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "&Pridať dosku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 #, fuzzy msgid "Highlight the selected net" msgstr "Zvýrazniť sieť" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Zvýraznenie siete" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Zvýraznenie siete" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Zvýrazniť sieť" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 #, fuzzy msgid "Hide Net" msgstr "Kódy D" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Show Net" msgstr "Zobraziť všetky vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Voľby editora schém" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Otvorí projekt schémy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 #, fuzzy msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Zvýrazniť sieť" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 #, fuzzy msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Vystrihnúť vybranú položku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Zobraziť meno vývodu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Pri vytváraní spojov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Zobraziť Správcu &vrstiev" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Zobraziť/Skryť panel nástrojov správcu vrstiev" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Otvoriť súbor dosky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 #, fuzzy msgid "Show Ratsnest" msgstr "Naznačiť spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Zobraziť naznačené spoje dosky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Magnetické spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Zobraziť spoje v režime okrajov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "Náčrt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "Náčrt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Zobraziť prechodky v režime okrajov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Grafická položka" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Zobraziť spoje v režime okrajov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Vybrať položky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Zobraziť spoje v režime okrajov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 #, fuzzy msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Automaticky trasované spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "" "\n" "Nemožno aktualizovať puzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 #, fuzzy msgid "Fill Zones" msgstr "Vyplniť zónu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Zobrazovať vyplnené plochy v zónach" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 #, fuzzy msgid "Wireframe Zones" msgstr "Presunúť zónu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Zobrazí/skryje čísla vývodov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 #, fuzzy msgid "Sketch Zones" msgstr "&Obrys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 #, fuzzy msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Zobraziť prechodky v režime okrajov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:823 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 #, fuzzy msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Konvertor bitovej mapy na súčiastku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:878 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:883 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:888 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:973 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:978 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:983 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Zobraziť vrstvu &komentárov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Horná vrstva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Zmení aktívny pár vrstiev" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Odstrániť vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Uloží aktuálne načítaný púzdro do súboru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Odstrániť vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Zobraziť naznačené spoje dosky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Zobraziť naznačené spoje dosky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Uzatvoriť obrys zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1041 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Výber puzdier:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Vymazať dosku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 #, fuzzy msgid "Align to Top" msgstr "Zarovnať hore" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Vykresľovať položky počas presunu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 #, fuzzy msgid "Align to Bottom" msgstr "Zarovnať dole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 #, fuzzy msgid "Align to Left" msgstr "Zarovnať vľavo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Vykresľovať položky počas presunu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1082 #, fuzzy msgid "Align to Right" msgstr "Zarovnať vpravo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Zarovnať na stred" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1092 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Zarovnať na stred" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1097 #, fuzzy msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Vodorovne" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Zmazať spojenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Šírka spoja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Šírka spoja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Uložiť všetky listy projektu schém" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Vytvorí hierarchický list" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Uložiť všetky listy projektu schém" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Filter Selection..." msgstr "Konkretizovať výber" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Vyplniť zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 msgid "Fill All" msgstr "Vyplniť všetky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 #, fuzzy msgid "Fill all zones" msgstr "Vyplniť všetky zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Unfill" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Vyprázdniť zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Unfill All" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Unfill all zones" msgstr "Vyprázdniť všetky zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Zobraziť zvolené púzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Automaticky priradiť púzdra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Tlačiť púzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Jedna strana" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Odstrániť rozmer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Odstrániť rozmer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Zvýraznenie siete" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Router Shove Mode" msgstr "Automaticky prepojiť púzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Značka nájdená" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 #, fuzzy msgid "Set Layer Pair..." msgstr "vybrať pár vrstiev" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 #, fuzzy msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Zmení aktívny pár vrstiev" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" @@ -33198,219 +33240,227 @@ msgid "" "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:888 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "Hľadať púzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 #, fuzzy msgid "Toggle Locking" msgstr "Zamknuté" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Duplicate zone" msgstr "Duplicitná zóna" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:62 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:65 #, fuzzy msgid "Net Tools" msgstr "&Nástroje" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:120 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 #, fuzzy, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Typ spojenia:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 -#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:126 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:160 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:178 pcbnew/zone.cpp:334 +#: pcbnew/zone.cpp:349 pcbnew/zone.cpp:476 pcbnew/zone.cpp:776 #, fuzzy msgid "zone" msgstr "Pridať zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:128 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:143 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Tepelný reliéf" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:162 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:171 #, fuzzy, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Rozstupy spojov...\n" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:180 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:186 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:189 #, fuzzy, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "Rozstup" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:581 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:230 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:237 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Zobraziť izolačnú medzeru plôšky" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:242 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:256 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Rozstup" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:297 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:306 #, fuzzy, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "Min veľkosť via" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:315 #, fuzzy msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Všeobecné nastavenie plošiek" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:333 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:339 #, fuzzy msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Uzatvoriť obrys zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:363 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:388 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:395 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Kontrola puzdier" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:436 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Korekcia šírky" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:451 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:560 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "nedefinovaný vývod" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Polomer prechodky" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:473 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Polomer prechodky" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Šírka pera:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:507 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Korekcia šírky" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Vynútiť veľkosť A" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:545 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:566 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:572 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Vynechané" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Vynechaná oblasť" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:589 +msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:590 +msgid "Run DRC for a full analysis." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:599 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:601 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:994 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -33419,12 +33469,12 @@ msgstr "" "Chyba načítania dosky.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Vybrať položky" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Púzdro:" @@ -33527,7 +33577,7 @@ msgstr "Pridať Nepripojené" msgid "Add a zone" msgstr "Pridať zónu" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 #, fuzzy msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Pridať grafickú čiaru alebo polygón" @@ -33607,32 +33657,32 @@ msgstr "" msgid "NetCode" msgstr "Kód siete" -#: pcbnew/track.cpp:870 +#: pcbnew/track.cpp:878 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Text DPS %s na %s" -#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +#: pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Origin X" msgstr "Začiatok" -#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +#: pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Origin Y" msgstr "Začiatok" -#: pcbnew/track.cpp:1094 +#: pcbnew/track.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Vrstva" -#: pcbnew/track.cpp:1096 +#: pcbnew/track.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Dolná" -#: pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/track.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Typ plôšky:" @@ -34162,117 +34212,124 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:528 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:529 +#: pcbnew/zone.cpp:530 #, fuzzy msgid "Copper Zone" msgstr "Medené zóny" -#: pcbnew/zone.cpp:531 +#: pcbnew/zone.cpp:532 #, fuzzy msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zóna bez medi" -#: pcbnew/zone.cpp:536 +#: pcbnew/zone.cpp:537 #, fuzzy msgid "Cutout" msgstr "(Výrez)" -#: pcbnew/zone.cpp:545 +#: pcbnew/zone.cpp:546 #, fuzzy msgid "No vias" msgstr "Zobraziť mikro prechodky" -#: pcbnew/zone.cpp:548 +#: pcbnew/zone.cpp:549 #, fuzzy msgid "No tracks" msgstr "Nový spoj" -#: pcbnew/zone.cpp:551 +#: pcbnew/zone.cpp:552 #, fuzzy msgid "No pads" msgstr "Zamknuté" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:555 #, fuzzy msgid "No copper zones" msgstr "Zóna bez medi" -#: pcbnew/zone.cpp:557 +#: pcbnew/zone.cpp:558 #, fuzzy msgid "No footprints" msgstr "Púzdra" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:561 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "Odrazy" -#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:592 pcbnew/zone.cpp:1399 msgid "Priority" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:867 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:620 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, fuzzy msgid "Fill Mode" msgstr "Režim vypĺňania" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:624 #, fuzzy msgid "Filled Area" msgstr "Vyplnené" -#: pcbnew/zone.cpp:635 +#: pcbnew/zone.cpp:636 #, fuzzy msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Šrafovaný" -#: pcbnew/zone.cpp:657 +#: pcbnew/zone.cpp:660 #, fuzzy msgid "Corner Count" msgstr "Počet segmentov" -#: pcbnew/zone.cpp:856 -msgid "(Cutout)" -msgstr "(Výrez)" - -#: pcbnew/zone.cpp:859 -msgid "(Rule Area)" -msgstr "" - -#: pcbnew/zone.cpp:877 +#: pcbnew/zone.cpp:873 #, fuzzy, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" +msgid "Rule Area Cutout on %s" +msgstr "Vlastnosti vynechanej oblasti" + +#: pcbnew/zone.cpp:875 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Okraj zóny" -#: pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/zone.cpp:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rule Area on %s" +msgstr "Vlastnosti vynechanej oblasti" + +#: pcbnew/zone.cpp:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone %s on %s" +msgstr "Okraj zóny" + +#: pcbnew/zone.cpp:1390 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1396 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Min Width" msgstr "Hrúbka čiary" -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/zone.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Pripojenie plôšky:" -#: pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Thermal Clearance" msgstr "Rozstupy spojov" -#: pcbnew/zone.cpp:1404 +#: pcbnew/zone.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "Predvolená hrúbka čiary:" @@ -34316,6 +34373,61 @@ msgstr "Vyplniť všetky zóny" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Board outline is not closed:" +#~ msgstr "Obrysy dosky" + +#~ msgid "Bitmap Info:" +#~ msgstr "Informácie o bitmape:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Format:" +#~ msgstr "Formát" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." +#~ msgstr "odkaz" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." +#~ msgstr "%s zbernica z (%s,%s) do (%s,%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Formula:" +#~ msgstr "Vzorec" + +#~ msgid "Cannot determine the board outline." +#~ msgstr "Nie je možné určiť okraje dosky." + +#, fuzzy +#~ msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." +#~ msgstr "Minimálna hrúbka vyplnených plôch." + +#, fuzzy +#~ msgid "Outline thickness:" +#~ msgstr "Hrúbka položky:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Drill/Place Origin" +#~ msgstr "Začiatok &mriežky" + +#, fuzzy +#~ msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +#~ msgstr "" +#~ "Chyba uloženia dosky.\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Line width (DXF import):" +#~ msgstr "Hrúbka čiary" + +#~ msgid "(Cutout)" +#~ msgstr "(Výrez)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zone Outline %s on %s" +#~ msgstr "Okraj zóny" + #~ msgid "Build board body" #~ msgstr "Vystavať telo dosky" @@ -34773,9 +34885,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Yellow 4" #~ msgstr "Žltá 4" -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Informácia" - #~ msgid "Mirror Y" #~ msgstr "Zrkadliť Y" @@ -36655,10 +36764,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Text \"%s\" of %s on %s" #~ msgstr "Text DPS %s na %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Zone [%s] on %s" -#~ msgstr "Okraj zóny" - #, fuzzy #~ msgid "Via %s %s on %s - %s" #~ msgstr "Vývod %s, %s, %s" @@ -42369,9 +42474,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Select hotkey configuration file location" #~ msgstr "Výber umiestnenia konfiguračného súboru klávesových skratiek" -#~ msgid "centimeters" -#~ msgstr "centimetre" - #~ msgid "Copy Block (shift mouse)" #~ msgstr "Kopírovať blok (Shift + myš)" @@ -42477,9 +42579,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete Edges" #~ msgstr "Zmazať hranice" -#~ msgid "Module Check" -#~ msgstr "Kontrola modulu" - #~ msgid "Grid %.3f" #~ msgstr "Mriežka %.3f" diff --git a/translation/sl/kicad.po b/translation/sl/kicad.po index 00142d5f4e..acfa048af4 100644 --- a/translation/sl/kicad.po +++ b/translation/sl/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-23 13:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-05 11:33+0100\n" "Last-Translator: Boštjan Jerko \n" "Language-Team: kicad team \n" @@ -68,8 +68,8 @@ msgstr "Scale" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1165 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1330 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1327 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:61 msgid "X:" msgstr "" @@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1176 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1202 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1341 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1338 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:78 msgid "Y:" msgstr "" @@ -105,8 +105,8 @@ msgid "Z:" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:779 -#: pcbnew/pad.cpp:874 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:780 +#: pcbnew/pad.cpp:875 #, fuzzy msgid "Rotation" msgstr "Zavrti" @@ -157,35 +157,49 @@ msgstr "Datoteke plošče:" msgid "Create layers" msgstr "&Shrani sloje" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:484 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Board outline is not closed:" -msgstr "Datoteke plošče:" +msgid "No footprint loaded." +msgstr "Premakni odtis (footprints)" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:223 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:483 +msgid "" +"Footprint outline is malformed. Run Footprint Checker for a full analysis." +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:492 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:302 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:835 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:838 +msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:224 #, fuzzy msgid "Create tracks and vias" msgstr "&Povezave in luknje ..." -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:702 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:703 #, fuzzy msgid "Create zones" msgstr "Zbri¹i zone" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:772 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:773 msgid "Simplifying copper layers polygons" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:853 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:854 msgid "Simplify holes contours" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:882 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:883 #, fuzzy msgid "Build Tech layers" msgstr "Tech Layers" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1058 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1059 msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "" @@ -222,19 +236,19 @@ msgstr "" msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:708 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:710 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:965 #, fuzzy msgid "Loading 3D models" msgstr "Load DCodes" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:718 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:720 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1115 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:980 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:982 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Nalaganje " @@ -289,9 +303,9 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:106 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:872 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:64 eeschema/eeschema_config.cpp:228 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:878 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "Prikaži možnosti" @@ -368,9 +382,9 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:213 cvpcb/menubar.cpp:71 #: eeschema/menubar.cpp:264 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:161 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:163 #: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:165 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:234 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:434 #, fuzzy msgid "Preferences..." @@ -378,19 +392,19 @@ msgstr "&Lastnosti" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:214 cvpcb/menubar.cpp:72 #: eeschema/menubar.cpp:265 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:162 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:164 #: gerbview/menubar.cpp:213 kicad/menubar.cpp:166 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:221 cvpcb/menubar.cpp:84 #: eeschema/menubar.cpp:281 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:178 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:133 gerbview/menubar.cpp:229 #: kicad/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:172 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:451 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:451 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 #, fuzzy msgid "&File" @@ -398,18 +412,18 @@ msgstr "&Datoteke" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 cvpcb/menubar.cpp:85 #: eeschema/menubar.cpp:282 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:248 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:452 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "Uredi" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:223 eeschema/menubar.cpp:283 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:134 gerbview/menubar.cpp:230 #: kicad/menubar.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:174 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:177 msgid "&View" msgstr "" @@ -543,7 +557,7 @@ msgstr "Orientacija besedila:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:342 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1359 #, fuzzy msgid "deg" msgstr "Seg" @@ -757,7 +771,7 @@ msgstr "?Cotation? lastnosti" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:313 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1379 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 @@ -832,65 +846,65 @@ msgstr "Privzeto" msgid "3D Display Options" msgstr "Prikaži možnosti" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:337 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:338 #, fuzzy msgid "Background Color, Bottom" msgstr "Barva ozadja" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:343 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:344 #, fuzzy msgid "Background Color, Top" msgstr "Barva ozadja" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:807 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:808 #, fuzzy msgid "3D Image File Name" msgstr "Ime dokumenta:" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:828 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 #, c-format msgid "" "Insufficient permissions required to save file\n" "%s" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 common/confirm.cpp:125 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:830 common/confirm.cpp:125 #: common/confirm.cpp:257 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:166 msgid "Error" msgstr "Napaka" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:860 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:861 #, fuzzy msgid "Failed to copy image to clipboard" msgstr "Ne morem odpreti datoteke" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:871 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:872 #, fuzzy msgid "Can't save file" msgstr "Razpakiraj arhivske datoteke" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:922 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:923 #, fuzzy msgid "Silkscreen Color" msgstr "SilkS Cu " -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:954 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:955 msgid "Solder Mask Color" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:976 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:977 #, fuzzy msgid "Copper Color" msgstr "Baker" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1000 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Board Body Color" msgstr "Barva ozadja" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1019 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1020 msgid "Solder Paste Color" msgstr "" @@ -1205,7 +1219,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:497 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:143 @@ -1232,7 +1246,7 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:635 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:659 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:669 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:732 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:733 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 @@ -1278,8 +1292,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:95 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -1299,14 +1313,14 @@ msgid "DPI" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:330 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:382 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:848 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:404 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 msgid "Choose Image" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:331 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:405 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 #, fuzzy msgid "Image Files" msgstr "Velikost strani: A" @@ -1372,8 +1386,8 @@ msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Bitmap Info:" -msgstr "Informacije o Kicad" +msgid "Bitmap Information" +msgstr "Potrditev" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:50 #, fuzzy @@ -1410,7 +1424,7 @@ msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Output Parameters:" +msgid "Output Parameters" msgstr "Uvozi elemente:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:109 @@ -1456,7 +1470,7 @@ msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 #, fuzzy -msgid "PostScript (.ps file)" +msgid "Postscript (.ps file)" msgstr "Plot Postscript ..." #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 @@ -1464,13 +1478,14 @@ msgid "Logo for title block (.kicad_wks file)" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Format:" +msgid "Format" msgstr "Plot Format" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:165 #, fuzzy -msgid "Image Options:" +msgid "Image Options" msgstr "Možnosti" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:167 @@ -1484,7 +1499,7 @@ msgid "" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 msgid "Negative" msgstr "" @@ -1510,8 +1525,9 @@ msgid "User layer Eco2" msgstr "Kopiranje risalnega sloja" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:184 -msgid "Board Layer for Outline:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Board Layer for Outline" +msgstr "Datoteke plošče:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:186 msgid "" @@ -1532,7 +1548,7 @@ msgstr "" msgid "cu. mm" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:496 +#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:122 @@ -1548,8 +1564,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:143 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:731 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:732 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "mils" msgstr "" @@ -1631,11 +1647,11 @@ msgstr "Lega" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/sheet.cpp:566 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 +#: eeschema/sheet.cpp:567 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:784 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:665 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:650 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" @@ -1646,7 +1662,7 @@ msgstr "" #: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:646 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:896 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:891 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Shrani nastavitev" @@ -1670,10 +1686,10 @@ msgid "Revert" msgstr "Nikoli" #: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:294 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 msgid "Cancel" msgstr "Prekini" @@ -1689,9 +1705,9 @@ msgstr "Info:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:968 pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:438 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 pcbnew/router/router_tool.cpp:1290 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1487 pcbnew/router/router_tool.cpp:1667 #: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Potrditev" @@ -1699,13 +1715,13 @@ msgstr "Potrditev" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:461 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:458 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1392 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1176 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:879 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Lega" @@ -2048,7 +2064,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:40 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:712 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:711 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 @@ -2057,15 +2073,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:981 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1344 -#: eeschema/sch_component.cpp:1386 eeschema/sch_pin.cpp:178 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1402 eeschema/sch_pin.cpp:177 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:452 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:611 -#: pcbnew/zone.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/zone.cpp:1403 msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -2190,23 +2206,23 @@ msgstr "Izberi knjižnico za brskanje" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1080 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1084 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1088 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1297 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1309 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1321 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1335 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1349 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1361 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1377 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1391 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1407 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1567 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1579 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1591 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1603 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1656 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1668 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1680 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1692 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1294 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1306 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1318 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1332 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1346 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1358 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1374 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1388 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1404 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1564 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1576 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1588 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1600 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1653 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1665 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1677 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1689 msgid "dummy" msgstr "" @@ -2221,7 +2237,6 @@ msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Archive or Add footprints in a library file" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Grid Origin" msgstr "Drill Origine:" @@ -2354,121 +2369,121 @@ msgstr "" msgid "Select Settings Path" msgstr "Izberi" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:62 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:63 msgid "A5 148x210mm" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:63 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:64 msgid "A4 210x297mm" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:64 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65 msgid "A3 297x420mm" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:66 msgid "A2 420x594mm" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:66 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:67 msgid "A1 594x841mm" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:67 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68 msgid "A0 841x1189mm" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:69 msgid "A 8.5x11in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:69 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:70 msgid "B 11x17in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:70 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:71 msgid "C 17x22in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:71 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:72 msgid "D 22x34in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:72 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:73 msgid "E 34x44in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:73 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:74 msgid "USLetter 8.5x11in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:74 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:75 msgid "USLegal 8.5x14in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:75 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:76 msgid "USLedger 11x17in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:76 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:77 msgid "User (Custom)" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:104 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:105 #, fuzzy msgid "Preview Settings" msgstr "Nastavitve strani" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:106 #, fuzzy msgid "Preview Paper" msgstr "&Predogled ... " -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:106 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:107 #, fuzzy msgid "Preview Title Block Data" msgstr "Prilepi blok" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:110 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:141 msgid "Page Settings" msgstr "Nastavitve strani" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25 msgid "Paper" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:113 #, fuzzy msgid "Title Block" msgstr "Postavi blok" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:305 -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:801 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:306 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:802 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 msgid "Portrait" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:520 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "Page layout description file \"%s\" not found." msgstr "Ne najdem datoteke %s" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:592 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:593 msgid "the translation for paper size must preserve original spellings" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:803 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:804 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 msgid "Landscape" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:884 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:885 msgid "Select Page Layout Description File" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:901 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:902 #, c-format msgid "" "The page layout description file name has changed.\n" @@ -2548,7 +2563,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1146 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1172 @@ -2559,9 +2574,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1235 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1249 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1348 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1510 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:76 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116 @@ -2723,7 +2738,7 @@ msgstr "&Predogled ... " #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:44 common/tool/action_menu.cpp:205 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:101 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:243 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:142 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:309 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:310 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 @@ -2735,9 +2750,10 @@ msgstr "&Predogled ... " #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:74 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 msgid "Close" @@ -3209,26 +3225,26 @@ msgstr "" msgid "Type filter text" msgstr "Net file Ext: " -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:116 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:114 #, fuzzy msgid "Undo All Changes" msgstr "No Change" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:117 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:115 msgid "Undo all changes made so far in this dialog" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:122 #, fuzzy msgid "Import Hotkeys..." msgstr "&List DCodes" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:123 msgid "" "Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:175 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:173 #, fuzzy msgid "Import Hotkeys File:" msgstr "Uvozi modul:" @@ -3313,20 +3329,20 @@ msgstr "Zoom " #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:916 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1359 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1360 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1391 msgid "None" msgstr "Ni" @@ -3387,8 +3403,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:615 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Solid" msgstr "" @@ -3430,19 +3446,19 @@ msgstr "" msgid "Net Classes" msgstr "Oznaka vezi" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1393 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Clearance" msgstr "Prazen prostor" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1713 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 msgid "Track Width" msgstr "Širina povezave" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1440 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1437 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:191 #, fuzzy msgid "Via Size" @@ -3486,24 +3502,24 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Datoteke plošče:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:826 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:827 #, fuzzy msgid "Line Style" msgstr "Briši črto" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:58 common/pgm_base.cpp:73 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:58 common/pgm_base.cpp:74 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:229 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:38 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 msgid "Default" msgstr "Privzeto" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:67 msgid "Net Class parameters" msgstr "" @@ -3561,8 +3577,8 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:818 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:819 +#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:584 msgid "Net" msgstr "Povezava" @@ -3618,7 +3634,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Info:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:659 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:662 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, fuzzy msgid "Save Report to File" msgstr "Shrani datoteke &projekta ..." @@ -3647,7 +3663,7 @@ msgstr "Prikaži vse" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: eeschema/sch_pin.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 @@ -3805,53 +3821,55 @@ msgstr "Ne najdem datoteke %s" msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\"" msgstr "Unknown MIME type for Doc File [%s] (%s)" -#: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:147 +#: common/eda_draw_frame.cpp:130 common/tool/actions.cpp:465 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Inches" msgstr "Inči" -#: common/eda_draw_frame.cpp:252 +#: common/eda_draw_frame.cpp:253 #, fuzzy msgid "Edit User Grid..." msgstr "Uredi polje" -#: common/eda_draw_frame.cpp:361 +#: common/eda_draw_frame.cpp:362 #, fuzzy msgid "Zoom Auto" msgstr "Zoom " -#: common/eda_draw_frame.cpp:368 +#: common/eda_draw_frame.cpp:369 #, fuzzy, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Zoom: " -#: common/eda_draw_frame.cpp:495 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:730 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: common/eda_draw_frame.cpp:496 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:731 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "inches" msgstr "inčev" -#: common/eda_draw_frame.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:499 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dimension.cpp:331 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/dimension.cpp:338 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 msgid "Units" msgstr "Enote" -#: common/eda_draw_frame.cpp:886 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1137 +#: common/eda_draw_frame.cpp:887 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1132 #, fuzzy msgid "Select Library" msgstr "Izberi knjižnico" -#: common/eda_draw_frame.cpp:886 +#: common/eda_draw_frame.cpp:887 msgid "New Library" msgstr "Nova knjižnica" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1005 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1006 msgid "" "KiCad can use your graphics card to give you a smoother and faster " "experience. This option is turned off by default since it is not compatible " @@ -3863,15 +3881,15 @@ msgid "" "Preferences menu." msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1012 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1013 msgid "Enable Graphics Acceleration" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1014 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1015 msgid "&Enable Acceleration" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1014 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1015 msgid "&No Thanks" msgstr "" @@ -3880,17 +3898,17 @@ msgstr "" msgid "Screen" msgstr "Print Pads on Silkscreen" -#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:123 +#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:985 +#: eeschema/sch_component.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:124 #: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 -#: pcbnew/pad.cpp:811 +#: pcbnew/pad.cpp:812 #, fuzzy msgid "Footprint" msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" #: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 -#: pcbnew/pad.cpp:813 +#: pcbnew/pad.cpp:814 #, fuzzy msgid "Pad" msgstr "Otoèki" @@ -3944,7 +3962,7 @@ msgstr "&Dimenzije" msgid "Center Dimension" msgstr "&Dimenzije" -#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:950 +#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:957 msgid "Leader" msgstr "" @@ -3964,7 +3982,7 @@ msgid "Net Info" msgstr "Info:" #: common/eda_item.cpp:279 pcbnew/pcb_group.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Group" msgstr "" @@ -4012,12 +4030,12 @@ msgstr "Datoteke shem" msgid "Net Label" msgstr "Briši oznako:" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:655 #, fuzzy msgid "Global Label" msgstr "Splošna oznaka" -#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:632 +#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:656 msgid "Hierarchical Label" msgstr "" @@ -4036,7 +4054,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Lastnosti strani" #: common/eda_item.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1188 msgid "Sheet" msgstr "Stran" @@ -4053,19 +4071,19 @@ msgid "Symbol" msgstr "Napajalni simbol" #: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_arc.h:70 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/board_item.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 #, fuzzy msgid "Arc" msgstr "Erc" #: common/eda_item.cpp:307 eeschema/lib_circle.h:53 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/board_item.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1028 -#: pcbnew/pad.cpp:1350 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:1351 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 msgid "Circle" msgstr "Krog" @@ -4076,7 +4094,7 @@ msgstr "Napajalni simbol" #: common/eda_item.cpp:309 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 #: eeschema/lib_rectangle.h:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1352 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:511 #, fuzzy msgid "Rectangle" @@ -4088,14 +4106,14 @@ msgid "Polyline" msgstr "Črta" #: common/eda_item.cpp:311 eeschema/lib_bezier.h:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2111 msgid "Bezier" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:312 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 -#: eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/sch_pin.cpp:159 msgid "Pin" msgstr "Nogica" @@ -4119,23 +4137,23 @@ msgstr "Zamenjaj element:" msgid "Image" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: common/eda_text.cpp:496 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 +#: eeschema/sch_text.cpp:674 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 msgid "Normal" msgstr "Normalno" -#: common/eda_text.cpp:496 common/eda_text.cpp:659 +#: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:662 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:674 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 @@ -4143,91 +4161,91 @@ msgstr "Normalno" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:236 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:94 msgid "Italic" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:661 +#: common/eda_text.cpp:498 common/eda_text.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:674 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101 msgid "Bold" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:498 +#: common/eda_text.cpp:499 msgid "Bold+Italic" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:645 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 +#: common/eda_text.cpp:648 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:388 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:128 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/pin_type.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Left" msgstr "Levo" -#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:305 +#: common/eda_text.cpp:649 common/eda_text.cpp:653 common/tool/actions.cpp:305 #: common/widgets/mathplot.cpp:1760 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:148 eeschema/fields_grid_table.cpp:156 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:389 eeschema/fields_grid_table.cpp:399 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/fields_grid_table.cpp:492 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:391 eeschema/fields_grid_table.cpp:401 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/fields_grid_table.cpp:494 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Center" msgstr "Center" -#: common/eda_text.cpp:647 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 +#: common/eda_text.cpp:650 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:392 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:485 eeschema/pin_type.cpp:127 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Right" msgstr "Desno" -#: common/eda_text.cpp:649 +#: common/eda_text.cpp:652 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:147 eeschema/fields_grid_table.cpp:398 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:490 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:147 eeschema/fields_grid_table.cpp:400 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:492 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 msgid "Top" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:651 +#: common/eda_text.cpp:654 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/fields_grid_table.cpp:400 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:494 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/fields_grid_table.cpp:402 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:496 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Spodnji sloj" -#: common/eda_text.cpp:655 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123 +#: common/eda_text.cpp:658 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:43 eeschema/lib_text.h:59 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 @@ -4236,16 +4254,16 @@ msgstr "Spodnji sloj" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#: common/eda_text.cpp:657 +#: common/eda_text.cpp:660 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1258 pcbnew/pcb_text.cpp:125 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1269 pcbnew/pcb_text.cpp:126 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:93 msgid "Thickness" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:663 +#: common/eda_text.cpp:666 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 @@ -4253,45 +4271,45 @@ msgstr "" msgid "Mirrored" msgstr "zrcalno" -#: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 +#: common/eda_text.cpp:668 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:186 +#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 +#: common/eda_text.cpp:670 eeschema/lib_field.cpp:436 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:859 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:128 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1052 -#: pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:860 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:129 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1060 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1096 msgid "Width" msgstr "©irina" -#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 +#: common/eda_text.cpp:672 eeschema/lib_field.cpp:439 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:862 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:131 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 +#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:863 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:132 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "Desno" -#: common/eda_text.cpp:671 +#: common/eda_text.cpp:674 #, fuzzy msgid "Horizontal Justification" msgstr "Junction" -#: common/eda_text.cpp:673 +#: common/eda_text.cpp:676 #, fuzzy msgid "Vertical Justification" msgstr "Lega" @@ -4436,32 +4454,32 @@ msgstr "" msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:188 +#: common/gestfich.cpp:190 #, fuzzy, c-format msgid "Command \"%s\" could not found" msgstr "Ne najdem komponente [%s]!" -#: common/gestfich.cpp:231 +#: common/gestfich.cpp:242 #, c-format msgid "" "Problem while running the PDF viewer\n" "Command is \"%s\"" msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:238 +#: common/gestfich.cpp:249 #, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\"" msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:332 +#: common/gestfich.cpp:343 #, c-format msgid "" "Cannot print '%s'.\n" "\n" -"Unknown filetype." +"Unknown file type." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:361 eeschema/eeschema.cpp:399 eeschema/eeschema.cpp:431 +#: common/gestfich.cpp:372 eeschema/eeschema.cpp:399 eeschema/eeschema.cpp:431 #: gerbview/gerbview.cpp:229 kicad/project_template.cpp:243 #: pcbnew/pcbnew.cpp:473 #, fuzzy, c-format @@ -4469,7 +4487,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "Shrani datoteko \"%s\"" #: common/grid_tricks.cpp:240 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Trenutni" @@ -4480,7 +4498,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgstr "Izreži izbrani element" #: common/grid_tricks.cpp:241 common/tool/actions.cpp:158 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "Copy Doc" @@ -4521,7 +4539,7 @@ msgstr "" msgid "Pan Up/Down" msgstr "" -#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 +#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 #, fuzzy msgid "Finish Drawing" msgstr "Zaključi sliko" @@ -4558,21 +4576,21 @@ msgstr "" msgid "Project Manager" msgstr "&Projekti" -#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:223 -#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1188 +#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:63 +#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Eeschema" msgstr "Zapri Eeschema" #: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1164 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1170 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 #, fuzzy msgid "Pcbnew" msgstr "Poženi Pcbnew" #: common/hotkey_store.cpp:69 pagelayout_editor/menubar.cpp:87 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:459 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:547 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 #, fuzzy msgid "Page Layout Editor" msgstr "Odpri urejevalnik modulov" @@ -4581,18 +4599,18 @@ msgstr "Odpri urejevalnik modulov" msgid "Gestures" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:227 +#: common/kiway.cpp:228 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load kiface library \"%s\"." msgstr "Ne morem ustvariti datoteke <%s>" -#: common/kiway.cpp:236 +#: common/kiway.cpp:237 #, c-format msgid "" "Could not read instance name and version symbol form kiface library \"%s\"." msgstr "" -#: common/kiway.cpp:271 +#: common/kiway.cpp:272 #, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" @@ -4600,26 +4618,26 @@ msgid "" "could not be loaded\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:275 +#: common/kiway.cpp:276 msgid "It is missing.\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:277 +#: common/kiway.cpp:278 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:279 +#: common/kiway.cpp:280 msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" msgstr "" -#: common/kiway.cpp:384 common/kiway.cpp:388 common/kiway.cpp:392 +#: common/kiway.cpp:385 common/kiway.cpp:389 common/kiway.cpp:393 #, fuzzy msgid "Error loading editor" msgstr "Natisni shemo" -#: common/kiway.cpp:477 +#: common/kiway.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Ne morem ustvariti <%s>" @@ -4884,18 +4902,18 @@ msgstr "Uporabnik" msgid "User.9" msgstr "Uporabnik" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 #, fuzzy msgid "Rescue" msgstr "&Reševanje" -#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:814 +#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 +#: eeschema/sch_line.cpp:815 msgid "Wire" msgstr "Žica" -#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 -#: eeschema/sch_line.cpp:815 +#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Bus" msgstr "Vodilo" @@ -4904,7 +4922,7 @@ msgstr "Vodilo" msgid "Bus Junction" msgstr "Junction" -#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:630 +#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:654 msgid "Label" msgstr "Oznaka" @@ -4971,7 +4989,7 @@ msgstr "Oznaka strani" msgid "Sheet background" msgstr "Črno ozadje" -#: common/layer_id.cpp:124 eeschema/sch_sheet.cpp:54 +#: common/layer_id.cpp:124 eeschema/sch_sheet.cpp:55 #, fuzzy msgid "Sheet name" msgstr "Ime strani" @@ -5012,7 +5030,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Briši elemente" #: common/layer_id.cpp:132 common/layer_id.cpp:169 common/tool/grid_menu.cpp:40 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 msgid "Grid" msgstr "Mreža" @@ -5022,7 +5040,7 @@ msgid "Axes" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:134 common/layer_id.cpp:171 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Belo ozadje" @@ -5047,7 +5065,7 @@ msgid "Selection highlight" msgstr "Net highlight" #: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:166 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:103 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 msgid "Worksheet" msgstr "" @@ -5185,7 +5203,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 +#: eeschema/sch_pin.cpp:166 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5205,39 +5223,39 @@ msgstr "Enota" msgid "Item" msgstr "Št. elementov" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:552 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:565 #, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:817 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:830 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:831 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:844 msgid "Unknown parent of property" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:848 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:876 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:949 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1011 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:861 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:889 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:962 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1024 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "Kopiraj izbrane elemente" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:853 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:953 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:866 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:966 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:888 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901 #, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:983 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:996 #, fuzzy, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Rotiraj odtis" @@ -5253,7 +5271,7 @@ msgid "Error writing page layout design file" msgstr "" #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:79 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/class_board_item.cpp:35 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/board_item.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -5325,33 +5343,33 @@ msgstr "Briši črto" msgid "Page Limits" msgstr "Prikaži nogice" -#: common/pgm_base.cpp:165 +#: common/pgm_base.cpp:166 msgid "No default editor found, you must choose it" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:185 +#: common/pgm_base.cpp:186 msgid "Executable file (*.exe)|*.exe" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:187 +#: common/pgm_base.cpp:188 msgid "Executable file (*)|*" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:197 +#: common/pgm_base.cpp:198 #, fuzzy msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Izberi par slojev" -#: common/pgm_base.cpp:216 +#: common/pgm_base.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already running. Continue?" msgstr "Cvpcb že teče, Nadaljujem ?" -#: common/pgm_base.cpp:595 +#: common/pgm_base.cpp:596 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:660 +#: common/pgm_base.cpp:661 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" @@ -5410,45 +5428,45 @@ msgstr "" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "" -#: common/project.cpp:310 common/project.cpp:315 +#: common/project.cpp:311 common/project.cpp:316 msgid "Error loading project footprint library table" msgstr "" -#: common/project/project_archiver.cpp:89 +#: common/project/project_archiver.cpp:90 #, fuzzy msgid "Could not open archive file\n" msgstr "Datoteka ni tipa knjižnica" -#: common/project/project_archiver.cpp:98 +#: common/project/project_archiver.cpp:99 msgid "Invalid archive file format\n" msgstr "" -#: common/project/project_archiver.cpp:109 +#: common/project/project_archiver.cpp:110 #, fuzzy, c-format msgid "Extracting file \"%s\"\n" msgstr "Razpakiraj datoteko" -#: common/project/project_archiver.cpp:145 +#: common/project/project_archiver.cpp:146 #, fuzzy msgid "Error extracting file!\n" msgstr "%d napaka med branjem datoteke gerber [%s]" -#: common/project/project_archiver.cpp:194 +#: common/project/project_archiver.cpp:195 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create archive file \"%s\"\n" msgstr "Ne morem ustvariti datoteko %s" -#: common/project/project_archiver.cpp:234 +#: common/project/project_archiver.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "Archive file \"%s\"\n" msgstr "Shrani datoteko \"%s\"" -#: common/project/project_archiver.cpp:244 +#: common/project/project_archiver.cpp:245 #, fuzzy, c-format msgid "Archive file \"%s\": Failed!\n" msgstr "Shrani datoteko \"%s\"" -#: common/project/project_archiver.cpp:270 +#: common/project/project_archiver.cpp:271 #, c-format msgid "Zip archive \"%s\" created (%s uncompressed, %s compressed)\n" msgstr "" @@ -5500,7 +5518,7 @@ msgstr "Privzeto" msgid "KiCad Classic" msgstr "Sloji" -#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:57 #, fuzzy, c-format msgid "Field%d" msgstr "Polja" @@ -5687,7 +5705,7 @@ msgstr "" msgid "Paste item(s) from clipboard with options" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "Podvojitve" @@ -5697,8 +5715,8 @@ msgstr "Podvojitve" msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Izreži izbrani element" -#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1433 msgid "Delete" msgstr "Briši" @@ -5956,6 +5974,7 @@ msgstr "inčev" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Mils" msgstr "" @@ -5971,6 +5990,7 @@ msgstr "enote vrtanja:" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 #, fuzzy msgid "Millimeters" msgstr "milimetrov" @@ -6064,7 +6084,8 @@ msgstr "Brskalnik knjižnice" msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Brskaj po knjižnicah" -#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:394 +#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:227 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:109 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:66 #, fuzzy msgid "Symbol Editor" @@ -6086,8 +6107,9 @@ msgstr "Brskalnik knjižnice" msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Create footprint archive" -#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:118 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:760 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" msgstr "Zrcali odtis (Footprint)" @@ -6289,7 +6311,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "Rotiraj odtis" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:779 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Zrcali odtis (Footprint)" @@ -6440,8 +6462,8 @@ msgstr "Filter otočkov :" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:191 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1098 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1430 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1706 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1427 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1703 #, fuzzy msgid "Reset to Defaults" msgstr "Privzeto" @@ -6456,65 +6478,65 @@ msgstr "" msgid "%s must be less than %s." msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:95 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:94 msgid "Press a new hotkey, or press Esc to cancel..." msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:102 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:101 msgid "Command:" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:110 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:109 #, fuzzy msgid "Current key:" msgstr "Trenutni" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:153 msgid "Set Hotkey" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:382 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Uredi" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:383 #, fuzzy msgid "Undo Changes" msgstr "No Change" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:384 #, fuzzy msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "EEschema Annotation" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:390 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:385 #, fuzzy msgid "Restore Default" msgstr "Privzeto" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:428 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:423 #, c-format msgid "" "\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you " "want to change its assignment?" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:434 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:429 #, fuzzy msgid "Confirm change" msgstr "Potrditev" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:454 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:449 #, fuzzy msgid "Command" msgstr "Komentarji " -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:457 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:452 msgid "(double-click to edit)" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:456 msgid "Hotkey" msgstr "" @@ -6853,7 +6875,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Add new footprints" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1029 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Footprint Libraries" msgstr "Zrcali odtis (Footprint)" @@ -6890,7 +6912,7 @@ msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "Datoteka %s ni knjižnica eeschema" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:679 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1378 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1394 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 #, fuzzy @@ -6902,10 +6924,10 @@ msgstr "Ključne besede:" msgid "Pin Count" msgstr "Cu otoček" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1359 -#: eeschema/sch_component.cpp:1364 eeschema/sch_component.cpp:1392 -#: eeschema/sch_component.cpp:1397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1087 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1376 +#: eeschema/sch_component.cpp:1380 eeschema/sch_component.cpp:1408 +#: eeschema/sch_component.cpp:1413 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1085 msgid "Library" msgstr "Knjižnica" @@ -7014,21 +7036,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:985 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:313 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 +#: eeschema/sch_component.cpp:1351 eeschema/sch_component.cpp:1401 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 pcbnew/dimension.cpp:320 -#: pcbnew/footprint.cpp:1832 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 pcbnew/dimension.cpp:327 +#: pcbnew/footprint.cpp:1819 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 #: pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Vrednost" @@ -7044,7 +7066,7 @@ msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Path Type:" +msgid "Path Type" msgstr "Tip otočka:" #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:37 @@ -7096,7 +7118,7 @@ msgstr "Archive or Add footprints in a library file" msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Ne najdem datoteke %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:781 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:782 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" @@ -7376,13 +7398,13 @@ msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2338 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2358 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2710 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2733 #, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" @@ -8093,34 +8115,34 @@ msgstr "" msgid "Symbol Library References" msgstr "Komponente po referenci" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:58 #, fuzzy msgid "Global Label Properties" msgstr "Global Label properties" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:59 #, fuzzy msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Global Label properties" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:60 #, fuzzy msgid "Label Properties" msgstr "Label properties" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:61 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Lastnosti grafičnega besedila" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:90 #, fuzzy msgid "Text Properties" msgstr "Lastnosti besedila" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:316 #, fuzzy msgid "Empty Text!" msgstr "Uredi besedilo" @@ -8185,11 +8207,11 @@ msgstr "Dol" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:996 -#: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 +#: eeschema/sch_pin.cpp:192 eeschema/sch_text.cpp:672 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:1834 pcbnew/pad.cpp:1381 +#: pcbnew/footprint.cpp:1821 pcbnew/pad.cpp:1382 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 msgid "Orientation" msgstr "Orientacija" @@ -8200,26 +8222,26 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:183 -#: eeschema/sch_text.cpp:659 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:182 +#: eeschema/sch_text.cpp:683 msgid "Style" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:53 -#: eeschema/sch_text.cpp:466 +#: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Input" msgstr "Vhod" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:54 -#: eeschema/sch_text.cpp:467 +#: eeschema/sch_text.cpp:491 msgid "Output" msgstr "Izhod" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:55 -#: eeschema/sch_text.cpp:468 +#: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Bidirectional" msgstr "" @@ -8231,7 +8253,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:57 -#: eeschema/sch_text.cpp:470 +#: eeschema/sch_text.cpp:494 msgid "Passive" msgstr "Pasivno" @@ -8239,7 +8261,7 @@ msgstr "Pasivno" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/pad.cpp:1375 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 +#: pcbnew/pad.cpp:1376 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 msgid "Shape" msgstr "Oblika" @@ -8289,7 +8311,7 @@ msgid "Show Annotation dialog" msgstr "Annotation Required!" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:105 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:345 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:346 #, fuzzy msgid "Annotation not complete. ERC cannot be run." msgstr "?Cotation? lastnosti" @@ -8299,8 +8321,9 @@ msgstr "?Cotation? lastnosti" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Briši izbrano" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:767 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:787 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 #, fuzzy msgid "Delete All Markers" msgstr "Zbriši oznake" @@ -8313,162 +8336,162 @@ msgstr "" msgid "Errors, Warnings and Exclusions" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:276 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:347 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:276 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:348 #, fuzzy msgid "Show Annotation dialog." msgstr "?Cotation? lastnosti" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:302 msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:303 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:433 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:304 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:365 #, fuzzy msgid "Checking sheet names..." msgstr "Preveri module" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:371 #, fuzzy msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Preveri module" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:376 #, fuzzy msgid "Checking conflicts..." msgstr "Preveri module" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:382 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:383 #, fuzzy msgid "Checking footprints..." msgstr "Premakni odtis (footprints)" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:387 #, fuzzy msgid "Checking pins..." msgstr "Preveri module" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:400 #, fuzzy msgid "Checking labels..." msgstr "Preveri module" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:405 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:406 #, fuzzy msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Ni na razpolago..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:412 #, fuzzy msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Preveri module" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:418 #, fuzzy msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Knjižnica" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "Napaka" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:384 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:404 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "Opozorilo" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:497 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 #, fuzzy msgid "appropriate" msgstr "Lastnosti otočka" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:505 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:503 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:391 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:411 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:510 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:522 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:528 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:425 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:432 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:526 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:529 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:534 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:532 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:438 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:543 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "Uredi lastnosti elementa" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:544 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:547 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:602 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:606 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:609 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:517 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:537 msgid "Violation Severity" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created\n" msgstr "Napaka med ustvarjanjem" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'" msgstr "Ne morem ustvariti datoteko %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:696 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:699 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -8477,7 +8500,7 @@ msgstr "" "\n" "***** Stran %d (%s)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:738 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8517,31 +8540,31 @@ msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Na shemi preveri električna pravila" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:577 #, fuzzy msgid "Select Footprint..." msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:578 #, fuzzy msgid "Browse for footprint" msgstr "Premakni odtis (footprints)" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:583 eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy msgid "Show Datasheet" msgstr "Show Ratsnest" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:584 #, fuzzy msgid "Show datasheet in browser" msgstr "brskaj po knj." #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1070 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "" @@ -8550,13 +8573,13 @@ msgstr "" msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:706 #: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 #, fuzzy msgid "Field" msgstr "Polja" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 @@ -8565,48 +8588,48 @@ msgstr "Polja" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 #, fuzzy msgid "Show" msgstr "Prikaži vse" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1349 +#: eeschema/sch_component.cpp:1399 pcbnew/footprint.cpp:1817 msgid "Reference" msgstr "Referenca" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:987 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "Datasheet" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 #, fuzzy msgid "New field name:" msgstr "Ime datoteke" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Add Field" msgstr "Polja" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1018 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1017 msgid "Field must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1026 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "Knjižnica že v uporabi" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1226 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1225 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 #, fuzzy msgid "Save changes?" @@ -8767,6 +8790,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:25 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1503 #, fuzzy msgid "Line width:" msgstr "Širina črt" @@ -8885,7 +8911,7 @@ msgstr "Lastnosti nogice" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:982 -#: eeschema/sch_pin.cpp:179 +#: eeschema/sch_pin.cpp:178 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Št. pisala" @@ -8924,7 +8950,7 @@ msgstr "Velikost strani" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:189 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 #, fuzzy msgid "Length" @@ -8983,7 +9009,7 @@ msgstr "Št. pisala" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1507 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:129 @@ -9010,16 +9036,16 @@ msgid "Position X:" msgstr "Lega" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:417 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:514 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:419 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 #, fuzzy msgid "Horizontal" msgstr "Vodoravno/Navpično" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:418 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:420 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:518 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 msgid "Vertical" msgstr "Navpično" @@ -9151,7 +9177,7 @@ msgid "References must start with a letter." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:561 msgid "Fields must have a name." msgstr "" @@ -9186,7 +9212,7 @@ msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Knjižnica že v uporabi" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:820 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." @@ -9598,7 +9624,7 @@ msgstr "Premakni obmoèje" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:650 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 msgid "Name:" msgstr "Ime:" @@ -9738,8 +9764,8 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "Trenutna vrednost" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 #, fuzzy @@ -9747,7 +9773,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "Ciljni imenik" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9755,10 +9781,10 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9771,7 +9797,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Datoteke shem" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:225 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1771 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 msgid "A5" msgstr "" @@ -9802,8 +9828,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:30 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1211 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1353 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1466 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1350 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1463 msgid "A" msgstr "" @@ -9824,7 +9850,7 @@ msgid "E" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, c-format @@ -9920,6 +9946,7 @@ msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:186 msgid "Default line width:" msgstr "" @@ -9989,13 +10016,13 @@ msgid "Print in &black and white only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:205 #, fuzzy msgid "Print background color" msgstr "Barva ozadja" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:210 msgid "Use a different color theme for printing:" msgstr "" @@ -10227,7 +10254,7 @@ msgid "Formatting" msgstr "Plot Format" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:228 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:68 msgid "Field Name Templates" msgstr "" @@ -10240,7 +10267,7 @@ msgstr "Na shemi preveri električna pravila" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:496 #, fuzzy msgid "Project" msgstr "&Projekti" @@ -10273,90 +10300,90 @@ msgstr "Izberi elemenet:" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Lastnosti strani" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:256 #, fuzzy msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Rotiraj odtis" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:266 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:292 #, fuzzy msgid "Untitled Sheet" msgstr "Enter Sheet" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:320 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Eeschema > Colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 #, fuzzy msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Datoteke shem" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:525 #, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:422 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:447 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:451 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:454 msgid "This action cannot be undone." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:519 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "Ne morem ustvariti datoteke <%s>" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:606 #, fuzzy msgid "A sheet must have a name." msgstr "Rotiraj odtis" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:614 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:623 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:771 #, fuzzy msgid "Hierarchical path: " msgstr "Hierarhija nogic po straneh" @@ -10621,7 +10648,7 @@ msgstr "" msgid "Load directives from schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1357 msgid "Custom" msgstr "" @@ -11033,8 +11060,9 @@ msgid "Current" msgstr "Trenutni" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:927 -msgid "Source type:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Source Type" +msgstr "&Show source" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:935 #, fuzzy @@ -11082,7 +11110,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:241 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:162 msgid "Angle:" @@ -11166,7 +11194,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Ni aktivne knjižnice" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:216 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:418 #, fuzzy msgid "Change Symbol..." msgstr "Napajalni simbol" @@ -11390,7 +11418,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "Urejevalnik knjižnic" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:488 #, fuzzy msgid "Color Preview" msgstr "Barvno" @@ -11400,8 +11428,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:220 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:694 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1099 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:700 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1105 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Prazen prostor" @@ -11583,16 +11611,16 @@ msgstr "Set width for lines in Line plot mode" msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 msgid "Global field name templates:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:42 #, fuzzy msgid "Project field name templates:" msgstr "&Nov opis projekta ..." -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:85 #, fuzzy msgid "Untitled Field" msgstr "Rotiraj polje" @@ -11806,7 +11834,6 @@ msgid "Illegal character '%c' in Nickname: \"%s\"" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 #, fuzzy msgid "No Colon in Nicknames" msgstr "Ni imena komponente!" @@ -11817,7 +11844,6 @@ msgid "Duplicate Nickname: \"%s\"." msgstr "Podvojena nogica %4.4s (lok %d, %d)" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 msgid "Please Delete or Modify One" msgstr "" @@ -11834,47 +11860,47 @@ msgid "Error Loading Library" msgstr " v knjižnici" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:497 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:845 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:843 #, c-format msgid "A library nicknamed \"%s\" already exists." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:846 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 #, fuzzy msgid "Please change the library nickname after adding this library." msgstr "Shrani trenutno knjižnico" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:953 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Skip" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Add Anyway" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:869 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:877 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:883 #, fuzzy msgid "Symbol Libraries" msgstr "Knjižnice" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1048 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -11882,15 +11908,15 @@ msgid "" "%s" msgstr " v knjižnici" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:906 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:919 eeschema/sch_base_frame.cpp:220 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:236 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1049 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1062 pcbnew/files.cpp:1117 msgid "File Save Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1063 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1061 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -11905,10 +11931,9 @@ msgid "Libraries by Scope" msgstr "Knjižnice" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:84 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "File:" msgstr "Datoteka" @@ -11963,21 +11988,21 @@ msgid "" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:65 eeschema/eeschema_config.cpp:229 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1014 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:880 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "Možnosti črte" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:230 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:462 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:879 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Barve" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:436 eeschema/sheet.cpp:279 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:269 eeschema/sheet.cpp:281 #, c-format msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "" @@ -12170,7 +12195,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:870 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Ne morem ustvariti datoteke <%s>" @@ -12182,7 +12207,7 @@ msgid "" "Failed to rename temporary file %s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Ne morem ustvariti datoteke <%s>" @@ -12196,7 +12221,7 @@ msgstr "Datoteka je prazna" msgid "File write operation failed." msgstr "Shranjevanje datoteke ni uspelo." -#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:912 +#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:917 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "" @@ -12225,7 +12250,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:997 +#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:1002 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Ne morem ustvariti datoteke <%s>" @@ -12272,44 +12297,44 @@ msgid "" "The new file format cannot be opened with previous versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:582 +#: eeschema/files-io.cpp:587 #, fuzzy msgid "Append Schematic" msgstr "Natisni shemo" -#: eeschema/files-io.cpp:611 +#: eeschema/files-io.cpp:616 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 +#: eeschema/files-io.cpp:661 pcbnew/files.cpp:138 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:658 +#: eeschema/files-io.cpp:663 #, fuzzy msgid "Import Schematic" msgstr "Natisni shemo" -#: eeschema/files-io.cpp:718 +#: eeschema/files-io.cpp:723 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:759 +#: eeschema/files-io.cpp:764 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:760 +#: eeschema/files-io.cpp:765 #, fuzzy msgid "Project Save Warning" msgstr "ERC opozorilo" -#: eeschema/files-io.cpp:763 +#: eeschema/files-io.cpp:768 #, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -12317,36 +12342,36 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:764 +#: eeschema/files-io.cpp:769 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "Gerber datoteke:" -#: eeschema/files-io.cpp:765 +#: eeschema/files-io.cpp:770 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "Uvozi elemente:" -#: eeschema/files-io.cpp:994 +#: eeschema/files-io.cpp:999 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" "%s" msgstr "Natisni shemo" -#: eeschema/files-io.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:1025 #, fuzzy msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Shrani le trenutno stran" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1355 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Alias of" msgstr "(alias of " #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 -#: pcbnew/zone.cpp:617 +#: pcbnew/footprint.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1096 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -12374,13 +12399,13 @@ msgstr "" msgid "Navigator" msgstr "Navigator" -#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_iref.cpp:140 +#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_field.cpp:479 msgid "Root" msgstr "Root" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -12402,7 +12427,7 @@ msgid "Arc, radius %s" msgstr "" #: eeschema/lib_circle.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:484 pcbnew/pcb_shape.cpp:493 msgid "Radius" msgstr "" @@ -12412,53 +12437,52 @@ msgstr "" msgid "Circle, radius %s" msgstr "Polno" -#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:160 -#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:159 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 eeschema/sch_text.cpp:689 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1175 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 -#: pcbnew/zone.cpp:538 +#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/pcb_marker.cpp:92 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 pcbnew/zone.cpp:539 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:169 msgid "no" msgstr "ne" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:171 msgid "yes" msgstr "da" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:175 #, fuzzy msgid "Converted" msgstr "Pretvori" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 -#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:120 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 +#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:118 msgid "No" msgstr "Ne" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Pos X" msgstr "Pos " -#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Pos Y" msgstr "Pos " @@ -12483,7 +12507,7 @@ msgstr "" msgid "PolyLine" msgstr "Črta" -#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 +#: eeschema/lib_text.cpp:383 eeschema/sch_text.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Lastnosti grafičnega besedila" @@ -12595,7 +12619,7 @@ msgstr "Shrani le trenutno stran" #: eeschema/menubar.cpp:112 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "Izvozi" @@ -12609,29 +12633,29 @@ msgid "&Units" msgstr "Enote" #: eeschema/menubar.cpp:284 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 #, fuzzy msgid "&Place" msgstr "Auto Place" #: eeschema/menubar.cpp:285 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:456 msgid "&Inspect" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 #, fuzzy msgid "&Tools" msgstr "Orodja" #: eeschema/menubar.cpp:287 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 #, fuzzy msgid "P&references" @@ -12648,35 +12672,35 @@ msgstr "Ne morem ustvariti datoteke <%s>" msgid "Could not find library file %s" msgstr "Datoteka ni tipa knjižnica" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:122 #, fuzzy msgid "Run command:" msgstr "Ukazi za simulacijo:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:128 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:131 msgid "Success" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:136 #, fuzzy msgid "Info messages:" msgstr "Sporočila :" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:146 #, fuzzy msgid "Error messages:" msgstr "Sporočila :" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:183 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:195 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "" @@ -12818,157 +12842,174 @@ msgstr "" msgid "Error loading symbol '%s' from library '%s'." msgstr "Ne morem ustvariti datoteke <%s>" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:205 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" "%s" msgstr "Datoteka %s ni knjižnica eeschema" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:221 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" "%s" msgstr "Datoteka %s ni knjižnica eeschema" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:347 #, fuzzy msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Dodaj vodilo v vodilo" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:353 #, fuzzy msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Dodaj vodilo v vodilo" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:421 #, fuzzy msgid "Bus Entry Type" msgstr "Nastavi vodilo /" -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 +#: eeschema/sch_component.cpp:1351 #, fuzzy msgid "Power symbol" msgstr "Napajalni simbol" -#: eeschema/sch_component.cpp:1339 +#: eeschema/sch_component.cpp:1356 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1348 +#: eeschema/sch_component.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Add new footprints" -#: eeschema/sch_component.cpp:1364 +#: eeschema/sch_component.cpp:1380 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1371 +#: eeschema/sch_component.cpp:1387 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1392 +#: eeschema/sch_component.cpp:1408 #, fuzzy msgid "No library defined!" msgstr "Datoteka ni tipa knjižnica" -#: eeschema/sch_component.cpp:1396 +#: eeschema/sch_component.cpp:1412 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr " Ne najdem datoteke" -#: eeschema/sch_component.cpp:1588 +#: eeschema/sch_component.cpp:1604 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Save Symbol in [%s]" -#: eeschema/sch_connection.cpp:354 +#: eeschema/sch_connection.cpp:353 #, fuzzy msgid "Connection Name" msgstr "Izberi elemenet:" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: eeschema/sch_connection.cpp:362 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Oznaka vezi" -#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 +#: eeschema/sch_connection.cpp:368 eeschema/sch_connection.cpp:383 #, fuzzy, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Oznaka vezi" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:165 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "Ne najdem" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:168 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:167 msgid "The following libraries were not found:" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:303 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:302 #, fuzzy msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Ne najdem datoteke %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:630 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:352 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:597 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:768 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:753 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:803 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell " "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:867 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 #, fuzzy msgid "Schematic" msgstr "Datoteke shem" # ##########test -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:934 #, fuzzy msgid "New Schematic" msgstr "Nov projekt sheme" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:896 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:946 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "Knjižnica že v uporabi" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:967 #, fuzzy msgid "Open Schematic" msgstr "Odpri projekt sheme" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1050 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1187 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1237 #, fuzzy msgid "[no file]" msgstr "Naloži datoteko:" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1252 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:750 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1166 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "Save Symbol in [%s]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Net Highlight" +#: eeschema/sch_field.cpp:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "Go to Page %s (%s)" +msgstr "Vrednost " + +#: eeschema/sch_field.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: eeschema/sch_field.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Intersheet References" +msgstr "Lastnosti EESchema" + #: eeschema/sch_io_mgr.cpp:35 pcbnew/io_mgr.cpp:41 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" does not implement the \"%s\" function." @@ -12984,89 +13025,77 @@ msgstr "Ne najdem datoteke %s" msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_iref.cpp:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "Go to Page %s (%s)" -msgstr "Vrednost " - -#: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 -msgid "Back" -msgstr "" - -#: eeschema/sch_line.cpp:653 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Navpično" -#: eeschema/sch_line.cpp:654 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Navpično" -#: eeschema/sch_line.cpp:655 +#: eeschema/sch_line.cpp:656 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:662 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:663 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Vodoravno/Navpično" -#: eeschema/sch_line.cpp:664 +#: eeschema/sch_line.cpp:665 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:671 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, fuzzy, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Ciljni imenik" -#: eeschema/sch_line.cpp:672 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:673 +#: eeschema/sch_line.cpp:674 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Lastnosti grafičnega besedila" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:817 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "Add graphic arc" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:820 #, fuzzy msgid "Line Type" msgstr "Briši črto" -#: eeschema/sch_line.cpp:822 +#: eeschema/sch_line.cpp:823 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "Oznaka vezi" -#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:844 eeschema/sch_text.cpp:710 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr "Dodaj oznako ni povezano" -#: eeschema/sch_marker.cpp:137 +#: eeschema/sch_marker.cpp:165 #, fuzzy msgid "Electronics Rule Check Error" msgstr "Na shemi preveri električna pravila" -#: eeschema/sch_marker.h:96 +#: eeschema/sch_marker.h:99 #, fuzzy msgid "ERC Marker" msgstr "Zbriši oznake" @@ -13108,7 +13137,7 @@ msgstr "" msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:64 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format msgid "" @@ -13119,38 +13148,38 @@ msgid "" "Maximum permitted design size: %.2f, %.2f millimeters.\n" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:95 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:96 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:111 msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. All " "components have been loaded on top of each other. " msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:102 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:109 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:110 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:118 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " "re-use block information has been discarded during the import." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:167 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:123 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" "Please review the import errors and warnings (if any)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:216 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:217 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:293 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -13158,56 +13187,56 @@ msgid "" "library." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:324 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:325 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " "The symbol was not loaded" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:348 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " "the library. Did you export all items of the design?" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:358 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " "pins. The expected number of pins is 1 but %d were found." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:438 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:439 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " "power / symbol. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:693 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:694 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " "exist in the library. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:975 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:976 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " "symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1058 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1059 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " "and may require manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1275 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1276 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -13215,8 +13244,8 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2764 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Ne morem ustvariti datoteko %s" @@ -13422,7 +13451,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:883 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "" @@ -13463,27 +13492,27 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "Symbol File is void" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1447 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Ne najdem knjižnice %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2002 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2174 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2202 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3403 #, fuzzy, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "Ne najdem knjižnice %s" @@ -13577,32 +13606,32 @@ msgstr "" msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'. " msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:55 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 #, fuzzy msgid "Sheet file" msgstr "Datoteka strani" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:708 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:709 #, fuzzy msgid "Sheet Name" msgstr "Ime strani" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:715 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 #, fuzzy msgid "Hierarchical Path" msgstr "Hierarhija nogic po straneh" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:719 #, fuzzy msgid "File Name" msgstr "Ime datoteke" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:905 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:916 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarhija nogic po straneh" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/board_item.h:399 #, fuzzy msgid "(Deleted Item)" msgstr "Izbriši element" @@ -13612,67 +13641,67 @@ msgstr "Izbriši element" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarhija nogic po straneh" -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/sch_text.cpp:493 #, fuzzy msgid "Tri-State" msgstr "Stat" -#: eeschema/sch_text.cpp:629 +#: eeschema/sch_text.cpp:653 #, fuzzy msgid "Graphic Text" msgstr "Dodaj grafično besedilo" -#: eeschema/sch_text.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:657 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarhija nogic po straneh" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:665 #, fuzzy msgid "Horizontal left" msgstr "Vodoravno/Navpično" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:666 #, fuzzy msgid "Vertical up" msgstr "Navpično" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:667 #, fuzzy msgid "Horizontal right" msgstr "Vodoravno/Navpično" -#: eeschema/sch_text.cpp:644 +#: eeschema/sch_text.cpp:668 #, fuzzy msgid "Vertical down" msgstr "Navpično" -#: eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/sch_text.cpp:674 msgid "Bold Italic" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/sch_text.cpp:694 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "Velikost " -#: eeschema/sch_text.cpp:798 +#: eeschema/sch_text.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Oznake" -#: eeschema/sch_text.cpp:1042 +#: eeschema/sch_text.cpp:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Splošna oznaka" -#: eeschema/sch_text.cpp:1231 +#: eeschema/sch_text.cpp:1482 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Dodaj hierarhični simbol (stran)" -#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 +#: eeschema/sch_text.cpp:1498 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -13943,50 +13972,50 @@ msgstr "" msgid "Failed to load schematic \"%s\"" msgstr "Ne morem ustvariti datoteke <%s>" -#: eeschema/sheet.cpp:201 +#: eeschema/sheet.cpp:203 msgid "Continue Load" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:202 +#: eeschema/sheet.cpp:204 #, fuzzy msgid "Cancel Load" msgstr "Prekini" -#: eeschema/sheet.cpp:219 +#: eeschema/sheet.cpp:221 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "project library table. This may result in broken symbol library links for " "the loaded schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:222 eeschema/sheet.cpp:263 eeschema/sheet.cpp:313 -#: eeschema/sheet.cpp:374 +#: eeschema/sheet.cpp:224 eeschema/sheet.cpp:265 eeschema/sheet.cpp:314 +#: eeschema/sheet.cpp:375 #, fuzzy msgid "Continue Load Schematic" msgstr "Natisni shemo" -#: eeschema/sheet.cpp:259 +#: eeschema/sheet.cpp:261 #, c-format msgid "" "The project library table \"%s\" does not exist or cannot be read. This may " "result in broken symbol links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:309 +#: eeschema/sheet.cpp:310 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "loaded schematic project library table. This may result in broken symbol " "library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:370 +#: eeschema/sheet.cpp:371 msgid "" "A duplicate library name that references a different library exists in the " "current library table. This conflict cannot be resolved and may result in " "broken symbol library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:559 +#: eeschema/sheet.cpp:560 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -13998,17 +14027,17 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:569 #, fuzzy msgid "Do not show this message again." msgstr "Ne prikazuj območji" -#: eeschema/sheet.cpp:569 +#: eeschema/sheet.cpp:570 #, fuzzy msgid "Create New Sheet" msgstr "Nov projekt" -#: eeschema/sheet.cpp:570 +#: eeschema/sheet.cpp:571 #, fuzzy msgid "Discard New Sheet" msgstr "No Change" @@ -14179,6 +14208,7 @@ msgid "Close Simulation" msgstr "&Poženi simulator" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 msgid "File" msgstr "Datoteka" @@ -14330,7 +14360,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "Knjižnica" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:696 msgid "Libraries" msgstr "Knjižnice" @@ -14344,7 +14374,7 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "Natisni shemo" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:563 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:112 #, fuzzy, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Enota %d" @@ -14390,12 +14420,12 @@ msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Izberi knjižnico za brskanje" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:945 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:495 msgid "Global" msgstr "Globalno" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:948 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 #, fuzzy msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Shrani trenutno knjižnico" @@ -14502,8 +14532,8 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1114 #, fuzzy msgid "Nickname" msgstr "Netname" @@ -14514,7 +14544,7 @@ msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Napajalni simbol" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:890 #, fuzzy msgid "Save in library:" msgstr " v knjižnici" @@ -14550,7 +14580,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "Napajalni simbol" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:992 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "" @@ -14630,8 +14660,8 @@ msgstr "Knjižnica že v uporabi" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:439 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:964 msgid "Overwrite" msgstr "" @@ -14776,69 +14806,67 @@ msgid "Footprint '%s' has no associated symbol." msgstr "Component %s: Footprint %s not found in libraries" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 -#, c-format -msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." +msgstr "Component %s: Footprint %s not found in libraries" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:257 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "Add new footprints" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "Ne najdem datoteke %s" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:297 msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:323 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." +msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "&Lastnosti" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:340 #, fuzzy, c-format -msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "Component %s: Footprint %s not found in libraries" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:358 #, fuzzy, c-format -msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." +msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "Component %s: Footprint %s not found in libraries" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." +msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "Add new footprints" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:512 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." +msgid "Change '%s' labels to '%s'." msgstr "&Lastnosti" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:537 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." +msgid "Change '%s' global labels to '%s'." msgstr "Zamenjaj v globalno oznako" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:550 eeschema/tools/backannotate.cpp:581 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." +msgid "Change '%s' hierarchical label to '%s'." msgstr "Zamenjaj oznako" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:605 #, c-format -msgid "" -"Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." +msgid "Net %s cannot be changed to '%s' because it is driven by a power pin." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:614 #, fuzzy, c-format -msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." +msgid "Add label '%s' to net %s." msgstr "Add new footprints" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:45 @@ -14848,1006 +14876,1016 @@ msgstr "Na shemi preveri električna pravila" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 #, fuzzy +msgid "Symbol Checker" +msgstr "Print Module Reference" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Show the symbol checker window" +msgstr "Preveri pravila risanja plošče" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#, fuzzy msgid "Simulator..." msgstr "&Poženi simulator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Simulate circuit in SPICE" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "brskaj po knj." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 #, fuzzy msgid "Create Corner" msgstr "Napaka pri ustvarjanju" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 #, fuzzy msgid "Create a corner" msgstr "Napaka pri ustvarjanju" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Remove Corner" msgstr "Premakni obmoèje" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Remove corner" msgstr "Premakni obmoèje" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 #, fuzzy msgid "Select Node" msgstr "Izberi povezavo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 #, fuzzy msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Izberi oblike in velikost besedila" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 #, fuzzy msgid "Select Connection" msgstr "Briši povezavo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 #, fuzzy msgid "Select a complete connection" msgstr "Briši povezavo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 #, fuzzy msgid "New Symbol..." msgstr "Napajalni simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 #, fuzzy msgid "Create a new symbol" msgstr "Napaka pri ustvarjanju" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 #, fuzzy msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Izberi element za brskanje" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Shrani trenutno ploščo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 #, fuzzy msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Datoteka ni tipa knjižnica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 #, fuzzy msgid "Paste Symbol" msgstr "Napajalni simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 #, fuzzy msgid "Import Symbol..." msgstr "Napajalni simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 #, fuzzy msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Shrani trenutno knjižnico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 #, fuzzy msgid "Export..." msgstr "Izvozi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 #, fuzzy msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Shrani trenutno knjižnico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 #, fuzzy msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Natisni shemo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 #, fuzzy msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Električni tip:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 #, fuzzy msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Električni tip:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 #, fuzzy msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Show Ratsnest" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 #, fuzzy msgid "Export View as PNG..." msgstr "Razpakiraj datoteko" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 #, fuzzy msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Show source file for the current layer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 #, fuzzy msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Izvozi ploščo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 #, fuzzy msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Show source file for the current layer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:187 msgid "Synchronized Pins Edit Mode" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:188 msgid "" "Synchronized Pins Edit Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" "Enabled by default for multiunit parts with interchangeable units." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 #, fuzzy msgid "Save In Schematic" msgstr "Odpri projekt sheme" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 #, fuzzy msgid "Save the current symbol in the schematic" msgstr "Natisni shemo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Add Pin" msgstr "Dodaj nogico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 #, fuzzy msgid "Add a pin" msgstr "Dodaj nogico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 msgid "Add Text" msgstr "Dodaj besedilo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 #, fuzzy msgid "Add a text item" msgstr "Dodaj besedilo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Add Rectangle" msgstr "Dodaj pravokotnike" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Add a rectangle" msgstr "Dodaj pravokotnike" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 msgid "Add Circle" msgstr "Dodaj krog" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 #, fuzzy msgid "Add a circle" msgstr "Dodaj kroge" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 msgid "Add Arc" msgstr "Dodaj Arc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 #, fuzzy msgid "Add an arc" msgstr "Dodaj Arc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Add Lines" msgstr "Dodaj črto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Add graphic circle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 #, fuzzy msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Move part anchor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 msgid "Finish drawing shape" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 #, fuzzy msgid "Push Pin Length" msgstr "Briši črto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 #, fuzzy msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Velikost imena nogice do drugih" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 #, fuzzy msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Velikost števil. nogice do drugih" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Add Symbol" msgstr "Add Stub" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Add a symbol" msgstr "Add Stub" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 msgid "Add Power" msgstr "Dodaj napajanje" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 #, fuzzy msgid "Add a power port" msgstr "Place Node" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 #, fuzzy msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Dodaj oznako NiPovezano" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 #, fuzzy msgid "Add a no-connection flag" msgstr "Dodaj oznako ni povezano" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Add Junction" msgstr "Add Junction" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 #, fuzzy msgid "Add a junction" msgstr "Dodaj križišče" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 #, fuzzy msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Dodaj žico v vodilo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 #, fuzzy msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Dodaj žice v vodilo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Add Label" msgstr "Dodaj oznako" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 #, fuzzy msgid "Add a net label" msgstr "Dodaj oznako" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 #, fuzzy msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Dodaj hierarhični simbol (stran)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 #, fuzzy msgid "Add a hierarchical sheet label" msgstr "Dodaj hierarhični simbol (stran)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "Add Sheet" msgstr "Dodaj stran" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 #, fuzzy msgid "Add a hierarchical sheet" msgstr "Dodaj hierarhično oznako v list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 #, fuzzy msgid "Add Sheet Pin" msgstr "Dodaj stran" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 #, fuzzy msgid "Add a sheet pin" msgstr "Dodaj stran" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 #, fuzzy msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Import PinSheet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 #, fuzzy msgid "Import a hierarchical sheet pin" msgstr "Dodaj hierarhično oznako v list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #, fuzzy msgid "Add Global Label" msgstr "Dodaj splošno oznako" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #, fuzzy msgid "Add a global label" msgstr "Dodaj splošno oznako" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 #, fuzzy msgid "Add text" msgstr "Dodaj besedilo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 #, fuzzy msgid "Add Image" msgstr "Dodaj pritrjevalno luknjo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 msgid "Add bitmap image" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 #, fuzzy msgid "Finish Sheet" msgstr "Enter Sheet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 msgid "Repeat Last Item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 #, fuzzy msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Izreži izbrani element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Rotiraj blok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "Zavrti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Rotiraj blok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 msgid "Mirror Around Horizontal Axis" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Kopiraj izbrane elemente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 #, fuzzy msgid "Mirror Around Vertical Axis" msgstr "Zrcali |" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Kopiraj izbrane elemente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "Lastnosti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Referenca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "&Lastnosti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 #, fuzzy msgid "Edit Value..." msgstr "Uredi oznako" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Displays value field dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 #, fuzzy msgid "Edit Footprint..." msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 #, fuzzy msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Rotiraj odtis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 #, fuzzy msgid "Autoplace Fields" msgstr "Samodejno postavi vse module" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:406 #, fuzzy msgid "Change Symbols..." msgstr "Napajalni simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Ni aktivne knjižnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 #, fuzzy msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Archive or Add footprints in a library file" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:424 #, fuzzy msgid "Update Symbol..." msgstr "Napajalni simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Assign Netclass..." msgstr "Dodaj oznako ni povezano" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 msgid "Assign a netclass to the net of the selected wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 #, fuzzy msgid "DeMorgan Conversion" msgstr "Show as \"De Morgan\" convert part" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 msgid "Switch between DeMorgan representations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 #, fuzzy msgid "DeMorgan Standard" msgstr "Običajna luknja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 msgid "Switch to standard DeMorgan representation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 #, fuzzy msgid "DeMorgan Alternate" msgstr "Delete Cotation" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "Switch to alternate DeMorgan representation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 msgid "Change to Label" msgstr "Zamenjaj oznako" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 #, fuzzy msgid "Change existing item to a label" msgstr "Zamenjaj oznako" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 #, fuzzy msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Zamenjaj oznako" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 #, fuzzy msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Zamenjaj oznako" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 #, fuzzy msgid "Change to Global Label" msgstr "Zamenjaj v globalno oznako" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 #, fuzzy msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Zamenjaj v globalno oznako" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 msgid "Change to Text" msgstr "Spremeni besedilo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:475 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 #, fuzzy msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Uredi lastnosti elementa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:471 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 #, fuzzy msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "Uredi lastnosti elementa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 #, fuzzy msgid "Symbol Properties..." msgstr "Lastnosti modula" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 #, fuzzy msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Uredi lastnosti elementa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 #, fuzzy msgid "Pin Table..." msgstr "Briši nogico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Break Wire" msgstr "Prekini žico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Break Bus" msgstr "Prekini vodilo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Divide a bus into segments which can be dragged independently" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 msgid "Add a simulator probe" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 #, fuzzy msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Izberi element za urejanje" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Highlight Net" msgstr "Net Highlight" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 #, fuzzy msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Net Highlight" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "Net Highlight" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 #, fuzzy msgid "Open the symbol editor to edit the symbol" msgstr "Brskalnik knjižnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Uredi polje" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Natisni shemo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Knjižnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Assign Footprints..." msgstr "Add new footprints" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Run Cvpcb" msgstr "Zapri" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:553 #, fuzzy msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Rotiraj odtis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 msgid "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by Pcbnew" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 #, fuzzy msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Natisni shemo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 #, fuzzy msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "&Lastnosti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:564 #, fuzzy msgid "Schematic Setup..." msgstr "Datoteke shem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:570 #, fuzzy msgid "Edit Page Number..." msgstr "Uredi oznako" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 #, fuzzy msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr " is Current Selected Alias!" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 #, fuzzy msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Napajalni simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 #, fuzzy msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Knjižnica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:578 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 msgid "Bus Definitions..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 msgid "Manage bus definitions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 #, fuzzy msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Izvozi ploščo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 #, fuzzy msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Izvozi ploščo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 #, fuzzy msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Odpri urejevalnik modulov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Open PCB in Pcbnew" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 #, fuzzy msgid "Export Netlist..." msgstr "Naloži spisek povezav" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 #, fuzzy msgid "Generate BOM..." msgstr "Splošno" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 #, fuzzy msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Spisek materiala:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Highlight on PCB" msgstr "Net Highlight" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Highlight corresponding items in PCBNew" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Prikaži skrite nogice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Switch display of hidden pins" msgstr "Prikaži skrite nogice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Prikaži skrite nogice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Force H/V Wires and Buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Switch H & V only mode for new wires and buses" msgstr "VN orientacija za žice in vodila" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Enter Sheet" msgstr "Enter Sheet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Display the selected sheet's contents in the Eeschema window" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Leave Sheet" msgstr "Leave Sheet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Display the parent sheet in the Eeschema window" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 #, fuzzy msgid "Show Hierarchy Navigator" msgstr "Navigator hierarhije shem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Navigate to page" msgstr "fit in page" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Add Wire" msgstr "Dodaj žico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Add a wire" msgstr "Dodaj žice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Add Bus" msgstr "Dodaj vodilo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "Dodaj vodilo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:79 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:135 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 #, fuzzy msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Konec žice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 #, fuzzy msgid "Finish Wire" msgstr "Prekini žico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 #, fuzzy msgid "Finish Bus" msgstr "Prekini vodilo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 #, fuzzy msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Shrani trenutno stran kot" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 #, fuzzy msgid "Finish Lines" msgstr "Èrte" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 #, fuzzy msgid "Move" msgstr "Premakni otoček" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Izreži izbrani element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 #, fuzzy msgid "Drag" msgstr "Povleci otoček" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Izreži izbrani element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 #, fuzzy msgid "Move Activate" msgstr "Premakni pritrj. luknjo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 #, fuzzy msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Lastnosti modula" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:153 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:151 #, fuzzy msgid "No pins!" msgstr "Prikaži nogice" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:160 #, fuzzy msgid "Marker Information" msgstr "Ne najdem oznake" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:181 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " "with pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:194 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:192 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15855,59 +15893,59 @@ msgid "" "converted" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:211 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:209 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " "with pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:220 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " "with pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in units %c and %c" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:257 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:255 #, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." "
" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:265 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:263 #, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " "of converted.
" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 #, c-format msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:285 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:283 #, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." "
" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1668 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "Briši vse" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1671 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Briši povezavo" @@ -15935,12 +15973,12 @@ msgstr "Ime datoteke:" msgid "No schematic currently open." msgstr "" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:498 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:501 #, fuzzy msgid "Edit Component Name" msgstr "Komponenta " -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1193 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:503 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1123 #, fuzzy, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Uredi polje" @@ -15959,103 +15997,103 @@ msgstr "Ustvari knjižinico" msgid "Errors reported by Eeschema:\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/reannotate.cpp:76 +#: eeschema/tools/reannotate.cpp:75 #, fuzzy msgid "" "\n" "Annotation not performed!\n" msgstr "Annotation Required!" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:421 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:859 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:867 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:931 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:944 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:76 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:75 #, fuzzy msgid "Symbol Unit" msgstr "Urejevalnik knjižnic" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:96 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:95 #, fuzzy msgid "no symbol selected" msgstr "Noben sloj ni izbran" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:105 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:104 #, fuzzy msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "Add Cotation" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1131 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 #, fuzzy msgid "Item locked." msgstr "Zbri¹i blok" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1729 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1733 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1660 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1793 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1720 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1796 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Edit Page Number" msgstr "Prikaži št. otočka" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:458 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 #, fuzzy msgid "Reached end of schematic." msgstr "Natisni shemo" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:459 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 msgid "Reached end of sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:462 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:842 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:827 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:929 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:916 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:928 #, fuzzy msgid "Netclasses" msgstr "Oznaka vezi" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:954 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 #, fuzzy msgid "Assign Netclass" msgstr "Dodaj oznako ni povezano" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:955 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:942 #, fuzzy msgid "Select netclass:" msgstr "Izberi povezavo" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1434 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1419 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -16197,26 +16235,26 @@ msgstr "Izberi" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 #, fuzzy msgid "Print mirrored" msgstr "zrcalno" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:260 #, fuzzy msgid "Included Layers" msgstr "Vkljuèi robni sloj" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 #, fuzzy msgid "Select all" msgstr "Izberi" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:291 #, fuzzy msgid "Deselect all" msgstr "Deselect" @@ -16228,19 +16266,19 @@ msgstr "Izberi sloj:" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 +#: pcbnew/board_item.cpp:187 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 -#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 -#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 -#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:366 +#: pcbnew/dimension.cpp:969 pcbnew/footprint.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:1815 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:830 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:115 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:342 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1101 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "Sloj" @@ -16527,12 +16565,12 @@ msgstr "Prazen prostor" msgid "Dark" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:353 msgid "Polarity" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Zrcali" @@ -16567,30 +16605,30 @@ msgstr "" msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:340 msgid "Image name" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 #, fuzzy msgid "Graphic layer" msgstr "Add graphic arc" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:349 msgid "Img Rot." msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 #, fuzzy msgid "X Justify" msgstr "Poravnaj vodoravno" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:360 #, fuzzy msgid "Y Justify" msgstr "Poravnaj vodoravno" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:384 msgid "Image Justify Offset" msgstr "" @@ -16599,125 +16637,55 @@ msgstr "" msgid "Graphic layer %d" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:70 gerbview/menubar.cpp:127 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:71 gerbview/menubar.cpp:127 #, fuzzy msgid "Clear Recent Zip Files" msgstr "Razpakiraj arhivske datoteke" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:72 gerbview/menubar.cpp:89 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:73 gerbview/menubar.cpp:89 #, fuzzy msgid "Clear Recent Drill Files" msgstr "&Ustvari vrtalno datoteko ..." -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:74 gerbview/menubar.cpp:108 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:75 gerbview/menubar.cpp:108 #, fuzzy msgid "Clear Recent Job Files" msgstr "Končnica datoteke Gerber:" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:146 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:147 #, fuzzy msgid "Layers Manager" msgstr "Filter slojev" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:612 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:613 #, fuzzy, c-format msgid "Drawing layer %d not in use" msgstr "Zavrti risalni sloj" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:626 gerbview/menubar.cpp:148 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:627 gerbview/menubar.cpp:148 #, fuzzy msgid "GerbView" msgstr "Zapri Gerbview" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:628 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:629 #, fuzzy msgid "(with X2 attributes)" msgstr "Lastnosti" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:636 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:637 #, c-format msgid "Image name: \"%s\" Layer name: \"%s\"" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:652 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:653 msgid "X2 attr" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1011 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Gerbview" msgstr "Zapri Gerbview" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 -msgid "Layers" -msgstr "Sloji" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 -#, fuzzy -msgid "Items" -msgstr "Št. elementov" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "DCodes" -msgstr "DCodes id." - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -msgid "Show DCodes identification" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Negative Objects" -msgstr "&Projekti" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -msgid "Show negative objects in this color" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 -msgid "Show the (x,y) grid dots" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:103 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 -#, fuzzy -msgid "Show worksheet" -msgstr "Prikaži skico povezav" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "PCB Background" -msgstr "Črno ozadje" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:123 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 -#, fuzzy -msgid "Show All Layers" -msgstr "Prikaži vse" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:127 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 -msgid "Hide All Layers But Active" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:131 -msgid "Always Hide All Layers But Active" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:134 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 -#, fuzzy -msgid "Hide All Layers" -msgstr "Briši vse sloje" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Sort Layers if X2 Mode" -msgstr "Prikaži rob v 3D načinu" - #: gerbview/job_file_reader.cpp:155 msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "" @@ -16727,30 +16695,6 @@ msgstr "" msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Končnica datoteke Gerber:" -#: gerbview/layer_widget.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "Baker" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:180 -msgid "Change Render Color for" -msgstr "" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:436 -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "" - #: gerbview/menubar.cpp:66 #, fuzzy msgid "Open Recent Gerber File" @@ -16776,7 +16720,7 @@ msgstr "Končnica datoteke Gerber:" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "Razpakiraj arhivske datoteke" -#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "Ne najdem datoteke %s" @@ -16793,7 +16737,7 @@ msgid "" "Therefore the size of some items is undefined" msgstr "" -#: gerbview/rs274d.cpp:648 +#: gerbview/rs274d.cpp:645 msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "" @@ -17091,6 +17035,103 @@ msgstr "" msgid "Clarify selection" msgstr "Izberi elemenet:" +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +msgid "Layers" +msgstr "Sloji" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:80 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:545 +#, fuzzy +msgid "Items" +msgstr "Št. elementov" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "DCodes" +msgstr "DCodes id." + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +msgid "Show DCodes identification" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Negative Objects" +msgstr "&Projekti" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +msgid "Show negative objects in this color" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 +msgid "Show the (x,y) grid dots" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Show worksheet" +msgstr "Prikaži skico povezav" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "PCB Background" +msgstr "Črno ozadje" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:124 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 +#, fuzzy +msgid "Show All Layers" +msgstr "Prikaži vse" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:128 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 +msgid "Hide All Layers But Active" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:132 +msgid "Always Hide All Layers But Active" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 +#, fuzzy +msgid "Hide All Layers" +msgstr "Briši vse sloje" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Sort Layers if X2 Mode" +msgstr "Prikaži rob v 3D načinu" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "Baker" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:180 +msgid "Change Render Color for" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:436 +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "" + #: include/base_units.h:48 msgid "-- mixed values --" msgstr "" @@ -17125,7 +17166,7 @@ msgstr "Tip nogice" msgid "Active" msgstr "Aktivna knjižnica:" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:290 msgid "Malformed expression" msgstr "" @@ -17156,7 +17197,6 @@ msgstr "" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:220 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:36 msgid "Browse" msgstr "Browse" @@ -17459,7 +17499,7 @@ msgstr "Nov projekt" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -17493,19 +17533,19 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "&Nov opis projekta ..." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:541 #, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:542 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Napaka" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:543 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "" @@ -17532,37 +17572,37 @@ msgstr "Napaka pri ustvarjanju" msgid "Open Existing Project" msgstr "Odpri obstoječo ploščo" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "Shrani datoteko \"%s\"" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:512 #, fuzzy msgid "Save Project To" msgstr "Shrani projekt" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1403 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1434 #, fuzzy msgid "KiCad Error" msgstr "%d napak" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 msgid "Application failed to load." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:681 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:741 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "" @@ -17739,12 +17779,12 @@ msgstr "Ne morem ustvariti" msgid "Error code: %d" msgstr "Napaka" -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 #, fuzzy msgid "Layout" msgstr "&Predogled ... " -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "" @@ -17902,7 +17942,7 @@ msgid "Set to 0 for default" msgstr "Privzeto" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Rotation:" msgstr "Zavrti obliko:" @@ -17947,7 +17987,6 @@ msgstr "Privzeto" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:351 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 #, fuzzy msgid "Line thickness:" @@ -18049,50 +18088,50 @@ msgstr "" msgid "Save As" msgstr "Shrani nastavitev" -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:246 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Ne morem ustvariti <%s>" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:144 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:145 msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:169 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:170 msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:312 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:313 #, fuzzy, c-format msgid "Error when loading file \"%s\"" msgstr "%d napaka med branjem datoteke gerber [%s]" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:418 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:419 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Error Init Printer info" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:549 #, fuzzy msgid "no file selected" msgstr "Noben sloj ni izbran" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:724 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:725 #, c-format msgid "Page size: width %.4g height %.4g" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:764 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:765 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:904 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:905 #, fuzzy msgid "New page layout file is unsaved" msgstr "Ustvari nov opis projekta" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:908 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:909 #, fuzzy msgid "Page layout changes are unsaved" msgstr "Shrani trenutne sloje kot.." @@ -18290,9 +18329,9 @@ msgid "Vref:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:44 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1313 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1595 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1684 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1310 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1592 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1681 msgid "Volt" msgstr "" @@ -18319,7 +18358,8 @@ msgid "Regulator Parameters" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:63 -msgid "Formula:" +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 +msgid "Formula" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:65 @@ -18387,8 +18427,9 @@ msgid "Calculate" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:201 -msgid "Regulator:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Regulator" +msgstr "Dodaj pravokotnik" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:208 #, fuzzy @@ -18455,7 +18496,7 @@ msgstr "Orientacija" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1446 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 #, fuzzy msgid "Parameters" @@ -18504,10 +18545,6 @@ msgstr "" msgid "Messages:" msgstr "Sporočila :" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 -msgid "Formula" -msgstr "" - #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:417 msgid "RF Attenuators" msgstr "" @@ -18553,7 +18590,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:493 #, fuzzy -msgid "Available Values:" +msgid "Available Values" msgstr "Privzeto" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:504 @@ -18708,7 +18745,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:820 #, fuzzy -msgid "Component Parameters:" +msgid "Component Parameters" msgstr "Lastnosti komponent" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:858 @@ -18744,12 +18781,12 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1009 #: pcbnew/fp_text.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:490 pcbnew/pcb_shape.cpp:531 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:123 msgid "Angle" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Results" msgstr "Privzeto" @@ -18817,7 +18854,7 @@ msgid "Relative dielectric constant (epsilon r)" msgstr "Briši izbrano" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1239 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1470 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1467 msgid "Temperature rise:" msgstr "" @@ -18826,7 +18863,7 @@ msgid "Maximum acceptable rise in temperature" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1248 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1477 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1474 msgid "deg C" msgstr "" @@ -18848,118 +18885,118 @@ msgstr "ne" msgid "nanoseconds" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1274 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1271 msgid "Top view of via" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1293 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1575 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1664 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1290 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1572 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1661 msgid "Resistance:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1301 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1411 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1583 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1672 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1298 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1408 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1580 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1669 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:154 msgid "Ohm" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1305 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1587 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1676 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1302 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1584 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1673 msgid "Voltage drop:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1317 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1599 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1688 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1314 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1596 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1685 #, fuzzy msgid "Power loss:" msgstr "Napajanje-vhod" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1325 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1607 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1696 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1322 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1604 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1693 msgid "Watt" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1329 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1326 #, fuzzy msgid "Thermal resistance:" msgstr "Prazen prostor za masko" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1331 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1328 msgid "Using thermal conductivity value 401 Watts/(meter-Kelvin)" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1339 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1336 msgid "deg C/Watt" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1343 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1340 msgid "Estimated ampacity:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1345 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1342 msgid "Based on temperature rise" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1357 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Capacitance:" msgstr "Prazen prostor" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1365 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1362 #, fuzzy msgid "pF" msgstr "Gor" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1367 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1364 msgid "pico-Farad" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1371 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1368 msgid "Rise time degradation:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1373 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1370 msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1381 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1378 #, fuzzy msgid "ps" msgstr "Gor" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1383 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1380 msgid "picoseconds" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1387 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1384 msgid "Inductance:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1395 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1392 #, fuzzy msgid "nH" msgstr "ne" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1397 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1394 msgid "nano-Henry" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1401 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Reactance:" msgstr "Dodaj pravokotnik" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1403 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1400 msgid "Inductive reactance for given rise time and calculated inductance" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1421 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1418 msgid "" "Warning:\n" "Via pad diameter >= Clearance hole diameter.\n" @@ -18967,133 +19004,133 @@ msgid "" "inside a copper zone." msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1457 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1454 #, fuzzy msgid "Current:" msgstr "Trenutni" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1481 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1478 msgid "Conductor length:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1496 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1493 msgid "Resistivity:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1500 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1497 #, fuzzy msgid "Ohm-meter" msgstr "milimetrov" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1517 #, fuzzy msgid "External Layer Traces" msgstr "Drugi" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1626 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1525 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1623 #, fuzzy msgid "Trace width:" msgstr "Širina povezave" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1542 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1640 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1539 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1637 #, fuzzy msgid "Trace thickness:" msgstr "Povezave:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1563 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1652 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1560 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1649 msgid "Cross-section area:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1571 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1660 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1568 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1657 msgid "mm ^ 2" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1615 #, fuzzy msgid "Internal Layer Traces" msgstr "Drugi" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1729 msgid "Voltage > 500V:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1739 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1736 msgid "Update Values" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1748 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1745 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1764 msgid "B1" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1765 msgid "B2" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1766 msgid "B3" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 msgid "B4" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1772 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 msgid "A6" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1773 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 msgid "A7" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1777 msgid "0 ... 15V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1778 msgid "16 ... 30V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1779 msgid "31 ... 50V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 msgid "51 ... 100V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 msgid "101 ... 150V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 msgid "151 ... 170V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 msgid "171 ... 250V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1787 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 msgid "251 ... 300V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1788 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 msgid "301 ... 500V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1789 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 msgid " > 500V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1798 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1795 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -19106,67 +19143,67 @@ msgid "" "elevation)" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1809 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1806 #, fuzzy msgid "Electrical Spacing" msgstr "Električni tip:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1822 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1819 msgid "Note: Values are minimal values" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1838 msgid "Class 1" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1839 msgid "Class 2" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1840 msgid "Class 3" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1844 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 msgid "Class 4" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1845 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 msgid "Class 5" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1846 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 msgid "Class 6" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1850 #, fuzzy msgid "Lines width" msgstr "Širina črt" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1851 #, fuzzy msgid "Min clearance" msgstr "Prazen prostor za masko" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1855 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1852 msgid "Via: (diam - drill)" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1856 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 msgid "Plated Pad: (diam - drill)" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1857 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1876 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1873 #, fuzzy msgid "Board Classes" msgstr "Datoteke plošče:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:417 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:416 msgid "PCB Calculator" msgstr "" @@ -19611,7 +19648,7 @@ msgstr "Compile" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 #, fuzzy msgid "inch" msgstr "inčev" @@ -19670,23 +19707,23 @@ msgstr "Briši komponento" msgid "Autoplace components" msgstr "Ni komponent" -#: pcbnew/board.cpp:87 +#: pcbnew/board.cpp:88 msgid "This is the default net class." msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:724 +#: pcbnew/board.cpp:725 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1101 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "Otoèki" -#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/board.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 @@ -19698,21 +19735,21 @@ msgstr "Otoèki" msgid "Vias" msgstr "Vie" -#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +#: pcbnew/board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Segment" -#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +#: pcbnew/board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 msgid "Nodes" msgstr "Nodi" -#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "Vezi" -#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +#: pcbnew/board.cpp:1086 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Reset Unrouted" @@ -19721,12 +19758,55 @@ msgstr "Reset Unrouted" msgid "NetName" msgstr "Ime povezave" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:828 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:587 #, fuzzy msgid "NetClass" msgstr "Oznaka vezi" +#: pcbnew/board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1031 +msgid "Rect" +msgstr "Kvader" + +#: pcbnew/board_item.cpp:39 +msgid "Bezier Curve" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 +msgid "Polygon" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_item.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "all copper layers" +msgstr "Sloj bakra" + +#: pcbnew/board_item.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "and others" +msgstr "Drugi" + +#: pcbnew/board_item.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "no layers" +msgstr "Noben sloj ni izbran" + +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#, fuzzy +msgid "Position X" +msgstr "Lega" + +#: pcbnew/board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1065 pcbnew/track.cpp:1082 +#, fuzzy +msgid "Position Y" +msgstr "Lega" + +#: pcbnew/board_item.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +msgid "Locked" +msgstr "Zaklenjeno" + #: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:305 #, c-format msgid "Dielectric %d" @@ -19991,81 +20071,81 @@ msgstr "" msgid "Options for edge card connectors." msgstr "Briši povezavo" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:45 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 msgid "ENIG" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 msgid "ENEPIG" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 msgid "HAL SnPb" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 msgid "HAL lead-free" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 msgid "Hard gold" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 #, fuzzy msgid "Immersion tin" msgstr "Informacije o Gerbview" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 msgid "Immersion nickel" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 msgid "Immersion silver" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 #, fuzzy msgid "Immersion gold" msgstr "Informacije o Gerbview" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 msgid "HT_OSP" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 msgid "OSP" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:58 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:77 #, fuzzy msgid "User defined" msgstr "Uporabniška mreža" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:70 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 msgid "Green" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 #, fuzzy msgid "Red" msgstr "Beri" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 #, fuzzy msgid "Blue" msgstr "Vrednost " -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 msgid "Black" msgstr "Črno" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 msgid "White" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 msgid "Yellow" msgstr "" @@ -20112,64 +20192,6 @@ msgstr "Orientacija" msgid "Supplier and ref" msgstr "" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 -msgid "Rect" -msgstr "Kvader" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:39 -msgid "Bezier Curve" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 -msgid "Polygon" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "all copper layers" -msgstr "Sloj bakra" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "and others" -msgstr "Drugi" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "no layers" -msgstr "Noben sloj ni izbran" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 -#, fuzzy -msgid "Position X" -msgstr "Lega" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 -#, fuzzy -msgid "Position Y" -msgstr "Lega" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 -msgid "Locked" -msgstr "Zaklenjeno" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Marker" -msgstr "Zbriši oznake" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Violation" -msgstr "&Poženi simulator" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Marker (%s)" -msgstr "Zbriši oznake" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "" @@ -20234,21 +20256,16 @@ msgstr "Premakni pravokotnik" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Neznana oblika spiska povezav" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 -#, c-format -msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:542 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:784 +msgid "(not a closed shape)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 -msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:814 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:826 +msgid "(self-intersecting)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 -#, fuzzy -msgid "No footprint loaded" -msgstr "Premakni odtis (footprints)" - #: pcbnew/cross-probing.cpp:163 pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, fuzzy, c-format msgid "%s not found" @@ -20602,7 +20619,7 @@ msgstr "annotate:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:747 +#: pcbnew/footprint.cpp:748 msgid "Front" msgstr "" @@ -20765,8 +20782,8 @@ msgid "Constraints" msgstr "Barvno tiskanje:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:43 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:116 msgid "Rules" msgstr "" @@ -20778,7 +20795,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:668 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -20877,11 +20894,11 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1048 msgid "NPTH" msgstr "" @@ -21195,7 +21212,7 @@ msgstr "Možnosti spiska povezav:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:617 msgid "Hatched" msgstr "" @@ -21250,12 +21267,12 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1392 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Termično" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1394 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "" @@ -21279,7 +21296,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 msgid "Fill" msgstr "Zapolni" @@ -21642,7 +21659,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 @@ -21676,7 +21693,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 #, fuzzy msgid "Units:" msgstr "Enote" @@ -21807,7 +21823,6 @@ msgid "Text pos Y" msgstr "Lastnosti besedila:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:141 msgid "Thickness:" @@ -21927,12 +21942,12 @@ msgstr "Poženi CvPcb" msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:582 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Preveri pravila risanja plošče" @@ -21941,31 +21956,31 @@ msgstr "Preveri pravila risanja plošče" msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "&Shrani nastavitve ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:609 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Napaka med ustvarjanjem" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Ne morem ustvariti datoteko %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:766 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:786 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:789 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Briši izbrano" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:840 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:860 #, fuzzy msgid "not run" msgstr "> ne najdem" @@ -22018,42 +22033,42 @@ msgstr "Briši oznako" msgid "DRC Control" msgstr "DRC Control" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:235 msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:383 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:452 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid filename: %s" msgstr "Shrani datoteko \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:528 #, fuzzy msgid "Footprint must have a name." msgstr "Rotiraj odtis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:533 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." msgstr "Rotiraj odtis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:574 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:610 msgid "Text items must have some content." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:714 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 #, fuzzy msgid "Modify footprint properties" msgstr "Uredi lastnosti elementa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:785 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:810 #, fuzzy msgid "Reference and value are mandatory." @@ -22061,8 +22076,8 @@ msgstr "Referenca" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:89 #, fuzzy msgid "Text Items" @@ -22089,8 +22104,8 @@ msgstr "Offset" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:109 #, fuzzy msgid "Reference designator" @@ -22153,8 +22168,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 -#: pcbnew/pad.cpp:1345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1346 msgid "SMD" msgstr "" @@ -22541,14 +22556,10 @@ msgstr "Izhod" msgid "Export IDFv3" msgstr "Izvozi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:208 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 -msgid "Cannot determine the board outline." -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" @@ -22577,6 +22588,7 @@ msgid "Drill and plot origin" msgstr "Drill Origine:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Grid origin" msgstr "Drill Origine:" @@ -22648,23 +22660,23 @@ msgstr "" msgid "Export STEP" msgstr "Izvozi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:262 #, fuzzy, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "Razpakiraj datoteko" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:266 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, fuzzy, c-format @@ -22679,7 +22691,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 #, fuzzy msgid "Copper layers:" @@ -22687,7 +22699,7 @@ msgstr "Sloj bakra" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:275 #, fuzzy msgid "Technical layers:" msgstr "Tech Layers" @@ -22759,7 +22771,7 @@ msgid "All layers in a single file" msgstr "Briši vse sloje" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:239 #, fuzzy msgid "Pagination" msgstr "Orientacija" @@ -22940,6 +22952,17 @@ msgstr "Find Markers" msgid "Restart Search" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Run Checks" +msgstr "Preveri modul" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Footprint Checker" +msgstr "Zrcali odtis (Footprint)" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -22984,7 +23007,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Create footprint archive" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Change Footprint..." msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" @@ -23120,11 +23143,6 @@ msgstr "" msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Format" -msgstr "Plot Format" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Separate files for front, back" @@ -23191,31 +23209,31 @@ msgstr "Drill Origine:" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 #, fuzzy msgid "Generate Drill File" msgstr "&Ustvari vrtalno datoteko ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 #, fuzzy msgid "Generate Map File" msgstr "Ustvari datoteko &Cmp" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:378 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:427 #, fuzzy msgid "Save Drill Report File" msgstr "Shrani datoteke &projekta ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 @@ -23223,7 +23241,7 @@ msgstr "Shrani datoteke &projekta ..." msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "Ne morem ustvariti <%s>" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:458 #, fuzzy, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "Napaka med ustvarjanjem" @@ -23317,6 +23335,7 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Drill/place file origin" msgstr "Drill Origine:" @@ -23363,7 +23382,7 @@ msgstr " Format spiska povezav:" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:330 #, fuzzy msgid "Precision" msgstr "Popravek:" @@ -23513,69 +23532,69 @@ msgid "Delete Items" msgstr "Briši elemente" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Silk Layers" msgstr "Sloji" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "Copper Layers" msgstr "Sloj bakra" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Edge Cuts" msgstr "Robovi:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "Sloj" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Other Layers" msgstr "Drugi" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 #, fuzzy msgid "Line Thickness" msgstr "Možnosti črte" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Text Width" msgstr "Širina besedila" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Text Height" msgstr "Urejevalnik besedila" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #, fuzzy msgid "Text Thickness" @@ -23705,51 +23724,56 @@ msgid "" "%s" msgstr "Archive or Add footprints in a library file" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 #, fuzzy msgid "Circle Properties" msgstr "Lastnosti pritrjevalne luknji" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:184 #, fuzzy msgid "Arc Properties" msgstr "Lastnosti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 #, fuzzy msgid "Polygon Properties" msgstr "Lastnosti nogice" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:198 #, fuzzy msgid "Rectangle Properties" msgstr "Lastnosti pritrjevalne luknji" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 #, fuzzy msgid "Line Segment Properties" msgstr "PinSheet Properties:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:174 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:355 #, fuzzy msgid "Modify drawing properties" msgstr "Lastnosti pritrjevalne luknji" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:376 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:383 #, fuzzy msgid "The radius cannot be zero." msgstr "Ne najdem knjižnice %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 #, fuzzy msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "Ne najdem knjižnice %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:405 #, fuzzy msgid "Error List" msgstr "Napaka" @@ -23774,7 +23798,14 @@ msgstr "" msgid "Arc angle:" msgstr "Dodaj pravokotnike" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1514 +#, fuzzy +msgid "Filled shape" +msgstr "Kopiraj izbrane elemente" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:92 #, fuzzy msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Lastnosti grafičnega besedila" @@ -23911,7 +23942,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Spodnji sloj" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:887 #, fuzzy msgid "Select Layer" msgstr "Izberi sloj:" @@ -24018,46 +24049,46 @@ msgstr "Datoteke plošče:" msgid "Net Length" msgstr "Dol." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 #, fuzzy msgid "Net name:" msgstr "Netname" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "Plot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Knjižnica že v uporabi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "Varnostna kopija " -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1823 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Ne najdem knjižnice %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1887 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1904 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1927 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1928 #, fuzzy msgid "Report file" msgstr "Uvozi modul:" @@ -24095,7 +24126,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Povezava ni izbrana" @@ -24230,9 +24261,9 @@ msgstr "" msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Lastnosti komponent" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2109 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -24245,227 +24276,227 @@ msgstr "" msgid "Center:" msgstr "Center" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:330 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:345 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:351 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:369 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:395 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:429 #, fuzzy msgid "Select a corner to delete." msgstr "Izberi element za urejanje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:470 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Footprint documentation" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "front side" msgstr "Plot page size:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:690 #, fuzzy msgid "width" msgstr "©irina" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 #, fuzzy msgid "from" msgstr "od " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 #, fuzzy msgid "to" msgstr "Samodejno" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Center" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 #, fuzzy msgid "start" msgstr "Komponenta %c" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "Dodaj pravokotnik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 msgid "ring" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 #, fuzzy msgid "circle" msgstr "Krog" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "Polno" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #, fuzzy msgid "All copper layers" msgstr "Sloj bakra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Trenutna vrednost" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:920 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1207 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " "overlap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1242 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1330 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1337 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1345 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1355 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1361 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 msgid "Pad setup errors list" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1614 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2019 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2197 #, fuzzy msgid "No shape selected" msgstr "Noben sloj ni izbran" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2112 #, fuzzy msgid "Ring/Circle" msgstr "Krog" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 #, fuzzy msgid "Shape type:" msgstr "Izberi sloj:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 #, fuzzy msgid "Add Primitive" @@ -24476,7 +24507,7 @@ msgstr "Dodaj nogico" msgid "Pad type:" msgstr "Tip otočka:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1345 msgid "Through-hole" msgstr "" @@ -24510,8 +24541,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Krog" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 -#: pcbnew/pad.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1030 +#: pcbnew/pad.cpp:1353 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -24525,12 +24556,12 @@ msgstr "Dodaj pravokotnik" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoid" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Dodaj pravokotnik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Dodaj pravokotnike" @@ -24719,26 +24750,26 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Dodaj otočke" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Add new footprints" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1365 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -24875,36 +24906,24 @@ msgstr "Premakni nogico" msgid "End point" msgstr "Premakni nogico" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1282 -msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1326 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1323 #, fuzzy msgid "Move vector" msgstr "Premakni pravokotnik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1372 msgid "Scaling factor:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1394 #, fuzzy msgid "Duplicate:" msgstr "Podvojitve" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1506 -msgid "Outline thickness:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1562 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1574 -msgid "Set thickness to 0 for a filled polygon." -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:264 #, fuzzy msgid "Pad Properties" @@ -25026,7 +25045,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 #, fuzzy msgid "Drill marks:" msgstr "Ni oznake za vrtanje" @@ -25633,40 +25652,40 @@ msgstr "" msgid "Position Relative To Reference Item" msgstr "Lega" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:200 msgid "Print according to objects tab of appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 #, fuzzy msgid "No drill mark" msgstr "Ni oznake za vrtanje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 msgid "Small mark" msgstr "Majhna oznaka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:228 #, fuzzy msgid "Real drill" msgstr "Pravo vrtanje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 #, fuzzy msgid "One page per layer" msgstr "1 stran na sloj" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 #, fuzzy msgid "All layers on single page" msgstr "Briši vse sloje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 #, fuzzy msgid "Exclude PCB edge layer" msgstr "Vkljuèi robni sloj" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:305 msgid "Exclude contents of Edges_Pcb layer from all other layers" msgstr "" @@ -25940,17 +25959,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Tip luknje" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1032 +#: pcbnew/track.cpp:1040 msgid "Through" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1034 +#: pcbnew/track.cpp:1042 msgid "Micro" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1033 +#: pcbnew/track.cpp:1041 msgid "Blind/buried" msgstr "" @@ -26083,7 +26102,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Prikaži št. otočka" @@ -26211,7 +26230,7 @@ msgstr "Izberi povezavo" # Monter le chevelu du module pendant déplacement #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 #, fuzzy msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Show Module Ratsnest when moving" @@ -26222,7 +26241,7 @@ msgid "Track Editing" msgstr "Uredi sliko" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:151 -msgid "Track mouse drag behavior:" +msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:153 @@ -26235,26 +26254,53 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_color_settings.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Internal Layers" +msgstr "Drugi" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 +msgid "" +"Text will not be readable with a thickness greater than\n" +"1/4 its width or height." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "Default text items for new footprints:" +msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:87 +msgid "" +"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 +msgid "Default properties for new graphic items:" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:294 #, fuzzy msgid "Options Editor..." @@ -26265,21 +26311,27 @@ msgstr "Možnosti :" msgid "Edit options" msgstr "Možnosti črte" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Library Nickname Error" +msgstr "Knjižnica" + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 #, fuzzy, c-format -msgid "Duplicate Nicknames \"%s\"." +msgid "Duplicate nicknames \"%s\"." msgstr "Podvojena nogica %4.4s (lok %d, %d)" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:780 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:778 #, fuzzy, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Izberi knjižnico" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:825 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:823 #, fuzzy msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Failed to open Symbol File <%s>" @@ -26294,33 +26346,6 @@ msgstr "&Dimenzije" msgid "Path Substitutions" msgstr "Lastnosti besedila:" -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Internal Layers" -msgstr "Drugi" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 -msgid "" -"Text will not be readable with a thickness greater than\n" -"1/4 its width or height." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:22 -#, fuzzy -msgid "Default text items for new footprints:" -msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:87 -msgid "" -"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 -msgid "Default properties for new graphic items:" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:36 msgid "Icon" msgstr "" @@ -26336,14 +26361,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy -msgid "Page Origin" +msgid "Page origin" msgstr "Natisni stran" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 -#, fuzzy -msgid "Drill/Place Origin" -msgstr "Drill Origine:" - #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:25 #, fuzzy msgid "Display Origin" @@ -26354,39 +26374,39 @@ msgstr "Drill Origine:" msgid "Select which origin is used for X,Y coordinate display." msgstr "Izberi kateri elementi bodo prikazani" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Increases Right" +msgid "Increases right" msgstr "Širina črt" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Increases Left" +msgid "Increases left" msgstr "Širina črt" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:33 msgid "X Axis" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:35 msgid "Select which the direction on the screen in which the X axis increases." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Increases Up" +msgid "Increases up" msgstr "Premer luknje" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Increases Down" +msgid "Increases down" msgstr "Širina črt" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 msgid "Y Axis" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:43 msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "" @@ -26511,17 +26531,17 @@ msgstr "Print Pads on Silkscreen" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Prazen prostor za masko" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:480 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:495 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:554 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -26530,32 +26550,32 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:564 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:740 msgid "Layer must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:746 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:753 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:761 #, fuzzy, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Knjižnica že v uporabi" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:861 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -26564,11 +26584,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:868 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -27392,8 +27412,8 @@ msgstr "" msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "&Povezave in luknje ..." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 -#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:887 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1099 msgid "Drill" msgstr "Vrtanje" @@ -27411,147 +27431,147 @@ msgstr "prazen prostor" msgid "Via Gap" msgstr "Tip luknje" -#: pcbnew/dimension.cpp:310 +#: pcbnew/dimension.cpp:317 #, fuzzy msgid "Dimension" msgstr "&Dimenzije" -#: pcbnew/dimension.cpp:312 +#: pcbnew/dimension.cpp:319 msgid "Prefix" msgstr "" -#: pcbnew/dimension.cpp:316 +#: pcbnew/dimension.cpp:323 #, fuzzy msgid "Override Text" msgstr "Dodaj besedilo" -#: pcbnew/dimension.cpp:326 +#: pcbnew/dimension.cpp:333 msgid "Suffix" msgstr "" -#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#: pcbnew/dimension.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "&Dimenzije" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:136 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:174 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:204 msgid "board setup constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:171 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:183 msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:217 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:300 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:229 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:256 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:284 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "Uporabi ime povezav" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:383 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:395 #, fuzzy msgid "keepout area" msgstr "Zbri¹i povezave" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:388 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:400 #, fuzzy, c-format msgid "keepout area '%s'" msgstr "Zbri¹i povezave" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:743 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:753 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:758 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "&Lastnosti" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:765 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:797 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "&Lastnosti" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:786 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:804 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "&Lastnosti" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:792 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:810 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Preveri module" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:799 -msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:817 +msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:842 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:860 #, fuzzy msgid "Keepout constraint not met." msgstr "Premakni odtis (footprints)" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:844 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:862 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:853 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:871 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:879 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:875 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:897 #, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:863 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:885 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:881 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:903 #, fuzzy msgid "Rule layer not matched." msgstr "Briši vse sloje" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:894 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:895 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:913 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:932 #, fuzzy msgid "Constraint applied." msgstr "Barvno tiskanje:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:915 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:933 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:922 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:940 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:923 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:941 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:966 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:977 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:986 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:997 #, fuzzy, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Splošne nastavitve otočka" @@ -27888,20 +27908,20 @@ msgstr "Prazen prostor za masko" msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:493 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:724 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:299 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:522 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:552 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:800 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:103 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:258 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:294 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:184 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:148 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Splošne nastavitve otočka" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:435 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:494 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "" @@ -27910,12 +27930,7 @@ msgstr "" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:97 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 -msgid "(not a closed shape)" -msgstr "" - -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:126 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "" @@ -28034,26 +28049,26 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "Barvno tiskanje:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 -msgid "(self-intersecting)" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:102 +msgid "(no edges found on Edge.Cuts layer)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:128 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "Noben sloj ni izbran" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:204 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "Datoteke plošče:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:209 #, fuzzy msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Vkljuèi besedilo na bakrenih slojih" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:214 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "Ni na razpolago..." @@ -28062,7 +28077,7 @@ msgstr "Ni na razpolago..." msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:212 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "" @@ -28127,19 +28142,13 @@ msgid "" "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:639 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:648 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:656 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1676 #, fuzzy msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "Izvozi modul:" -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:836 -msgid "" -"Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " -"boundary box." -msgstr "" - -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:867 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:864 msgid "VRML Export Failed: Could not add holes to contours." msgstr "" @@ -28231,131 +28240,131 @@ msgid "" "Please fix the stackup" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:117 +#: pcbnew/files.cpp:119 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Shrani ploščo &kot.." -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 #, fuzzy msgid "Open Board File" msgstr "Zapiši datoteko plošče: " -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:181 +#: pcbnew/files.cpp:183 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "Ustvari nov opis projekta" -#: pcbnew/files.cpp:183 +#: pcbnew/files.cpp:185 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:225 +#: pcbnew/files.cpp:227 #, fuzzy msgid "Save Board File As" msgstr "Shrani ploščo &kot.." -#: pcbnew/files.cpp:255 +#: pcbnew/files.cpp:257 #, fuzzy msgid "Printed circuit board" msgstr "Natisni ploščo" -#: pcbnew/files.cpp:319 +#: pcbnew/files.cpp:321 #, fuzzy, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Ne najdem datoteke %s" -#: pcbnew/files.cpp:324 +#: pcbnew/files.cpp:326 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "Ok za naložitev varnostne kopije" -#: pcbnew/files.cpp:347 +#: pcbnew/files.cpp:349 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:355 +#: pcbnew/files.cpp:357 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Trenutna plošča bo izgubljena ?" -#: pcbnew/files.cpp:396 +#: pcbnew/files.cpp:398 #, fuzzy msgid "noname" msgstr "Netname" -#: pcbnew/files.cpp:508 +#: pcbnew/files.cpp:510 msgid "" -"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" -"setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" -"result in different fills from previous Kicad versions which used\n" -"the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." +"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " +"will be used (see Board Setup > Design Rules).\n" +"This may result in different fills from previous Kicad versions which used " +"the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:512 +#: pcbnew/files.cpp:514 #, fuzzy msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Splošne nastavitve otočka" -#: pcbnew/files.cpp:543 +#: pcbnew/files.cpp:545 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:550 +#: pcbnew/files.cpp:552 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:569 +#: pcbnew/files.cpp:571 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:708 +#: pcbnew/files.cpp:724 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 +#: pcbnew/files.cpp:800 pcbnew/files.cpp:939 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 +#: pcbnew/files.cpp:865 pcbnew/files.cpp:959 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:868 +#: pcbnew/files.cpp:884 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:903 +#: pcbnew/files.cpp:919 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Zapiši datoteko plošče: " -#: pcbnew/files.cpp:981 +#: pcbnew/files.cpp:997 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1115 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -28363,112 +28372,107 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +#: pcbnew/footprint.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 msgid "Last Change" msgstr "Zadnja sprememba" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 #, fuzzy msgid "Board Side" msgstr "Datoteke plošče:" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 msgid "Back (Flipped)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:762 +#: pcbnew/footprint.cpp:763 #, fuzzy msgid "locked" msgstr "Zaklenjeno" -#: pcbnew/footprint.cpp:765 +#: pcbnew/footprint.cpp:766 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "Auto Place" -#: pcbnew/footprint.cpp:768 +#: pcbnew/footprint.cpp:769 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "Natisni shemo" -#: pcbnew/footprint.cpp:771 +#: pcbnew/footprint.cpp:772 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "Print Pads on Silkscreen" -#: pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint.cpp:775 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Stat" -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Lastnosti" -#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#: pcbnew/footprint.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D oblika" -#: pcbnew/footprint.cpp:783 +#: pcbnew/footprint.cpp:784 msgid "none" msgstr "Ni" -#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1104 #, fuzzy, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc:" -#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#: pcbnew/footprint.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Ključne besede:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint.cpp:1048 #, fuzzy msgid "" msgstr "&Lastnosti" -#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint.cpp:1050 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1736 -#, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +#: pcbnew/footprint.cpp:1824 pcbnew/pad.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Local Clearance" msgstr "Prazen prostor" -#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +#: pcbnew/footprint.cpp:1827 pcbnew/pad.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Prazen prostor za masko" -#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +#: pcbnew/footprint.cpp:1830 pcbnew/pad.cpp:1406 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 #, fuzzy msgid "Thermal Width" msgstr "Širina povezave" -#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +#: pcbnew/footprint.cpp:1835 #, fuzzy msgid "Thermal Gap" msgstr "Termično" -#: pcbnew/footprint.h:228 +#: pcbnew/footprint.h:229 #, fuzzy, c-format msgid "footprint %s" msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" @@ -28478,46 +28482,46 @@ msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" msgid "Inner layers" msgstr "Noben sloj ni izbran" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:262 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Datoteka strani" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:283 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Rotiraj odtis" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:454 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:730 #, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:757 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:809 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Zrcali odtis (Footprint)" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "Privzeto" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1071 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "Premakni odtis (footprints)" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Ime dokumenta:" @@ -28583,117 +28587,117 @@ msgstr "" msgid "Import Footprint" msgstr "Uvozi elemente:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:254 #, fuzzy msgid "Not a footprint file" msgstr "Datoteka ni tipa modul" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:266 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:328 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:323 #, fuzzy msgid "Export Footprint" msgstr "Izvozi element:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:352 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create or write file \"%s\"" msgstr "Ne morem ustvariti datoteko %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:371 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, c-format msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:431 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2360 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "Ne najdem knjižnice %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:442 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:437 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Knjižnica že v uporabi" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:503 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 #, fuzzy msgid "Select Library Table" msgstr "Izberi knjižnico za brskanje" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:579 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:574 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Ne najdem knjižnice %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:585 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:580 #, fuzzy, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Create footprint archive" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:597 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Naloži modul iz knjižnice" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:612 #, fuzzy msgid "No footprints to export!" msgstr "Create footprint archive" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:788 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:814 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:889 #, fuzzy msgid "Save Footprint" msgstr "Premakni odtis (footprints)" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:926 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:936 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Rotiraj odtis" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:976 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Datoteka komponentne strani:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:977 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Datoteka komponentne strani:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Enter footprint name:" msgstr "Filter for net names:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 #, fuzzy msgid "New Footprint" msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1038 msgid "No footprint name defined." msgstr "" @@ -28773,7 +28777,7 @@ msgstr "Noben sloj ni izbran" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Create footprint archive" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:911 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "Vrednost " @@ -28814,92 +28818,105 @@ msgid "" "%s" msgstr "Naloži modul iz knjižnice" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Centimeter" +msgstr "Center" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:54 +msgid "Feet" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:250 #, fuzzy msgid "Open File" msgstr "odprt kolektor" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:275 #, fuzzy msgid "No file selected!" msgstr "Noben sloj ni izbran" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:286 #, fuzzy msgid "Please select a valid layer." msgstr "Zbri¹i risalni sloj" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:335 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:343 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:37 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Tip otočka:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 msgid "Interactive placement" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:57 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "At" msgstr "Samodejno" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:76 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:93 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:91 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:105 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Select PCB grid units" msgstr "Izberi element (%d predmetov)" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:120 #, fuzzy msgid "Import Parameters" msgstr "Uvozi elemente:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "Line width (DXF import):" -msgstr "Širina črt" - -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:149 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:131 #, fuzzy msgid "Graphic layer:" msgstr "Add graphic arc" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:141 #, fuzzy msgid "Import scale:" msgstr "Samodejno razmerje" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:181 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Group items" msgstr "Napaka element %s%s" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:164 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:84 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "DXF Parameters" +msgstr "Lastnosti otočka" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Default units:" +msgstr "Privzeto" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:87 #, fuzzy msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Shrani datoteke &projekta ..." @@ -28909,7 +28926,7 @@ msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" -#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:181 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "" @@ -28971,21 +28988,21 @@ msgstr "Risbe" msgid "&Contrast Mode" msgstr "Visok kontrast prikaza" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:214 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:217 #, fuzzy msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "Naloži modul iz knjižnice" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:215 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 #, fuzzy msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Naloži modul iz trenutne PLOŠČE" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 #, fuzzy msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Shrani trenutni element v trenutno knjižnico" @@ -29273,6 +29290,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "Ne najdem datoteke %s" +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +msgstr "Component %s: Footprint %s not found in libraries" + #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." @@ -29399,13 +29421,13 @@ msgid "" "will not be consistent with the schematics." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:263 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:262 #, c-format -msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." +msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2841 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -29496,183 +29518,183 @@ msgid "" "line: %d" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:640 +#: pcbnew/pad.cpp:641 #, c-format msgid "pad %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +#: pcbnew/pad.cpp:751 pcbnew/pad.cpp:772 pcbnew/pad.cpp:791 #, fuzzy msgid "parent footprint" msgstr "Premakni odtis (footprints)" -#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +#: pcbnew/pad.cpp:758 pcbnew/pad.cpp:778 pcbnew/pad.cpp:797 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "Otoèki" -#: pcbnew/pad.cpp:816 +#: pcbnew/pad.cpp:817 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Ime nogice" -#: pcbnew/pad.cpp:840 +#: pcbnew/pad.cpp:841 msgid "BGA" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:841 +#: pcbnew/pad.cpp:842 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:842 +#: pcbnew/pad.cpp:843 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:843 +#: pcbnew/pad.cpp:844 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" -#: pcbnew/pad.cpp:844 +#: pcbnew/pad.cpp:845 msgid "Heat sink" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:845 +#: pcbnew/pad.cpp:846 msgid "Castellated" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +#: pcbnew/pad.cpp:855 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1097 #, fuzzy msgid "Diameter" msgstr "milimetrov" -#: pcbnew/pad.cpp:879 +#: pcbnew/pad.cpp:880 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "fit in page" -#: pcbnew/pad.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:894 #, fuzzy msgid "Drill X / Y" msgstr "Vrtanje" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/zone.cpp:628 +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Prazen prostor za masko" -#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#: pcbnew/pad.cpp:901 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:630 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "od " -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Trap" msgstr "Trapezoid" -#: pcbnew/pad.cpp:1032 +#: pcbnew/pad.cpp:1033 msgid "Roundrect" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1033 +#: pcbnew/pad.cpp:1034 msgid "Chamferedrect" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1034 +#: pcbnew/pad.cpp:1035 #, fuzzy msgid "CustomShape" msgstr "Oblika" -#: pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1047 msgid "Conn" msgstr "konektor" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 #, fuzzy, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "Vrednost " -#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#: pcbnew/pad.cpp:1064 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Element %s shranjen v %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1346 +#: pcbnew/pad.cpp:1347 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Pove¾i" -#: pcbnew/pad.cpp:1347 +#: pcbnew/pad.cpp:1348 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1353 +#: pcbnew/pad.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoid" -#: pcbnew/pad.cpp:1365 +#: pcbnew/pad.cpp:1366 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1371 +#: pcbnew/pad.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Tip otočka:" -#: pcbnew/pad.cpp:1379 +#: pcbnew/pad.cpp:1380 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Št otočka:" -#: pcbnew/pad.cpp:1384 +#: pcbnew/pad.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "Velikost" -#: pcbnew/pad.cpp:1387 +#: pcbnew/pad.cpp:1388 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Velikost" -#: pcbnew/pad.cpp:1390 +#: pcbnew/pad.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "velikost H" -#: pcbnew/pad.cpp:1393 +#: pcbnew/pad.cpp:1394 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "velikost H" -#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +#: pcbnew/pad.cpp:1397 pcbnew/track.cpp:632 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1399 +#: pcbnew/pad.cpp:1400 #, fuzzy msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "Prazen prostor za masko" -#: pcbnew/pad.cpp:1407 +#: pcbnew/pad.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Termično" -#: pcbnew/pad.cpp:1410 +#: pcbnew/pad.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Thermal Relief" msgstr "Termično" -#: pcbnew/pad.cpp:1413 +#: pcbnew/pad.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Lastnosti" -#: pcbnew/pad.cpp:1416 +#: pcbnew/pad.cpp:1417 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "&Poženi simulator" @@ -29681,47 +29703,47 @@ msgstr "&Poženi simulator" msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:320 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:326 #, fuzzy msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Datoteka je prazna" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:813 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:819 #, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1059 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1065 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Ne najdem datoteke %s" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1337 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1343 msgid "" "Cannot update the PCB because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In order " "to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad project " "manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1355 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1361 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "Informacije o Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "Ne najdem datoteke %s" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1433 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1630 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -29750,7 +29772,7 @@ msgstr "Naloži modul iz trenutne PLOŠČE" msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Naloži modul iz trenutne PLOŠČE" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:661 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -29777,6 +29799,21 @@ msgstr "Št. pisala" msgid "(not activated)" msgstr "" +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Marker" +msgstr "Zbriši oznake" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Violation" +msgstr "&Poženi simulator" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Marker (%s)" +msgstr "Zbriši oznake" + #: pcbnew/pcb_shape.cpp:472 #, fuzzy msgid "Drawing" @@ -29795,21 +29832,21 @@ msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" msgid "Unrecognized" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1276 pcbnew/track.cpp:1068 pcbnew/track.cpp:1085 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "Končni tst" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1278 pcbnew/track.cpp:1070 pcbnew/track.cpp:1087 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "Končni tst" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:112 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:113 msgid "PCB Text" msgstr "Pcb besedilo" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Vrednost " @@ -29906,33 +29943,33 @@ msgid "" "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1597 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1616 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1751 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1773 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1806 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " @@ -29946,39 +29983,44 @@ msgid "" "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1912 +#, c-format +msgid "Non-Copper Pad '%s' has a hole. This should not happen" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1918 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2182 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2200 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2248 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2337 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2437 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -30042,37 +30084,37 @@ msgstr "" msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " "equivalent. The area is neither a via orroute keepout area. The area was not " -"imported. " +"imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:933 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:994 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1001 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1120 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1130 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1169 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -30080,45 +30122,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1177 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1201 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1370 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -30126,7 +30168,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1378 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -30135,7 +30177,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1409 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -30143,7 +30185,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1449 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -30151,7 +30193,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1493 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -30159,21 +30201,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1591 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1597 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1694 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -30181,14 +30223,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1899 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2617 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -30196,7 +30238,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2627 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -30204,7 +30246,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2639 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -30212,7 +30254,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2652 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -30221,7 +30263,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2735 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -30229,7 +30271,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2746 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -30237,116 +30279,116 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:947 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1021 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1245 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2020 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1594 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1767 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1905 #, c-format msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2090 #, c-format -msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:89 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:877 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:292 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:345 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:352 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2274 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Ne najdem knjižnice %s" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:973 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 #, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1018 #, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:165 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "Create footprint archive" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:171 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:210 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:235 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -30354,124 +30396,124 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:340 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Vleci luknje" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1273 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1706 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1875 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2127 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2262 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2266 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Ne najdem knjižnice %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2305 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2311 #, fuzzy, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "%d napaka med branjem datoteke gerber [%s]" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2379 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "Create footprint archive" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, fuzzy, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "%d napaka med branjem datoteke gerber [%s]" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2412 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "Component %s: Footprint %s not found in libraries" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2447 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "Ne najdem knjižnice %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:199 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:506 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:632 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:645 #, fuzzy msgid "Undefined layers:" msgstr "#Konec oznak\n" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1414 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1453 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2075 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3173 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3695 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30480,7 +30522,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -30489,10 +30531,10 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4304 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4396 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30501,14 +30543,14 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4512 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4514 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" @@ -30579,23 +30621,23 @@ msgid "" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3177 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Ne najdem datoteke %s" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3180 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Datoteka %s ni knjižnica eeschema" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:55 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:65 -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:75 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:49 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:59 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:69 #, c-format msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:754 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:747 msgid "KiCad only supports 32 signal layers" msgstr "" @@ -30723,12 +30765,12 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "??" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:946 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:949 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -30946,9 +30988,9 @@ msgid "Width %s, gap %s" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:362 -#, c-format -msgid "Width %s, gap %s, via gap %s " -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" +msgstr "Tip luknje" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:746 pcbnew/router/router_tool.cpp:767 #, fuzzy @@ -30976,24 +31018,24 @@ msgid "" "ones directly adjacent to them." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:922 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Povezave le na sloju bakra" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1290 pcbnew/router/router_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1667 #, fuzzy msgid "The selected item is locked." msgstr "Izreži izbrani element" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1292 pcbnew/router/router_tool.cpp:1489 #, fuzzy msgid "Drag Anyway" msgstr "Vleci luknje" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1669 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 msgid "Break Track" msgstr "Prekini povezavo" @@ -31009,12 +31051,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 #, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "" @@ -31088,17 +31130,17 @@ msgstr "Neznana oblika spiska povezav" msgid "Exception on python footprint wizard code" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:89 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:90 #, fuzzy msgid "Load footprint from current board" msgstr "Naloži modul iz trenutne PLOŠČE" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:93 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:94 #, fuzzy msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Shrani trenutni element v trenutno knjižnico" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:217 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "" @@ -31153,21 +31195,21 @@ msgstr "Vrednost " msgid "Convert..." msgstr "Pretvori" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:201 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Pretvori" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:232 #, fuzzy msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Pretvori" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:555 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:646 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Briši segment" @@ -31177,59 +31219,59 @@ msgstr "Briši segment" msgid "Select Via Size" msgstr "Datoteka strani" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Briši segment" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:309 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Dodaj pravokotnike" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:355 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 msgid "Draw a circle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:397 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 #, fuzzy msgid "Draw an arc" msgstr "Risbe" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:586 #, fuzzy msgid "Place a text" msgstr "Postavi stran" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:871 #, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "Risbe" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:884 #, fuzzy msgid "Draw a dimension" msgstr "&Dimenzije" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1014 #, fuzzy msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Prikaži polne povezave" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Briši risbo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1220 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1877 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2373 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Postavi luknjo (V)" @@ -31326,7 +31368,7 @@ msgstr "Datoteka strani" msgid "Copy cancelled" msgstr "Prekini" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:329 msgid "_copy" msgstr "" @@ -31363,32 +31405,32 @@ msgid "" "Press to cancel or double-click to commit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:321 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:418 #, fuzzy msgid "Renumber pads" msgstr "Stran: %d" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:502 #, fuzzy msgid "Place pad" msgstr "Postavi rob" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:541 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:607 #, fuzzy msgid "Edit pad shapes" msgstr "Oblika otočka:" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:713 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:714 #, fuzzy msgid "Recombine pads" msgstr "Stran: %d" @@ -31836,1103 +31878,1108 @@ msgstr "Izvozi element:" msgid "Footprint Properties..." msgstr "Rotiraj odtis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Show the footprint checker window" +msgstr "Preveri pravila risanja plošče" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 #, fuzzy msgid "Update Footprint..." msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:395 #, fuzzy msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Shrani trenutni element v trenutno knjižnico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:400 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Premakni odtis (footprints)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Swap Layers..." msgstr "Premakni risalni sloj" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Zamenjaj povezave na bakrenem sloju ali risbe na drugih slojih" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:427 #, fuzzy msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Lastnosti grafične oblike" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Uredi lastnosti elementa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 #, fuzzy msgid "Global Deletions..." msgstr "Globalno &Brisanje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "&Povezave in luknje ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "&Povezave in luknje ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:451 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 #, fuzzy msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Premakni črto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Ustvari prazen prostor določene dolžine za mikrovalovne aplikacije" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 #, fuzzy msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Premakni črto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Create stub of specified length for microwave applications" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 #, fuzzy msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Add Arc Stub" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 #, fuzzy msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Create stub (arc) of specified length for microwave applications" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 #, fuzzy msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Dodaj polinomsko obliko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 #, fuzzy msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Ustvari polinomsko obliko za mikrovalovne aplikacije" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 #, fuzzy msgid "Add Microwave Line" msgstr "Premakni črto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Ustvari črto določene dolžine za mikrovalovne aplikacije" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Lastnosti otočka" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Lastnosti otočka" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Uredi lastnosti elementa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Lastnosti otočka" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:504 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 #, fuzzy msgid "Add Pad" msgstr "Dodaj otočke" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 #, fuzzy msgid "Add a pad" msgstr "Dodaj prazen prostor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Uredi lastnosti elementa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Uredi polje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Uredi lastnosti elementa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 #, fuzzy msgid "Board Setup..." msgstr "&Shrani nastavitve ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 #, fuzzy msgid "Netlist..." msgstr "Spisek povezav" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 #, fuzzy msgid "Specctra Session..." msgstr "Datoteka strani" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Specctra DSN..." msgstr "Datoteka strani" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerber datoteke:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Naloži datoteko gerber" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Vrtalna datoteka" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Končnica vrtalne datoteke:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "Rotiraj odtis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Rotiraj odtis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 #, fuzzy msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Create a pcb report (footprint report)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "&Naloži datoteko spisek povezav ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 #, fuzzy msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Ne morem ustvariti datoteko spiska povezav" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Spisek materiala:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Izberi širino povezave" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Izberi širino povezave" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "Premer luknje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "Premer luknje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 #, fuzzy msgid "Merge Zones" msgstr "Zbriši območja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 #, fuzzy msgid "Merge zones" msgstr "Premakni obmoèje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "Add new footprints" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 #, fuzzy msgid "Add a footprint" msgstr "Add new footprints" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Drill Origine:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "Datoteke za nastavitev zamika za vrtanje in lego" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "Zaklenjeno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:975 #, fuzzy msgid "Unlock" msgstr "ura" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 #, fuzzy msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "Izreži izbrani element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Premakni rob" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Remove items from group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Shrani le trenutno stran" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "&Dodaj ploščo ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 #, fuzzy msgid "Highlight the selected net" msgstr "Net Highlight" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Net Highlight" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Net Highlight" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 #, fuzzy msgid "Hide Net" msgstr "Find D Codes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Show Net" msgstr "Prikaži vse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "EeSchema (Urejevalnik sheme)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Odpri projekt sheme" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 #, fuzzy msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Net Highlight" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 #, fuzzy msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Izreži izbrani element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "brskaj po knj." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Zbri¹i povezave" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Prikaži prostor okoli otočkov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Prikaži prostor med povezavami" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Zapiši datoteko plošče: " -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Show Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 #, fuzzy msgid "Show board ratsnest" msgstr "Show Mod Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Zbriši povezave" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 #, fuzzy msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Prikaži polne povezave" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "Skica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 #, fuzzy msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Prikaži polne otočke" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "Skica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 #, fuzzy msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Prikaži polne otočke" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "izberi:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Prikaži polne povezave" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "izberi:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Set width for lines in Line plot mode" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Premakni odtis (footprints)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 #, fuzzy msgid "Fill Zones" msgstr "Zapolni območje" # Montrer le chevelu du module -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Show Module ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 #, fuzzy msgid "Wireframe Zones" msgstr "Zbriši območja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Ime strani" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 #, fuzzy msgid "Sketch Zones" msgstr "&Skica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 #, fuzzy msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Set width for lines in Line plot mode" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:823 #, fuzzy msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Ne prikaži" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:878 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:883 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:888 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:973 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:978 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:983 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Mod sloj" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Izberi par slojev" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Briši sloj " -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Shrani trenutne sloje kot.." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Briši sloj " -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Show Mod Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Show Mod Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Prazen prostor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1041 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Izolacija" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Clear Board" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 msgid "Align to Top" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Align to Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Align to Left" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1082 msgid "Align to Right" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Navpično" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1092 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1097 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Briši povezavo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Uredi vse velikosti povezav" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Uredi vse velikosti povezav" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Briši vse asociacije" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Element na &Hierarhiji" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Filter Selection..." msgstr "Izberi modul:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 #, fuzzy msgid "Fill zone(s)" msgstr "Zapolni območje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 #, fuzzy msgid "Fill All" msgstr "Zapolni" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 #, fuzzy msgid "Fill all zones" msgstr "Zapolni območje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Unfill" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Zapolni območje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Unfill All" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Unfill all zones" msgstr "Zapolni območje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Prikaži izbrane elemente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Samodejna asociacija" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Ena stran" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Prikaži rob v 3D načinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Prikaži rob v 3D načinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Net Highlight" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Router Shove Mode" msgstr "Zavrti besedilo Mod." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Črno ozadje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 #, fuzzy msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Izberi par slojev: " -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 #, fuzzy msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Izberi par slojev" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" @@ -32977,231 +33024,239 @@ msgid "" "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:888 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "Premakni odtis (footprints)" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 #, fuzzy msgid "Toggle Locking" msgstr "Zaklenjeno" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Duplicate zone" msgstr "Podvojitve" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:62 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:65 #, fuzzy msgid "Net Tools" msgstr "Orodja" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:120 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 #, fuzzy, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Izberi elemenet:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 -#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:126 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:160 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:178 pcbnew/zone.cpp:334 +#: pcbnew/zone.cpp:349 pcbnew/zone.cpp:476 pcbnew/zone.cpp:776 #, fuzzy msgid "zone" msgstr "Dodaj območje" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:128 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:143 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Termično" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:162 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:171 #, fuzzy, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Prazen prostor za masko" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:180 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:186 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:189 #, fuzzy, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "Prazen prostor" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:581 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:230 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:237 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Prazen prostor za masko" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:242 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:256 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Prazen prostor" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:297 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:306 #, fuzzy, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "Uporabi ime povezav" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:315 #, fuzzy msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Splošne nastavitve otočka" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:333 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:339 #, fuzzy msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Prazen prostor" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:363 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:388 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:395 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Rotiraj odtis" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:436 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Širina povezave" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:451 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:560 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "#Konec oznak\n" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "milimetrov" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:473 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Širina povezave" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Pen width mini" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:507 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Širina povezave" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "velikost H" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:545 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:566 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:572 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Obdrži" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Zbri¹i povezave" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:589 +msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:590 +msgid "Run DRC for a full analysis." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:599 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:601 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:994 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "izberi:" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Rotiraj odtis" @@ -33290,7 +33345,7 @@ msgstr "" msgid "Add a zone" msgstr "Dodaj območje" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 #, fuzzy msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Add graphic line or polygon" @@ -33372,32 +33427,32 @@ msgstr "" msgid "NetCode" msgstr "Oznaka povezave" -#: pcbnew/track.cpp:870 +#: pcbnew/track.cpp:878 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Element %s shranjen v %s" -#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +#: pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Origin X" msgstr "Drill Origine:" -#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +#: pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Origin Y" msgstr "Drill Origine:" -#: pcbnew/track.cpp:1094 +#: pcbnew/track.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "sloj 1" -#: pcbnew/track.cpp:1096 +#: pcbnew/track.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Spodnji sloj" -#: pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/track.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Tip luknje" @@ -33930,116 +33985,123 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:528 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:529 +#: pcbnew/zone.cpp:530 #, fuzzy msgid "Copper Zone" msgstr "Izberi elemenet:" -#: pcbnew/zone.cpp:531 +#: pcbnew/zone.cpp:532 #, fuzzy msgid "Non-copper Zone" msgstr "Baker" -#: pcbnew/zone.cpp:536 +#: pcbnew/zone.cpp:537 #, fuzzy msgid "Cutout" msgstr "Briši enote" -#: pcbnew/zone.cpp:545 +#: pcbnew/zone.cpp:546 #, fuzzy msgid "No vias" msgstr "Dodaj otočke" -#: pcbnew/zone.cpp:548 +#: pcbnew/zone.cpp:549 #, fuzzy msgid "No tracks" msgstr "Nova povezava" -#: pcbnew/zone.cpp:551 +#: pcbnew/zone.cpp:552 #, fuzzy msgid "No pads" msgstr "Zaklenjeno" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:555 #, fuzzy msgid "No copper zones" msgstr "Prikaži nogice" -#: pcbnew/zone.cpp:557 +#: pcbnew/zone.cpp:558 #, fuzzy msgid "No footprints" msgstr "Premakni odtis (footprints)" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:561 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "Možnosti pravokotnika" -#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:592 pcbnew/zone.cpp:1399 msgid "Priority" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:867 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:620 +#: pcbnew/zone.cpp:621 #, fuzzy msgid "Fill Mode" msgstr "Zapolni območje" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:624 #, fuzzy msgid "Filled Area" msgstr "Polno" -#: pcbnew/zone.cpp:635 +#: pcbnew/zone.cpp:636 #, fuzzy msgid "HatchBorder Lines" msgstr "Èrte" -#: pcbnew/zone.cpp:657 +#: pcbnew/zone.cpp:660 msgid "Corner Count" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:856 -msgid "(Cutout)" -msgstr "" - -#: pcbnew/zone.cpp:859 -msgid "(Rule Area)" -msgstr "" - -#: pcbnew/zone.cpp:877 +#: pcbnew/zone.cpp:873 #, fuzzy, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" +msgid "Rule Area Cutout on %s" +msgstr "Lastnosti modula" + +#: pcbnew/zone.cpp:875 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Poi¹èi modul %s %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/zone.cpp:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rule Area on %s" +msgstr "Lastnosti modula" + +#: pcbnew/zone.cpp:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone %s on %s" +msgstr "Poi¹èi modul %s %s" + +#: pcbnew/zone.cpp:1390 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1396 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Min Width" msgstr "Širina črt" -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/zone.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Briši povezavo" -#: pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Thermal Clearance" msgstr "Prazen prostor za masko" -#: pcbnew/zone.cpp:1404 +#: pcbnew/zone.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "Nastavi širino" @@ -34083,6 +34145,34 @@ msgstr "" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Board outline is not closed:" +#~ msgstr "Datoteke plošče:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bitmap Info:" +#~ msgstr "Informacije o Kicad" + +#, fuzzy +#~ msgid "Format:" +#~ msgstr "Plot Format" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." +#~ msgstr "&Lastnosti" + +#, fuzzy +#~ msgid "Drill/Place Origin" +#~ msgstr "Drill Origine:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Line width (DXF import):" +#~ msgstr "Širina črt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zone Outline %s on %s" +#~ msgstr "Poi¹èi modul %s %s" + #, fuzzy #~ msgid "Modify module properties" #~ msgstr "Module properties" @@ -34473,10 +34563,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Blue 4" #~ msgstr "Vrednost " -#, fuzzy -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Potrditev" - #, fuzzy #~ msgid "Mirror Y" #~ msgstr "Zrcali |" @@ -35833,10 +35919,6 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ msgstr "Sklic na modul:" -#, fuzzy -#~ msgid "Zone [%s] on %s" -#~ msgstr "Poi¹èi modul %s %s" - #, fuzzy #~ msgid "NC Name" #~ msgstr "Oznaka vezi" @@ -38716,9 +38798,6 @@ msgstr "" #~ msgid "export module" #~ msgstr "izvozi modul" -#~ msgid "Module Check" -#~ msgstr "Preveri modul" - #~ msgid "Display Grid OFF" #~ msgstr "Izključi prikaz mreže" diff --git a/translation/sv/kicad.po b/translation/sv/kicad.po index b32dee5065..567e5985d2 100644 --- a/translation/sv/kicad.po +++ b/translation/sv/kicad.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-23 13:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-19 21:34+0000\n" "Last-Translator: Seth Hillbrand \n" -"Language-Team: Swedish \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,8 +67,8 @@ msgstr "Skala" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1165 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1330 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1327 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:61 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1176 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1202 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1341 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1338 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:78 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -104,8 +104,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:779 -#: pcbnew/pad.cpp:874 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:780 +#: pcbnew/pad.cpp:875 msgid "Rotation" msgstr "Rotation" @@ -150,31 +150,46 @@ msgstr "Styrelsens konturer" msgid "Create layers" msgstr "Skapa lager" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:484 -msgid "Board outline is not closed:" -msgstr "Krets layouten är ej sluten:" +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "No footprint loaded." +msgstr "Inget bibliotek angivet." -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:223 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:483 +msgid "" +"Footprint outline is malformed. Run Footprint Checker for a full analysis." +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:492 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:302 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:835 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:838 +msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:224 msgid "Create tracks and vias" msgstr "Skapa spår och vias" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:702 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:703 msgid "Create zones" msgstr "Skapa zoner" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:772 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:773 msgid "Simplifying copper layers polygons" msgstr "Förenkla polygoner av kopparskikt" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:853 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:854 msgid "Simplify holes contours" msgstr "Förenkla hålkonturerna" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:882 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:883 msgid "Build Tech layers" msgstr "Bygg tekniska lager" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1058 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1059 msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Bygg begränsande volymhierarki för hål och via" @@ -210,18 +225,18 @@ msgstr "Ladda OpenGL: hål och vias" msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "Ladda OpenGL: lager" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:708 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:710 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:965 msgid "Loading 3D models" msgstr "Laddar 3D-modeller" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:718 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:720 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1115 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Ladda om tid %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:980 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:982 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Läser in %s" @@ -276,9 +291,9 @@ msgstr "Kopiera 3D-bild" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:106 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:872 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:64 eeschema/eeschema_config.cpp:228 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:878 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "Visningsalternativ" @@ -347,9 +362,9 @@ msgstr "Återställ Standardinställningar" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:213 cvpcb/menubar.cpp:71 #: eeschema/menubar.cpp:264 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:161 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:163 #: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:165 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:234 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:434 #, fuzzy msgid "Preferences..." @@ -357,36 +372,36 @@ msgstr "&Inställningar" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:214 cvpcb/menubar.cpp:72 #: eeschema/menubar.cpp:265 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:162 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:164 #: gerbview/menubar.cpp:213 kicad/menubar.cpp:166 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Visa preferenser för alla öppna verktyg" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:221 cvpcb/menubar.cpp:84 #: eeschema/menubar.cpp:281 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:178 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:133 gerbview/menubar.cpp:229 #: kicad/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:172 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:451 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:451 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "&File" msgstr "&Arkiv" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 cvpcb/menubar.cpp:85 #: eeschema/menubar.cpp:282 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:248 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:452 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:223 eeschema/menubar.cpp:283 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:134 gerbview/menubar.cpp:230 #: kicad/menubar.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:174 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:177 msgid "&View" msgstr "&Visa" @@ -507,7 +522,7 @@ msgstr "Rotationsinkrement:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:342 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1359 msgid "deg" msgstr "grader" @@ -705,7 +720,7 @@ msgstr "Azimut (grader)" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:313 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1379 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 @@ -778,19 +793,19 @@ msgstr "Återställ till standardvärden" msgid "3D Display Options" msgstr "3D Visnings Alternativ" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:337 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:338 msgid "Background Color, Bottom" msgstr "Bakgrunds Färg, Botten" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:343 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:344 msgid "Background Color, Top" msgstr "Bakgrunds Färg, Topp" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:807 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:808 msgid "3D Image File Name" msgstr "3D-Bild Fil Namn" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:828 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 #, c-format msgid "" "Insufficient permissions required to save file\n" @@ -799,38 +814,38 @@ msgstr "" "Otillräckliga behörigheter krävs för att spara filen\n" "%s" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 common/confirm.cpp:125 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:830 common/confirm.cpp:125 #: common/confirm.cpp:257 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:166 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:860 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:861 msgid "Failed to copy image to clipboard" msgstr "Misslyckad kopiering av bild till urklipp" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:871 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:872 msgid "Can't save file" msgstr "Kan inte spara fil" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:922 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:923 msgid "Silkscreen Color" msgstr "Silkscreen-färg" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:954 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:955 msgid "Solder Mask Color" msgstr "Lödmaskfärg" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:976 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:977 msgid "Copper Color" msgstr "Koppar Färglager" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1000 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1001 msgid "Board Body Color" msgstr "Mönsterkort Bakgrunds Färg" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1019 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1020 msgid "Solder Paste Color" msgstr "Lödpasta Färg" @@ -1112,7 +1127,7 @@ msgstr "Växla visning av ECO-lager" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:497 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:143 @@ -1139,7 +1154,7 @@ msgstr "Växla visning av ECO-lager" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:635 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:659 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:669 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:732 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:733 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 @@ -1185,8 +1200,8 @@ msgstr "Växla visning av ECO-lager" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:95 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -1206,14 +1221,14 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:330 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:382 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:848 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:404 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 msgid "Choose Image" msgstr "Välj bild" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:331 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:405 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 msgid "Image Files" msgstr "Bild Filer" @@ -1272,8 +1287,9 @@ msgid "Black&&White Picture" msgstr "Svart/Vit Bild" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:41 -msgid "Bitmap Info:" -msgstr "Bitmappsinformation:" +#, fuzzy +msgid "Bitmap Information" +msgstr "Information" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:50 msgid "Bitmap size:" @@ -1308,7 +1324,8 @@ msgid "bits" msgstr "bitar" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104 -msgid "Output Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Output Parameters" msgstr "Utgångs Parametrar:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:109 @@ -1348,7 +1365,8 @@ msgid "Pcbnew (.kicad_mod file)" msgstr "Pcbnew (.kicad_mod-fil)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 -msgid "PostScript (.ps file)" +#, fuzzy +msgid "Postscript (.ps file)" msgstr "PostScript (.ps fil)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 @@ -1356,11 +1374,14 @@ msgid "Logo for title block (.kicad_wks file)" msgstr "Logotyp för titelblock (fil .kicad_wks)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 -msgid "Format:" -msgstr "Format:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Format" +msgstr "Normal" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:165 -msgid "Image Options:" +#, fuzzy +msgid "Image Options" msgstr "Bild Alternativ:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:167 @@ -1374,7 +1395,7 @@ msgid "" msgstr "Justera nivån för att konvertera gråskalebilden till en svartvit bild." #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 msgid "Negative" msgstr "Negativ" @@ -1397,7 +1418,8 @@ msgid "User layer Eco2" msgstr "Användarlager Eco2" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:184 -msgid "Board Layer for Outline:" +#, fuzzy +msgid "Board Layer for Outline" msgstr "Board Layer for Outline:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:186 @@ -1422,7 +1444,7 @@ msgstr "kvm mm" msgid "cu. mm" msgstr "cu. mm" -#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:496 +#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:122 @@ -1438,8 +1460,8 @@ msgstr "cu. mm" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:143 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:731 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:732 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "mils" msgstr "mils" @@ -1518,11 +1540,11 @@ msgstr "Fråga" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/sheet.cpp:566 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 +#: eeschema/sheet.cpp:567 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:784 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:665 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:650 msgid "Warning" msgstr "Varning" @@ -1533,7 +1555,7 @@ msgstr "Om du inte sparar förloras alla dina ändringar permanent." #: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:646 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:896 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:891 msgid "Save" msgstr "Spara" @@ -1554,10 +1576,10 @@ msgid "Revert" msgstr "Återställ" #: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:294 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1572,9 +1594,9 @@ msgstr "Info" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:968 pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:438 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 pcbnew/router/router_tool.cpp:1290 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1487 pcbnew/router/router_tool.cpp:1667 #: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Bekräftelse" @@ -1582,13 +1604,13 @@ msgstr "Bekräftelse" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:461 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:458 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1392 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1176 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:879 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1115 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" @@ -1923,7 +1945,7 @@ msgstr "Miljövariabler" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:40 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:712 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:711 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 @@ -1932,15 +1954,15 @@ msgstr "Miljövariabler" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:981 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1344 -#: eeschema/sch_component.cpp:1386 eeschema/sch_pin.cpp:178 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1402 eeschema/sch_pin.cpp:177 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:452 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:611 -#: pcbnew/zone.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/zone.cpp:1403 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -2077,23 +2099,23 @@ msgstr "Välj global %s bibliotekstabellfil:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1080 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1084 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1088 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1297 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1309 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1321 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1335 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1349 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1361 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1377 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1391 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1407 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1567 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1579 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1591 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1603 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1656 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1668 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1680 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1692 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1294 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1306 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1318 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1332 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1346 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1358 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1374 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1388 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1404 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1564 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1576 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1588 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1600 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1653 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1665 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1677 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1689 msgid "dummy" msgstr "dummy" @@ -2106,7 +2128,6 @@ msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Konfigurera Global Biblioteks Tabell" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Grid Origin" msgstr "Rutnäts Origo" @@ -2229,117 +2250,117 @@ msgstr "Importera inställningar från en tidigare version (ingen hittades)" msgid "Select Settings Path" msgstr "Välj Inställningssökväg" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:62 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:63 msgid "A5 148x210mm" msgstr "A5 148x210mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:63 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:64 msgid "A4 210x297mm" msgstr "A4 210x297mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:64 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65 msgid "A3 297x420mm" msgstr "A3 297x420mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:66 msgid "A2 420x594mm" msgstr "A2 420x594mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:66 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:67 msgid "A1 594x841mm" msgstr "A1 594x841mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:67 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68 msgid "A0 841x1189mm" msgstr "A0 841x1189mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:69 msgid "A 8.5x11in" msgstr "En 8,5x11in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:69 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:70 msgid "B 11x17in" msgstr "B 11x17in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:70 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:71 msgid "C 17x22in" msgstr "C 17x22in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:71 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:72 msgid "D 22x34in" msgstr "D 22x34in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:72 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:73 msgid "E 34x44in" msgstr "E 34x44in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:73 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:74 msgid "USLetter 8.5x11in" msgstr "USLetter 8.5x11in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:74 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:75 msgid "USLegal 8.5x14in" msgstr "US Juridisk 8.5x14in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:75 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:76 msgid "USLedger 11x17in" msgstr "USLedger 11x17in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:76 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:77 msgid "User (Custom)" msgstr "Användare (anpassad)" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:104 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:105 msgid "Preview Settings" msgstr "Förhandsgranska Inställningar" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:106 msgid "Preview Paper" msgstr "Förhandsgranska Papper" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:106 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:107 msgid "Preview Title Block Data" msgstr "Förhandsgranska uppgifter om blockblock" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:110 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:141 msgid "Page Settings" msgstr "Sidinställningar" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25 msgid "Paper" msgstr "Papper" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:113 msgid "Title Block" msgstr "Titel Block" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:305 -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:801 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:306 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:802 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 msgid "Portrait" msgstr "Porträtt" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:520 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:521 #, c-format msgid "Page layout description file \"%s\" not found." msgstr "Sidlayoutbeskrivningsfilen \"%s\" hittades inte." -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:592 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:593 msgid "the translation for paper size must preserve original spellings" msgstr "översättningen för pappersstorlek måste bevara originalstavningarna" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:803 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:804 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 msgid "Landscape" msgstr "Landskap" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:884 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:885 msgid "Select Page Layout Description File" msgstr "Välj Beskrivning av sidlayoutfil" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:901 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:902 #, c-format msgid "" "The page layout description file name has changed.\n" @@ -2421,7 +2442,7 @@ msgstr "Anpassad pappershöjd." #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1146 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1172 @@ -2432,9 +2453,9 @@ msgstr "Anpassad pappershöjd." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1235 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1249 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1348 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1510 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:76 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116 @@ -2581,7 +2602,7 @@ msgstr "Förhandsgranskning" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:44 common/tool/action_menu.cpp:205 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:101 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:243 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:142 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:309 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:310 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 @@ -2593,9 +2614,10 @@ msgstr "Förhandsgranskning" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:74 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 msgid "Close" @@ -3084,27 +3106,27 @@ msgstr "" msgid "Type filter text" msgstr "Skriv filtertext" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:116 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:114 msgid "Undo All Changes" msgstr "Ångra alla ändringar" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:117 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:115 msgid "Undo all changes made so far in this dialog" msgstr "Ångra alla ändringar som gjorts hittills i denna dialog" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:122 #, fuzzy msgid "Import Hotkeys..." msgstr "Snabbtangenter" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:123 msgid "" "Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" msgstr "" "Importera snabbtangentdefinitioner från en extern fil och ersätt de aktuella " "värdena" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:175 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:173 #, fuzzy msgid "Import Hotkeys File:" msgstr "Importera filer" @@ -3188,20 +3210,20 @@ msgstr "Zoom" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:916 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1359 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1360 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1391 msgid "None" msgstr "Inget" @@ -3263,8 +3285,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:615 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Solid" msgstr "Solid" @@ -3306,19 +3328,19 @@ msgstr "Standard nettoklassen krävs." msgid "Net Classes" msgstr "Nettoklasser" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1393 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Clearance" msgstr "Undanröjning" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1713 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 msgid "Track Width" msgstr "Spårbredd" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1440 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1437 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:191 #, fuzzy msgid "Via Size" @@ -3361,24 +3383,24 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Linjeegenskaper" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:826 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:827 #, fuzzy msgid "Line Style" msgstr "Stil" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:58 common/pgm_base.cpp:73 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:58 common/pgm_base.cpp:74 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:229 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:38 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 msgid "Default" msgstr "Standard" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:67 msgid "Net Class parameters" msgstr "Nettoklassparametrar" @@ -3433,8 +3455,8 @@ msgstr "Tilldela valda nät" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:818 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:819 +#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:584 msgid "Net" msgstr "Netto" @@ -3489,7 +3511,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Info" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:659 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:662 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 #, fuzzy msgid "Save Report to File" msgstr "Spara makron till fil" @@ -3517,7 +3539,7 @@ msgstr "Visa" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: eeschema/sch_pin.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 @@ -3682,51 +3704,53 @@ msgstr "Filen %s kunde inte hittas" msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\"" msgstr "Okänd MIME-typ för doc-fil \"%s\"" -#: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:147 +#: common/eda_draw_frame.cpp:130 common/tool/actions.cpp:465 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Inches" msgstr "Tum" -#: common/eda_draw_frame.cpp:252 +#: common/eda_draw_frame.cpp:253 #, fuzzy msgid "Edit User Grid..." msgstr "Redigera fält" -#: common/eda_draw_frame.cpp:361 +#: common/eda_draw_frame.cpp:362 msgid "Zoom Auto" msgstr "Zoom Auto" -#: common/eda_draw_frame.cpp:368 +#: common/eda_draw_frame.cpp:369 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Zooma %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:495 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:730 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: common/eda_draw_frame.cpp:496 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:731 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "inches" msgstr "tum" -#: common/eda_draw_frame.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:499 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dimension.cpp:331 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/dimension.cpp:338 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 msgid "Units" msgstr "Enheter" -#: common/eda_draw_frame.cpp:886 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1137 +#: common/eda_draw_frame.cpp:887 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1132 msgid "Select Library" msgstr "Välj bibliotek" -#: common/eda_draw_frame.cpp:886 +#: common/eda_draw_frame.cpp:887 msgid "New Library" msgstr "Nytt bibliotek" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1005 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1006 msgid "" "KiCad can use your graphics card to give you a smoother and faster " "experience. This option is turned off by default since it is not compatible " @@ -3745,15 +3769,15 @@ msgstr "" "\n" "Om du vill välja senare väljer du Accelerated Graphics i menyn Preferences." -#: common/eda_draw_frame.cpp:1012 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1013 msgid "Enable Graphics Acceleration" msgstr "Aktivera grafisk acceleration" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1014 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1015 msgid "&Enable Acceleration" msgstr "& Aktivera acceleration" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1014 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1015 msgid "&No Thanks" msgstr "Nej tack" @@ -3762,16 +3786,16 @@ msgstr "Nej tack" msgid "Screen" msgstr "Grekiska" -#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:123 +#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:985 +#: eeschema/sch_component.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:124 #: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 -#: pcbnew/pad.cpp:811 +#: pcbnew/pad.cpp:812 msgid "Footprint" msgstr "Fotavtryck" #: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 -#: pcbnew/pad.cpp:813 +#: pcbnew/pad.cpp:814 msgid "Pad" msgstr "Vaddera" @@ -3825,7 +3849,7 @@ msgstr "Di&mensioner" msgid "Center Dimension" msgstr "Di&mensioner" -#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:950 +#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:957 msgid "Leader" msgstr "Ledare" @@ -3844,7 +3868,7 @@ msgid "Net Info" msgstr "Info" #: common/eda_item.cpp:279 pcbnew/pcb_group.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Group" msgstr "Grupp" @@ -3890,11 +3914,11 @@ msgstr "Schema" msgid "Net Label" msgstr "Radera etikett" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:655 msgid "Global Label" msgstr "Global etikett" -#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:632 +#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:656 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarkisk etikett" @@ -3913,7 +3937,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Rotera pinne" #: common/eda_item.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1188 msgid "Sheet" msgstr "Ark" @@ -3928,18 +3952,18 @@ msgid "Symbol" msgstr "Symbol" #: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_arc.h:70 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/board_item.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 msgid "Arc" msgstr "Rundad" #: common/eda_item.cpp:307 eeschema/lib_circle.h:53 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/board_item.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1028 -#: pcbnew/pad.cpp:1350 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:1351 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 msgid "Circle" msgstr "Cirkel" @@ -3950,7 +3974,7 @@ msgstr "Modulnamn:" #: common/eda_item.cpp:309 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 #: eeschema/lib_rectangle.h:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1352 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:511 msgid "Rectangle" msgstr "Rektangel" @@ -3961,14 +3985,14 @@ msgid "Polyline" msgstr "Grafisk linje" #: common/eda_item.cpp:311 eeschema/lib_bezier.h:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2111 msgid "Bezier" msgstr "Bezier" #: common/eda_item.cpp:312 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 -#: eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/sch_pin.cpp:159 msgid "Pin" msgstr "Nåla" @@ -3991,23 +4015,23 @@ msgstr "Placera text" msgid "Image" msgstr "Bild" -#: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: common/eda_text.cpp:496 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 +#: eeschema/sch_text.cpp:674 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: common/eda_text.cpp:496 common/eda_text.cpp:659 +#: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:662 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:674 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 @@ -4015,90 +4039,90 @@ msgstr "Normal" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:236 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:94 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:661 +#: common/eda_text.cpp:498 common/eda_text.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:674 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101 msgid "Bold" msgstr "Fet" -#: common/eda_text.cpp:498 +#: common/eda_text.cpp:499 msgid "Bold+Italic" msgstr "Fet+Kursiv" -#: common/eda_text.cpp:645 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 +#: common/eda_text.cpp:648 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:388 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:128 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/pin_type.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Left" msgstr "Vänster" -#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:305 +#: common/eda_text.cpp:649 common/eda_text.cpp:653 common/tool/actions.cpp:305 #: common/widgets/mathplot.cpp:1760 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:148 eeschema/fields_grid_table.cpp:156 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:389 eeschema/fields_grid_table.cpp:399 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/fields_grid_table.cpp:492 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:391 eeschema/fields_grid_table.cpp:401 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/fields_grid_table.cpp:494 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Center" msgstr "Centrera" -#: common/eda_text.cpp:647 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 +#: common/eda_text.cpp:650 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:392 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:485 eeschema/pin_type.cpp:127 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Right" msgstr "Höger" -#: common/eda_text.cpp:649 +#: common/eda_text.cpp:652 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:147 eeschema/fields_grid_table.cpp:398 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:490 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:147 eeschema/fields_grid_table.cpp:400 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:492 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 msgid "Top" msgstr "Överst" -#: common/eda_text.cpp:651 +#: common/eda_text.cpp:654 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/fields_grid_table.cpp:400 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:494 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/fields_grid_table.cpp:402 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:496 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 msgid "Bottom" msgstr "Nederst" -#: common/eda_text.cpp:655 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123 +#: common/eda_text.cpp:658 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:43 eeschema/lib_text.h:59 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 @@ -4107,60 +4131,60 @@ msgstr "Nederst" msgid "Text" msgstr "Text" -#: common/eda_text.cpp:657 +#: common/eda_text.cpp:660 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1258 pcbnew/pcb_text.cpp:125 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1269 pcbnew/pcb_text.cpp:126 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:93 msgid "Thickness" msgstr "Tjocklek" -#: common/eda_text.cpp:663 +#: common/eda_text.cpp:666 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Mirrored" msgstr "Speglad" -#: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 +#: common/eda_text.cpp:668 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:186 +#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Synlig" -#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 +#: common/eda_text.cpp:670 eeschema/lib_field.cpp:436 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:859 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:128 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1052 -#: pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:860 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:129 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1060 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1096 msgid "Width" msgstr "Bredd" -#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 +#: common/eda_text.cpp:672 eeschema/lib_field.cpp:439 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:862 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:131 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 +#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:863 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:132 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 msgid "Height" msgstr "Höjd" -#: common/eda_text.cpp:671 +#: common/eda_text.cpp:674 #, fuzzy msgid "Horizontal Justification" msgstr "Horis. justering" -#: common/eda_text.cpp:673 +#: common/eda_text.cpp:676 #, fuzzy msgid "Vertical Justification" msgstr "Vertikalt" @@ -4324,12 +4348,12 @@ msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." msgstr "" "Det går inte att skapa den globala sökvägen för bibliotekstabellen \"%s\"." -#: common/gestfich.cpp:188 +#: common/gestfich.cpp:190 #, fuzzy, c-format msgid "Command \"%s\" could not found" msgstr "Komponenten [%s] hittades inte" -#: common/gestfich.cpp:231 +#: common/gestfich.cpp:242 #, c-format msgid "" "Problem while running the PDF viewer\n" @@ -4338,23 +4362,23 @@ msgstr "" "Problem när du kör PDF-visaren\n" "Kommandot är \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:238 +#: common/gestfich.cpp:249 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\"" msgstr "Kunde inte hitta Pdf-läsaren %s" -#: common/gestfich.cpp:332 -#, c-format +#: common/gestfich.cpp:343 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot print '%s'.\n" "\n" -"Unknown filetype." +"Unknown file type." msgstr "" "Det går inte att skriva ut '%s'.\n" "\n" "Okänd filtyp." -#: common/gestfich.cpp:361 eeschema/eeschema.cpp:399 eeschema/eeschema.cpp:431 +#: common/gestfich.cpp:372 eeschema/eeschema.cpp:399 eeschema/eeschema.cpp:431 #: gerbview/gerbview.cpp:229 kicad/project_template.cpp:243 #: pcbnew/pcbnew.cpp:473 #, fuzzy, c-format @@ -4362,7 +4386,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "Kan inte spara fil <%s>" #: common/grid_tricks.cpp:240 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Nuvarande" @@ -4373,7 +4397,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgstr "Kopiera 3D bild till urklipp" #: common/grid_tricks.cpp:241 common/tool/actions.cpp:158 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" @@ -4411,7 +4435,7 @@ msgstr "Panorera vänster / höger" msgid "Pan Up/Down" msgstr "Panorera upp / ner" -#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 +#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 msgid "Finish Drawing" msgstr "Avsluta ritningen" @@ -4448,21 +4472,21 @@ msgstr "" "Projektnamn:\n" "%s\n" -#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:223 -#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1188 +#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:63 +#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Eeschema" msgstr "Starta Eeschema" #: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1164 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1170 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 #, fuzzy msgid "Pcbnew" msgstr "Starta Pcbnew" #: common/hotkey_store.cpp:69 pagelayout_editor/menubar.cpp:87 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:459 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:547 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 msgid "Page Layout Editor" msgstr "Sidlayoutredigerare" @@ -4470,12 +4494,12 @@ msgstr "Sidlayoutredigerare" msgid "Gestures" msgstr "Gester" -#: common/kiway.cpp:227 +#: common/kiway.cpp:228 #, c-format msgid "Failed to load kiface library \"%s\"." msgstr "Det gick inte att läsa in kiface-biblioteket \"%s\"." -#: common/kiway.cpp:236 +#: common/kiway.cpp:237 #, c-format msgid "" "Could not read instance name and version symbol form kiface library \"%s\"." @@ -4483,7 +4507,7 @@ msgstr "" "Det gick inte att läsa instansnamn och versionssymbol från kiface-" "biblioteket \"%s\"." -#: common/kiway.cpp:271 +#: common/kiway.cpp:272 #, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" @@ -4494,15 +4518,15 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "kunde inte laddas\n" -#: common/kiway.cpp:275 +#: common/kiway.cpp:276 msgid "It is missing.\n" msgstr "Det saknas.\n" -#: common/kiway.cpp:277 +#: common/kiway.cpp:278 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "Kanske saknas ett delat biblioteksfil (.dll eller .so).\n" -#: common/kiway.cpp:279 +#: common/kiway.cpp:280 msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" @@ -4510,12 +4534,12 @@ msgstr "" "Från kommandoraden: argv [0]:\n" "''" -#: common/kiway.cpp:384 common/kiway.cpp:388 common/kiway.cpp:392 +#: common/kiway.cpp:385 common/kiway.cpp:389 common/kiway.cpp:393 #, fuzzy msgid "Error loading editor" msgstr "Skriv ut schema" -#: common/kiway.cpp:477 +#: common/kiway.cpp:478 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Det går inte att byta språk till %s" @@ -4777,18 +4801,18 @@ msgstr "Anpassad" msgid "User.9" msgstr "Anpassad" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 #, fuzzy msgid "Rescue" msgstr "&Rädda" -#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:814 +#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 +#: eeschema/sch_line.cpp:815 msgid "Wire" msgstr "Tråd" -#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 -#: eeschema/sch_line.cpp:815 +#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Bus" msgstr "Buss" @@ -4797,7 +4821,7 @@ msgstr "Buss" msgid "Bus Junction" msgstr "korsning" -#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:630 +#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:654 msgid "Label" msgstr "Etikett" @@ -4860,7 +4884,7 @@ msgstr "Spara nuvarande aktiva kretskort" msgid "Sheet background" msgstr "Bakgrundsfärg:" -#: common/layer_id.cpp:124 eeschema/sch_sheet.cpp:54 +#: common/layer_id.cpp:124 eeschema/sch_sheet.cpp:55 msgid "Sheet name" msgstr "Arknamn" @@ -4896,7 +4920,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Radera föremål" #: common/layer_id.cpp:132 common/layer_id.cpp:169 common/tool/grid_menu.cpp:40 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 msgid "Grid" msgstr "Rutnät" @@ -4906,7 +4930,7 @@ msgid "Axes" msgstr "Axlar" #: common/layer_id.cpp:134 common/layer_id.cpp:171 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Bakgrundsfärg:" @@ -4931,7 +4955,7 @@ msgid "Selection highlight" msgstr "Markera föremål" #: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:166 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:103 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 msgid "Worksheet" msgstr "kalkylblad" @@ -5057,7 +5081,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "Olaglig karaktär hittades vid revision" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 +#: eeschema/sch_pin.cpp:166 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5077,39 +5101,39 @@ msgstr "Enhet" msgid "Item" msgstr "Ändra nät" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:552 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:565 #, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "Okänd karaktär '%c'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:817 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:830 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "Okänd överordnad funktionsparametrar" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:831 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:844 msgid "Unknown parent of property" msgstr "Okänd förälder till fastigheten" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:848 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:876 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:949 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1011 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:861 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:889 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:962 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1024 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "Okänt objekt '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:853 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:953 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:866 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:966 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "Okänd egendom '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:888 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901 #, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "Okänd funktion '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:983 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:996 #, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Saknade enheter för '%s'| (%s)" @@ -5125,7 +5149,7 @@ msgid "Error writing page layout design file" msgstr "Fel vid skrivning av designfilen för sidlayout" #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:79 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/class_board_item.cpp:35 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/board_item.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -5197,32 +5221,32 @@ msgstr "Linje, längd %s" msgid "Page Limits" msgstr "Visa pinnar" -#: common/pgm_base.cpp:165 +#: common/pgm_base.cpp:166 msgid "No default editor found, you must choose it" msgstr "Ingen standardredigerare hittades, du måste välja den" -#: common/pgm_base.cpp:185 +#: common/pgm_base.cpp:186 msgid "Executable file (*.exe)|*.exe" msgstr "Körbar fil (* .exe) | * .exe" -#: common/pgm_base.cpp:187 +#: common/pgm_base.cpp:188 msgid "Executable file (*)|*" msgstr "Körbar fil (*) | *" -#: common/pgm_base.cpp:197 +#: common/pgm_base.cpp:198 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Välj önskad redigerare" -#: common/pgm_base.cpp:216 +#: common/pgm_base.cpp:217 #, c-format msgid "%s is already running. Continue?" msgstr "%s körs redan. Fortsätta?" -#: common/pgm_base.cpp:595 +#: common/pgm_base.cpp:596 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Det här språket stöds inte av operativsystemet." -#: common/pgm_base.cpp:660 +#: common/pgm_base.cpp:661 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "KiCad-språkfilen för detta språk är inte installerad." @@ -5281,44 +5305,44 @@ msgstr "Ogiltig storlek %ll d: för stor" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Ogiltig båge med radie %f och vinkel %f" -#: common/project.cpp:310 common/project.cpp:315 +#: common/project.cpp:311 common/project.cpp:316 msgid "Error loading project footprint library table" msgstr "Fel vid inläsning av projekttabell för biblioteksbord" -#: common/project/project_archiver.cpp:89 +#: common/project/project_archiver.cpp:90 #, fuzzy msgid "Could not open archive file\n" msgstr "Konfigurationfil för snabbtangenter" -#: common/project/project_archiver.cpp:98 +#: common/project/project_archiver.cpp:99 msgid "Invalid archive file format\n" msgstr "Ogiltigt arkivfilformat\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:109 +#: common/project/project_archiver.cpp:110 #, c-format msgid "Extracting file \"%s\"\n" msgstr "Extraherar fil \"%s\"\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:145 +#: common/project/project_archiver.cpp:146 msgid "Error extracting file!\n" msgstr "Fel vid extrahering av fil!\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:194 +#: common/project/project_archiver.cpp:195 #, c-format msgid "Unable to create archive file \"%s\"\n" msgstr "Det gick inte att skapa arkivfil \"%s\"\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:234 +#: common/project/project_archiver.cpp:235 #, c-format msgid "Archive file \"%s\"\n" msgstr "Arkivera filen \"%s\"\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:244 +#: common/project/project_archiver.cpp:245 #, c-format msgid "Archive file \"%s\": Failed!\n" msgstr "Arkivera filen \"%s\": Misslyckades!\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:270 +#: common/project/project_archiver.cpp:271 #, c-format msgid "Zip archive \"%s\" created (%s uncompressed, %s compressed)\n" msgstr "Zip-arkiv \"%s\" skapat (%s okomprimerat, %s komprimerat)\n" @@ -5367,7 +5391,7 @@ msgstr "Standard" msgid "KiCad Classic" msgstr "Lager:" -#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:57 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Fält %d" @@ -5553,7 +5577,7 @@ msgstr "Klistra in special ..." msgid "Paste item(s) from clipboard with options" msgstr "Klistra in objekt från klippbordet med alternativ" -#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicera" @@ -5562,8 +5586,8 @@ msgstr "Duplicera" msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Kopiera markerat föremål" -#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1433 msgid "Delete" msgstr "Radera" @@ -5814,6 +5838,7 @@ msgstr "tum" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Mils" msgstr "Mils" @@ -5828,6 +5853,7 @@ msgstr "Använd mils" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Millimeters" msgstr "Millimeter" @@ -5918,7 +5944,8 @@ msgstr "Bibliotek <" msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Bläddra bland symbolbibliotek" -#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:394 +#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:227 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:109 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:66 #, fuzzy msgid "Symbol Editor" @@ -5939,8 +5966,9 @@ msgstr "Footprint Library Browser" msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Komponent &bibliotek" -#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:118 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:760 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "Footprint Editor" @@ -6151,7 +6179,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "Filen kunde inte hittas" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:779 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Laddar fotavtrycksbibliotek" @@ -6296,8 +6324,8 @@ msgstr "Filter:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:191 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1098 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1430 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1706 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1427 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1703 #, fuzzy msgid "Reset to Defaults" msgstr "Standard" @@ -6312,46 +6340,46 @@ msgstr "%s måste vara minst %s." msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s måste vara mindre än %s." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:95 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:94 msgid "Press a new hotkey, or press Esc to cancel..." msgstr "Tryck på en ny snabbtangent eller tryck på Esc för att avbryta ..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:102 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:101 #, fuzzy msgid "Command:" msgstr "Kommando" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:110 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:109 #, fuzzy msgid "Current key:" msgstr "Nuvarande" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:153 #, fuzzy msgid "Set Hotkey" msgstr "Snabbtangent" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:382 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Redigera" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:383 #, fuzzy msgid "Undo Changes" msgstr "Ånga senaste" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:384 #, fuzzy msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "Annotera" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:390 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:385 #, fuzzy msgid "Restore Default" msgstr "Standard" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:428 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:423 #, c-format msgid "" "\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you " @@ -6360,19 +6388,19 @@ msgstr "" "\"%s\" har redan tilldelats \"%s\" i avsnitt \"%s\". Är du säker på att du " "vill ändra uppdraget?" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:434 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:429 msgid "Confirm change" msgstr "Bekräfta ändringar" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:454 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:449 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:457 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:452 msgid "(double-click to edit)" msgstr "(dubbelklicka för att redigera)" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:456 msgid "Hotkey" msgstr "Snabbtangent" @@ -6710,7 +6738,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Tilldela fotavtryck" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1029 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Footprint Libraries" msgstr "Komponent &bibliotek" @@ -6746,7 +6774,7 @@ msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt fotavtryck." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:679 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1378 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1394 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" @@ -6757,10 +6785,10 @@ msgstr "Nyckelord" msgid "Pin Count" msgstr "Vertikalt" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1359 -#: eeschema/sch_component.cpp:1364 eeschema/sch_component.cpp:1392 -#: eeschema/sch_component.cpp:1397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1087 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1376 +#: eeschema/sch_component.cpp:1380 eeschema/sch_component.cpp:1408 +#: eeschema/sch_component.cpp:1413 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1085 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" @@ -6872,21 +6900,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Tillgängliga miljövariabler för relativa sökvägar:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:985 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:313 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 +#: eeschema/sch_component.cpp:1351 eeschema/sch_component.cpp:1401 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 pcbnew/dimension.cpp:320 -#: pcbnew/footprint.cpp:1832 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 pcbnew/dimension.cpp:327 +#: pcbnew/footprint.cpp:1819 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 #: pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -6901,7 +6929,8 @@ msgid "Relative" msgstr "Relativ" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:101 -msgid "Path Type:" +#, fuzzy +msgid "Path Type" msgstr "Sökvägstyp:" #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:37 @@ -6954,7 +6983,7 @@ msgstr "Bibliotek \"%s\" finns inte i tabellen för fotavtrycksbiblioteket." msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Filen %s kunde inte hittas" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:781 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Fotavtryck: %s" @@ -7253,14 +7282,14 @@ msgid "" msgstr "" "Både %s och %s är fästa vid samma objekt; %s kommer att användas i netlistan" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2338 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2358 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Nät %s är grafiskt anslutet till buss %s men är inte medlem i den bussen" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2710 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2733 #, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Arkport %s har ingen matchande hierarkisk etikett inuti arket" @@ -8158,30 +8187,30 @@ msgstr "" msgid "Symbol Library References" msgstr "Symbolbiblioteksreferenser" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:58 msgid "Global Label Properties" msgstr "Globala etikettegenskaper" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:59 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Hierarkiska egenskaper för etiketter" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:60 msgid "Label Properties" msgstr "Etikettegenskaper" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:61 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "H&ierarkiskt blad" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:90 msgid "Text Properties" msgstr "Textegenskaper" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:316 msgid "Empty Text!" msgstr "Tom text!" @@ -8246,11 +8275,11 @@ msgstr "Ner" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:996 -#: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 +#: eeschema/sch_pin.cpp:192 eeschema/sch_text.cpp:672 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:1834 pcbnew/pad.cpp:1381 +#: pcbnew/footprint.cpp:1821 pcbnew/pad.cpp:1382 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 msgid "Orientation" msgstr "Orientering" @@ -8262,26 +8291,26 @@ msgstr "Fet kursiv" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:183 -#: eeschema/sch_text.cpp:659 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:182 +#: eeschema/sch_text.cpp:683 msgid "Style" msgstr "Stil" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:53 -#: eeschema/sch_text.cpp:466 +#: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Input" msgstr "Indata" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:54 -#: eeschema/sch_text.cpp:467 +#: eeschema/sch_text.cpp:491 msgid "Output" msgstr "Utdata" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:55 -#: eeschema/sch_text.cpp:468 +#: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Bidirectional" msgstr "Dubbelriktad" @@ -8293,7 +8322,7 @@ msgstr "Tri-state" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:57 -#: eeschema/sch_text.cpp:470 +#: eeschema/sch_text.cpp:494 msgid "Passive" msgstr "Passiv" @@ -8301,7 +8330,7 @@ msgstr "Passiv" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/pad.cpp:1375 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 +#: pcbnew/pad.cpp:1376 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 msgid "Shape" msgstr "Form" @@ -8349,7 +8378,7 @@ msgid "Show Annotation dialog" msgstr "Meddelanden:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:105 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:345 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:346 #, fuzzy msgid "Annotation not complete. ERC cannot be run." msgstr "Annotera schema komponenter" @@ -8358,8 +8387,9 @@ msgstr "Annotera schema komponenter" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Radera uteslutningar också?" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:767 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:787 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 msgid "Delete All Markers" msgstr "Ta bort alla markörer" @@ -8371,164 +8401,164 @@ msgstr "Endast fel och varningar" msgid "Errors, Warnings and Exclusions" msgstr "Fel, varningar och undantag" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:276 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:347 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:276 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:348 #, fuzzy msgid "Show Annotation dialog." msgstr "Annotera schema komponenter" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:302 msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC avbröts av användaren.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:303 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:433 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:304 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "Klart.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:365 #, fuzzy msgid "Checking sheet names..." msgstr "Kontrollera moduler" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:371 #, fuzzy msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Kontrollera moduler" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:376 #, fuzzy msgid "Checking conflicts..." msgstr "Kontrollera moduler" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:382 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:383 msgid "Checking footprints..." msgstr "Kontrollerar fotspår..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:387 #, fuzzy msgid "Checking pins..." msgstr "Kontrollera moduler" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:400 #, fuzzy msgid "Checking labels..." msgstr "Kontrollera moduler" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:405 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:406 #, fuzzy msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Kontrollera moduler" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:412 #, fuzzy msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Kontrollera moduler" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:418 #, fuzzy msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Bibliotek <" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "Fel" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:384 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:404 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "Varning" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:497 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 #, fuzzy msgid "appropriate" msgstr "Egenskaper" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:505 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Ta bort undantag för denna överträdelse" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:503 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:391 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:411 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Den kommer att placeras tillbaka i %s -listan" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:510 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 msgid "Exclude this violation" msgstr "Uteslut denna överträdelse" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Det kommer att uteslutas från %s -listan" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Ändra svårighetsgrad till Fel för alla '%s' - överträdelser" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:522 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:528 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:425 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:432 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Överträdelsens svårighetsgrad kan också redigeras i dialogrutan Board " "Setup ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:526 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:529 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Ändra svårighetsgrad till Varning för alla '%s' - överträdelser" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:534 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignorera alla brott mot %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:532 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:438 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Överträdelser kommer inte att kontrolleras eller rapporteras" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Redigera pin-to-pin konfliktkarta ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:543 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "Redigera komponentegenskaper" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:544 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:547 #, fuzzy msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Öppna eeschema-manualen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:602 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "Pin Pin Conflicts Map" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:606 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:609 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:517 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:537 msgid "Violation Severity" msgstr "Överträdelsens svårighetsgrad" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created\n" msgstr "Kunde inte skapa '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'" msgstr "Det gick inte att skapa rapportfilen '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:696 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:699 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "ERC-rapport (%s, Kodning UTF8)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8537,7 +8567,7 @@ msgstr "" "\n" "***** Ark %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:738 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8579,31 +8609,31 @@ msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Elektriska reglerkontroll" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:577 #, fuzzy msgid "Select Footprint..." msgstr "Välj typsnitt" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:578 #, fuzzy msgid "Browse for footprint" msgstr "&Bläddra filer" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:583 eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy msgid "Show Datasheet" msgstr "Datablad" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:584 #, fuzzy msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Datablad" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1070 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "Referenskolumnen kan inte döljas." @@ -8612,12 +8642,12 @@ msgstr "Referenskolumnen kan inte döljas." msgid "Qty" msgstr "Antal" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:706 #: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 msgid "Field" msgstr "Fält" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 @@ -8626,47 +8656,47 @@ msgstr "Fält" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 msgid "Show" msgstr "Visa" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 msgid "Group By" msgstr "Grupp av" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1349 +#: eeschema/sch_component.cpp:1399 pcbnew/footprint.cpp:1817 msgid "Reference" msgstr "Referens" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:987 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "Datasheet" msgstr "Datablad" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 #, fuzzy msgid "New field name:" msgstr "Filnamn" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Add Field" msgstr "Fält" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1018 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1017 msgid "Field must have a name." msgstr "Fältet måste ha ett namn." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1026 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1025 #, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "Fältnamnet \"%s\" används redan." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1226 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1225 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 #, fuzzy msgid "Save changes?" @@ -8821,6 +8851,9 @@ msgstr "V Uppriktning (endast fält):" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:25 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1503 #, fuzzy msgid "Line width:" msgstr "Text bredd:" @@ -8952,7 +8985,7 @@ msgstr "Ritningsegenskaper" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:982 -#: eeschema/sch_pin.cpp:179 +#: eeschema/sch_pin.cpp:178 msgid "Number" msgstr "Siffra" @@ -8990,7 +9023,7 @@ msgstr "Ny &textfil" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:189 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 msgid "Length" msgstr "Längd" @@ -9047,7 +9080,7 @@ msgstr "PIN-nummer:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1507 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:129 @@ -9071,15 +9104,15 @@ msgid "Position X:" msgstr "Position X:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:417 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:514 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:419 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontell" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:418 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:420 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:518 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 msgid "Vertical" msgstr "Vertikalt" @@ -9209,7 +9242,7 @@ msgid "References must start with a letter." msgstr "Referenser måste börja med en bokstav." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:561 msgid "Fields must have a name." msgstr "Fält måste ha ett namn." @@ -9245,7 +9278,7 @@ msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Namnet '%s' används redan." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:820 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." @@ -9673,7 +9706,7 @@ msgstr "Ta bort" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:650 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 msgid "Name:" msgstr "Namn:" @@ -9806,15 +9839,15 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "Plot Aktuell sida" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "Välj Output Directory" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9824,10 +9857,10 @@ msgstr "" "\"%s\"" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9839,7 +9872,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Schematisk storlek" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:225 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1771 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -9871,8 +9904,8 @@ msgstr "0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:30 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1211 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1353 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1466 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1350 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1463 msgid "A" msgstr "A" @@ -9893,7 +9926,7 @@ msgid "E" msgstr "E" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, c-format @@ -9988,6 +10021,7 @@ msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "Välj det färgtema som ska användas för plottning" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:186 #, fuzzy msgid "Default line width:" msgstr "Standardsökväg för bibliotek:" @@ -10058,13 +10092,13 @@ msgid "Print in &black and white only" msgstr "Skriv ut endast & i svartvitt" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:205 #, fuzzy msgid "Print background color" msgstr "Välj bakgrundsfärg" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:210 msgid "Use a different color theme for printing:" msgstr "Använd ett annat färgtema för utskrift:" @@ -10304,7 +10338,7 @@ msgid "Formatting" msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:228 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:68 msgid "Field Name Templates" msgstr "Fältnamnmallar" @@ -10317,7 +10351,7 @@ msgstr "Visa pinntabell" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:496 #, fuzzy msgid "Project" msgstr "&Projekt" @@ -10350,25 +10384,25 @@ msgstr "Anslutningstyp:" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Egenskaper för arksnålar" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:256 #, fuzzy msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Pin namn:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:266 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "Arkfilen måste ha ett \".kicad_sch\" -tillägg." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:292 #, fuzzy msgid "Untitled Sheet" msgstr "Lägg till blad" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "Obs! Objektfärger åsidosätts i det aktuella färgtemat." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:320 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" @@ -10377,65 +10411,65 @@ msgstr "" "Avmarkera '%s' för att se enskilda artikelfärger.\n" "i Inställningar> Eeschema> Färger." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "Filen \"%s\" verkar inte vara en giltig schematisk fil." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 #, fuzzy msgid "Invalid Schematic File" msgstr "KiCad projektfil" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:525 #, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "\"%s\" finns redan." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:422 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "Länka \"%s\" till den här filen?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:447 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "Ändra länken \"%s\" från \"%s\" till \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:451 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "Skapa ny fil \"%s\" med innehållet i \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:454 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:519 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "Ett fel uppstod när den schematiska filen \"%s\" skulle sparas." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "Kunde inte skapa '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:606 #, fuzzy msgid "A sheet must have a name." msgstr "Pin namn:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:614 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Ett ark måste ha en fil specificerad." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:623 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "Arknamn måste ha ett \".kicad_sch\" -tillägg." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:771 #, fuzzy msgid "Hierarchical path: " msgstr "&Hierarkisk etikett" @@ -10696,7 +10730,7 @@ msgstr "Krydddirektiv:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Ladda riktlinjer från schematisk" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1357 msgid "Custom" msgstr "Skräddarsydd" @@ -11105,7 +11139,8 @@ msgid "Current" msgstr "Nuvarande" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:927 -msgid "Source type:" +#, fuzzy +msgid "Source Type" msgstr "Källtyp:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:935 @@ -11156,7 +11191,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:241 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:162 msgid "Angle:" @@ -11243,7 +11278,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Spara det nuvarande aktiva biblioteket" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:216 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:418 #, fuzzy msgid "Change Symbol..." msgstr "Bibliotek" @@ -11489,7 +11524,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "Välj bibliotek att bläddra i" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:488 #, fuzzy msgid "Color Preview" msgstr "Färger" @@ -11500,8 +11535,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "Datablad" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:220 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:694 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1099 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:700 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1105 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Avbryt" @@ -11684,16 +11719,16 @@ msgstr "Spara inställningar" msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "Håll hierarkinavigatorn öppen" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 msgid "Global field name templates:" msgstr "Globala mallar för fältnamn:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:42 #, fuzzy msgid "Project field name templates:" msgstr "Nytt projekt från &mall" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:85 #, fuzzy msgid "Untitled Field" msgstr "Rotera fält" @@ -11908,7 +11943,6 @@ msgid "Illegal character '%c' in Nickname: \"%s\"" msgstr "Olaglig karaktär '%c' i smeknamn: \"%s\"" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "No Colon in Nicknames" msgstr "Ingen kolon i smeknamn" @@ -11918,7 +11952,6 @@ msgid "Duplicate Nickname: \"%s\"." msgstr "Duplikat Smeknamn: \"%s\"." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 msgid "Please Delete or Modify One" msgstr "Ta bort eller ändra en" @@ -11937,34 +11970,34 @@ msgid "Error Loading Library" msgstr "Laddar '%s'" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Varning: Dubblett smeknamn" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:497 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:845 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:843 #, c-format msgid "A library nicknamed \"%s\" already exists." msgstr "Ett bibliotek med smeknamnet \"%s\" finns redan." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:846 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 #, fuzzy msgid "Please change the library nickname after adding this library." msgstr "Spara det nuvarande aktiva biblioteket" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:953 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Skip" msgstr "Hoppa över" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Add Anyway" msgstr "Lägg till ändå" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:869 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -11974,13 +12007,13 @@ msgstr "" "Ändringar måste sparas eller kasseras innan symbolbibliotekstabellen kan " "ändras." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:877 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:883 #, fuzzy msgid "Symbol Libraries" msgstr "Bibliotek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1048 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -11991,15 +12024,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:906 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:919 eeschema/sch_base_frame.cpp:220 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:236 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1049 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1062 pcbnew/files.cpp:1117 msgid "File Save Error" msgstr "Filsparningsfel" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1063 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1061 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -12017,10 +12050,9 @@ msgid "Libraries by Scope" msgstr "Bibliotek" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:84 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "File:" msgstr "&Arkiv" @@ -12076,21 +12108,21 @@ msgstr "" "symbolbibliotekstabellen.\n" "Redigera denna globala symbolbibliotekstabell i inställningsmenyn." -#: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:65 eeschema/eeschema_config.cpp:229 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1014 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:880 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "Ändra linjeegenskaper" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:230 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:462 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:879 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Färger" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:436 eeschema/sheet.cpp:279 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:269 eeschema/sheet.cpp:281 #, c-format msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "Ett fel inträffade vid inläsning av symbolbibliotekstabellen \"%s\"." @@ -12273,7 +12305,7 @@ msgstr "" "Fel vid sparar schematisk fil \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:870 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Det gick inte att skapa temporär fil \"%s\"" @@ -12287,7 +12319,7 @@ msgstr "" "Fel vid sparar schematisk fil \"%s\".\n" "Det gick inte att byta namn på tillfällig fil %s" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:889 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Det gick inte att byta namn på temporär fil \"%s\"" @@ -12301,7 +12333,7 @@ msgstr "Fil %s sparad" msgid "File write operation failed." msgstr "Filskrivningen misslyckades." -#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:912 +#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:917 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "Schematisk fil \"%s\" är redan öppen." @@ -12334,7 +12366,7 @@ msgstr "" "Fel vid inläsning av schematisk fil \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:997 +#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:1002 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Kunde inte skapa '%s'" @@ -12392,12 +12424,12 @@ msgstr "" "\n" "Det nya filformatet kan inte öppnas med tidigare versioner av KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:582 +#: eeschema/files-io.cpp:587 #, fuzzy msgid "Append Schematic" msgstr "Öppna schema" -#: eeschema/files-io.cpp:611 +#: eeschema/files-io.cpp:616 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12407,31 +12439,31 @@ msgstr "" "\n" "Vill du spara det aktuella dokumentet innan du fortsätter?" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 +#: eeschema/files-io.cpp:661 pcbnew/files.cpp:138 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "Alla format som stöds" -#: eeschema/files-io.cpp:658 +#: eeschema/files-io.cpp:663 msgid "Import Schematic" msgstr "Importera schemat" -#: eeschema/files-io.cpp:718 +#: eeschema/files-io.cpp:723 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "Katalogen \"%s\" är inte skrivbar." -#: eeschema/files-io.cpp:759 +#: eeschema/files-io.cpp:764 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" "Om du sparar projektet i det nya filformatet skrivs befintliga filer över." -#: eeschema/files-io.cpp:760 +#: eeschema/files-io.cpp:765 msgid "Project Save Warning" msgstr "Project Save Warning" -#: eeschema/files-io.cpp:763 +#: eeschema/files-io.cpp:768 #, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -12442,17 +12474,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:764 +#: eeschema/files-io.cpp:769 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "Radera fil" -#: eeschema/files-io.cpp:765 +#: eeschema/files-io.cpp:770 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "&Öppna projekt" -#: eeschema/files-io.cpp:994 +#: eeschema/files-io.cpp:999 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12461,18 +12493,18 @@ msgstr "" "Fel vid inläsning av schematisk \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:1025 #, fuzzy msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Spara aktivt blad som..." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1355 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1372 msgid "Alias of" msgstr "Alias för" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 -#: pcbnew/zone.cpp:617 +#: pcbnew/footprint.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1096 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" @@ -12502,13 +12534,13 @@ msgstr "" msgid "Navigator" msgstr "Navigatör" -#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_iref.cpp:140 +#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_field.cpp:479 msgid "Root" msgstr "Rot" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -12528,7 +12560,7 @@ msgid "Arc, radius %s" msgstr "Båge, radie %s" #: eeschema/lib_circle.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:484 pcbnew/pcb_shape.cpp:493 msgid "Radius" msgstr "Radie" @@ -12538,53 +12570,52 @@ msgstr "Radie" msgid "Circle, radius %s" msgstr "Cirkel, radie %s" -#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:160 -#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:159 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 eeschema/sch_text.cpp:689 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1175 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 -#: pcbnew/zone.cpp:538 +#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/pcb_marker.cpp:92 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 pcbnew/zone.cpp:539 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:169 msgid "no" msgstr "nej" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:171 msgid "yes" msgstr "ja" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:175 #, fuzzy msgid "Converted" msgstr "Konvertera" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 -#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:120 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 +#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:118 msgid "No" msgstr "Nej" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Pos X" msgstr "Position" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Pos Y" msgstr "Position" @@ -12608,7 +12639,7 @@ msgstr "Polyline, %d poäng" msgid "PolyLine" msgstr "PolyLine" -#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 +#: eeschema/lib_text.cpp:383 eeschema/sch_text.cpp:575 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Grafisk text '%s'" @@ -12727,7 +12758,7 @@ msgstr "Spara aktivt blad som..." #: eeschema/menubar.cpp:112 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "Exportera" @@ -12741,27 +12772,27 @@ msgid "&Units" msgstr "Enheter" #: eeschema/menubar.cpp:284 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 msgid "&Place" msgstr "&Placera" #: eeschema/menubar.cpp:285 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:456 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspektera" #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" #: eeschema/menubar.cpp:287 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "P&references" msgstr "&Inställningar" @@ -12777,35 +12808,35 @@ msgstr "Det gick inte att skapa fil \"%s\"" msgid "Could not find library file %s" msgstr "Kunde inte hitta biblioteksfilen %s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:122 #, fuzzy msgid "Run command:" msgstr "Kommando" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:128 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "Kommandofel. Returkod %d" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:131 msgid "Success" msgstr "Slutförd" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:136 #, fuzzy msgid "Info messages:" msgstr "Meddelanden:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:146 #, fuzzy msgid "Error messages:" msgstr "Meddelanden:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:183 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "För att exportera netlistan krävs ett fullständigt kommenterat schema." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:195 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Fel: duplicera arknamn. Fortsätta?" @@ -12938,7 +12969,7 @@ msgstr "Ett fel inträffade när projektbaserad symbolbibliotekstabell sparades. msgid "Error loading symbol '%s' from library '%s'." msgstr "Fel inträffade vid inläsning av symbolen '%s' från biblioteket '%s'." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:205 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:219 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -12947,7 +12978,7 @@ msgstr "" "Fel vid sparar global bibliotektabell:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:221 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:235 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -12956,89 +12987,89 @@ msgstr "" "Fel vid sparande av projektspecifik bibliotektabell:\n" "%s" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:347 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Buss till Wire Entry" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:353 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Buss till busspost" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:421 #, fuzzy msgid "Bus Entry Type" msgstr "Lägg till buss" -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 +#: eeschema/sch_component.cpp:1351 msgid "Power symbol" msgstr "Kraftsymbol" -#: eeschema/sch_component.cpp:1339 +#: eeschema/sch_component.cpp:1356 msgid "flags" msgstr "flaggor" -#: eeschema/sch_component.cpp:1348 +#: eeschema/sch_component.cpp:1365 msgid "Missing parent" msgstr "Saknad förälder" -#: eeschema/sch_component.cpp:1364 +#: eeschema/sch_component.cpp:1380 msgid "Undefined!!!" msgstr "Odefinierad!!!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1371 +#: eeschema/sch_component.cpp:1387 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1392 +#: eeschema/sch_component.cpp:1408 msgid "No library defined!" msgstr "Inget bibliotek definierat!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1396 +#: eeschema/sch_component.cpp:1412 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol hittades inte i %s!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1588 +#: eeschema/sch_component.cpp:1604 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" -#: eeschema/sch_connection.cpp:354 +#: eeschema/sch_connection.cpp:353 msgid "Connection Name" msgstr "Anslutningens namn" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: eeschema/sch_connection.cpp:362 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Nettokod" -#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 +#: eeschema/sch_connection.cpp:368 eeschema/sch_connection.cpp:383 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Bussalias %s Medlemmar" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:165 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 msgid "Not Found" msgstr "Inte Funnen" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:168 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:167 msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Följande bibliotek hittades inte:" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:303 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:302 #, fuzzy msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Hjälpfilen %s kunde inte hittas" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:630 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:352 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:597 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:768 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Spara ändringarna före stängning?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:753 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:803 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell " @@ -13048,43 +13079,60 @@ msgstr "" "i fristående läge. För att skapa / uppdatera PCB från scheman, starta Kicad-" "skalet och skapa ett projekt." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:867 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 msgid "Schematic" msgstr "Schema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:934 msgid "New Schematic" msgstr "Nytt schema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:896 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:946 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "Denna filen är INTE en biblioteksfil" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:967 msgid "Open Schematic" msgstr "Öppna schema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1050 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Det gick inte att öppna CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1187 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1237 #, fuzzy msgid "[no file]" msgstr "[ny fil]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1252 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:750 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1166 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "Välj bibliotek" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Redigera komponent" +#: eeschema/sch_field.cpp:481 +#, c-format +msgid "Go to Page %s (%s)" +msgstr "Gå till Sida %s (%s)" + +#: eeschema/sch_field.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 +msgid "Back" +msgstr "Bakåt" + +#: eeschema/sch_field.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Intersheet References" +msgstr "&Ladda inställningar" + #: eeschema/sch_io_mgr.cpp:35 pcbnew/io_mgr.cpp:41 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" does not implement the \"%s\" function." @@ -13100,87 +13148,75 @@ msgstr "Filen %s kunde inte hittas" msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Okänt SCH_FILE_T-värde: %d" -#: eeschema/sch_iref.cpp:138 -#, c-format -msgid "Go to Page %s (%s)" -msgstr "Gå till Sida %s (%s)" - -#: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 -msgid "Back" -msgstr "Bakåt" - -#: eeschema/sch_line.cpp:653 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Vertikalt" -#: eeschema/sch_line.cpp:654 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Vertikalt" -#: eeschema/sch_line.cpp:655 +#: eeschema/sch_line.cpp:656 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Vertikal grafisk linje, längd %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:662 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Horisontell tråd, längd %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:663 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Horisontell buss, längd %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:664 +#: eeschema/sch_line.cpp:665 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Horisontell grafisk linje, längd %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:671 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, fuzzy, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Pin längd:" -#: eeschema/sch_line.cpp:672 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Buss, längd %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:673 +#: eeschema/sch_line.cpp:674 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Grafisk linje" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:817 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "Grafisk text" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:820 #, fuzzy msgid "Line Type" msgstr "Stil" -#: eeschema/sch_line.cpp:822 +#: eeschema/sch_line.cpp:823 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "Nytt alias:" -#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:844 eeschema/sch_text.cpp:710 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Tilldelad Netclass" -#: eeschema/sch_marker.cpp:137 +#: eeschema/sch_marker.cpp:165 msgid "Electronics Rule Check Error" msgstr "Fel på elektronikkontroll" -#: eeschema/sch_marker.h:96 +#: eeschema/sch_marker.h:99 msgid "ERC Marker" msgstr "ERC-markör" @@ -13227,7 +13263,7 @@ msgstr "" msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:64 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format msgid "" @@ -13243,7 +13279,7 @@ msgstr "" "Nuvarande designstorlek: %.2f, %.2f millimeter.\n" "Högsta tillåtna designstorlek: %.2f, %.2f millimeter.\n" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:95 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:96 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:111 msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. All " @@ -13252,7 +13288,7 @@ msgstr "" "CADSTAR-designen innehåller varianter som inte har någon KiCad-motsvarighet. " "Alla komponenter har laddats ovanpå varandra. " -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:102 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." @@ -13260,7 +13296,7 @@ msgstr "" "CADSTAR-designen innehåller grupperade föremål som inte har någon KiCad-" "motsvarighet. Alla grupperade objekt har avgrupperats." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:109 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:110 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:118 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " @@ -13270,7 +13306,7 @@ msgstr "" "motsvarighet. Informationen om återanvändningsblock har kasserats under " "importen." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:167 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:123 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" @@ -13279,11 +13315,11 @@ msgstr "" "CADSTAR-designen har importerats framgångsrikt.\n" "Granska importfel och varningar (om sådana finns)." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:216 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:217 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "CADSTAR-schemat kan vara korrupt: det finns inget rotark." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:293 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -13293,7 +13329,7 @@ msgstr "" "Deldefinition '%s' referenssymbol '%s' (alternativ '%s') som inte kunde " "hittas i symbolbiblioteket. Delen har inte laddats in i KiCad-biblioteket." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:324 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:325 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " @@ -13302,7 +13338,7 @@ msgstr "" "Symbolen '%s' refererar till delen '%s' som inte kunde hittas i biblioteket. " "Symbolen laddades inte" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:348 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " @@ -13311,7 +13347,7 @@ msgstr "" "Symbol-ID '%s' refererar till biblioteksymbolen '%s' som inte hittades i " "biblioteket. Exporterade du alla objekt i designen?" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:358 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " @@ -13320,7 +13356,7 @@ msgstr "" "Symbol-ID '%s' är en signalreferens eller global signal men den har för " "många stift. Det förväntade antalet stift är 1 men %d hittades." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:438 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:439 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " @@ -13329,7 +13365,7 @@ msgstr "" "Symbol-ID '%s' är av okänd typ. Det är varken en komponent eller en " "nettoeffekt / symbol. Symbolen laddades inte." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:693 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:694 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " @@ -13338,7 +13374,7 @@ msgstr "" "Dokumentationssymbol '%s' avser symboldefinition ID '%s' som inte finns i " "biblioteket. Symbolen laddades inte." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:975 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:976 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " @@ -13347,7 +13383,7 @@ msgstr "" "Symbolen '%s' referensblad ID '%s' som inte finns i designen. Symbolen " "laddades inte." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1058 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1059 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " @@ -13356,7 +13392,7 @@ msgstr "" "Net %s refererar till okänt nätelement %s. Nätet var inte korrekt laddat och " "kan kräva manuell fixering." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1275 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1276 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -13366,8 +13402,8 @@ msgstr "" "ark men har ingen figur definierad." #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2764 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Kunde inte läsa fil: \"%s\"" @@ -13651,7 +13687,7 @@ msgstr "" "förskjutning: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:883 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Sidtyp \"%s\" är inte giltig " @@ -13708,28 +13744,28 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1447 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Biblioteksfilen <%s> hittades inte" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2002 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "bibliotek %s innehåller inte en symbol som heter %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2174 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" "symbolbiblioteket \"%s\" finns redan, kan inte skapa ett nytt bibliotek" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2202 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3403 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "biblioteket \"%s\" kan inte raderas" @@ -13828,30 +13864,30 @@ msgstr "Återgår till cache för att ställa in symbolen '%s: %s' länk '%s'." msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'. " msgstr "Ingen biblioteksymbol hittades för schematisk symbol '%s %s'. " -#: eeschema/sch_sheet.cpp:55 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 #, fuzzy msgid "Sheet file" msgstr "Markera föremål" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:708 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:709 msgid "Sheet Name" msgstr "Arknamn" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:715 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 #, fuzzy msgid "Hierarchical Path" msgstr "&Hierarkisk etikett" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:719 msgid "File Name" msgstr "Filnamn" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:905 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:916 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarkiskt ark %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/board_item.h:399 #, fuzzy msgid "(Deleted Item)" msgstr "Radera föremål" @@ -13861,60 +13897,60 @@ msgstr "Radera föremål" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarkiskt bladstift %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/sch_text.cpp:493 msgid "Tri-State" msgstr "Tri-State" -#: eeschema/sch_text.cpp:629 +#: eeschema/sch_text.cpp:653 msgid "Graphic Text" msgstr "Grafisk text" -#: eeschema/sch_text.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:657 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarkiskt arkstift" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:665 msgid "Horizontal left" msgstr "Horisontellt till vänster" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:666 msgid "Vertical up" msgstr "Vertikalt uppåt" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:667 msgid "Horizontal right" msgstr "Horisontell höger" -#: eeschema/sch_text.cpp:644 +#: eeschema/sch_text.cpp:668 msgid "Vertical down" msgstr "Vertikalt ner" -#: eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/sch_text.cpp:674 msgid "Bold Italic" msgstr "Fet kursiv" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/sch_text.cpp:694 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: eeschema/sch_text.cpp:798 +#: eeschema/sch_text.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etiketter:" -#: eeschema/sch_text.cpp:1042 +#: eeschema/sch_text.cpp:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Gl&obal etikett" -#: eeschema/sch_text.cpp:1231 +#: eeschema/sch_text.cpp:1482 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "&Hierarkisk etikett" -#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 +#: eeschema/sch_text.cpp:1498 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 msgid "Syntax Help" msgstr "Syntax Hjälp" @@ -14331,16 +14367,16 @@ msgstr "Fel inträffade vid inläsning av schematisk fil \"%s\"." msgid "Failed to load schematic \"%s\"" msgstr "Kunde inte skapa '%s'" -#: eeschema/sheet.cpp:201 +#: eeschema/sheet.cpp:203 msgid "Continue Load" msgstr "Fortsätt ladda" -#: eeschema/sheet.cpp:202 +#: eeschema/sheet.cpp:204 #, fuzzy msgid "Cancel Load" msgstr "Avbryt" -#: eeschema/sheet.cpp:219 +#: eeschema/sheet.cpp:221 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "project library table. This may result in broken symbol library links for " @@ -14350,13 +14386,13 @@ msgstr "" "projektbibliotektabellen. Detta kan resultera i brutna " "symbolbibliotekslänkar för den laddade schemat. Vill du fortsätta?" -#: eeschema/sheet.cpp:222 eeschema/sheet.cpp:263 eeschema/sheet.cpp:313 -#: eeschema/sheet.cpp:374 +#: eeschema/sheet.cpp:224 eeschema/sheet.cpp:265 eeschema/sheet.cpp:314 +#: eeschema/sheet.cpp:375 #, fuzzy msgid "Continue Load Schematic" msgstr "Anotera schema" -#: eeschema/sheet.cpp:259 +#: eeschema/sheet.cpp:261 #, c-format msgid "" "The project library table \"%s\" does not exist or cannot be read. This may " @@ -14365,7 +14401,7 @@ msgstr "" "Projektbibliotekstabellen \"%s\" finns inte eller kan inte läsas. Detta kan " "resultera i brutna symbollänkar för schemat. Vill du fortsätta?" -#: eeschema/sheet.cpp:309 +#: eeschema/sheet.cpp:310 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "loaded schematic project library table. This may result in broken symbol " @@ -14375,7 +14411,7 @@ msgstr "" "schematiska projektbibliotekstabellen. Detta kan resultera i brutna " "symbolbibliotekslänkar för schemat. Vill du fortsätta?" -#: eeschema/sheet.cpp:370 +#: eeschema/sheet.cpp:371 msgid "" "A duplicate library name that references a different library exists in the " "current library table. This conflict cannot be resolved and may result in " @@ -14385,7 +14421,7 @@ msgstr "" "den aktuella bibliotektabellen. Denna konflikt kan inte lösas och kan leda " "till brutna symbolbibliotekslänkar för schemat. Vill du fortsätta?" -#: eeschema/sheet.cpp:559 +#: eeschema/sheet.cpp:560 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -14404,17 +14440,17 @@ msgstr "" "\n" "Vill du fortsätta?" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:569 #, fuzzy msgid "Do not show this message again." msgstr "Dölj zoner" -#: eeschema/sheet.cpp:569 +#: eeschema/sheet.cpp:570 #, fuzzy msgid "Create New Sheet" msgstr "Skapa ny fil" -#: eeschema/sheet.cpp:570 +#: eeschema/sheet.cpp:571 #, fuzzy msgid "Discard New Sheet" msgstr "Ånga senaste" @@ -14585,6 +14621,7 @@ msgid "Close Simulation" msgstr "&Kör simulator" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "File" msgstr "&Arkiv" @@ -14734,7 +14771,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "Biblioteksredigerare" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:696 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotek" @@ -14748,7 +14785,7 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "Spara ändringarna före stängning?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:563 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:112 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Enhet %s" @@ -14796,12 +14833,12 @@ msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Välj bibliotek" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:945 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:495 msgid "Global" msgstr "Global" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:948 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 #, fuzzy msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Spara det nuvarande aktiva biblioteket" @@ -14911,8 +14948,8 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "Symbolen %s finns redan i biblioteket %s" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1114 msgid "Nickname" msgstr "Smeknamn" @@ -14922,7 +14959,7 @@ msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "&Spara makron" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:890 #, fuzzy msgid "Save in library:" msgstr "Spara nuvarande aktiva bibliotek som..." @@ -14963,7 +15000,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "Välj bibliotek" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:992 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "Återställ \"%s\" till den senaste versionen sparad?" @@ -15040,8 +15077,8 @@ msgstr "Komponenten %s sparades i %s" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:439 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:964 msgid "Overwrite" msgstr "Skriv över" @@ -15191,7 +15228,7 @@ msgstr "Fotavtryck \"%s\" har ingen symbol associerad." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 #, fuzzy, c-format -msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." +msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "PCB-fotspår \"%s\" och \"%s\" länkade till samma symbol" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:257 @@ -15199,64 +15236,62 @@ msgstr "PCB-fotspår \"%s\" och \"%s\" länkade till samma symbol" msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "Standardformat" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "Filen %s kunde inte hittas" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:297 #, fuzzy msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "" "Det går inte att länka fotspår igen eftersom schemat inte är helt kommenterat" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:323 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." +msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "&Spara inställningar" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 -#, c-format -msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:340 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "Ändra %s fotavtryck från \"%s\" till \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:358 #, fuzzy, c-format -msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." -msgstr "&Spara inställningar" +msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." +msgstr "Ändra %s -värdet från %s till %s." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." +msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "Det går inte att öppna netlistfilen \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:512 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." +msgid "Change '%s' labels to '%s'." msgstr "&Spara inställningar" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:537 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." +msgid "Change '%s' global labels to '%s'." msgstr "&Spara inställningar" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:550 eeschema/tools/backannotate.cpp:581 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." +msgid "Change '%s' hierarchical label to '%s'." msgstr "&Spara inställningar" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 -#, c-format -msgid "" -"Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:605 +#, fuzzy, c-format +msgid "Net %s cannot be changed to '%s' because it is driven by a power pin." msgstr "" "Nätet \"%s\" kan inte ändras till \"%s\" eftersom det drivs av ett " "strömuttag." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:614 #, fuzzy, c-format -msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." +msgid "Add label '%s' to net %s." msgstr "Lägg till pinne" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:45 @@ -15265,155 +15300,165 @@ msgstr "Utför elektriska regler" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 #, fuzzy +msgid "Symbol Checker" +msgstr "&Ladda inställningar" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Show the symbol checker window" +msgstr "Visa fönstret för kontroll av designregler" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#, fuzzy msgid "Simulator..." msgstr "&Kör simulator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Simulate circuit in SPICE" msgstr "Simulera krets i SPICE" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Datablad" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Create Corner" msgstr "Skapa hörn" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 #, fuzzy msgid "Create a corner" msgstr "Skapa en ny mapp" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Remove Corner" msgstr "Ta bort" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Remove corner" msgstr "Ta bort" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 #, fuzzy msgid "Select Node" msgstr "Välj nät" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "Välj ett anslutningsobjekt under markören" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 #, fuzzy msgid "Select Connection" msgstr "ta bort korsning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 #, fuzzy msgid "Select a complete connection" msgstr "ta bort korsning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 #, fuzzy msgid "New Symbol..." msgstr "importera modul" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 #, fuzzy msgid "Create a new symbol" msgstr "Skapa ett nytt projekt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "&Redigera" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 #, fuzzy msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "Välj bibliotek att bläddra i" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "Spara nuvarande aktiva kretskort" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 #, fuzzy msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "Standardsökväg för bibliotek:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 msgid "Paste Symbol" msgstr "Klistra in symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 #, fuzzy msgid "Import Symbol..." msgstr "importera modul" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 #, fuzzy msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "Spara det nuvarande aktiva biblioteket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 #, fuzzy msgid "Export..." msgstr "Exportera" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 #, fuzzy msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "Spara det nuvarande aktiva biblioteket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 #, fuzzy msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "Skriv ut schema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 #, fuzzy msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "Visa pinntabell" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 #, fuzzy msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "Visa pinntabell" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 #, fuzzy msgid "Show Symbol Tree" msgstr "Datablad" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 #, fuzzy msgid "Export View as PNG..." msgstr "Snabbtangenter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 #, fuzzy msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "Radera nuvarande lager" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 #, fuzzy msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "Exportera kretskort" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 #, fuzzy msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "Radera nuvarande lager" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:187 msgid "Synchronized Pins Edit Mode" msgstr "Redigeringsläge för synkroniserade stift" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:188 msgid "" "Synchronized Pins Edit Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" @@ -15424,603 +15469,603 @@ msgstr "" "enheter.\n" "Aktiverat som standard för delar med flera enheter med utbytbara enheter." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 #, fuzzy msgid "Save In Schematic" msgstr "Öppna schema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 #, fuzzy msgid "Save the current symbol in the schematic" msgstr "Skriv ut schema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Add Pin" msgstr "Lägg till pinne" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 #, fuzzy msgid "Add a pin" msgstr "Lägg till pinne" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 msgid "Add Text" msgstr "Lägg till text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 #, fuzzy msgid "Add a text item" msgstr "Lägg till text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Add Rectangle" msgstr "Lägg till rektangel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Add a rectangle" msgstr "Lägg till rektangel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 msgid "Add Circle" msgstr "Lägg till cirkel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 #, fuzzy msgid "Add a circle" msgstr "Lägg till cirkel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 #, fuzzy msgid "Add Arc" msgstr "Lägg till båge" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 #, fuzzy msgid "Add an arc" msgstr "Lägg till båge" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Add Lines" msgstr "Lägg till linjer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Add connected graphic lines" msgstr "Lägg till linjer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 #, fuzzy msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "Ta bort" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Ange en ny plats för symbolankaren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 msgid "Finish drawing shape" msgstr "Avsluta ritningsformen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 #, fuzzy msgid "Push Pin Length" msgstr "Längd:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Kopiera stiftlängd till andra stift i symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Push Pin Namn Storlek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "Kopiera stiftnamnsstorlek till andra stift i symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 #, fuzzy msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Ny &textfil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Kopiera storlek på stiftnummer till andra stift i symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Add Symbol" msgstr "Lägg till moduler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Add a symbol" msgstr "Lägg till moduler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 msgid "Add Power" msgstr "Lägg till strömkälla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 #, fuzzy msgid "Add a power port" msgstr "Lägg till strömkällor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Lägg till Ingen anslutningsflagga" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 #, fuzzy msgid "Add a no-connection flag" msgstr "ta bort korsning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Add Junction" msgstr "Lägg till korsning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 #, fuzzy msgid "Add a junction" msgstr "Lägg till korsning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 #, fuzzy msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Lägg till buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Lägg till en trådpost i en buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Add Label" msgstr "Lägg till etikett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 #, fuzzy msgid "Add a net label" msgstr "Lägg till etikett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 #, fuzzy msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "&Hierarkisk etikett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 #, fuzzy msgid "Add a hierarchical sheet label" msgstr "&Hierarkisk etikett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 #, fuzzy msgid "Add Sheet" msgstr "Lägg till blad" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 #, fuzzy msgid "Add a hierarchical sheet" msgstr "H&ierarkiskt blad" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 #, fuzzy msgid "Add Sheet Pin" msgstr "Lägg till blad" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 #, fuzzy msgid "Add a sheet pin" msgstr "Lägg till blad" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 #, fuzzy msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Sidinställningar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 #, fuzzy msgid "Import a hierarchical sheet pin" msgstr "I&mportera hierarkisk etikett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 msgid "Add Global Label" msgstr "Lägg till global etikett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #, fuzzy msgid "Add a global label" msgstr "Lägg till global etikett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 msgid "Add text" msgstr "Lägg till text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 #, fuzzy msgid "Add Image" msgstr "Lägg till bild" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 msgid "Add bitmap image" msgstr "Lägg till bitmappsbild" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 #, fuzzy msgid "Finish Sheet" msgstr "Finska" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "Avsluta ritningsarket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Upprepa sista artikeln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 #, fuzzy msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Kopiera markerat föremål" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Rotera medsols" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Roterar valda objekt medurs" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "Rotera" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Radera markerade" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 msgid "Mirror Around Horizontal Axis" msgstr "Spegel runt horisontell axel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Kopiera markerat föremål" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 #, fuzzy msgid "Mirror Around Vertical Axis" msgstr "Spegla Y" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Kopiera markerat föremål" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "Egenskaper" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Visar dialogrutan för objektegenskaper" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Föredragen redigerare:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Föredragen redigerare:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 #, fuzzy msgid "Edit Value..." msgstr "Redigera etikett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Displays value field dialog" msgstr "Visar dialogrutan för värdefält" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Redigera fotavtryck ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 #, fuzzy msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Rotera fält" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 #, fuzzy msgid "Autoplace Fields" msgstr "Autoplacera alla moduler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 #, fuzzy msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "Kör den automatiska placeringsalgoritmen på symbolens fält" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:406 #, fuzzy msgid "Change Symbols..." msgstr "Bibliotek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Tilldela olika symboler från biblioteket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Spara det nuvarande aktiva biblioteket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 #, fuzzy msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Spara det nuvarande aktiva biblioteket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Tilldela en annan symbol från biblioteket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:424 #, fuzzy msgid "Update Symbol..." msgstr "importera modul" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Spara det nuvarande aktiva biblioteket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Assign Netclass..." msgstr "Lägg till pinnar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 msgid "Assign a netclass to the net of the selected wire" msgstr "Tilldela en nätklass till nätet för den valda ledningen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 msgid "DeMorgan Conversion" msgstr "DeMorgan-omvandling" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 msgid "Switch between DeMorgan representations" msgstr "Växla mellan DeMorgan-representationer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 #, fuzzy msgid "DeMorgan Standard" msgstr "Standard" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 msgid "Switch to standard DeMorgan representation" msgstr "Byt till standard DeMorgan-representation" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 #, fuzzy msgid "DeMorgan Alternate" msgstr "Radera filen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "Switch to alternate DeMorgan representation" msgstr "Byt till alternativ DeMorgan-representation" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 msgid "Change to Label" msgstr "Byt till etikett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 #, fuzzy msgid "Change existing item to a label" msgstr "Öppna befintligt kretskort" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Byt till hierarkisk etikett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Ändra befintligt objekt till en hierarkisk etikett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 msgid "Change to Global Label" msgstr "Byt till Global Label" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Ändra befintligt objekt till en global etikett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 msgid "Change to Text" msgstr "Ändra till text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Ändra befintligt objekt till en textkommentar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Rengöringsarknålar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Ta bort oavsett arksnålar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:475 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 #, fuzzy msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Redigera komponentegenskaper" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:471 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 #, fuzzy msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "Redigera komponentegenskaper" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 #, fuzzy msgid "Symbol Properties..." msgstr "Modulegenskaper" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 #, fuzzy msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Redigera komponentegenskaper" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 #, fuzzy msgid "Pin Table..." msgstr "Redigera etikett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Visar stiftbord för massredigering av stift" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Break Wire" msgstr "Bryt tråd" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" msgstr "Dela en tråd i segment som kan dras oberoende" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Break Bus" msgstr "Bryt buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Divide a bus into segments which can be dragged independently" msgstr "Dela en buss i segment som kan dras oberoende" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Lägg till en simulatorprob" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Välj ett värde som ska ställas in" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Highlight Net" msgstr "Markera Net" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Markera nätet under markören" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "Höjd" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Markera trådar och stift i ett nät" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Redigera med Symbol Editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 #, fuzzy msgid "Open the symbol editor to edit the symbol" msgstr "Välj bibliotek att bläddra i" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Redigera fält" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Skriv ut schema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Bibliotek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Redigera länkar mellan schematiska och bibliotekssymboler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Tilldela Fotspår..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Run Cvpcb" msgstr "Avsluta Cvpcb" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:553 #, fuzzy msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Automatiskt associering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 msgid "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by Pcbnew" msgstr "Importera symbolavtryckstilldelningar från .cmp-fil skapad av Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 #, fuzzy msgid "Annotate Schematic..." msgstr "&Annotera schema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 #, fuzzy msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Föredragen redigerare:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:564 #, fuzzy msgid "Schematic Setup..." msgstr "Schema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Redigera schematisk inställning inklusive annoteringsstilar och elektriska " "regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:570 #, fuzzy msgid "Edit Page Number..." msgstr "Redigera etikett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Redigera sidnumret för det aktuella eller valda arket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 #, fuzzy msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Rädda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Hitta gamla symboler i projektet och byt namn på / rädda dem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 #, fuzzy msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Spara nuvarande aktiva bibliotek som..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:578 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -16028,224 +16073,224 @@ msgstr "" "Omforma bibliotekssymbolreferenser i äldre scheman till " "symbolbibliotekstabellen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 #, fuzzy msgid "Bus Definitions..." msgstr "Linjeegenskaper" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 msgid "Manage bus definitions" msgstr "Hantera bussdefinitioner" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 #, fuzzy msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Kopiera 3D bild till urklipp" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Exportera ritning av aktuellt ark till Urklipp" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 #, fuzzy msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Ställ in textredigerare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 #, fuzzy msgid "Open PCB in Pcbnew" msgstr "Öppna pcbnew-manualen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 #, fuzzy msgid "Export Netlist..." msgstr "Ladda Net List" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Exportera fil som innehåller netlista i ett av flera format" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 #, fuzzy msgid "Generate BOM..." msgstr "Allmäna inställningar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 #, fuzzy msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Generera stycklista" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Highlight on PCB" msgstr "Höjd" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Highlight corresponding items in PCBNew" msgstr "Markera motsvarande objekt i PCBNew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Visa dolda pinnar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Switch display of hidden pins" msgstr "Visa dolda pinnar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Visa dolda pinnar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Force H/V Wires and Buses" msgstr "Tvinga H / V-kablar och bussar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Switch H & V only mode for new wires and buses" msgstr "Byt endast H & V-läge för nya ledningar och bussar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Enter Sheet" msgstr "Ange ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Display the selected sheet's contents in the Eeschema window" msgstr "Visa innehållet för det valda arket i Eeschema-fönstret" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Leave Sheet" msgstr "Lämna arket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Display the parent sheet in the Eeschema window" msgstr "Visa överordnat ark i Eeschema-fönstret" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Show Hierarchy Navigator" msgstr "Visa hierarkinavigatorn" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Navigate to page" msgstr "Inget fält att flytta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "Lägg till korsningar i urvalet där det behövs" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Add Wire" msgstr "Lägg till cirkel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Add a wire" msgstr "Lägg till båge" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 #, fuzzy msgid "Add Bus" msgstr "Lägg till buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "Lägg till buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:79 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:135 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Vik ut från buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Bryt en tråd ur en buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Slutför ledning eller buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Komplett ritning vid nuvarande segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 #, fuzzy msgid "Finish Wire" msgstr "Finska" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Komplett kabel med nuvarande segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 #, fuzzy msgid "Finish Bus" msgstr "Finska" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 #, fuzzy msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Visa nuvarande snabbtangents inställningar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 #, fuzzy msgid "Finish Lines" msgstr "Finska" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Komplett anslutna linjer med nuvarande segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 msgid "Move" msgstr "Flytta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Kopiera markerat föremål" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "Drag" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Kopiera markerat föremål" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 #, fuzzy msgid "Move Activate" msgstr "Redigera etikett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 #, fuzzy msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Modulegenskaper" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Justera element till rutnät" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:153 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:151 msgid "No pins!" msgstr "Inga stift!" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:160 msgid "Marker Information" msgstr "Markörinformation" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:181 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -16254,7 +16299,7 @@ msgstr "" " Kopiera stift %s \"%s\" på plats (%.3f, %.3f) strider mot " "stift %s \"%s\" på plats ( %.3f, %.3f) av konverterad" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:194 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:192 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -16265,7 +16310,7 @@ msgstr "" "stift %s \"%s\" på plats ( %.3f, %.3f) i enheter %c och %c " "omvandlade" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:211 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:209 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -16274,7 +16319,7 @@ msgstr "" " Kopiera stift %s \"%s\" på plats (%.3f, %.3f) strider mot " "stift %s \"%s\" på plats ( %.3f, %.3f) " -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:220 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -16283,7 +16328,7 @@ msgstr "" " Kopiera stift %s \"%s\" på plats (%.3f, %.3f) strider mot " "stift %s \"%s\" på plats ( %.3f, %.3f) i enheter %c och %c" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:257 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:255 #, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." @@ -16292,7 +16337,7 @@ msgstr "" " Off grid pin %s \"%s\" på plats (%.3f, %.3f) för " "konverterad.
" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:265 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:263 #, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " @@ -16301,13 +16346,13 @@ msgstr "" " Off grid pin %s \"%s\" på plats (%.3f, %.3f) i symbol %c " "för konverterad.
" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 #, c-format msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" msgstr "" " Avstängningsnål %s \"%s\" på plats (%.3f, %.3f) .
" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:285 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:283 #, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." @@ -16316,19 +16361,19 @@ msgstr "" " Off grid pin %s \"%s\" på plats (%.3f, %.3f) i symbol %c. " "
" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "Ingen av rutnät eller dubbla stift hittades." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1668 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "Radera alla" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1671 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "ta bort korsning" @@ -16357,12 +16402,12 @@ msgstr "Filnamn:" msgid "No schematic currently open." msgstr "Nytt schemaprojekt" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:498 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:501 #, fuzzy msgid "Edit Component Name" msgstr "Komponentnamn" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1193 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:503 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1123 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Redigera %s fält" @@ -16381,101 +16426,101 @@ msgstr "Skapa &fil" msgid "Errors reported by Eeschema:\n" msgstr "Fel rapporterade av Eeschema:\n" -#: eeschema/tools/reannotate.cpp:76 +#: eeschema/tools/reannotate.cpp:75 #, fuzzy msgid "" "\n" "Annotation not performed!\n" msgstr "Annotera schema komponenter" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:421 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:859 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:867 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Det gick inte att ladda bilden från \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:931 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klicka över ett ark." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:944 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Inga nya hierarkiska etiketter hittades." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:76 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:75 #, fuzzy msgid "Symbol Unit" msgstr "Välj bibliotek att bläddra i" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:96 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:95 #, fuzzy msgid "no symbol selected" msgstr "Inget lager angivet" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:105 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:104 #, fuzzy msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "Annotera" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1131 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 msgid "Item locked." msgstr "Objekt låst." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1729 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "Det finns inga stift utan referens i det här arket att ta bort." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1733 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1660 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Vill du ta bort de icke refererade stiften från det här arket?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1793 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1720 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Ange sidnummer för arkväg %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1796 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Edit Page Number" msgstr "Utskriftsformat" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:458 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 #, fuzzy msgid "Reached end of schematic." msgstr "Skriv ut schema" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:459 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Nått slutet på arket." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:462 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Hitta igen för att slå tillbaka till början." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:842 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:827 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Fel: dubbletter av underarknamn hittades i det aktuella arket." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:929 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:916 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Nätet måste märkas för att tilldela en nätklass." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:928 #, fuzzy msgid "Netclasses" msgstr "Döp om fil" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:954 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 msgid "Assign Netclass" msgstr "Tilldela Netclass" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:955 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:942 #, fuzzy msgid "Select netclass:" msgstr "Välj nät" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1434 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1419 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -16621,25 +16666,25 @@ msgstr "Markering" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Print mirrored" msgstr "Utskrift speglad" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:260 #, fuzzy msgid "Included Layers" msgstr "Lager:" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 #, fuzzy msgid "Select all" msgstr "Välj nät" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:291 #, fuzzy msgid "Deselect all" msgstr "Välj nät" @@ -16651,19 +16696,19 @@ msgstr "Välj Lager: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 +#: pcbnew/board_item.cpp:187 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 -#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 -#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 -#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:366 +#: pcbnew/dimension.cpp:969 pcbnew/footprint.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:1815 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:830 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:115 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:342 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1101 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "Lager" @@ -16943,12 +16988,12 @@ msgstr "Rensa" msgid "Dark" msgstr "Mörkt" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:353 msgid "Polarity" msgstr "Polaritet" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Spegla" @@ -16983,31 +17028,31 @@ msgstr "Cmp:" msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D %d) på skikt %d: %s" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:340 #, fuzzy msgid "Image name" msgstr "Bild" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 #, fuzzy msgid "Graphic layer" msgstr "Grafisk linje" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:349 msgid "Img Rot." msgstr "Img Rot." -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 #, fuzzy msgid "X Justify" msgstr "Vert. justering" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:360 #, fuzzy msgid "Y Justify" msgstr "Vert. justering" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:384 msgid "Image Justify Offset" msgstr "Image Justify Offset" @@ -17016,121 +17061,55 @@ msgstr "Image Justify Offset" msgid "Graphic layer %d" msgstr "Grafisk linje" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:70 gerbview/menubar.cpp:127 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:71 gerbview/menubar.cpp:127 #, fuzzy msgid "Clear Recent Zip Files" msgstr "Packa upp arkivfil" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:72 gerbview/menubar.cpp:89 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:73 gerbview/menubar.cpp:89 #, fuzzy msgid "Clear Recent Drill Files" msgstr "Generera &nätlista" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:74 gerbview/menubar.cpp:108 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:75 gerbview/menubar.cpp:108 #, fuzzy msgid "Clear Recent Job Files" msgstr "Senaste projekt" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:146 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:147 #, fuzzy msgid "Layers Manager" msgstr "Lager " -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:612 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:613 #, c-format msgid "Drawing layer %d not in use" msgstr "Ritlager %d används inte" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:626 gerbview/menubar.cpp:148 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:627 gerbview/menubar.cpp:148 #, fuzzy msgid "GerbView" msgstr "Starta Gerbview" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:628 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:629 #, fuzzy msgid "(with X2 attributes)" msgstr "Attributer" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:636 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:637 #, c-format msgid "Image name: \"%s\" Layer name: \"%s\"" msgstr "Bildnamn: \"%s\" Skiktnamn: \"%s\"" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:652 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:653 msgid "X2 attr" msgstr "X2 attr" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1011 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Gerbview" msgstr "Starta Gerbview" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 -msgid "Layers" -msgstr "Lager" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 -msgid "Items" -msgstr "Objekt" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -msgid "DCodes" -msgstr "DC-koder" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -msgid "Show DCodes identification" -msgstr "Visa DCodes-identifiering" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -msgid "Negative Objects" -msgstr "Negativa objekt" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -msgid "Show negative objects in this color" -msgstr "Visa negativa objekt i den här färgen" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 -msgid "Show the (x,y) grid dots" -msgstr "Visa rutorna (x, y)" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:103 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 -#, fuzzy -msgid "Show worksheet" -msgstr "Visa text" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "PCB Background" -msgstr "Bakgrundsfärg:" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:123 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 -#, fuzzy -msgid "Show All Layers" -msgstr "Visa allt" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:127 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 -msgid "Hide All Layers But Active" -msgstr "Dölj alla lager men aktiva" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:131 -msgid "Always Hide All Layers But Active" -msgstr "Dölj alltid alla lager men aktiva" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:134 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 -#, fuzzy -msgid "Hide All Layers" -msgstr "Rensa alla lager" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:138 -msgid "Sort Layers if X2 Mode" -msgstr "Sortera lager om X2-läge" - #: gerbview/job_file_reader.cpp:155 msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "Den här jobbfilen använder ett föråldrat format. Snälla återskapa det." @@ -17140,31 +17119,6 @@ msgstr "Den här jobbfilen använder ett föråldrat format. Snälla återskapa msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Öppna lokal fil" -#: gerbview/layer_widget.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "Kopparlager" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:180 -msgid "Change Render Color for" -msgstr "Ändra Render Color för" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" -"Vänster dubbelklicka eller mittklick för färgbyte, högerklicka för meny" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "Aktivera detta för synlighet" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:436 -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "Vänster dubbelklick eller mittklick för att ändra färg" - #: gerbview/menubar.cpp:66 #, fuzzy msgid "Open Recent Gerber File" @@ -17190,7 +17144,7 @@ msgstr "Senaste projekt" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "Packa upp arkivfil" -#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "Filen %s kunde inte hittas" @@ -17211,7 +17165,7 @@ msgstr "" "Varning: den här filen har några D-koddefinitioner som saknas\n" "Därför är storleken på vissa artiklar odefinierad" -#: gerbview/rs274d.cpp:648 +#: gerbview/rs274d.cpp:645 msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "Ogiltig Gerber-fil: saknar G74- eller G75-bågkommando" @@ -17508,6 +17462,100 @@ msgstr "Markera bländartyp \"%s\"" msgid "Clarify selection" msgstr "Förtydliga urvalet" +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +msgid "Layers" +msgstr "Lager" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:80 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:545 +msgid "Items" +msgstr "Objekt" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +msgid "DCodes" +msgstr "DC-koder" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +msgid "Show DCodes identification" +msgstr "Visa DCodes-identifiering" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +msgid "Negative Objects" +msgstr "Negativa objekt" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +msgid "Show negative objects in this color" +msgstr "Visa negativa objekt i den här färgen" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 +msgid "Show the (x,y) grid dots" +msgstr "Visa rutorna (x, y)" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Show worksheet" +msgstr "Visa text" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "PCB Background" +msgstr "Bakgrundsfärg:" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:124 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 +#, fuzzy +msgid "Show All Layers" +msgstr "Visa allt" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:128 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 +msgid "Hide All Layers But Active" +msgstr "Dölj alla lager men aktiva" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:132 +msgid "Always Hide All Layers But Active" +msgstr "Dölj alltid alla lager men aktiva" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 +#, fuzzy +msgid "Hide All Layers" +msgstr "Rensa alla lager" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 +msgid "Sort Layers if X2 Mode" +msgstr "Sortera lager om X2-läge" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "Kopparlager" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:180 +msgid "Change Render Color for" +msgstr "Ändra Render Color för" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" +"Vänster dubbelklicka eller mittklick för färgbyte, högerklicka för meny" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "Aktivera detta för synlighet" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:436 +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "Vänster dubbelklick eller mittklick för att ändra färg" + #: include/base_units.h:48 msgid "-- mixed values --" msgstr "- blandade värden -" @@ -17539,7 +17587,7 @@ msgstr "Plugin-typ" msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:290 msgid "Malformed expression" msgstr "Felaktigt uttryckt" @@ -17570,7 +17618,6 @@ msgstr "Mallväg:" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:220 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:36 msgid "Browse" msgstr "Bläddra" @@ -17874,7 +17921,7 @@ msgstr "Skapa nytt projekt" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -17914,18 +17961,18 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "Ny projektmapp" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:541 #, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "Kan inte skriva till mappen \"%s\"." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:542 msgid "Error!" msgstr "Fel!" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:543 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "Kontrollera dina behörigheter till den här mappen och försök igen." @@ -17949,37 +17996,37 @@ msgstr "Mallfel" msgid "Open Existing Project" msgstr "Öppna befintligt projekt" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "Kan inte spara fil <%s>" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:512 #, fuzzy msgid "Save Project To" msgstr "Nytt projekt" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Programmet kunde inte laddas:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1403 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1434 #, fuzzy msgid "KiCad Error" msgstr "Fel i urklipp" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 msgid "Application failed to load." msgstr "Programmet kunde inte laddas." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:681 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "%s stängt [pid = %d]\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:741 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "%s %s öppnade [pid = %ld]\n" @@ -18153,11 +18200,11 @@ msgstr "Kunde inte skapa '%s'" msgid "Error code: %d" msgstr "Fel" -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "Storlek: %.1f x %.1f mm" @@ -18309,7 +18356,7 @@ msgid "Set to 0 for default" msgstr "Standard" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1349 msgid "Rotation:" msgstr "Rotation:" @@ -18352,7 +18399,6 @@ msgstr "Standard" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:351 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 #, fuzzy msgid "Line thickness:" @@ -18451,50 +18497,50 @@ msgstr "Filen %s skriven" msgid "Save As" msgstr "&Spara som..." -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:246 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Kan inte skapa" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:144 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:145 msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "koord ursprung: Höger nedre sidhörn" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:169 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:170 msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:312 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:313 #, c-format msgid "Error when loading file \"%s\"" msgstr "Fel vid inläsning av fil \"%s\"" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:418 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:419 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Fel Init Skrivarinfo" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:549 #, fuzzy msgid "no file selected" msgstr "Inget lager angivet" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:724 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:725 #, c-format msgid "Page size: width %.4g height %.4g" msgstr "Sidstorlek: bredd %.4g höjd %.4g" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:764 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:765 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "koord ursprung: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:904 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:905 #, fuzzy msgid "New page layout file is unsaved" msgstr "Skapa ny projektbeskrivning" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:908 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:909 #, fuzzy msgid "Page layout changes are unsaved" msgstr "Spara aktuellt lager som..." @@ -18733,9 +18779,9 @@ msgid "Vref:" msgstr "Vref:" #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:44 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1313 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1595 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1684 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1310 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1592 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1681 msgid "Volt" msgstr "Volt" @@ -18763,8 +18809,9 @@ msgid "Regulator Parameters" msgstr "Parameter" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:63 -msgid "Formula:" -msgstr "Formel:" +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 +msgid "Formula" +msgstr "Formel" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:65 msgid "Vout = Vref * (R1 + R2) / R2" @@ -18836,7 +18883,8 @@ msgid "Calculate" msgstr "Beräkna" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:201 -msgid "Regulator:" +#, fuzzy +msgid "Regulator" msgstr "Regulator:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:208 @@ -18905,7 +18953,7 @@ msgstr "Dämpare" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1446 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 #, fuzzy msgid "Parameters" @@ -18952,10 +19000,6 @@ msgstr "R3" msgid "Messages:" msgstr "Meddelanden:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 -msgid "Formula" -msgstr "Formel" - #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:417 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF-dämpare" @@ -19002,7 +19046,7 @@ msgstr "&12" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:493 #, fuzzy -msgid "Available Values:" +msgid "Available Values" msgstr "Standard" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:504 @@ -19152,7 +19196,7 @@ msgstr "mu Rel C:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:820 #, fuzzy -msgid "Component Parameters:" +msgid "Component Parameters" msgstr "Komponentnamn" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:858 @@ -19188,12 +19232,12 @@ msgstr "Z" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1009 #: pcbnew/fp_text.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:490 pcbnew/pcb_shape.cpp:531 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:123 msgid "Angle" msgstr "Vinkel" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Results" msgstr "Standard" @@ -19260,7 +19304,7 @@ msgid "Relative dielectric constant (epsilon r)" msgstr "Radera markerade" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1239 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1470 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1467 msgid "Temperature rise:" msgstr "Temperatur ökning:" @@ -19269,7 +19313,7 @@ msgid "Maximum acceptable rise in temperature" msgstr "Maximal acceptabel temperaturökning" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1248 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1477 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1474 msgid "deg C" msgstr "grad C" @@ -19291,118 +19335,118 @@ msgstr "in" msgid "nanoseconds" msgstr "nanosekunder" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1274 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1271 #, fuzzy msgid "Top view of via" msgstr "&Visa" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1293 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1575 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1664 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1290 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1572 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1661 msgid "Resistance:" msgstr "Motstånd:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1301 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1411 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1583 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1672 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1298 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1408 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1580 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1669 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:154 msgid "Ohm" msgstr "Ohm" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1305 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1587 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1676 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1302 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1584 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1673 msgid "Voltage drop:" msgstr "Spänningsfall:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1317 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1599 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1688 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1314 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1596 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1685 msgid "Power loss:" msgstr "Effektförlust:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1325 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1607 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1696 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1322 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1604 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1693 msgid "Watt" msgstr "Watt" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1329 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1326 #, fuzzy msgid "Thermal resistance:" msgstr "Avbryt" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1331 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1328 msgid "Using thermal conductivity value 401 Watts/(meter-Kelvin)" msgstr "Använda värmeledningsförmåga 401 W / (meter-Kelvin)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1339 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1336 msgid "deg C/Watt" msgstr "grader C / Watt" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1343 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1340 msgid "Estimated ampacity:" msgstr "Uppskattad ampacitet:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1345 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1342 msgid "Based on temperature rise" msgstr "Baserat på temperaturökning" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1357 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Capacitance:" msgstr "Avbryt" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1365 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1362 #, fuzzy msgid "pF" msgstr "Upp" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1367 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1364 msgid "pico-Farad" msgstr "pico-Farad" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1371 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1368 msgid "Rise time degradation:" msgstr "Ökad tid nedbrytning:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1373 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1370 msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "Ökad tid nedbrytning för given Z0 och beräknad kapacitans" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1381 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1378 #, fuzzy msgid "ps" msgstr "Upp" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1383 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1380 msgid "picoseconds" msgstr "pikosekunder" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1387 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1384 msgid "Inductance:" msgstr "Induktans:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1395 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1392 #, fuzzy msgid "nH" msgstr "in" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1397 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1394 msgid "nano-Henry" msgstr "nano-Henry" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1401 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Reactance:" msgstr "Avbryt" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1403 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1400 msgid "Inductive reactance for given rise time and calculated inductance" msgstr "Induktiv reaktans för given stigtid och beräknad induktans" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1421 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1418 msgid "" "Warning:\n" "Via pad diameter >= Clearance hole diameter.\n" @@ -19414,133 +19458,133 @@ msgstr "" "Vissa parametrar kan inte beräknas för en via\n" "inne i en kopparzon." -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1457 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1454 #, fuzzy msgid "Current:" msgstr "Nuvarande" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1481 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1478 msgid "Conductor length:" msgstr "Ledarlängd:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1496 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1493 msgid "Resistivity:" msgstr "Resistivitet:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1500 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1497 #, fuzzy msgid "Ohm-meter" msgstr "millimeter" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1517 #, fuzzy msgid "External Layer Traces" msgstr "Lager:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1626 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1525 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1623 #, fuzzy msgid "Trace width:" msgstr "Text bredd:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1542 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1640 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1539 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1637 #, fuzzy msgid "Trace thickness:" msgstr "Spår" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1563 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1652 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1560 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1649 msgid "Cross-section area:" msgstr "Tvärsnittsområde:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1571 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1660 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1568 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1657 msgid "mm ^ 2" msgstr "mm ^ 2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1615 #, fuzzy msgid "Internal Layer Traces" msgstr "Lager:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1729 msgid "Voltage > 500V:" msgstr "Spänning> 500V:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1739 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1736 msgid "Update Values" msgstr "Uppdatera värden" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1748 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1745 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "Obs: Värdena är minimala värden (från IPC 2221)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1764 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1765 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1766 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1772 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1773 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1777 msgid "0 ... 15V" msgstr "0 ... 15V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1778 msgid "16 ... 30V" msgstr "16 ... 30V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1779 msgid "31 ... 50V" msgstr "31 ... 50V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 msgid "51 ... 100V" msgstr "51 ... 100V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 msgid "101 ... 150V" msgstr "101 ... 150V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 msgid "151 ... 170V" msgstr "151 ... 170V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 msgid "171 ... 250V" msgstr "171 ... 250V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1787 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 msgid "251 ... 300V" msgstr "251 ... 300V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1788 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 msgid "301 ... 500V" msgstr "301 ... 500V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1789 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 msgid " > 500V" msgstr " > 500V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1798 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1795 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -19562,64 +19606,64 @@ msgstr "" "* A7 - Extern komponentledningsavslutning, med konform beläggning (valfri " "höjd)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1809 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1806 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Elektriskt avstånd" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1822 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1819 msgid "Note: Values are minimal values" msgstr "Obs! Värdena är minimala värden" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1838 msgid "Class 1" msgstr "Klass 1" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1839 msgid "Class 2" msgstr "Klass 2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1840 msgid "Class 3" msgstr "Klass 3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1844 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 msgid "Class 4" msgstr "Klass 4" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1845 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 msgid "Class 5" msgstr "Klass 5" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1846 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 msgid "Class 6" msgstr "Klass 6" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1850 #, fuzzy msgid "Lines width" msgstr "Text bredd:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1851 msgid "Min clearance" msgstr "Min klarering" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1855 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1852 msgid "Via: (diam - drill)" msgstr "Via: (diam - borr)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1856 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 msgid "Plated Pad: (diam - drill)" msgstr "Plated Pad: (diam - borr)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1857 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "NP Pad: (diam - borr)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1876 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1873 msgid "Board Classes" msgstr "Styrelseklasser" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:417 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:416 msgid "PCB Calculator" msgstr "PCB-kalkylator" @@ -20126,7 +20170,7 @@ msgstr "mils" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 msgid "inch" msgstr "tum" @@ -20184,23 +20228,23 @@ msgstr "Flytta komponent" msgid "Autoplace components" msgstr "Lägg till komponenter" -#: pcbnew/board.cpp:87 +#: pcbnew/board.cpp:88 msgid "This is the default net class." msgstr "Detta är standard nettoklassen." -#: pcbnew/board.cpp:724 +#: pcbnew/board.cpp:725 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1101 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "Dynor" -#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/board.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 @@ -20212,20 +20256,20 @@ msgstr "Dynor" msgid "Vias" msgstr "Vias" -#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +#: pcbnew/board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 msgid "Track Segments" msgstr "Spårsegment" -#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +#: pcbnew/board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 msgid "Nodes" msgstr "Noder" -#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "Nät" -#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +#: pcbnew/board.cpp:1086 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 msgid "Unrouted" msgstr "Obruten" @@ -20233,12 +20277,54 @@ msgstr "Obruten" msgid "NetName" msgstr "NetName" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:828 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:587 #, fuzzy msgid "NetClass" msgstr "Nytt alias:" +#: pcbnew/board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1031 +msgid "Rect" +msgstr "Rätt" + +#: pcbnew/board_item.cpp:39 +msgid "Bezier Curve" +msgstr "Bezier Curve" + +#: pcbnew/board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 +msgid "Polygon" +msgstr "Polygon" + +#: pcbnew/board_item.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "all copper layers" +msgstr "alla kopparlager" + +#: pcbnew/board_item.cpp:93 +msgid "and others" +msgstr "och andra" + +#: pcbnew/board_item.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "no layers" +msgstr "Skriv ut kretskort" + +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#, fuzzy +msgid "Position X" +msgstr "Position" + +#: pcbnew/board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1065 pcbnew/track.cpp:1082 +#, fuzzy +msgid "Position Y" +msgstr "Position" + +#: pcbnew/board_item.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +msgid "Locked" +msgstr "Låst" + #: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:305 #, c-format msgid "Dielectric %d" @@ -20516,81 +20602,81 @@ msgstr "Ja, fasad" msgid "Options for edge card connectors." msgstr "Alternativ för kantkortanslutningar." -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:45 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 msgid "ENIG" msgstr "ENIG" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 msgid "ENEPIG" msgstr "ENEPIG" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 msgid "HAL SnPb" msgstr "HAL SnPb" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 msgid "HAL lead-free" msgstr "HAL blyfritt" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 msgid "Hard gold" msgstr "Hårt guld" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 #, fuzzy msgid "Immersion tin" msgstr "Kopiera &versions information" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 msgid "Immersion nickel" msgstr "Immersion nickel" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 msgid "Immersion silver" msgstr "Nedsänkning silver" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 #, fuzzy msgid "Immersion gold" msgstr "Kopiera &versions information" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 msgid "HT_OSP" msgstr "HT_OSP" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 msgid "OSP" msgstr "OSP" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:58 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:77 msgid "User defined" msgstr "Användardefinierad" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:70 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 #, fuzzy msgid "Green" msgstr "Grekiska" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 #, fuzzy msgid "Red" msgstr "Återställ" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 #, fuzzy msgid "Blue" msgstr "Värde " -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 msgid "Black" msgstr "Svart" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 msgid "White" msgstr "Vit" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 msgid "Yellow" msgstr "Gul" @@ -20635,62 +20721,6 @@ msgstr "Beteckning" msgid "Supplier and ref" msgstr "Leverantör och ref" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 -msgid "Rect" -msgstr "Rätt" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:39 -msgid "Bezier Curve" -msgstr "Bezier Curve" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 -msgid "Polygon" -msgstr "Polygon" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "all copper layers" -msgstr "alla kopparlager" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:93 -msgid "and others" -msgstr "och andra" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "no layers" -msgstr "Skriv ut kretskort" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 -#, fuzzy -msgid "Position X" -msgstr "Position" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 -#, fuzzy -msgid "Position Y" -msgstr "Position" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 -msgid "Locked" -msgstr "Låst" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 -msgid "Marker" -msgstr "Markör" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Violation" -msgstr "&Kör simulator" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:135 -#, c-format -msgid "Marker (%s)" -msgstr "Markör (%s)" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Kontrollerar zonfyllningar ..." @@ -20755,20 +20785,15 @@ msgstr "Ta bort rektangel" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Okänt Netlistformat" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 -#, c-format -msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." -msgstr "Det gick inte att hitta kant med en slutpunkt på (%s, %s)." +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:542 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:784 +msgid "(not a closed shape)" +msgstr "(inte en sluten form)" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 -msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." -msgstr "Inga kanter hittades på Edge.Cuts lager." - -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 -#, fuzzy -msgid "No footprint loaded" -msgstr "Inget bibliotek angivet." +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:814 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:826 +msgid "(self-intersecting)" +msgstr "(självkorsande)" #: pcbnew/cross-probing.cpp:163 pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format @@ -21162,7 +21187,7 @@ msgstr "Annotera" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:747 +#: pcbnew/footprint.cpp:748 msgid "Front" msgstr "Framsida" @@ -21334,8 +21359,8 @@ msgid "Constraints" msgstr "Porträtt" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:43 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:116 #, fuzzy msgid "Rules" @@ -21350,7 +21375,7 @@ msgstr "" "Fel vid import av inställningar från styrelsen:\n" "Associerad projektfil %s kunde inte laddas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:668 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21450,11 +21475,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1048 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -21776,7 +21801,7 @@ msgstr "Konturvisning:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:617 msgid "Hatched" msgstr "Kläckt" @@ -21832,11 +21857,11 @@ msgstr "" "Standard padanslutningstyp till zon.\n" "Denna inställning kan åsidosättas av lokala padinställningar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1392 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Termiska reliefer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1394 #, fuzzy msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Egenskaper för " @@ -21861,7 +21886,7 @@ msgstr "Kopparbredd i termiska reliefer." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 #, fuzzy msgid "Fill" msgstr "&Ifylld" @@ -22233,7 +22258,7 @@ msgstr "Rita en form runt ledartexten" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 @@ -22268,7 +22293,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" msgstr "Enheter:" @@ -22402,7 +22426,6 @@ msgid "Text pos Y" msgstr "Importera filer" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:141 msgid "Thickness:" @@ -22521,12 +22544,12 @@ msgstr "Kör Cvpcb" msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "DRC ofullständig: kunde inte sammanställa designregler. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:582 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "&Design regler" @@ -22535,31 +22558,31 @@ msgstr "&Design regler" msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC avbröts av användaren.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Rutnätsstorlek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:609 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Kunde inte skapa '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Det gick inte att skapa rapportfilen %s'
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:766 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:786 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Vill du också ta bort uteslutna markörer?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:789 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Radera markerade" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:840 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:860 msgid "not run" msgstr "Spring inte" @@ -22617,50 +22640,50 @@ msgstr "Ta bort markör" msgid "DRC Control" msgstr "DRC-kontroll" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "Aktivera snabbtangentkommandon och automatisk placering" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:235 msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "Inaktivera kommandon för snabbtangenter och automatisk placering" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:383 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:452 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid filename: %s" msgstr "Ändra filnamn: '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:528 #, fuzzy msgid "Footprint must have a name." msgstr "Pin namn:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:533 #, c-format msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." msgstr "Fotavtryckets namn kanske inte innehåller \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:574 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:610 msgid "Text items must have some content." msgstr "Textobjekt måste ha något innehåll." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:714 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 #, fuzzy msgid "Modify footprint properties" msgstr "Modulegenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:785 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:810 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Referens och värde är obligatoriska." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:89 #, fuzzy msgid "Text Items" @@ -22685,8 +22708,8 @@ msgstr "Y-förskjutning" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:109 #, fuzzy msgid "Reference designator" @@ -22748,8 +22771,8 @@ msgstr "Genom hål" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 -#: pcbnew/pad.cpp:1345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1346 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -23152,14 +23175,10 @@ msgstr "Utgångsenheter:" msgid "Export IDFv3" msgstr "Exportera IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:208 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "STEP-export misslyckades! Spara kretskortet och försök igen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 -msgid "Cannot determine the board outline." -msgstr "Det går inte att bestämma tavlan." - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" @@ -23188,6 +23207,7 @@ msgid "Drill and plot origin" msgstr "Borr och plot ursprung" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Grid origin" msgstr "Rutnäts origo" @@ -23260,12 +23280,12 @@ msgstr "" msgid "Export STEP" msgstr "Exportera SV&G" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "Använd en relativ väg?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -23273,12 +23293,12 @@ msgstr "" "Det går inte att göra sökväg relativ (målvolym skiljer sig från styrelsens " "filvolym)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:262 #, fuzzy, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "Importera filer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:266 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, fuzzy, c-format @@ -23295,7 +23315,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 #, fuzzy msgid "Copper layers:" @@ -23303,7 +23323,7 @@ msgstr "Kopparlager" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:275 #, fuzzy msgid "Technical layers:" msgstr "Rensa alla lager" @@ -23375,7 +23395,7 @@ msgid "All layers in a single file" msgstr "Alla lager i en enda fil" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:239 #, fuzzy msgid "Pagination" msgstr "Position" @@ -23549,6 +23569,17 @@ msgstr "Förhandsgranskning" msgid "Restart Search" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Run Checks" +msgstr "Avsluta Cvpcb" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Footprint Checker" +msgstr "Footprint Viewer" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -23599,7 +23630,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Spara det nuvarande aktiva biblioteket" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Change Footprint..." msgstr "Ändra fotavtryck ..." @@ -23755,11 +23786,6 @@ msgstr "CSV" msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "Gerber (mycket experimentell)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Format" -msgstr "Normal" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 msgid "Separate files for front, back" msgstr "Separata filer för fram, bak" @@ -23827,31 +23853,31 @@ msgstr "Rutnäts origo" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Spara ursprungskoordinaterna i filen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 msgid "Generate Drill File" msgstr "Skapa borrfil" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 #, fuzzy msgid "Generate Map File" msgstr "Generera &nätlista" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" "Det går inte att göra sökväg relativ (målvolym skiljer sig från filvolym)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:378 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "" "Det gick inte att skriva drill- och / eller mappfiler till mappen \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:427 msgid "Save Drill Report File" msgstr "Spara Drill Report File" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 @@ -23859,7 +23885,7 @@ msgstr "Spara Drill Report File" msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** Det gick inte att skapa %s **\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:458 #, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "Rapportfil %s skapad\n" @@ -23964,6 +23990,7 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Skapar en borrkarta i PS, HPGL eller andra format" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Drill/place file origin" msgstr "Rutnäts origo" @@ -24010,7 +24037,7 @@ msgstr "Netlist-format:" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Välj EXCELLON-nummernotering" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:330 msgid "Precision" msgstr "Precision" @@ -24143,69 +24170,69 @@ msgid "Delete Items" msgstr "Ta bort objekt" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Silk Layers" msgstr "Lager:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "Copper Layers" msgstr "Kopparlager" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Edge Cuts" msgstr "Kanter:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "Gårdsplaner" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "Lager:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Other Layers" msgstr "Lager:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 #, fuzzy msgid "Line Thickness" msgstr "Linjeegenskaper" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Text Width" msgstr "Text bredd:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Text Height" msgstr "Text höjd:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #, fuzzy msgid "Text Thickness" @@ -24349,48 +24376,53 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 msgid "Circle Properties" msgstr "Cirkelegenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:184 msgid "Arc Properties" msgstr "Arc Properties" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 #, fuzzy msgid "Polygon Properties" msgstr "Modulegenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:198 #, fuzzy msgid "Rectangle Properties" msgstr "Textegenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 msgid "Line Segment Properties" msgstr "Egenskaper för linjesegment" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:174 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:355 #, fuzzy msgid "Modify drawing properties" msgstr "Modulegenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:376 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "Bågvinkeln kan inte vara noll." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:383 #, fuzzy msgid "The radius cannot be zero." msgstr "Bågvinkeln kan inte vara noll." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 #, fuzzy msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "Hjälpfilen '%s' kunde inte hittas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:405 #, fuzzy msgid "Error List" msgstr "Fel" @@ -24414,7 +24446,14 @@ msgstr "Bezier Control Pt" msgid "Arc angle:" msgstr "Bågvinkel:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1514 +#, fuzzy +msgid "Filled shape" +msgstr "Kopiera markerat föremål" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:92 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "Egenskaper för grafiska objekt" @@ -24552,7 +24591,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Nedersta / bakre lagret:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:887 #, fuzzy msgid "Select Layer" msgstr "Radera lager " @@ -24658,45 +24697,45 @@ msgstr "Längd:" msgid "Net Length" msgstr "Nettolängd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "Nätnamn:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "Nytt projekt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Nätnamnet '%s' används redan." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "Döp om fil" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1823 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Hjälpfilen '%s' kunde inte hittas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1887 #, fuzzy, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Net används. Radera ändå?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1904 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1927 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1928 #, fuzzy msgid "Report file" msgstr "Importera filer" @@ -24736,7 +24775,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "&Nuvarande bilbiotek" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Nät inte markerat" @@ -24876,9 +24915,9 @@ msgstr "Jämn mängd:" msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Redigera komponentegenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2109 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -24891,119 +24930,119 @@ msgstr "Ring" msgid "Center:" msgstr "Centrera" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:330 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "Polygon måste ha minst 3 hörn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:345 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "Polygon måste ha minst 3 hörn efter förenkling" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:351 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "Polygon kan inte korsa sig själv" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:369 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "Obs! Redundanta hörn har tagits bort" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:395 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "Välj ett hörn för att lägga till det nya hörnet efter." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:429 #, fuzzy msgid "Select a corner to delete." msgstr "Välj bibliotek att bläddra i" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:470 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Fotavtryck %s (%s), %s, roterad %.1f grader" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "baksida (speglad)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "framsida" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:690 #, fuzzy msgid "width" msgstr "Bredd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 #, fuzzy msgid "from" msgstr "från " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 msgid "to" msgstr "till" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Centrera" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 msgid "start" msgstr "start" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "&Rektangel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 msgid "ring" msgstr "ringa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 #, fuzzy msgid "circle" msgstr "Cirkel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "radius" msgstr "radie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "hörn räknas %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #, fuzzy msgid "All copper layers" msgstr "alla kopparlager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s och anslutna lager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Radera spår?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:920 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s och %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1207 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "Kuddstorleken måste vara större än noll" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 #, fuzzy msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " @@ -25012,24 +25051,24 @@ msgstr "" "Varning: Padborren är större än padstorleken eller formerna överlappar inte " "varandra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1242 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "Kuddens lokala spelrum måste vara noll eller större än noll" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "Avstånd från lokal padlödmask måste vara noll eller större än noll" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "Avståndet från den lokala lödmasken måste vara större än %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Fel: pad har inget lager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer" @@ -25037,19 +25076,19 @@ msgstr "" "Varning: pläterade genomgående hål ska normalt ha en kopparplatta på minst " "ett lager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Felaktigt värde för padoffset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "För stort värde för paddeltastorlek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "Fel: Hålkudde: borrdiameter inställd på 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -25057,65 +25096,65 @@ msgstr "" "Fel: Anslutningskuddarna finns inte på lödpasta-lagret\n" "Använd SMD-dynor istället" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1330 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "Varning: dynan har definierats endast i ett inre lager." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "Egenskaper för " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "Castellated-egendom kan bara ställas in för PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1345 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "BGA-egenskap kan endast ställas in för SMD-dynor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1355 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Fel hörnstorleksvärde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Felaktigt (negativt) hörnstorleksvärde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1361 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "Hörnstorleksvärdet måste vara mindre än 50%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "Felaktig dynform: formen måste motsvara endast en polygon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 msgid "Pad setup errors list" msgstr "Lista över fel för felinställningar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1614 msgid "Modify pad" msgstr "Ändra pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2019 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2197 #, fuzzy msgid "No shape selected" msgstr "Inget lager angivet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2112 #, fuzzy msgid "Ring/Circle" msgstr "Cirkel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 #, fuzzy msgid "Shape type:" msgstr "Välj nät" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 #, fuzzy msgid "Add Primitive" @@ -25125,7 +25164,7 @@ msgstr "Lägg till bild" msgid "Pad type:" msgstr "Pad typ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1345 msgid "Through-hole" msgstr "Genom hål" @@ -25157,8 +25196,8 @@ msgid "Circular" msgstr "Cirkulär" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 -#: pcbnew/pad.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1030 +#: pcbnew/pad.cpp:1353 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -25170,12 +25209,12 @@ msgstr "Rektangulär" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapesformad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Lägg till rektangel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Lägg till rektangel" @@ -25384,25 +25423,25 @@ msgstr "" "Castellated specificera castellated genom hålkuddar på en brädkant\n" "Dessa egenskaper anges i Gerber X2-filer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Lägg till båge" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Lägg till pinne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, global ombord" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 msgid "Test point pad" msgstr "Testpunkt pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1365 msgid "Heatsink pad" msgstr "Kylfläns" @@ -25552,36 +25591,24 @@ msgstr "Flytta pinne" msgid "End point" msgstr "Flytta pinne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1282 -msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." -msgstr "Ställ in tjockleken på 0 för en fylld cirkel." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1326 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1323 #, fuzzy msgid "Move vector" msgstr "Flytta text" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1372 msgid "Scaling factor:" msgstr "Skalningsfaktor:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1394 #, fuzzy msgid "Duplicate:" msgstr "Duplicera" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1506 -msgid "Outline thickness:" -msgstr "Konturstjocklek:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1562 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "Koordinaterna är relativt ankarplattan, roterade 0,0 grader." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1574 -msgid "Set thickness to 0 for a filled polygon." -msgstr "Ställ in tjockleken på 0 för en fylld polygon." - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:264 msgid "Pad Properties" msgstr "Pad Egenskaper" @@ -25700,7 +25727,7 @@ msgstr "" "Använd drill / place-filens ursprung som koordinatursprung för plottade filer" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 msgid "Drill marks:" msgstr "Borrmärken:" @@ -26337,36 +26364,36 @@ msgstr "" msgid "Position Relative To Reference Item" msgstr "Position" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:200 msgid "Print according to objects tab of appearance manager" msgstr "Skriv ut enligt objektfliken i utseendeshanteraren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 msgid "No drill mark" msgstr "Inget borrmärke" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 msgid "Small mark" msgstr "Litet märke" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:228 msgid "Real drill" msgstr "Verklig borr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 #, fuzzy msgid "One page per layer" msgstr "alla kopparlager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 msgid "All layers on single page" msgstr "Alla lager på en sida" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 msgid "Exclude PCB edge layer" msgstr "Exkludera PCB-kantlager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:305 msgid "Exclude contents of Edges_Pcb layer from all other layers" msgstr "Uteslut innehållet i Edges_Pcb-lagret från alla andra lager" @@ -26642,17 +26669,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Via" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1032 +#: pcbnew/track.cpp:1040 msgid "Through" msgstr "Genom" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1034 +#: pcbnew/track.cpp:1042 msgid "Micro" msgstr "Mikro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1033 +#: pcbnew/track.cpp:1041 msgid "Blind/buried" msgstr "Blind / begravd" @@ -26788,7 +26815,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Visa eller dölj nätnamn på dynor och / eller spår." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Visa pinnar" @@ -26916,7 +26943,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Kopiera markerat föremål" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Visa ratsnest med böjda linjer" @@ -26926,8 +26953,9 @@ msgid "Track Editing" msgstr "Redigera pinne" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:151 -msgid "Track mouse drag behavior:" -msgstr "Spåra musens dragbeteende:" +#, fuzzy +msgid "Mouse drag track behavior:" +msgstr "Musbeteende:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:153 msgid "" @@ -26939,27 +26967,57 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Flyttar spårsegmentet utan att flytta anslutna spår" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Dra (45 graders läge)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Drar spårsegmentet samtidigt som anslutna spår hålls i 45 grader." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 #, fuzzy msgid "Drag (free angle)" msgstr "Flytta rektangel kant" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Dra den närmaste fogen i spåret utan att begränsa spårvinkeln." +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_color_settings.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Internal Layers" +msgstr "Lager:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 +msgid "" +"Text will not be readable with a thickness greater than\n" +"1/4 its width or height." +msgstr "" +"Text kan inte läsas med en tjocklek som är större än\n" +"1/4 dess bredd eller höjd." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "Default text items for new footprints:" +msgstr "Radera bana" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:87 +msgid "" +"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." +msgstr "" +"Obs: en tom referensbeteckning eller värde använder fotavtryckets namn." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 +msgid "Default properties for new graphic items:" +msgstr "Standardegenskaper för nya grafiska objekt:" + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:294 #, fuzzy msgid "Options Editor..." @@ -26970,21 +27028,27 @@ msgstr "Ställ in textredigerare" msgid "Edit options" msgstr "Ändra linjeegenskaper" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Library Nickname Error" +msgstr "Biblioteksredigerare" + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 #, fuzzy, c-format -msgid "Duplicate Nicknames \"%s\"." +msgid "Duplicate nicknames \"%s\"." msgstr "Duplicera" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:780 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:778 #, fuzzy, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Välj bibliotek" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Följande kataloger kunde inte öppnas: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:825 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:823 #, fuzzy msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Kunde inte skapa filen " @@ -26999,36 +27063,6 @@ msgstr "Di&mensioner" msgid "Path Substitutions" msgstr "&Kör simulator" -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Internal Layers" -msgstr "Lager:" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 -msgid "" -"Text will not be readable with a thickness greater than\n" -"1/4 its width or height." -msgstr "" -"Text kan inte läsas med en tjocklek som är större än\n" -"1/4 dess bredd eller höjd." - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:22 -#, fuzzy -msgid "Default text items for new footprints:" -msgstr "Radera bana" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:87 -msgid "" -"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." -msgstr "" -"Obs: en tom referensbeteckning eller värde använder fotavtryckets namn." - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 -msgid "Default properties for new graphic items:" -msgstr "Standardegenskaper för nya grafiska objekt:" - #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:36 msgid "Icon" msgstr "Ikon" @@ -27044,14 +27078,9 @@ msgstr "Kategori" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy -msgid "Page Origin" +msgid "Page origin" msgstr "Sidinställningar" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 -#, fuzzy -msgid "Drill/Place Origin" -msgstr "Rutnäts origo" - #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:25 #, fuzzy msgid "Display Origin" @@ -27061,36 +27090,39 @@ msgstr "Rutnäts origo" msgid "Select which origin is used for X,Y coordinate display." msgstr "Välj vilket ursprung som ska användas för X-, Y-koordinatvisning." -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 -msgid "Increases Right" +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Increases right" msgstr "Ökar höger" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Increases Left" +msgid "Increases left" msgstr "Radera linje" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:33 msgid "X Axis" msgstr "X-axel" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:35 msgid "Select which the direction on the screen in which the X axis increases." msgstr "Välj vilken riktning på skärmen där X-axeln ökar." -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 -msgid "Increases Up" +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Increases up" msgstr "Ökar upp" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 -msgid "Increases Down" +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Increases down" msgstr "Ökar ner" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 msgid "Y Axis" msgstr "Y-axeln" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:43 msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "Välj vilken riktning på skärmen där Y-axeln ökar." @@ -27226,17 +27258,17 @@ msgstr "Silkscreen" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Avbryt" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:480 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "Använd kontrollen \"%s\" för att ändra antalet kopparskikt." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:495 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "%s -skiktet är obligatoriskt." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:554 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -27249,7 +27281,7 @@ msgstr "" "Dessa artiklar kommer inte längre att vara tillgängliga\n" "Vill du fortsätta?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:564 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -27259,25 +27291,25 @@ msgstr "" "från borttagna lager och kan inte ångras.\n" "Vill du fortsätta?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:740 msgid "Layer must have a name." msgstr "Skiktet måste ha ett namn." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:746 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "\"%s\" är förbjudet i lagernamn." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:753 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "Skiktnamnet \"signal\" är reserverat." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:761 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Skiktnamnet \"%s\" används redan." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:861 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -27290,11 +27322,11 @@ msgstr "" "\n" "Fortsätta och ta bort de extra inre kopparskikten från det aktuella kortet?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:868 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Inre lager som ska raderas" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" "Välj användardefinierat lager som du vill lägga till i kortlageruppsättningen" @@ -28131,8 +28163,8 @@ msgstr "Differentialpar via gap mindre än minsta spelrum (%s)." msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Fördefinierat spår och via mått:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 -#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:887 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1099 msgid "Drill" msgstr "Borra" @@ -28150,145 +28182,146 @@ msgstr "Glipa" msgid "Via Gap" msgstr "Via" -#: pcbnew/dimension.cpp:310 +#: pcbnew/dimension.cpp:317 msgid "Dimension" msgstr "Dimensioner" -#: pcbnew/dimension.cpp:312 +#: pcbnew/dimension.cpp:319 msgid "Prefix" msgstr "Prefix" -#: pcbnew/dimension.cpp:316 +#: pcbnew/dimension.cpp:323 msgid "Override Text" msgstr "Åsidosätt text" -#: pcbnew/dimension.cpp:326 +#: pcbnew/dimension.cpp:333 msgid "Suffix" msgstr "Suffix" -#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#: pcbnew/dimension.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Di&mensioner" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:136 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:174 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:204 msgid "board setup constraints" msgstr "begränsningar för styrelsen" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:171 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:183 msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "kort-inställning mikro-via begränsningar" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:217 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:300 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:229 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:256 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:284 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "Text bredd:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:383 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:395 #, fuzzy msgid "keepout area" msgstr "Radera spår" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:388 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:400 #, fuzzy, c-format msgid "keepout area '%s'" msgstr "Radera spår" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:743 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:753 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "Lokal åsidosättning på %s; godkännande: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:758 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "&Spara inställningar" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:765 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "Kontroll %s; gårdsavstånd: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "Kontroll %s; sidenavstånd: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:797 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "&Spara inställningar" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:786 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:804 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "&Spara inställningar" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:792 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:810 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Kontrollera moduler" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:799 -msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:817 +#, fuzzy +msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "Avstånd från brädor och nätklasser tillämpas inte på uteslutningszoner" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:842 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:860 #, fuzzy msgid "Keepout constraint not met." msgstr "Lägg till pinne" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:844 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:862 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "Tillåt begränsning inte uppfyllts." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:853 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:871 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "Keepout-lag (er) matchade inte." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:879 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:875 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:897 #, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "Regellager \"%s\" matchade inte." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:863 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:885 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:881 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:903 #, fuzzy msgid "Rule layer not matched." msgstr "Rensa alla lager" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:894 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Ovillkorlig begränsning tillämpas." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:895 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:913 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "Ovillkorlig regel tillämpad." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "Kontrollerar regelvillkor \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:932 #, fuzzy msgid "Constraint applied." msgstr "Porträtt" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:915 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:933 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "Regel tillämpas; åsidosätter tidigare begränsningar." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:922 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:940 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "Medlemskap inte nöjt; begränsning ignoreras." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:923 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:941 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "Villkor inte uppfyllt; regel ignoreras." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:966 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:977 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:986 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:997 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Lokalt godkännande den %s; godkännande: %s." @@ -28613,20 +28646,20 @@ msgstr "Kontrollera moduler" msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "Kontroll av kopparzonavstånd ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:493 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:724 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:299 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:522 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:552 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:800 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:103 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:258 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:294 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:184 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:148 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s clearance %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:435 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:494 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(nät %s och %s)" @@ -28635,12 +28668,7 @@ msgstr "(nät %s och %s)" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Kontrollerar innergårdens definitioner ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:97 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 -msgid "(not a closed shape)" -msgstr "(inte en sluten form)" - -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:126 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Kontrollera fotavtryck för överlappande gårdar ..." @@ -28759,25 +28787,26 @@ msgstr "Samlar längdbegränsade anslutningar ..." msgid "" msgstr "Porträtt" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 -msgid "(self-intersecting)" -msgstr "(självkorsande)" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "(no edges found on Edge.Cuts layer)" +msgstr "Inga kanter hittades på Edge.Cuts lager." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:128 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "Skriv ut kretskort" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:204 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "Kontrollera moduler" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:209 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Kontrollerar inaktiverade lager ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:214 msgid "Checking text variables..." msgstr "Kontrollerar textvariabler ..." @@ -28785,7 +28814,7 @@ msgstr "Kontrollerar textvariabler ..." msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "Kontrollerar silkscreen för överlappande föremål ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:212 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "Testar %d silkscreen-funktioner mot %d brädobjekt." @@ -28851,19 +28880,12 @@ msgstr "" "(Former som stöds är ovala, rektangel, cirkel.)\n" "De har exporterats som ovala dynor." -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:639 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:648 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:656 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1676 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "IDF-export misslyckades:\n" -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:836 -msgid "" -"Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " -"boundary box." -msgstr "" -"Det går inte att beräkna tavlan; återgå till att använda brädans gränsruta." - -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:867 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:864 msgid "VRML Export Failed: Could not add holes to contours." msgstr "" "VRML-export misslyckades: Det gick inte att lägga till hål i konturerna." @@ -28958,25 +28980,25 @@ msgstr "" "Inställningar för brädstapling är inte uppdaterade\n" "Fixa stacken" -#: pcbnew/files.cpp:117 +#: pcbnew/files.cpp:119 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "KiCad projektfil" -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 msgid "Open Board File" msgstr "Öppna styrelsefilen" -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importera icke KiCad Board-fil" -#: pcbnew/files.cpp:181 +#: pcbnew/files.cpp:183 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "Skapa ett nytt projekt från en mall" -#: pcbnew/files.cpp:183 +#: pcbnew/files.cpp:185 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" @@ -28984,70 +29006,71 @@ msgstr "" "Genom att skapa ett projekt kommer funktioner som designregler, nätklasser " "och lagerförinställningar att aktiveras" -#: pcbnew/files.cpp:225 +#: pcbnew/files.cpp:227 msgid "Save Board File As" msgstr "Spara styrelsefil som" -#: pcbnew/files.cpp:255 +#: pcbnew/files.cpp:257 msgid "Printed circuit board" msgstr "Tryckt kretskort" -#: pcbnew/files.cpp:319 +#: pcbnew/files.cpp:321 #, fuzzy, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Hjälpfilen %s kunde inte hittas" -#: pcbnew/files.cpp:324 +#: pcbnew/files.cpp:326 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "Kunde inte skapa filen " -#: pcbnew/files.cpp:347 +#: pcbnew/files.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "Spara ändringarna före stängning?" -#: pcbnew/files.cpp:355 +#: pcbnew/files.cpp:357 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Nuvarande data kommer gå förlorat ?" -#: pcbnew/files.cpp:396 +#: pcbnew/files.cpp:398 msgid "noname" msgstr "namnlös" -#: pcbnew/files.cpp:508 +#: pcbnew/files.cpp:510 +#, fuzzy msgid "" -"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" -"setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" -"result in different fills from previous Kicad versions which used\n" -"the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." +"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " +"will be used (see Board Setup > Design Rules).\n" +"This may result in different fills from previous Kicad versions which used " +"the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" "Om zonerna på detta bräde fylls på igen är kopparkantutrymmet\n" "inställning kommer att användas (se Board Setup> Design Rules). Detta kan\n" "resultera i olika fyllningar från tidigare Kicad-versioner som användes\n" "linjetjockleken på brädagränsen på Edge Cuts-lagret." -#: pcbnew/files.cpp:512 +#: pcbnew/files.cpp:514 #, fuzzy msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Varning" -#: pcbnew/files.cpp:543 +#: pcbnew/files.cpp:545 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "PCB-filen \"%s\" är redan öppen." -#: pcbnew/files.cpp:550 +#: pcbnew/files.cpp:552 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Nuvarande kretskort har modifierats. Spara ändringar?" -#: pcbnew/files.cpp:569 +#: pcbnew/files.cpp:571 #, fuzzy, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Kretskortet '%s' existerar inte. Vill du skapa det?" -#: pcbnew/files.cpp:708 +#: pcbnew/files.cpp:724 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -29055,12 +29078,12 @@ msgstr "" "Den här filen skapades av en äldre version av Pcbnew.\n" "Den sparas i det nya filformatet när du sparar den här filen igen." -#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 +#: pcbnew/files.cpp:800 pcbnew/files.cpp:939 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Inga åtkomsträttigheter att skriva till filen \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 +#: pcbnew/files.cpp:865 pcbnew/files.cpp:959 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -29069,7 +29092,7 @@ msgstr "" "Fel vid sparar kortfil \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:868 +#: pcbnew/files.cpp:884 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -29078,12 +29101,12 @@ msgstr "" "Fel vid sparar kortfil \"%s\".\n" "Det gick inte att byta namn på tillfällig fil \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:903 +#: pcbnew/files.cpp:919 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Skrev styrelsefil: \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:981 +#: pcbnew/files.cpp:997 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -29092,7 +29115,7 @@ msgstr "" "Styrelsen kopieras till:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1115 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -29104,111 +29127,106 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +#: pcbnew/footprint.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 msgid "Last Change" msgstr "Sista ändring" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 #, fuzzy msgid "Board Side" msgstr "Rutnätsstorlek" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Tillbaka (vänd)" -#: pcbnew/footprint.cpp:762 +#: pcbnew/footprint.cpp:763 #, fuzzy msgid "locked" msgstr "Låst" -#: pcbnew/footprint.cpp:765 +#: pcbnew/footprint.cpp:766 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "Autoplacera alla moduler" -#: pcbnew/footprint.cpp:768 +#: pcbnew/footprint.cpp:769 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "Skriv ut schema" -#: pcbnew/footprint.cpp:771 +#: pcbnew/footprint.cpp:772 msgid "exclude from pos files" msgstr "exkludera från pos-filer" -#: pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint.cpp:775 msgid "exclude from BOM" msgstr "exkludera från BOM" -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Sidinställningar" -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Attributer" -#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#: pcbnew/footprint.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-figur:" -#: pcbnew/footprint.cpp:783 +#: pcbnew/footprint.cpp:784 msgid "none" msgstr "Ingen" -#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1104 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dok: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#: pcbnew/footprint.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Nyckelord:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint.cpp:1048 #, fuzzy msgid "" msgstr "Föredragen redigerare:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint.cpp:1050 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Rotera fält" -#: pcbnew/footprint.cpp:1736 -#, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "Bearbetar innergården \"%s\": %s" - -#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +#: pcbnew/footprint.cpp:1824 pcbnew/pad.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Local Clearance" msgstr "Avbryt" -#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +#: pcbnew/footprint.cpp:1827 pcbnew/pad.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Rensa alla lager" -#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +#: pcbnew/footprint.cpp:1830 pcbnew/pad.cpp:1406 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "Lokalt marginalförhållande för lödpasta" -#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 #, fuzzy msgid "Thermal Width" msgstr "Text bredd:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +#: pcbnew/footprint.cpp:1835 #, fuzzy msgid "Thermal Gap" msgstr "Avbryt" -#: pcbnew/footprint.h:228 +#: pcbnew/footprint.h:229 #, fuzzy, c-format msgid "footprint %s" msgstr "Lägg till pinne" @@ -29218,46 +29236,46 @@ msgstr "Lägg till pinne" msgid "Inner layers" msgstr "Skriv ut kretskort" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:262 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Markera föremål" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:283 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Pin namn:" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:454 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Redigering %s från tavlan. Om du sparar uppdateras endast styrelsen." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:730 #, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "%s [från %s. %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:757 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Osparat]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:809 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Komponent &bibliotek" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "Standard" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1071 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "Inget bibliotek angivet." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "%Filnamn:" @@ -29334,71 +29352,71 @@ msgstr "" msgid "Import Footprint" msgstr "Importera fotavtryck" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:254 msgid "Not a footprint file" msgstr "Inte en fotavtryckfil" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:266 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Radera alla associationer" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:328 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:323 msgid "Export Footprint" msgstr "Exportera fotavtryck" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:352 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create or write file \"%s\"" msgstr "Kunde inte skapa filen " -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:371 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, c-format msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Fotavtryck exporterat till filen \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:431 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2360 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "Biblioteket <%s> hittades inte" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:442 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:437 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Biblioteket %s finns redan." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:503 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 #, fuzzy msgid "Select Library Table" msgstr "Välj bibliotek" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:579 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:574 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Biblioteket <%s> hittades inte" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:585 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:580 #, fuzzy, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "&Nuvarande bilbiotek" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:597 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "&Nuvarande bilbiotek" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:612 #, fuzzy msgid "No footprints to export!" msgstr "Inga fotavtryck att skörda!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:788 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "Ingen styrelse öppen för närvarande." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:814 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -29406,42 +29424,42 @@ msgstr "" "Det går inte att hitta fotavtrycket på huvudkortet.\n" "Det går inte att spara." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:889 msgid "Save Footprint" msgstr "Spara fotavtryck" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:926 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Inget bibliotek specificerat. Fotavtryck kunde inte sparas." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:936 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Inget fotavtryck anges. Fotavtryck kunde inte sparas." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Fotavtryck %s finns redan i %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:976 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Komponenten %s sparades i %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:977 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Komponenten %s sparades i %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Ange fotavtrycksnamn:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 msgid "New Footprint" msgstr "Nytt fotavtryck" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1038 msgid "No footprint name defined." msgstr "Inget namn på fotavtryck definierat." @@ -29523,7 +29541,7 @@ msgstr "ingen guide vald" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Det gick inte att ladda om fotavtrycksguiden" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:911 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s på %s" @@ -29567,89 +29585,102 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Centimeter" +msgstr "Centrera" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:54 +msgid "Feet" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:250 #, fuzzy msgid "Open File" msgstr "Öppna lokal fil" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:275 msgid "No file selected!" msgstr "Ingen fil vald!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:286 #, fuzzy msgid "Please select a valid layer." msgstr "Spara det nuvarande aktiva biblioteket" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:335 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "Objekt i den importerade filen kunde inte hanteras ordentligt." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:343 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Det finns inget plugin för att hantera den här filtypen." #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:37 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "Endast vektorer importeras. Bitmappar och teckensnitt ignoreras." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Placera text" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 msgid "Interactive placement" msgstr "Interaktiv placering" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:57 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 msgid "At" msgstr "På" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:76 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "DXF-ursprung på PCB Grid, X Coordinate" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:93 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:91 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "DXF-ursprung på PCB Grid, Y Coordinate" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:105 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Select PCB grid units" msgstr "Markera föremål" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:120 #, fuzzy msgid "Import Parameters" msgstr "Importera filer" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "Line width (DXF import):" -msgstr "Text bredd:" - -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:149 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:131 #, fuzzy msgid "Graphic layer:" msgstr "Grafisk linje" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:141 #, fuzzy msgid "Import scale:" msgstr "Importera filer" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:181 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:163 msgid "Group items" msgstr "Gruppföremål" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:164 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "Lägg till alla importerade artiklar i en ny grupp" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:84 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "DXF Parameters" +msgstr "Parameter" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Default units:" +msgstr "Standard" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:87 #, fuzzy msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Spara &projektfiler" @@ -29661,7 +29692,7 @@ msgstr "" "Nuvarande styrelse kommer att gå vilse och den här åtgärden kan inte ångras. " "Fortsätta?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:181 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Det aktuella fotavtrycket har modifierats. Spara ändringar?" @@ -29721,21 +29752,21 @@ msgstr "Skriv ut modul" msgid "&Contrast Mode" msgstr "& Kontrastläge" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:214 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:217 #, fuzzy msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "Laddar " -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:215 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 #, fuzzy msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Spara nuvarande aktiva kretskort" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "& Sätt in fotavtryck på kretskortet" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Sätt in fotavtryck på det aktuella kortet" @@ -30019,6 +30050,11 @@ msgstr "Kan inte uppdatera %s (inget fotavtryck tilldelat)." msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "Filen %s kunde inte hittas" +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 +#, c-format +msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +msgstr "Ändra %s fotavtryck från \"%s\" till \"%s\"." + #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." @@ -30147,14 +30183,14 @@ msgstr "" "Fel inträffade under uppdateringen av netlistan. Om du inte fixar dem kommer " "ditt bräda inte att överensstämma med schemat." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:263 -#, c-format -msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:262 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "" "Det går inte att hitta komponenten med referensbeteckningen \"%s\" i netlist." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2841 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -30261,177 +30297,177 @@ msgstr "" "fil: \"%s\"\n" "rad: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:640 +#: pcbnew/pad.cpp:641 #, c-format msgid "pad %s" msgstr "pad %s" -#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +#: pcbnew/pad.cpp:751 pcbnew/pad.cpp:772 pcbnew/pad.cpp:791 #, fuzzy msgid "parent footprint" msgstr "Spara inställningar" -#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +#: pcbnew/pad.cpp:758 pcbnew/pad.cpp:778 pcbnew/pad.cpp:797 msgid "pad" msgstr "vaddera" -#: pcbnew/pad.cpp:816 +#: pcbnew/pad.cpp:817 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Namn" -#: pcbnew/pad.cpp:840 +#: pcbnew/pad.cpp:841 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:841 +#: pcbnew/pad.cpp:842 msgid "Fiducial global" msgstr "Fiducial global" -#: pcbnew/pad.cpp:842 +#: pcbnew/pad.cpp:843 msgid "Fiducial local" msgstr "Fiducial lokal" -#: pcbnew/pad.cpp:843 +#: pcbnew/pad.cpp:844 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Flytta pinne" -#: pcbnew/pad.cpp:844 +#: pcbnew/pad.cpp:845 #, fuzzy msgid "Heat sink" msgstr "Rotera pinne" -#: pcbnew/pad.cpp:845 +#: pcbnew/pad.cpp:846 msgid "Castellated" msgstr "Castellated" -#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +#: pcbnew/pad.cpp:855 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1097 msgid "Diameter" msgstr "Diameter" -#: pcbnew/pad.cpp:879 +#: pcbnew/pad.cpp:880 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "Längd:" -#: pcbnew/pad.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:894 msgid "Drill X / Y" msgstr "Borra X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/zone.cpp:628 +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Avbryt" -#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#: pcbnew/pad.cpp:901 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:630 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "från " -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 msgid "Trap" msgstr "Fälla" -#: pcbnew/pad.cpp:1032 +#: pcbnew/pad.cpp:1033 msgid "Roundrect" msgstr "Roundrect" -#: pcbnew/pad.cpp:1033 +#: pcbnew/pad.cpp:1034 msgid "Chamferedrect" msgstr "Chamferedrect" -#: pcbnew/pad.cpp:1034 +#: pcbnew/pad.cpp:1035 #, fuzzy msgid "CustomShape" msgstr "Ändra muspekare" -#: pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1047 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 #, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "Kudde på %s på %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#: pcbnew/pad.cpp:1064 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Kudde %s av %s på %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1346 +#: pcbnew/pad.cpp:1347 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "ta bort korsning" -#: pcbnew/pad.cpp:1347 +#: pcbnew/pad.cpp:1348 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mekanisk" -#: pcbnew/pad.cpp:1353 +#: pcbnew/pad.cpp:1354 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapes" -#: pcbnew/pad.cpp:1365 +#: pcbnew/pad.cpp:1366 msgid "Castellated pad" msgstr "Castellated pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1371 +#: pcbnew/pad.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Standard" -#: pcbnew/pad.cpp:1379 +#: pcbnew/pad.cpp:1380 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Ändra linjeegenskaper" -#: pcbnew/pad.cpp:1384 +#: pcbnew/pad.cpp:1385 msgid "Size X" msgstr "Storlek X" -#: pcbnew/pad.cpp:1387 +#: pcbnew/pad.cpp:1388 msgid "Size Y" msgstr "Storlek Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1390 +#: pcbnew/pad.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Storlek X" -#: pcbnew/pad.cpp:1393 +#: pcbnew/pad.cpp:1394 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Storlek Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +#: pcbnew/pad.cpp:1397 pcbnew/track.cpp:632 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad To Die Length" -#: pcbnew/pad.cpp:1399 +#: pcbnew/pad.cpp:1400 #, fuzzy msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "Rensa alla lager" -#: pcbnew/pad.cpp:1407 +#: pcbnew/pad.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Standardsökväg för bibliotek:" -#: pcbnew/pad.cpp:1410 +#: pcbnew/pad.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Thermal Relief" msgstr "Standardsökväg för bibliotek:" -#: pcbnew/pad.cpp:1413 +#: pcbnew/pad.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Attributer" -#: pcbnew/pad.cpp:1416 +#: pcbnew/pad.cpp:1417 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "&Kör simulator" @@ -30440,25 +30476,25 @@ msgstr "&Kör simulator" msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Fel vid inläsning av projektets fotavtrycksbibliotek" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:320 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:326 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Ny PCB-fil sparas inte" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:813 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:819 #, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "Det gick inte att ta bort den automatiska sparfilen \"%s\"!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1059 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1065 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB-filändringar sparas inte" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Hjälpfilen %s kunde inte hittas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1337 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1343 msgid "" "Cannot update the PCB because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In order " "to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad project " @@ -30468,21 +30504,21 @@ msgstr "" "läge. För att skapa eller uppdatera PCB från scheman måste du starta " "projektledaren för KiCad och skapa ett projekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1355 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1361 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "Generera nätlista" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "Hjälpfilen %s kunde inte hittas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1433 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "Eeschema gick inte att ladda:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1630 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exportera Hyperlynx Layout" @@ -30511,7 +30547,7 @@ msgstr "Filen %s kunde inte hittas" msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "Filen %s kunde inte hittas" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:661 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "måste vara mm, in eller mil" @@ -30537,6 +30573,20 @@ msgstr "Medlemmar" msgid "(not activated)" msgstr "(inte aktiverad)" +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:92 +msgid "Marker" +msgstr "Markör" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Violation" +msgstr "&Kör simulator" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:135 +#, c-format +msgid "Marker (%s)" +msgstr "Markör (%s)" + #: pcbnew/pcb_shape.cpp:472 msgid "Drawing" msgstr "Ritning" @@ -30553,19 +30603,19 @@ msgstr "Punkter" msgid "Unrecognized" msgstr "Okänd" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1276 pcbnew/track.cpp:1068 pcbnew/track.cpp:1085 msgid "End X" msgstr "Avsluta X" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1278 pcbnew/track.cpp:1070 pcbnew/track.cpp:1087 msgid "End Y" msgstr "Avsluta Y" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:112 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:113 msgid "PCB Text" msgstr "PCB-text" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:217 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "PCB-text '%s' på %s" @@ -30678,7 +30728,7 @@ msgstr "" "Polygon på Altium-lagret %d har ingen KiCad-motsvarighet. Sätt det istället " "på Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1597 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " @@ -30687,7 +30737,7 @@ msgstr "" "Arc Keepout på Altium-lagret %d har ingen KiCad-motsvarighet. Sätt det " "istället på Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1616 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -30695,14 +30745,14 @@ msgstr "" "Arc on Altium-lagret %d har ingen KiCad-motsvarighet. Sätt det istället på " "Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1751 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" "Pad '%s' på Footprint %s har ett fyrkantigt hål. KiCad stöder inte detta ännu" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1773 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " @@ -30711,7 +30761,7 @@ msgstr "" "Pad '%s' på Footprint %s har en hålrotation på %f grad. KiCad stöder bara 90 " "graders vinklar" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1806 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " @@ -30729,7 +30779,14 @@ msgstr "" "Icke-kopparplatta på Altium-lagret %d har ingen KiCad-motsvarighet. Sätt det " "istället på Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1912 +#, fuzzy, c-format +msgid "Non-Copper Pad '%s' has a hole. This should not happen" +msgstr "" +"Icke-koppar pad '%s' använder en komplex pad stack (typ %d). Detta borde " +"inte hända" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1918 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " @@ -30738,7 +30795,7 @@ msgstr "" "Icke-koppar pad '%s' använder en komplex pad stack (typ %d). Detta borde " "inte hända" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2182 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " @@ -30747,7 +30804,7 @@ msgstr "" "Track Keepout på Altium-lagret %d har ingen KiCad-motsvarighet. Sätt det " "istället på Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2200 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -30755,13 +30812,13 @@ msgstr "" "Spår på Altium-lager %d har ingen KiCad-motsvarighet. Sätt det istället på " "Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2248 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "Ignorera streckkod i Altium-lagret %d eftersom det inte stöds just nu." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2337 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -30769,7 +30826,7 @@ msgstr "" "Text på Altium-lager %d har ingen KiCad-motsvarighet. Sätt det istället på " "Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2437 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -30846,17 +30903,17 @@ msgstr "" "som har tillämpats." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:698 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " "equivalent. The area is neither a via orroute keepout area. The area was not " -"imported. " +"imported." msgstr "" "CADSTAR-området '%s' i bibliotekskomponenten '%s' har inte en KiCad-" "ekvivalent. Området är varken ett via orroute Keepout-område. Området " "importerades inte. " -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:933 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " @@ -30865,7 +30922,7 @@ msgstr "" "CADSTAR-dyndefinitionen '%s' har hålformen utanför dynformen. Hålet har " "flyttats till mitten av dynan." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:994 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " @@ -30874,7 +30931,7 @@ msgstr "" "Filen verkar vara skadad. Det gick inte att hitta grupp-ID %s i " "gruppdefinitionerna." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1001 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " @@ -30883,13 +30940,13 @@ msgstr "" "Filen verkar vara skadad. Det gick inte att hitta undergrupp %s i " "gruppkartan (föräldergrupp ID = %s, Namn = %s)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1120 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1130 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "Dimension ID %s har ingen KiCad-motsvarighet. Detta importerades inte" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1169 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -30900,7 +30957,7 @@ msgstr "" "Placeringsområden stöds inte i KiCad. Endast de element som stöds för " "området importerades." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1177 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " @@ -30909,19 +30966,19 @@ msgstr "" "CADSTAR-området '%s' har ingen KiCad-motsvarighet. Ren placeringsområden " "stöds inte." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1201 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" "Det gick inte att hitta komponenten '%s' i biblioteket (Symdef ID: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" "Det gick inte att hitta dokumentationssymbol i biblioteket (Symdef ID: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " @@ -30931,7 +30988,7 @@ msgstr "" "aktiverad. Denna inställning har ingen KiCad-ekvivalent, så den har " "ignorerats." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " @@ -30940,7 +30997,7 @@ msgstr "" "CADSTAR-mallen '%s' har inställningen 'Box Isolerad Pins' aktiverad. Denna " "inställning har ingen KiCad-ekvivalent, så den har ignorerats." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " @@ -30949,7 +31006,7 @@ msgstr "" "CADSTAR-mallen '%s' har inställningen 'Automatic Repour'enabled. Denna " "inställning har ingen KiCad-ekvivalent, så den har ignorerats." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1370 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -30960,7 +31017,7 @@ msgstr "" "inställningen 'Sliver Width'. Det finns ingen KiCad-motsvarighet för detta, " "så denna inställning ignorerades." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1378 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -30973,7 +31030,7 @@ msgstr "" "inställningar. Inställningen för separerad koppar har tillämpats som det " "minsta öområdet i KiCad Zone." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1409 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -30984,7 +31041,7 @@ msgstr "" "och vias. KiCad stöder bara en enda inställning för båda. Inställningen för " "dynor har tillämpats." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1449 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -30994,7 +31051,7 @@ msgstr "" "CADSTAR-lagret '%s' definieras som ett kraftplanlager. Det finns dock inget " "nät med sådant namn. Skiktet har laddats men ingen kopparzon skapades." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1493 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -31006,7 +31063,7 @@ msgstr "" "kläckta eller som ett KiCad-spår om formen var en ofylld kontur (öppen eller " "stängd)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1591 #, fuzzy, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " @@ -31015,7 +31072,7 @@ msgstr "" "Nätet '%s' refererar till komponent-ID '%s' som inte finns. Detta har " "ignorerats," -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1597 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " @@ -31024,7 +31081,7 @@ msgstr "" "Nätet '%s' refererar till obefintligt padindex '%d' i komponent '%s'. Detta " "har ignorerats." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1694 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -31035,7 +31092,7 @@ msgstr "" "endast cirkulära vias så den här typen har ändrats till att vara en via med " "cirkulär form på %.2f mm diameter." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1899 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -31044,7 +31101,7 @@ msgstr "" "Formen för '%s' är Hatch fylld i CADSTAR, som inte har någon KiCad-" "motsvarighet. Använd istället fast fyllning." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2617 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -31055,7 +31112,7 @@ msgstr "" "luckor (crosshatching) 90 grader från varandra. Den importerade kläckningen " "är korsad." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2627 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -31066,7 +31123,7 @@ msgstr "" "stöder bara en bredd för kläckning. Den importerade kläckningen använder den " "bredd som definierats i den första kläddefinitionen, dvs. %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2639 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -31078,7 +31135,7 @@ msgstr "" "använder stegstorleken definierad i den första kläckningsdefinitionen, dvs. " "%.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2652 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -31091,7 +31148,7 @@ msgstr "" "kläckningen har två luckor 90 grader från varandra, orienterade %.1f grader " "från horisontella." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2735 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -31103,7 +31160,7 @@ msgstr "" "KiCads version av \"Net Class\" är närmare CADSTARs \"Net Route Code\" (som " "har importerats för alla nät)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2746 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -31115,119 +31172,119 @@ msgstr "" "inte. Vänligen granska designreglerna eftersom kopparhällar påverkas av " "detta." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:947 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr " namn: \"%s\" duplicerad i örn : \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1021 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Inget \"%s\" paket i biblioteket \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1245 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2020 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1594 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1767 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1905 #, c-format msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2090 #, c-format -msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:89 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "Det går inte att konvertera \"%s\" till ett heltal" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:877 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "sökväg \"%s\" för fotavtryck finns inte" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:292 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "biblioteket \"%s\" har inget fotavtryck \"%s\" att radera" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:345 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "okänd token \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:352 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Elementtoken innehåller %d parametrar." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2274 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Biblioteket \"%s\" är skrivskyddat" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:973 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "användaren har inte behörighet att radera katalogen \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "bibliotekskatalogen %s har oväntade underkataloger" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 #, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "oväntad fil \"%s\" hittades i bibliotekssökvägen \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1018 #, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "fotavtrycksbiblioteket \"%s\" kan inte tas bort" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:165 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "Det går inte att skapa fotavtryck biblioteksökväg \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:171 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "Sökvägen för fotavtryck \"%s\" är skrivskyddad" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:210 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" "Det går inte att byta namn på tillfällig fil \"%s\" till filavtrycksfil \"%s" "\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:235 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "" "Fotspårbibliotekets sökväg '%s' existerar inte (eller är inte en katalog)." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -31238,93 +31295,93 @@ msgstr "" "\n" "Spara ändå?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "Intern gruppdatastruktur skadad" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:340 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "&Spara som..." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1273 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "okänd typ av dyna: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1706 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "okänd via typ %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1875 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "okänd zonhörnutjämningstyp %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2127 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "den här filen innehåller inte ett kretskort" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2262 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "Kretskortet '%s' existerar inte. Vill du skapa det?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2266 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Biblioteket <%s> hittades inte" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2305 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Fotavtryck-ID \"%s\" är inte giltigt." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2311 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "Inga skrivbehörigheter för att radera filen \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2379 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "&Nuvarande bilbiotek" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "Användaren har inte behörighet att radera katalogen \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2412 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "Bibliotekets katalog \"%s\" har oväntade underkataloger." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "Filen kunde inte hittas" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2447 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "Fotavtrycksbiblioteket \"%s\" kan inte tas bort" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:199 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Kan inte tolka datumkod %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:506 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:632 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "Okänd token \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" @@ -31332,34 +31389,34 @@ msgstr "" "Objekt som finns i odefinierade lager. Vill du\n" "rädda dem till User.Comments-lagret?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:645 #, fuzzy msgid "Undefined layers:" msgstr "Lager:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1414 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" "Skiktet \"%s\" i filen \"%s\" på rad %d finns inte i hash med fast lager" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1453 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d är inte ett giltigt lagerantal" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2075 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" "Kopiera NETCLASS-namnet \"%s\" i filen \"%s\" på rad %d, förskjutning %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3173 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Kan inte hantera textavtryck för fotavtryck %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3695 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31372,7 +31429,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -31385,10 +31442,10 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4304 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4396 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31401,7 +31458,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4512 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -31410,7 +31467,7 @@ msgstr "" "Det äldre segmentfyllningsläget stöds inte längre.\n" "Konvertera zoner till polygonfyllningar?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4514 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" @@ -31488,23 +31545,23 @@ msgstr "" "saknas flottörnummer i filen: \"%s\"\n" "rad: %d, förskjutning: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3177 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Filen är tom" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3180 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Filen %s är inte ett äldre bibliotek." -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:55 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:65 -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:75 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:49 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:59 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:69 #, c-format msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "Okänt PCad-lager %u" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:754 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:747 msgid "KiCad only supports 32 signal layers" msgstr "KiCad stöder endast 32 signallager" @@ -31643,12 +31700,12 @@ msgstr "Stämd: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:946 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s är felaktig." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:949 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -31872,8 +31929,8 @@ msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Bredd %s, gap %s" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:362 -#, c-format -msgid "Width %s, gap %s, via gap %s " +#, fuzzy, c-format +msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Bredd %s, gap %s, via gap %s " #: pcbnew/router/router_tool.cpp:746 pcbnew/router/router_tool.cpp:767 @@ -31906,23 +31963,23 @@ msgstr "" "Microvias kan endast placeras mellan de yttre skikten (F.Cu/B.Cu) och de som " "ligger direkt intill dem." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:922 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "alla kopparlager" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1290 pcbnew/router/router_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1667 #, fuzzy msgid "The selected item is locked." msgstr "Kopiera markerat föremål" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1292 pcbnew/router/router_tool.cpp:1489 msgid "Drag Anyway" msgstr "Dra ändå" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1669 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 msgid "Break Track" msgstr "Kapa bana" @@ -31938,12 +31995,12 @@ msgstr "BOARD exporterade OK." msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "Det gick inte att exportera, fixa och försök igen" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 #, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "Symbolen med värdet \"%s\" har tom referens-id." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "Flera symboler har identiska referens-ID \"%s\"." @@ -32019,15 +32076,15 @@ msgstr "Okänt Netlistformat" msgid "Exception on python footprint wizard code" msgstr "Undantag för guiden för pythons fotavtryck" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:89 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:90 msgid "Load footprint from current board" msgstr "Ladda fotavtryck från nuvarande kort" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:93 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:94 msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Sätt in fotavtryck i det aktuella kortet" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:217 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- för att växla" @@ -32082,21 +32139,21 @@ msgstr "Via: %s (%s)" msgid "Convert..." msgstr "Konvertera" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:201 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Konvertera" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:232 #, fuzzy msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Konvertera" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:555 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "Konvertera polygoner till linjer" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:646 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Radera segment" @@ -32106,57 +32163,57 @@ msgstr "Radera segment" msgid "Select Via Size" msgstr "Markera föremål" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Radera segment" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:309 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Lägg till cirkel" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:355 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 #, fuzzy msgid "Draw a circle" msgstr "Lägg till cirkel" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:397 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw an arc" msgstr "Rita en båge" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:586 #, fuzzy msgid "Place a text" msgstr "Placera text" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:871 #, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "Lägg till cirkel" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:884 #, fuzzy msgid "Draw a dimension" msgstr "Di&mensioner" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1014 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Inga grafiska objekt hittades i filen att importera" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1154 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Placera en DXF_SVG-ritning" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1220 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Flytta fotavtryckets referensankare" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1877 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Självskärande polygoner är inte tillåtna" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2373 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Placera ankare" @@ -32252,7 +32309,7 @@ msgstr "Markera föremål" msgid "Copy cancelled" msgstr "Avbryt" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:329 msgid "_copy" msgstr "_kopiera" @@ -32291,31 +32348,31 @@ msgstr "" "Klicka på dynan %s %d\n" "Tryck på för att avbryta eller dubbelklicka för att begå" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:321 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:418 msgid "Renumber pads" msgstr "Omnummer kuddar" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:502 #, fuzzy msgid "Place pad" msgstr "Placera ankare" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "Pad Edit Mode. Tryck %s igen för att avsluta." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:541 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "Pad Edit Mode. Tryck på %s för att avsluta." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:607 #, fuzzy msgid "Edit pad shapes" msgstr "Lägg till 3d-figur" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:713 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:714 msgid "Recombine pads" msgstr "Rekombinerar dynor" @@ -32747,898 +32804,903 @@ msgstr "Redigera fält" msgid "Footprint Properties..." msgstr "Rutnäts egenskaper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Show the footprint checker window" +msgstr "Visa fönstret för kontroll av designregler" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 msgid "Update Footprint..." msgstr "Uppdatera fotavtryck ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:395 #, fuzzy msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Spara det nuvarande aktiva biblioteket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:400 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Uppdatera fotavtryck från biblioteket ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Uppdatera fotavtryck så att alla ändringar från biblioteket inkluderas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Ta bort oanvända dynor ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" "Ta bort eller återställ de icke anslutna inre skikten på genomgående " "hålkuddar och vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Tilldela ett annat fotavtryck från biblioteket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "Laddar " -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Tilldela olika fotavtryck från biblioteket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Swap Layers..." msgstr "Skifta lager:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Flytta spår eller ritningar från ett lager till ett annat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:427 #, fuzzy msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Rutnäts egenskaper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Redigera komponentegenskaper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 #, fuzzy msgid "Global Deletions..." msgstr "Allmäna inställningar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Ta bort spår, fotavtryck och grafiska objekt från brädet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Rutnäts egenskaper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Upprensning av överflödiga föremål, kortslutningar etc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Rensningsgrafik ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:451 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Upprensning av överflödiga föremål etc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 #, fuzzy msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Flytta linje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Skapa mellanrum med specificerad längd för mikrovågsapplikationer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 #, fuzzy msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Flytta linje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Skapa stub med angiven längd för mikrovågsapplikationer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 #, fuzzy msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Flytta linje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Skapa stub (båge) av angiven storlek för mikrovågsapplikationer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 #, fuzzy msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Flytta linje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Skapa en polygonal form av mikrovågsugn från en lista med hörn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 #, fuzzy msgid "Add Microwave Line" msgstr "Flytta linje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Skapa rad med angiven längd för mikrovågsapplikationer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Modulegenskaper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Modulegenskaper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Modulegenskaper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Ersätt den aktuella padens egenskaper med de som har kopierats tidigare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Rutnäts egenskaper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Kopiera den aktuella padens egenskaper till andra pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Omnumrerar dynor ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:504 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Numrera kuddar genom att klicka på dem i önskad ordning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 #, fuzzy msgid "Add Pad" msgstr "Lägg till pinne" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 #, fuzzy msgid "Add a pad" msgstr "Lägg till båge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Redigera komponentegenskaper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "Uppdelar en anpassad pad för redigering som enskilda grafiska former" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Fältegenskaper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "Omgrupperar alla rörande grafiska former i den redigerade padden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Modulegenskaper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Redigera dynegenskaperna som används när du skapar nya dynor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 #, fuzzy msgid "Board Setup..." msgstr "Rutnätsstorlek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Redigera kortinställningar inklusive lager, designregler och olika " "standardinställningar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 #, fuzzy msgid "Netlist..." msgstr "Nätlista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Läs nätlista och uppdatera kortanslutningar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 #, fuzzy msgid "Specctra Session..." msgstr "Markera föremål" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importera dirigerad Specctra-session (* .ses) -fil" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Specctra DSN..." msgstr "Markera föremål" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exportera Specctra DSN-routningsinformation" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Generera &nätlista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Generera &nätlista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Generera &nätlista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "Rutnäts egenskaper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "Skapa positioneringsfil för fotavtryck för val och plats" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Rutnäts egenskaper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Skapa rapport över alla fotavtryck från nuvarande styrelse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 Netlist-fil ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Skapa IPC-D-356 netlist-fil" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "BOM..." msgstr "BOM ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Generera stycklista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Byt spårbredd till nästa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Text bredd:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Increase Via Size" msgstr "Öka via storlek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Minska via storlek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 #, fuzzy msgid "Merge Zones" msgstr "Radera zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 #, fuzzy msgid "Merge zones" msgstr "Flytta zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplicera zon till lager ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplicera zonkonturer på ett annat lager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Lägg till Layer Alignment Target" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Lägg till ett lagerinriktningsmål" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "Lägg till pinne" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 #, fuzzy msgid "Add a footprint" msgstr "Lägg till pinne" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Rutnäts origo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "Placera startpunkt för borrfiler och positioner för fotavtryck" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642 msgid "Toggle Lock" msgstr "Växla lås" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "Låst" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:975 #, fuzzy msgid "Unlock" msgstr "Lås upp modul" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 #, fuzzy msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "Kopiera markerat föremål" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Ungroup" msgstr "Dela upp" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Flytta text" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Remove items from group" msgstr "Ta bort objekt från gruppen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Enter Group" msgstr "Gå in i grupp" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Gå in i gruppen för att redigera objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Leave Group" msgstr "Lämna grupp" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Spara det nuvarande aktiva biblioteket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Append Board..." msgstr "Lägg till styrelsen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 #, fuzzy msgid "Highlight the selected net" msgstr "Kopiera markerat föremål" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Toggle Last Net Highlight" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Växla mellan de två sista markerade näten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Rensa nätmarkering" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Markera alla kopparartiklar i ett nät" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 #, fuzzy msgid "Hide Net" msgstr "Dölj rutnät" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Dölj ratsnest för det valda nätet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Show Net" msgstr "Visa allt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Visa ratsnest för det valda nätet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Schema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Öppna schemaprojekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 #, fuzzy msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Redigera komponent" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 #, fuzzy msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Kopiera markerat föremål" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Datablad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 msgid "Scripting Console" msgstr "Skriptkonsol" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Visa rutnät" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Visa utseende Manager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Visa / dölj utseendeshanteraren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Rutnätsstorlek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "Vänd (spegla) styrelsen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 #, fuzzy msgid "Show Ratsnest" msgstr "Visa zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Visa ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Böjda Ratsnest-linjer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Radera spår" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Visa spår i konturläge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "&Konturer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Visa dynor i konturläge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "&Konturer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Visa vias i konturläge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Markera föremål" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Visa grafiska objekt i konturläge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Radera föremål" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Spara inställningar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Zooma automatiskt för att passa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Zooma för att passa när du byter fotavtryck" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 #, fuzzy msgid "Fill Zones" msgstr "&Ifylld" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Visa fyllda områden i zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 #, fuzzy msgid "Wireframe Zones" msgstr "Radera zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Visa endast zongränser" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 #, fuzzy msgid "Sketch Zones" msgstr "&Konturer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 #, fuzzy msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Visa pinntabell" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:823 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Växla zonvisning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" "Cykla mellan att visa fyllda zoner, trådkonfigurerade zoner och skissade " "zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Byt till komponentlagret (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Byt till inre lager 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Byt till innerlager 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Byt till innerlager 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Byt till innerlager 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Byt till innerlager 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Byt till innerlager 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Byt till innerlager 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:878 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Byt till innerlager 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:883 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Byt till innerlager 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:888 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Byt till innerlager 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Byt till innerlager 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Byt till innerlager 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Byt till innerlager 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Byt till innerlager 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Byt till innerlager 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Byt till innerlager 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Byt till innerlager 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Byt till innerlager 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Byt till innerlager 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Byt till innerlager 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Byt till innerlager 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Byt till innerlager 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Byt till innerlager 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Byt till innerlager 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Byt till innerlager 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Byt till innerlager 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:973 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Byt till innerlager 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:978 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Byt till innerlager 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:983 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Byt till innerlager 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Byt till innerlager 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Byt till koppar (B.Cu) lager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Byt till nästa lager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Byt till föregående lager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Lager:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Växla mellan lager i aktivt lagerpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Radera lager " -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Spara aktuellt lager som..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Radera lager " -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Visa rutnät" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Visa rutnät" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Avbryt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1041 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "Visa upplösning för det aktiva lagret mellan två valda objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Begränsningar Upplösning ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Visa begränsningar för det valda objektet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Geografisk kommentar ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Anmärka PCB i geografisk ordning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Nytt kretskort" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Kör olika diagnoser och försök att reparera kortet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 msgid "Align to Top" msgstr "Justera till toppen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Justerar valda objekt till överkanten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Align to Bottom" msgstr "Rikta in mot botten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Justerar valda objekt till den nedre kanten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Align to Left" msgstr "Rikta in till vänster" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Justerar valda objekt till vänster kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1082 msgid "Align to Right" msgstr "Justera till höger" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Justerar valda objekt till höger kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Vertikalt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Justerar markerade objekt till den vertikala mitten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1092 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Rikta in mot Horisontellt centrum" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Justerar valda objekt till det horisontella mitten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1097 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuera horisontellt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuerar valda objekt längs den horisontella axeln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuera vertikalt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuerar valda objekt längs den vertikala axeln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Position Relative To..." msgstr "Position relativt ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Positionerar markerade objekt med en exakt mängd i förhållande till en annan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "ta bort korsning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -33646,176 +33708,176 @@ msgstr "" "Väljer en anslutning eller expanderar ett befintligt val till korsningar, " "kuddar eller hela anslutningar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Radera bana" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Väljer alla spår och vias som tillhör samma nät." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Radera bana" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Avmarkerar alla spår och vias som tillhör samma nät." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Radera alla associationer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "H&ierarkiskt blad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Väljer alla fotavtryck och spår i samma schematiska ark" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 #, fuzzy msgid "Filter Selection..." msgstr "Radera markerade" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "Filtrera typerna av objekt i urvalet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Fyll zon (er)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 #, fuzzy msgid "Fill All" msgstr "Visa alla" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 msgid "Fill all zones" msgstr "Fyll alla zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Unfill" msgstr "Uppfylla" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Fyll i zon (er)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Unfill All" msgstr "Uppfylla alla" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Unfill all zones" msgstr "Fyll i alla zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Standardformat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Utför automatisk placering av valda komponenter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "&Bläddra filer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Utför automatisk placering av komponenter utanför kartongområdet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Radera bana" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "Kör push & shove-router (enkelspår)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Visa pinntabell" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "Kör push & shove-router (differentiella par)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Interaktiva routerinställningar ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Öppna Interactive Router-inställningar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Visa pinntabell" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Öppna inställningarna för differentiell pardimension" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Redigera komponent" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Byt router till markeringsläge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Router Shove Mode" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Byt router till shove-läge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Router Walkaround-läge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Byt router till walkaround-läge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 #, fuzzy msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Spara lager som..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Ändra aktivt lagerpar för dirigering" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Ställa in längden på ett spår" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Ställa in längden på ett differentiellt par" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Ställ in ett differentiellt par" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" @@ -33863,219 +33925,227 @@ msgstr "" "För att skapa eller uppdatera PCB från scheman måste du starta " "projektledaren för KiCad och skapa ett projekt." -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:888 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "Lägg till pinne" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 #, fuzzy msgid "Toggle Locking" msgstr "Låst" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Duplicate zone" msgstr "Duplicera" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:62 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:65 #, fuzzy msgid "Net Tools" msgstr "Verktyg" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:120 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 #, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Zonanslutningstyp: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 -#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:126 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:160 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:178 pcbnew/zone.cpp:334 +#: pcbnew/zone.cpp:349 pcbnew/zone.cpp:476 pcbnew/zone.cpp:776 #, fuzzy msgid "zone" msgstr "Lägg till zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:128 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "Överstyrd av %s; anslutningstyp: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:143 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "Pad är inte en PTH-pad; anslutningen blir: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:155 #, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Zonvärmeavlastning: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:162 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "Överstyrd av %s; värmeavlastning: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:171 #, fuzzy, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Avbryt" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:180 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "Överstyrd av större värmeavlastning från %s, spelrum: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:186 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:189 #, fuzzy, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "Avbryt" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:581 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "Rapportera ofullständig: kunde inte sammanställa designregler. " -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:230 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:237 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Avbryt" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:242 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Välj två objekt för en rapport om upplösning av godkännande." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:256 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Avbryt" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:297 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:306 #, fuzzy, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "Text bredd:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:315 #, fuzzy msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Avbryt" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:333 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "%s finns inte på lager %s. Inget avstånd definierat." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:339 #, fuzzy msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Avbryt" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:363 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Objekt tillhör samma nät. Clearance är 0." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:388 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Välj ett objekt för en begränsningsupplösningsrapport." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:395 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Porträtt" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:436 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Spårbreddsupplösning för:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:451 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:560 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Lager:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "Breddbegränsningar: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Parameter" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:473 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Spårbreddsupplösning för:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "Diameterbegränsningar: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Text bredd:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:507 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Spårbreddsupplösning för:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "Ringbreddsbegränsningar: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Storlek X" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:545 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Håldiameterupplösning för:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:566 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "Hålbegränsning: min %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:572 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Radera spår" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Radera spår" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:589 +msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:590 +msgid "Run DRC for a full analysis." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:599 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Objekt avvisades på aktuell plats." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:601 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Objekt tillåtet på aktuell plats." -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Ogiltigt urklippsinnehåll" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:994 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -34084,12 +34154,12 @@ msgstr "" "Fel vid inläsning av styrelsen.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Radera föremål" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Pin namn:" @@ -34181,7 +34251,7 @@ msgstr "Lägg till zoner" msgid "Add a zone" msgstr "Lägg till zoner" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 #, fuzzy msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Lägg till linjer och polygoner" @@ -34260,32 +34330,32 @@ msgstr "Min ringformad bredd: %s" msgid "NetCode" msgstr "NetCode" -#: pcbnew/track.cpp:870 +#: pcbnew/track.cpp:878 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Spår %s på %s, längd %s" -#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +#: pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Origin X" msgstr "Rutnäts origo" -#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +#: pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Origin Y" msgstr "Rutnäts origo" -#: pcbnew/track.cpp:1094 +#: pcbnew/track.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Lager 1" -#: pcbnew/track.cpp:1096 +#: pcbnew/track.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Lager 1" -#: pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/track.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Via" @@ -34805,113 +34875,120 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "Endast %s" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:528 msgid "Rule Area" msgstr "Regelområde" -#: pcbnew/zone.cpp:529 +#: pcbnew/zone.cpp:530 #, fuzzy msgid "Copper Zone" msgstr "Koppar" -#: pcbnew/zone.cpp:531 +#: pcbnew/zone.cpp:532 #, fuzzy msgid "Non-copper Zone" msgstr "Redigera komponentegenskaper" -#: pcbnew/zone.cpp:536 +#: pcbnew/zone.cpp:537 msgid "Cutout" msgstr "Klipp ut" -#: pcbnew/zone.cpp:545 +#: pcbnew/zone.cpp:546 #, fuzzy msgid "No vias" msgstr "Placera mikrovia" -#: pcbnew/zone.cpp:548 +#: pcbnew/zone.cpp:549 #, fuzzy msgid "No tracks" msgstr "Visa rutnät" -#: pcbnew/zone.cpp:551 +#: pcbnew/zone.cpp:552 #, fuzzy msgid "No pads" msgstr "Antal lager:" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:555 #, fuzzy msgid "No copper zones" msgstr "Visa pinnar" -#: pcbnew/zone.cpp:557 +#: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "No footprints" msgstr "Inga fotavtryck" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:561 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "Information" -#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:592 pcbnew/zone.cpp:1399 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:867 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s och %d till" -#: pcbnew/zone.cpp:620 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "Fill Mode" msgstr "Ifyllnadsläge" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:624 #, fuzzy msgid "Filled Area" msgstr "Visa alla" -#: pcbnew/zone.cpp:635 +#: pcbnew/zone.cpp:636 #, fuzzy msgid "HatchBorder Lines" msgstr "&Konturer" -#: pcbnew/zone.cpp:657 +#: pcbnew/zone.cpp:660 msgid "Corner Count" msgstr "Hörnräkning" -#: pcbnew/zone.cpp:856 -msgid "(Cutout)" -msgstr "(Skära ut)" +#: pcbnew/zone.cpp:873 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rule Area Cutout on %s" +msgstr "Egenskaper" -#: pcbnew/zone.cpp:859 -msgid "(Rule Area)" -msgstr "(Regelområde)" - -#: pcbnew/zone.cpp:877 -#, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" +#: pcbnew/zone.cpp:875 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "Zone Outline %s på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/zone.cpp:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rule Area on %s" +msgstr "Regelområde" + +#: pcbnew/zone.cpp:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone %s on %s" +msgstr "Zone Outline %s på %s" + +#: pcbnew/zone.cpp:1390 msgid "Inherited" msgstr "Ärvt" -#: pcbnew/zone.cpp:1396 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Min Width" msgstr "Bredd" -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/zone.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "ta bort korsning" -#: pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Thermal Clearance" msgstr "Avbryt" -#: pcbnew/zone.cpp:1404 +#: pcbnew/zone.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "Text bredd:" @@ -34954,6 +35031,68 @@ msgstr "Påfyllning %d Zoner" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[INFO] belastning misslyckades: inmatningsraden för lång\n" +#~ msgid "Board outline is not closed:" +#~ msgstr "Krets layouten är ej sluten:" + +#~ msgid "Bitmap Info:" +#~ msgstr "Bitmappsinformation:" + +#~ msgid "Format:" +#~ msgstr "Format:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." +#~ msgstr "&Spara inställningar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." +#~ msgstr "&Spara inställningar" + +#~ msgid "Formula:" +#~ msgstr "Formel:" + +#~ msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." +#~ msgstr "Det gick inte att hitta kant med en slutpunkt på (%s, %s)." + +#~ msgid "Cannot determine the board outline." +#~ msgstr "Det går inte att bestämma tavlan." + +#~ msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." +#~ msgstr "Ställ in tjockleken på 0 för en fylld cirkel." + +#~ msgid "Outline thickness:" +#~ msgstr "Konturstjocklek:" + +#~ msgid "Set thickness to 0 for a filled polygon." +#~ msgstr "Ställ in tjockleken på 0 för en fylld polygon." + +#~ msgid "Track mouse drag behavior:" +#~ msgstr "Spåra musens dragbeteende:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Drill/Place Origin" +#~ msgstr "Rutnäts origo" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " +#~ "boundary box." +#~ msgstr "" +#~ "Det går inte att beräkna tavlan; återgå till att använda brädans " +#~ "gränsruta." + +#~ msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +#~ msgstr "Bearbetar innergården \"%s\": %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Line width (DXF import):" +#~ msgstr "Text bredd:" + +#~ msgid "(Cutout)" +#~ msgstr "(Skära ut)" + +#~ msgid "(Rule Area)" +#~ msgstr "(Regelområde)" + #~ msgid "Build board body" #~ msgstr "Bygg brädkropp" @@ -35491,9 +35630,6 @@ msgstr "[INFO] belastning misslyckades: inmatningsraden för lång\n" #~ msgid "Green 4" #~ msgstr "Grekiska" -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Information" - #~ msgid "Mirror Y" #~ msgstr "Spegla Y" diff --git a/translation/tr/kicad.po b/translation/tr/kicad.po index 01f952d89d..1b28ff836a 100644 --- a/translation/tr/kicad.po +++ b/translation/tr/kicad.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-23 13:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-19 17:26+0000\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen \n" "Language-Team: Turkish
" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:303 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:433 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:304 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:365 msgid "Checking sheet names..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:371 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:376 msgid "Checking conflicts..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:382 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:383 msgid "Checking footprints..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:387 msgid "Checking pins..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:400 msgid "Checking labels..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:405 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:406 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:412 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:418 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 msgid "errors" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:384 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:404 msgid "warnings" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:497 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 msgid "appropriate" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:505 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:503 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:391 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:411 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:510 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:522 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:528 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:425 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:432 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:526 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:529 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:534 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:532 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:438 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:543 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 msgid "Edit violation severities..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:544 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:547 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:602 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:606 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:609 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:517 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:537 msgid "Violation Severity" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 #, c-format msgid "Report file '%s' created\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:696 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:699 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 #, c-format msgid "" "\n" "***** Sheet %s\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:738 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7787,27 +7812,27 @@ msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:577 msgid "Select Footprint..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:578 msgid "Browse for footprint" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:583 eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Show Datasheet" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:584 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1070 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "" @@ -7816,12 +7841,12 @@ msgstr "" msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:706 #: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 msgid "Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 @@ -7830,45 +7855,45 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 msgid "Show" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1349 +#: eeschema/sch_component.cpp:1399 pcbnew/footprint.cpp:1817 msgid "Reference" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:987 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "Datasheet" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 msgid "New field name:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 msgid "Add Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1018 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1017 msgid "Field must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1026 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1025 #, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1226 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1225 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 msgid "Save changes?" msgstr "" @@ -8007,6 +8032,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:25 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1503 msgid "Line width:" msgstr "" @@ -8113,7 +8141,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:982 -#: eeschema/sch_pin.cpp:179 +#: eeschema/sch_pin.cpp:178 msgid "Number" msgstr "" @@ -8147,7 +8175,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:189 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 msgid "Length" msgstr "" @@ -8202,7 +8230,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1507 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:129 @@ -8226,15 +8254,15 @@ msgid "Position X:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:417 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:514 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:419 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 msgid "Horizontal" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:418 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:420 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:518 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 msgid "Vertical" msgstr "" @@ -8350,7 +8378,7 @@ msgid "References must start with a letter." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:561 msgid "Fields must have a name." msgstr "" @@ -8384,7 +8412,7 @@ msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:820 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." @@ -8756,7 +8784,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:650 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 msgid "Name:" msgstr "" @@ -8875,15 +8903,15 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -8891,10 +8919,10 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -8906,7 +8934,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:225 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1771 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 msgid "A5" msgstr "" @@ -8937,8 +8965,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:30 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1211 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1353 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1466 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1350 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1463 msgid "A" msgstr "" @@ -8959,7 +8987,7 @@ msgid "E" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, c-format @@ -9046,6 +9074,7 @@ msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:186 msgid "Default line width:" msgstr "" @@ -9108,12 +9137,12 @@ msgid "Print in &black and white only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:205 msgid "Print background color" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:210 msgid "Use a different color theme for printing:" msgstr "" @@ -9320,7 +9349,7 @@ msgid "Formatting" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:228 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:68 msgid "Field Name Templates" msgstr "" @@ -9332,7 +9361,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:496 msgid "Project" msgstr "" @@ -9361,86 +9390,86 @@ msgstr "" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:256 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:266 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:292 msgid "Untitled Sheet" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:320 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Eeschema > Colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:525 #, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:422 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:447 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:451 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:454 msgid "This action cannot be undone." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:519 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:523 #, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:606 msgid "A sheet must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:614 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:623 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:771 msgid "Hierarchical path: " msgstr "" @@ -9687,7 +9716,7 @@ msgstr "" msgid "Load directives from schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1357 msgid "Custom" msgstr "" @@ -10080,7 +10109,7 @@ msgid "Current" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:927 -msgid "Source type:" +msgid "Source Type" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:935 @@ -10125,7 +10154,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:241 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:162 msgid "Angle:" @@ -10199,7 +10228,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:216 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:418 msgid "Change Symbol..." msgstr "" @@ -10405,7 +10434,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:488 msgid "Color Preview" msgstr "" @@ -10414,8 +10443,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:220 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:694 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1099 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:700 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1105 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -10575,15 +10604,15 @@ msgstr "" msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 msgid "Global field name templates:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:42 msgid "Project field name templates:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:85 msgid "Untitled Field" msgstr "" @@ -10775,7 +10804,6 @@ msgid "Illegal character '%c' in Nickname: \"%s\"" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "No Colon in Nicknames" msgstr "" @@ -10785,7 +10813,6 @@ msgid "Duplicate Nickname: \"%s\"." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 msgid "Please Delete or Modify One" msgstr "" @@ -10801,45 +10828,45 @@ msgid "Error Loading Library" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:497 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:845 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:843 #, c-format msgid "A library nicknamed \"%s\" already exists." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:846 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 msgid "Please change the library nickname after adding this library." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:953 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Skip" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Add Anyway" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:869 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:877 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:883 msgid "Symbol Libraries" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1048 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -10847,15 +10874,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:906 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:919 eeschema/sch_base_frame.cpp:220 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:236 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1049 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1062 pcbnew/files.cpp:1117 msgid "File Save Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1063 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1061 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -10869,10 +10896,9 @@ msgid "Libraries by Scope" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:84 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 msgid "File:" msgstr "" @@ -10922,20 +10948,20 @@ msgid "" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:65 eeschema/eeschema_config.cpp:229 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1014 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:880 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:230 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:462 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:879 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:436 eeschema/sheet.cpp:279 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:269 eeschema/sheet.cpp:281 #, c-format msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "" @@ -11112,7 +11138,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:870 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "" @@ -11124,7 +11150,7 @@ msgid "" "Failed to rename temporary file %s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:889 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "" @@ -11138,7 +11164,7 @@ msgstr "" msgid "File write operation failed." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:912 +#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:917 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "" @@ -11166,7 +11192,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:997 +#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:1002 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "" @@ -11210,41 +11236,41 @@ msgid "" "The new file format cannot be opened with previous versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:582 +#: eeschema/files-io.cpp:587 msgid "Append Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:611 +#: eeschema/files-io.cpp:616 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 +#: eeschema/files-io.cpp:661 pcbnew/files.cpp:138 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:658 +#: eeschema/files-io.cpp:663 msgid "Import Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:718 +#: eeschema/files-io.cpp:723 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:759 +#: eeschema/files-io.cpp:764 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:760 +#: eeschema/files-io.cpp:765 msgid "Project Save Warning" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:763 +#: eeschema/files-io.cpp:768 #, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -11252,32 +11278,32 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:764 +#: eeschema/files-io.cpp:769 msgid "Overwrite Files" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:765 +#: eeschema/files-io.cpp:770 msgid "Abort Project Save" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:994 +#: eeschema/files-io.cpp:999 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:1025 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1355 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1372 msgid "Alias of" msgstr "" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 -#: pcbnew/zone.cpp:617 +#: pcbnew/footprint.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1096 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -11304,13 +11330,13 @@ msgstr "" msgid "Navigator" msgstr "" -#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_iref.cpp:140 +#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_field.cpp:479 msgid "Root" msgstr "" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -11330,7 +11356,7 @@ msgid "Arc, radius %s" msgstr "" #: eeschema/lib_circle.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:484 pcbnew/pcb_shape.cpp:493 msgid "Radius" msgstr "" @@ -11340,51 +11366,50 @@ msgstr "" msgid "Circle, radius %s" msgstr "" -#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:160 -#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:159 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 eeschema/sch_text.cpp:689 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1175 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 -#: pcbnew/zone.cpp:538 +#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/pcb_marker.cpp:92 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 pcbnew/zone.cpp:539 msgid "Type" msgstr "" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:169 msgid "no" msgstr "" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:171 msgid "yes" msgstr "" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:175 msgid "Converted" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 -#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:120 msgid "Yes" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 +#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:118 msgid "No" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1462 msgid "Pos X" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1463 msgid "Pos Y" msgstr "" @@ -11407,7 +11432,7 @@ msgstr "" msgid "PolyLine" msgstr "" -#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 +#: eeschema/lib_text.cpp:383 eeschema/sch_text.cpp:575 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "" @@ -11510,7 +11535,7 @@ msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:112 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "" @@ -11523,27 +11548,27 @@ msgid "&Units" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:284 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 msgid "&Place" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:285 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:456 msgid "&Inspect" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 msgid "&Tools" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:287 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "P&references" msgstr "" @@ -11559,32 +11584,32 @@ msgstr "" msgid "Could not find library file %s" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:122 msgid "Run command:" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:128 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:131 msgid "Success" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:136 msgid "Info messages:" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:146 msgid "Error messages:" msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:183 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:195 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "" @@ -11715,142 +11740,159 @@ msgstr "" msgid "Error loading symbol '%s' from library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:205 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:219 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:221 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:235 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:347 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:353 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:421 msgid "Bus Entry Type" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 +#: eeschema/sch_component.cpp:1351 msgid "Power symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1339 +#: eeschema/sch_component.cpp:1356 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1348 +#: eeschema/sch_component.cpp:1365 msgid "Missing parent" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1364 +#: eeschema/sch_component.cpp:1380 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1371 +#: eeschema/sch_component.cpp:1387 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1392 +#: eeschema/sch_component.cpp:1408 msgid "No library defined!" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1396 +#: eeschema/sch_component.cpp:1412 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1588 +#: eeschema/sch_component.cpp:1604 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" -#: eeschema/sch_connection.cpp:354 +#: eeschema/sch_connection.cpp:353 msgid "Connection Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: eeschema/sch_connection.cpp:362 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "" -#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 +#: eeschema/sch_connection.cpp:368 eeschema/sch_connection.cpp:383 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:165 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 msgid "Not Found" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:168 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:167 msgid "The following libraries were not found:" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:303 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:302 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:630 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:352 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:597 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:768 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:753 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:803 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell " "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:867 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 msgid "Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:934 msgid "New Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:896 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:946 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:967 msgid "Open Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1050 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1187 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1237 msgid "[no file]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1252 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:750 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1166 msgid "[Read Only]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "" +#: eeschema/sch_field.cpp:481 +#, c-format +msgid "Go to Page %s (%s)" +msgstr "" + +#: eeschema/sch_field.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: eeschema/sch_field.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Intersheet References" +msgstr "&Tercihler" + #: eeschema/sch_io_mgr.cpp:35 pcbnew/io_mgr.cpp:41 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" does not implement the \"%s\" function." @@ -11866,84 +11908,72 @@ msgstr "" msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_iref.cpp:138 -#, c-format -msgid "Go to Page %s (%s)" -msgstr "" - -#: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 -msgid "Back" -msgstr "" - -#: eeschema/sch_line.cpp:653 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:654 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:655 +#: eeschema/sch_line.cpp:656 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:662 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:663 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:664 +#: eeschema/sch_line.cpp:665 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:671 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:672 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:673 +#: eeschema/sch_line.cpp:674 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:817 msgid "Graphical" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:820 msgid "Line Type" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:822 +#: eeschema/sch_line.cpp:823 msgid "from netclass" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:844 eeschema/sch_text.cpp:710 msgid "Assigned Netclass" msgstr "" -#: eeschema/sch_marker.cpp:137 +#: eeschema/sch_marker.cpp:165 msgid "Electronics Rule Check Error" msgstr "" -#: eeschema/sch_marker.h:96 +#: eeschema/sch_marker.h:99 msgid "ERC Marker" msgstr "" @@ -11983,7 +12013,7 @@ msgstr "" msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:64 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format msgid "" @@ -11994,38 +12024,38 @@ msgid "" "Maximum permitted design size: %.2f, %.2f millimeters.\n" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:95 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:96 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:111 msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. All " "components have been loaded on top of each other. " msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:102 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:109 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:110 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:118 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " "re-use block information has been discarded during the import." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:167 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:123 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" "Please review the import errors and warnings (if any)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:216 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:217 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:293 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -12033,56 +12063,56 @@ msgid "" "library." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:324 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:325 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " "The symbol was not loaded" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:348 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " "the library. Did you export all items of the design?" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:358 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " "pins. The expected number of pins is 1 but %d were found." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:438 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:439 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " "power / symbol. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:693 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:694 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " "exist in the library. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:975 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:976 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " "symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1058 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1059 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " "and may require manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1275 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1276 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -12090,8 +12120,8 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2764 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "" @@ -12296,7 +12326,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:883 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "" @@ -12337,27 +12367,27 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1447 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2002 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2174 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2202 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3403 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "" @@ -12451,28 +12481,28 @@ msgstr "" msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'. " msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:55 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 msgid "Sheet file" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:708 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:709 msgid "Sheet Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:715 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 msgid "Hierarchical Path" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:719 msgid "File Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:905 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:916 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/board_item.h:399 msgid "(Deleted Item)" msgstr "" @@ -12481,60 +12511,60 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/sch_text.cpp:493 msgid "Tri-State" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:629 +#: eeschema/sch_text.cpp:653 msgid "Graphic Text" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:657 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:665 msgid "Horizontal left" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:666 msgid "Vertical up" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:667 msgid "Horizontal right" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:644 +#: eeschema/sch_text.cpp:668 msgid "Vertical down" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/sch_text.cpp:674 msgid "Bold Italic" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/sch_text.cpp:694 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:798 +#: eeschema/sch_text.cpp:819 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1042 +#: eeschema/sch_text.cpp:1296 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1231 +#: eeschema/sch_text.cpp:1482 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 +#: eeschema/sch_text.cpp:1498 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -12800,48 +12830,48 @@ msgstr "" msgid "Failed to load schematic \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:201 +#: eeschema/sheet.cpp:203 msgid "Continue Load" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:202 +#: eeschema/sheet.cpp:204 msgid "Cancel Load" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:219 +#: eeschema/sheet.cpp:221 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "project library table. This may result in broken symbol library links for " "the loaded schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:222 eeschema/sheet.cpp:263 eeschema/sheet.cpp:313 -#: eeschema/sheet.cpp:374 +#: eeschema/sheet.cpp:224 eeschema/sheet.cpp:265 eeschema/sheet.cpp:314 +#: eeschema/sheet.cpp:375 msgid "Continue Load Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:259 +#: eeschema/sheet.cpp:261 #, c-format msgid "" "The project library table \"%s\" does not exist or cannot be read. This may " "result in broken symbol links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:309 +#: eeschema/sheet.cpp:310 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "loaded schematic project library table. This may result in broken symbol " "library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:370 +#: eeschema/sheet.cpp:371 msgid "" "A duplicate library name that references a different library exists in the " "current library table. This conflict cannot be resolved and may result in " "broken symbol library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:559 +#: eeschema/sheet.cpp:560 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -12853,15 +12883,15 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:569 msgid "Do not show this message again." msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:569 +#: eeschema/sheet.cpp:570 msgid "Create New Sheet" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:570 +#: eeschema/sheet.cpp:571 msgid "Discard New Sheet" msgstr "" @@ -13016,6 +13046,7 @@ msgid "Close Simulation" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 msgid "File" msgstr "" @@ -13151,7 +13182,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:696 msgid "Libraries" msgstr "" @@ -13164,7 +13195,7 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:563 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:112 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "" @@ -13207,12 +13238,12 @@ msgid "Add To Global Library Table" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:945 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:495 msgid "Global" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:948 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "" @@ -13311,8 +13342,8 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1114 msgid "Nickname" msgstr "" @@ -13321,7 +13352,7 @@ msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:890 msgid "Save in library:" msgstr "" @@ -13353,7 +13384,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:992 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "" @@ -13430,8 +13461,8 @@ msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:439 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:964 msgid "Overwrite" msgstr "" @@ -13570,7 +13601,7 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 #, c-format -msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." +msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:257 @@ -13578,60 +13609,58 @@ msgstr "" msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:297 msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:323 #, c-format -msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." +msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:340 #, c-format -msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:358 #, c-format -msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." +msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:383 #, c-format -msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." +msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:512 #, c-format -msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." +msgid "Change '%s' labels to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:537 #, c-format -msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." +msgid "Change '%s' global labels to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:550 eeschema/tools/backannotate.cpp:581 #, c-format -msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." +msgid "Change '%s' hierarchical label to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:605 #, c-format -msgid "" -"Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." +msgid "Net %s cannot be changed to '%s' because it is driven by a power pin." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:614 #, c-format -msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." +msgid "Add label '%s' to net %s." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:45 @@ -13639,867 +13668,875 @@ msgid "Perform electrical rules check" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 -msgid "Simulator..." +msgid "Symbol Checker" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +msgid "Show the symbol checker window" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +msgid "Simulator..." +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Simulate circuit in SPICE" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Create Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Create a corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Remove Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Remove corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 msgid "Select Node" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 msgid "Select Connection" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 msgid "Select a complete connection" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 msgid "New Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 msgid "Create a new symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Edit" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 msgid "Paste Symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 msgid "Import Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 msgid "Export..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 msgid "Export View as PNG..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:187 msgid "Synchronized Pins Edit Mode" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:188 msgid "" "Synchronized Pins Edit Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" "Enabled by default for multiunit parts with interchangeable units." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 msgid "Save In Schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 msgid "Save the current symbol in the schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Add Pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Add a pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 msgid "Add Text" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 msgid "Add a text item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 msgid "Add Rectangle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 msgid "Add a rectangle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 msgid "Add Circle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 msgid "Add a circle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 msgid "Add Arc" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 msgid "Add an arc" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Add Lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 msgid "Finish drawing shape" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Push Pin Length" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 msgid "Add Symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 msgid "Add a symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 msgid "Add Power" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 msgid "Add a power port" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Add a no-connection flag" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Add Junction" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Add a junction" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Add Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Add a net label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 msgid "Add a hierarchical sheet label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "Add Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "Add a hierarchical sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 msgid "Add Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 msgid "Add a sheet pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 msgid "Import a hierarchical sheet pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 msgid "Add Global Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 msgid "Add a global label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 msgid "Add text" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 msgid "Add Image" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 msgid "Add bitmap image" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 msgid "Finish Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 msgid "Repeat Last Item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 msgid "Mirror Around Horizontal Axis" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 msgid "Mirror Around Vertical Axis" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Properties..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Edit Value..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Displays value field dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 msgid "Edit Footprint..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Autoplace Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:406 msgid "Change Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:424 msgid "Update Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 msgid "Assign Netclass..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 msgid "Assign a netclass to the net of the selected wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 msgid "DeMorgan Conversion" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 msgid "Switch between DeMorgan representations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 msgid "DeMorgan Standard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 msgid "Switch to standard DeMorgan representation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "DeMorgan Alternate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "Switch to alternate DeMorgan representation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 msgid "Change to Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 msgid "Change existing item to a label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 msgid "Change to Global Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 msgid "Change to Text" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:475 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:471 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 msgid "Symbol Properties..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 msgid "Pin Table..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Break Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Break Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Divide a bus into segments which can be dragged independently" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 msgid "Add a simulator probe" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Highlight Net" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "Highlight Nets" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 msgid "Open the symbol editor to edit the symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Assign Footprints..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Run Cvpcb" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:553 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 msgid "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by Pcbnew" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:564 msgid "Schematic Setup..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:570 msgid "Edit Page Number..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:578 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 msgid "Bus Definitions..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 msgid "Manage bus definitions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Open PCB in Pcbnew" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Export Netlist..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Generate BOM..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Highlight on PCB" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Highlight corresponding items in PCBNew" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 msgid "Switch display of hidden pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Force H/V Wires and Buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Switch H & V only mode for new wires and buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Enter Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Display the selected sheet's contents in the Eeschema window" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Leave Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Display the parent sheet in the Eeschema window" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Show Hierarchy Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Navigate to page" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Add Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Add a wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Add Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Add a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:79 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:135 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Finish Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Finish Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 msgid "Finish Lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 msgid "Move" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 msgid "Move Activate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:153 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:151 msgid "No pins!" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:160 msgid "Marker Information" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:181 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " "with pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:194 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:192 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -14507,58 +14544,58 @@ msgid "" "converted" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:211 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:209 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " "with pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:220 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " "with pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in units %c and %c" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:257 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:255 #, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." "
" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:265 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:263 #, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " "of converted.
" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 #, c-format msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:285 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:283 #, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." "
" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1668 msgid "Select &All\tA" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1671 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "" @@ -14583,11 +14620,11 @@ msgstr "" msgid "No schematic currently open." msgstr "" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:498 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:501 msgid "Edit Component Name" msgstr "" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1193 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:503 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1123 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "" @@ -14605,93 +14642,93 @@ msgstr "" msgid "Errors reported by Eeschema:\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/reannotate.cpp:76 +#: eeschema/tools/reannotate.cpp:75 msgid "" "\n" "Annotation not performed!\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:421 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:859 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:867 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:931 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:944 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:76 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:75 msgid "Symbol Unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:96 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:95 msgid "no symbol selected" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:105 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:104 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1131 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 msgid "Item locked." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1729 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1733 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1660 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1793 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1720 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1796 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1723 msgid "Edit Page Number" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:458 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 msgid "Reached end of schematic." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:459 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 msgid "Reached end of sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:462 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:842 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:827 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:929 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:916 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:928 msgid "Netclasses" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:954 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 msgid "Assign Netclass" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:955 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:942 msgid "Select netclass:" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1434 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1419 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -14818,23 +14855,23 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Print mirrored" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:260 msgid "Included Layers" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:291 msgid "Deselect all" msgstr "" @@ -14845,19 +14882,19 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 +#: pcbnew/board_item.cpp:187 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 -#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 -#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 -#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:366 +#: pcbnew/dimension.cpp:969 pcbnew/footprint.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:1815 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:830 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:115 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:342 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1101 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "" @@ -15120,12 +15157,12 @@ msgstr "" msgid "Dark" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:353 msgid "Polarity" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "" @@ -15160,27 +15197,27 @@ msgstr "" msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:340 msgid "Image name" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Graphic layer" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:349 msgid "Img Rot." msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 msgid "X Justify" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:360 msgid "Y Justify" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:384 msgid "Image Justify Offset" msgstr "" @@ -15189,110 +15226,48 @@ msgstr "" msgid "Graphic layer %d" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:70 gerbview/menubar.cpp:127 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:71 gerbview/menubar.cpp:127 msgid "Clear Recent Zip Files" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:72 gerbview/menubar.cpp:89 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:73 gerbview/menubar.cpp:89 msgid "Clear Recent Drill Files" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:74 gerbview/menubar.cpp:108 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:75 gerbview/menubar.cpp:108 msgid "Clear Recent Job Files" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:146 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:147 msgid "Layers Manager" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:612 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:613 #, c-format msgid "Drawing layer %d not in use" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:626 gerbview/menubar.cpp:148 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:627 gerbview/menubar.cpp:148 msgid "GerbView" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:628 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:629 msgid "(with X2 attributes)" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:636 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:637 #, c-format msgid "Image name: \"%s\" Layer name: \"%s\"" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:652 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:653 msgid "X2 attr" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1011 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 msgid "Gerbview" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 -msgid "Layers" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 -msgid "Items" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -msgid "DCodes" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -msgid "Show DCodes identification" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -msgid "Negative Objects" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -msgid "Show negative objects in this color" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 -msgid "Show the (x,y) grid dots" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:103 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 -msgid "Show worksheet" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 -msgid "PCB Background" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:123 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 -msgid "Show All Layers" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:127 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 -msgid "Hide All Layers But Active" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:131 -msgid "Always Hide All Layers But Active" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:134 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 -msgid "Hide All Layers" -msgstr "" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:138 -msgid "Sort Layers if X2 Mode" -msgstr "" - #: gerbview/job_file_reader.cpp:155 msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "" @@ -15301,29 +15276,6 @@ msgstr "" msgid "Open Gerber Job File" msgstr "" -#: gerbview/layer_widget.cpp:130 -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:180 -msgid "Change Render Color for" -msgstr "" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:436 -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "" - #: gerbview/menubar.cpp:66 msgid "Open Recent Gerber File" msgstr "" @@ -15344,7 +15296,7 @@ msgstr "" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "" -#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:242 #, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "" @@ -15361,7 +15313,7 @@ msgid "" "Therefore the size of some items is undefined" msgstr "" -#: gerbview/rs274d.cpp:648 +#: gerbview/rs274d.cpp:645 msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "" @@ -15623,6 +15575,94 @@ msgstr "" msgid "Clarify selection" msgstr "" +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +msgid "Layers" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:80 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:545 +msgid "Items" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +msgid "DCodes" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +msgid "Show DCodes identification" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +msgid "Negative Objects" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +msgid "Show negative objects in this color" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 +msgid "Show the (x,y) grid dots" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 +msgid "Show worksheet" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105 +msgid "PCB Background" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:124 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 +msgid "Show All Layers" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:128 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 +msgid "Hide All Layers But Active" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:132 +msgid "Always Hide All Layers But Active" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 +msgid "Hide All Layers" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 +msgid "Sort Layers if X2 Mode" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:130 +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:180 +msgid "Change Render Color for" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:436 +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "" + #: include/base_units.h:48 msgid "-- mixed values --" msgstr "" @@ -15651,7 +15691,7 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:290 msgid "Malformed expression" msgstr "" @@ -15681,7 +15721,6 @@ msgstr "" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:220 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:36 msgid "Browse" msgstr "" @@ -15944,7 +15983,7 @@ msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -15977,18 +16016,18 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:541 #, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:542 msgid "Error!" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:543 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "" @@ -16012,35 +16051,35 @@ msgstr "" msgid "Open Existing Project" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:480 #, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:512 msgid "Save Project To" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1403 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1434 msgid "KiCad Error" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 msgid "Application failed to load." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:681 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:741 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "" @@ -16199,11 +16238,11 @@ msgstr "" msgid "Error code: %d" msgstr "" -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 msgid "Layout" msgstr "" -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "" @@ -16343,7 +16382,7 @@ msgid "Set to 0 for default" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1349 msgid "Rotation:" msgstr "" @@ -16383,7 +16422,6 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:351 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 msgid "Line thickness:" msgstr "" @@ -16471,48 +16509,48 @@ msgstr "" msgid "Save As" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:246 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:144 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:145 msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:169 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:170 msgid "Properties" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:312 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:313 #, c-format msgid "Error when loading file \"%s\"" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:418 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:419 msgid "Error Init Printer info" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:549 msgid "no file selected" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:724 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:725 #, c-format msgid "Page size: width %.4g height %.4g" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:764 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:765 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:904 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:905 msgid "New page layout file is unsaved" msgstr "" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:908 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:909 msgid "Page layout changes are unsaved" msgstr "" @@ -16696,9 +16734,9 @@ msgid "Vref:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:44 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1313 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1595 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1684 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1310 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1592 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1681 msgid "Volt" msgstr "" @@ -16725,7 +16763,8 @@ msgid "Regulator Parameters" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:63 -msgid "Formula:" +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 +msgid "Formula" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:65 @@ -16791,7 +16830,7 @@ msgid "Calculate" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:201 -msgid "Regulator:" +msgid "Regulator" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:208 @@ -16853,7 +16892,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1446 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -16898,10 +16937,6 @@ msgstr "" msgid "Messages:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 -msgid "Formula" -msgstr "" - #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:417 msgid "RF Attenuators" msgstr "" @@ -16943,8 +16978,9 @@ msgid "E12" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:493 -msgid "Available Values:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Available Values" +msgstr "Kullanılabilir yollar:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:504 msgid "Solutions" @@ -17086,8 +17122,9 @@ msgid "mu Rel C:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:820 -msgid "Component Parameters:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Component Parameters" +msgstr "Malzeme Özellikleri" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:858 msgid "Zdiff = Zodd * 2" @@ -17121,12 +17158,12 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1009 #: pcbnew/fp_text.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:490 pcbnew/pcb_shape.cpp:531 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:123 msgid "Angle" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1282 msgid "Results" msgstr "" @@ -17187,7 +17224,7 @@ msgid "Relative dielectric constant (epsilon r)" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1239 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1470 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1467 msgid "Temperature rise:" msgstr "" @@ -17196,7 +17233,7 @@ msgid "Maximum acceptable rise in temperature" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1248 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1477 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1474 msgid "deg C" msgstr "" @@ -17216,111 +17253,111 @@ msgstr "" msgid "nanoseconds" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1274 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1271 msgid "Top view of via" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1293 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1575 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1664 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1290 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1572 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1661 msgid "Resistance:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1301 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1411 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1583 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1672 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1298 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1408 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1580 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1669 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:154 msgid "Ohm" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1305 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1587 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1676 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1302 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1584 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1673 msgid "Voltage drop:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1317 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1599 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1688 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1314 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1596 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1685 msgid "Power loss:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1325 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1607 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1696 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1322 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1604 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1693 msgid "Watt" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1329 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1326 msgid "Thermal resistance:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1331 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1328 msgid "Using thermal conductivity value 401 Watts/(meter-Kelvin)" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1339 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1336 msgid "deg C/Watt" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1343 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1340 msgid "Estimated ampacity:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1345 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1342 msgid "Based on temperature rise" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1357 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1354 msgid "Capacitance:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1365 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1362 msgid "pF" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1367 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1364 msgid "pico-Farad" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1371 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1368 msgid "Rise time degradation:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1373 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1370 msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1381 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1378 msgid "ps" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1383 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1380 msgid "picoseconds" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1387 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1384 msgid "Inductance:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1395 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1392 msgid "nH" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1397 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1394 msgid "nano-Henry" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1401 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1398 msgid "Reactance:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1403 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1400 msgid "Inductive reactance for given rise time and calculated inductance" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1421 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1418 msgid "" "Warning:\n" "Via pad diameter >= Clearance hole diameter.\n" @@ -17328,127 +17365,127 @@ msgid "" "inside a copper zone." msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1457 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1454 msgid "Current:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1481 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1478 msgid "Conductor length:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1496 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1493 msgid "Resistivity:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1500 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1497 msgid "Ohm-meter" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1517 msgid "External Layer Traces" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1626 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1525 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1623 msgid "Trace width:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1542 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1640 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1539 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1637 msgid "Trace thickness:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1563 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1652 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1560 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1649 msgid "Cross-section area:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1571 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1660 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1568 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1657 msgid "mm ^ 2" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1615 msgid "Internal Layer Traces" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1729 msgid "Voltage > 500V:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1739 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1736 msgid "Update Values" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1748 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1745 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1764 msgid "B1" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1765 msgid "B2" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1766 msgid "B3" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 msgid "B4" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1772 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 msgid "A6" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1773 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 msgid "A7" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1777 msgid "0 ... 15V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1778 msgid "16 ... 30V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1779 msgid "31 ... 50V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 msgid "51 ... 100V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 msgid "101 ... 150V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 msgid "151 ... 170V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 msgid "171 ... 250V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1787 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 msgid "251 ... 300V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1788 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 msgid "301 ... 500V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1789 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 msgid " > 500V" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1798 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1795 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -17461,63 +17498,63 @@ msgid "" "elevation)" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1809 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1806 msgid "Electrical Spacing" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1822 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1819 msgid "Note: Values are minimal values" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1838 msgid "Class 1" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1839 msgid "Class 2" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1840 msgid "Class 3" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1844 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 msgid "Class 4" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1845 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 msgid "Class 5" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1846 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 msgid "Class 6" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1850 msgid "Lines width" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1851 msgid "Min clearance" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1855 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1852 msgid "Via: (diam - drill)" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1856 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 msgid "Plated Pad: (diam - drill)" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1857 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1876 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1873 msgid "Board Classes" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:417 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:416 msgid "PCB Calculator" msgstr "" @@ -17953,7 +17990,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 msgid "inch" msgstr "" @@ -18007,23 +18044,23 @@ msgstr "" msgid "Autoplace components" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:87 +#: pcbnew/board.cpp:88 msgid "This is the default net class." msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:724 +#: pcbnew/board.cpp:725 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1101 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/board.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 @@ -18035,20 +18072,20 @@ msgstr "" msgid "Vias" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +#: pcbnew/board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 msgid "Track Segments" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +#: pcbnew/board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 msgid "Nodes" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +#: pcbnew/board.cpp:1086 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 msgid "Unrouted" msgstr "" @@ -18056,11 +18093,50 @@ msgstr "" msgid "NetName" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:828 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:587 msgid "NetClass" msgstr "" +#: pcbnew/board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1031 +msgid "Rect" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_item.cpp:39 +msgid "Bezier Curve" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 +msgid "Polygon" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_item.cpp:79 +msgid "all copper layers" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_item.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "and others" +msgstr "Diğerleri" + +#: pcbnew/board_item.cpp:101 +msgid "no layers" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +msgid "Position X" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1065 pcbnew/track.cpp:1082 +msgid "Position Y" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_item.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +msgid "Locked" +msgstr "" + #: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:305 #, c-format msgid "Dielectric %d" @@ -18303,76 +18379,76 @@ msgstr "" msgid "Options for edge card connectors." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:45 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 msgid "ENIG" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 msgid "ENEPIG" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 msgid "HAL SnPb" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 msgid "HAL lead-free" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 msgid "Hard gold" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 msgid "Immersion tin" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 msgid "Immersion nickel" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 msgid "Immersion silver" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 msgid "Immersion gold" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 msgid "HT_OSP" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 msgid "OSP" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:58 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:77 msgid "User defined" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:70 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 msgid "Green" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 msgid "Red" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 msgid "Blue" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 msgid "Black" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 msgid "White" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 msgid "Yellow" msgstr "" @@ -18415,58 +18491,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier and ref" msgstr "" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 -msgid "Rect" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:39 -msgid "Bezier Curve" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 -msgid "Polygon" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:79 -msgid "all copper layers" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "and others" -msgstr "Diğerleri" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:101 -msgid "no layers" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 -msgid "Position X" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 -msgid "Position Y" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 -msgid "Locked" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 -msgid "Marker" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:93 -msgid "Violation" -msgstr "" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:135 -#, c-format -msgid "Marker (%s)" -msgstr "" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "" @@ -18523,18 +18547,14 @@ msgstr "" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 -#, c-format -msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:542 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:784 +msgid "(not a closed shape)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 -msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." -msgstr "" - -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 -msgid "No footprint loaded" +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:814 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:826 +msgid "(self-intersecting)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:163 pcbnew/cross-probing.cpp:182 @@ -18868,7 +18888,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:747 +#: pcbnew/footprint.cpp:748 msgid "Front" msgstr "" @@ -19011,8 +19031,8 @@ msgid "Constraints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:43 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:116 msgid "Rules" msgstr "" @@ -19024,7 +19044,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:668 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -19117,11 +19137,11 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1048 msgid "NPTH" msgstr "" @@ -19404,7 +19424,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:617 msgid "Hatched" msgstr "" @@ -19455,11 +19475,11 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1392 msgid "Thermal reliefs" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1394 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "" @@ -19481,7 +19501,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 msgid "Fill" msgstr "" @@ -19812,7 +19832,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 @@ -19844,7 +19864,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" msgstr "" @@ -19966,7 +19985,6 @@ msgid "Text pos Y" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:141 msgid "Thickness:" @@ -20076,12 +20094,12 @@ msgstr "" msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:582 msgid "Show design rules." msgstr "" @@ -20089,29 +20107,29 @@ msgstr "" msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:609 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:766 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:786 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:789 msgid "Delete exclusions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:840 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:860 msgid "not run" msgstr "" @@ -20163,48 +20181,48 @@ msgstr "" msgid "DRC Control" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:235 msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:383 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:452 #, c-format msgid "Invalid filename: %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:528 msgid "Footprint must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:533 #, c-format msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:574 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:610 msgid "Text items must have some content." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:714 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 msgid "Modify footprint properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:785 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:810 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:89 msgid "Text Items" msgstr "" @@ -20227,8 +20245,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:109 msgid "Reference designator" msgstr "" @@ -20284,8 +20302,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 -#: pcbnew/pad.cpp:1345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1346 msgid "SMD" msgstr "" @@ -20631,14 +20649,10 @@ msgstr "" msgid "Export IDFv3" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:208 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 -msgid "Cannot determine the board outline." -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" @@ -20665,6 +20679,7 @@ msgid "Drill and plot origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Grid origin" msgstr "" @@ -20726,23 +20741,23 @@ msgstr "" msgid "Export STEP" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:262 #, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:266 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, c-format @@ -20757,14 +20772,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 msgid "Copper layers:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:275 msgid "Technical layers:" msgstr "" @@ -20827,7 +20842,7 @@ msgid "All layers in a single file" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:239 msgid "Pagination" msgstr "" @@ -20983,6 +20998,15 @@ msgstr "" msgid "Restart Search" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +msgid "Run Checks" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +msgid "Footprint Checker" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -21024,7 +21048,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Change Footprint..." msgstr "" @@ -21152,10 +21176,6 @@ msgstr "" msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 -msgid "Format" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 msgid "Separate files for front, back" msgstr "" @@ -21214,28 +21234,28 @@ msgstr "" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 msgid "Generate Drill File" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 msgid "Generate Map File" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:378 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:427 msgid "Save Drill Report File" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 @@ -21243,7 +21263,7 @@ msgstr "" msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:458 #, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "" @@ -21329,6 +21349,7 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Drill/place file origin" msgstr "" @@ -21370,7 +21391,7 @@ msgstr "" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:330 msgid "Precision" msgstr "" @@ -21498,61 +21519,61 @@ msgid "Delete Items" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Fab Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "" @@ -21666,43 +21687,48 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 msgid "Circle Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:184 msgid "Arc Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 msgid "Polygon Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:198 msgid "Rectangle Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 msgid "Line Segment Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:174 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:355 msgid "Modify drawing properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:376 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:383 msgid "The radius cannot be zero." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:405 msgid "Error List" msgstr "" @@ -21723,7 +21749,13 @@ msgstr "" msgid "Arc angle:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1514 +msgid "Filled shape" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:92 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "" @@ -21841,7 +21873,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:887 msgid "Select Layer" msgstr "" @@ -21933,42 +21965,42 @@ msgstr "" msgid "Net Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 msgid "New Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 msgid "Rename Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1823 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1887 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1904 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1927 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1928 msgid "Report file" msgstr "" @@ -22002,7 +22034,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 msgid "Net Inspector" msgstr "" @@ -22124,9 +22156,9 @@ msgstr "" msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2109 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "" @@ -22138,212 +22170,212 @@ msgstr "" msgid "Center:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:330 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:345 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:351 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:369 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:395 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:429 msgid "Select a corner to delete." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:470 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:690 msgid "width" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 -msgid "from" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 +msgid "from" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 msgid "to" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 msgid "center" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 msgid "start" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 msgid "angle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 msgid "ring" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 msgid "circle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "radius" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 msgid "All copper layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 msgid "Connected layers only" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:920 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1207 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " "overlap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1242 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1330 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1337 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1345 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1355 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1361 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 msgid "Pad setup errors list" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1614 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2019 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2197 msgid "No shape selected" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2112 msgid "Ring/Circle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 msgid "Shape type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "" @@ -22352,7 +22384,7 @@ msgstr "" msgid "Pad type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1345 msgid "Through-hole" msgstr "" @@ -22382,8 +22414,8 @@ msgid "Circular" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 -#: pcbnew/pad.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1030 +#: pcbnew/pad.cpp:1353 msgid "Oval" msgstr "" @@ -22395,11 +22427,11 @@ msgstr "" msgid "Trapezoidal" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 msgid "Rounded rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1356 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "" @@ -22575,23 +22607,23 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1365 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -22714,34 +22746,22 @@ msgstr "" msgid "End point" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1282 -msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1326 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1323 msgid "Move vector" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1372 msgid "Scaling factor:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1394 msgid "Duplicate:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1506 -msgid "Outline thickness:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1562 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1574 -msgid "Set thickness to 0 for a filled polygon." -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:264 msgid "Pad Properties" msgstr "" @@ -22852,7 +22872,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 msgid "Drill marks:" msgstr "" @@ -23415,35 +23435,35 @@ msgstr "" msgid "Position Relative To Reference Item" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:200 msgid "Print according to objects tab of appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 msgid "No drill mark" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 msgid "Small mark" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:228 msgid "Real drill" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 msgid "One page per layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 msgid "All layers on single page" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 msgid "Exclude PCB edge layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:305 msgid "Exclude contents of Edges_Pcb layer from all other layers" msgstr "" @@ -23688,17 +23708,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1032 +#: pcbnew/track.cpp:1040 msgid "Through" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1034 +#: pcbnew/track.cpp:1042 msgid "Micro" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1033 +#: pcbnew/track.cpp:1041 msgid "Blind/buried" msgstr "" @@ -23814,7 +23834,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 msgid "Show pad numbers" msgstr "" @@ -23927,7 +23947,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" @@ -23936,7 +23956,7 @@ msgid "Track Editing" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:151 -msgid "Track mouse drag behavior:" +msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:153 @@ -23949,26 +23969,51 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_color_settings.cpp:129 +msgid "Internal Layers" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 +msgid "" +"Text will not be readable with a thickness greater than\n" +"1/4 its width or height." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +msgid "Default text items for new footprints:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:87 +msgid "" +"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 +msgid "Default properties for new graphic items:" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:294 msgid "Options Editor..." msgstr "" @@ -23977,21 +24022,26 @@ msgstr "" msgid "Edit options" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 -#, c-format -msgid "Duplicate Nicknames \"%s\"." +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 +msgid "Library Nickname Error" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:780 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 +#, c-format +msgid "Duplicate nicknames \"%s\"." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:778 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:825 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:823 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "" @@ -24003,31 +24053,6 @@ msgstr "" msgid "Path Substitutions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 -msgid "Internal Layers" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 -msgid "" -"Text will not be readable with a thickness greater than\n" -"1/4 its width or height." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:22 -msgid "Default text items for new footprints:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:87 -msgid "" -"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 -msgid "Default properties for new graphic items:" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:36 msgid "Icon" msgstr "" @@ -24041,11 +24066,7 @@ msgid "Category" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 -msgid "Page Origin" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 -msgid "Drill/Place Origin" +msgid "Page origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:25 @@ -24056,35 +24077,35 @@ msgstr "" msgid "Select which origin is used for X,Y coordinate display." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 -msgid "Increases Right" +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 +msgid "Increases right" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 -msgid "Increases Left" +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 +msgid "Increases left" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:33 msgid "X Axis" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:35 msgid "Select which the direction on the screen in which the X axis increases." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 -msgid "Increases Up" +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 +msgid "Increases up" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 -msgid "Increases Down" +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 +msgid "Increases down" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 msgid "Y Axis" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:43 msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "" @@ -24202,17 +24223,17 @@ msgstr "" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:480 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:495 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:554 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -24221,32 +24242,32 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:564 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:740 msgid "Layer must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:746 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:753 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:761 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:861 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -24255,11 +24276,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:868 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -25033,8 +25054,8 @@ msgstr "" msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 -#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:887 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1099 msgid "Drill" msgstr "" @@ -25050,141 +25071,141 @@ msgstr "" msgid "Via Gap" msgstr "" -#: pcbnew/dimension.cpp:310 +#: pcbnew/dimension.cpp:317 msgid "Dimension" msgstr "" -#: pcbnew/dimension.cpp:312 +#: pcbnew/dimension.cpp:319 msgid "Prefix" msgstr "" -#: pcbnew/dimension.cpp:316 +#: pcbnew/dimension.cpp:323 msgid "Override Text" msgstr "" -#: pcbnew/dimension.cpp:326 +#: pcbnew/dimension.cpp:333 msgid "Suffix" msgstr "" -#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#: pcbnew/dimension.cpp:454 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:136 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:174 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:204 msgid "board setup constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:171 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:183 msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:217 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:300 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:229 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:256 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:284 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:312 #, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:383 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:395 msgid "keepout area" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:388 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:400 #, c-format msgid "keepout area '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:743 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:753 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:758 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:765 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:797 #, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:786 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:804 #, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:792 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:810 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:799 -msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:817 +msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:842 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:860 msgid "Keepout constraint not met." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:844 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:862 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:853 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:871 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:879 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:875 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:897 #, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:863 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:885 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:881 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:903 msgid "Rule layer not matched." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:894 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:895 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:913 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:932 msgid "Constraint applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:915 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:933 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:922 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:940 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:923 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:941 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:966 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:977 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:986 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:997 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "" @@ -25488,20 +25509,20 @@ msgstr "" msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:493 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:724 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:299 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:522 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:552 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:800 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:103 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:258 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:294 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:184 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:148 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:435 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:494 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "" @@ -25510,12 +25531,7 @@ msgstr "" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:97 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 -msgid "(not a closed shape)" -msgstr "" - -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:126 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "" @@ -25629,24 +25645,24 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 -msgid "(self-intersecting)" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:102 +msgid "(no edges found on Edge.Cuts layer)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:128 #, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:204 msgid "Checking board outline..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:209 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:214 msgid "Checking text variables..." msgstr "" @@ -25654,7 +25670,7 @@ msgstr "" msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:212 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "" @@ -25716,18 +25732,12 @@ msgid "" "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:639 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:648 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:656 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1676 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:836 -msgid "" -"Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " -"boundary box." -msgstr "" - -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:867 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:864 msgid "VRML Export Failed: Could not add holes to contours." msgstr "" @@ -25816,123 +25826,123 @@ msgid "" "Please fix the stackup" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:117 +#: pcbnew/files.cpp:119 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 msgid "Open Board File" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:181 +#: pcbnew/files.cpp:183 msgid "Create a new project for this board" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:183 +#: pcbnew/files.cpp:185 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:225 +#: pcbnew/files.cpp:227 msgid "Save Board File As" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:255 +#: pcbnew/files.cpp:257 msgid "Printed circuit board" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:319 +#: pcbnew/files.cpp:321 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:324 +#: pcbnew/files.cpp:326 #, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:347 +#: pcbnew/files.cpp:349 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:355 +#: pcbnew/files.cpp:357 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:396 +#: pcbnew/files.cpp:398 msgid "noname" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:508 +#: pcbnew/files.cpp:510 msgid "" -"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" -"setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" -"result in different fills from previous Kicad versions which used\n" -"the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." +"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " +"will be used (see Board Setup > Design Rules).\n" +"This may result in different fills from previous Kicad versions which used " +"the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:512 +#: pcbnew/files.cpp:514 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:543 +#: pcbnew/files.cpp:545 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:550 +#: pcbnew/files.cpp:552 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:569 +#: pcbnew/files.cpp:571 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:708 +#: pcbnew/files.cpp:724 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 +#: pcbnew/files.cpp:800 pcbnew/files.cpp:939 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 +#: pcbnew/files.cpp:865 pcbnew/files.cpp:959 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:868 +#: pcbnew/files.cpp:884 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:903 +#: pcbnew/files.cpp:919 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:981 +#: pcbnew/files.cpp:997 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1115 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -25940,100 +25950,95 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +#: pcbnew/footprint.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 msgid "Last Change" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 msgid "Board Side" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 msgid "Back (Flipped)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:762 +#: pcbnew/footprint.cpp:763 msgid "locked" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:765 +#: pcbnew/footprint.cpp:766 msgid "autoplaced" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:768 +#: pcbnew/footprint.cpp:769 msgid "not in schematic" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:771 +#: pcbnew/footprint.cpp:772 msgid "exclude from pos files" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint.cpp:775 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 msgid "Status: " msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#: pcbnew/footprint.cpp:783 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:783 +#: pcbnew/footprint.cpp:784 msgid "none" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1104 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#: pcbnew/footprint.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint.cpp:1048 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint.cpp:1050 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1736 -#, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +#: pcbnew/footprint.cpp:1824 pcbnew/pad.cpp:1426 msgid "Local Clearance" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +#: pcbnew/footprint.cpp:1827 pcbnew/pad.cpp:1403 msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +#: pcbnew/footprint.cpp:1830 pcbnew/pad.cpp:1406 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 msgid "Thermal Width" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +#: pcbnew/footprint.cpp:1835 msgid "Thermal Gap" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.h:228 +#: pcbnew/footprint.h:229 #, c-format msgid "footprint %s" msgstr "" @@ -26042,41 +26047,41 @@ msgstr "" msgid "Inner layers" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:262 msgid "Selection Filter" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:283 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:454 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:730 #, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:757 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:809 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 msgid "Default Values" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1071 msgid "No footprint selected." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1080 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "" @@ -26136,110 +26141,110 @@ msgstr "" msgid "Import Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:254 msgid "Not a footprint file" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:266 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:328 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:323 msgid "Export Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:352 #, c-format msgid "Unable to create or write file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:371 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, c-format msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:431 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2360 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:442 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:437 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:503 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Select Library Table" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:579 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:574 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:585 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:580 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:597 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:612 msgid "No footprints to export!" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:788 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:814 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:889 msgid "Save Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:926 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:936 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:976 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:977 #, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 msgid "Enter footprint name:" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 msgid "New Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1038 msgid "No footprint name defined." msgstr "" @@ -26312,7 +26317,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:911 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "" @@ -26352,82 +26357,94 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 +msgid "Centimeter" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:54 +msgid "Feet" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:250 msgid "Open File" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:275 msgid "No file selected!" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:286 msgid "Please select a valid layer." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:335 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:343 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:37 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 msgid "Placement" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 msgid "Interactive placement" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:57 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 msgid "At" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:76 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:93 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:91 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:105 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:103 msgid "Select PCB grid units" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:120 #, fuzzy msgid "Import Parameters" msgstr "Malzeme Özellikleri" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 -msgid "Line width (DXF import):" -msgstr "" - -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:149 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:131 msgid "Graphic layer:" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:141 msgid "Import scale:" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:181 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:163 msgid "Group items" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:164 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:84 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "DXF Parameters" +msgstr "Malzeme Özellikleri" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:199 +msgid "Default units:" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:87 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "" @@ -26436,7 +26453,7 @@ msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" -#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:181 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "" @@ -26493,19 +26510,19 @@ msgstr "" msgid "&Contrast Mode" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:214 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:217 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:215 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "" @@ -26763,6 +26780,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "" +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 +#, c-format +msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +msgstr "" + #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." @@ -26888,13 +26910,13 @@ msgid "" "will not be consistent with the schematics." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:263 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:262 #, c-format -msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." +msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2841 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -26983,162 +27005,162 @@ msgid "" "line: %d" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:640 +#: pcbnew/pad.cpp:641 #, c-format msgid "pad %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +#: pcbnew/pad.cpp:751 pcbnew/pad.cpp:772 pcbnew/pad.cpp:791 msgid "parent footprint" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +#: pcbnew/pad.cpp:758 pcbnew/pad.cpp:778 pcbnew/pad.cpp:797 msgid "pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:816 +#: pcbnew/pad.cpp:817 msgid "Pin Name" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:840 +#: pcbnew/pad.cpp:841 msgid "BGA" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:841 +#: pcbnew/pad.cpp:842 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:842 +#: pcbnew/pad.cpp:843 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:843 +#: pcbnew/pad.cpp:844 msgid "Test point" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:844 +#: pcbnew/pad.cpp:845 msgid "Heat sink" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:845 +#: pcbnew/pad.cpp:846 msgid "Castellated" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +#: pcbnew/pad.cpp:855 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1097 msgid "Diameter" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:879 +#: pcbnew/pad.cpp:880 msgid "Length in Package" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:894 msgid "Drill X / Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/zone.cpp:628 +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:629 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#: pcbnew/pad.cpp:901 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:630 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 msgid "Trap" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1032 +#: pcbnew/pad.cpp:1033 msgid "Roundrect" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1033 +#: pcbnew/pad.cpp:1034 msgid "Chamferedrect" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1034 +#: pcbnew/pad.cpp:1035 msgid "CustomShape" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1047 msgid "Conn" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 #, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#: pcbnew/pad.cpp:1064 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1346 +#: pcbnew/pad.cpp:1347 msgid "Edge connector" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1347 +#: pcbnew/pad.cpp:1348 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1353 +#: pcbnew/pad.cpp:1354 msgid "Trapezoid" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1365 +#: pcbnew/pad.cpp:1366 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1371 +#: pcbnew/pad.cpp:1372 msgid "Pad Type" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1379 +#: pcbnew/pad.cpp:1380 msgid "Pad Number" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1384 +#: pcbnew/pad.cpp:1385 msgid "Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1387 +#: pcbnew/pad.cpp:1388 msgid "Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1390 +#: pcbnew/pad.cpp:1391 msgid "Hole Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1393 +#: pcbnew/pad.cpp:1394 msgid "Hole Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +#: pcbnew/pad.cpp:1397 pcbnew/track.cpp:632 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1399 +#: pcbnew/pad.cpp:1400 msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1407 +#: pcbnew/pad.cpp:1408 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1410 +#: pcbnew/pad.cpp:1411 msgid "Thermal Relief" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1413 +#: pcbnew/pad.cpp:1414 msgid "Fabrication Property" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1416 +#: pcbnew/pad.cpp:1417 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "" @@ -27146,44 +27168,44 @@ msgstr "" msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:320 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:326 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:813 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:819 #, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1059 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1065 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1337 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1343 msgid "" "Cannot update the PCB because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In order " "to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad project " "manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1355 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1361 msgid "Eeschema netlist" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1433 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1630 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -27210,7 +27232,7 @@ msgstr "" msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:661 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -27236,6 +27258,19 @@ msgstr "" msgid "(not activated)" msgstr "" +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:92 +msgid "Marker" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:93 +msgid "Violation" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:135 +#, c-format +msgid "Marker (%s)" +msgstr "" + #: pcbnew/pcb_shape.cpp:472 msgid "Drawing" msgstr "" @@ -27252,19 +27287,19 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1276 pcbnew/track.cpp:1068 pcbnew/track.cpp:1085 msgid "End X" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1278 pcbnew/track.cpp:1070 pcbnew/track.cpp:1087 msgid "End Y" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:112 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:113 msgid "PCB Text" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:217 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "" @@ -27358,33 +27393,33 @@ msgid "" "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1597 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1616 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1751 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1773 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1806 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " @@ -27398,39 +27433,44 @@ msgid "" "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1912 +#, c-format +msgid "Non-Copper Pad '%s' has a hole. This should not happen" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1918 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2182 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2200 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2248 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2337 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2437 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -27494,37 +27534,37 @@ msgstr "" msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " "equivalent. The area is neither a via orroute keepout area. The area was not " -"imported. " +"imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:933 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:994 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1001 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1120 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1130 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1169 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -27532,45 +27572,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1177 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1201 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1370 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -27578,7 +27618,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1378 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -27587,7 +27627,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1409 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -27595,7 +27635,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1449 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -27603,7 +27643,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1493 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -27611,21 +27651,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1591 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1597 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1694 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -27633,14 +27673,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1899 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2617 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -27648,7 +27688,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2627 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -27656,7 +27696,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2639 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -27664,7 +27704,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2652 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -27673,7 +27713,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2735 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -27681,7 +27721,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2746 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -27689,116 +27729,116 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:947 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1021 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1245 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2020 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1594 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1767 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1905 #, c-format msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2090 #, c-format -msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:89 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:877 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:292 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:345 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:352 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2274 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:973 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 #, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1018 #, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:165 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:171 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:210 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:235 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -27806,121 +27846,121 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:340 msgid "Save Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1273 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1706 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1875 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2127 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2262 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2266 msgid "Library Not Found" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2305 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2311 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2379 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2412 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2431 #, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2447 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:199 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:506 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:632 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:645 msgid "Undefined layers:" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1414 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1453 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2075 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3173 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3695 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -27929,7 +27969,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -27938,10 +27978,10 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4304 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4396 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -27950,14 +27990,14 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4512 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4514 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "" @@ -28027,23 +28067,23 @@ msgid "" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3177 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3180 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:55 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:65 -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:75 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:49 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:59 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:69 #, c-format msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:754 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:747 msgid "KiCad only supports 32 signal layers" msgstr "" @@ -28169,12 +28209,12 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:946 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:949 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -28380,7 +28420,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:362 #, c-format -msgid "Width %s, gap %s, via gap %s " +msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:746 pcbnew/router/router_tool.cpp:767 @@ -28408,21 +28448,21 @@ msgid "" "ones directly adjacent to them." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:922 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1290 pcbnew/router/router_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1667 msgid "The selected item is locked." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1292 pcbnew/router/router_tool.cpp:1489 msgid "Drag Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1669 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 msgid "Break Track" msgstr "" @@ -28438,12 +28478,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 #, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "" @@ -28516,15 +28556,15 @@ msgstr "" msgid "Exception on python footprint wizard code" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:89 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:90 msgid "Load footprint from current board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:93 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:94 msgid "Insert footprint into current board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:217 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "" @@ -28572,19 +28612,19 @@ msgstr "" msgid "Convert..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:201 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:232 msgid "Convert shapes to zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:555 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:646 msgid "Create arc from line segment" msgstr "" @@ -28592,51 +28632,51 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Draw a line segment" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:309 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 msgid "Draw a rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:355 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 msgid "Draw a circle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:397 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw an arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:586 msgid "Place a text" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:871 msgid "Draw a leader" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:884 msgid "Draw a dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1014 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1154 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1220 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1877 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2373 msgid "Place via" msgstr "" @@ -28720,7 +28760,7 @@ msgstr "" msgid "Copy cancelled" msgstr "" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:329 msgid "_copy" msgstr "" @@ -28755,29 +28795,29 @@ msgid "" "Press to cancel or double-click to commit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:321 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:418 msgid "Renumber pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:502 msgid "Place pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:541 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:607 msgid "Edit pad shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:713 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:714 msgid "Recombine pads" msgstr "" @@ -29151,979 +29191,983 @@ msgstr "" msgid "Footprint Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +msgid "Show the footprint checker window" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 msgid "Update Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:395 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:400 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Footprints..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 msgid "Swap Layers..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:427 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:433 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 msgid "Global Deletions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:451 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Add Microwave Line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:504 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 msgid "Add Pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 msgid "Add a pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Board Setup..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Netlist..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Specctra Session..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Specctra DSN..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Increase Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Decrease Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Merge Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Merge zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Add Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Add a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 msgid "Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:975 msgid "Unlock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Remove Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Remove items from group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Leave the current group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Append Board..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Highlight the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 msgid "Hide Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Show Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 msgid "Show the net inspector" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 msgid "Flip Board View" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Show Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Show board ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Sketch Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Sketch Pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Sketch Vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 msgid "Sketch Text Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Fill Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 msgid "Wireframe Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 msgid "Sketch Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:823 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:878 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:883 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:888 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:973 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:978 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:983 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 msgid "Toggle Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 msgid "Show Board Statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 msgid "Shows board statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1041 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 msgid "Repair Board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 msgid "Align to Top" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Align to Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Align to Left" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1082 msgid "Align to Right" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1092 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1097 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1189 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Filter Selection..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 msgid "Fill zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 msgid "Fill All" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 msgid "Fill all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Unfill" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Unfill All" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Unfill all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Route Single Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Route Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" @@ -30166,212 +30210,220 @@ msgid "" "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:888 msgid "Place a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 msgid "Toggle Locking" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1239 msgid "Duplicate zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:62 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:65 msgid "Net Tools" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:120 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 #, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 -#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:126 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:160 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:178 pcbnew/zone.cpp:334 +#: pcbnew/zone.cpp:349 pcbnew/zone.cpp:476 pcbnew/zone.cpp:776 msgid "zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:128 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:143 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:155 #, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:162 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:171 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:180 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:186 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:189 #, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:581 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:230 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:237 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:242 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:256 msgid "Clearance Report" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:297 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:306 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:315 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:333 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:339 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:363 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:388 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:395 msgid "Constraints Report" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:436 msgid "Track width resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:451 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:560 msgid "undefined" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 msgid "Via Diameter" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:473 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 msgid "Via Annular Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:507 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 msgid "Hole Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:545 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:566 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:572 msgid "Keepouts" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:589 +msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:590 +msgid "Run DRC for a full analysis." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:599 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:601 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:994 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 msgid "Selected Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1088 msgid "Footprint Name" msgstr "" @@ -30455,7 +30507,7 @@ msgstr "" msgid "Add a zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "" @@ -30529,28 +30581,28 @@ msgstr "" msgid "NetCode" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:870 +#: pcbnew/track.cpp:878 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +#: pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 msgid "Origin X" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +#: pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 msgid "Origin Y" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:1094 +#: pcbnew/track.cpp:1102 msgid "Layer Top" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:1096 +#: pcbnew/track.cpp:1104 msgid "Layer Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/track.cpp:1106 msgid "Via Type" msgstr "" @@ -31018,101 +31070,108 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:528 msgid "Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:529 +#: pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:531 +#: pcbnew/zone.cpp:532 msgid "Non-copper Zone" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:536 +#: pcbnew/zone.cpp:537 msgid "Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:545 +#: pcbnew/zone.cpp:546 msgid "No vias" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:548 +#: pcbnew/zone.cpp:549 msgid "No tracks" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:551 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "No pads" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:555 msgid "No copper zones" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:557 +#: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "No footprints" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Restrictions" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:592 pcbnew/zone.cpp:1399 msgid "Priority" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:867 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:620 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "Fill Mode" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:624 msgid "Filled Area" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:635 +#: pcbnew/zone.cpp:636 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:657 +#: pcbnew/zone.cpp:660 msgid "Corner Count" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:856 -msgid "(Cutout)" -msgstr "" - -#: pcbnew/zone.cpp:859 -msgid "(Rule Area)" -msgstr "" - -#: pcbnew/zone.cpp:877 +#: pcbnew/zone.cpp:873 #, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" +msgid "Rule Area Cutout on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/zone.cpp:875 +#, c-format +msgid "Zone Cutout on %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:880 +#, c-format +msgid "Rule Area on %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:882 +#, c-format +msgid "Zone %s on %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/zone.cpp:1390 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1396 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 msgid "Min Width" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/zone.cpp:1411 msgid "Pad Connections" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1413 msgid "Thermal Clearance" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1404 +#: pcbnew/zone.cpp:1416 msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "" @@ -31153,5 +31212,9 @@ msgstr "" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Board outline is not closed:" +#~ msgstr "Kartın dış çizgileri kapalı değil: " + #~ msgid "Preferences...\tCTRL+," #~ msgstr "Tercihler...\tCTRL+," diff --git a/translation/vi/kicad.po b/translation/vi/kicad.po index 6dd941bb21..96f5099142 100644 --- a/translation/vi/kicad.po +++ b/translation/vi/kicad.po @@ -1,7 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kicad\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-21 11:12+0700\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-23 13:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-21 11:32+0700\n" "Last-Translator: lê văn lập \n" "Language-Team: levanlap2502@gmail.com\n" @@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "Tỉ lệ" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1217 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1327 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:63 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:61 msgid "X:" msgstr "‪X:" @@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "‪X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1202 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1228 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1338 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:80 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:78 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -141,11 +142,17 @@ msgstr "Xây dựng đường biên dạng bo mạch" msgid "Create layers" msgstr "Tạo các lớp" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:475 -msgid "Footprint outline is malformed. Run DRC for a full analysis." +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:85 +msgid "No footprint loaded." msgstr "" #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:483 +msgid "" +"Footprint outline is malformed. Run Footprint Checker for a full analysis." +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:492 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 #: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:302 #: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:835 @@ -274,7 +281,7 @@ msgstr "Sao chép hình ảnh 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:106 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:388 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:64 eeschema/eeschema_config.cpp:228 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:878 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" @@ -347,45 +354,45 @@ msgstr "Đặt lại về Cài đặt mặc định" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:213 cvpcb/menubar.cpp:71 #: eeschema/menubar.cpp:264 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:161 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:163 #: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:165 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:234 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:434 msgid "Preferences..." msgstr "Tùy chỉnh..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:214 cvpcb/menubar.cpp:72 #: eeschema/menubar.cpp:265 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:162 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:164 #: gerbview/menubar.cpp:213 kicad/menubar.cpp:166 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Hiển thị tùy chỉnh cho tất cả các công cụ đang mở" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:221 cvpcb/menubar.cpp:84 #: eeschema/menubar.cpp:281 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:178 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:133 gerbview/menubar.cpp:229 #: kicad/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:172 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:451 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:451 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "&File" msgstr "&Tập tin" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 cvpcb/menubar.cpp:85 #: eeschema/menubar.cpp:282 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:248 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:452 msgid "&Edit" msgstr "&Biên tập" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:223 eeschema/menubar.cpp:283 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:134 gerbview/menubar.cpp:230 #: kicad/menubar.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:174 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:177 msgid "&View" msgstr "&Hiển thị" @@ -1173,8 +1180,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:95 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "mm" msgstr "" @@ -1194,13 +1201,13 @@ msgid "DPI" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:330 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:401 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:404 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 msgid "Choose Image" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:331 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:402 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:405 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 msgid "Image Files" msgstr "" @@ -1396,8 +1403,6 @@ msgid "" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:100 -#: resources/linux/mime/applications/bitmap2component.desktop:9 -#: resources/linux/mime/applications/bitmap2component.desktop:10 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "" @@ -1426,7 +1431,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:143 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:732 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "mils" msgstr "" @@ -1507,7 +1512,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sheet.cpp:567 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:784 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:334 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:650 msgid "Warning" msgstr "" @@ -2542,6 +2547,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:74 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 @@ -3249,7 +3255,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:38 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:928 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 msgid "Default" msgstr "" @@ -3536,6 +3542,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Inches" msgstr "" @@ -3553,13 +3560,14 @@ msgid "Zoom %.2f" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:496 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:731 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "inches" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:499 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dimension.cpp:331 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/dimension.cpp:338 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 msgid "Units" msgstr "" @@ -3654,7 +3662,7 @@ msgstr "" msgid "Center Dimension" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:950 +#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:957 msgid "Leader" msgstr "" @@ -3671,7 +3679,7 @@ msgid "Net Info" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:279 pcbnew/pcb_group.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Group" msgstr "" @@ -3732,7 +3740,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1188 msgid "Sheet" msgstr "" @@ -3806,7 +3814,7 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 +#: common/eda_text.cpp:496 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/sch_text.cpp:674 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 @@ -3815,7 +3823,7 @@ msgstr "" msgid "Normal" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:496 common/eda_text.cpp:659 +#: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:662 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 @@ -3836,7 +3844,7 @@ msgstr "" msgid "Italic" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:661 +#: common/eda_text.cpp:498 common/eda_text.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 @@ -3848,11 +3856,11 @@ msgstr "" msgid "Bold" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:498 +#: common/eda_text.cpp:499 msgid "Bold+Italic" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:645 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 +#: common/eda_text.cpp:648 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 @@ -3864,7 +3872,7 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:305 +#: common/eda_text.cpp:649 common/eda_text.cpp:653 common/tool/actions.cpp:305 #: common/widgets/mathplot.cpp:1760 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 @@ -3883,7 +3891,7 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:647 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 +#: common/eda_text.cpp:650 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 @@ -3895,7 +3903,7 @@ msgstr "" msgid "Right" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:649 +#: common/eda_text.cpp:652 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:147 eeschema/fields_grid_table.cpp:400 @@ -3904,7 +3912,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:651 +#: common/eda_text.cpp:654 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/fields_grid_table.cpp:402 @@ -3913,7 +3921,7 @@ msgstr "" msgid "Bottom" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:655 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123 +#: common/eda_text.cpp:658 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:43 eeschema/lib_text.h:59 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 @@ -3922,7 +3930,7 @@ msgstr "" msgid "Text" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:657 +#: common/eda_text.cpp:660 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 @@ -3931,14 +3939,14 @@ msgstr "" msgid "Thickness" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:663 +#: common/eda_text.cpp:666 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Mirrored" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 +#: common/eda_text.cpp:668 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 #: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 @@ -3946,7 +3954,7 @@ msgstr "" msgid "Visible" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 +#: common/eda_text.cpp:670 eeschema/lib_field.cpp:436 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 @@ -3960,7 +3968,7 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 +#: common/eda_text.cpp:672 eeschema/lib_field.cpp:439 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 @@ -3970,11 +3978,11 @@ msgstr "" msgid "Height" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:671 +#: common/eda_text.cpp:674 msgid "Horizontal Justification" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:673 +#: common/eda_text.cpp:676 msgid "Vertical Justification" msgstr "" @@ -4042,7 +4050,7 @@ msgstr "" msgid "No Files" msgstr "" -#: common/filename_resolver.cpp:453 utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:546 +#: common/filename_resolver.cpp:453 msgid "The given path does not exist" msgstr "" @@ -4054,37 +4062,32 @@ msgstr "" msgid "Alias: " msgstr "" -#: common/filename_resolver.cpp:485 utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:578 +#: common/filename_resolver.cpp:485 msgid "This path:" msgstr "" -#: common/filename_resolver.cpp:488 utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:581 +#: common/filename_resolver.cpp:488 msgid "Existing path:" msgstr "" -#: common/filename_resolver.cpp:490 utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:583 +#: common/filename_resolver.cpp:490 msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "" -#: common/filename_resolver.cpp:612 utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:708 +#: common/filename_resolver.cpp:612 msgid "3D configuration directory is unknown" msgstr "" #: common/filename_resolver.cpp:615 common/filename_resolver.cpp:640 -#: common/filename_resolver.cpp:665 utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:711 -#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:732 -#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:741 -#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:763 -#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:788 +#: common/filename_resolver.cpp:665 msgid "Write 3D search path list" msgstr "" -#: common/filename_resolver.cpp:637 utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:740 -#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:760 +#: common/filename_resolver.cpp:637 msgid "Could not open configuration file" msgstr "" -#: common/filename_resolver.cpp:664 utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:787 +#: common/filename_resolver.cpp:664 msgid "Problems writing configuration file" msgstr "" @@ -4149,7 +4152,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:240 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 msgid "Cut" msgstr "" @@ -4158,7 +4161,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:241 common/tool/actions.cpp:158 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 msgid "Copy" msgstr "" @@ -4195,7 +4198,7 @@ msgstr "" msgid "Pan Up/Down" msgstr "" -#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 +#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 msgid "Finish Drawing" msgstr "" @@ -4227,7 +4230,7 @@ msgstr "" msgid "Project Manager" msgstr "" -#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:223 +#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:63 #: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1238 msgid "Eeschema" msgstr "" @@ -4919,32 +4922,32 @@ msgstr "" msgid "Page Limits" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:167 +#: common/pgm_base.cpp:166 msgid "No default editor found, you must choose it" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:187 +#: common/pgm_base.cpp:186 msgid "Executable file (*.exe)|*.exe" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:189 +#: common/pgm_base.cpp:188 msgid "Executable file (*)|*" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:199 +#: common/pgm_base.cpp:198 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:218 +#: common/pgm_base.cpp:217 #, c-format msgid "%s is already running. Continue?" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:597 +#: common/pgm_base.cpp:596 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:662 +#: common/pgm_base.cpp:661 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" @@ -5056,7 +5059,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: " msgstr "" -#: common/richio.cpp:171 qa/qa_utils/stdstream_line_reader.cpp:76 +#: common/richio.cpp:171 #, c-format msgid "Unable to open filename \"%s\" for reading" msgstr "" @@ -5245,7 +5248,7 @@ msgstr "" msgid "Paste item(s) from clipboard with options" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -5253,7 +5256,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 #: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1433 msgid "Delete" @@ -5474,6 +5477,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Mils" msgstr "" @@ -5488,6 +5492,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Millimeters" msgstr "" @@ -5572,7 +5577,7 @@ msgstr "" msgid "Browse symbol libraries" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:227 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:109 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:66 msgid "Symbol Editor" @@ -6426,8 +6431,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 pcbnew/dimension.cpp:320 -#: pcbnew/footprint.cpp:1826 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 pcbnew/dimension.cpp:327 +#: pcbnew/footprint.cpp:1819 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 #: pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "" @@ -6747,13 +6752,13 @@ msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2338 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2358 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2710 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2733 #, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" @@ -7488,7 +7493,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:1828 pcbnew/pad.cpp:1382 +#: pcbnew/footprint.cpp:1821 pcbnew/pad.cpp:1382 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 msgid "Orientation" msgstr "" @@ -7591,6 +7596,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:787 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 msgid "Delete All Markers" msgstr "" @@ -7797,7 +7803,7 @@ msgid "Browse for footprint" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:583 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:583 eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Show Datasheet" msgstr "" @@ -7842,7 +7848,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1349 -#: eeschema/sch_component.cpp:1399 pcbnew/footprint.cpp:1824 +#: eeschema/sch_component.cpp:1399 pcbnew/footprint.cpp:1817 msgid "Reference" msgstr "" @@ -9049,6 +9055,7 @@ msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:186 msgid "Default line width:" msgstr "" @@ -9323,7 +9330,7 @@ msgid "Formatting" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:228 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:68 msgid "Field Name Templates" msgstr "" @@ -9397,7 +9404,7 @@ msgid "Invalid Schematic File" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:421 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:525 #, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "" @@ -10202,7 +10209,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:216 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:418 msgid "Change Symbol..." msgstr "" @@ -10408,7 +10415,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:488 msgid "Color Preview" msgstr "" @@ -10578,15 +10585,15 @@ msgstr "" msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 msgid "Global field name templates:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:42 msgid "Project field name templates:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:85 msgid "Untitled Field" msgstr "" @@ -10873,7 +10880,6 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:84 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 msgid "File:" msgstr "" @@ -10923,20 +10929,20 @@ msgid "" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:389 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:65 eeschema/eeschema_config.cpp:229 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1014 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:880 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:390 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:230 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:462 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:879 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:429 eeschema/sheet.cpp:281 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:269 eeschema/sheet.cpp:281 #, c-format msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "" @@ -11223,7 +11229,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/files-io.cpp:661 pcbnew/files.cpp:138 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "" @@ -11523,27 +11529,27 @@ msgid "&Units" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:284 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 msgid "&Place" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:285 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:456 msgid "&Inspect" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 msgid "&Tools" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:287 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "P&references" msgstr "" @@ -12528,20 +12534,156 @@ msgstr "" msgid "Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1283 +#: eeschema/sch_text.cpp:1296 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1469 +#: eeschema/sch_text.cpp:1482 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1485 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 +#: eeschema/sch_text.cpp:1498 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 msgid "Syntax Help" msgstr "" +#: eeschema/sch_text_help_md.h:2 +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
MarkupResult
 
^{superscript}
 
superscript 
 
Driver Board^{Rev A}
 
Driver BoardRev A

 
_{subscript}
 
subscript 
 
D_{0} - D_{15}
 
D0 - D31
 
~overbar
 
~CLK
 
~~
       
overbar
   
CLK
 
~

 
${variable}
 
variable_value
 
${REVISION}
 
2020.1

 
${refdes:field}
 
field_value of symbol refdes
 
${R3:VALUE}
 
150K


Bus Definition          " +"   Resultant Nets
 
prefix[m..n]
 
prefixm to prefixn
 
D[0..7]
 
D0, D1, D2, D3, D4, D5, D6, D7

 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{SCL SDA}
 
SCL, SDA

 
prefix{net1 net2 ...}
 
prefix.net1, prefix.net2, ...
 
USB1{DP DM}
 
USB1.DP, USB1.DM

 
MEM{D[1..2] LATCH}
 
MEM.D1, MEM.D2, MEM.LATCH
 
MEM{D_{[1..2]} ~LATCH}
         " +"              " +" 
MEM.D1, MEM.D2, MEM.LATCH
\n" +msgstr "" + #: eeschema/sch_validators.cpp:106 #, c-format msgid "The reference designator cannot contain %s character(s)." @@ -12884,6 +13026,7 @@ msgid "Close Simulation" msgstr "" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 msgid "File" msgstr "" @@ -13504,867 +13647,875 @@ msgid "Perform electrical rules check" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 -msgid "Simulator..." +msgid "Symbol Checker" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +msgid "Show the symbol checker window" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +msgid "Simulator..." +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Simulate circuit in SPICE" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Create Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Create a corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Remove Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Remove corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 msgid "Select Node" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 msgid "Select Connection" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 msgid "Select a complete connection" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 msgid "New Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 msgid "Create a new symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Edit" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 msgid "Paste Symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 msgid "Import Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 msgid "Export..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 msgid "Export View as PNG..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:187 msgid "Synchronized Pins Edit Mode" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:188 msgid "" "Synchronized Pins Edit Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" "Enabled by default for multiunit parts with interchangeable units." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 msgid "Save In Schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 msgid "Save the current symbol in the schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Add Pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Add a pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 msgid "Add Text" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 msgid "Add a text item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 msgid "Add Rectangle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 msgid "Add a rectangle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 msgid "Add Circle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 msgid "Add a circle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 msgid "Add Arc" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 msgid "Add an arc" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Add Lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 msgid "Finish drawing shape" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Push Pin Length" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 msgid "Add Symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 msgid "Add a symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 msgid "Add Power" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 msgid "Add a power port" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Add a no-connection flag" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Add Junction" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Add a junction" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Add Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Add a net label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 msgid "Add a hierarchical sheet label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "Add Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "Add a hierarchical sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 msgid "Add Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 msgid "Add a sheet pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 msgid "Import a hierarchical sheet pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 msgid "Add Global Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 msgid "Add a global label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 msgid "Add text" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 msgid "Add Image" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 msgid "Add bitmap image" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 msgid "Finish Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 msgid "Repeat Last Item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 msgid "Mirror Around Horizontal Axis" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 msgid "Mirror Around Vertical Axis" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Properties..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Edit Value..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Displays value field dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 msgid "Edit Footprint..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Autoplace Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:406 msgid "Change Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:424 msgid "Update Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 msgid "Assign Netclass..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 msgid "Assign a netclass to the net of the selected wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 msgid "DeMorgan Conversion" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 msgid "Switch between DeMorgan representations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 msgid "DeMorgan Standard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 msgid "Switch to standard DeMorgan representation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "DeMorgan Alternate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "Switch to alternate DeMorgan representation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 msgid "Change to Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 msgid "Change existing item to a label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 msgid "Change to Global Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 msgid "Change to Text" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:475 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:471 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 msgid "Symbol Properties..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 msgid "Pin Table..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Break Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Break Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Divide a bus into segments which can be dragged independently" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 msgid "Add a simulator probe" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Highlight Net" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "Highlight Nets" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 msgid "Open the symbol editor to edit the symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Assign Footprints..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Run Cvpcb" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:553 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 msgid "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by Pcbnew" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:564 msgid "Schematic Setup..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:570 msgid "Edit Page Number..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:578 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 msgid "Bus Definitions..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 msgid "Manage bus definitions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Open PCB in Pcbnew" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Export Netlist..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Generate BOM..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Highlight on PCB" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Highlight corresponding items in PCBNew" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 msgid "Switch display of hidden pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Force H/V Wires and Buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Switch H & V only mode for new wires and buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Enter Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Display the selected sheet's contents in the Eeschema window" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Leave Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Display the parent sheet in the Eeschema window" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Show Hierarchy Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Navigate to page" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Add Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Add a wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Add Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Add a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:79 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:135 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Finish Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Finish Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 msgid "Finish Lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 msgid "Move" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 msgid "Move Activate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:153 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:151 msgid "No pins!" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:160 msgid "Marker Information" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:181 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " "with pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:194 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:192 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -14372,57 +14523,57 @@ msgid "" "converted" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:211 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:209 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " "with pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:220 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " "with pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in units %c and %c" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:257 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:255 #, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." "
" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:265 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:263 #, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " "of converted.
" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 #, c-format msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:285 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:283 #, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." "
" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1387 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 #: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1668 msgid "Select &All\tA" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1390 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1394 #: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1671 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "" @@ -14448,11 +14599,11 @@ msgstr "" msgid "No schematic currently open." msgstr "" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:498 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:501 msgid "Edit Component Name" msgstr "" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1147 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:503 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1123 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "" @@ -14470,24 +14621,24 @@ msgstr "" msgid "Errors reported by Eeschema:\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/reannotate.cpp:76 +#: eeschema/tools/reannotate.cpp:75 msgid "" "\n" "Annotation not performed!\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:417 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:421 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:859 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:867 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:925 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:931 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:938 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:944 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" @@ -14503,60 +14654,60 @@ msgstr "" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1085 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 msgid "Item locked." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1680 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1684 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1660 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1744 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1720 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1747 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1723 msgid "Edit Page Number" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:442 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 msgid "Reached end of schematic." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 msgid "Reached end of sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:446 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:826 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:827 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:916 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:925 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:928 msgid "Netclasses" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:938 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 msgid "Assign Netclass" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:939 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:942 msgid "Select netclass:" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1418 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1419 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -14716,8 +14867,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 -#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1819 pcbnew/footprint.cpp:1822 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:366 +#: pcbnew/dimension.cpp:969 pcbnew/footprint.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:1815 #: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:830 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 #: pcbnew/pcb_text.cpp:115 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:318 @@ -15076,7 +15227,6 @@ msgid "Drawing layer %d not in use" msgstr "" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:627 gerbview/menubar.cpp:148 -#: resources/linux/mime/applications/gerbview.desktop:10 msgid "GerbView" msgstr "" @@ -15550,7 +15700,6 @@ msgstr "" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:220 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:36 msgid "Browse" msgstr "" @@ -15813,7 +15962,7 @@ msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -15846,18 +15995,18 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:541 #, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:542 msgid "Error!" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:543 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "" @@ -15881,35 +16030,35 @@ msgstr "" msgid "Open Existing Project" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:480 #, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:512 msgid "Save Project To" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1403 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1403 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1434 msgid "KiCad Error" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 msgid "Application failed to load." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:681 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:741 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "" @@ -17382,8 +17531,6 @@ msgid "Board Classes" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:416 -#: resources/linux/mime/applications/pcbcalculator.desktop:9 -#: resources/linux/mime/applications/pcbcalculator.desktop:10 msgid "PCB Calculator" msgstr "" @@ -17819,7 +17966,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 msgid "inch" msgstr "" @@ -18374,8 +18521,14 @@ msgstr "" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1024 -msgid "No footprint loaded" +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:542 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:784 +msgid "(not a closed shape)" +msgstr "" + +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:814 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:826 +msgid "(self-intersecting)" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:163 pcbnew/cross-probing.cpp:182 @@ -19321,7 +19474,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 msgid "Fill" msgstr "" @@ -19683,7 +19836,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" msgstr "" @@ -20816,6 +20968,15 @@ msgstr "" msgid "Restart Search" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +msgid "Run Checks" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +msgid "Footprint Checker" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -20857,7 +21018,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Change Footprint..." msgstr "" @@ -21200,7 +21361,7 @@ msgstr "" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:330 msgid "Precision" msgstr "" @@ -21842,7 +22003,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 msgid "Net Inspector" msgstr "" @@ -23642,7 +23803,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 msgid "Show pad numbers" msgstr "" @@ -23755,7 +23916,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" @@ -23777,22 +23938,22 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" @@ -24879,23 +25040,23 @@ msgstr "" msgid "Via Gap" msgstr "" -#: pcbnew/dimension.cpp:310 +#: pcbnew/dimension.cpp:317 msgid "Dimension" msgstr "" -#: pcbnew/dimension.cpp:312 +#: pcbnew/dimension.cpp:319 msgid "Prefix" msgstr "" -#: pcbnew/dimension.cpp:316 +#: pcbnew/dimension.cpp:323 msgid "Override Text" msgstr "" -#: pcbnew/dimension.cpp:326 +#: pcbnew/dimension.cpp:333 msgid "Suffix" msgstr "" -#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#: pcbnew/dimension.cpp:454 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "" @@ -25339,17 +25500,7 @@ msgstr "" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:105 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:106 -msgid "(not a closed shape)" -msgstr "" - -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:117 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:118 -msgid "(self-intersecting)" -msgstr "" - -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:148 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "" @@ -25463,24 +25614,24 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:94 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:102 msgid "(no edges found on Edge.Cuts layer)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:145 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:128 #, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:221 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:204 msgid "Checking board outline..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:226 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:209 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:231 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:214 msgid "Checking text variables..." msgstr "" @@ -25836,27 +25987,27 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1831 pcbnew/pad.cpp:1426 +#: pcbnew/footprint.cpp:1824 pcbnew/pad.cpp:1426 msgid "Local Clearance" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1834 pcbnew/pad.cpp:1403 +#: pcbnew/footprint.cpp:1827 pcbnew/pad.cpp:1403 msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1406 +#: pcbnew/footprint.cpp:1830 pcbnew/pad.cpp:1406 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1839 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 msgid "Thermal Width" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1842 +#: pcbnew/footprint.cpp:1835 msgid "Thermal Gap" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.h:228 +#: pcbnew/footprint.h:229 #, c-format msgid "footprint %s" msgstr "" @@ -26175,81 +26326,92 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 +msgid "Centimeter" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:54 +msgid "Feet" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:250 msgid "Open File" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:275 msgid "No file selected!" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:286 msgid "Please select a valid layer." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:335 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:343 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:37 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 msgid "Placement" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 msgid "Interactive placement" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:57 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 msgid "At" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:76 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:93 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:91 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:105 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:103 msgid "Select PCB grid units" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:120 msgid "Import Parameters" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 -msgid "Line width (DXF import):" -msgstr "" - -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:149 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:131 msgid "Graphic layer:" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:141 msgid "Import scale:" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:181 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:163 msgid "Group items" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:164 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:84 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:175 +msgid "DXF Parameters" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:199 +msgid "Default units:" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:87 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "" @@ -26258,7 +26420,7 @@ msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" -#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:174 +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:181 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "" @@ -26315,19 +26477,19 @@ msgstr "" msgid "&Contrast Mode" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:214 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:217 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:215 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "" @@ -26715,12 +26877,12 @@ msgid "" "will not be consistent with the schematics." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:263 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:262 #, c-format -msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." +msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:424 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2841 #, c-format msgid "" @@ -27339,7 +27501,7 @@ msgstr "" msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " "equivalent. The area is neither a via orroute keepout area. The area was not " -"imported. " +"imported." msgstr "" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:933 @@ -28025,7 +28187,7 @@ msgid "" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1470 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1468 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "" @@ -28225,7 +28387,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:362 #, c-format -msgid "Width %s, gap %s, via gap %s " +msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:746 pcbnew/router/router_tool.cpp:767 @@ -28266,8 +28428,8 @@ msgstr "" msgid "Drag Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1669 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1669 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 msgid "Break Track" msgstr "" @@ -28361,15 +28523,15 @@ msgstr "" msgid "Exception on python footprint wizard code" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:89 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:90 msgid "Load footprint from current board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:93 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:94 msgid "Insert footprint into current board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:217 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "" @@ -28565,7 +28727,7 @@ msgstr "" msgid "Copy cancelled" msgstr "" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:322 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:329 msgid "_copy" msgstr "" @@ -28996,979 +29158,983 @@ msgstr "" msgid "Footprint Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +msgid "Show the footprint checker window" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 msgid "Update Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:395 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:400 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Footprints..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 msgid "Swap Layers..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:427 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:433 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 msgid "Global Deletions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:451 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Add Microwave Line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:504 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 msgid "Add Pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 msgid "Add a pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Board Setup..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Netlist..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Specctra Session..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Specctra DSN..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Increase Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Decrease Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Merge Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Merge zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Add Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Add a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 msgid "Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:975 msgid "Unlock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Remove Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Remove items from group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Leave the current group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Append Board..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Highlight the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 msgid "Hide Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Show Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 msgid "Show the net inspector" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 msgid "Flip Board View" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Show Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Show board ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Sketch Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Sketch Pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Sketch Vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 msgid "Sketch Text Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Fill Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 msgid "Wireframe Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 msgid "Sketch Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:823 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:878 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:883 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:888 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:973 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:978 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:983 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 msgid "Toggle Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 msgid "Show Board Statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 msgid "Shows board statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1041 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 msgid "Repair Board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 msgid "Align to Top" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Align to Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Align to Left" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1082 msgid "Align to Right" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1092 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1097 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1189 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Filter Selection..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 msgid "Fill zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 msgid "Fill All" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 msgid "Fill all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Unfill" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Unfill All" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Unfill all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Route Single Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Route Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" @@ -30194,7 +30360,7 @@ msgid "Keepout resolution for:" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:589 -msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed. " +msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:590 @@ -30213,7 +30379,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:994 qa/qa_utils/pcb_test_frame.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:994 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -31012,160 +31178,6 @@ msgstr "" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" -#: qa/common_tools/tools/coroutines/coroutines.cpp:85 -#: qa/common_tools/tools/sexpr_parser/sexpr_parse.cpp:77 -#: qa/pcbnew_tools/tools/pcb_parser/pcb_parser_tool.cpp:89 -msgid "displays help on the command line parameters" -msgstr "" - -#: qa/common_tools/tools/coroutines/coroutines.cpp:93 -msgid "how high to count" -msgstr "" - -#: qa/common_tools/tools/coroutines/coroutines.cpp:105 -msgid "Test a simple coroutine that yields a given number of times" -msgstr "" - -#: qa/common_tools/tools/sexpr_parser/sexpr_parse.cpp:85 -#: qa/pcbnew_tools/tools/pcb_parser/pcb_parser_tool.cpp:91 -msgid "print parsing information" -msgstr "" - -#: qa/common_tools/tools/sexpr_parser/sexpr_parse.cpp:91 -#: qa/pcbnew_tools/tools/pcb_parser/pcb_parser_tool.cpp:92 -msgid "input file" -msgstr "" - -#: qa/common_tools/tools/sexpr_parser/sexpr_parse.cpp:109 -msgid "Tests parsing of S-Expression files" -msgstr "" - -#: qa/pcbnew/group_saveload.cpp:84 -#, c-format -msgid "some text-%d" -msgstr "" - -#: qa/pcbnew/group_saveload.cpp:100 -#, c-format -msgid "group-%d" -msgstr "" - -#: qa/pcbnew_tools/tools/pcb_parser/pcb_parser_tool.cpp:114 -msgid "" -"This program parses PCB files, either from the stdin stream or from the " -"given filenames. This can be used either for standalone testing of the " -"parser or for fuzz testing." -msgstr "" - -#: resources/linux/mime/applications/bitmap2component.desktop:13 -msgid "Create a component from a bitmap for use with KiCad" -msgstr "" - -#: resources/linux/mime/applications/eeschema.desktop:10 -msgid "Eeschema (Standalone)" -msgstr "" - -#: resources/linux/mime/applications/eeschema.desktop:11 -msgid "Electronic schematic capture" -msgstr "" - -#: resources/linux/mime/applications/eeschema.desktop:15 -msgid "KiCad electronic schematic design (standalone)" -msgstr "" - -#: resources/linux/mime/applications/gerbview.desktop:11 -msgid "Gerber File Viewer" -msgstr "" - -#: resources/linux/mime/applications/gerbview.desktop:14 -msgid "View Gerber files" -msgstr "" - -#: resources/linux/mime/applications/kicad.desktop:10 -msgid "KiCad" -msgstr "" - -#: resources/linux/mime/applications/kicad.desktop:11 -msgid "EDA Suite" -msgstr "" - -#: resources/linux/mime/applications/kicad.desktop:14 -msgid "Electronic Design Automation suite" -msgstr "" - -#: resources/linux/mime/applications/pcbcalculator.desktop:12 -msgid "Calculator for various electronics-related computations" -msgstr "" - -#: resources/linux/mime/applications/pcbnew.desktop:10 -msgid "Pcbnew (Standalone)" -msgstr "" - -#: resources/linux/mime/applications/pcbnew.desktop:11 -msgid "PCB layout" -msgstr "" - -#: resources/linux/mime/applications/pcbnew.desktop:14 -msgid "KiCad printed circuit board layout (standalone)" -msgstr "" - -#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:94 -msgid "pcb_filename" -msgstr "" - -#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:96 -msgid "output filename" -msgstr "" - -#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:99 -msgid "IGES output (default STEP)" -msgstr "" - -#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:102 -msgid "overwrite output file" -msgstr "" - -#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:104 -msgid "Use Drill Origin for output origin" -msgstr "" - -#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:106 -msgid "Use Grid Origin for output origin" -msgstr "" - -#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:109 -msgid "" -"User-specified output origin ex. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (default mm)" -msgstr "" - -#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:112 -msgid "exclude 3D models for components with 'virtual' attribute" -msgstr "" - -#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:115 -msgid "" -"Minimum distance between points to treat them as separate ones (default 0.01 " -"mm)" -msgstr "" - -#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:117 -msgid "display this message" -msgstr "" - -#: utils/kicad2step/kicad2step_frame_base.h:38 -msgid "Kicad2step Converter" -msgstr "" - -#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:575 -msgid "Alias:" -msgstr "" - -#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:731 -msgid "" -"3D search path list is empty;\n" -"continue to write empty file?" -msgstr "" - #~ msgid "Board outline is not closed:" #~ msgstr "Đường biên dạng bo mạch không được kín:" diff --git a/translation/zh_CN/kicad.po b/translation/zh_CN/kicad.po index 5bd58bae5f..6e7076a6c8 100644 --- a/translation/zh_CN/kicad.po +++ b/translation/zh_CN/kicad.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-23 13:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-23 21:48+0000\n" "Last-Translator: taotieren \n" "Language-Team: Chinese (Simplified)
" msgstr "-------- 用户取消的 ERC。

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:303 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:433 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:304 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "完成。

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:365 msgid "Checking sheet names..." msgstr "检查图框名称..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:371 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "正在检查总线冲突..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:376 msgid "Checking conflicts..." msgstr "正在检查冲突..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:382 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:383 msgid "Checking footprints..." msgstr "检查封装..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:387 msgid "Checking pins..." msgstr "正在检查引脚..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:400 msgid "Checking labels..." msgstr "正在检查标签..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:405 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:406 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "正在检查未解析的变量..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:412 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "正在检查没有连接的连接引脚..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:418 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "正在检查库符号问题..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 msgid "errors" msgstr "错误" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:384 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:404 msgid "warnings" msgstr "警告" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:497 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 msgid "appropriate" msgstr "适当" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:505 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "不再排除此违规" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:503 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:391 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:411 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "它将放回 %s 列表中" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:510 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 msgid "Exclude this violation" msgstr "排除此违规" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "它将从 %s 列表中排除" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "将所有 \"%s\" 违规的严重性更改为错误" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:522 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:528 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:425 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:432 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "违规严重程度也可以在“电路板设置...”对话框中进行编辑" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:526 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:529 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "将所有 \"%s\" 违规的严重程度更改为警告" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:534 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "忽略所有 \"%s\" 违规" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:532 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:438 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "违规将不会被检查或报告" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "编辑引脚到引脚冲突映射..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:543 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 msgid "Edit violation severities..." msgstr "编辑违规严重性......" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:544 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:547 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "打开“原理图设置...”对话框" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:602 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "引脚冲突映射" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:606 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:609 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:517 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:537 msgid "Violation Severity" msgstr "违规严重程度" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 #, c-format msgid "Report file '%s' created\n" msgstr "创建报告文件 \"%s\"\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'" msgstr "无法创建报告文件 \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:696 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:699 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "ERC 报告(%s,编码 UTF8)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8020,7 +8049,7 @@ msgstr "" "\n" "***** 图框 %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:738 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8059,27 +8088,27 @@ msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "电气规则检查 (ERC)" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:577 msgid "Select Footprint..." msgstr "选择封装..." #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:578 msgid "Browse for footprint" msgstr "浏览封装" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:583 eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Show Datasheet" msgstr "显示数据手册" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:584 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "在浏览器中显示数据书册" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1070 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "无法隐藏“位号”列。" @@ -8088,12 +8117,12 @@ msgstr "无法隐藏“位号”列。" msgid "Qty" msgstr "数量" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:706 #: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 msgid "Field" msgstr "字段" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 @@ -8102,45 +8131,45 @@ msgstr "字段" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 msgid "Show" msgstr "显示" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 msgid "Group By" msgstr "分组依据" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1349 +#: eeschema/sch_component.cpp:1399 pcbnew/footprint.cpp:1817 msgid "Reference" msgstr "位号" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:987 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "Datasheet" msgstr "数据手册" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 msgid "New field name:" msgstr "新字段名称:" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 msgid "Add Field" msgstr "添加字段" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1018 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1017 msgid "Field must have a name." msgstr "字段必须要有一个名称。" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1026 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1025 #, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "字段名称 \"%s\" 已经在使用。" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1226 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1225 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 msgid "Save changes?" msgstr "保存更改吗?" @@ -8279,6 +8308,9 @@ msgstr "V 对齐(仅限字段):" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:25 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1503 msgid "Line width:" msgstr "线宽:" @@ -8401,7 +8433,7 @@ msgstr "图形特性" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:982 -#: eeschema/sch_pin.cpp:179 +#: eeschema/sch_pin.cpp:178 msgid "Number" msgstr "编号" @@ -8435,7 +8467,7 @@ msgstr "名称文本尺寸" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:189 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 msgid "Length" msgstr "长度" @@ -8490,7 +8522,7 @@ msgstr "引脚编号:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1507 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:129 @@ -8514,15 +8546,15 @@ msgid "Position X:" msgstr "位置 X:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:417 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:514 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:419 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 msgid "Horizontal" msgstr "水平" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:418 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:420 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:518 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 msgid "Vertical" msgstr "垂直" @@ -8644,7 +8676,7 @@ msgid "References must start with a letter." msgstr "位号必须以字母开头。" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:561 msgid "Fields must have a name." msgstr "字段必须要有名称。" @@ -8678,7 +8710,7 @@ msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "名称 '%s' 已经在使用中。" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:820 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." @@ -9074,7 +9106,7 @@ msgstr "移除生成器" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:650 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 msgid "Name:" msgstr "名称:" @@ -9196,15 +9228,15 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "绘制当前页" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "选择输出目录" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9214,10 +9246,10 @@ msgstr "" "\"%s\"" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9229,7 +9261,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "图框大小" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:225 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1771 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -9260,8 +9292,8 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:30 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1211 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1353 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1466 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1350 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1463 msgid "A" msgstr "A" @@ -9282,7 +9314,7 @@ msgid "E" msgstr "E" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, c-format @@ -9369,6 +9401,7 @@ msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "选择用于绘制的颜色主题" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:186 msgid "Default line width:" msgstr "默认线宽:" @@ -9431,12 +9464,12 @@ msgid "Print in &black and white only" msgstr "仅黑白双色打印 (&B)" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:205 msgid "Print background color" msgstr "打印背景色" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:210 msgid "Use a different color theme for printing:" msgstr "使用不同的颜色主题进行打印:" @@ -9653,7 +9686,7 @@ msgid "Formatting" msgstr "格式化" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:228 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:68 msgid "Field Name Templates" msgstr "字段名称模板" @@ -9665,7 +9698,7 @@ msgstr "电气规则" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:496 msgid "Project" msgstr "工程" @@ -9696,23 +9729,23 @@ msgstr "连接类型:" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "图框引脚属性" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:256 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "图框必须具有有效的文件名。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:266 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "图框文件必须具有 '.kicad_sch' 扩展名。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:292 msgid "Untitled Sheet" msgstr "无标题图框" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "注意:项目颜色在当前颜色主题中被覆盖。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:320 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" @@ -9721,63 +9754,63 @@ msgstr "" "要查看各个项目的颜色,请取消选中 \"%s\"\n" "在首选项 > Eeschema > 颜色中。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "文件 \"%s\" 似乎不是有效的原理图文件。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "无效的原理图文件" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:525 #, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "\"%s\" 已经存在。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:422 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "链接 \"%s\"到这个文件?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:447 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "将 \"%s\" 链接从 \"%s\" 改为 \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:451 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "创建包含 \"%s\" 内容的新文件 \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:454 msgid "This action cannot be undone." msgstr "此操作无法撤销。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:519 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "保存原理图文件 \"%s\" 发生错误。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:523 #, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "无法保存原理图 \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:606 msgid "A sheet must have a name." msgstr "图框必须要有一个名称。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:614 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "图框必须具有指定的文件。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:623 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "图框文件名必须具有 '.kicad_sch' 扩展名。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:771 msgid "Hierarchical path: " msgstr "分层路径: " @@ -10024,7 +10057,7 @@ msgstr "Spice 指令:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "从原理图加载命令" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1357 msgid "Custom" msgstr "自定义" @@ -10423,7 +10456,8 @@ msgid "Current" msgstr "电流" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:927 -msgid "Source type:" +#, fuzzy +msgid "Source Type" msgstr "源类型:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:935 @@ -10470,7 +10504,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:241 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:162 msgid "Angle:" @@ -10548,7 +10582,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "更新库中的符号..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:216 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:418 msgid "Change Symbol..." msgstr "更改符号..." @@ -10765,7 +10799,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "(仅限符号编辑器)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:488 msgid "Color Preview" msgstr "颜色预览" @@ -10774,8 +10808,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/path/to/sheet" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:220 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:694 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1099 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:700 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1105 msgid "Appearance" msgstr "外观" @@ -10939,15 +10973,15 @@ msgstr "在符号选择器中显示封装预览" msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "保持层次结构导航器打开" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 msgid "Global field name templates:" msgstr "全局字段名模板:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:42 msgid "Project field name templates:" msgstr "工程字段名模板:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:85 msgid "Untitled Field" msgstr "无标题字段" @@ -11139,7 +11173,6 @@ msgid "Illegal character '%c' in Nickname: \"%s\"" msgstr "非法字符 \"%c\" 在昵称: \"%s\"" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "No Colon in Nicknames" msgstr "别名没有冒号" @@ -11149,7 +11182,6 @@ msgid "Duplicate Nickname: \"%s\"." msgstr "重复的昵称:\"%s\"。" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 msgid "Please Delete or Modify One" msgstr "请删除或修改一个" @@ -11167,33 +11199,33 @@ msgid "Error Loading Library" msgstr "加载库时出错" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "警告:重复的别名" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:497 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:845 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:843 #, c-format msgid "A library nicknamed \"%s\" already exists." msgstr "库别名 \"%s\" 已经存在。" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:846 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 msgid "Please change the library nickname after adding this library." msgstr "请在添加此库后更改库昵称。" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:953 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Skip" msgstr "跳过" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Add Anyway" msgstr "仍然添加" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:869 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -11202,12 +11234,12 @@ msgstr "" "已对一个或多个符号库进行了修改。\n" "必须先保存或丢弃更改,然后才能修改符号库表。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:877 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:883 msgid "Symbol Libraries" msgstr "符号库" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1048 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -11218,15 +11250,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:906 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:919 eeschema/sch_base_frame.cpp:220 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:236 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1049 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1062 pcbnew/files.cpp:1117 msgid "File Save Error" msgstr "文件保存错误" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1063 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1061 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -11243,10 +11275,9 @@ msgid "Libraries by Scope" msgstr "库的范围" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:84 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 msgid "File:" msgstr "文件:" @@ -11298,20 +11329,20 @@ msgstr "" "试图加载全局符号库表时出错。\n" "请在首选项菜单中编辑这个全局符号库表。" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:65 eeschema/eeschema_config.cpp:229 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1014 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:880 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "编辑选项" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:230 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:462 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:879 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "颜色" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:436 eeschema/sheet.cpp:279 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:269 eeschema/sheet.cpp:281 #, c-format msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "加载符号库表 \"%s\" 时发生错误。" @@ -11490,7 +11521,7 @@ msgstr "" "保存原理图文件 \"%s\" 发生错误。\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:870 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "无法创建临时文件 \"%s\"" @@ -11504,7 +11535,7 @@ msgstr "" "保存原理图文件 \"%s\" 时出错。\n" "重命名临时文件 %s 失败" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:889 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "重命名临时文件 \"%s\" 失败" @@ -11518,7 +11549,7 @@ msgstr "保存文件 %s" msgid "File write operation failed." msgstr "文件存储失败。" -#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:912 +#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:917 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "电路图文件 \"%s\" 已经打开。" @@ -11550,7 +11581,7 @@ msgstr "" "加载原理图文件 \"%s\" 时出错。\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:997 +#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:1002 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "无法加载 \"%s\"" @@ -11602,11 +11633,11 @@ msgstr "" "\n" "新文件格式无法使用早期版本的 KiCad 打开。" -#: eeschema/files-io.cpp:582 +#: eeschema/files-io.cpp:587 msgid "Append Schematic" msgstr "添加原理图" -#: eeschema/files-io.cpp:611 +#: eeschema/files-io.cpp:616 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -11616,30 +11647,30 @@ msgstr "" "\n" "是否在执行该操作前保存当前原理图?" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 +#: eeschema/files-io.cpp:661 pcbnew/files.cpp:138 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "所有支持的库格式|" -#: eeschema/files-io.cpp:658 +#: eeschema/files-io.cpp:663 msgid "Import Schematic" msgstr "导入原理图" -#: eeschema/files-io.cpp:718 +#: eeschema/files-io.cpp:723 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "目录 \"%s\" 不可写入。" -#: eeschema/files-io.cpp:759 +#: eeschema/files-io.cpp:764 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "将项目保存为新文件格式将覆盖现有文件。" -#: eeschema/files-io.cpp:760 +#: eeschema/files-io.cpp:765 msgid "Project Save Warning" msgstr "工程保存警告" -#: eeschema/files-io.cpp:763 +#: eeschema/files-io.cpp:768 #, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -11650,15 +11681,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:764 +#: eeschema/files-io.cpp:769 msgid "Overwrite Files" msgstr "覆盖文件" -#: eeschema/files-io.cpp:765 +#: eeschema/files-io.cpp:770 msgid "Abort Project Save" msgstr "中止工程保存" -#: eeschema/files-io.cpp:994 +#: eeschema/files-io.cpp:999 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -11667,17 +11698,17 @@ msgstr "" "加载原理图 \"%s\" 出错。\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:1025 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "当前原理图已被修改。是否保存更改?" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1355 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1372 msgid "Alias of" msgstr "别名的" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 -#: pcbnew/zone.cpp:617 +#: pcbnew/footprint.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1096 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -11704,13 +11735,13 @@ msgstr "在库 \"%s\" 中找不到符号 \"%s\" 的替代正文样式。" msgid "Navigator" msgstr "导航" -#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_iref.cpp:140 +#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_field.cpp:479 msgid "Root" msgstr "根" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -11730,7 +11761,7 @@ msgid "Arc, radius %s" msgstr "弧形,半径 %s" #: eeschema/lib_circle.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:484 pcbnew/pcb_shape.cpp:493 msgid "Radius" msgstr "半径" @@ -11740,51 +11771,50 @@ msgstr "半径" msgid "Circle, radius %s" msgstr "圆形,半径 %s" -#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:160 -#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:159 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 eeschema/sch_text.cpp:689 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1175 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 -#: pcbnew/zone.cpp:538 +#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/pcb_marker.cpp:92 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 pcbnew/zone.cpp:539 msgid "Type" msgstr "类型" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:169 msgid "no" msgstr "否" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:171 msgid "yes" msgstr "是" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:175 msgid "Converted" msgstr "转换" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 -#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:120 msgid "Yes" msgstr "是" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 +#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:118 msgid "No" msgstr "否" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1462 msgid "Pos X" msgstr "X 位置" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1463 msgid "Pos Y" msgstr "Y 位置" @@ -11807,7 +11837,7 @@ msgstr "多段线,%d 点" msgid "PolyLine" msgstr "多段线" -#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 +#: eeschema/lib_text.cpp:383 eeschema/sch_text.cpp:575 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "图形文本 '%s'" @@ -11916,7 +11946,7 @@ msgstr "将当前的原理图页替换为从另一个应用程序导入的原理 #: eeschema/menubar.cpp:112 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "导出" @@ -11929,27 +11959,27 @@ msgid "&Units" msgstr "单位 (&U)" #: eeschema/menubar.cpp:284 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 msgid "&Place" msgstr "放置 (&P)" #: eeschema/menubar.cpp:285 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:456 msgid "&Inspect" msgstr "检查 (&I)" #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 msgid "&Tools" msgstr "工具 (&T)" #: eeschema/menubar.cpp:287 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "P&references" msgstr "首选项 (&R)" @@ -11965,32 +11995,32 @@ msgstr "创建文件 \"%s\" 失败" msgid "Could not find library file %s" msgstr "无法找到库文件 \"%s\"" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:122 msgid "Run command:" msgstr "运行命令:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:128 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "命令错误。返回代码 %d" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:131 msgid "Success" msgstr "成功" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:136 msgid "Info messages:" msgstr "提示信息:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:146 msgid "Error messages:" msgstr "错误信息:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:183 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "导出网表需要一个完整批注的原理图。" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:195 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "错误:重复的图页名称。要继续吗?" @@ -12121,7 +12151,7 @@ msgstr "保存项目特定的符号库表时出错。" msgid "Error loading symbol '%s' from library '%s'." msgstr "加载符号 \"%s\" 时出错,来自于库 \"%s\"。" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:205 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:219 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -12130,7 +12160,7 @@ msgstr "" "保存全局符号库表时出错:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:221 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:235 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -12139,87 +12169,87 @@ msgstr "" "保存项目特定符号库表时出错:\n" "%s" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:347 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "总线到连线入口" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:353 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "总线到总线入口" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:421 msgid "Bus Entry Type" msgstr "总线输入类型" -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 +#: eeschema/sch_component.cpp:1351 msgid "Power symbol" msgstr "电源符号" -#: eeschema/sch_component.cpp:1339 +#: eeschema/sch_component.cpp:1356 msgid "flags" msgstr "标志" -#: eeschema/sch_component.cpp:1348 +#: eeschema/sch_component.cpp:1365 msgid "Missing parent" msgstr "缺少父级" -#: eeschema/sch_component.cpp:1364 +#: eeschema/sch_component.cpp:1380 msgid "Undefined!!!" msgstr "未定义!!!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1371 +#: eeschema/sch_component.cpp:1387 msgid "" msgstr "<未知>" -#: eeschema/sch_component.cpp:1392 +#: eeschema/sch_component.cpp:1408 msgid "No library defined!" msgstr "未定义库!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1396 +#: eeschema/sch_component.cpp:1412 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "在 %s 中找不到符号!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1588 +#: eeschema/sch_component.cpp:1604 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "符号 %s [%s]" -#: eeschema/sch_connection.cpp:354 +#: eeschema/sch_connection.cpp:353 msgid "Connection Name" msgstr "连接名称" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: eeschema/sch_connection.cpp:362 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "网络码" -#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 +#: eeschema/sch_connection.cpp:368 eeschema/sch_connection.cpp:383 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "总线别名 %s 成员" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:165 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 msgid "Not Found" msgstr "未找到" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:168 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:167 msgid "The following libraries were not found:" msgstr "未找到以下库:" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:303 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:302 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "新原理图文件未保存" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:630 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:352 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:597 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:768 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "是否在 \"%s\" 关闭之前保存更改?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:753 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:803 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell " @@ -12228,41 +12258,58 @@ msgstr "" "无法更新 PCB,因为架构编辑器在独立模式下打开。为了从原理图创建/更新 PCB,请启" "动 KiCad Shell 并创建项目。" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:867 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 msgid "Schematic" msgstr "原理图" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:934 msgid "New Schematic" msgstr "新建原理图" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:896 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:946 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "原理图文件 \"%s\" 已经存在。" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:967 msgid "Open Schematic" msgstr "打开原理图" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1050 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "不能打开 CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1187 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1237 msgid "[no file]" msgstr "[没有文件]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1252 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:750 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1166 msgid "[Read Only]" msgstr "[只读]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "高亮网络:%s" +#: eeschema/sch_field.cpp:481 +#, c-format +msgid "Go to Page %s (%s)" +msgstr "转到第 %s 页 (%s)" + +#: eeschema/sch_field.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 +msgid "Back" +msgstr "背面" + +#: eeschema/sch_field.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Intersheet References" +msgstr "表间参考" + #: eeschema/sch_io_mgr.cpp:35 pcbnew/io_mgr.cpp:41 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" does not implement the \"%s\" function." @@ -12278,85 +12325,73 @@ msgstr "\"%s\" 类型插件没有找到。" msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "未知 SCH_FILE_T 值:%d" -#: eeschema/sch_iref.cpp:138 -#, c-format -msgid "Go to Page %s (%s)" -msgstr "转到第 %s 页 (%s)" - -#: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 -msgid "Back" -msgstr "背面" - -#: eeschema/sch_line.cpp:653 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "垂直线,长度 %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:654 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "垂直总线,长度 %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:655 +#: eeschema/sch_line.cpp:656 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "垂直图形线,长度 %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:662 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "水平线,长度 %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:663 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "水平总线,长度 %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:664 +#: eeschema/sch_line.cpp:665 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "水平图形线,长度 %s" # Die 裸芯片 -#: eeschema/sch_line.cpp:671 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "线,长度 %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:672 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "总线,长度 %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:673 +#: eeschema/sch_line.cpp:674 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "图形线,长度 %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:817 msgid "Graphical" msgstr "图形" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:820 msgid "Line Type" msgstr "线类型" -#: eeschema/sch_line.cpp:822 +#: eeschema/sch_line.cpp:823 msgid "from netclass" msgstr "从网络类" -#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:844 eeschema/sch_text.cpp:710 msgid "Assigned Netclass" msgstr "分配的网络类" -#: eeschema/sch_marker.cpp:137 +#: eeschema/sch_marker.cpp:165 msgid "Electronics Rule Check Error" msgstr "ERC 错误" -#: eeschema/sch_marker.h:96 +#: eeschema/sch_marker.h:99 msgid "ERC Marker" msgstr "ERC 标记" @@ -12396,7 +12431,7 @@ msgstr "输入实现 SCH_PLUGIN::Symbol*() 函数的 Python 符号。" msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "电源符号创建名为 '%s' 的全局标签" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:64 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format msgid "" @@ -12412,28 +12447,28 @@ msgstr "" "当前设计大小:%.2f, %.2f 毫米。\n" "允许的最大设计大小:%.2f, %.2f 毫米。\n" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:95 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:96 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:111 msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. All " "components have been loaded on top of each other. " msgstr "CADSTAR 设计包含没有 KiCad 等效项的变体。所有元件都相互加载。 " -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:102 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." msgstr "" "CADSTAR 设计包含没有 KiCad 等效项的分组项目。所有分组的项目都已取消分组。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:109 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:110 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:118 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " "re-use block information has been discarded during the import." msgstr "CADSTAR 设计包含没有 KiCad 等效项的重用块。导入期间已丢弃重用块信息。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:167 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:123 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" @@ -12442,11 +12477,11 @@ msgstr "" "已成功导入 CADSTAR 设计。\n" "请查看导入错误和警告(如果有)。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:216 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:217 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "CADSTAR 原理图可能已损坏:没有根图框。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:293 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -12456,14 +12491,14 @@ msgstr "" "元件定义 \"%s\" 引用符号 \"%s\"(替代 \"%s\"),在符号库中找不到。元件尚未加" "载到 KiCad 库中。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:324 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:325 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " "The symbol was not loaded" msgstr "符号 '%s' 引用在库中找不到的元件 '%s'。未加载符号" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:348 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " @@ -12471,7 +12506,7 @@ msgid "" msgstr "" "符号 ID '%s' 引用库符号 '%s',在库中找不到。您是否导出了设计的所有项目?" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:358 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " @@ -12480,35 +12515,35 @@ msgstr "" "符号 ID '%s' 是信号参考或全局信号,但它的引脚太多。预期引脚数为 1,但找到 " "%d。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:438 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:439 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " "power / symbol. The symbol was not loaded." msgstr "符号 ID '%s' 的类型未知。它既不是元件也不是网络电源/符号。未加载符号。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:693 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:694 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " "exist in the library. The symbol was not loaded." msgstr "文档符号 '%s' 是指库中不存在的符号定义 ID '%s'。未加载符号。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:975 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:976 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " "symbol was not loaded." msgstr "符号 '%s' 引用图框 ID '%s',该符号在设计中不存在。未加载符号。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1058 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1059 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " "and may require manual fixing." msgstr "网络 %s 引用未知网络元素 %s。网络未正确加载,可能需要手动修正。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1275 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1276 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -12516,8 +12551,8 @@ msgid "" msgstr "CADSTAR 原理图可能已损坏:块 %s 引用子图框,但没有定义图。" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2764 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "无法读取文件 \"%s\"" @@ -12798,7 +12833,7 @@ msgstr "" "偏移:%d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:883 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "图框类型 \"%s\" 无效 " @@ -12855,27 +12890,27 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1447 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "未找到库文件 \"%s\"。" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2002 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "库 %s 不包含名为 %s 的符号" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2174 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "符号库 \"%s\" 已经存在, 无法创建新的库" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2202 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3403 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "不能删除库 \"%s\"" @@ -12969,28 +13004,28 @@ msgstr "正在回退到缓存以设置符号 '%s:%s' 链接 '%s'。" msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'. " msgstr "找不到原理图符号 '%s %s' 的库符号。 " -#: eeschema/sch_sheet.cpp:55 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 msgid "Sheet file" msgstr "图框文件" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:708 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:709 msgid "Sheet Name" msgstr "图框名称" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:715 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 msgid "Hierarchical Path" msgstr "分层路径" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:719 msgid "File Name" msgstr "文件名称" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:905 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:916 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "层次分页 %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/board_item.h:399 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(删除项)" @@ -12999,60 +13034,60 @@ msgstr "(删除项)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "层次图框引脚 %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/sch_text.cpp:493 msgid "Tri-State" msgstr "三态" -#: eeschema/sch_text.cpp:629 +#: eeschema/sch_text.cpp:653 msgid "Graphic Text" msgstr "图形文本" -#: eeschema/sch_text.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:657 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "层次图框引脚" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:665 msgid "Horizontal left" msgstr "水平向左" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:666 msgid "Vertical up" msgstr "垂直向上" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:667 msgid "Horizontal right" msgstr "水平向右" -#: eeschema/sch_text.cpp:644 +#: eeschema/sch_text.cpp:668 msgid "Vertical down" msgstr "垂直向下" -#: eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/sch_text.cpp:674 msgid "Bold Italic" msgstr "加粗斜体" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/sch_text.cpp:694 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "尺寸" -#: eeschema/sch_text.cpp:798 +#: eeschema/sch_text.cpp:819 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "标签 '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1042 +#: eeschema/sch_text.cpp:1296 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "全局标签 '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1231 +#: eeschema/sch_text.cpp:1482 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "层次标签 '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 +#: eeschema/sch_text.cpp:1498 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 msgid "Syntax Help" msgstr "语法帮助" @@ -13454,15 +13489,15 @@ msgstr "载入原理图文件 \"%s\" 发生错误。" msgid "Failed to load schematic \"%s\"" msgstr "无法加载原理图 \"%s\"" -#: eeschema/sheet.cpp:201 +#: eeschema/sheet.cpp:203 msgid "Continue Load" msgstr "继续加载" -#: eeschema/sheet.cpp:202 +#: eeschema/sheet.cpp:204 msgid "Cancel Load" msgstr "取消加载" -#: eeschema/sheet.cpp:219 +#: eeschema/sheet.cpp:221 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "project library table. This may result in broken symbol library links for " @@ -13471,12 +13506,12 @@ msgstr "" "加载的原理图中缺少项目库表中的库名称。 这可能会导致加载的原理图的符号库链接断" "开。 是否要继续?" -#: eeschema/sheet.cpp:222 eeschema/sheet.cpp:263 eeschema/sheet.cpp:313 -#: eeschema/sheet.cpp:374 +#: eeschema/sheet.cpp:224 eeschema/sheet.cpp:265 eeschema/sheet.cpp:314 +#: eeschema/sheet.cpp:375 msgid "Continue Load Schematic" msgstr "继续加载原理图" -#: eeschema/sheet.cpp:259 +#: eeschema/sheet.cpp:261 #, c-format msgid "" "The project library table \"%s\" does not exist or cannot be read. This may " @@ -13485,7 +13520,7 @@ msgstr "" "项目库表 \"%s\" 不存在或无法读取。 这可能会导致原理图的符号链接断开。 是否要" "继续?" -#: eeschema/sheet.cpp:309 +#: eeschema/sheet.cpp:310 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "loaded schematic project library table. This may result in broken symbol " @@ -13494,7 +13529,7 @@ msgstr "" "加载的原理图中缺少加载的原理图项目库中的库名称。 这可能会导致原理图的符号库链" "接断开。 是否要继续?" -#: eeschema/sheet.cpp:370 +#: eeschema/sheet.cpp:371 msgid "" "A duplicate library name that references a different library exists in the " "current library table. This conflict cannot be resolved and may result in " @@ -13503,7 +13538,7 @@ msgstr "" "引用其他库的重复库名称存在于当前库表中。 无法解决此冲突,并可能导致原理图的符" "号库链接断开。 是否要继续?" -#: eeschema/sheet.cpp:559 +#: eeschema/sheet.cpp:560 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -13522,15 +13557,15 @@ msgstr "" "\n" "你想继续吗?" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:569 msgid "Do not show this message again." msgstr "不再显示此消息。" -#: eeschema/sheet.cpp:569 +#: eeschema/sheet.cpp:570 msgid "Create New Sheet" msgstr "创建新图纸" -#: eeschema/sheet.cpp:570 +#: eeschema/sheet.cpp:571 msgid "Discard New Sheet" msgstr "丢弃新图纸" @@ -13689,6 +13724,7 @@ msgid "Close Simulation" msgstr "关闭仿真" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 msgid "File" msgstr "文件" @@ -13824,7 +13860,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "库编辑器" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:696 msgid "Libraries" msgstr "库" @@ -13837,7 +13873,7 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "是否在关闭前保存对原理图的更改?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:563 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:112 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "单元 %s" @@ -13882,12 +13918,12 @@ msgid "Add To Global Library Table" msgstr "添加到全局库表" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:945 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:495 msgid "Global" msgstr "全局" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:948 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "选择库表添加到以下库:" @@ -13989,8 +14025,8 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "符号 \"%s\" 已经在库 \"%s\" 中存在" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1114 msgid "Nickname" msgstr "昵称" @@ -13999,7 +14035,7 @@ msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "保存符号副本" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:890 msgid "Save in library:" msgstr "保存在库:" @@ -14037,7 +14073,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "保留符号" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:992 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "是否将\"%s\"还原为上次保存的版本?" @@ -14114,8 +14150,8 @@ msgstr "符号 <%s> 已经在<%s>中存在。" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:439 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:964 msgid "Overwrite" msgstr "覆盖" @@ -14259,8 +14295,8 @@ msgid "Footprint '%s' has no associated symbol." msgstr "封装 '%s' 没有关联的符号。" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 -#, c-format -msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "Pcb 封装 '%s' 和 '%s' 链接到相同的符号。" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:257 @@ -14268,63 +14304,60 @@ msgstr "Pcb 封装 '%s' 和 '%s' 链接到相同的符号。" msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "找不到 \"%s\" 封装的符号。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "找不到 \"%s\" 符号的封装。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:297 msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "无法重新链接封装,因为原理图未完全注释。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 -#, c-format -msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." -msgstr "更改 \"%s\" 的位号为 \"%s\"。" +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:323 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." +msgstr "更改 %s 的位号为 %s。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 -#, c-format -msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:340 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "%s 的封装从 \"%s\" 更改为 \"%s\"。" -# 可能会出现语序问题。待测试。 -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 -#, c-format -msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." -msgstr "将 %s 值从 \"%s\" 更改为 \"%s\"。" +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:358 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." +msgstr "\"%s\" 的值从 \"%s\" 更改为 \"%s\"。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 -#, c-format -msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "找不到 \"%s\" 引脚 \"%s\"。" # 可能会出现语序问题。待测试。 -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 -#, c-format -msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:512 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change '%s' labels to '%s'." msgstr "将 \"%s\" 标签更改为 \"%s\"。" # 可能会出现语序问题。待测试。 -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 -#, c-format -msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:537 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change '%s' global labels to '%s'." msgstr "将 \"%s\" 全局标签更改为 \"%s\"。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 -#, c-format -msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:550 eeschema/tools/backannotate.cpp:581 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change '%s' hierarchical label to '%s'." msgstr "将 \"%s\" 分层标签更改为 \"%s\"。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 -#, c-format -msgid "" -"Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:605 +#, fuzzy, c-format +msgid "Net %s cannot be changed to '%s' because it is driven by a power pin." msgstr "网络 \"%s\" 无法更改为 \"%s\",因为它由电源引脚驱动。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 -#, c-format -msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:614 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add label '%s' to net %s." msgstr "将标签 \"%s\" 添加到网络 \"%s\"。" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:45 @@ -14332,130 +14365,140 @@ msgid "Perform electrical rules check" msgstr "执行电气规则检查" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Symbol Checker" +msgstr "符号位号" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Show the symbol checker window" +msgstr "显示设计规则检查器窗口" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Simulator..." msgstr "模拟..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Simulate circuit in SPICE" msgstr "SPICE 中的模拟电路" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "在浏览器中打开数据表" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Create Corner" msgstr "创建拐角" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Create a corner" msgstr "建立拐角" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Remove Corner" msgstr "移除拐角" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Remove corner" msgstr "移除拐角" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 msgid "Select Node" msgstr "选择节点" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "选择光标下的连接项" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 msgid "Select Connection" msgstr "选择连接" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 msgid "Select a complete connection" msgstr "选择完整的连接" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 msgid "New Symbol..." msgstr "新建符号..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 msgid "Create a new symbol" msgstr "创建一个新符号" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "在编辑器画布上显示选定的符号" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "制作所选符号的副本" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "从库中删除所选符号" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 msgid "Paste Symbol" msgstr "粘贴符号" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 msgid "Import Symbol..." msgstr "导入符号..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "导入符号到当前库" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 msgid "Export..." msgstr "导出..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "将符号导出到新库文件" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "添加符号到原理图" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "显示引脚电气类型" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "用它们的电气类型对引脚进行批注" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 msgid "Show Symbol Tree" msgstr "显示符号树" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 msgid "Export View as PNG..." msgstr "导出视图为 PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "从当前视图创建 PNG 文件" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "导出符号为 SVG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "从当前符号创建 SVG 文件" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:187 msgid "Synchronized Pins Edit Mode" msgstr "同步引脚编辑模式" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:188 msgid "" "Synchronized Pins Edit Mode\n" "When enabled propagates all changes (except pin numbers) to other units.\n" @@ -14465,730 +14508,730 @@ msgstr "" "启用后将所有更改(引脚编号除外)传播到其他单元。\n" "默认情况下启用具有可互换单元的多单元元件。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 msgid "Save In Schematic" msgstr "保存到原理图" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 msgid "Save the current symbol in the schematic" msgstr "将当前符号保存在原理图中" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Add Pin" msgstr "添加引脚" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Add a pin" msgstr "添加引脚" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 msgid "Add Text" msgstr "添加文本" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 msgid "Add a text item" msgstr "添加文本项" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 msgid "Add Rectangle" msgstr "添加矩形" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 msgid "Add a rectangle" msgstr "添加一个矩形" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 msgid "Add Circle" msgstr "添加圆" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 msgid "Add a circle" msgstr "添加一个圆" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 msgid "Add Arc" msgstr "添加圆弧" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 msgid "Add an arc" msgstr "添加一个圆弧" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Add Lines" msgstr "添加线" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 msgid "Add connected graphic lines" msgstr "添加连接的图形线" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "移动符号锚点" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "为符号锚点指定新位置" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 msgid "Finish drawing shape" msgstr "完成绘图形状" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Push Pin Length" msgstr "推送引脚长度" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "将引脚长度复制到符号中的其他引脚" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "推送引脚名称大小" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "将引脚名称大小复制到符号中的其他引脚" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "推送引脚编号大小" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "将引脚编号大小复制到符号中的其他引脚" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 msgid "Add Symbol" msgstr "添加符号" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 msgid "Add a symbol" msgstr "添加符号" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 msgid "Add Power" msgstr "添加电源端口" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 msgid "Add a power port" msgstr "添加电源端口" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "添加不连接标记" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Add a no-connection flag" msgstr "添加无连接标志" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Add Junction" msgstr "添加连接点" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Add a junction" msgstr "添加连接点" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "添加连线和总线入口" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "添加导线入口到总线" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Add Label" msgstr "添加标签" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Add a net label" msgstr "添加网络标签" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "添加层次标签" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 msgid "Add a hierarchical sheet label" msgstr "添加分层图框标签" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "Add Sheet" msgstr "添加图页" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "Add a hierarchical sheet" msgstr "添加分层图框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 msgid "Add Sheet Pin" msgstr "添加图框引脚" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 msgid "Add a sheet pin" msgstr "添加图框引脚" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "导入图框引脚" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 msgid "Import a hierarchical sheet pin" msgstr "导入分层图框引脚" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 msgid "Add Global Label" msgstr "添加全局标签" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 msgid "Add a global label" msgstr "添加全局标签" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 msgid "Add text" msgstr "文本" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 msgid "Add Image" msgstr "添加图片" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 msgid "Add bitmap image" msgstr "添加图片" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 msgid "Finish Sheet" msgstr "完成图框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "完成图框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 msgid "Repeat Last Item" msgstr "重复最后项" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "复制最后绘制的项目" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "顺时针旋转" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "将选中的项目顺时针旋转" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "旋转" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "逆时针旋转所选项目" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 msgid "Mirror Around Horizontal Axis" msgstr "围绕水平轴(X)镜像" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "从上到下翻转选定的项目" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 msgid "Mirror Around Vertical Axis" msgstr "围绕垂直轴(Y)镜像" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "从左到右翻转选定的项目" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Properties..." msgstr "属性..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "显示项属性对话框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "编辑位号..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "显示位号对话框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Edit Value..." msgstr "编辑值..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Displays value field dialog" msgstr "显示值字段对话框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 msgid "Edit Footprint..." msgstr "编辑封装..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "显示封装字段对话框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Autoplace Fields" msgstr "自动放置字段" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "在符号或图框的字段上运行自动放置算法" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:406 msgid "Change Symbols..." msgstr "更改符号..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "从库中分配不同的符号" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "从库更新符号..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "更新符号以包含库中的任何更改" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "从库中分配不同的符号" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:424 msgid "Update Symbol..." msgstr "更新符号..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "更新符号以包含库中的任何更改" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 msgid "Assign Netclass..." msgstr "分配网络类..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 msgid "Assign a netclass to the net of the selected wire" msgstr "将网络类分配给选定导线的网络" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 msgid "DeMorgan Conversion" msgstr "德摩根转换" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 msgid "Switch between DeMorgan representations" msgstr "在德摩根表示之间切换" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 msgid "DeMorgan Standard" msgstr "德摩根标准" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 msgid "Switch to standard DeMorgan representation" msgstr "切换到标准的德摩根表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "DeMorgan Alternate" msgstr "德摩根备用" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "Switch to alternate DeMorgan representation" msgstr "切换到备用德摩根表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 msgid "Change to Label" msgstr "修改为标签" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 msgid "Change existing item to a label" msgstr "将现有项目更改为标签" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "修改为层次标签" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "将现有项目更改为分层标签" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 msgid "Change to Global Label" msgstr "修改为全局标签" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "将现有项目更改为全局标签" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 msgid "Change to Text" msgstr "改为注释文字" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "将现有项目更改为文本注释" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "清除图页连接" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "删除未引用的图框引脚" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:475 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "编辑文本与图形属性..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:471 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "在原理图中全局编辑文本和图形属性" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 msgid "Symbol Properties..." msgstr "符号属性..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "显示符号属性对话框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 msgid "Pin Table..." msgstr "引脚列表..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "显示引脚表, 用于批量编辑引脚" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Break Wire" msgstr "分割连线" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" msgstr "将导线分成可以独立拖动的线段" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Break Bus" msgstr "分割总线" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Divide a bus into segments which can be dragged independently" msgstr "将总线划分为可以独立拖动的段" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 msgid "Add a simulator probe" msgstr "添加仿真器探针" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "选择要调整的值" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Highlight Net" msgstr "高亮网络" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "在光标下高亮网络" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 msgid "Highlight Nets" msgstr "高亮网络" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "高亮网络的电线和引脚" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "用符号编辑器来编辑" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 msgid "Open the symbol editor to edit the symbol" msgstr "打开符号编辑器以编辑符号" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "编辑符号字段..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "原理图中所有符号的批量编辑字段" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "编辑符号库链接..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "编辑原理图和库符号之间的链接" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Assign Footprints..." msgstr "分配封装..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 msgid "Run Cvpcb" msgstr "运行 Cvpcb" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:553 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "导入封装分配..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 msgid "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by Pcbnew" msgstr "从 Pcbnew 创建的 .cmp 文件中导入符号封装分配" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "批注原理图..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "填写原理图符号位号" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:564 msgid "Schematic Setup..." msgstr "原理图设置..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "编辑原理图设置,包括标注样式和电气规则" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:570 msgid "Edit Page Number..." msgstr "编辑页码..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "编辑当前或选定图框的页码" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "恢复符号..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "在工程中找到旧的符号重命名或恢复它们" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "重新映射旧库符号..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:578 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "将旧图中旧原理图中的库符号引用重新映射到符号库表" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 msgid "Bus Definitions..." msgstr "总线定义..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 msgid "Manage bus definitions" msgstr "管理总线定义" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "将绘图导出到剪贴板" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "将当前图框的绘图导出到剪贴板" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "切换到 PCB 编辑器" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 msgid "Open PCB in Pcbnew" msgstr "在 Pcbnew 中打开 PCB 文件" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Export Netlist..." msgstr "导出网表..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "导出包含某种格式的网表的文件" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Generate BOM..." msgstr "生成 BOM..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "生成当前原理图的 BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Highlight on PCB" msgstr "高亮 PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Highlight corresponding items in PCBNew" msgstr "高亮显示 PCBNew 中的相应项目" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "显示隐藏引脚" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 msgid "Switch display of hidden pins" msgstr "切换显示隐藏的引脚" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "显示隐藏字段" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Force H/V Wires and Buses" msgstr "强制水平或垂直绘制连线和总线" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Switch H & V only mode for new wires and buses" msgstr "切换连线和总线正交模式" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Enter Sheet" msgstr "进入分页" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Display the selected sheet's contents in the Eeschema window" msgstr "在 Eeschema 窗口中显示所选图框的内容" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Leave Sheet" msgstr "离开分页" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Display the parent sheet in the Eeschema window" msgstr "在 Eeschema 窗口中显示父级图框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 msgid "Show Hierarchy Navigator" msgstr "显示层次结构导航器" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 msgid "Navigate to page" msgstr "导航到页面" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "根据需要将连接点添加到选择" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Add Wire" msgstr "添加连线" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 msgid "Add a wire" msgstr "添加连线" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Add Bus" msgstr "添加总线" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Add a bus" msgstr "添加总线" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:79 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:135 msgid "Unfold from Bus" msgstr "从总线上展开" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "断开总线上的连线" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "结束电线或总线" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "在当前线段处结束绘制" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Finish Wire" msgstr "结束连线" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "结束连线并保留当前连线线段" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Finish Bus" msgstr "结束总线" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "结束总线并保留当前总线线段" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 msgid "Finish Lines" msgstr "完成线" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "完成与当前段的连接线" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 msgid "Move" msgstr "移动" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "移动选择项" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "拖动" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "拖动所选项目" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 msgid "Move Activate" msgstr "移动激活" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "符号移动激活" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "将元素与网格对齐" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:153 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:151 msgid "No pins!" msgstr "没有引脚!" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:160 msgid "Marker Information" msgstr "标记信息" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:181 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15197,7 +15240,7 @@ msgstr "" "重复引脚 %s \"%s\" 位于 (%.3f, %.3f) 与 %s \"%s\" 位于" "(%.3f, %.3f) 发生冲突" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:194 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:192 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15207,7 +15250,7 @@ msgstr "" "发现重复引脚 %s \"%s\" 位于 (%.3f, %.3f) 与 %s \"%s\" 位于" "(%.3f, %.3f) 发生冲突,单元为转换后的 %c 和 %c" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:211 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:209 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15216,7 +15259,7 @@ msgstr "" "发现重复引脚, %s \"%s\" 位于 (%.3f, %.3f) 与 %s \"%s\" 位于" "(%.3f, %.3f) 发生冲突" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:220 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15225,14 +15268,14 @@ msgstr "" "发现重复引脚, %s \"%s\" 位于 (%.3f, %.3f) 与 %s \"%s\" 位于" "(%.3f, %.3f) 发生冲突,单元为 %c 和 %c" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:257 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:255 #, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." "
" msgstr "网格外引脚 %s \"%s\" 位于转换的位置 (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:265 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:263 #, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " @@ -15241,12 +15284,12 @@ msgstr "" "网格外引脚 %s \"%s\" 在位置 (%.3f, %.3f)在已转换的符号 %c 中。" "
" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 #, c-format msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" msgstr "网格外引脚 %s \"%s\" 在位置 (%.3f, %.3f).
" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:285 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:283 #, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." @@ -15254,18 +15297,18 @@ msgid "" msgstr "" "网格外引脚 %s \"%s\" 在位置 (%.3f, %.3f)在符号 %c 中。
" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "没有发现网格外或重复的引脚。" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1668 msgid "Select &All\tA" msgstr "全选 (&A)\tA" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1671 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "展开选定内容 (&E)\tE" @@ -15290,11 +15333,11 @@ msgstr "文件名:" msgid "No schematic currently open." msgstr "当前没有打开原理图。" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:498 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:501 msgid "Edit Component Name" msgstr "编辑元件名称" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1193 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:503 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1123 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "编辑 %s 字段" @@ -15312,7 +15355,7 @@ msgstr "任意位置放置引脚" msgid "Errors reported by Eeschema:\n" msgstr "Eesschema 报告的错误:\n" -#: eeschema/tools/reannotate.cpp:76 +#: eeschema/tools/reannotate.cpp:75 msgid "" "\n" "Annotation not performed!\n" @@ -15320,87 +15363,87 @@ msgstr "" "\n" "未执行标注!\n" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:421 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:859 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:867 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "无法从 \"%s\" 加载图片" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:931 msgid "Click over a sheet." msgstr "单击图框。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:944 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "没有找到新的层次标签。" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:76 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:75 msgid "Symbol Unit" msgstr "符号单元" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:96 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:95 msgid "no symbol selected" msgstr "没有选择符号" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:105 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:104 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "符号不是多单元" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1131 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 msgid "Item locked." msgstr "项目已锁定。" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1729 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "此图框中没有要删除的未引用引脚。" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1733 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1660 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "您是否希望从此表中删除未引用的引脚?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1793 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1720 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "输入图框路径 %s 的页码" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1796 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1723 msgid "Edit Page Number" msgstr "编辑图框编号" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:458 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 msgid "Reached end of schematic." msgstr "到达原理图的末尾。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:459 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 msgid "Reached end of sheet." msgstr "到达图框的末尾。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:462 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "再次查找到开始。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:842 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:827 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "错误:在当前图框中找到重复的子图框名称。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:929 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:916 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "网络必须标记才能分配网络类。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:928 msgid "Netclasses" msgstr "网络类" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:954 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 msgid "Assign Netclass" msgstr "分配网络类" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:955 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:942 msgid "Select netclass:" msgstr "选择网络类:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1434 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1419 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -15529,23 +15572,23 @@ msgstr "层选择" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Print mirrored" msgstr "镜像打印" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:260 msgid "Included Layers" msgstr "包含图层" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all" msgstr "全选" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:291 msgid "Deselect all" msgstr "取消全选" @@ -15556,19 +15599,19 @@ msgstr "选择层: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 +#: pcbnew/board_item.cpp:187 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 -#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 -#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 -#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:366 +#: pcbnew/dimension.cpp:969 pcbnew/footprint.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:1815 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:830 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:115 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:342 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1101 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "层" @@ -15833,12 +15876,12 @@ msgstr "清除" msgid "Dark" msgstr "黑" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:353 msgid "Polarity" msgstr "极性" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "镜像" @@ -15873,27 +15916,27 @@ msgstr "元件:" msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) 在层 %d: %s上" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:340 msgid "Image name" msgstr "图片名称" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Graphic layer" msgstr "图形层" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:349 msgid "Img Rot." msgstr "图像旋转。" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 msgid "X Justify" msgstr "X 对齐" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:360 msgid "Y Justify" msgstr "Y 对齐" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:384 msgid "Image Justify Offset" msgstr "图像偏移对齐" @@ -15902,110 +15945,48 @@ msgstr "图像偏移对齐" msgid "Graphic layer %d" msgstr "图形层 %d" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:70 gerbview/menubar.cpp:127 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:71 gerbview/menubar.cpp:127 msgid "Clear Recent Zip Files" msgstr "清除最近的 Zip 文件" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:72 gerbview/menubar.cpp:89 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:73 gerbview/menubar.cpp:89 msgid "Clear Recent Drill Files" msgstr "清除最近的钻孔文件" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:74 gerbview/menubar.cpp:108 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:75 gerbview/menubar.cpp:108 msgid "Clear Recent Job Files" msgstr "清除最近的作业文件" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:146 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:147 msgid "Layers Manager" msgstr "层管理器" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:612 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:613 #, c-format msgid "Drawing layer %d not in use" msgstr "绘图层 %d 没有使用" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:626 gerbview/menubar.cpp:148 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:627 gerbview/menubar.cpp:148 msgid "GerbView" msgstr "GerbView" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:628 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:629 msgid "(with X2 attributes)" msgstr "(X2 属性)" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:636 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:637 #, c-format msgid "Image name: \"%s\" Layer name: \"%s\"" msgstr "图片名称:\"%s\" 图层名称 \"%s\"" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:652 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:653 msgid "X2 attr" msgstr "X2 属性" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1011 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 msgid "Gerbview" msgstr "GerbView" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 -msgid "Layers" -msgstr "层" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 -msgid "Items" -msgstr "项目" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -msgid "DCodes" -msgstr "D 码" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -msgid "Show DCodes identification" -msgstr "显示 D 码识别 ID" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -msgid "Negative Objects" -msgstr "负片对象" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -msgid "Show negative objects in this color" -msgstr "以此颜色显示负片" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 -msgid "Show the (x,y) grid dots" -msgstr "(X,Y) 显示格点" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:103 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 -msgid "Show worksheet" -msgstr "显示图框" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 -msgid "PCB Background" -msgstr "PCB 背景" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:123 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 -msgid "Show All Layers" -msgstr "显示所有层" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:127 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 -msgid "Hide All Layers But Active" -msgstr "隐藏除当前工作层的所有层" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:131 -msgid "Always Hide All Layers But Active" -msgstr "总是隐藏除当前工作层的所有层" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:134 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 -msgid "Hide All Layers" -msgstr "隐藏所有层" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:138 -msgid "Sort Layers if X2 Mode" -msgstr "X2 模式整理层" - #: gerbview/job_file_reader.cpp:155 msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "此作业文件使用过时的格式。 请重新创建它。" @@ -16014,29 +15995,6 @@ msgstr "此作业文件使用过时的格式。 请重新创建它。" msgid "Open Gerber Job File" msgstr "打开 Gerber 工作文件" -#: gerbview/layer_widget.cpp:130 -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "更改层的颜色" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:180 -msgid "Change Render Color for" -msgstr "更改渲染颜色" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "双击鼠标左键或点击中键修改颜色,单击右键弹出菜单" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "启用可见性" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:436 -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "双击鼠标左键或点击中键修改颜色" - #: gerbview/menubar.cpp:66 msgid "Open Recent Gerber File" msgstr "打开最近的 Gerber 文件" @@ -16057,7 +16015,7 @@ msgstr "打开最近的作业文件" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "打开最近的 Zip 文件" -#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:242 #, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "文件 \"%s\" 没有找到" @@ -16078,7 +16036,7 @@ msgstr "" "警告:此文件缺少一些 D 代码定义\n" "因此,某些项目的大小未定义" -#: gerbview/rs274d.cpp:648 +#: gerbview/rs274d.cpp:645 msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "无效的 Gerber 文件:缺少 G74 或 G75 圆弧命令" @@ -16340,6 +16298,94 @@ msgstr "高亮光圈类型 \"%s\"" msgid "Clarify selection" msgstr "明确选择" +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +msgid "Layers" +msgstr "层" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:80 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:545 +msgid "Items" +msgstr "项目" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +msgid "DCodes" +msgstr "D 码" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +msgid "Show DCodes identification" +msgstr "显示 D 码识别 ID" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +msgid "Negative Objects" +msgstr "负片对象" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +msgid "Show negative objects in this color" +msgstr "以此颜色显示负片" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 +msgid "Show the (x,y) grid dots" +msgstr "(X,Y) 显示格点" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 +msgid "Show worksheet" +msgstr "显示图框" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105 +msgid "PCB Background" +msgstr "PCB 背景" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:124 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 +msgid "Show All Layers" +msgstr "显示所有层" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:128 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 +msgid "Hide All Layers But Active" +msgstr "隐藏除当前工作层的所有层" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:132 +msgid "Always Hide All Layers But Active" +msgstr "总是隐藏除当前工作层的所有层" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 +msgid "Hide All Layers" +msgstr "隐藏所有层" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 +msgid "Sort Layers if X2 Mode" +msgstr "X2 模式整理层" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:130 +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "更改层的颜色" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:180 +msgid "Change Render Color for" +msgstr "更改渲染颜色" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "双击鼠标左键或点击中键修改颜色,单击右键弹出菜单" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "启用可见性" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:436 +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "双击鼠标左键或点击中键修改颜色" + #: include/base_units.h:48 msgid "-- mixed values --" msgstr "-- 混合值 --" @@ -16368,7 +16414,7 @@ msgstr "插件类型" msgid "Active" msgstr "活动的" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:290 msgid "Malformed expression" msgstr "格式错误的表达式" @@ -16398,7 +16444,6 @@ msgstr "模板路径:" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:220 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:36 msgid "Browse" msgstr "浏览" @@ -16668,7 +16713,7 @@ msgstr "新建工程" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -16707,18 +16752,18 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "新建工程文件夹" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:541 #, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "无法写入到文件夹 \"%s\"。" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:542 msgid "Error!" msgstr "错误!" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:543 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "请检查你对此文件夹的访问权限, 然后重试。" @@ -16742,35 +16787,35 @@ msgstr "模板错误" msgid "Open Existing Project" msgstr "打开已有工程" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:480 #, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "无法复制 \"%s\" 文件夹。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:512 msgid "Save Project To" msgstr "将工程保存到" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "应用程序加载失败:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1403 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1434 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad 错误" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 msgid "Application failed to load." msgstr "应用程序加载失败。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:681 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "%s 关闭 [PID = %d]\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:741 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "%s %s 打开 [PID = %ld]\n" @@ -16933,11 +16978,11 @@ msgstr "无法删除 '%s'" msgid "Error code: %d" msgstr "错误代码:%d" -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 msgid "Layout" msgstr "布局" -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "尺寸:%.1fx%.1fmm" @@ -17077,7 +17122,7 @@ msgid "Set to 0 for default" msgstr "默认设置为 0" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1349 msgid "Rotation:" msgstr "旋转:" @@ -17117,7 +17162,6 @@ msgstr "默认值:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:351 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 msgid "Line thickness:" msgstr "线宽:" @@ -17205,48 +17249,48 @@ msgstr "文件 \"%s\" 写入" msgid "Save As" msgstr "另存为" -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:246 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "\"%s\" 无法建立" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:144 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:145 msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "原点位置:图框左下角" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:169 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:170 msgid "Properties" msgstr "属性" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:312 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:313 #, c-format msgid "Error when loading file \"%s\"" msgstr "<%s> 文件加载错误" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:418 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:419 msgid "Error Init Printer info" msgstr "初始化打印机信息出现错误" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:549 msgid "no file selected" msgstr "没有选中的文件" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:724 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:725 #, c-format msgid "Page size: width %.4g height %.4g" msgstr "图框尺寸: 宽 %.4g 高 %.4g" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:764 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:765 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "坐标原点: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:904 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:905 msgid "New page layout file is unsaved" msgstr "新图框文件未保存" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:908 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:909 msgid "Page layout changes are unsaved" msgstr "图框更改未保存" @@ -17474,9 +17518,9 @@ msgid "Vref:" msgstr "Vref:" #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:44 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1313 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1595 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1684 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1310 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1592 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1681 msgid "Volt" msgstr "伏特(Volt)" @@ -17503,8 +17547,9 @@ msgid "Regulator Parameters" msgstr "稳压器参数" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:63 -msgid "Formula:" -msgstr "公式:" +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 +msgid "Formula" +msgstr "计算公式" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:65 msgid "Vout = Vref * (R1 + R2) / R2" @@ -17575,7 +17620,8 @@ msgid "Calculate" msgstr "计算" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:201 -msgid "Regulator:" +#, fuzzy +msgid "Regulator" msgstr "稳压器:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:208 @@ -17637,7 +17683,7 @@ msgstr "衰减器" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1446 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 msgid "Parameters" msgstr "参数" @@ -17682,10 +17728,6 @@ msgstr "R3" msgid "Messages:" msgstr "信息:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 -msgid "Formula" -msgstr "计算公式" - #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:417 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF 衰减器" @@ -17727,7 +17769,8 @@ msgid "E12" msgstr "E12" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:493 -msgid "Available Values:" +#, fuzzy +msgid "Available Values" msgstr "可选值:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:504 @@ -17870,7 +17913,8 @@ msgid "mu Rel C:" msgstr "mu Rel C:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:820 -msgid "Component Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Component Parameters" msgstr "元件参数:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:858 @@ -17904,12 +17948,12 @@ msgstr "Z" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1009 #: pcbnew/fp_text.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:490 pcbnew/pcb_shape.cpp:531 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:123 msgid "Angle" msgstr "角度" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1282 msgid "Results" msgstr "结果" @@ -17970,7 +18014,7 @@ msgid "Relative dielectric constant (epsilon r)" msgstr "相对介电常数 (epsilon r)" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1239 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1470 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1467 msgid "Temperature rise:" msgstr "温升:" @@ -17979,7 +18023,7 @@ msgid "Maximum acceptable rise in temperature" msgstr "最大温升" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1248 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1477 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1474 msgid "deg C" msgstr "摄氏度" @@ -17999,111 +18043,111 @@ msgstr "ns" msgid "nanoseconds" msgstr "ns" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1274 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1271 msgid "Top view of via" msgstr "过孔的顶视图" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1293 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1575 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1664 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1290 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1572 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1661 msgid "Resistance:" msgstr "阻抗:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1301 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1411 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1583 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1672 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1298 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1408 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1580 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1669 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:154 msgid "Ohm" msgstr "Ω" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1305 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1587 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1676 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1302 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1584 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1673 msgid "Voltage drop:" msgstr "压降:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1317 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1599 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1688 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1314 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1596 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1685 msgid "Power loss:" msgstr "电源损耗:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1325 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1607 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1696 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1322 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1604 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1693 msgid "Watt" msgstr "W" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1329 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1326 msgid "Thermal resistance:" msgstr "热阻:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1331 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1328 msgid "Using thermal conductivity value 401 Watts/(meter-Kelvin)" msgstr "使用导热系数 401 瓦特/(米-开尔文)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1339 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1336 msgid "deg C/Watt" msgstr "摄氏度/瓦特" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1343 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1340 msgid "Estimated ampacity:" msgstr "估计的载流量:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1345 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1342 msgid "Based on temperature rise" msgstr "温升" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1357 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1354 msgid "Capacitance:" msgstr "电容:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1365 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1362 msgid "pF" msgstr "pF" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1367 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1364 msgid "pico-Farad" msgstr "pF" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1371 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1368 msgid "Rise time degradation:" msgstr "上升时间下降:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1373 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1370 msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "给定 Z0 的上升时间衰减和计算电容" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1381 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1378 msgid "ps" msgstr "ps" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1383 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1380 msgid "picoseconds" msgstr "ps" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1387 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1384 msgid "Inductance:" msgstr "电感:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1395 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1392 msgid "nH" msgstr "nH" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1397 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1394 msgid "nano-Henry" msgstr "nH" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1401 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1398 msgid "Reactance:" msgstr "电抗:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1403 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1400 msgid "Inductive reactance for given rise time and calculated inductance" msgstr "给定上升时间和计算电感的感抗" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1421 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1418 msgid "" "Warning:\n" "Via pad diameter >= Clearance hole diameter.\n" @@ -18115,127 +18159,127 @@ msgstr "" "无法为过孔计算某些参数\n" "在铜区内。" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1457 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1454 msgid "Current:" msgstr "电流:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1481 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1478 msgid "Conductor length:" msgstr "导线长度:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1496 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1493 msgid "Resistivity:" msgstr "电阻率:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1500 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1497 msgid "Ohm-meter" msgstr "欧姆 - 米" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1517 msgid "External Layer Traces" msgstr "外层布线" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1626 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1525 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1623 msgid "Trace width:" msgstr "布线宽度:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1542 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1640 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1539 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1637 msgid "Trace thickness:" msgstr "布线厚度:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1563 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1652 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1560 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1649 msgid "Cross-section area:" msgstr "截面积:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1571 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1660 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1568 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1657 msgid "mm ^ 2" msgstr "mm ^ 2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1615 msgid "Internal Layer Traces" msgstr "内层布线" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1729 msgid "Voltage > 500V:" msgstr "电压 > 500V:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1739 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1736 msgid "Update Values" msgstr "更新电压值" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1748 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1745 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "注意:表内数值最小值 (来自《IPC-2221 印制板通用设计标准》)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1764 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1765 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1766 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1772 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1773 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1777 msgid "0 ... 15V" msgstr "0 ... 15V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1778 msgid "16 ... 30V" msgstr "16 ... 30V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1779 msgid "31 ... 50V" msgstr "31 ... 50V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 msgid "51 ... 100V" msgstr "51 ... 100V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 msgid "101 ... 150V" msgstr "101 ... 150V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 msgid "151 ... 170V" msgstr "151 ... 170V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 msgid "171 ... 250V" msgstr "171 ... 250V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1787 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 msgid "251 ... 300V" msgstr "251 ... 300V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1788 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 msgid "301 ... 500V" msgstr "301 ... 500V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1789 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 msgid " > 500V" msgstr " > 500V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1798 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1795 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -18255,63 +18299,63 @@ msgstr "" "* A6 - 外部元件引线/端接,无涂层\n" "* A7 - 外部元件引线端接,带保形涂层(任何高度)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1809 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1806 msgid "Electrical Spacing" msgstr "电气间距" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1822 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1819 msgid "Note: Values are minimal values" msgstr "注意:该值为最小值" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1838 msgid "Class 1" msgstr "类别 1" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1839 msgid "Class 2" msgstr "类别 2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1840 msgid "Class 3" msgstr "类别 3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1844 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 msgid "Class 4" msgstr "类别 4" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1845 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 msgid "Class 5" msgstr "类别 5" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1846 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 msgid "Class 6" msgstr "类别 6" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1850 msgid "Lines width" msgstr "线宽" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1851 msgid "Min clearance" msgstr "最小间距" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1855 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1852 msgid "Via: (diam - drill)" msgstr "过孔:(外径 - 内径)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1856 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 msgid "Plated Pad: (diam - drill)" msgstr "金属化焊盘:(外径 - 内径)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1857 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "非金属化焊盘:(外径 - 内径)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1876 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1873 msgid "Board Classes" msgstr "电路板类别" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:417 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:416 msgid "PCB Calculator" msgstr "PCB 计算器" @@ -18793,7 +18837,7 @@ msgstr "mil" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 msgid "inch" msgstr "英寸(inch)" @@ -18847,23 +18891,23 @@ msgstr "自动放置元件" msgid "Autoplace components" msgstr "自动放置元件" -#: pcbnew/board.cpp:87 +#: pcbnew/board.cpp:88 msgid "This is the default net class." msgstr "这是默认网络类。" -#: pcbnew/board.cpp:724 +#: pcbnew/board.cpp:725 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1101 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "焊盘" -#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/board.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 @@ -18875,20 +18919,20 @@ msgstr "焊盘" msgid "Vias" msgstr "过孔" -#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +#: pcbnew/board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 msgid "Track Segments" msgstr "布线分段数" -#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +#: pcbnew/board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 msgid "Nodes" msgstr "节点" -#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "网络" -#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +#: pcbnew/board.cpp:1086 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 msgid "Unrouted" msgstr "未布线" @@ -18896,11 +18940,49 @@ msgstr "未布线" msgid "NetName" msgstr "网络名称" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:828 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:587 msgid "NetClass" msgstr "网络类" +#: pcbnew/board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1031 +msgid "Rect" +msgstr "矩形" + +#: pcbnew/board_item.cpp:39 +msgid "Bezier Curve" +msgstr "贝塞尔曲线" + +#: pcbnew/board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 +msgid "Polygon" +msgstr "多边形" + +#: pcbnew/board_item.cpp:79 +msgid "all copper layers" +msgstr "所有铜层" + +#: pcbnew/board_item.cpp:93 +msgid "and others" +msgstr "和其它" + +#: pcbnew/board_item.cpp:101 +msgid "no layers" +msgstr "没有层" + +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +msgid "Position X" +msgstr "位置 X" + +#: pcbnew/board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1065 pcbnew/track.cpp:1082 +msgid "Position Y" +msgstr "位置 Y" + +#: pcbnew/board_item.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +msgid "Locked" +msgstr "锁定" + #: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:305 #, c-format msgid "Dielectric %d" @@ -19156,76 +19238,76 @@ msgstr "是,斜面" msgid "Options for edge card connectors." msgstr "板边连接器选项。" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:45 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 msgid "ENIG" msgstr "化学金" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 msgid "ENEPIG" msgstr "化镍钯浸金" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 msgid "HAL SnPb" msgstr "HAL 有铅喷锡" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 msgid "HAL lead-free" msgstr "HAL 无铅喷锡" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 msgid "Hard gold" msgstr "硬金" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 msgid "Immersion tin" msgstr "沉锡" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 msgid "Immersion nickel" msgstr "沉镍" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 msgid "Immersion silver" msgstr "沉银" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 msgid "Immersion gold" msgstr "沉金" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 msgid "HT_OSP" msgstr "有机可焊性保护剂" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 msgid "OSP" msgstr "有机保护剂" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:58 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:77 msgid "User defined" msgstr "用户自定义" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:70 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 msgid "Green" msgstr "绿色" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 msgid "Red" msgstr "红色" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 msgid "Blue" msgstr "蓝色" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 msgid "Black" msgstr "黑色" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 msgid "White" msgstr "白色" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 msgid "Yellow" msgstr "黄色" @@ -19268,57 +19350,6 @@ msgstr "名称" msgid "Supplier and ref" msgstr "供应商和参考" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 -msgid "Rect" -msgstr "矩形" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:39 -msgid "Bezier Curve" -msgstr "贝塞尔曲线" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 -msgid "Polygon" -msgstr "多边形" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:79 -msgid "all copper layers" -msgstr "所有铜层" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:93 -msgid "and others" -msgstr "和其它" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:101 -msgid "no layers" -msgstr "没有层" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 -msgid "Position X" -msgstr "位置 X" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 -msgid "Position Y" -msgstr "位置 Y" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 -msgid "Locked" -msgstr "锁定" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 -msgid "Marker" -msgstr "标记" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:93 -msgid "Violation" -msgstr "违规" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:135 -#, c-format -msgid "Marker (%s)" -msgstr "标记 (%s)" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "检查填充区域..." @@ -19375,19 +19406,15 @@ msgstr "将直线转换为矩形" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "未知的清除操作" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 -#, c-format -msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." -msgstr "无法找到端点为 (%s, %s) 的边。" +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:542 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:784 +msgid "(not a closed shape)" +msgstr "(不是闭合形状)" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 -msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." -msgstr "在电路板边框轮廓层上找不到边框。" - -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 -msgid "No footprint loaded" -msgstr "未加载任何封装" +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:814 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:826 +msgid "(self-intersecting)" +msgstr "(自交)" #: pcbnew/cross-probing.cpp:163 pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format @@ -19778,7 +19805,7 @@ msgstr "重新批注:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:747 +#: pcbnew/footprint.cpp:748 msgid "Front" msgstr "正面" @@ -19927,8 +19954,8 @@ msgid "Constraints" msgstr "约束" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:43 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:116 msgid "Rules" msgstr "规则" @@ -19942,7 +19969,7 @@ msgstr "" "从电路板导入设置错误:\n" "无法加载关联项目文件 %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:668 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -20037,11 +20064,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "PTH" msgstr "金属化 (PTH)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1048 msgid "NPTH" msgstr "非金属化 (NPTH)" @@ -20336,7 +20363,7 @@ msgstr "轮廓显示:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:617 msgid "Hatched" msgstr "阴影线" @@ -20389,11 +20416,11 @@ msgstr "" "默认焊盘与覆铜区连接类型。\n" "该设置可以通过本地焊盘设置覆盖" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1392 msgid "Thermal reliefs" msgstr "防散热 (花焊盘)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1394 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "金属化孔 (PTH) 防散热" @@ -20415,7 +20442,7 @@ msgstr "防散热 (花焊盘) 连接线的宽度。" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 msgid "Fill" msgstr "填充" @@ -20755,7 +20782,7 @@ msgstr "在引线文本周围绘制形状" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 @@ -20787,7 +20814,6 @@ msgstr "选中后,实际测量值将被忽略,并且可以输入任何值" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" msgstr "单位:" @@ -20909,7 +20935,6 @@ msgid "Text pos Y" msgstr "文本位置 Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:141 msgid "Thickness:" @@ -21019,12 +21044,12 @@ msgstr "运行 DRC" msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "DRC 不完整:无法编译设计规则。 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:582 msgid "Show design rules." msgstr "显示设计规则。" @@ -21032,29 +21057,29 @@ msgstr "显示设计规则。" msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- 用户取消的 DRC。

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "打开“电路板设置...”对话框" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:609 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "创建报告文件 \"%s\"
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "无法创建报告文件 '%s'
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:766 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:786 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "是否也要删除排除的标记?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:789 msgid "Delete exclusions" msgstr "删除排除项" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:840 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:860 msgid "not run" msgstr "不运行" @@ -21110,48 +21135,48 @@ msgstr "删除标记" msgid "DRC Control" msgstr "DRC 控制" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "允许快捷键移动和自动布局" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:235 msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "不允许快捷键移动和自动布局" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:383 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:452 #, c-format msgid "Invalid filename: %s" msgstr "无效的文件名:%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:528 msgid "Footprint must have a name." msgstr "封装必须要有一个名称。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:533 #, c-format msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." msgstr "封装名称可能不包含\"%s\"。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:574 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:610 msgid "Text items must have some content." msgstr "文本项必须包含一些内容。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:714 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 msgid "Modify footprint properties" msgstr "修改封装属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:785 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:810 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "参考和值是强制的。" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:89 msgid "Text Items" msgstr "文本项" @@ -21174,8 +21199,8 @@ msgstr "Y 偏移" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:109 msgid "Reference designator" msgstr "位号" @@ -21231,8 +21256,8 @@ msgstr "通孔" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 -#: pcbnew/pad.cpp:1345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1346 msgid "SMD" msgstr "贴片" @@ -21598,14 +21623,10 @@ msgstr "输出单元" msgid "Export IDFv3" msgstr "导出 IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:208 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "STEP 导出失败! 请保存 PCB 并再次尝试" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 -msgid "Cannot determine the board outline." -msgstr "无法确定电路板的边框。" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" @@ -21632,6 +21653,7 @@ msgid "Drill and plot origin" msgstr "钻孔和绘制原点" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Grid origin" msgstr "网格原点" @@ -21693,23 +21715,23 @@ msgstr "容差设置被认为连接的两个点之间的距离。 标准是 0.0 msgid "Export STEP" msgstr "导出 STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "是否使用相对路径?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "无法使用相对路径(目标卷与电路板文件卷不同)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:262 #, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "输出 \"%s\"。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:266 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, c-format @@ -21726,14 +21748,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 msgid "Copper layers:" msgstr "铜层:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:275 msgid "Technical layers:" msgstr "工艺层:" @@ -21798,7 +21820,7 @@ msgid "All layers in a single file" msgstr "所有层在单文件中" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:239 msgid "Pagination" msgstr "页码" @@ -21954,6 +21976,17 @@ msgstr "查找预览" msgid "Restart Search" msgstr "重新启动搜索" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Run Checks" +msgstr "运行 Cvpcb" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Footprint Checker" +msgstr "封装浏览" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -21997,7 +22030,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "从库中更新封装..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Change Footprint..." msgstr "修改封装..." @@ -22140,10 +22173,6 @@ msgstr "CSV" msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "Gerber (非常实验性)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 -msgid "Format" -msgstr "格式" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 msgid "Separate files for front, back" msgstr "顶层和底层的单独文件" @@ -22205,28 +22234,28 @@ msgstr "使用钻孔/放置文件原点作为原点" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "设置文件中的网格原点" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 msgid "Generate Drill File" msgstr "生成钻孔文件" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 msgid "Generate Map File" msgstr "生成图文件" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "不能进行相对路径(目标卷从文件卷不同)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:378 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "无法将钻孔和/或图文件写入文件夹 \"%s\"。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:427 msgid "Save Drill Report File" msgstr "保存钻孔报告文件" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 @@ -22234,7 +22263,7 @@ msgstr "保存钻孔报告文件" msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** 无法创建 %s **\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:458 #, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "生成报告文件 %s\n" @@ -22330,6 +22359,7 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "创建一个 PS, HPGL 或其他格式的钻孔图" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Drill/place file origin" msgstr "钻孔/放置文件原点" @@ -22371,7 +22401,7 @@ msgstr "零的格式" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "选择 EXCELLON 数字符号" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:330 msgid "Precision" msgstr "精度" @@ -22498,61 +22528,61 @@ msgid "Delete Items" msgstr "删除项目" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "丝印层" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "铜层" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "板框" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "外框" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Fab Layers" msgstr "制造层" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "其他层" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "线宽" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "文本宽度" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "文本高度" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "文本线宽" @@ -22682,43 +22712,48 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 msgid "Circle Properties" msgstr "圆属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:184 msgid "Arc Properties" msgstr "圆弧属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 msgid "Polygon Properties" msgstr "多边形属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:198 msgid "Rectangle Properties" msgstr "矩形属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 msgid "Line Segment Properties" msgstr "线段属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:174 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:355 msgid "Modify drawing properties" msgstr "修改图形属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:376 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "圆弧角度不能为 0。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:383 msgid "The radius cannot be zero." msgstr "半径不能为 0。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "矩形不能为空。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:405 msgid "Error List" msgstr "错误列表" @@ -22739,7 +22774,14 @@ msgstr "贝塞尔控制 Pt" msgid "Arc angle:" msgstr "圆弧角度:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1514 +#, fuzzy +msgid "Filled shape" +msgstr "填充所选形状" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:92 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "图形项属性" @@ -22793,7 +22835,8 @@ msgstr "KiCad 的图层" msgid "" "All required layers (marked with '*') must be matched. Please click on 'Auto-" "Match Layers' to automatically match the remaining layers" -msgstr "所有必需的层(用'*'标记)必须匹配。请点击“自动匹配图层”,自动匹配剩余的图层" +msgstr "" +"所有必需的层(用'*'标记)必须匹配。请点击“自动匹配图层”,自动匹配剩余的图层" #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:22 @@ -22857,7 +22900,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "底层:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:887 msgid "Select Layer" msgstr "选择层" @@ -22950,42 +22993,42 @@ msgstr "总长度" msgid "Net Length" msgstr "网络长度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "网络名称:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 msgid "New Net" msgstr "新建网络" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "网络名称 '%s' 已经在使用中。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 msgid "Rename Net" msgstr "重命名网络" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1823 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "网络名称变量名不能为空。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1887 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "网络 '%s' 正在使用中。仍要删除吗?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1904 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "删除组 '%s' 中的所有网?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1927 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1928 msgid "Report file" msgstr "报告文件" @@ -23019,7 +23062,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "创建报告..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 msgid "Net Inspector" msgstr "网络检查" @@ -23145,9 +23188,9 @@ msgstr "平滑量:" msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "非铜区属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2109 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "线段" @@ -23159,152 +23202,152 @@ msgstr "环" msgid "Center:" msgstr "居中:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:330 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "多边形必须至少有 3个角" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:345 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "多边形化简后必须至少有 3个角" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:351 msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "多边形不能自相交" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:369 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "注意:已移除多余的角" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:395 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "选择一个角落后添加新的拐角。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:429 msgid "Select a corner to delete." msgstr "选择要删除的拐角。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:470 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "封装 %s (%s), %s, 旋转 %g°" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "背面(镜像)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "正面" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:690 msgid "width" msgstr "宽度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 msgid "from" msgstr "来自" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 msgid "to" msgstr "到" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 msgid "center" msgstr "中心" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 msgid "start" msgstr "开始" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 msgid "angle" msgstr "角度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 msgid "ring" msgstr "环" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 msgid "circle" msgstr "圆圈" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "radius" msgstr "半径" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "拐角计数 %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 msgid "All copper layers" msgstr "所有铜层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s 和连接的图层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 msgid "Connected layers only" msgstr "仅连接层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:920 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s 和 %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1207 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "焊盘尺寸必须大于 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " "overlap" msgstr "警告:焊盘钻头大于焊盘尺寸或钻头形状和焊盘形状不重叠" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1242 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "焊盘局部间隙必须为零或大于零" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "焊盘局部阻焊间隙必须为零或大于零" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "焊盘局部阻焊间隙必须大于 %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "错误:焊盘没有层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer" msgstr "警告:电镀通孔通常应至少在一层上有铜焊盘" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "焊盘偏移数值不正确" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "焊盘增量尺寸值太大" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "错误:通孔焊盘:钻孔直径设置为 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -23312,61 +23355,61 @@ msgstr "" "错误:焊盘连接不是在锡膏层\n" "使用贴片焊盘替代" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1330 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "警告:仅在内层中定义了焊盘。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1337 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "无法为非金属化孔设置属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "只能为金属化孔设置邮票孔属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1345 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "BGA 属性只能为贴片焊盘设置" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1355 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "不正确的拐角值" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "不正确的(负)拐角值" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1361 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "转角值必须小于 50%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "错误的焊盘形状:该形状必须相当于只有一个多边形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 msgid "Pad setup errors list" msgstr "焊盘设置错误列表" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1614 msgid "Modify pad" msgstr "修改焊盘" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2019 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2197 msgid "No shape selected" msgstr "未选择形状" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2112 msgid "Ring/Circle" msgstr "圆" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 msgid "Shape type:" msgstr "形状类型:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "添加图元" @@ -23375,7 +23418,7 @@ msgstr "添加图元" msgid "Pad type:" msgstr "焊盘类型:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1345 msgid "Through-hole" msgstr "通孔" @@ -23405,8 +23448,8 @@ msgid "Circular" msgstr "圆形" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 -#: pcbnew/pad.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1030 +#: pcbnew/pad.cpp:1353 msgid "Oval" msgstr "椭圆" @@ -23418,11 +23461,11 @@ msgstr "矩形" msgid "Trapezoidal" msgstr "梯形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 msgid "Rounded rectangle" msgstr "圆角矩形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1356 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "倒角矩形" @@ -23619,23 +23662,23 @@ msgstr "" "蜂窝状指定板边缘上蜂窝状的过孔焊盘\n" "此属性在 Gerber X2 文件中指定。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 msgid "BGA pad" msgstr "BGA 焊盘" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "基准,局部到封装" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "基准,全局到板" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 msgid "Test point pad" msgstr "测试点焊盘" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1365 msgid "Heatsink pad" msgstr "散热片焊盘" @@ -23771,34 +23814,22 @@ msgstr "控制点 2" msgid "End point" msgstr "结束点" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1282 -msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." -msgstr "设置线宽为 0 时,填充圆。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1326 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1323 msgid "Move vector" msgstr "移动矢量" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1372 msgid "Scaling factor:" msgstr "比例因子:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1394 msgid "Duplicate:" msgstr "重复:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1506 -msgid "Outline thickness:" -msgstr "轮廓线宽:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1562 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "坐标相对于锚焊盘,旋转 0.0 度。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1574 -msgid "Set thickness to 0 for a filled polygon." -msgstr "设置线宽为 0 时,填充多边形。" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:264 msgid "Pad Properties" msgstr "焊盘属性" @@ -23909,7 +23940,7 @@ msgid "" msgstr "使用钻取/放置文件原点作为绘制文件的坐标原点" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 msgid "Drill marks:" msgstr "钻孔标记:" @@ -24505,35 +24536,35 @@ msgstr "" msgid "Position Relative To Reference Item" msgstr "相対于参考项目的位置" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:200 msgid "Print according to objects tab of appearance manager" msgstr "根据“外观管理器”的“对象”选项卡进行打印" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 msgid "No drill mark" msgstr "无钻孔标记" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 msgid "Small mark" msgstr "小标记" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:228 msgid "Real drill" msgstr "实际钻孔尺寸" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 msgid "One page per layer" msgstr "每层一页" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 msgid "All layers on single page" msgstr "所有层在单页上" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 msgid "Exclude PCB edge layer" msgstr "排除 PCB 边框层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:305 msgid "Exclude contents of Edges_Pcb layer from all other layers" msgstr "从所有其它图层排除电路板边界层内容" @@ -24786,17 +24817,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "过孔类型:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1032 +#: pcbnew/track.cpp:1040 msgid "Through" msgstr "通孔" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1034 +#: pcbnew/track.cpp:1042 msgid "Micro" msgstr "微孔" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1033 +#: pcbnew/track.cpp:1041 msgid "Blind/buried" msgstr "盲孔/埋孔" @@ -24914,7 +24945,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "显示/隐藏焊盘或布线上的网络名称。" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 msgid "Show pad numbers" msgstr "显示焊盘编号" @@ -25028,7 +25059,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "始终显示选定的飞线" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "用曲线显示飞线" @@ -25037,8 +25068,9 @@ msgid "Track Editing" msgstr "布线编辑" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:151 -msgid "Track mouse drag behavior:" -msgstr "布线鼠标拖动行为:" +#, fuzzy +msgid "Mouse drag track behavior:" +msgstr "鼠标拖动行为:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:153 msgid "" @@ -25050,26 +25082,53 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "移动布线段而不移动连接的布线" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "拖动 (45 度模式)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "在保持连接布线 45 度的情况下拖动布线段。" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Drag (free angle)" msgstr "拖动(自由角度)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "在不限制布线角度的情况下,拖拽布线中最近的连接点。" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_color_settings.cpp:129 +msgid "Internal Layers" +msgstr "内层" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 +msgid "" +"Text will not be readable with a thickness greater than\n" +"1/4 its width or height." +msgstr "" +"文本读取困难,其线宽大于\n" +"1/4 的宽度或高度。" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +msgid "Default text items for new footprints:" +msgstr "新封装的默认文本项:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:87 +msgid "" +"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." +msgstr "注意:空白的位号或值将使用封装名称。" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 +msgid "Default properties for new graphic items:" +msgstr "新建图形项目的默认属性:" + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:294 msgid "Options Editor..." msgstr "编辑器选项..." @@ -25078,21 +25137,27 @@ msgstr "编辑器选项..." msgid "Edit options" msgstr "编辑选项" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Library Nickname Error" +msgstr "库编辑器" + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 -#, c-format -msgid "Duplicate Nicknames \"%s\"." +#, fuzzy, c-format +msgid "Duplicate nicknames \"%s\"." msgstr "重复的昵称 \"%s\"。" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:780 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:778 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "选择 %s 库" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "无法打开以下目录:\n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:825 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:823 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "无法打开目录以查找库" @@ -25104,33 +25169,6 @@ msgstr "添加现有" msgid "Path Substitutions" msgstr "路径替换" -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 -msgid "Internal Layers" -msgstr "内层" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 -msgid "" -"Text will not be readable with a thickness greater than\n" -"1/4 its width or height." -msgstr "" -"文本读取困难,其线宽大于\n" -"1/4 的宽度或高度。" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:22 -msgid "Default text items for new footprints:" -msgstr "新封装的默认文本项:" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:87 -msgid "" -"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." -msgstr "注意:空白的位号或值将使用封装名称。" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 -msgid "Default properties for new graphic items:" -msgstr "新建图形项目的默认属性:" - #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:36 msgid "Icon" msgstr "图标" @@ -25144,13 +25182,10 @@ msgid "Category" msgstr "类别" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 -msgid "Page Origin" +#, fuzzy +msgid "Page origin" msgstr "图框原点" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 -msgid "Drill/Place Origin" -msgstr "钻孔/放置原点" - #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:25 msgid "Display Origin" msgstr "显示原点" @@ -25159,35 +25194,39 @@ msgstr "显示原点" msgid "Select which origin is used for X,Y coordinate display." msgstr "选择用于 X,Y 坐标显示的原点。" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 -msgid "Increases Right" +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Increases right" msgstr "向右增加" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 -msgid "Increases Left" +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Increases left" msgstr "向左增加" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:33 msgid "X Axis" msgstr "X 轴" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:35 msgid "Select which the direction on the screen in which the X axis increases." msgstr "选择屏幕上 X 轴增加的方向。" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 -msgid "Increases Up" +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Increases up" msgstr "向上增加" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 -msgid "Increases Down" +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Increases down" msgstr "向下增加" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 msgid "Y Axis" msgstr "Y 轴" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:43 msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "选择屏幕上 Y 轴增加的方向。" @@ -25311,17 +25350,17 @@ msgstr "丝印层" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "最小项目间隙:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:480 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "使用 \"%s\" 控制更改铜层数。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:495 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "%s 层是必须的。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:554 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -25334,7 +25373,7 @@ msgstr "" "这些项目将不再可访问\n" "是否继续?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:564 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -25344,25 +25383,25 @@ msgstr "" "消。 \n" "你想继续吗?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:740 msgid "Layer must have a name." msgstr "层必须要有一个名称。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:746 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "\"%s\" 在层名称中是禁止的。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:753 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "“信号” 是保留层名称。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:761 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "图层名称 \"%s\" 已经在使用中。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:861 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -25374,11 +25413,11 @@ msgstr "" "\n" "是否继续并从当前电路板中删除额外的内部铜层?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:868 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "要删除的内部铜层" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "选择要添加到电路板层集合的用户定义层" @@ -26170,8 +26209,8 @@ msgstr "差分对过孔间隙小于最小间隙(%s)。" msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "预定义布线和过孔标注:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 -#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:887 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1099 msgid "Drill" msgstr "钻孔" @@ -26187,141 +26226,142 @@ msgstr "间距" msgid "Via Gap" msgstr "过孔间距" -#: pcbnew/dimension.cpp:310 +#: pcbnew/dimension.cpp:317 msgid "Dimension" msgstr "标注" -#: pcbnew/dimension.cpp:312 +#: pcbnew/dimension.cpp:319 msgid "Prefix" msgstr "前缀" -#: pcbnew/dimension.cpp:316 +#: pcbnew/dimension.cpp:323 msgid "Override Text" msgstr "覆盖文本" -#: pcbnew/dimension.cpp:326 +#: pcbnew/dimension.cpp:333 msgid "Suffix" msgstr "后缀" -#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#: pcbnew/dimension.cpp:454 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "标注 '%s' 在 %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:136 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:174 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:204 msgid "board setup constraints" msgstr "电路板设置约束" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:171 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:183 msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "电路板设置微孔约束" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:217 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:300 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:229 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:256 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:284 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:312 #, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "网络类 '%s'" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:383 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:395 msgid "keepout area" msgstr "禁止区域" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:388 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:400 #, c-format msgid "keepout area '%s'" msgstr "添加禁布区 '%s'" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:743 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:753 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "%s 上的本地替代;间隙:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:758 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "检查 %s;间隙:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:765 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "正在检查 %s;外框间隙:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "正在检查 %s;丝印间隙:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:797 #, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "正在检查 %s;通孔间隙:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:786 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:804 #, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "正在检查 %s;板边间隙:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:792 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:810 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "检查 %s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:799 -msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:817 +#, fuzzy +msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "电路板和网络类的间隙不适用于禁止区域" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:842 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:860 msgid "Keepout constraint not met." msgstr "不满足禁止约束。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:844 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:862 msgid "Disallow constraint not met." msgstr "未满足不允许约束。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:853 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:871 msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "禁止层不匹配。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:879 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:875 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:897 #, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "规则层 \"%s\" 不匹配。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:863 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:885 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:881 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:903 msgid "Rule layer not matched." msgstr "规则层不匹配。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:894 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "已应用无条件约束。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:895 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:913 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "应用无条件规则。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "检查规则条件 \"%s\"。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:932 msgid "Constraint applied." msgstr "已应用约束。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:915 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:933 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "已应用规则;覆盖以前的约束。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:922 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:940 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "未满足成员资格;忽略约束。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:923 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:941 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "条件不满足;忽略规则。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:966 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:977 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:986 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:997 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "本地间隙 %s;间隙:%s。" @@ -26626,20 +26666,20 @@ msgstr "正在检查焊盘间隙..." msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "正在检查铜区间隙..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:493 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:724 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:299 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:522 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:552 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:800 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:103 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:258 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:294 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:184 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:148 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s 间隙 %s; 实际 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:435 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:494 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(网络 %s 和 %s)" @@ -26648,12 +26688,7 @@ msgstr "(网络 %s 和 %s)" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "正在检查封装外框定义..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:97 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 -msgid "(not a closed shape)" -msgstr "(不是闭合形状)" - -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:126 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "正在检查外框重叠的封装..." @@ -26767,24 +26802,25 @@ msgstr "正在收集长度受限的连接..." msgid "" msgstr "< 无约束 >" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 -msgid "(self-intersecting)" -msgstr "(自交)" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "(no edges found on Edge.Cuts layer)" +msgstr "在电路板边框轮廓层上找不到边框。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:128 #, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "(层 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:204 msgid "Checking board outline..." msgstr "正在检查电路板边框..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:209 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "正在检查禁用的图层..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:214 msgid "Checking text variables..." msgstr "正在检查文本变量..." @@ -26792,7 +26828,7 @@ msgstr "正在检查文本变量..." msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "正在检查重叠项目的丝印..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:212 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "正在测试 %d 丝印功能针对 %d 个电路板项目。" @@ -26857,18 +26893,12 @@ msgstr "" "(支持的形状为椭圆形、矩形、圆形。)\n" "它们已作为椭圆形焊盘导出器。" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:639 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:648 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:656 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1676 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "IDF 导出失败:\n" -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:836 -msgid "" -"Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " -"boundary box." -msgstr "无法计算板边,退回到使用电路板边界框。" - -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:867 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:864 msgid "VRML Export Failed: Could not add holes to contours." msgstr "VRML 导出失败:轮廓上不能添加孔。" @@ -26961,90 +26991,91 @@ msgstr "" "板堆叠设置不是最新的\n" "请修复堆叠" -#: pcbnew/files.cpp:117 +#: pcbnew/files.cpp:119 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "所有 KiCad 电路板文件" -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 msgid "Open Board File" msgstr "打开电路板文件" -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "导入非 KiCad 电路板文件" -#: pcbnew/files.cpp:181 +#: pcbnew/files.cpp:183 msgid "Create a new project for this board" msgstr "为此板创建新工程" -#: pcbnew/files.cpp:183 +#: pcbnew/files.cpp:185 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "创建工程将启用设计规则、网络类和图层预设等功能" -#: pcbnew/files.cpp:225 +#: pcbnew/files.cpp:227 msgid "Save Board File As" msgstr "另存文件" -#: pcbnew/files.cpp:255 +#: pcbnew/files.cpp:257 msgid "Printed circuit board" msgstr "印刷电路板" -#: pcbnew/files.cpp:319 +#: pcbnew/files.cpp:321 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "没有找到备份文件 \"%s\"。" -#: pcbnew/files.cpp:324 +#: pcbnew/files.cpp:326 #, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "确定加载恢复文件 \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:347 +#: pcbnew/files.cpp:349 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "当前电路板将关闭,是否在继续之前保存对 \"%s\" 的更改?" -#: pcbnew/files.cpp:355 +#: pcbnew/files.cpp:357 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "当前电路板将关闭。是否继续?" -#: pcbnew/files.cpp:396 +#: pcbnew/files.cpp:398 msgid "noname" msgstr "无名称" -#: pcbnew/files.cpp:508 +#: pcbnew/files.cpp:510 +#, fuzzy msgid "" -"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" -"setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" -"result in different fills from previous Kicad versions which used\n" -"the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." +"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " +"will be used (see Board Setup > Design Rules).\n" +"This may result in different fills from previous Kicad versions which used " +"the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" "如果该板上的区域重新填充铜边缘间隙\n" "将使用设置(请参阅“电路板设置”>“设计规则”)。 这可能\n" "导致与之前使用的 KiCad 版本不同的填充\n" "板框图层上板边界的线宽。" -#: pcbnew/files.cpp:512 +#: pcbnew/files.cpp:514 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "边缘间隙警告" -#: pcbnew/files.cpp:543 +#: pcbnew/files.cpp:545 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "PCB 文件 \"%s\" 已经打开。" -#: pcbnew/files.cpp:550 +#: pcbnew/files.cpp:552 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "当前 PCB 已被修改。是否保存更改?" -#: pcbnew/files.cpp:569 +#: pcbnew/files.cpp:571 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "PCB \"%s\" 不存在,你想创建它吗?" -#: pcbnew/files.cpp:708 +#: pcbnew/files.cpp:724 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -27052,12 +27083,12 @@ msgstr "" "这个文件是由 Pcbnew 旧版本创建\n" "当您保存此文件,它会以新的文件格式存储。" -#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 +#: pcbnew/files.cpp:800 pcbnew/files.cpp:939 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "没有权限写入文件 \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 +#: pcbnew/files.cpp:865 pcbnew/files.cpp:959 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -27066,7 +27097,7 @@ msgstr "" "保存电路板文件 \"%s\" 错误。\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:868 +#: pcbnew/files.cpp:884 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -27075,12 +27106,12 @@ msgstr "" "保存电路板文件 \"%s\" 时出错。\n" "重命名临时文件 \"%s\" 失败" -#: pcbnew/files.cpp:903 +#: pcbnew/files.cpp:919 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "写板文件:\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:981 +#: pcbnew/files.cpp:997 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -27089,7 +27120,7 @@ msgstr "" "PCB 复制到:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1115 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -27100,100 +27131,95 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +#: pcbnew/footprint.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 msgid "Last Change" msgstr "最后修改" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 msgid "Board Side" msgstr "PCB 板面" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 msgid "Back (Flipped)" msgstr "背面(翻转)" -#: pcbnew/footprint.cpp:762 +#: pcbnew/footprint.cpp:763 msgid "locked" msgstr "锁定" -#: pcbnew/footprint.cpp:765 +#: pcbnew/footprint.cpp:766 msgid "autoplaced" msgstr "自动放置" -#: pcbnew/footprint.cpp:768 +#: pcbnew/footprint.cpp:769 msgid "not in schematic" msgstr "不在原理图中" -#: pcbnew/footprint.cpp:771 +#: pcbnew/footprint.cpp:772 msgid "exclude from pos files" msgstr "从 pos 文件中排除" -#: pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint.cpp:775 msgid "exclude from BOM" msgstr "从 BOM 中排除" -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 msgid "Status: " msgstr "状态: " -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 msgid "Attributes:" msgstr "属性:" -#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#: pcbnew/footprint.cpp:783 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D 形状: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:783 +#: pcbnew/footprint.cpp:784 msgid "none" msgstr "无" -#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1104 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "文档:%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#: pcbnew/footprint.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "关键字:%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint.cpp:1048 msgid "" msgstr "< 无位号 >" -#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint.cpp:1050 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "封装 %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1736 -#, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "处理外框 \"%s\":%s" - -#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +#: pcbnew/footprint.cpp:1824 pcbnew/pad.cpp:1426 msgid "Local Clearance" msgstr "局部间隙" -#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +#: pcbnew/footprint.cpp:1827 pcbnew/pad.cpp:1403 msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "锡膏间隙" -#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +#: pcbnew/footprint.cpp:1830 pcbnew/pad.cpp:1406 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "局部焊锡边率" -#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 msgid "Thermal Width" msgstr "热宽度" -#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +#: pcbnew/footprint.cpp:1835 msgid "Thermal Gap" msgstr "热间距" -#: pcbnew/footprint.h:228 +#: pcbnew/footprint.h:229 #, c-format msgid "footprint %s" msgstr "封装 %s" @@ -27202,41 +27228,41 @@ msgstr "封装 %s" msgid "Inner layers" msgstr "内部图层" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:262 msgid "Selection Filter" msgstr "选择筛选器" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:283 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "封装更改未保存" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:454 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "正在从电路板编辑 %s。保存只会更新电路板。" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:730 #, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "%s [从 %s.%s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:757 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 msgid "[Unsaved]" msgstr "[未保存]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:809 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "更新封装库" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 msgid "Default Values" msgstr "默认值" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1071 msgid "No footprint selected." msgstr "没有选择封装。" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1080 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "封装图像文件名称" @@ -27310,69 +27336,69 @@ msgstr "" msgid "Import Footprint" msgstr "导入封装" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:254 msgid "Not a footprint file" msgstr "不是封装文件" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:266 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "无法载入封装 '%s' 来自 '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:328 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:323 msgid "Export Footprint" msgstr "导出封装" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:352 #, c-format msgid "Unable to create or write file \"%s\"" msgstr "无法创建或写入文件 \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:371 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, c-format msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "导出封装到文件 \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:431 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2360 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "\"%s\" 库为只读。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:442 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:437 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "库 \"%s\" 已经存在。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:503 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Select Library Table" msgstr "选择库表" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:579 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:574 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "\"%s\" 库为只读。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:585 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:580 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "删除封装 '%s' 来自库 '%s'?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:597 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "封装 \"%s\" 删除来自库 '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:612 msgid "No footprints to export!" msgstr "没有可导出的封装!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:788 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "当前没有打开的板。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:814 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -27380,42 +27406,42 @@ msgstr "" "无法在主电路板板上找到封装。\n" "无法保存。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:889 msgid "Save Footprint" msgstr "保存封装" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:926 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "没有指定库,封装无法保存。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:936 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "没有指定封装名称, 封装无法保存。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "封装 \"%s\" 已经存在于 \"%s\" 中。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:976 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "元件 \"%s\" 替换为 \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:977 #, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "组件 \"%s\" 已加入 \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 msgid "Enter footprint name:" msgstr "输入封装名称:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 msgid "New Footprint" msgstr "新建封装" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1038 msgid "No footprint name defined." msgstr "没有定义封装名称." @@ -27497,7 +27523,7 @@ msgstr "没有向导选择" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "无法重复载入封装向导" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:911 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s (在 %s 上)" @@ -27541,81 +27567,95 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Centimeter" +msgstr "居中" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:54 +msgid "Feet" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:250 msgid "Open File" msgstr "打开文件" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:275 msgid "No file selected!" msgstr "没有选中的文件!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:286 msgid "Please select a valid layer." msgstr "请选择一个有效的层。" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:335 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "无法正确处理导入文件中的项目。" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:343 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "没有处理此文件类型的插件。" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:37 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "只导入矢量图。位图和字体将被忽略。" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 msgid "Placement" msgstr "放置" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 msgid "Interactive placement" msgstr "交互式放置" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:57 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 msgid "At" msgstr "在" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:76 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "DXF 原点在 PCB 网格上,X 坐标" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:93 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:91 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "DXF 原点在 PCB 网格上,Y 坐标" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:105 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:103 msgid "Select PCB grid units" msgstr "选择 PCB 网格单位" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:120 msgid "Import Parameters" msgstr "导入参数" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 -msgid "Line width (DXF import):" -msgstr "线宽(DXF 导入):" - -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:149 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:131 msgid "Graphic layer:" msgstr "图形层:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:141 msgid "Import scale:" msgstr "导入比例:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:181 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:163 msgid "Group items" msgstr "组项目" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:164 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "将所有导入的项目添加到新组中" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:84 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "DXF Parameters" +msgstr "参数" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Default units:" +msgstr "默认是 1" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:87 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "导入矢量图形文件" @@ -27624,7 +27664,7 @@ msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "当前电路板将丢失,此操作无法撤消。继续吗?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:181 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "当前封装已被修改。是否保存更改?" @@ -27681,19 +27721,19 @@ msgstr "绘制模式 (&D)" msgid "&Contrast Mode" msgstr "对比度模式 (&C)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:214 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:217 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "从 PCB 载入封装(&L)..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:215 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "将当前电路板的封装载入到编辑器中" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "在 PCB 上插入封装 (&I)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "将封装插入到当前电路板" @@ -27955,6 +27995,11 @@ msgstr "无法更新 %s (没有分配封装)。" msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "无法更新 %s (封装 \"%s\" 未找到)." +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 +#, c-format +msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +msgstr "%s 的封装从 \"%s\" 更改为 \"%s\"。" + #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." @@ -28080,13 +28125,13 @@ msgid "" "will not be consistent with the schematics." msgstr "网表更新发生错误。如果不能解决这些问题,电路板将无法与原理图保持一致。" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:263 -#, c-format -msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:262 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "未能在网表中找到元件位号 \"%s\"。" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2841 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -28184,163 +28229,163 @@ msgstr "" "文件:\"%s\"\n" "行:%d" -#: pcbnew/pad.cpp:640 +#: pcbnew/pad.cpp:641 #, c-format msgid "pad %s" msgstr "焊盘 %s" -#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +#: pcbnew/pad.cpp:751 pcbnew/pad.cpp:772 pcbnew/pad.cpp:791 msgid "parent footprint" msgstr "父级封装" -#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +#: pcbnew/pad.cpp:758 pcbnew/pad.cpp:778 pcbnew/pad.cpp:797 msgid "pad" msgstr "焊盘" -#: pcbnew/pad.cpp:816 +#: pcbnew/pad.cpp:817 msgid "Pin Name" msgstr "引脚名称" -#: pcbnew/pad.cpp:840 +#: pcbnew/pad.cpp:841 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:841 +#: pcbnew/pad.cpp:842 msgid "Fiducial global" msgstr "基准全局" -#: pcbnew/pad.cpp:842 +#: pcbnew/pad.cpp:843 msgid "Fiducial local" msgstr "基准本地" -#: pcbnew/pad.cpp:843 +#: pcbnew/pad.cpp:844 msgid "Test point" msgstr "测试点" -#: pcbnew/pad.cpp:844 +#: pcbnew/pad.cpp:845 msgid "Heat sink" msgstr "散热片" -#: pcbnew/pad.cpp:845 +#: pcbnew/pad.cpp:846 msgid "Castellated" msgstr "邮票孔" -#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +#: pcbnew/pad.cpp:855 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1097 msgid "Diameter" msgstr "直径" -#: pcbnew/pad.cpp:879 +#: pcbnew/pad.cpp:880 msgid "Length in Package" msgstr "封装长度" -#: pcbnew/pad.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:894 msgid "Drill X / Y" msgstr "钻孔 X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/zone.cpp:628 +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:629 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "最小间距:%s" -#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#: pcbnew/pad.cpp:901 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:630 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(从 %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 msgid "Trap" msgstr "凹槽" -#: pcbnew/pad.cpp:1032 +#: pcbnew/pad.cpp:1033 msgid "Roundrect" msgstr "圆角矩形" -#: pcbnew/pad.cpp:1033 +#: pcbnew/pad.cpp:1034 msgid "Chamferedrect" msgstr "倒角" -#: pcbnew/pad.cpp:1034 +#: pcbnew/pad.cpp:1035 msgid "CustomShape" msgstr "自定义形状" -#: pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1047 msgid "Conn" msgstr "连接器" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 #, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "焊盘 %s - %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#: pcbnew/pad.cpp:1064 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "焊盘 %s (%s) - %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1346 +#: pcbnew/pad.cpp:1347 msgid "Edge connector" msgstr "板边连接器" -#: pcbnew/pad.cpp:1347 +#: pcbnew/pad.cpp:1348 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "非金属化孔,机械的" -#: pcbnew/pad.cpp:1353 +#: pcbnew/pad.cpp:1354 msgid "Trapezoid" msgstr "梯形" -#: pcbnew/pad.cpp:1365 +#: pcbnew/pad.cpp:1366 msgid "Castellated pad" msgstr "邮票孔" -#: pcbnew/pad.cpp:1371 +#: pcbnew/pad.cpp:1372 msgid "Pad Type" msgstr "焊盘类型" -#: pcbnew/pad.cpp:1379 +#: pcbnew/pad.cpp:1380 msgid "Pad Number" msgstr "焊盘编号" -#: pcbnew/pad.cpp:1384 +#: pcbnew/pad.cpp:1385 msgid "Size X" msgstr "X 尺寸" -#: pcbnew/pad.cpp:1387 +#: pcbnew/pad.cpp:1388 msgid "Size Y" msgstr "Y 尺寸" -#: pcbnew/pad.cpp:1390 +#: pcbnew/pad.cpp:1391 msgid "Hole Size X" msgstr "钻孔尺寸 X" -#: pcbnew/pad.cpp:1393 +#: pcbnew/pad.cpp:1394 msgid "Hole Size Y" msgstr "钻孔尺寸 Y" # Die 裸芯片 -#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +#: pcbnew/pad.cpp:1397 pcbnew/track.cpp:632 msgid "Pad To Die Length" msgstr "焊盘到裸芯片长度" -#: pcbnew/pad.cpp:1399 +#: pcbnew/pad.cpp:1400 msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "阻焊间隙" -#: pcbnew/pad.cpp:1407 +#: pcbnew/pad.cpp:1408 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "防散热导线宽度" -#: pcbnew/pad.cpp:1410 +#: pcbnew/pad.cpp:1411 msgid "Thermal Relief" msgstr "防散热 (花焊盘)" -#: pcbnew/pad.cpp:1413 +#: pcbnew/pad.cpp:1414 msgid "Fabrication Property" msgstr "制造属性" -#: pcbnew/pad.cpp:1416 +#: pcbnew/pad.cpp:1417 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "圆半径比" @@ -28348,24 +28393,24 @@ msgstr "圆半径比" msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "加载工程封装库时出错" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:320 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:326 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "新的 PCB 文件未保存" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:813 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:819 #, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "自动保存文件 \"%s\" 不能被删除!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1059 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1065 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB 文件更改未保存" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "找不到该电路板的原理图。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1337 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1343 msgid "" "Cannot update the PCB because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In order " "to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad project " @@ -28374,20 +28419,20 @@ msgstr "" "无法更新 PCB, 因为 Pcbnew 是在独立模式下打开的。为了从原理图创建或更新 PCB, " "您必须启动 KiCad 工程管理器并创建一个工程。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1355 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1361 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema 网表" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "没有找到原理图文件 \"%s\"。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1433 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "Eeschema 无法加载:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1630 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "导出 Hyperlynx 布局" @@ -28414,7 +28459,7 @@ msgstr "封装没有顶层外框。" msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "封装没有底层外框。" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:661 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "单位必须为 mm、in 或 mil" @@ -28440,6 +28485,19 @@ msgstr "成员" msgid "(not activated)" msgstr "(未激活)" +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:92 +msgid "Marker" +msgstr "标记" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:93 +msgid "Violation" +msgstr "违规" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:135 +#, c-format +msgid "Marker (%s)" +msgstr "标记 (%s)" + #: pcbnew/pcb_shape.cpp:472 msgid "Drawing" msgstr "图形" @@ -28456,19 +28514,19 @@ msgstr "点" msgid "Unrecognized" msgstr "无法识别" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1276 pcbnew/track.cpp:1068 pcbnew/track.cpp:1085 msgid "End X" msgstr "结束点 X" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1278 pcbnew/track.cpp:1070 pcbnew/track.cpp:1087 msgid "End Y" msgstr "结束点 Y" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:112 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:113 msgid "PCB Text" msgstr "PCB 文本" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:217 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "电路板上的文本 \"%s\" (%s)" @@ -28566,33 +28624,33 @@ msgid "" msgstr "" "Altium 层 %d 上的 Polygon 没有任何 KiCad 等效项。改为将其放在 Eco1_User 上" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1597 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "Altium 层 %d 上的圆弧没有 KiCad 等效项。改为将其放在 Eco1_User 上" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1616 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "Altium 层 %d 上的 Arc 没有 KiCad 等效项。改为将其放在 Eco1_User 上" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1751 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "焊盘 \"%s\"(封装 %s)有一个方孔。KiCad 目前还不支持此功能" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1773 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "焊盘 \"%s\"(封装 %s)有 %f 度的孔旋转。KiCad 仅支持 90 度角" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1806 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " @@ -28607,41 +28665,46 @@ msgid "" msgstr "" "Altium 层 %d 上的非铜焊盘没有任何 KiCad 等效项。改为将其放在 Eco1_User 上" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1912 +#, fuzzy, c-format +msgid "Non-Copper Pad '%s' has a hole. This should not happen" +msgstr "非铜焊盘 \"%s\" 使用复杂的焊盘堆叠(类型为 %d)。这不应该发生" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1918 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "非铜焊盘 \"%s\" 使用复杂的焊盘堆叠(类型为 %d)。这不应该发生" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2182 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "Altium 层 %d 上的布线没有任何 KiCad 等效项。 改为将其放在 Eco1_User 上" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2200 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" "Altium 层 %d 上的 Track 没有任何 KiCad 等效项。 改为将其放在 Eco1_User 上" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2248 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "忽略 Altium 层 %d 上的条形码,因为目前不支持该条形码。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2337 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" "Altium 层 %d 上的 Text 没有任何 KiCad 等效项。改为将其放在 Eco1_User 上" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2437 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -28710,16 +28773,16 @@ msgstr "" "的设计规则。" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:698 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " "equivalent. The area is neither a via orroute keepout area. The area was not " -"imported. " +"imported." msgstr "" "库元件 \"%s\" 中的 CADSTAR 区域 \"%s\" 没有 KiCad 等效项。该区域既不是过孔" "区,也不是布线禁区。未导入该区域。 " -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:933 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " @@ -28728,27 +28791,27 @@ msgstr "" "CADSTAR 焊盘定义 '%s' 在焊盘形状之外具有通孔形状。这个通孔已经移到了焊盘的中" "心。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:994 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "该文件似乎已损坏。无法在组定义中查找组 ID %s。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1001 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "该文件似乎已损坏。无法在组映射中查找子组 %s(父组 ID=%s,名称=%s)。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1120 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1130 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "标注 ID %s 没有 KiCad 等效项。这不是导入的" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1169 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -28758,24 +28821,24 @@ msgstr "" "CADSTAR 区域 '%s' 在 CADSTAR 中标记为放置区域。KiCad 中不支持放置区域。仅导入" "了该区域支持的元素。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1177 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "CADSTAR 区域 '%s' 没有 KiCad 等效项。不支持纯放置区域。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1201 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "无法在库中查找元件 \"%s\" (符号定义 ID:\"%s\")" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "无法在库中查找文档符号 (符号定义 ID:'%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " @@ -28784,7 +28847,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 模板 '%s' 启用了设置“允许再无布线区”。此设置没有 KiCad 等效项,因此已" "被忽略。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " @@ -28793,7 +28856,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 模板 '%s' 启用了设置“盒式隔离引脚”。此设置没有 KiCad 等效项,因此已被" "忽略。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " @@ -28802,7 +28865,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 模板 '%s' 启用了“自动刷新”设置。此设置没有 KiCad 等效项,因此已被忽" "略。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1370 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -28812,7 +28875,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 模板 '%s' 具有为“条子宽度(两焊盘之间的间隙)”设置定义的非零值。对此" "没有 KiCad 等效项,因此忽略此设置。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1378 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -28824,7 +28887,7 @@ msgstr "" "离\"。KiCad 不区分这两个设置。不相交敷铜的设置已作为 KiCad 区域的最小敷铜面积" "应用。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1409 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -28834,7 +28897,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 模板 '%s' 在焊盘和过孔中具有不同的防散热设置。KiCad 仅支持这两种设置" "的单一设置。已应用焊盘的设置。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1449 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -28844,7 +28907,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 层 '%s' 被定义为电源层。然而,不存在具有该名称的网络。已加载层,但未" "创建铜区。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1493 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -28855,21 +28918,21 @@ msgstr "" "它们已导入为 KiCad 区域;如果形状是未填充的轮廓(开放或闭合),则它们将导入为 " "KiCad 布线。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1591 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "网络 '%s' 引用了不存在的元件 ID '%s'。这一点已经被忽略了。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1597 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "网络 '%s' 引用了不存在的焊盘索引 '%d' 在元件 '%s' 中 。这被忽略了。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1694 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -28879,7 +28942,7 @@ msgstr "" "通过代码 '%s' 的 CADSTAR 具有与定义的圆不同的形状。KiCad 仅支持圆形过孔,因此" "此过孔类型已更改为直径为 %.2f mm 的圆形过孔。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1899 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -28888,7 +28951,7 @@ msgstr "" "'%s' 的形状是在 CADSTAR 中填充的图案填充,该 CADSTAR 没有 KiCad 等效项。改用" "实体填充。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2617 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -28898,7 +28961,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 图案填充代码 '%s' 定义了 %d 个图案填充。KiCad 仅支持相距 90 度的两个" "图案填充(剖面线)。导入的剖面线为交叉线。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2627 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -28908,7 +28971,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 图案填充代码 '%s' 的每个图案填充具有不同的线宽。KiCad 只支持一种宽度" "的缓存。导入的图案填充使用第一个图案填充定义中定义的宽度,即 %.2f mm。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2639 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -28918,7 +28981,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 图案填充代码 '%s' 对于每个图案填充具有不同的步长。KiCad 只支持一个步" "骤大小的缓存。导入的图案填充使用第一个图案填充定义中定义的步长,即 %.2f mm。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2652 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -28930,7 +28993,7 @@ msgstr "" "90 度的图案填充。导入的图案填充有两个相距 90 度的图案填充,方向与水平方向成 " "%.1f 度。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2735 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -28941,7 +29004,7 @@ msgstr "" "素,因此没有导入这些元素。注:KiCad 的“网络类”版本更接近 CADSTAR 的“网络路线" "编码”(已为所有网络导入)。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2746 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -28951,116 +29014,116 @@ msgstr "" "CADSTAR 设计包含分配了“间隔类”的网络。KiCad 没有与 CADSTAR 的间隔类等效的元" "素,因此未导入这些元素。请检查设计规则,因为敷铜将受此影响。" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:947 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "<包> 名称: \"%s\" 在 eagle <库>: \"%s\" 有重复" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1021 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "没有 \"%s\" 封装在库 \"%s\" 里" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1245 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2020 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "忽略多边形,因为 Eagle 图层 '%s' (%d) 未映射" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1594 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "忽略导线,因为 Eagle 图层 '%s' (%d) 未映射" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1767 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "忽略文本,因为 Eagle 图层 '%s' (%d) 未映射" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1905 #, c-format msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "忽略矩形,因为 Eagle 图层 '%s' (%d) 未映射" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 -#, c-format -msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2090 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "忽略圆形,因为 Eagle 图层 '%s' (%d) 未映射" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:89 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "\"%s\" 无法转换为整数" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:877 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "封装库路径 \"%s\" 不存在" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:292 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "库 \"%s\" 中没有封装 \"%s\" 可删除" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:345 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "未知标记 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:352 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "元素标记包含 %d 个参数。" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2274 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "\"%s\" 库为只读" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:973 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "用户没有权限删除目录 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "库目录 \"%s\" 有额外的子目录" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 #, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "在库路径 \"%s\" 中找到了额外的文件 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1018 #, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "封装库 \"%s\" 不能被删除" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:165 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "不能创建封装库路径 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:171 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "封装库路径 \"%s\" 只读" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:210 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "无法重命名临时文件 \"%s\" 到封装库文件 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:235 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "封装库路径 \"%s\" 不存在(或不是目录)。" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -29071,34 +29134,34 @@ msgstr "" "\n" "还是要保存吗?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "内部组数据结构损坏" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:340 msgid "Save Anyway" msgstr "仍要保存" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1273 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "未知焊盘类型:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1706 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "未知过孔类型 %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1875 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "未知铜区角平滑类型 %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2127 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "此文件不包含 PCB" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2262 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -29107,57 +29170,57 @@ msgstr "" "库 \"%s\" 不存在。\n" "是否要创建它?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2266 msgid "Library Not Found" msgstr "未找到库" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2305 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "无效的封装文件名称 \"%s\"。" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2311 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "没有写入权限来删除文件 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2379 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "不能覆盖库路径 \"%s\"。" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "用户没有权限删除目录 \"%s\"。" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2412 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "库目录 \"%s\" 有额外的子目录。" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2431 #, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "在库路径 \"%s\" 中找到了额外的文件 \"%s\"。" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2447 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "封装库 \"%s\" 不能被删除。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:199 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "无法解释日期代码 %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:506 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:632 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "未知标记 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" @@ -29165,31 +29228,31 @@ msgstr "" "在未定义的图层上找到的项目。 \n" "你想把他们恢复到用户注释层吗?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:645 msgid "Undefined layers:" msgstr "未定义的层:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1414 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "层 \"%s\" 在文件 \"%s\" 的 %d 行, 不是固定层散列" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1453 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d 不是一个有效的层数" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2075 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "重复网络类名称 \"%s\" 在文件 \"%s\" 的 %d,行 位移 %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3173 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "无法处理封装文本类型 %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3695 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -29202,7 +29265,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -29215,10 +29278,10 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4304 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4396 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -29231,7 +29294,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4512 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -29240,7 +29303,7 @@ msgstr "" "不再支持旧段填充模式。\n" "是否将区域转换为多边形填充?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4514 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "旧区警告" @@ -29317,23 +29380,23 @@ msgstr "" "文件中缺少浮点数:\"%s\"\n" "行:%d,偏移量:%d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3177 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "文件 \"%s\" 为空。" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3180 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "文件 \"%s\" 不是一个旧库。" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:55 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:65 -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:75 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:49 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:59 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:69 #, c-format msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "未知的 PCad 层 %u" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:754 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:747 msgid "KiCad only supports 32 signal layers" msgstr "KiCad 仅支持 32 个信号层" @@ -29463,13 +29526,13 @@ msgstr "调整: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:946 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s 格式不正确。" # 此zone经核查源码确认为禁止布线区 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:949 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -29678,8 +29741,8 @@ msgid "Width %s, gap %s" msgstr "宽度 %s,间隙 %s" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:362 -#, c-format -msgid "Width %s, gap %s, via gap %s " +#, fuzzy, c-format +msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "宽度 %s,间隙 %s,过孔间隙 %s " #: pcbnew/router/router_tool.cpp:746 pcbnew/router/router_tool.cpp:767 @@ -29707,21 +29770,21 @@ msgid "" "ones directly adjacent to them." msgstr "微孔只能放置在外层 (顶层铜层/底层铜层) 和与其直接相邻的层之间。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:922 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "布线只能出现在铜层" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1290 pcbnew/router/router_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1667 msgid "The selected item is locked." msgstr "选择的项目被锁定。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1292 pcbnew/router/router_tool.cpp:1489 msgid "Drag Anyway" msgstr "仍然拖动" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1669 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 msgid "Break Track" msgstr "分割布线" @@ -29737,12 +29800,12 @@ msgstr "电路板导出成功。" msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "无法导出,请修正错误后再试" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 #, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "符号 \"%s\" 的值有空的位号 ID。" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "多个符号使用了相同的位号 \"%s\"。" @@ -29819,15 +29882,15 @@ msgstr "未知方法" msgid "Exception on python footprint wizard code" msgstr "Python 封装向导代码异常" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:89 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:90 msgid "Load footprint from current board" msgstr "从当前电路板打开封装" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:93 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:94 msgid "Insert footprint into current board" msgstr "插入封装放置到当前电路板" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:217 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- 切换" @@ -29877,19 +29940,19 @@ msgstr "过孔:%s (%s)" msgid "Convert..." msgstr "转换..." -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:201 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "将形状转换为多边形" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:232 msgid "Convert shapes to zone" msgstr "将形状转换为区域" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:555 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "将多边形转换为线" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:646 msgid "Create arc from line segment" msgstr "从线段创建圆弧" @@ -29897,51 +29960,51 @@ msgstr "从线段创建圆弧" msgid "Select Via Size" msgstr "选择过孔尺寸" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Draw a line segment" msgstr "绘制线段" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:309 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 msgid "Draw a rectangle" msgstr "绘制矩形" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:355 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 msgid "Draw a circle" msgstr "绘制圆" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:397 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw an arc" msgstr "绘制圆弧" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:586 msgid "Place a text" msgstr "放置文本" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:871 msgid "Draw a leader" msgstr "绘制引线" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:884 msgid "Draw a dimension" msgstr "绘制标注" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1014 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "在要导入的文件中找不到图形项目" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1154 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "放置 DXF_SVG 图形" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1220 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "移动封装位号锚点" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1877 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "不允许自相交多边形" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2373 msgid "Place via" msgstr "放置过孔" @@ -30027,7 +30090,7 @@ msgstr "选择已复制" msgid "Copy cancelled" msgstr "复制已取消" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:329 msgid "_copy" msgstr "_复制(copy)" @@ -30064,29 +30127,29 @@ msgstr "" "单击焊盘 %s%d\n" "按 以取消或双击提交" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:321 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:418 msgid "Renumber pads" msgstr "焊盘重新编号" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:502 msgid "Place pad" msgstr "放置焊盘" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "焊盘编辑模式。再次按 %s 退出。" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:541 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "焊盘编辑模式。按 %s 退出。" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:607 msgid "Edit pad shapes" msgstr "编辑焊盘形状" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:713 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:714 msgid "Recombine pads" msgstr "重新组合焊盘" @@ -30460,979 +30523,984 @@ msgstr "导出封装..." msgid "Footprint Properties..." msgstr "封装属性..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Show the footprint checker window" +msgstr "显示设计规则检查器窗口" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 msgid "Update Footprint..." msgstr "更新封装..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:395 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "更新封装以包含来自库的任何更改" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:400 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "从库中更新封装..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "更新封装以包含来自库的任何更改" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "删除未使用的焊盘..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "移除或重置通孔焊盘和通孔上未连接的内层" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "从库中分配不同的封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Change Footprints..." msgstr "保存封装..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "从库中分配不同的封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 msgid "Swap Layers..." msgstr "交换层..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "将布线或绘制从一层移到另一层" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:427 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "编辑布线与过孔属性..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:433 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "全局编辑文本和图形属性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 msgid "Global Deletions..." msgstr "全局删除..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "在板上删除布线, 封装和图形项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "清除布线和过孔..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "清理冗余项,短路项等。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "清理图形..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:451 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "清理冗余项等。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "添加微波间隙" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "创建指定长度的高频设计缺口" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "添加微波存根" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "创建指定长度的高频设计短截线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "添加微波弧形存根" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "为微波应用创建指定大小的存根(弧形)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "添加微波多边形" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "从顶点列表创建微波多边形形状" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Add Microwave Line" msgstr "添加微波线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "创建指定长度的高频设计线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "将焊盘属性复制到默认值" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "复制当前焊盘属性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "将默认焊盘属性粘贴到选定项" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "将先前复制的属性替换为当前焊盘属性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "将焊盘属性推送到其他焊盘." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "复制当前焊盘属性到其他焊盘" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 msgid "Renumber Pads..." msgstr "焊盘重新编号..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:504 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "按所需顺序单击它们重新编号" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 msgid "Add Pad" msgstr "添加焊盘" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 msgid "Add a pad" msgstr "添加焊盘" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "将焊盘编辑为图形形状" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "取消自定义形状焊盘的分组,以便作为单个图形形状进行编辑" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "完成焊盘编辑" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "将所有接触图形形状重新组合到已编辑的焊盘中" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "默认焊盘属性..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "编辑创建新焊盘时使用的焊盘属性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Board Setup..." msgstr "电路板设置..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "编辑电路板设置,包括层、设计规则和各个默认值" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Netlist..." msgstr "网表..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "读取网络列表并更新电路板连接" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Specctra Session..." msgstr "自动布线会话..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "导入布线器会话(*.ses)文件" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Specctra DSN..." msgstr "光绘 DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "导出光绘 DSN 路线信息" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "生成用于制造的 Gerbers" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "钻孔文件 (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "生成出色的钻取文件" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "封装位置 (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "生成封装拾取和放置位置的文件" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "封装报告 (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "创建当前电路板所有封装报告" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 网络列表文件..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "创建 IPC-D-356 网络文件" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "BOM..." msgstr "BOM..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "从电路板板创建 BOM" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "切换下一个布线宽度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "切换上一个布线宽度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Increase Via Size" msgstr "增大过孔尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Decrease Via Size" msgstr "减小过孔尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Merge Zones" msgstr "合并区域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Merge zones" msgstr "合并覆铜" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "重复覆铜区域到层..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "复制覆铜轮廓到不同的层上" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "添加层对齐标记" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "添加层对齐标记" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Add Footprint" msgstr "添加封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Add a footprint" msgstr "添加封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "钻孔/放置文件原点" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "放置钻孔文件和封装位置文件的原点" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642 msgid "Toggle Lock" msgstr "切换锁定" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 msgid "Lock" msgstr "锁定" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:975 msgid "Unlock" msgstr "解锁" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "将所选项目添加到新组" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Ungroup" msgstr "解组" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Remove Items" msgstr "删除项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Remove items from group" msgstr "从组中删除项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Enter Group" msgstr "编辑组合" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "输入要编辑项目的组" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Leave Group" msgstr "离开组" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Leave the current group" msgstr "离开当前组" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Append Board..." msgstr "添加电路板..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 msgid "Highlight the selected net" msgstr "高亮所选的网络" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "切换最后一个网络高亮" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "在最后两个突出显示的网之间切换" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "清除网络高亮" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "高亮网络中的所有铜项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 msgid "Hide Net" msgstr "隐藏网络" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "显示所选网络的飞线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Show Net" msgstr "显示网络" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "显示所选网络的飞线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "切换到原理图编辑器" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "在 Eeschema 中打开原理图" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "高亮飞线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "显示所选项目的飞线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 msgid "Show the net inspector" msgstr "显示网络检查" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 msgid "Scripting Console" msgstr "脚本控制台" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "显示 Python 脚本控制台" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "显示外观管理器" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "显示/隐藏外观管理器" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 msgid "Flip Board View" msgstr "翻转电路板" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "翻转 (镜像) 板视图" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Show Ratsnest" msgstr "显示飞线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Show board ratsnest" msgstr "显示线路板飞线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "弯曲的飞线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Sketch Tracks" msgstr "布线草图" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "在轮廓模式下显示布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Sketch Pads" msgstr "焊盘草图" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "在轮廓模式下显示焊盘" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Sketch Vias" msgstr "过孔草图" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "在轮廓模式下显示过孔" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "草图图形项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "在轮廓模式下显示图形项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 msgid "Sketch Text Items" msgstr "草图文本项" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "在行模式下显示封装文本" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "自动缩放以适合" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "更改封装时缩放至适合大小" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Fill Zones" msgstr "填充区域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "显示覆铜填充区域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 msgid "Wireframe Zones" msgstr "线框区域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "仅显示区域边界" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 msgid "Sketch Zones" msgstr "草图区域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "在轮廓模式下显示区域的实心区域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:823 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "切换区域显示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "在显示填充区域、线框区域和草图区域之间循环" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "切换到元件层(顶层铜层)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "切换到内层 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "切换到内层 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "切换到内层 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "切换到内层 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "切换到内层 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "切换到内层 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "切换到内层 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:878 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "切换到内层 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:883 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "切换到内层 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:888 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "切换到内层 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "切换到内层 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "切换到内层 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "切换到内层 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "切换到内层 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "切换到内层 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "切换到内层 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "切换到内层 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "切换到内层 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "切换到内层 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "切换到内层 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "切换到内层 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "切换到内层 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "切换到内层 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "切换到内层 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "切换到内层 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "切换到内层 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:973 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "切换到内层 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:978 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "切换到内层 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:983 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "切换到内层 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "切换到内层 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "切换到底层铜层" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "切换到下一层" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "切换到上一层" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 msgid "Toggle Layer" msgstr "切换图层" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "在活动图层对中的图层之间切换" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "增大图层不透明度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "使当前层更加透明" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "减小图层不透明度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 msgid "Show Board Statistics" msgstr "显示板统计信息" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 msgid "Shows board statistics" msgstr "显示板统计信息" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "间隙解析..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1041 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "显示两个选定对象之间活动层的间隙解析" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "约束解析..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "显示所选对象的约束解析" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "位置重新批注..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "按位置顺序重新批注 PCB" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 msgid "Repair Board" msgstr "修复电路板" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "运行各种诊断程序并尝试修复电路板" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 msgid "Align to Top" msgstr "顶部对齐" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "对齐选择的项到顶边" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Align to Bottom" msgstr "底部对齐" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "对齐选择的项到底边" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Align to Left" msgstr "左对齐" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "对齐选择的项到左边" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1082 msgid "Align to Right" msgstr "右对齐" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "对齐选择的项到右边" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "与垂直中心对齐" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "将选定的项目垂直居中" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1092 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "与水平中心对齐" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "将选定的项目水平居中" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1097 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "水平分布" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "所选项沿水平轴分布" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 msgid "Distribute Vertically" msgstr "垂直分布" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "所选项沿垂直轴分布" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Position Relative To..." msgstr "相対位置..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "精确移动选择项" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "选择/扩展连接" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "选择连接或将现有选择扩展到连接点、焊盘或整个连接" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "选择网中的所有布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "选择所有属于同一网络的布线与过孔。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "取消选择网络中的所有布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "取消选择属于同一网的所有布线和过孔。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1189 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "选择原理图图框中的所有封装和布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "同一层次图框中的项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "选择同一原理图中的所有封装和布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Filter Selection..." msgstr "筛选器选择..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "筛选选中的项目类型" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 msgid "Fill zone(s)" msgstr "填充覆铜" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 msgid "Fill All" msgstr "填充所有" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 msgid "Fill all zones" msgstr "填充所有区域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Unfill" msgstr "取消填充" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "取消填充区域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Unfill All" msgstr "取消所有填充" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Unfill all zones" msgstr "取消所有填充区域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "放置选定的封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "执行选定元件的自动放置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "放置板外封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "在板区域外执行元件的自动放置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Route Single Track" msgstr "单轨交互式布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "运行推挤布线(单轨布线)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Route Differential Pair" msgstr "差分对交互布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "运行推挤布线(差分对布线)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "交互式布线设置..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "打开交互布线设置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "差分对标注..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "打开差分对标注设置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "布线高亮模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "将布线切换到高亮模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Router Shove Mode" msgstr "布线推挤模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "将布线切换到推挤模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "布线绕走模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "将布线切换到绕走模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "设置层对..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "更改布线的活动层对" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Tune length of a single track" msgstr "调整单轨布线长度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "调整差分对布线长度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "调整差分对布线歪斜" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "将布线拆分为在光标位置连接的两个段。" @@ -31477,201 +31545,209 @@ msgstr "" "无法更新原理图,因为 Pcbnew 在独立模式下打开。为了从原理图创建或更新 PCB,您" "必须启动 KiCad 项目管理器并创建项目。" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:888 msgid "Place a footprint" msgstr "放置封装" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 msgid "Toggle Locking" msgstr "切换锁定" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1239 msgid "Duplicate zone" msgstr "复制区域" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:62 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:65 msgid "Net Tools" msgstr "网络工具" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:120 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 #, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "区域连接类型:%s。" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 -#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:126 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:160 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:178 pcbnew/zone.cpp:334 +#: pcbnew/zone.cpp:349 pcbnew/zone.cpp:476 pcbnew/zone.cpp:776 msgid "zone" msgstr "区域" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:128 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "被 %s 覆盖;连接类型:%s。" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:143 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "焊盘不是金属化孔焊盘;连接将是:%s。" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:155 #, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "区域防散热 (花焊盘):%s。" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:162 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "被 %s 覆盖;防散热:%s。" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:171 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "区域间隙:%s。" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:180 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "被来自 %s 的较大防散热覆盖;间隙:%s。" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:186 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:189 #, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "间隙: %s。" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:581 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "报告不完整:无法编译设计规则。 " -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:230 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:237 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "已解析的间隙:%s。" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:242 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "为间隙解决报告选择两个项目。" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:256 msgid "Clearance Report" msgstr "间隙报告" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:297 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:306 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[网络类 %s]" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:315 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "丝印层间隙解析适用于:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:333 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "%s 不在层 %s 上。 未定义间隙。" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:339 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "间隙解析适用于:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:363 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "项目属于同一网络。间隙为 0。" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:388 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "选择约束解析报告的项。" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:395 msgid "Constraints Report" msgstr "约束报告" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:436 msgid "Track width resolution for:" msgstr "布线宽度解析适用于:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:451 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:560 msgid "undefined" msgstr "未定义" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "宽度约束:最小 %s 最大 %s。" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 msgid "Via Diameter" msgstr "过孔外径" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:473 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "过孔直径解析适用于:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "直径约束:最小 %s 最大 %s。" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 msgid "Via Annular Width" msgstr "过孔环形宽度" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:507 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "过孔环形宽度解析适用于:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "环形宽度约束:最小 %s 最大 %s。" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 msgid "Hole Size" msgstr "通孔尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:545 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "通孔环形宽度解析适用于:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:566 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "通孔约束:最小 %s。" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:572 msgid "Keepouts" msgstr "禁止布线" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "禁止区解析适用于:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:589 +msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:590 +msgid "Run DRC for a full analysis." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:599 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "当前位置 不允许 的项目。" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:601 msgid "Item allowed at current location." msgstr "当前位置允许的项目。" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "无效的剪贴板内容" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:994 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -31680,11 +31756,11 @@ msgstr "" "电路板载入错误。\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 msgid "Selected Items" msgstr "选中项" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1088 msgid "Footprint Name" msgstr "封装名称" @@ -31768,7 +31844,7 @@ msgstr "添加挖空区域" msgid "Add a zone" msgstr "添加覆铜" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "添加多边形图形" @@ -31842,28 +31918,28 @@ msgstr "最小环形宽度:%s" msgid "NetCode" msgstr "网络代码" -#: pcbnew/track.cpp:870 +#: pcbnew/track.cpp:878 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "布线 %s (%s), 长度:%s" -#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +#: pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 msgid "Origin X" msgstr "原点 X" -#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +#: pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 msgid "Origin Y" msgstr "原点 Y" -#: pcbnew/track.cpp:1094 +#: pcbnew/track.cpp:1102 msgid "Layer Top" msgstr "图层顶部" -#: pcbnew/track.cpp:1096 +#: pcbnew/track.cpp:1104 msgid "Layer Bottom" msgstr "图层底部" -#: pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/track.cpp:1106 msgid "Via Type" msgstr "过孔类型" @@ -32330,101 +32406,108 @@ msgstr "当前颜色主题为只读。在首选项中创建新主题以启用颜 msgid "Only %s" msgstr "仅 %s" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:528 msgid "Rule Area" msgstr "规则区域" -#: pcbnew/zone.cpp:529 +#: pcbnew/zone.cpp:530 msgid "Copper Zone" msgstr "铜区" -#: pcbnew/zone.cpp:531 +#: pcbnew/zone.cpp:532 msgid "Non-copper Zone" msgstr "非铜区" -#: pcbnew/zone.cpp:536 +#: pcbnew/zone.cpp:537 msgid "Cutout" msgstr "挖空" -#: pcbnew/zone.cpp:545 +#: pcbnew/zone.cpp:546 msgid "No vias" msgstr "无过孔" -#: pcbnew/zone.cpp:548 +#: pcbnew/zone.cpp:549 msgid "No tracks" msgstr "无布线" -#: pcbnew/zone.cpp:551 +#: pcbnew/zone.cpp:552 msgid "No pads" msgstr "无焊盘" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:555 msgid "No copper zones" msgstr "无铜区" -#: pcbnew/zone.cpp:557 +#: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "No footprints" msgstr "没有封装" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Restrictions" msgstr "限制" -#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:592 pcbnew/zone.cpp:1399 msgid "Priority" msgstr "优先" -#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:867 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s 和 %d 更多" -#: pcbnew/zone.cpp:620 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "Fill Mode" msgstr "填充模式" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:624 msgid "Filled Area" msgstr "填充区域" -#: pcbnew/zone.cpp:635 +#: pcbnew/zone.cpp:636 msgid "HatchBorder Lines" msgstr "图案填充边框线" -#: pcbnew/zone.cpp:657 +#: pcbnew/zone.cpp:660 msgid "Corner Count" msgstr "拐角数" -#: pcbnew/zone.cpp:856 -msgid "(Cutout)" -msgstr "(挖空)" +#: pcbnew/zone.cpp:873 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rule Area Cutout on %s" +msgstr "规则区域属性" -#: pcbnew/zone.cpp:859 -msgid "(Rule Area)" -msgstr "(规则区域)" - -#: pcbnew/zone.cpp:877 -#, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" +#: pcbnew/zone.cpp:875 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone Cutout on %s" msgstr "在 %s 区域边线 %s 上" -#: pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/zone.cpp:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rule Area on %s" +msgstr "规则区域" + +#: pcbnew/zone.cpp:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone %s on %s" +msgstr "在 %s 区域边线 %s 上" + +#: pcbnew/zone.cpp:1390 msgid "Inherited" msgstr "继承" -#: pcbnew/zone.cpp:1396 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 msgid "Min Width" msgstr "最小宽度" -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/zone.cpp:1411 msgid "Pad Connections" msgstr "焊盘连接" -#: pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1413 msgid "Thermal Clearance" msgstr "花焊盘到覆铜区间隙" -#: pcbnew/zone.cpp:1404 +#: pcbnew/zone.cpp:1416 msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "防散热导线宽度" @@ -32465,6 +32548,63 @@ msgstr "重新填充 %d 覆铜" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[信息] 载入失败:输入行太长\n" +#~ msgid "Board outline is not closed:" +#~ msgstr "电路板轮廓未闭合:" + +#~ msgid "Bitmap Info:" +#~ msgstr "位图信息:" + +#~ msgid "Format:" +#~ msgstr "格式:" + +#~ msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." +#~ msgstr "更改 \"%s\" 的位号为 \"%s\"。" + +# 可能会出现语序问题。待测试。 +#~ msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." +#~ msgstr "将 %s 值从 \"%s\" 更改为 \"%s\"。" + +#~ msgid "Formula:" +#~ msgstr "公式:" + +#~ msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." +#~ msgstr "无法找到端点为 (%s, %s) 的边。" + +#~ msgid "Cannot determine the board outline." +#~ msgstr "无法确定电路板的边框。" + +#~ msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." +#~ msgstr "设置线宽为 0 时,填充圆。" + +#~ msgid "Outline thickness:" +#~ msgstr "轮廓线宽:" + +#~ msgid "Set thickness to 0 for a filled polygon." +#~ msgstr "设置线宽为 0 时,填充多边形。" + +#~ msgid "Track mouse drag behavior:" +#~ msgstr "布线鼠标拖动行为:" + +#~ msgid "Drill/Place Origin" +#~ msgstr "钻孔/放置原点" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " +#~ "boundary box." +#~ msgstr "无法计算板边,退回到使用电路板边界框。" + +#~ msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +#~ msgstr "处理外框 \"%s\":%s" + +#~ msgid "Line width (DXF import):" +#~ msgstr "线宽(DXF 导入):" + +#~ msgid "(Cutout)" +#~ msgstr "(挖空)" + +#~ msgid "(Rule Area)" +#~ msgstr "(规则区域)" + #~ msgid "Build board body" #~ msgstr "构造电路板" @@ -35741,9 +35881,6 @@ msgstr "[信息] 载入失败:输入行太长\n" #~ msgid "Added a track" #~ msgstr "新增了一条布线" -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "信息" - #~ msgid "&Show Version Info" #~ msgstr "显示版本信息 (&S)" diff --git a/translation/zh_TW/kicad.po b/translation/zh_TW/kicad.po index d11a56f677..b44c11035c 100644 --- a/translation/zh_TW/kicad.po +++ b/translation/zh_TW/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-23 13:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-04 19:59+0800\n" "Last-Translator: Chuang Kai Chiao \n" "Language-Team: \n" @@ -67,8 +67,8 @@ msgstr "比例" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1165 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1191 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1330 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1327 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:61 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1176 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1202 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1341 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1338 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:78 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -104,8 +104,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:779 -#: pcbnew/pad.cpp:874 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:780 +#: pcbnew/pad.cpp:875 msgid "Rotation" msgstr "旋轉" @@ -151,32 +151,46 @@ msgstr "電路板輪廓" msgid "Create layers" msgstr "建立板層" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:484 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:470 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Board outline is not closed:" -msgstr "PCB 的輪廓有尚未封閉的多邊形" +msgid "No footprint loaded." +msgstr "沒有選擇封裝" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:223 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:483 +msgid "" +"Footprint outline is malformed. Run Footprint Checker for a full analysis." +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:492 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:302 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:835 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:838 +msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:224 msgid "Create tracks and vias" msgstr "建立導線和通孔" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:702 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:703 msgid "Create zones" msgstr "建立覆銅" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:772 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:773 msgid "Simplifying copper layers polygons" msgstr "簡化銅層多邊形" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:853 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:854 msgid "Simplify holes contours" msgstr "簡化孔輪廓" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:882 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:883 msgid "Build Tech layers" msgstr "建立工藝層" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1058 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1059 msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "為孔和通孔構造 BVH" @@ -212,18 +226,18 @@ msgstr "載入 OpenGL: 開孔和通孔" msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "載入 OpenGL: 層" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:708 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:710 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:965 msgid "Loading 3D models" msgstr "載入 3D 模型" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:718 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:720 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1115 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "重新載入時間 %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:980 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:982 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "載入中 %s" @@ -278,9 +292,9 @@ msgstr "複製 3D 圖像" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:106 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:872 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:64 eeschema/eeschema_config.cpp:228 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:878 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "顯示選項" @@ -349,9 +363,9 @@ msgstr "重置為預設值" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:213 cvpcb/menubar.cpp:71 #: eeschema/menubar.cpp:264 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:161 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:163 #: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:165 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:234 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:434 #, fuzzy msgid "Preferences..." @@ -359,36 +373,36 @@ msgstr "選項 (&P)" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:214 cvpcb/menubar.cpp:72 #: eeschema/menubar.cpp:265 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:162 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:164 #: gerbview/menubar.cpp:213 kicad/menubar.cpp:166 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "顯示所有開啟工具的選項" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:221 cvpcb/menubar.cpp:84 #: eeschema/menubar.cpp:281 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:178 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:133 gerbview/menubar.cpp:229 #: kicad/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:172 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:451 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:451 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "&File" msgstr "檔案 (&F)" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 cvpcb/menubar.cpp:85 #: eeschema/menubar.cpp:282 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:179 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:248 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:452 msgid "&Edit" msgstr "編輯 (&E)" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:223 eeschema/menubar.cpp:283 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:180 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:134 gerbview/menubar.cpp:230 #: kicad/menubar.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:174 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:177 msgid "&View" msgstr "視圖 (&V)" @@ -511,7 +525,7 @@ msgstr "文字增量:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:342 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1359 msgid "deg" msgstr "度" @@ -724,7 +738,7 @@ msgstr "旋轉 (度)" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:313 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1379 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 @@ -798,58 +812,58 @@ msgstr "重置為預設值" msgid "3D Display Options" msgstr "3D 顯示選項" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:337 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:338 msgid "Background Color, Bottom" msgstr "底層背景顏色" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:343 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:344 msgid "Background Color, Top" msgstr "頂層背景顏色" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:807 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:808 msgid "3D Image File Name" msgstr "3D 圖像檔案名稱" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:828 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 #, fuzzy, c-format msgid "" "Insufficient permissions required to save file\n" "%s" msgstr "儲存庫 \"%s\" 需要寫許可權。" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 common/confirm.cpp:125 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:830 common/confirm.cpp:125 #: common/confirm.cpp:257 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:166 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:860 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:861 msgid "Failed to copy image to clipboard" msgstr "複製圖像到剪貼簿失敗" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:871 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:872 msgid "Can't save file" msgstr "無法儲存檔案" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:922 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:923 #, fuzzy msgid "Silkscreen Color" msgstr "絲印顏色..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:954 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:955 msgid "Solder Mask Color" msgstr "阻焊顏色" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:976 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:977 msgid "Copper Color" msgstr "銅箔顏色" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1000 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1001 msgid "Board Body Color" msgstr "電路板顏色" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1019 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1020 msgid "Solder Paste Color" msgstr "錫膏顏色" @@ -1162,7 +1176,7 @@ msgstr "總是切換顯示游標" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:497 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:143 @@ -1189,7 +1203,7 @@ msgstr "總是切換顯示游標" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:635 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:659 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:669 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:732 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:733 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 @@ -1235,8 +1249,8 @@ msgstr "總是切換顯示游標" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:95 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -1256,14 +1270,14 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:330 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:382 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:848 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:404 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 msgid "Choose Image" msgstr "選擇圖片" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:331 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:383 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:849 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:405 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 #, fuzzy msgid "Image Files" msgstr "圖片檔案 " @@ -1324,8 +1338,9 @@ msgid "Black&&White Picture" msgstr "高對比度單色圖片" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:41 -msgid "Bitmap Info:" -msgstr "點陣圖資訊:" +#, fuzzy +msgid "Bitmap Information" +msgstr "訊息" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:50 #, fuzzy @@ -1363,7 +1378,7 @@ msgstr "位元" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Output Parameters:" +msgid "Output Parameters" msgstr "參數:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:109 @@ -1406,7 +1421,7 @@ msgstr "Pcbnew (.kicad_mod 檔案)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 #, fuzzy -msgid "PostScript (.ps file)" +msgid "Postscript (.ps file)" msgstr "Postscript (.ps 檔案)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 @@ -1414,11 +1429,13 @@ msgid "Logo for title block (.kicad_wks file)" msgstr "標題欄標誌 (.kicad_wks 檔案)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 -msgid "Format:" -msgstr "格式:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 +msgid "Format" +msgstr "格式" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:165 -msgid "Image Options:" +#, fuzzy +msgid "Image Options" msgstr "圖片選項:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:167 @@ -1432,7 +1449,7 @@ msgid "" msgstr "閥值將灰度圖像調整為高對比度單色圖像。" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 msgid "Negative" msgstr "負片" @@ -1455,7 +1472,8 @@ msgid "User layer Eco2" msgstr "Eco2 用戶層" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:184 -msgid "Board Layer for Outline:" +#, fuzzy +msgid "Board Layer for Outline" msgstr "用於輪廓的板層:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:186 @@ -1480,7 +1498,7 @@ msgstr "" msgid "cu. mm" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:496 +#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:497 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:122 @@ -1496,8 +1514,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:143 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:731 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:732 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "mils" msgstr "密爾(mil)" @@ -1577,11 +1595,11 @@ msgstr "問題" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/sheet.cpp:566 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 +#: eeschema/sheet.cpp:567 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:327 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:784 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:665 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:650 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -1592,7 +1610,7 @@ msgstr "如果不儲存,檔案的所有修改將不可恢復。" #: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:646 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:896 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:891 msgid "Save" msgstr "儲存" @@ -1613,10 +1631,10 @@ msgid "Revert" msgstr "回復先前" #: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:294 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1631,9 +1649,9 @@ msgstr "訊息" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:968 pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:438 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 pcbnew/router/router_tool.cpp:1290 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1487 pcbnew/router/router_tool.cpp:1667 #: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "確認" @@ -1641,13 +1659,13 @@ msgstr "確認" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:461 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/sch_component.cpp:1376 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:458 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1392 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:634 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1176 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:884 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:879 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1115 msgid "Description" msgstr "描述" @@ -1985,7 +2003,7 @@ msgstr "環境變數" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:40 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:712 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:711 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 @@ -1994,15 +2012,15 @@ msgstr "環境變數" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:981 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1344 -#: eeschema/sch_component.cpp:1386 eeschema/sch_pin.cpp:178 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/sch_component.cpp:1361 +#: eeschema/sch_component.cpp:1402 eeschema/sch_pin.cpp:177 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1148 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:452 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:611 -#: pcbnew/zone.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:612 +#: pcbnew/zone.cpp:1403 msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -2129,23 +2147,23 @@ msgstr "選擇全域%s庫列表檔案:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1080 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1084 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1088 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1297 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1309 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1321 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1335 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1349 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1361 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1377 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1391 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1407 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1567 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1579 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1591 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1603 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1656 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1668 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1680 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1692 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1294 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1306 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1318 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1332 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1346 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1358 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1374 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1388 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1404 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1564 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1576 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1588 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1600 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1653 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1665 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1677 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1689 msgid "dummy" msgstr "假" @@ -2158,7 +2176,6 @@ msgid "Configure Global Library Table" msgstr "設定全域庫列表" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:442 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Grid Origin" msgstr "網格原點" @@ -2281,121 +2298,121 @@ msgstr "" msgid "Select Settings Path" msgstr "選擇路徑" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:62 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:63 msgid "A5 148x210mm" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:63 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:64 msgid "A4 210x297mm" msgstr "A4 210x297 mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:64 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65 msgid "A3 297x420mm" msgstr "A3 297x420 mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:66 msgid "A2 420x594mm" msgstr "A2 420x594 mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:66 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:67 msgid "A1 594x841mm" msgstr "A1 594x841 mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:67 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68 msgid "A0 841x1189mm" msgstr "A0 841x1189 mm" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:69 msgid "A 8.5x11in" msgstr "A 8.5x11in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:69 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:70 msgid "B 11x17in" msgstr "B 11x17in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:70 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:71 msgid "C 17x22in" msgstr "C 17x22in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:71 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:72 msgid "D 22x34in" msgstr "D 22x34in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:72 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:73 msgid "E 34x44in" msgstr "E 34x44in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:73 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:74 msgid "USLetter 8.5x11in" msgstr "US Letter 8.5x11in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:74 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:75 msgid "USLegal 8.5x14in" msgstr "US Legal 8.5x14in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:75 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:76 msgid "USLedger 11x17in" msgstr "US Ledger 11x17in" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:76 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:77 msgid "User (Custom)" msgstr "用戶設定 (自訂)" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:104 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:105 #, fuzzy msgid "Preview Settings" msgstr "頁面設定" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:106 #, fuzzy msgid "Preview Paper" msgstr "預覽" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:106 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:107 #, fuzzy msgid "Preview Title Block Data" msgstr "標題欄參數" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:110 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:141 msgid "Page Settings" msgstr "頁面設定" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25 msgid "Paper" msgstr "圖紙" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:113 #, fuzzy msgid "Title Block" msgstr "放置區塊" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:305 -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:801 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:306 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:802 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 msgid "Portrait" msgstr "縱向" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:520 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:521 #, c-format msgid "Page layout description file \"%s\" not found." msgstr "圖框描述檔 “%s” 沒有找到." -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:592 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:593 msgid "the translation for paper size must preserve original spellings" msgstr "紙張尺寸的翻譯必須保留原始拼字" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:803 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:804 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 msgid "Landscape" msgstr "横向" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:884 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:885 msgid "Select Page Layout Description File" msgstr "選擇圖框描述檔案" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:901 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:902 #, c-format msgid "" "The page layout description file name has changed.\n" @@ -2477,7 +2494,7 @@ msgstr "自訂圖紙高度." #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1146 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1157 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1172 @@ -2488,9 +2505,9 @@ msgstr "自訂圖紙高度." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1235 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1249 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1348 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1510 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:76 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116 @@ -2649,7 +2666,7 @@ msgstr "預覽列印" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:44 common/tool/action_menu.cpp:205 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:101 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:243 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:142 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:309 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:310 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 @@ -2661,9 +2678,10 @@ msgstr "預覽列印" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:74 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 msgid "Close" @@ -3122,25 +3140,25 @@ msgstr "" msgid "Type filter text" msgstr "輸入篩選文字" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:116 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:114 msgid "Undo All Changes" msgstr "復原所有更改" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:117 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:115 msgid "Undo all changes made so far in this dialog" msgstr "復原此對話框中的所有變更" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:122 #, fuzzy msgid "Import Hotkeys..." msgstr "匯入熱鍵(&I)..." -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:123 msgid "" "Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" msgstr "從外部檔案匯入熱鍵定義,替換目前的定義" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:175 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:173 #, fuzzy msgid "Import Hotkeys File:" msgstr "匯入熱鍵(&I)..." @@ -3224,20 +3242,20 @@ msgstr "縮放" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:916 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:925 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1359 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1360 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1391 msgid "None" msgstr "無" @@ -3299,8 +3317,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:615 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/zone.cpp:1393 msgid "Solid" msgstr "實心" @@ -3341,19 +3359,19 @@ msgstr "需要有預設的網路分類." msgid "Net Classes" msgstr "網路分類" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1393 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Clearance" msgstr "間距" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1713 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 msgid "Track Width" msgstr "走線寬度" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1440 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1437 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:191 msgid "Via Size" msgstr "通孔尺寸" @@ -3394,23 +3412,23 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "匯流排寬度 (&B):" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:826 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:827 msgid "Line Style" msgstr "線型" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:58 common/pgm_base.cpp:73 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:58 common/pgm_base.cpp:74 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:229 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:38 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:128 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 msgid "Default" msgstr "預設" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:67 msgid "Net Class parameters" msgstr "網路分類參數" @@ -3460,8 +3478,8 @@ msgstr "指定給選擇的網路" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:818 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:819 +#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/zone.cpp:584 msgid "Net" msgstr "網路" @@ -3516,7 +3534,7 @@ msgid "Info:" msgstr "訊息: " #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:659 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:662 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:590 msgid "Save Report to File" msgstr "儲存報告檔案" @@ -3541,7 +3559,7 @@ msgstr "顯示:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 +#: eeschema/sch_pin.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 @@ -3696,51 +3714,53 @@ msgstr "說明檔案 \"%s\" 沒有找到" msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\"" msgstr "檔案 \"%s\" 的 MIME 類型未知" -#: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:147 +#: common/eda_draw_frame.cpp:130 common/tool/actions.cpp:465 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:148 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:50 msgid "Inches" msgstr "英吋" -#: common/eda_draw_frame.cpp:252 +#: common/eda_draw_frame.cpp:253 #, fuzzy msgid "Edit User Grid..." msgstr "編輯自訂網格." -#: common/eda_draw_frame.cpp:361 +#: common/eda_draw_frame.cpp:362 msgid "Zoom Auto" msgstr "自動縮放" -#: common/eda_draw_frame.cpp:368 +#: common/eda_draw_frame.cpp:369 #, fuzzy, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "放大: %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:495 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:730 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +#: common/eda_draw_frame.cpp:496 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:731 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:193 msgid "inches" msgstr "英吋 (inches)" -#: common/eda_draw_frame.cpp:498 +#: common/eda_draw_frame.cpp:499 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 -#: pcbnew/dimension.cpp:331 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/dimension.cpp:338 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:95 msgid "Units" msgstr "單位" -#: common/eda_draw_frame.cpp:886 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1137 +#: common/eda_draw_frame.cpp:887 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:482 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1132 msgid "Select Library" msgstr "選擇庫" -#: common/eda_draw_frame.cpp:886 +#: common/eda_draw_frame.cpp:887 msgid "New Library" msgstr "新建庫" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1005 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1006 #, fuzzy msgid "" "KiCad can use your graphics card to give you a smoother and faster " @@ -3759,15 +3779,15 @@ msgstr "" "\n" "如果您希望以後啟用, 請在 \"選項\" 功能表中選擇 \"先進工具集 (加速)\"。" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1012 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1013 msgid "Enable Graphics Acceleration" msgstr "啟用圖形加速" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1014 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1015 msgid "&Enable Acceleration" msgstr "啟用加速 (&E)" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1014 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1015 msgid "&No Thanks" msgstr "不用了,謝謝 (&N)" @@ -3776,16 +3796,16 @@ msgstr "不用了,謝謝 (&N)" msgid "Screen" msgstr "綠色:" -#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:123 +#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:985 +#: eeschema/sch_component.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:124 #: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:341 -#: pcbnew/pad.cpp:811 +#: pcbnew/pad.cpp:812 msgid "Footprint" msgstr "封裝" #: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 -#: pcbnew/pad.cpp:813 +#: pcbnew/pad.cpp:814 msgid "Pad" msgstr "焊盤" @@ -3839,7 +3859,7 @@ msgstr "尺寸標註" msgid "Center Dimension" msgstr "目前文字尺寸:" -#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:950 +#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/dimension.cpp:957 msgid "Leader" msgstr "" @@ -3859,7 +3879,7 @@ msgid "Net Info" msgstr "網路代碼" #: common/eda_item.cpp:279 pcbnew/pcb_group.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "依...群組" @@ -3908,11 +3928,11 @@ msgstr "電路圖尺寸" msgid "Net Label" msgstr "標籤" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:655 msgid "Global Label" msgstr "全域標籤" -#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:632 +#: common/eda_item.cpp:291 eeschema/sch_text.cpp:656 msgid "Hierarchical Label" msgstr "階層式標籤" @@ -3931,7 +3951,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "加入分頁接腳" #: common/eda_item.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1188 msgid "Sheet" msgstr "分頁" @@ -3947,18 +3967,18 @@ msgid "Symbol" msgstr "符號" #: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_arc.h:70 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/board_item.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 pcbnew/pcb_shape.cpp:488 msgid "Arc" msgstr "弧" #: common/eda_item.cpp:307 eeschema/lib_circle.h:53 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/board_item.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1028 -#: pcbnew/pad.cpp:1350 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1029 +#: pcbnew/pad.cpp:1351 pcbnew/pcb_shape.cpp:481 msgid "Circle" msgstr "圓" @@ -3969,7 +3989,7 @@ msgstr "符號名稱" #: common/eda_item.cpp:309 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 #: eeschema/lib_rectangle.h:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1352 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:511 msgid "Rectangle" msgstr "矩形" @@ -3980,14 +4000,14 @@ msgid "Polyline" msgstr "多段線" #: common/eda_item.cpp:311 eeschema/lib_bezier.h:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2111 msgid "Bezier" msgstr "貝茲曲線" #: common/eda_item.cpp:312 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 -#: eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/sch_pin.cpp:159 msgid "Pin" msgstr "接腳" @@ -4011,23 +4031,23 @@ msgstr "拖曳項目" msgid "Image" msgstr "圖片" -#: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/sch_text.cpp:650 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: common/eda_text.cpp:496 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 +#: eeschema/sch_text.cpp:674 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1166 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 msgid "Normal" msgstr "一般" -#: common/eda_text.cpp:496 common/eda_text.cpp:659 +#: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:662 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:674 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 @@ -4035,90 +4055,90 @@ msgstr "一般" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:236 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:94 msgid "Italic" msgstr "斜體" -#: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:661 +#: common/eda_text.cpp:498 common/eda_text.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:674 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101 msgid "Bold" msgstr "粗體" -#: common/eda_text.cpp:498 +#: common/eda_text.cpp:499 msgid "Bold+Italic" msgstr "粗體 + 斜體" -#: common/eda_text.cpp:645 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 +#: common/eda_text.cpp:648 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:388 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:128 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/pin_type.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Left" msgstr "左" -#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:305 +#: common/eda_text.cpp:649 common/eda_text.cpp:653 common/tool/actions.cpp:305 #: common/widgets/mathplot.cpp:1760 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:148 eeschema/fields_grid_table.cpp:156 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:389 eeschema/fields_grid_table.cpp:399 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/fields_grid_table.cpp:492 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:391 eeschema/fields_grid_table.cpp:401 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/fields_grid_table.cpp:494 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Center" msgstr "置中" -#: common/eda_text.cpp:647 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 +#: common/eda_text.cpp:650 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:392 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:485 eeschema/pin_type.cpp:127 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Right" msgstr "右" -#: common/eda_text.cpp:649 +#: common/eda_text.cpp:652 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:147 eeschema/fields_grid_table.cpp:398 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:490 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:147 eeschema/fields_grid_table.cpp:400 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:492 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 msgid "Top" msgstr "靠上對齊" -#: common/eda_text.cpp:651 +#: common/eda_text.cpp:654 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/fields_grid_table.cpp:400 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:494 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/fields_grid_table.cpp:402 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:496 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 msgid "Bottom" msgstr "靠下對齊" -#: common/eda_text.cpp:655 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123 +#: common/eda_text.cpp:658 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:43 eeschema/lib_text.h:59 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 @@ -4127,60 +4147,60 @@ msgstr "靠下對齊" msgid "Text" msgstr "文字" -#: common/eda_text.cpp:657 +#: common/eda_text.cpp:660 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1258 pcbnew/pcb_text.cpp:125 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1269 pcbnew/pcb_text.cpp:126 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:93 msgid "Thickness" msgstr "線寬" -#: common/eda_text.cpp:663 +#: common/eda_text.cpp:666 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Mirrored" msgstr "鏡像" -#: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 +#: common/eda_text.cpp:668 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:186 +#: eeschema/lib_pin.cpp:989 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "可見" -#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 +#: common/eda_text.cpp:670 eeschema/lib_field.cpp:436 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:859 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:128 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1052 -#: pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pad.cpp:860 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:543 pcbnew/pcb_target.cpp:149 pcbnew/pcb_text.cpp:129 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 pcbnew/track.cpp:615 pcbnew/track.cpp:1060 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1096 msgid "Width" msgstr "寬度" -#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 +#: common/eda_text.cpp:672 eeschema/lib_field.cpp:439 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:862 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:131 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 +#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pad.cpp:863 pcbnew/pcb_shape.cpp:517 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:132 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 msgid "Height" msgstr "高度" -#: common/eda_text.cpp:671 +#: common/eda_text.cpp:674 #, fuzzy msgid "Horizontal Justification" msgstr "水平位置:" -#: common/eda_text.cpp:673 +#: common/eda_text.cpp:676 #, fuzzy msgid "Vertical Justification" msgstr "垂直位置:" @@ -4334,12 +4354,12 @@ msgstr "fp-lib-table 檔案不包含 '%s' 别名" msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." msgstr "無法建立全域庫列表路徑 '%s'." -#: common/gestfich.cpp:188 +#: common/gestfich.cpp:190 #, c-format msgid "Command \"%s\" could not found" msgstr "没有找到命令\"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:231 +#: common/gestfich.cpp:242 #, c-format msgid "" "Problem while running the PDF viewer\n" @@ -4348,20 +4368,20 @@ msgstr "" "執行PDF瀏覽器出現問題 \n" "命令是 \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:238 +#: common/gestfich.cpp:249 #, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\"" msgstr "沒有找到PDF瀏覽器 \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:332 +#: common/gestfich.cpp:343 #, c-format msgid "" "Cannot print '%s'.\n" "\n" -"Unknown filetype." +"Unknown file type." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:361 eeschema/eeschema.cpp:399 eeschema/eeschema.cpp:431 +#: common/gestfich.cpp:372 eeschema/eeschema.cpp:399 eeschema/eeschema.cpp:431 #: gerbview/gerbview.cpp:229 kicad/project_template.cpp:243 #: pcbnew/pcbnew.cpp:473 #, c-format @@ -4369,7 +4389,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "無法複製檔案 \"%s\"。" #: common/grid_tricks.cpp:240 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1431 msgid "Cut" msgstr "剪下" @@ -4378,7 +4398,7 @@ msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgstr "清除選取的單元格,原始內容儲存到剪貼簿" #: common/grid_tricks.cpp:241 common/tool/actions.cpp:158 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 msgid "Copy" msgstr "複製" @@ -4415,7 +4435,7 @@ msgstr "" msgid "Pan Up/Down" msgstr "" -#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 +#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 #, fuzzy msgid "Finish Drawing" msgstr "結束繪畫" @@ -4454,19 +4474,19 @@ msgstr "" "專案名稱:\n" "%s\n" -#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:223 -#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1188 +#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:63 +#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1238 msgid "Eeschema" msgstr "Eeschema" #: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1164 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1170 pcbnew/pcbnew_config.cpp:54 msgid "Pcbnew" msgstr "Pcbnew" #: common/hotkey_store.cpp:69 pagelayout_editor/menubar.cpp:87 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:459 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:547 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:460 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 msgid "Page Layout Editor" msgstr "圖框編輯器" @@ -4475,18 +4495,18 @@ msgstr "圖框編輯器" msgid "Gestures" msgstr "孔徑" -#: common/kiway.cpp:227 +#: common/kiway.cpp:228 #, c-format msgid "Failed to load kiface library \"%s\"." msgstr "無法載入 kiface 庫 \"%s\"." -#: common/kiway.cpp:236 +#: common/kiway.cpp:237 #, c-format msgid "" "Could not read instance name and version symbol form kiface library \"%s\"." msgstr "無法讀取實例名稱和版本符號表單 kiface 庫 \"%s\"." -#: common/kiway.cpp:271 +#: common/kiway.cpp:272 #, c-format msgid "" "Fatal Installation Bug. File:\n" @@ -4497,15 +4517,15 @@ msgstr "" "'%s'\n" "無法載入 \n" -#: common/kiway.cpp:275 +#: common/kiway.cpp:276 msgid "It is missing.\n" msgstr "缺少\n" -#: common/kiway.cpp:277 +#: common/kiway.cpp:278 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "可能缺少動態鏈接庫(.dll 或 .so)\n" -#: common/kiway.cpp:279 +#: common/kiway.cpp:280 msgid "" "From command line: argv[0]:\n" "'" @@ -4513,12 +4533,12 @@ msgstr "" "從命令行: argv[0]:\n" "'" -#: common/kiway.cpp:384 common/kiway.cpp:388 common/kiway.cpp:392 +#: common/kiway.cpp:385 common/kiway.cpp:389 common/kiway.cpp:393 #, fuzzy msgid "Error loading editor" msgstr "網路列表載入錯誤 %s" -#: common/kiway.cpp:477 +#: common/kiway.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "無法寫入 \"%s\"" @@ -4798,17 +4818,17 @@ msgstr "" msgid "User.9" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 msgid "Rescue" msgstr "救援" -#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:814 +#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 +#: eeschema/sch_line.cpp:815 msgid "Wire" msgstr "連線" -#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 -#: eeschema/sch_line.cpp:815 +#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Bus" msgstr "排線" @@ -4817,7 +4837,7 @@ msgstr "排線" msgid "Bus Junction" msgstr "連接點" -#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:630 +#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:654 msgid "Label" msgstr "標籤" @@ -4880,7 +4900,7 @@ msgstr "分頁標籤" msgid "Sheet background" msgstr "主體背景" -#: common/layer_id.cpp:124 eeschema/sch_sheet.cpp:54 +#: common/layer_id.cpp:124 eeschema/sch_sheet.cpp:55 msgid "Sheet name" msgstr "分頁名稱" @@ -4915,7 +4935,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "刪除項目" #: common/layer_id.cpp:132 common/layer_id.cpp:169 common/tool/grid_menu.cpp:40 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 msgid "Grid" msgstr "網格" @@ -4925,7 +4945,7 @@ msgid "Axes" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:134 common/layer_id.cpp:171 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105 msgid "Background" msgstr "背面" @@ -4949,7 +4969,7 @@ msgid "Selection highlight" msgstr "清除強調功能" #: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:166 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:103 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 msgid "Worksheet" msgstr "工作表" @@ -5076,7 +5096,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "在修訂版本找到無效字元" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/sch_pin.cpp:167 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 +#: eeschema/sch_pin.cpp:166 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1161 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5095,39 +5115,39 @@ msgstr "單位" msgid "Item" msgstr "項目" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:552 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:565 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized character '%c'" msgstr "無法辨識的編號方案: %d" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:817 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:830 msgid "Unknown parent of function parameters" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:831 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:844 msgid "Unknown parent of property" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:848 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:876 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:949 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1011 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:861 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:889 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:962 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1024 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "未連接的項目" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:853 -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:953 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:866 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:966 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:888 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "無法辨識的編號方案: %d" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:983 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:996 #, fuzzy, c-format msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "封裝 %s (%s)," @@ -5143,7 +5163,7 @@ msgid "Error writing page layout design file" msgstr "寫入圖框檔案錯誤" #: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:79 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/class_board_item.cpp:35 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/board_item.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -5216,32 +5236,32 @@ msgstr "線路長度" msgid "Page Limits" msgstr "顯示頁面範圍:" -#: common/pgm_base.cpp:165 +#: common/pgm_base.cpp:166 msgid "No default editor found, you must choose it" msgstr "未找到預設編輯器,請先選擇編輯器" -#: common/pgm_base.cpp:185 +#: common/pgm_base.cpp:186 msgid "Executable file (*.exe)|*.exe" msgstr "可執行檔 (*.exe)|*.exe" -#: common/pgm_base.cpp:187 +#: common/pgm_base.cpp:188 msgid "Executable file (*)|*" msgstr "可執行檔 (*)|*" -#: common/pgm_base.cpp:197 +#: common/pgm_base.cpp:198 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "選擇預設編輯器" -#: common/pgm_base.cpp:216 +#: common/pgm_base.cpp:217 #, c-format msgid "%s is already running. Continue?" msgstr "%s 已經執行,繼續嗎?" -#: common/pgm_base.cpp:595 +#: common/pgm_base.cpp:596 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:660 +#: common/pgm_base.cpp:661 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" @@ -5300,46 +5320,46 @@ msgstr "" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "" -#: common/project.cpp:310 common/project.cpp:315 +#: common/project.cpp:311 common/project.cpp:316 msgid "Error loading project footprint library table" msgstr "載入專案封裝庫列表出錯" -#: common/project/project_archiver.cpp:89 +#: common/project/project_archiver.cpp:90 #, fuzzy msgid "Could not open archive file\n" msgstr "無法開啟庫檔案." -#: common/project/project_archiver.cpp:98 +#: common/project/project_archiver.cpp:99 #, fuzzy msgid "Invalid archive file format\n" msgstr "電路圖檔案" -#: common/project/project_archiver.cpp:109 +#: common/project/project_archiver.cpp:110 #, fuzzy, c-format msgid "Extracting file \"%s\"\n" msgstr "解壓檔案 '%s'" -#: common/project/project_archiver.cpp:145 +#: common/project/project_archiver.cpp:146 #, fuzzy msgid "Error extracting file!\n" msgstr "文件 \"%s\" ”寫入時出錯。" -#: common/project/project_archiver.cpp:194 +#: common/project/project_archiver.cpp:195 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create archive file \"%s\"\n" msgstr "無法建立 zip 存檔檔案 \"%s\"" -#: common/project/project_archiver.cpp:234 +#: common/project/project_archiver.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "Archive file \"%s\"\n" msgstr "將檔案打包 \"%s\"" -#: common/project/project_archiver.cpp:244 +#: common/project/project_archiver.cpp:245 #, fuzzy, c-format msgid "Archive file \"%s\": Failed!\n" msgstr "將檔案打包 \"%s\"" -#: common/project/project_archiver.cpp:270 +#: common/project/project_archiver.cpp:271 #, fuzzy, c-format msgid "Zip archive \"%s\" created (%s uncompressed, %s compressed)\n" msgstr "" @@ -5390,7 +5410,7 @@ msgstr "預設" msgid "KiCad Classic" msgstr "電路板層:" -#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:57 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "欄位 %d" @@ -5572,7 +5592,7 @@ msgstr "" msgid "Paste item(s) from clipboard with options" msgstr "繪製電路圖選項" -#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 msgid "Duplicate" msgstr "再製" @@ -5580,8 +5600,8 @@ msgstr "再製" msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "再製選取項目" -#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1433 msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -5839,6 +5859,7 @@ msgstr "英吋 (inches)" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:52 msgid "Mils" msgstr "密爾 (mil)" @@ -5854,6 +5875,7 @@ msgstr "%.1f mils" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:51 msgid "Millimeters" msgstr "公釐 (mm)" @@ -5948,7 +5970,8 @@ msgstr "符號庫瀏覽器" msgid "Browse symbol libraries" msgstr "流覽符號庫" -#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:394 +#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:227 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:109 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:66 msgid "Symbol Editor" msgstr "符號編輯器" @@ -5967,8 +5990,9 @@ msgstr "封裝庫瀏覽" msgid "Browse footprint libraries" msgstr "瀏覽封裝庫" -#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:754 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:871 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:118 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:760 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "封裝編輯器" @@ -6179,7 +6203,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "封裝沒有找到" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:779 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "載入封裝庫" @@ -6318,8 +6342,8 @@ msgstr "篩選:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:69 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:191 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1098 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1430 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1706 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1427 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1703 msgid "Reset to Defaults" msgstr "重置為預設值" @@ -6333,59 +6357,59 @@ msgstr "%s 必須最少有 %s." msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s 必須小於 %s." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:95 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:94 msgid "Press a new hotkey, or press Esc to cancel..." msgstr "輸入新的熱鍵,或按 Esc 取消..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:102 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:101 msgid "Command:" msgstr "命令:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:110 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:109 msgid "Current key:" msgstr "目前的鍵:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:153 msgid "Set Hotkey" msgstr "設定熱鍵" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:382 msgid "Edit..." msgstr "編輯..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:383 msgid "Undo Changes" msgstr "復原更改" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:389 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:384 #, fuzzy msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "清除標註" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:390 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:385 msgid "Restore Default" msgstr "重置為預設值" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:428 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:423 #, c-format msgid "" "\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you " "want to change its assignment?" msgstr "\"%s\"已經指定給 \"%s\" 在 \"%s\" 部分. 你確定修改它指定嗎?" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:434 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:429 msgid "Confirm change" msgstr "確認修改" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:454 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:449 msgid "Command" msgstr "命令" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:457 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:452 msgid "(double-click to edit)" msgstr "(滑鼠點兩下編輯)" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:456 msgid "Hotkey" msgstr "熱鍵" @@ -6686,7 +6710,7 @@ msgstr "嘗試載入全域封裝庫列表發生錯誤" msgid "Assign Footprints" msgstr "分配封裝" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1029 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1027 msgid "Footprint Libraries" msgstr "封裝庫" @@ -6721,7 +6745,7 @@ msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" 不是有效的 LIB_ID。" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:679 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1378 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:362 eeschema/sch_component.cpp:1394 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" @@ -6732,10 +6756,10 @@ msgstr "關鍵字" msgid "Pin Count" msgstr "焊盤數量" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1359 -#: eeschema/sch_component.cpp:1364 eeschema/sch_component.cpp:1392 -#: eeschema/sch_component.cpp:1397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1087 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:708 eeschema/sch_component.cpp:1376 +#: eeschema/sch_component.cpp:1380 eeschema/sch_component.cpp:1408 +#: eeschema/sch_component.cpp:1413 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:97 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1085 msgid "Library" msgstr "庫" @@ -6841,21 +6865,21 @@ msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "非必須的相對路徑環境變數:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:985 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:313 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 +#: eeschema/sch_component.cpp:1351 eeschema/sch_component.cpp:1401 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 pcbnew/dimension.cpp:320 -#: pcbnew/footprint.cpp:1832 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:453 pcbnew/dimension.cpp:327 +#: pcbnew/footprint.cpp:1819 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 #: pcbnew/fp_text.cpp:285 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "值" @@ -6870,7 +6894,8 @@ msgid "Relative" msgstr "相對" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:101 -msgid "Path Type:" +#, fuzzy +msgid "Path Type" msgstr "路徑類型:" #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:37 @@ -6921,7 +6946,7 @@ msgstr "在封裝庫列表中,找不到封裝庫." msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "封裝 '%s' 没有找到" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:781 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 pcbnew/footprint.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "封裝: %s" @@ -7211,13 +7236,13 @@ msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2338 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2358 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2710 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2733 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "階層式標籤和接腳間不匹配" @@ -7925,29 +7950,29 @@ msgstr "" msgid "Symbol Library References" msgstr "符號庫參考" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:58 msgid "Global Label Properties" msgstr "全域標籤屬性" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:59 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "階層式標籤屬性" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:60 msgid "Label Properties" msgstr "標籤屬性" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:61 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "階層式分頁接腳屬性" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:90 msgid "Text Properties" msgstr "文字屬性" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:316 msgid "Empty Text!" msgstr "沒有輸入文字!" @@ -8009,11 +8034,11 @@ msgstr "向下" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:996 -#: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 +#: eeschema/sch_pin.cpp:192 eeschema/sch_text.cpp:672 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:1834 pcbnew/pad.cpp:1381 +#: pcbnew/footprint.cpp:1821 pcbnew/pad.cpp:1382 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 msgid "Orientation" msgstr "方向" @@ -8024,26 +8049,26 @@ msgstr "加粗斜體" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:183 -#: eeschema/sch_text.cpp:659 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:986 eeschema/sch_pin.cpp:182 +#: eeschema/sch_text.cpp:683 msgid "Style" msgstr "樣式" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:53 -#: eeschema/sch_text.cpp:466 +#: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Input" msgstr "輸入" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:54 -#: eeschema/sch_text.cpp:467 +#: eeschema/sch_text.cpp:491 msgid "Output" msgstr "輸出" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:55 -#: eeschema/sch_text.cpp:468 +#: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Bidirectional" msgstr "雙向" @@ -8055,7 +8080,7 @@ msgstr "三態" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:57 -#: eeschema/sch_text.cpp:470 +#: eeschema/sch_text.cpp:494 msgid "Passive" msgstr "被動" @@ -8063,7 +8088,7 @@ msgstr "被動" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/pad.cpp:1375 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 +#: pcbnew/pad.cpp:1376 pcbnew/pcb_shape.cpp:476 pcbnew/pcb_target.cpp:152 msgid "Shape" msgstr "形狀" @@ -8110,7 +8135,7 @@ msgid "Show Annotation dialog" msgstr "標註訊息:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:105 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:274 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:345 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:346 #, fuzzy msgid "Annotation not complete. ERC cannot be run." msgstr "標註完成." @@ -8120,8 +8145,9 @@ msgstr "標註完成." msgid "Delete exclusions too?" msgstr "刪除所有封裝關聯" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:767 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:193 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:787 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 msgid "Delete All Markers" msgstr "刪除所有標記" @@ -8134,163 +8160,163 @@ msgstr "錯誤: 焊盤沒有層" msgid "Errors, Warnings and Exclusions" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:276 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:347 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:276 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:348 #, fuzzy msgid "Show Annotation dialog." msgstr "標註完成." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:302 msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:303 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:433 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:304 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:365 #, fuzzy msgid "Checking sheet names..." msgstr "檢查填充區域... \n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:371 #, fuzzy msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "檢查填充區域... \n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:376 #, fuzzy msgid "Checking conflicts..." msgstr "檢查填充區域... \n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:382 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:383 #, fuzzy msgid "Checking footprints..." msgstr "檢查封裝" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:387 #, fuzzy msgid "Checking pins..." msgstr "檢查封裝" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:400 #, fuzzy msgid "Checking labels..." msgstr "檢查填充區域... \n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:405 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:406 #, fuzzy msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "檢查填充區域... \n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:411 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:412 #, fuzzy msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "檢查填充區域... \n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:418 #, fuzzy msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "檢查填充區域... \n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:498 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "錯誤" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:384 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:404 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "警告" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:497 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 #, fuzzy msgid "appropriate" msgstr "焊盤屬性" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:505 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:503 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:391 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:411 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:510 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:508 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:511 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:522 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:528 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:405 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:425 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:432 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:526 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:410 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:529 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:534 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "允許違反 DRC 規則" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:532 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:438 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:539 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:543 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:546 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "編輯區域屬性..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:544 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:547 #, fuzzy msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "開啟Eeschema手冊" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:602 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:72 msgid "Pin Conflicts Map" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:606 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:609 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:517 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:537 msgid "Violation Severity" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:681 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created\n" msgstr "產生報告檔案 \"%s\"\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:686 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'" msgstr "無法建立報告檔案 \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:696 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:699 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:714 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8299,7 +8325,7 @@ msgstr "" "\n" "***** 分頁 %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:738 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8340,27 +8366,27 @@ msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "電氣規則檢查(ERC)" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:577 msgid "Select Footprint..." msgstr "選擇封裝.." #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:578 msgid "Browse for footprint" msgstr "瀏覽封裝" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:583 eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Show Datasheet" msgstr "顯示規格書" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:584 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "在瀏覽器中顯示規格書" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1070 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "參考欄不能隱藏." @@ -8369,12 +8395,12 @@ msgstr "參考欄不能隱藏." msgid "Qty" msgstr "數量" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:706 #: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 msgid "Field" msgstr "欄位" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 @@ -8383,45 +8409,45 @@ msgstr "欄位" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 msgid "Show" msgstr "顯示" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 msgid "Group By" msgstr "依...群組" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:984 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/footprint.cpp:1830 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1349 +#: eeschema/sch_component.cpp:1399 pcbnew/footprint.cpp:1817 msgid "Reference" msgstr "參考" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:987 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:986 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1178 msgid "Datasheet" msgstr "規格書" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 msgid "New field name:" msgstr "新欄位名稱:" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1008 msgid "Add Field" msgstr "加入欄位" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1018 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1017 msgid "Field must have a name." msgstr "欄位必須要有名稱。" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1026 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1025 #, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "欄位名稱 \"%s\" 已被使用." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1226 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1225 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 msgid "Save changes?" msgstr "儲存變更?" @@ -8577,6 +8603,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:282 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:25 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1503 msgid "Line width:" msgstr "線寬:" @@ -8703,7 +8732,7 @@ msgstr "繪畫屬性" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:982 -#: eeschema/sch_pin.cpp:179 +#: eeschema/sch_pin.cpp:178 msgid "Number" msgstr "編號" @@ -8737,7 +8766,7 @@ msgstr "名稱字體尺寸" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 +#: eeschema/lib_pin.cpp:993 eeschema/sch_pin.cpp:189 pcbnew/pcb_shape.cpp:500 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:525 pcbnew/track.cpp:627 msgid "Length" msgstr "長度" @@ -8792,7 +8821,7 @@ msgstr "接腳編號:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1507 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:129 @@ -8816,15 +8845,15 @@ msgid "Position X:" msgstr "位置 X:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:417 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:514 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:419 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 msgid "Horizontal" msgstr "水平" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:418 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:420 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:518 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 msgid "Vertical" msgstr "垂直" @@ -8946,7 +8975,7 @@ msgid "References must start with a letter." msgstr "參考編號必須以字母開頭。" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:200 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:561 msgid "Fields must have a name." msgstr "欄位必須要有名稱." @@ -8980,7 +9009,7 @@ msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "板層名稱 \"%s\" 已被使用." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:820 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." @@ -9372,7 +9401,7 @@ msgstr "移除穩壓器" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:650 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 msgid "Name:" msgstr "名稱:" @@ -9509,15 +9538,15 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "繪製目前頁面" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:290 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "選擇輸出目錄" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9525,10 +9554,10 @@ msgid "" msgstr "是否要使用相對於 \"%s\" 的路徑" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9540,7 +9569,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "電路圖尺寸" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:225 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1771 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -9571,8 +9600,8 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:30 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1211 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1353 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1466 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1350 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1463 msgid "A" msgstr "A" @@ -9593,7 +9622,7 @@ msgid "E" msgstr "E" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, c-format @@ -9682,6 +9711,7 @@ msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:98 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:186 msgid "Default line width:" msgstr "預設線寬:" @@ -9744,13 +9774,13 @@ msgid "Print in &black and white only" msgstr "列印黑白模式(&B)" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:205 #, fuzzy msgid "Print background color" msgstr "背景顏色" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:210 msgid "Use a different color theme for printing:" msgstr "" @@ -9978,7 +10008,7 @@ msgid "Formatting" msgstr "格式" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:228 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:68 msgid "Field Name Templates" msgstr "欄位名稱模板" @@ -9991,7 +10021,7 @@ msgstr "電氣規則檢查(ERC)" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:496 msgid "Project" msgstr "專案" @@ -10021,90 +10051,90 @@ msgstr "連接類型:" msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "分頁接腳屬性" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:256 #, fuzzy msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "網路分類必須要有名字." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:266 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:292 #, fuzzy msgid "Untitled Sheet" msgstr "進入分頁" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:320 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Eeschema > Colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "\"%s\" 似乎不是 Eeschema 檔" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 #, fuzzy msgid "Invalid Schematic File" msgstr "電路圖檔案" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:525 #, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "\"%s\" 已存在。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:422 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "是否將 \"%s\" 連結到此檔?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:447 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "是否將 \"%s\" 連結從 \"%s\" 更改為 \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:451 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "是否建立具有 \"%s\" 內容的新檔 \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:454 msgid "This action cannot be undone." msgstr "無法復原此操作。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:519 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "儲存電路圖檔案 '%s' '發生錯誤." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:523 #, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "無法儲存 '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:606 #, fuzzy msgid "A sheet must have a name." msgstr "欄位必須要有名稱。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:614 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:623 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:771 #, fuzzy msgid "Hierarchical path: " msgstr "階層式標籤" @@ -10361,7 +10391,7 @@ msgstr "Spice 指令:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "從電路圖載入命令" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1356 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1357 msgid "Custom" msgstr "自訂" @@ -10772,7 +10802,8 @@ msgid "Current" msgstr "電流" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:927 -msgid "Source type:" +#, fuzzy +msgid "Source Type" msgstr "來源類型:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:935 @@ -10821,7 +10852,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:241 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:162 msgid "Angle:" @@ -10904,7 +10935,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "從元件庫更新欄位資料..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:216 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:418 #, fuzzy msgid "Change Symbol..." msgstr "建立新的符號 (&N)..." @@ -11127,7 +11158,7 @@ msgid "(symbol editor only)" msgstr "符號編輯器" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:488 #, fuzzy msgid "Color Preview" msgstr "顏色拾取器" @@ -11138,8 +11169,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "規格書" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:220 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:694 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:251 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1099 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:700 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1105 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "間距" @@ -11320,17 +11351,17 @@ msgstr "在符號選擇器中顯示封裝預覽" msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "保持對話框開啟" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 #, fuzzy msgid "Global field name templates:" msgstr "欄位名稱模板" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:42 #, fuzzy msgid "Project field name templates:" msgstr "欄位名稱模板" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames.cpp:85 #, fuzzy msgid "Untitled Field" msgstr "旋轉欄位" @@ -11537,7 +11568,6 @@ msgid "Illegal character '%c' in Nickname: \"%s\"" msgstr "非法的字元 \"%c\",於暱稱:\"%s\"" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "No Colon in Nicknames" msgstr "暱稱中沒有冒號" @@ -11547,7 +11577,6 @@ msgid "Duplicate Nickname: \"%s\"." msgstr "再製暱稱: \"%s\"." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 msgid "Please Delete or Modify One" msgstr "請刪除或修改一個" @@ -11566,46 +11595,46 @@ msgid "Error Loading Library" msgstr "儲存庫時出錯" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:842 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "警告: 重複暱稱" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:497 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:845 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:843 #, c-format msgid "A library nicknamed \"%s\" already exists." msgstr "暱稱為\"%s\"的庫已存在。" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:498 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:846 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:844 #, fuzzy msgid "Please change the library nickname after adding this library." msgstr "選擇要加入庫的庫列表:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:953 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Skip" msgstr "跳過" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Add Anyway" msgstr "仍然加入" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:869 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:877 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:883 msgid "Symbol Libraries" msgstr "符號庫" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1050 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1048 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -11616,15 +11645,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:900 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:913 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1064 pcbnew/files.cpp:1101 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:906 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:919 eeschema/sch_base_frame.cpp:220 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:236 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1049 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1062 pcbnew/files.cpp:1117 msgid "File Save Error" msgstr "檔案儲存錯誤" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1063 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1061 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -11641,10 +11670,9 @@ msgid "Libraries by Scope" msgstr "範圍中的庫" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:85 eeschema/sch_field.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:84 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 msgid "File:" msgstr "檔案:" @@ -11696,20 +11724,20 @@ msgstr "" "試圖載入全域符號庫列表時出錯。\n" "請在 \"選項\" 功能表中編輯此全域符號庫列表。" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:65 eeschema/eeschema_config.cpp:229 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1014 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:874 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:880 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "編輯選項" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:461 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:230 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:462 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:879 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "顏色" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:436 eeschema/sheet.cpp:279 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:269 eeschema/sheet.cpp:281 #, c-format msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "載入符號庫列表 \"%s\" 時發生錯誤。" @@ -11899,7 +11927,7 @@ msgstr "" "儲存電路圖檔案 '%s' '發生錯誤.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:854 +#: eeschema/files-io.cpp:134 pcbnew/files.cpp:870 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "無法建立符號庫檔案\"%s\"" @@ -11913,7 +11941,7 @@ msgstr "" "儲存電路圖檔案 '%s' '發生錯誤.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:873 +#: eeschema/files-io.cpp:155 pcbnew/files.cpp:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "建立檔案 '%s' 失败" @@ -11927,7 +11955,7 @@ msgstr "儲存檔案 %s" msgid "File write operation failed." msgstr "檔案儲存失敗。" -#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:912 +#: eeschema/files-io.cpp:253 eeschema/files-io.cpp:917 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "電路圖檔案 \"%s\" 已開啟。" @@ -11958,7 +11986,7 @@ msgstr "" "載入電路圖檔案 \"%s\" 時出錯。\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:997 +#: eeschema/files-io.cpp:401 eeschema/files-io.cpp:1002 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "無法載入 '%s'" @@ -12007,11 +12035,11 @@ msgid "" "The new file format cannot be opened with previous versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:582 +#: eeschema/files-io.cpp:587 msgid "Append Schematic" msgstr "附加電路圖" -#: eeschema/files-io.cpp:611 +#: eeschema/files-io.cpp:616 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12021,32 +12049,32 @@ msgstr "" "\n" "是否要在繼續之前儲存目前檔案?" -#: eeschema/files-io.cpp:656 pcbnew/files.cpp:136 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 +#: eeschema/files-io.cpp:661 pcbnew/files.cpp:138 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 #, fuzzy msgid "All supported formats|" msgstr "所有支援的庫格式|" -#: eeschema/files-io.cpp:658 +#: eeschema/files-io.cpp:663 msgid "Import Schematic" msgstr "匯入電路圖" -#: eeschema/files-io.cpp:718 +#: eeschema/files-io.cpp:723 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "目錄 \"%s\" 不可寫。" -#: eeschema/files-io.cpp:759 +#: eeschema/files-io.cpp:764 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:760 +#: eeschema/files-io.cpp:765 #, fuzzy msgid "Project Save Warning" msgstr "專案專用庫" -#: eeschema/files-io.cpp:763 +#: eeschema/files-io.cpp:768 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -12054,17 +12082,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "找不到下列庫:" -#: eeschema/files-io.cpp:764 +#: eeschema/files-io.cpp:769 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "覆蓋檔案:" -#: eeschema/files-io.cpp:765 +#: eeschema/files-io.cpp:770 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "匯入專案" -#: eeschema/files-io.cpp:994 +#: eeschema/files-io.cpp:999 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12073,17 +12101,17 @@ msgstr "" "載入電路圖檔案 \"%s\" 時出錯\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:1025 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "目前電路圖已被修改。是否儲存更改?" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1355 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1372 msgid "Alias of" msgstr "此別名的本名" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/footprint.cpp:740 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 -#: pcbnew/zone.cpp:617 +#: pcbnew/footprint.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1096 +#: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -12110,13 +12138,13 @@ msgstr "在符號庫 \"%s\" 中找不到符號 \"%s\" 的備用正文樣式。" msgid "Navigator" msgstr "導航" -#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_iref.cpp:140 +#: eeschema/hierarch.cpp:93 eeschema/sch_field.cpp:479 msgid "Root" msgstr "根" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -12136,7 +12164,7 @@ msgid "Arc, radius %s" msgstr "半徑 %s" #: eeschema/lib_circle.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:174 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:484 pcbnew/pcb_shape.cpp:493 msgid "Radius" msgstr "半徑" @@ -12146,51 +12174,50 @@ msgstr "半徑" msgid "Circle, radius %s" msgstr "圓中心 (%s,%s), 半徑%s" -#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:160 -#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:983 eeschema/sch_pin.cpp:159 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 eeschema/sch_text.cpp:689 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1175 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 -#: pcbnew/zone.cpp:538 +#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/pcb_marker.cpp:92 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 +#: pcbnew/track.cpp:605 pcbnew/track.cpp:670 pcbnew/zone.cpp:539 msgid "Type" msgstr "類型" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:169 msgid "no" msgstr "否" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:171 msgid "yes" msgstr "是" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:175 msgid "Converted" msgstr "已轉換" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 -#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:120 msgid "Yes" msgstr "是" -#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: eeschema/lib_pin.cpp:988 eeschema/sch_pin.cpp:184 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 +#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:118 msgid "No" msgstr "否" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1462 msgid "Pos X" msgstr "X 位置" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1463 msgid "Pos Y" msgstr "Y 位置" @@ -12213,7 +12240,7 @@ msgstr "多線段在 (%s, %s) 與 %d 點" msgid "PolyLine" msgstr "多段線" -#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 +#: eeschema/lib_text.cpp:383 eeschema/sch_text.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "圖形文字 \"%s\"" @@ -12325,7 +12352,7 @@ msgstr "從其他程式匯入電路圖,取代目前的電路圖分頁" #: eeschema/menubar.cpp:112 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "匯出" @@ -12338,27 +12365,27 @@ msgid "&Units" msgstr "單位 (&U)" #: eeschema/menubar.cpp:284 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 msgid "&Place" msgstr "放置 (&P)" #: eeschema/menubar.cpp:285 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:456 msgid "&Inspect" msgstr "檢查 (&I)" #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 msgid "&Tools" msgstr "工具 (&T)" #: eeschema/menubar.cpp:287 -#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:177 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "P&references" msgstr "選項 (&r)" @@ -12374,32 +12401,32 @@ msgstr "建立檔案 '%s' 失败" msgid "Could not find library file %s" msgstr "找不到庫檔%s" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:122 msgid "Run command:" msgstr "執行命令:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:128 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "命令錯誤。回傳代碼:%d" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:131 msgid "Success" msgstr "成功" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:136 msgid "Info messages:" msgstr "訊息:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:146 msgid "Error messages:" msgstr "錯誤訊息:" -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:183 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "匯出網路列表需要一個完全標註元件序號的電路圖." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:195 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "錯誤: 重複的分頁名稱。繼續?" @@ -12534,7 +12561,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:205 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -12543,7 +12570,7 @@ msgstr "" "儲存全域符號庫列表時出錯:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:221 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -12553,92 +12580,92 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:347 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "排線到連線入口" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:353 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "排線到排線入口" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:421 #, fuzzy msgid "Bus Entry Type" msgstr "設定排線入口方向 /" -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 +#: eeschema/sch_component.cpp:1351 msgid "Power symbol" msgstr "電源符號" -#: eeschema/sch_component.cpp:1339 +#: eeschema/sch_component.cpp:1356 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1348 +#: eeschema/sch_component.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "缺少:" -#: eeschema/sch_component.cpp:1364 +#: eeschema/sch_component.cpp:1380 msgid "Undefined!!!" msgstr "未定義!!!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1371 +#: eeschema/sch_component.cpp:1387 msgid "" msgstr "< 未知 >" -#: eeschema/sch_component.cpp:1392 +#: eeschema/sch_component.cpp:1408 #, fuzzy msgid "No library defined!" msgstr "未定義庫!!!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1396 +#: eeschema/sch_component.cpp:1412 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "在%s中沒有找到封裝!!!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1588 +#: eeschema/sch_component.cpp:1604 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "符號%s,%s" -#: eeschema/sch_connection.cpp:354 +#: eeschema/sch_connection.cpp:353 #, fuzzy msgid "Connection Name" msgstr "連接類型:" -#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 +#: eeschema/sch_connection.cpp:362 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "網路代碼" -#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 +#: eeschema/sch_connection.cpp:368 eeschema/sch_connection.cpp:383 #, fuzzy, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "網路分類成員" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:166 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:165 pcbnew/board_connected_item.cpp:135 msgid "Not Found" msgstr "未找到" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:168 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:167 msgid "The following libraries were not found:" msgstr "找不到下列庫:" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:303 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:302 #, fuzzy msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "找不到電路圖檔案 \"%s\"." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:631 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:630 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:351 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:591 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:762 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:352 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:597 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:768 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "是否在關閉前儲存 \"%s\" 中的更改?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:753 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:803 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " @@ -12648,43 +12675,60 @@ msgstr "" "無法更新 PCB,因為電路圖編輯器以獨立模式開啟。要從電路圖建立/更新 PCB,您需要" "啟動 Kicad shell 並建立 PCB 項目。" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:867 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 msgid "Schematic" msgstr "電路圖" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:934 msgid "New Schematic" msgstr "新增電路圖" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:896 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:946 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "電路圖檔案 \"%s\" 已開啟。" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:967 msgid "Open Schematic" msgstr "開啟電路圖" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1050 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "無法開啟 CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1187 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1237 #, fuzzy msgid "[no file]" msgstr " [無檔案]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1202 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:744 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1160 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1252 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:750 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1166 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[唯讀]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1455 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1422 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "強調網路" +#: eeschema/sch_field.cpp:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "Go to Page %s (%s)" +msgstr "通孔: %s (%s)" + +#: eeschema/sch_field.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 +msgid "Back" +msgstr "底層(背面)" + +#: eeschema/sch_field.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Intersheet References" +msgstr "編輯 Eeschema 選項" + #: eeschema/sch_io_mgr.cpp:35 pcbnew/io_mgr.cpp:41 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" does not implement the \"%s\" function." @@ -12700,88 +12744,76 @@ msgstr "找不到外掛程式類型 \"%s\"。" msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "未知 SCH_FILE_T 值:%d" -#: eeschema/sch_iref.cpp:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "Go to Page %s (%s)" -msgstr "通孔: %s (%s)" - -#: eeschema/sch_iref.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:579 -msgid "Back" -msgstr "底層(背面)" - -#: eeschema/sch_line.cpp:653 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "垂直向上" -#: eeschema/sch_line.cpp:654 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "垂直(Y)方向計數:" -#: eeschema/sch_line.cpp:655 +#: eeschema/sch_line.cpp:656 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:662 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "水平翻轉" -#: eeschema/sch_line.cpp:663 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "水平翻轉" -#: eeschema/sch_line.cpp:664 +#: eeschema/sch_line.cpp:665 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "水平間距:" -#: eeschema/sch_line.cpp:671 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, fuzzy, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "接腳長度:" -#: eeschema/sch_line.cpp:672 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, fuzzy, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "清理 PCB" -#: eeschema/sch_line.cpp:673 +#: eeschema/sch_line.cpp:674 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "圖形線寬(&G)" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:817 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "圖形樣式" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:820 #, fuzzy msgid "Line Type" msgstr "線型" -#: eeschema/sch_line.cpp:822 +#: eeschema/sch_line.cpp:823 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "依網路分類" -#: eeschema/sch_line.cpp:843 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/sch_line.cpp:844 eeschema/sch_text.cpp:710 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr "指定網路分類" -#: eeschema/sch_marker.cpp:137 +#: eeschema/sch_marker.cpp:165 msgid "Electronics Rule Check Error" msgstr "電氣規格檢查(ERC)錯誤" -#: eeschema/sch_marker.h:96 +#: eeschema/sch_marker.h:99 msgid "ERC Marker" msgstr "ERC 標記" @@ -12821,7 +12853,7 @@ msgstr "輸入實現 SCH_PLUGIN 的 python 符號:: 符號 * () 函數。" msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:63 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:64 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:60 #, c-format msgid "" @@ -12832,38 +12864,38 @@ msgid "" "Maximum permitted design size: %.2f, %.2f millimeters.\n" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:95 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:96 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:111 msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. All " "components have been loaded on top of each other. " msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:102 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:109 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:110 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:118 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " "re-use block information has been discarded during the import." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:167 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:123 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" "Please review the import errors and warnings (if any)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:216 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:217 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:293 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -12871,56 +12903,56 @@ msgid "" "library." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:324 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:325 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " "The symbol was not loaded" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:348 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " "the library. Did you export all items of the design?" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:358 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " "pins. The expected number of pins is 1 but %d were found." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:438 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:439 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " "power / symbol. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:693 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:694 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " "exist in the library. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:975 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:976 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " "symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1058 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1059 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " "and may require manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1275 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1276 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -12928,8 +12960,8 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2770 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2764 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "無法讀取檔案 \"%s\"" @@ -13211,7 +13243,7 @@ msgstr "" "位移: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:883 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "頁面類型 \"%s\" 無效 " @@ -13268,27 +13300,27 @@ msgstr "" "行: %d\n" "位移: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1447 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "找不到庫 \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1993 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2002 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, fuzzy, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "庫%s 不包含別名%s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2174 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "符號庫 \"%s\" 已存在, 無法建立新庫" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2193 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2202 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3405 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3403 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "無法刪除庫 \"%s\"" @@ -13382,30 +13414,30 @@ msgstr "" msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'. " msgstr "在符號庫 \"%s\" 中找不到符號 \"%s\" 的備用正文樣式。" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:55 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 #, fuzzy msgid "Sheet file" msgstr "分頁檔案名" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:708 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:709 msgid "Sheet Name" msgstr "分頁名稱" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:715 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 #, fuzzy msgid "Hierarchical Path" msgstr "階層式標籤" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:719 msgid "File Name" msgstr "檔案名稱" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:905 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:916 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "階層式分頁 %s" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/class_board_item.h:405 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:56 include/board_item.h:399 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(已刪除項目)" @@ -13414,62 +13446,62 @@ msgstr "(已刪除項目)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "階層式分頁接腳 %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/sch_text.cpp:493 msgid "Tri-State" msgstr "三態" -#: eeschema/sch_text.cpp:629 +#: eeschema/sch_text.cpp:653 msgid "Graphic Text" msgstr "圖形文字" -#: eeschema/sch_text.cpp:633 +#: eeschema/sch_text.cpp:657 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "階層式分頁接腳" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:665 #, fuzzy msgid "Horizontal left" msgstr "水平翻轉" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:666 msgid "Vertical up" msgstr "垂直向上" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:667 #, fuzzy msgid "Horizontal right" msgstr "水平翻轉" -#: eeschema/sch_text.cpp:644 +#: eeschema/sch_text.cpp:668 msgid "Vertical down" msgstr "垂直向下" -#: eeschema/sch_text.cpp:650 +#: eeschema/sch_text.cpp:674 msgid "Bold Italic" msgstr "加粗斜體" -#: eeschema/sch_text.cpp:670 +#: eeschema/sch_text.cpp:694 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 pcbnew/pcb_target.cpp:147 msgid "Size" msgstr "尺寸" -#: eeschema/sch_text.cpp:798 +#: eeschema/sch_text.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "標籤%s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1042 +#: eeschema/sch_text.cpp:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "全域標籤%s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1231 +#: eeschema/sch_text.cpp:1482 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "階層式標籤%s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 +#: eeschema/sch_text.cpp:1498 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:448 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -13744,51 +13776,51 @@ msgstr "載入電路圖 \"%s\" 時出錯。" msgid "Failed to load schematic \"%s\"" msgstr "無法載入電路圖 \"%s\"" -#: eeschema/sheet.cpp:201 +#: eeschema/sheet.cpp:203 #, fuzzy msgid "Continue Load" msgstr "繼續" -#: eeschema/sheet.cpp:202 +#: eeschema/sheet.cpp:204 #, fuzzy msgid "Cancel Load" msgstr "取消" -#: eeschema/sheet.cpp:219 +#: eeschema/sheet.cpp:221 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "project library table. This may result in broken symbol library links for " "the loaded schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:222 eeschema/sheet.cpp:263 eeschema/sheet.cpp:313 -#: eeschema/sheet.cpp:374 +#: eeschema/sheet.cpp:224 eeschema/sheet.cpp:265 eeschema/sheet.cpp:314 +#: eeschema/sheet.cpp:375 #, fuzzy msgid "Continue Load Schematic" msgstr "標註序號" -#: eeschema/sheet.cpp:259 +#: eeschema/sheet.cpp:261 #, c-format msgid "" "The project library table \"%s\" does not exist or cannot be read. This may " "result in broken symbol links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:309 +#: eeschema/sheet.cpp:310 msgid "" "There are library names in the loaded schematic that are missing from the " "loaded schematic project library table. This may result in broken symbol " "library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:370 +#: eeschema/sheet.cpp:371 msgid "" "A duplicate library name that references a different library exists in the " "current library table. This conflict cannot be resolved and may result in " "broken symbol library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:559 +#: eeschema/sheet.cpp:560 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -13800,16 +13832,16 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:568 +#: eeschema/sheet.cpp:569 msgid "Do not show this message again." msgstr "不再顯示該信息。" -#: eeschema/sheet.cpp:569 +#: eeschema/sheet.cpp:570 #, fuzzy msgid "Create New Sheet" msgstr "建立新專案" -#: eeschema/sheet.cpp:570 +#: eeschema/sheet.cpp:571 #, fuzzy msgid "Discard New Sheet" msgstr "忽略變更" @@ -13971,6 +14003,7 @@ msgid "Close Simulation" msgstr "模擬" #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:48 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:24 msgid "File" msgstr "檔案" @@ -14115,7 +14148,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "庫編輯器" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:158 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:215 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:690 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:696 msgid "Libraries" msgstr "庫" @@ -14129,7 +14162,7 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "是否在關閉前儲存 \"%s\" 中的更改?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:563 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:112 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "單元 %s" @@ -14174,12 +14207,12 @@ msgid "Add To Global Library Table" msgstr "加入到庫列表中" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:945 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:495 msgid "Global" msgstr "全域" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:948 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "選擇要加入庫的庫列表:" @@ -14282,8 +14315,8 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "符號 \"%s\" 已存在於符號庫 \"%s\"" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:633 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:883 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1114 msgid "Nickname" msgstr "暱稱" @@ -14292,7 +14325,7 @@ msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "儲存複製的符號" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:645 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:895 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:890 msgid "Save in library:" msgstr "儲存於庫:" @@ -14326,7 +14359,7 @@ msgid "Keep Symbol" msgstr "重新對映符號" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:918 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:997 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:992 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "回復 “%s\" 到最後儲存的狀態嗎?" @@ -14404,8 +14437,8 @@ msgstr "符號 \"%s\" 已存在於 \"%s\" 符號庫中." #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:969 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:439 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:964 msgid "Overwrite" msgstr "覆蓋" @@ -14553,7 +14586,7 @@ msgstr "封裝識別碼 \"%s\" 無效。" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:192 #, fuzzy, c-format -msgid "Pcb footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." +msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "封裝 \"%s\" 和 \"%s\" 在底層重疊" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:257 @@ -14563,60 +14596,58 @@ msgstr "" "\n" "無法插入該封裝" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:282 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find footprint for symbol '%s'." msgstr "無法加入 %s (封裝 ”%s“ 找不到)" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:292 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:297 msgid "Cannot relink footprints because schematic is not fully annotated." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:318 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:323 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." +msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "將 %s 的參考更改為 %s." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:335 -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 -#, c-format -msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:340 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "是否將封裝 \"%s\" 從 \"%s\" 更改為 \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:353 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:358 #, fuzzy, c-format -msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." +msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "將 %s 值從 %s 更改為%s." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:383 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find \"%s\" pin \"%s\"." +msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "不能開啟網路列表 \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:507 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:512 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" labels to \"%s\"." +msgid "Change '%s' labels to '%s'." msgstr "將 %s 值從 %s 更改為%s." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:532 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:537 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" global labels to \"%s\"." +msgid "Change '%s' global labels to '%s'." msgstr "將 %s 值從 %s 更改為%s." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:545 eeschema/tools/backannotate.cpp:576 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:550 eeschema/tools/backannotate.cpp:581 #, fuzzy, c-format -msgid "Change \"%s\" hierarchical label to \"%s\"." +msgid "Change '%s' hierarchical label to '%s'." msgstr "更改為階層式標籤" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:600 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:605 #, c-format -msgid "" -"Net \"%s\" cannot be changed to \"%s\" because it is driven by a power pin." +msgid "Net %s cannot be changed to '%s' because it is driven by a power pin." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:610 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:614 #, fuzzy, c-format -msgid "Add label \"%s\" to net \"%s\"." +msgid "Add label '%s' to net %s." msgstr "本地標籤 \"%s\" (分頁 \"%s\")" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:45 @@ -14625,148 +14656,158 @@ msgstr "執行電氣規則檢查(ERC)" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 #, fuzzy +msgid "Symbol Checker" +msgstr "編輯符號參考" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Show the symbol checker window" +msgstr "啟動設計規則檢查" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#, fuzzy msgid "Simulator..." msgstr "模擬器 (&t)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:50 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 #, fuzzy msgid "Simulate circuit in SPICE" msgstr "模擬電路" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "使用網頁瀏覽器開啟相關的規格書" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Create Corner" msgstr "建立頂點" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Create a corner" msgstr "建立頂點" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Remove Corner" msgstr "移除頂點" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Remove corner" msgstr "移除頂點" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 #, fuzzy msgid "Select Node" msgstr "全部不選" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:82 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 #, fuzzy msgid "Select a connection item under the cursor" msgstr "在加入頂點後,選擇一個頂點." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 #, fuzzy msgid "Select Connection" msgstr "刪除連接" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:92 #, fuzzy msgid "Select a complete connection" msgstr "選擇銅箔連接" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 #, fuzzy msgid "New Symbol..." msgstr "建立新的符號 (&N)..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:112 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 msgid "Create a new symbol" msgstr "建立新符號" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 #, fuzzy msgid "Show selected symbol on editor canvas" msgstr "選擇要瀏覽的符號" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 #, fuzzy msgid "Make a copy of the selected symbol" msgstr "儲存副本到目前的分頁中" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 #, fuzzy msgid "Remove the selected symbol from its library" msgstr "將目前符號儲存到符號庫中" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:142 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 msgid "Paste Symbol" msgstr "貼上符號" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 #, fuzzy msgid "Import Symbol..." msgstr "匯入符號(&I)....." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 msgid "Import a symbol to the current library" msgstr "將符號匯入目前庫" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 msgid "Export..." msgstr "匯出..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:152 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 #, fuzzy msgid "Export a symbol to a new library file" msgstr "將符號匯入目前庫" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 #, fuzzy msgid "Add Symbol to Schematic" msgstr "匯入電路圖" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 #, fuzzy msgid "Show Pin Electrical Types" msgstr "顯示接腳電氣類型 (&S)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 #, fuzzy msgid "Annotate pins with their electrical types" msgstr "顯示接腳電氣類型" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 #, fuzzy msgid "Show Symbol Tree" msgstr "顯示元件的規格書" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 msgid "Export View as PNG..." msgstr "匯出目前視圖為PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:172 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 #, fuzzy msgid "Create PNG file from the current view" msgstr "從目前視圖建立 PNG 檔" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 msgid "Export Symbol as SVG..." msgstr "匯出符號為SVG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:177 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 #, fuzzy msgid "Create SVG file from the current symbol" msgstr "從目前符號建立 SVG 檔" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:182 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:187 msgid "Synchronized Pins Edit Mode" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:188 #, fuzzy msgid "" "Synchronized Pins Edit Mode\n" @@ -14777,841 +14818,841 @@ msgstr "" "同步接腳編輯模式將除接腳編號修改外的所有接腳更改傳播到其他單元。 \n" "預設情況下啟用具有可互換單元的多單元部件。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 #, fuzzy msgid "Save In Schematic" msgstr "新增電路圖" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:190 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:195 #, fuzzy msgid "Save the current symbol in the schematic" msgstr "儲存電路圖中所有圖頁" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 msgid "Add Pin" msgstr "加入接腳" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:199 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 #, fuzzy msgid "Add a pin" msgstr "加入接腳" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 msgid "Add Text" msgstr "加入文字" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:204 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 #, fuzzy msgid "Add a text item" msgstr "加入文字" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Add Rectangle" msgstr "加入矩形" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:209 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Add a rectangle" msgstr "加入矩形" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 #, fuzzy msgid "Add Circle" msgstr "加入圓圈" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:214 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 #, fuzzy msgid "Add a circle" msgstr "加入圓圈" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 #, fuzzy msgid "Add Arc" msgstr "加入弧線" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:219 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 #, fuzzy msgid "Add an arc" msgstr "加入弧線" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Add Lines" msgstr "新增線" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:224 eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Add connected graphic lines" msgstr "加入繪圖線段" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 #, fuzzy msgid "Move Symbol Anchor" msgstr "移動符號錨點" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:229 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:239 msgid "Finish drawing shape" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 #, fuzzy msgid "Push Pin Length" msgstr "線路長度" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:241 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 #, fuzzy msgid "Push Pin Name Size" msgstr "將接腳名稱尺寸應用到其他接腳" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 #, fuzzy msgid "Push Pin Number Size" msgstr "接腳編號尺寸應用到其他接腳" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:256 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 msgid "Add Symbol" msgstr "加入符號" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:260 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Add a symbol" msgstr "加入符號" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 msgid "Add Power" msgstr "加入電源" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:271 #, fuzzy msgid "Add a power port" msgstr "放置電源埠" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "加入不連接標記" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:272 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:277 #, fuzzy msgid "Add a no-connection flag" msgstr "放置不連接標記" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 msgid "Add Junction" msgstr "加入接點" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:278 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:283 #, fuzzy msgid "Add a junction" msgstr "加入接點" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 #, fuzzy msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "連線到排線入口 (&E)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:284 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:289 #, fuzzy msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "加入連線到排線入口" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 msgid "Add Label" msgstr "加入標籤" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:290 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:295 #, fuzzy msgid "Add a net label" msgstr "加入標籤" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "加入階層式標籤" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:296 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:301 #, fuzzy msgid "Add a hierarchical sheet label" msgstr "加入階層式標籤" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 msgid "Add Sheet" msgstr "加入分頁" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:302 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 #, fuzzy msgid "Add a hierarchical sheet" msgstr "建立階層式分頁" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 #, fuzzy msgid "Add Sheet Pin" msgstr "加入分頁" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:307 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 #, fuzzy msgid "Add a sheet pin" msgstr "加入分頁接腳" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 #, fuzzy msgid "Import Sheet Pin" msgstr "匯入分頁接腳" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:312 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 #, fuzzy msgid "Import a hierarchical sheet pin" msgstr "建立階層式分頁" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 msgid "Add Global Label" msgstr "加入全域標籤" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:318 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 #, fuzzy msgid "Add a global label" msgstr "加入全域標籤" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 msgid "Add text" msgstr "加入文字" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 #, fuzzy msgid "Add Image" msgstr "加入圖片" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 msgid "Add bitmap image" msgstr "加入點陣圖" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 #, fuzzy msgid "Finish Sheet" msgstr "完成" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:334 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:339 msgid "Finish drawing sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 msgid "Repeat Last Item" msgstr "重複最後一項" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:343 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 #, fuzzy msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "再製選取項目" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "順時針旋轉" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:353 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "將選取的項目順時針旋轉" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1016 msgid "Rotate" msgstr "旋轉" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:359 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "將選取的項目逆時針旋轉" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 #, fuzzy msgid "Mirror Around Horizontal Axis" msgstr "水平 (X) 軸鏡像" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:360 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:365 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "將選取項目與下邊緣對齊" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 #, fuzzy msgid "Mirror Around Vertical Axis" msgstr "垂直 (Y) 軸鏡像" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:366 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "將選取項目與右邊緣對齊" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Properties..." msgstr "屬性..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "顯示項目屬性對話框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "編輯參考..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "參考編號" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 msgid "Edit Value..." msgstr "編輯值.." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:384 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:389 #, fuzzy msgid "Displays value field dialog" msgstr "顯示項目屬性對話框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:255 msgid "Edit Footprint..." msgstr "編輯封裝.." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:390 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 #, fuzzy msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "顯示項目屬性對話框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Autoplace Fields" msgstr "自動放置欄位" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:406 #, fuzzy msgid "Change Symbols..." msgstr "建立新的符號 (&N)..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 #, fuzzy msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "從封裝庫中分配不同的封裝" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:407 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:412 #, fuzzy msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "從元件庫更新欄位資料..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 #, fuzzy msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "以封裝庫的任何更改來更新封裝" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 #, fuzzy msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "從封裝庫中指定不同的封裝" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:424 #, fuzzy msgid "Update Symbol..." msgstr "建立新的符號 (&N)..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:420 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "以封裝庫的任何更改來更新封裝" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 #, fuzzy msgid "Assign Netclass..." msgstr "指定網路分類" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 msgid "Assign a netclass to the net of the selected wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 #, fuzzy msgid "DeMorgan Conversion" msgstr "顯示為“De Morgan”轉換符號" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:430 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 msgid "Switch between DeMorgan representations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 #, fuzzy msgid "DeMorgan Standard" msgstr "標準" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 msgid "Switch to standard DeMorgan representation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 #, fuzzy msgid "DeMorgan Alternate" msgstr "刪除 (替代)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:440 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 msgid "Switch to alternate DeMorgan representation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 msgid "Change to Label" msgstr "更改為標籤" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:445 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 #, fuzzy msgid "Change existing item to a label" msgstr "更改為標籤" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "更改為階層式標籤" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:450 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 #, fuzzy msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "更改為階層式標籤" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 msgid "Change to Global Label" msgstr "更改為全域標籤" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:455 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 #, fuzzy msgid "Change existing item to a global label" msgstr "更改為全域標籤" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 msgid "Change to Text" msgstr "改為註釋文字" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:460 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "清除分頁接腳" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 #, fuzzy msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "預設參考編號:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:475 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 #, fuzzy msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "編輯文字及繪圖屬性...(&G)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:471 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 #, fuzzy msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "編輯文字及圖形欄位屬性" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 #, fuzzy msgid "Symbol Properties..." msgstr "符號屬性" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 #, fuzzy msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "顯示項目屬性對話框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 #, fuzzy msgid "Pin Table..." msgstr "接腳列表 (&T)..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:481 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Break Wire" msgstr "分割連線" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Break Bus" msgstr "分割排線" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:491 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Divide a bus into segments which can be dragged independently" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:507 msgid "Add a simulator probe" msgstr "加入模擬器探頭" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "選擇要調整的值" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Highlight Net" msgstr "強調網路" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 #, fuzzy msgid "Highlight net under cursor" msgstr "強調網路" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "強調網路" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:527 #, fuzzy msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "強調屬於此網路的項目" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "使用符號編輯器進行編輯" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 #, fuzzy msgid "Open the symbol editor to edit the symbol" msgstr "開啟符號檢視器" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "編輯符號欄位 (&s).." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "在電路圖中插入符號" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "編輯符號庫參考..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:538 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 #, fuzzy msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "編輯電路圖符號,及符號庫符號的連結" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Assign Footprints..." msgstr "指定封裝 (&s)..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Run Cvpcb" msgstr "執行 Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:548 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:553 #, fuzzy msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "元件:封裝指定" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 #, fuzzy msgid "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by Pcbnew" msgstr "從Pcbnew建立的.cmp檔,反向匯入符號-封裝之間的關聯" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 #, fuzzy msgid "Annotate Schematic..." msgstr "標註電路圖元件序號 (&A)..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:554 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 #, fuzzy msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "取代元件參考編號 (&t)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:564 #, fuzzy msgid "Schematic Setup..." msgstr "電路圖尺寸" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:565 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:570 #, fuzzy msgid "Edit Page Number..." msgstr "編輯參數..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 #, fuzzy msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "目前選定的欄位的文字(或數值)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:571 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 #, fuzzy msgid "Rescue Symbols..." msgstr "恢復符號 (&R)..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:572 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "在專案中找尋舊符號,並重命名或恢復它們" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:582 #, fuzzy msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "重新對映符號.." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:578 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 #, fuzzy msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "將舊式庫符號重新對映到符號庫列表" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 msgid "Bus Definitions..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:583 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 msgid "Manage bus definitions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 #, fuzzy msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "將繪畫匯出到剪貼簿" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 #, fuzzy msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "將繪畫匯出到剪貼簿" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 #, fuzzy msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "切換到上一層" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:593 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 #, fuzzy msgid "Open PCB in Pcbnew" msgstr "開啟 Pcbnew 手冊" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 #, fuzzy msgid "Export Netlist..." msgstr "載入網路表 (&N)..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:598 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 #, fuzzy msgid "Generate BOM..." msgstr "產生" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 #, fuzzy msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "從目前電路圖建立 BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Highlight on PCB" msgstr "強調網路" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:608 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Highlight corresponding items in PCBNew" msgstr "強調屬於此網路的項目" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "顯示隱藏接腳 (&P)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Switch display of hidden pins" msgstr "全視窗十字準線" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "顯示隱藏接腳 (&P)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Force H/V Wires and Buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Switch H & V only mode for new wires and buses" msgstr "連線和排線僅水平和垂直方向" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Enter Sheet" msgstr "進入分頁" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:631 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 msgid "Display the selected sheet's contents in the Eeschema window" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Leave Sheet" msgstr "離開此分頁" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 msgid "Display the parent sheet in the Eeschema window" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:642 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 #, fuzzy msgid "Show Hierarchy Navigator" msgstr "顯示階層導覽器 (&H)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Navigate to page" msgstr "適合頁面" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:660 msgid "Add Junctions to Selection where needed" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Add Wire" msgstr "加入連接線" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Add a wire" msgstr "加入連接線" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 #, fuzzy msgid "Add Bus" msgstr "加入排線" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "加入排線" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:79 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:135 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:675 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 #, fuzzy msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "結束繪製排線" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 #, fuzzy msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "清除目前選定的圖形板層" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 #, fuzzy msgid "Finish Wire" msgstr "完成" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 #, fuzzy msgid "Finish Bus" msgstr "芬蘭語" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 #, fuzzy msgid "Complete bus with current segment" msgstr "僅儲存目前電路圖分頁" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 #, fuzzy msgid "Finish Lines" msgstr "完成" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:708 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 msgid "Move" msgstr "移動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:241 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "移動選取項目" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Drag" msgstr "拖曳" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "移動選取項目" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 #, fuzzy msgid "Move Activate" msgstr "移動項目" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:730 #, fuzzy msgid "Symbol Move Activate" msgstr "符號屬性" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:729 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:734 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "靠右對齊" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:153 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:151 msgid "No pins!" msgstr "沒有接腳!" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:162 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:160 msgid "Marker Information" msgstr "標記資訊" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:183 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:181 #, fuzzy, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15620,7 +15661,7 @@ msgstr "" "重複接腳 %s \"%s\" 在位置 (%.3f, %.3f)與衝突接腳 %s \"%s\" 在位" "置 (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:194 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15630,7 +15671,7 @@ msgstr "" "重複接腳 %s \"%s\" 在位置 (%.3f, %.3f)與衝突接腳 %s \"%s\" 在位" "置 (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:211 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:209 #, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15639,7 +15680,7 @@ msgstr "" "重複接腳 %s \"%s\" 在位置 (%.3f, %.3f)與衝突接腳 %s \"%s\" 在位" "置 (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:222 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " @@ -15648,45 +15689,45 @@ msgstr "" "重複接腳 %s \"%s\" 在位置 (%.3f, %.3f)與衝突接腳 %s \"%s\" 在位" "置 (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:257 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:255 #, fuzzy, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." "
" msgstr " 關閉網格接腳%s \"%s\" 位於位置 (% 3f,% 3f) " -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:265 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " "of converted.
" msgstr " 關閉網格接腳%s \"%s\" 位於位置 (% 3f,% 3f) " -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:277 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:275 #, fuzzy, c-format msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" msgstr " 關閉網格接腳%s \"%s\" 位於位置 (% 3f,% 3f) " -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:285 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:283 #, fuzzy, c-format msgid "" "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." "
" msgstr " 關閉網格接腳%s \"%s\" 位於位置 (% 3f,% 3f) " -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:298 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:296 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "沒有發現網格外或重複的接腳。" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1388 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1672 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1668 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "全選" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1391 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1675 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1671 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "展開選取的連接" @@ -15714,11 +15755,11 @@ msgstr "檔案名稱:" msgid "No schematic currently open." msgstr "目前沒有開啟的 PCB." -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:498 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:501 msgid "Edit Component Name" msgstr "編輯元件名稱" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1193 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:503 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1123 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "編輯 %s 欄位" @@ -15737,107 +15778,107 @@ msgstr "無論如何,新建接腳" msgid "Errors reported by Eeschema:\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/reannotate.cpp:76 +#: eeschema/tools/reannotate.cpp:75 #, fuzzy msgid "" "\n" "Annotation not performed!\n" msgstr "需要標註!" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:398 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:858 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:421 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:859 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:867 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "無法從 \"%s\" 載入圖像" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:899 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:931 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:912 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:944 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "找不到新的階層式標籤。" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:76 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:75 #, fuzzy msgid "Symbol Unit" msgstr "符號編輯器" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:96 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:95 #, fuzzy msgid "no symbol selected" msgstr "未選擇符號" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:105 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:104 #, fuzzy msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "符號單位註記:" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1131 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:471 #, fuzzy msgid "Item locked." msgstr "反相時脈" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1729 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 #, fuzzy msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "此分頁中沒有未定義的標籤可供清理。" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1733 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1660 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "是否要清理此分頁?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1793 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "需要給 \"%s\" 一個數字" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1796 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Edit Page Number" msgstr "編輯頁面佈局" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:458 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 #, fuzzy msgid "Reached end of schematic." msgstr "使用整個電路圖" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:459 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 #, fuzzy msgid "Reached end of sheet." msgstr "行意外結束" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:462 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:842 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:827 #, fuzzy msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "錯誤: 在目前分頁中找到重複的子分頁名稱。修復它" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:929 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:916 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:928 #, fuzzy msgid "Netclasses" msgstr "網路分類" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:954 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 #, fuzzy msgid "Assign Netclass" msgstr "指定網路分類" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:955 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:942 #, fuzzy msgid "Select netclass:" msgstr "選擇網路: " -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1434 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1419 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -15971,23 +16012,23 @@ msgstr "板層選擇" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:234 msgid "Print mirrored" msgstr "列印鏡像" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:260 msgid "Included Layers" msgstr "包含的板層" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 msgid "Select all" msgstr "全選" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:291 msgid "Deselect all" msgstr "取消全選" @@ -15998,19 +16039,19 @@ msgstr "選擇板層:" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:171 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:159 pcbnew/board_connected_item.cpp:160 +#: pcbnew/board_item.cpp:187 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:359 -#: pcbnew/dimension.cpp:962 pcbnew/footprint.cpp:1825 pcbnew/footprint.cpp:1828 -#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:829 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:114 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:331 pcbnew/track.cpp:610 -#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1093 pcbnew/zone.cpp:608 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:366 +#: pcbnew/dimension.cpp:969 pcbnew/footprint.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:1815 +#: pcbnew/fp_text.cpp:305 pcbnew/pad.cpp:830 pcbnew/pcb_shape.cpp:540 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:115 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:342 pcbnew/track.cpp:610 +#: pcbnew/track.cpp:675 pcbnew/track.cpp:1101 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "層" @@ -16279,12 +16320,12 @@ msgstr "清除" msgid "Dark" msgstr "黑暗" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:353 msgid "Polarity" msgstr "極性" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:118 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1154 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "鏡射" @@ -16319,27 +16360,27 @@ msgstr "Cmp:" msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) 在層%d:%s" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:340 msgid "Image name" msgstr "圖像名稱" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Graphic layer" msgstr "圖形層" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:349 msgid "Img Rot." msgstr "影像旋轉." -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 msgid "X Justify" msgstr "X 對齊" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:360 msgid "Y Justify" msgstr "Y 對齊" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:384 msgid "Image Justify Offset" msgstr "圖像對齊偏移量" @@ -16348,114 +16389,52 @@ msgstr "圖像對齊偏移量" msgid "Graphic layer %d" msgstr "圖形層%d" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:70 gerbview/menubar.cpp:127 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:71 gerbview/menubar.cpp:127 #, fuzzy msgid "Clear Recent Zip Files" msgstr "開啟最近的 Zip 檔案(&A)" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:72 gerbview/menubar.cpp:89 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:73 gerbview/menubar.cpp:89 #, fuzzy msgid "Clear Recent Drill Files" msgstr "產生鑽孔檔案" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:74 gerbview/menubar.cpp:108 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:75 gerbview/menubar.cpp:108 #, fuzzy msgid "Clear Recent Job Files" msgstr "開啟最近的 Gerber 工作檔案 (&J)" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:146 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:147 msgid "Layers Manager" msgstr "層管理員" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:612 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:613 #, c-format msgid "Drawing layer %d not in use" msgstr "繪畫層 %d 不在使用中" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:626 gerbview/menubar.cpp:148 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:627 gerbview/menubar.cpp:148 msgid "GerbView" msgstr "GerbView" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:628 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:629 #, fuzzy msgid "(with X2 attributes)" msgstr " (X2 屬性)" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:636 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:637 #, c-format msgid "Image name: \"%s\" Layer name: \"%s\"" msgstr "圖像名稱: \"%s\" 層名: \"%s\"" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:652 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:653 msgid "X2 attr" msgstr "X2 屬性" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1011 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1012 msgid "Gerbview" msgstr "GerbView" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:78 gerbview/layer_widget.cpp:525 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 -msgid "Layers" -msgstr "板層或圖層" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:79 gerbview/layer_widget.cpp:545 -msgid "Items" -msgstr "項目" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -msgid "DCodes" -msgstr "D Codes" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:99 -msgid "Show DCodes identification" -msgstr "顯示 D Codes 識別碼" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -msgid "Negative Objects" -msgstr "負片物件" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:100 -msgid "Show negative objects in this color" -msgstr "在這個顏色顯示負片" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 -msgid "Show the (x,y) grid dots" -msgstr "顯示 (x, y) 網格" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:103 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 -msgid "Show worksheet" -msgstr "顯示工作表" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 -msgid "PCB Background" -msgstr "PCB 背面" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:123 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 -msgid "Show All Layers" -msgstr "顯示所有層" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:127 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 -msgid "Hide All Layers But Active" -msgstr "隱藏除了目前工作層的所有層" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:131 -msgid "Always Hide All Layers But Active" -msgstr "總是隱藏除目前工作層的所有層" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:134 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 -msgid "Hide All Layers" -msgstr "隱藏所有層" - -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:138 -msgid "Sort Layers if X2 Mode" -msgstr "如果在 X2 模式則排序板層" - #: gerbview/job_file_reader.cpp:155 #, fuzzy msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." @@ -16465,31 +16444,6 @@ msgstr "此作業檔使用過時的格式。請重新建立它." msgid "Open Gerber Job File" msgstr "開啟 Gerber 檔案" -#: gerbview/layer_widget.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Change Layer Color for" -msgstr "更改板層顏色 " - -#: gerbview/layer_widget.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Change Render Color for" -msgstr "更改渲染顏色 " - -#: gerbview/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 -msgid "" -"Left double click or middle click for color change, right click for menu" -msgstr "左按兩下或中間按一下以進行顏色更改, 按右鍵功能表" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:345 -msgid "Enable this for visibility" -msgstr "啟用可見性" - -#: gerbview/layer_widget.cpp:436 -msgid "Left double click or middle click for color change" -msgstr "左按兩下或中間按一下以進行顏色更改" - #: gerbview/menubar.cpp:66 #, fuzzy msgid "Open Recent Gerber File" @@ -16515,7 +16469,7 @@ msgstr "開啟最近的 Gerber 工作檔案 (&J)" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "開啟最近的 Zip 檔案(&A)" -#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:242 #, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "找不到檔 \"%s\"" @@ -16540,7 +16494,7 @@ msgstr "" "它可能是舊的 RS274D 檔案 \n" "因此未定義項目的尺寸" -#: gerbview/rs274d.cpp:648 +#: gerbview/rs274d.cpp:645 msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "" @@ -16823,6 +16777,96 @@ msgstr "強調孔徑類型 \"%s\"" msgid "Clarify selection" msgstr "明確選擇一個" +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:79 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:44 +msgid "Layers" +msgstr "板層或圖層" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:80 +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:545 +msgid "Items" +msgstr "項目" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +msgid "DCodes" +msgstr "D Codes" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:100 +msgid "Show DCodes identification" +msgstr "顯示 D Codes 識別碼" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +msgid "Negative Objects" +msgstr "負片物件" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:101 +msgid "Show negative objects in this color" +msgstr "在這個顏色顯示負片" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:354 +msgid "Show the (x,y) grid dots" +msgstr "顯示 (x, y) 網格" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 +msgid "Show worksheet" +msgstr "顯示工作表" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:105 +msgid "PCB Background" +msgstr "PCB 背面" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:124 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1514 +msgid "Show All Layers" +msgstr "顯示所有層" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:128 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1501 +msgid "Hide All Layers But Active" +msgstr "隱藏除了目前工作層的所有層" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:132 +msgid "Always Hide All Layers But Active" +msgstr "總是隱藏除目前工作層的所有層" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1517 +msgid "Hide All Layers" +msgstr "隱藏所有層" + +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 +msgid "Sort Layers if X2 Mode" +msgstr "如果在 X2 模式則排序板層" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Change Layer Color for" +msgstr "更改板層顏色 " + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Change Render Color for" +msgstr "更改渲染顏色 " + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:337 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2016 +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgstr "左按兩下或中間按一下以進行顏色更改, 按右鍵功能表" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:345 +msgid "Enable this for visibility" +msgstr "啟用可見性" + +#: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:436 +msgid "Left double click or middle click for color change" +msgstr "左按兩下或中間按一下以進行顏色更改" + #: include/base_units.h:48 msgid "-- mixed values --" msgstr "" @@ -16853,7 +16897,7 @@ msgstr "外掛程式類型" msgid "Active" msgstr "使用中" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:290 msgid "Malformed expression" msgstr "" @@ -16885,7 +16929,6 @@ msgstr "模板路徑:" #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:220 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:36 msgid "Browse" msgstr "瀏覽" @@ -17173,7 +17216,7 @@ msgstr "建立新專案" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -17212,18 +17255,18 @@ msgid "New Project Folder" msgstr "新建專案資料夾" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:541 #, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "無法寫入資料夾 \"%s\"。" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:542 msgid "Error!" msgstr "錯誤!" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:543 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "請檢查您對此資料夾的存取權限, 然後重試。" @@ -17247,38 +17290,38 @@ msgstr "模板錯誤" msgid "Open Existing Project" msgstr "開啟現有專案" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "無法複製檔案 \"%s\"。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:512 #, fuzzy msgid "Save Project To" msgstr "儲存專案" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 #, fuzzy msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Pcbnew 載入失敗:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1428 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1403 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1434 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad 錯誤" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:615 #, fuzzy msgid "Application failed to load." msgstr "Pcbnew 載入失敗:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:681 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "%s 已關閉 [pid =%d]\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:741 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "%s%s 已開啟 [pid =%ld]\n" @@ -17457,12 +17500,12 @@ msgstr "無法建立 '%s'" msgid "Error code: %d" msgstr "錯誤: " -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:223 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:223 #, fuzzy msgid "Layout" msgstr "佈局預覽" -#: pagelayout_editor/design_inspector.cpp:227 +#: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:227 #, c-format msgid "Size: %.1fx%.1fmm" msgstr "" @@ -17609,7 +17652,7 @@ msgid "Set to 0 for default" msgstr "設定 0 以使用預設值" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1349 msgid "Rotation:" msgstr "旋轉:" @@ -17651,7 +17694,6 @@ msgstr "預設值:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:351 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 msgid "Line thickness:" msgstr "線條粗細:" @@ -17740,49 +17782,49 @@ msgstr "檔案 “%s” 已寫入" msgid "Save As" msgstr "另存為" -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:246 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "無法建立 \"%s\"" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:144 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:145 msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "座標原點:頁面右下角" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:169 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:170 msgid "Properties" msgstr "屬性" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:312 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:313 #, c-format msgid "Error when loading file \"%s\"" msgstr "載入檔案: \"%s\" 時出錯" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:418 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:419 msgid "Error Init Printer info" msgstr "初始化印表機資訊時出錯" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:548 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:549 msgid "no file selected" msgstr "沒有選擇檔案" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:724 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:725 #, c-format msgid "Page size: width %.4g height %.4g" msgstr "頁面尺寸: 寬度%.4g 高度 %.4g" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:764 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:765 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "座標原點: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:904 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:905 #, fuzzy msgid "New page layout file is unsaved" msgstr "新建圖框設計" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:908 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:909 #, fuzzy msgid "Page layout changes are unsaved" msgstr "圖框設計檔案" @@ -17985,9 +18027,9 @@ msgid "Vref:" msgstr "Vref:" #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:44 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1313 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1595 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1684 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1310 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1592 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1681 msgid "Volt" msgstr "伏特" @@ -18014,8 +18056,9 @@ msgid "Regulator Parameters" msgstr "穩壓器參數" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:63 -msgid "Formula:" -msgstr "方程式:" +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 +msgid "Formula" +msgstr "方程式" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:65 msgid "Vout = Vref * (R1 + R2) / R2" @@ -18084,7 +18127,8 @@ msgid "Calculate" msgstr "計算" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:201 -msgid "Regulator:" +#, fuzzy +msgid "Regulator" msgstr "穩壓器:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:208 @@ -18147,7 +18191,7 @@ msgstr "衰減器:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1446 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 msgid "Parameters" msgstr "參數" @@ -18192,10 +18236,6 @@ msgstr "R3" msgid "Messages:" msgstr "訊息:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 -msgid "Formula" -msgstr "方程式" - #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:417 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF 衰減器" @@ -18246,7 +18286,7 @@ msgstr "12" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:493 #, fuzzy -msgid "Available Values:" +msgid "Available Values" msgstr "可用:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:504 @@ -18394,7 +18434,8 @@ msgid "mu Rel C:" msgstr "mu Rel C:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:820 -msgid "Component Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Component Parameters" msgstr "元件參數:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:858 @@ -18430,12 +18471,12 @@ msgstr "阻抗" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1009 #: pcbnew/fp_text.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:490 pcbnew/pcb_shape.cpp:531 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:122 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:123 msgid "Angle" msgstr "角度" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Results" msgstr "結果:" @@ -18504,7 +18545,7 @@ msgid "Relative dielectric constant (epsilon r)" msgstr "相對介電常數" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1239 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1470 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1467 msgid "Temperature rise:" msgstr "溫升:" @@ -18513,7 +18554,7 @@ msgid "Maximum acceptable rise in temperature" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1248 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1477 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1474 msgid "deg C" msgstr "℃" @@ -18536,123 +18577,123 @@ msgstr "n" msgid "nanoseconds" msgstr "秒" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1274 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1271 #, fuzzy msgid "Top view of via" msgstr "頂視圖" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1293 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1575 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1664 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1290 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1572 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1661 msgid "Resistance:" msgstr "電阻:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1301 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1411 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1583 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1672 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1298 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1408 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1580 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1669 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:154 msgid "Ohm" msgstr "Ω" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1305 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1587 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1676 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1302 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1584 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1673 msgid "Voltage drop:" msgstr "壓降:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1317 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1599 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1688 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1314 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1596 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1685 msgid "Power loss:" msgstr "功率損耗:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1325 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1607 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1696 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1322 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1604 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1693 msgid "Watt" msgstr "瓦特" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1329 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1326 #, fuzzy msgid "Thermal resistance:" msgstr "熱間隙:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1331 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1328 msgid "Using thermal conductivity value 401 Watts/(meter-Kelvin)" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1339 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1336 #, fuzzy msgid "deg C/Watt" msgstr "℃" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1343 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1340 msgid "Estimated ampacity:" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1345 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1342 #, fuzzy msgid "Based on temperature rise" msgstr "溫升:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1357 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Capacitance:" msgstr "電容器" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1365 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1362 #, fuzzy msgid "pF" msgstr "p" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1367 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1364 msgid "pico-Farad" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1371 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Rise time degradation:" msgstr "上升時間常數:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1373 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1370 msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1381 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1378 #, fuzzy msgid "ps" msgstr "p" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1383 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1380 #, fuzzy msgid "picoseconds" msgstr "秒" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1387 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Inductance:" msgstr "電感器" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1395 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1392 #, fuzzy msgid "nH" msgstr "n" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1397 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1394 msgid "nano-Henry" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1401 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Reactance:" msgstr "電阻:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1403 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1400 msgid "Inductive reactance for given rise time and calculated inductance" msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1421 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1418 msgid "" "Warning:\n" "Via pad diameter >= Clearance hole diameter.\n" @@ -18660,129 +18701,129 @@ msgid "" "inside a copper zone." msgstr "" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1457 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1454 msgid "Current:" msgstr "電流:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1481 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1478 msgid "Conductor length:" msgstr "導體長度:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1496 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1493 msgid "Resistivity:" msgstr "電阻係數:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1500 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1497 msgid "Ohm-meter" msgstr "Ohm-meter (歐姆-米)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1517 #, fuzzy msgid "External Layer Traces" msgstr "外層走線:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1626 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1525 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1623 msgid "Trace width:" msgstr "走線寬度:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1542 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1640 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1539 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1637 msgid "Trace thickness:" msgstr "走線厚度:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1563 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1652 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1560 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1649 msgid "Cross-section area:" msgstr "截面積:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1571 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1660 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1568 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1657 msgid "mm ^ 2" msgstr "mm 平方" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1615 #, fuzzy msgid "Internal Layer Traces" msgstr "內層走線:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1729 msgid "Voltage > 500V:" msgstr "電壓 > 500V:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1739 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1736 msgid "Update Values" msgstr "更新電壓值" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1748 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1745 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "注意: 下表中的數值是最小值 (來自 IPC-2221 印製板通用設計標準)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1764 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1765 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1766 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1772 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1773 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1777 msgid "0 ... 15V" msgstr "0 ... 15V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1778 msgid "16 ... 30V" msgstr "16 ... 30V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1779 msgid "31 ... 50V" msgstr "31 ... 50V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 msgid "51 ... 100V" msgstr "51 ... 100V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 msgid "101 ... 150V" msgstr "101 ... 150V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 msgid "151 ... 170V" msgstr "151 ... 170V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 msgid "171 ... 250V" msgstr "171 ... 250V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1787 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 msgid "251 ... 300V" msgstr "251 ... 300V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1788 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 msgid "301 ... 500V" msgstr "301 ... 500V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1789 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 msgid " > 500V" msgstr " > 500V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1798 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1795 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -18802,63 +18843,63 @@ msgstr "" "* A6 - 外部元件引線/端接,無塗層 \n" "* A7 - 外部元件引線端接,帶保形塗層(任何高度)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1809 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1806 msgid "Electrical Spacing" msgstr "電氣間距" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1822 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1819 msgid "Note: Values are minimal values" msgstr "注意: 下表中的數值是最小值" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1838 msgid "Class 1" msgstr "類別 1" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1839 msgid "Class 2" msgstr "類別 2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1840 msgid "Class 3" msgstr "類別 3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1844 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 msgid "Class 4" msgstr "類別 4" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1845 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 msgid "Class 5" msgstr "類別 5" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1846 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 msgid "Class 6" msgstr "類別 6" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1850 msgid "Lines width" msgstr "線寬" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1851 msgid "Min clearance" msgstr "最小間隙" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1855 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1852 msgid "Via: (diam - drill)" msgstr "通孔: (直徑 - 鑽孔)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1856 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 msgid "Plated Pad: (diam - drill)" msgstr "電鍍焊盤: (直徑 - 鑽孔)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1857 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "非電鍍焊盤 (NP): (直徑 - 鑽孔)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1876 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1873 msgid "Board Classes" msgstr "電路板類別" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:417 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:416 msgid "PCB Calculator" msgstr "PCB 計算機" @@ -19307,7 +19348,7 @@ msgstr "密爾(mil)" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:65 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:99 msgid "inch" msgstr "英吋(inch)" @@ -19362,23 +19403,23 @@ msgstr "自動放置元件" msgid "Autoplace components" msgstr "自動放置元件" -#: pcbnew/board.cpp:87 +#: pcbnew/board.cpp:88 msgid "This is the default net class." msgstr "這是預設網路分類." -#: pcbnew/board.cpp:724 +#: pcbnew/board.cpp:725 msgid "PCB" msgstr "印刷電路板" -#: pcbnew/board.cpp:1070 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 +#: pcbnew/board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:429 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1103 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1101 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "焊盤" -#: pcbnew/board.cpp:1073 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 +#: pcbnew/board.cpp:1074 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:676 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 @@ -19390,20 +19431,20 @@ msgstr "焊盤" msgid "Vias" msgstr "通孔" -#: pcbnew/board.cpp:1076 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 +#: pcbnew/board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:435 msgid "Track Segments" msgstr "走線段數" -#: pcbnew/board.cpp:1079 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 +#: pcbnew/board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:438 msgid "Nodes" msgstr "節點" -#: pcbnew/board.cpp:1082 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 +#: pcbnew/board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:441 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "網路" -#: pcbnew/board.cpp:1085 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 +#: pcbnew/board.cpp:1086 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:444 msgid "Unrouted" msgstr "未走線" @@ -19411,12 +19452,54 @@ msgstr "未走線" msgid "NetName" msgstr "網路名稱" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/track.cpp:729 -#: pcbnew/zone.cpp:586 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:828 pcbnew/track.cpp:729 +#: pcbnew/zone.cpp:587 #, fuzzy msgid "NetClass" msgstr "網路分類" +#: pcbnew/board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1031 +msgid "Rect" +msgstr "矩形" + +#: pcbnew/board_item.cpp:39 +msgid "Bezier Curve" +msgstr "貝茲曲線" + +#: pcbnew/board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 +msgid "Polygon" +msgstr "多邊形" + +#: pcbnew/board_item.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "all copper layers" +msgstr "所有銅層" + +#: pcbnew/board_item.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "and others" +msgstr " 及其他" + +#: pcbnew/board_item.cpp:101 +msgid "no layers" +msgstr "無板層" + +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#, fuzzy +msgid "Position X" +msgstr "位置 X:" + +#: pcbnew/board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1065 pcbnew/track.cpp:1082 +#, fuzzy +msgid "Position Y" +msgstr "位置 Y:" + +#: pcbnew/board_item.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +msgid "Locked" +msgstr "鎖定" + #: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:305 #, fuzzy, c-format msgid "Dielectric %d" @@ -19684,81 +19767,81 @@ msgstr "" msgid "Options for edge card connectors." msgstr "最佳化焊盤連接" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:45 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 msgid "ENIG" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:46 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 msgid "ENEPIG" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:47 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 msgid "HAL SnPb" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:48 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 msgid "HAL lead-free" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 msgid "Hard gold" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:50 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 #, fuzzy msgid "Immersion tin" msgstr "版本訊息" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:51 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 msgid "Immersion nickel" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:52 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 msgid "Immersion silver" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:53 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 #, fuzzy msgid "Immersion gold" msgstr "版本訊息" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:54 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 msgid "HT_OSP" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:55 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 msgid "OSP" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:57 -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:58 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:77 msgid "User defined" msgstr "自訂" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:70 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 #, fuzzy msgid "Green" msgstr "綠色:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:71 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 #, fuzzy msgid "Red" msgstr "紅色:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:72 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 #, fuzzy msgid "Blue" msgstr "藍色:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:73 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 msgid "Black" msgstr "黑色" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:74 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 msgid "White" msgstr "白色" -#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:75 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:76 #, fuzzy msgid "Yellow" msgstr "淡黄" @@ -19804,62 +19887,6 @@ msgstr "名稱" msgid "Supplier and ref" msgstr "供應商和參考 (ref)" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1030 -msgid "Rect" -msgstr "矩形" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:39 -msgid "Bezier Curve" -msgstr "貝茲曲線" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:504 -msgid "Polygon" -msgstr "多邊形" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "all copper layers" -msgstr "所有銅層" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "and others" -msgstr " 及其他" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:101 -msgid "no layers" -msgstr "無板層" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1054 pcbnew/track.cpp:1071 -#, fuzzy -msgid "Position X" -msgstr "位置 X:" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/track.cpp:1057 pcbnew/track.cpp:1074 -#, fuzzy -msgid "Position Y" -msgstr "位置 Y:" - -#: pcbnew/class_board_item.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 -msgid "Locked" -msgstr "鎖定" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:92 -msgid "Marker" -msgstr "標記" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Violation" -msgstr "模擬" - -#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Marker (%s)" -msgstr "標記 @ (%s,%s)" - #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "檢查覆銅區域填充..." @@ -19927,21 +19954,16 @@ msgstr "移動矩形" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "復原上一個操作" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:524 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:736 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." -msgstr "找不到(%s、 %s)終點的線段。" +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:542 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:784 +msgid "(not a closed shape)" +msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:825 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:814 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:826 #, fuzzy -msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." -msgstr "文字不允許出現在邊界層" - -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1049 -#, fuzzy -msgid "No footprint loaded" -msgstr "沒有選擇封裝" +msgid "(self-intersecting)" +msgstr "多邊形不可以自我相交" #: pcbnew/cross-probing.cpp:163 pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format @@ -20299,7 +20321,7 @@ msgstr "旋轉:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 -#: pcbnew/footprint.cpp:747 +#: pcbnew/footprint.cpp:748 msgid "Front" msgstr "頂層" @@ -20458,8 +20480,8 @@ msgid "Constraints" msgstr "限制:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:43 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:116 msgid "Rules" msgstr "" @@ -20471,7 +20493,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:668 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -20573,11 +20595,11 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1044 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1045 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1047 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1048 msgid "NPTH" msgstr "" @@ -20893,7 +20915,7 @@ msgstr "輪廓顯示為:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 pcbnew/zone.cpp:617 msgid "Hatched" msgstr "陰影" @@ -20948,11 +20970,11 @@ msgstr "" "預設焊盤與覆銅區域連接類型。 \n" "該設定可以通過本地焊盤設定" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1392 msgid "Thermal reliefs" msgstr "熱阻焊" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 pcbnew/zone.cpp:1394 #, fuzzy msgid "Reliefs for PTH" msgstr "只阻熱於電鍍通孔" @@ -20976,7 +20998,7 @@ msgstr "熱阻焊墊的銅寬." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 msgid "Fill" msgstr "填充" @@ -21330,7 +21352,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 @@ -21364,7 +21386,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" msgstr "單位:" @@ -21495,7 +21516,6 @@ msgid "Text pos Y" msgstr "文字位置 Y:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:141 msgid "Thickness:" @@ -21615,12 +21635,12 @@ msgstr "執行設計規格檢查(DRC)" msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:211 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:582 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "設計規則" @@ -21629,32 +21649,32 @@ msgstr "設計規則" msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:443 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "PCB 設定 (&B)..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:609 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "產生報告檔案 \"%s\"\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "無法建立報告檔案 \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:766 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:786 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "是否要清理此分頁?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:789 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "刪除別名" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:840 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:860 #, fuzzy msgid "not run" msgstr "未找到 %s" @@ -21712,49 +21732,49 @@ msgstr "刪除標記" msgid "DRC Control" msgstr "DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "允許熱鍵移動和自動佈局" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:235 msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "不允許熱鍵移動和自動佈局" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:383 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:452 #, c-format msgid "Invalid filename: %s" msgstr "無效的檔名: %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:528 msgid "Footprint must have a name." msgstr "封裝必須要有名字." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:533 #, c-format msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." msgstr "封裝名稱不能有 \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:574 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:610 msgid "Text items must have some content." msgstr "文字項目必須包含一些內容。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:714 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:758 #, fuzzy msgid "Modify footprint properties" msgstr "編輯封裝屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:777 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:785 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:810 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "一定要有[參考]及[值]." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:89 msgid "Text Items" msgstr "文字項目" @@ -21777,8 +21797,8 @@ msgstr "Y軸偏移" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:109 #, fuzzy msgid "Reference designator" @@ -21836,8 +21856,8 @@ msgstr "通孔" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1045 -#: pcbnew/pad.cpp:1345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1346 msgid "SMD" msgstr "SMD" @@ -22222,14 +22242,10 @@ msgstr "輸出單位:" msgid "Export IDFv3" msgstr "匯出 IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:208 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "STEP 匯出失敗!請儲存 PCB 並再次嘗試" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 -msgid "Cannot determine the board outline." -msgstr "無法確定電路板輪廓." - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" @@ -22256,6 +22272,7 @@ msgid "Drill and plot origin" msgstr "鑽孔和繪製原點" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Grid origin" msgstr "網格原點" @@ -22319,23 +22336,23 @@ msgstr "誤差設定是指連接兩個點之間的距離。 標準為 0.001mm。 msgid "Export STEP" msgstr "匯出 STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:201 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "是否使用相對路徑?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "無法使用相對路徑 (目標卷不同於電路板檔案卷)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:262 #, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "輸出至 \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:266 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, c-format @@ -22352,14 +22369,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 msgid "Copper layers:" msgstr "銅層:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:275 msgid "Technical layers:" msgstr "工藝層:" @@ -22424,7 +22441,7 @@ msgid "All layers in a single file" msgstr "所有層存到一個檔案" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:239 msgid "Pagination" msgstr "分頁" @@ -22589,6 +22606,17 @@ msgstr "欄位屬性" msgid "Restart Search" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Run Checks" +msgstr "執行 Pcbnew" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Footprint Checker" +msgstr "封裝瀏覽" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:307 msgid "" "Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " @@ -22631,7 +22659,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "從封裝庫中更新封裝..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Change Footprint..." msgstr "修改封裝..." @@ -22775,10 +22803,6 @@ msgstr "CSV" msgid "Gerber (very experimental)" msgstr "Gerber X2 (試驗中)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 -msgid "Format" -msgstr "格式" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Separate files for front, back" @@ -22844,28 +22868,28 @@ msgstr "鑽孔原點" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "設定檔案中的網格原點" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 msgid "Generate Drill File" msgstr "產生鑽孔檔案" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 msgid "Generate Map File" msgstr "產生地圖檔案" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "無法建立相對的路徑(來源及目標的磁碟機不同)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:378 #, c-format msgid "Could not write drill and/or map files to folder \"%s\"." msgstr "無法將鑽孔和/或圖檔案寫入資料夾 \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:427 msgid "Save Drill Report File" msgstr "儲存鑽孔報告檔案" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:452 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:453 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:99 @@ -22873,7 +22897,7 @@ msgstr "儲存鑽孔報告檔案" msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** <%s> 無法建立 **\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:458 #, c-format msgid "Report file %s created\n" msgstr "產生報告檔案 \"%s\"\n" @@ -22970,6 +22994,7 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "建立一個 PS,HPGL 或其他格式的鑽孔圖" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Drill/place file origin" msgstr "鑽孔原點" @@ -23014,7 +23039,7 @@ msgstr "零格式" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "選擇 EXCELLON 數字註記" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/dimension.cpp:330 msgid "Precision" msgstr "精度" @@ -23145,62 +23170,62 @@ msgid "Delete Items" msgstr "刪除項目" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "絲印層" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "銅層" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "邊界裁切層" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "外框層 (Courtyard)" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "加工層 (Fab. Layer)" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "其他層" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:210 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "線條粗細" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "文字寬度" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "文字高度" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "文字粗細" @@ -23333,46 +23358,51 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:171 msgid "Circle Properties" msgstr "圓屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:184 msgid "Arc Properties" msgstr "弧形屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 msgid "Polygon Properties" msgstr "多邊形屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:198 #, fuzzy msgid "Rectangle Properties" msgstr "圓屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 msgid "Line Segment Properties" msgstr "線段屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:174 +msgid "Line width may not be 0 for unfilled shapes." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:355 msgid "Modify drawing properties" msgstr "修改繪畫屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:376 msgid "The arc angle cannot be zero." msgstr "弧形角度不能為零。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:383 #, fuzzy msgid "The radius cannot be zero." msgstr "弧形角度不能為零。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:389 #, fuzzy msgid "The rectangle cannot be empty." msgstr "弧形角度不能為零。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:405 msgid "Error List" msgstr "錯誤清單" @@ -23396,7 +23426,14 @@ msgstr "貝茲點 C1 X:" msgid "Arc angle:" msgstr "弧形角度:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1514 +#, fuzzy +msgid "Filled shape" +msgstr "翻轉選取項目" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.h:92 msgid "Graphic Item Properties" msgstr "圖形項目屬性" @@ -23532,7 +23569,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "底層:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:887 msgid "Select Layer" msgstr "選擇板層" @@ -23629,45 +23666,45 @@ msgstr "電纜長度" msgid "Net Length" msgstr "網路長度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:53 msgid "Net name:" msgstr "網路名稱:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1735 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1753 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "新建繪製" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1747 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1815 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1833 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "板層名稱 \"%s\" 已被使用." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1810 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "重新命名檔案" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1823 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "環境變數名稱不能為空。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1887 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1886 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "全選右側列表中的網路" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1909 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1927 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1928 #, fuzzy msgid "Report file" msgstr "報告檔" @@ -23704,7 +23741,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "封裝建立精靈 (&C)..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "檢查 (&I)" @@ -23839,9 +23876,9 @@ msgstr "沒有東西可列印" msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "非銅區屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2107 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2109 pcbnew/pcb_shape.cpp:522 msgid "Segment" msgstr "線段" @@ -23853,162 +23890,162 @@ msgstr "環" msgid "Center:" msgstr "中央:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:330 msgid "Polygon must have at least 3 corners" msgstr "多邊形至少要有 3 個頂點" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:345 msgid "Polygon must have at least 3 corners after simplification" msgstr "多邊形簡化後,至少要有 3 個頂點" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:351 #, fuzzy msgid "Polygon can not be self-intersecting" msgstr "多邊形不可以自我相交" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:369 msgid "Note: redundant corners removed" msgstr "刪除多餘的頂點" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:395 msgid "Select a corner to add the new corner after." msgstr "在加入頂點後,選擇一個頂點." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:429 msgid "Select a corner to delete." msgstr "選擇要刪除的頂點." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:470 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "封裝 %s (%s), %s, 旋轉 %.1f 度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "背面(鏡射)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "正面" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:689 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:690 #, fuzzy msgid "width" msgstr "寬度%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 #, fuzzy msgid "from" msgstr "來自 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:696 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 #, fuzzy msgid "to" msgstr "至 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 #, fuzzy msgid "center" msgstr "中心 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 #, fuzzy msgid "start" msgstr "開始 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "角度%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 msgid "ring" msgstr "環" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 msgid "circle" msgstr "圈" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "半徑 %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "頂點數量 %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 msgid "All copper layers" msgstr "所有銅層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "僅限目前板層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:920 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr " 及其他" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1207 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "焊盤尺寸必須大於 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 msgid "" "Warning: Pad drill bigger than pad size or drill shape and pad shape do not " "overlap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1242 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "焊盤本地間隙必須為零或大於零" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "焊盤本地阻焊間隙必須為零或大於零" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "焊盤本地阻焊間隙必須大於 %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "錯誤: 焊盤沒有層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 #, fuzzy msgid "" "Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer" msgstr "匯出的電路板沒有足夠的銅層處理選擇的內層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "焊盤偏移數值不正確" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "焊盤增量尺寸值太大" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "錯誤:通孔焊盤:鑽孔直徑設定為 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -24016,61 +24053,61 @@ msgstr "" "錯誤:焊盤連接不是在錫膏層 \n" "使用 SMD 焊盤替代" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1330 msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1337 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1341 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1345 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1355 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "不正確的頂點值" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "不正確的頂點值 (負值)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1361 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "頂點值必須小於 50%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "錯誤的焊盤形狀:該形狀必須相當於只有一個多邊形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 msgid "Pad setup errors list" msgstr "焊盤設定錯誤列表" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1614 msgid "Modify pad" msgstr "修改焊盤" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2018 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2019 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2197 msgid "No shape selected" msgstr "未選擇形狀" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2112 msgid "Ring/Circle" msgstr "環形 / 圓形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 msgid "Shape type:" msgstr "形狀類型:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2116 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "加入圖形基元" @@ -24079,7 +24116,7 @@ msgstr "加入圖形基元" msgid "Pad type:" msgstr "焊盤類型:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1345 msgid "Through-hole" msgstr "通孔" @@ -24112,8 +24149,8 @@ msgid "Circular" msgstr "圓形" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1029 -#: pcbnew/pad.cpp:1352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1030 +#: pcbnew/pad.cpp:1353 msgid "Oval" msgstr "橢圓" @@ -24125,12 +24162,12 @@ msgstr "矩形" msgid "Trapezoidal" msgstr "梯形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1354 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "圓角矩形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1355 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "加入矩形" @@ -24331,26 +24368,26 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "加入焊盤" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "加入封裝" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1362 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "封裝測試" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1365 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -24491,34 +24528,22 @@ msgstr "起始點 X:" msgid "End point" msgstr "結束點" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1282 -msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." -msgstr "設定厚度為 0,以填充圓形." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1326 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1323 msgid "Move vector" msgstr "移動向量" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1372 msgid "Scaling factor:" msgstr "比例因子:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1394 msgid "Duplicate:" msgstr "再製:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1506 -msgid "Outline thickness:" -msgstr "輪廓厚度:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1562 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "座標相對於錨點焊盤,旋轉 0.0 度." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1574 -msgid "Set thickness to 0 for a filled polygon." -msgstr "設定厚度為 0,以填滿多邊形." - #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:264 msgid "Pad Properties" msgstr "焊盤屬性" @@ -24635,7 +24660,7 @@ msgid "" msgstr "使用輔助軸作為繪製檔座標原點" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 msgid "Drill marks:" msgstr "鑽孔標記:" @@ -25237,35 +25262,35 @@ msgstr "" msgid "Position Relative To Reference Item" msgstr "相對於參考項目的位置" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:200 msgid "Print according to objects tab of appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 msgid "No drill mark" msgstr "無鑽孔標記" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 msgid "Small mark" msgstr "小標記" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:228 msgid "Real drill" msgstr "實際鑽孔尺寸" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 msgid "One page per layer" msgstr "每板層一頁" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:238 msgid "All layers on single page" msgstr "所有板層於一頁" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 msgid "Exclude PCB edge layer" msgstr "不包含 PCB 邊框層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:305 msgid "Exclude contents of Edges_Pcb layer from all other layers" msgstr "從所有其它板層排除電路板邊界層內容" @@ -25527,17 +25552,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "通孔類型:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1032 +#: pcbnew/track.cpp:1040 msgid "Through" msgstr "貫通孔" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1034 +#: pcbnew/track.cpp:1042 msgid "Micro" msgstr "微通孔" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/track.cpp:1033 +#: pcbnew/track.cpp:1041 msgid "Blind/buried" msgstr "盲孔/埋孔" @@ -25663,7 +25688,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "顯示/隱藏焊盤或走線上的網路名稱." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 msgid "Show pad numbers" msgstr "顯示焊盤編號" @@ -25782,7 +25807,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "總是顯示十字游標" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" @@ -25793,7 +25818,7 @@ msgstr "編輯" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:151 #, fuzzy -msgid "Track mouse drag behavior:" +msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "滑鼠拖曳時的行為:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:153 @@ -25807,26 +25832,56 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "在保持連接走線 45 度的情況下拖曳走線段。" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "拖曳 (45度模式)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "在保持連接走線 45 度的情況下拖曳走線段。" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Drag (free angle)" msgstr "拖曳 (自由角度)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "在不限制走線角度的情況下,拖拽走線中最近的連接點。" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_color_settings.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Internal Layers" +msgstr "內層走線:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 +msgid "" +"Text will not be readable with a thickness greater than\n" +"1/4 its width or height." +msgstr "" +"文字的厚度大於它寬度或高度的 1/4 時\n" +"會無法讀取." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "Default text items for new footprints:" +msgstr "新封裝的預設值:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "" +"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." +msgstr "保留參考或空白值以使用封裝名稱作為預設文字。" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 +msgid "Default properties for new graphic items:" +msgstr "新圖形項目預設值:" + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:294 msgid "Options Editor..." msgstr "選項編輯器..." @@ -25835,22 +25890,28 @@ msgstr "選項編輯器..." msgid "Edit options" msgstr "編輯選項" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Library Nickname Error" +msgstr "庫編輯器" + #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:578 -#, c-format -msgid "Duplicate Nicknames \"%s\"." +#, fuzzy, c-format +msgid "Duplicate nicknames \"%s\"." msgstr "再製暱稱 \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:780 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:778 #, fuzzy, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "選擇庫" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:818 #, fuzzy msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "找不到下列庫:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:825 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:823 #, fuzzy msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "無法將變更儲存到符號庫檔案 \"%s\"" @@ -25865,36 +25926,6 @@ msgstr "加入尺寸標註" msgid "Path Substitutions" msgstr "路徑取代:" -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Internal Layers" -msgstr "內層走線:" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:178 -msgid "" -"Text will not be readable with a thickness greater than\n" -"1/4 its width or height." -msgstr "" -"文字的厚度大於它寬度或高度的 1/4 時\n" -"會無法讀取." - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:22 -#, fuzzy -msgid "Default text items for new footprints:" -msgstr "新封裝的預設值:" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." -msgstr "保留參考或空白值以使用封裝名稱作為預設文字。" - -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 -msgid "Default properties for new graphic items:" -msgstr "新圖形項目預設值:" - #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:36 msgid "Icon" msgstr "圖示" @@ -25909,14 +25940,9 @@ msgstr "類別" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy -msgid "Page Origin" +msgid "Page origin" msgstr "頁面邊距:" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 -#, fuzzy -msgid "Drill/Place Origin" -msgstr "鑽孔原點" - #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:25 #, fuzzy msgid "Display Origin" @@ -25927,39 +25953,39 @@ msgstr "鑽孔原點" msgid "Select which origin is used for X,Y coordinate display." msgstr "選擇顯示哪些單位" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Increases Right" +msgid "Increases right" msgstr "增加間距" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Increases Left" +msgid "Increases left" msgstr "增加線寬" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:33 msgid "X Axis" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:35 msgid "Select which the direction on the screen in which the X axis increases." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Increases Up" +msgid "Increases up" msgstr "增加間距" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Increases Down" +msgid "Increases down" msgstr "增加間距" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 msgid "Y Axis" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:43 msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "" @@ -26088,17 +26114,17 @@ msgstr "絲印顏色..." msgid "Minimum item clearance:" msgstr "最小間隙" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:480 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "使用\"%s\"控制項更改銅層的數量." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:495 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "%s 層一定要有." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:554 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -26111,7 +26137,7 @@ msgstr "" "這些項目將不再可訪問 \n" "是否繼續?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:564 #, fuzzy msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " @@ -26121,25 +26147,25 @@ msgstr "" "在移除的板層上找到了項目。該操作將刪除已移除板層中的所有項目,並且不能復原。" "你想繼續嗎?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:740 msgid "Layer must have a name." msgstr "板層必須要有名字." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:746 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "板層名字不能取 \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:753 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "板層名稱 \"信號 (signal) \" 是保留字." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:761 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "板層名稱 \"%s\" 已被使用." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:861 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -26148,11 +26174,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:868 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -26968,8 +26994,8 @@ msgstr "差分對寬度小於最小走線寬度 (%s)。" msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "預先定義走線及通孔尺寸:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:886 -#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1091 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:887 +#: pcbnew/track.cpp:686 pcbnew/track.cpp:1099 msgid "Drill" msgstr "鑽孔" @@ -26985,150 +27011,150 @@ msgstr "間距" msgid "Via Gap" msgstr "通孔間距" -#: pcbnew/dimension.cpp:310 +#: pcbnew/dimension.cpp:317 msgid "Dimension" msgstr "尺寸標註" -#: pcbnew/dimension.cpp:312 +#: pcbnew/dimension.cpp:319 msgid "Prefix" msgstr "" -#: pcbnew/dimension.cpp:316 +#: pcbnew/dimension.cpp:323 #, fuzzy msgid "Override Text" msgstr "隱藏的文字" -#: pcbnew/dimension.cpp:326 +#: pcbnew/dimension.cpp:333 msgid "Suffix" msgstr "" -#: pcbnew/dimension.cpp:447 +#: pcbnew/dimension.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "尺寸 \"%s\" 在 %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:124 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:162 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:192 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:136 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:174 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:204 #, fuzzy msgid "board setup constraints" msgstr "限制 :" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:171 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:183 msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:217 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:300 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:229 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:256 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:284 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "網路類別尺寸" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:383 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:395 #, fuzzy msgid "keepout area" msgstr "加入禁佈區" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:388 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:400 #, fuzzy, c-format msgid "keepout area '%s'" msgstr "加入禁佈區" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:735 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:743 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:753 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:758 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "最小間隙" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:765 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "檢查封裝外框重疊" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:772 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "最小間隙" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:779 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:797 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "錫膏間隙:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:786 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:804 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "錫膏間隙:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:792 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:810 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s." msgstr "檢查覆銅區域" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:799 -msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:817 +msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:842 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:860 #, fuzzy msgid "Keepout constraint not met." msgstr "限制 :" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:844 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:862 #, fuzzy msgid "Disallow constraint not met." msgstr "X 比例限制。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:853 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:871 #, fuzzy msgid "Keepout layer(s) not matched." msgstr "檔案 \"%s\" 没有找到。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:879 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:875 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:897 #, fuzzy, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "檔案 \"%s\" 没有找到。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:863 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:885 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:881 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:903 #, fuzzy msgid "Rule layer not matched." msgstr "檔案 \"%s\" 没有找到。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:894 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 #, fuzzy msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "X 比例限制。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:895 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:913 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:908 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 #, fuzzy, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "檢查填充區域... \n" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:914 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:932 #, fuzzy msgid "Constraint applied." msgstr "限制:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:915 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:933 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:922 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:940 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:923 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:941 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:966 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:977 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:986 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:997 #, fuzzy, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "走線寬度小於最小走線寬度 (%s)." @@ -27477,20 +27503,20 @@ msgstr "焊盤間距... \n" msgid "Checking copper zone clearances..." msgstr "覆銅區域與覆銅區域間隙... \n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:338 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:463 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:493 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:724 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:299 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:522 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:552 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:800 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:103 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:258 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:294 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:184 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:148 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "通孔 %s;鑽孔 %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:435 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr " 單位%c 和%c" @@ -27500,12 +27526,7 @@ msgstr " 單位%c 和%c" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "檢查封裝外框重疊" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:97 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 -msgid "(not a closed shape)" -msgstr "" - -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:126 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 #, fuzzy msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "禁止外框 (Court yard, Crt_Yd) 重疊" @@ -27628,27 +27649,27 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "沒有限制" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:102 #, fuzzy -msgid "(self-intersecting)" -msgstr "多邊形不可以自我相交" +msgid "(no edges found on Edge.Cuts layer)" +msgstr "文字不允許出現在邊界層" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:128 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "層%d" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:204 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "檢查封裝" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:209 #, fuzzy msgid "Checking disabled layers..." msgstr "停用板層上的項目... \n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:214 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "檢查填充區域... \n" @@ -27657,7 +27678,7 @@ msgstr "檢查填充區域... \n" msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:212 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "" @@ -27721,18 +27742,12 @@ msgid "" "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:639 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:648 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:656 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1676 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "IDF 匯出失敗:\n" -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:836 -msgid "" -"Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " -"boundary box." -msgstr "無法計算電路板輪廓,退回使用電路板邊界框." - -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:867 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:864 msgid "VRML Export Failed: Could not add holes to contours." msgstr "VRML 匯出失敗:輪廓上不能加入孔。" @@ -27823,90 +27838,90 @@ msgid "" "Please fix the stackup" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:117 +#: pcbnew/files.cpp:119 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "匯入非 KiCad 的 PCB 檔案..." -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 msgid "Open Board File" msgstr "開啟電路板檔案" -#: pcbnew/files.cpp:155 +#: pcbnew/files.cpp:157 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "匯入非 KiCad 的電路板檔案" -#: pcbnew/files.cpp:181 +#: pcbnew/files.cpp:183 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "從範本建立新專案" -#: pcbnew/files.cpp:183 +#: pcbnew/files.cpp:185 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:225 +#: pcbnew/files.cpp:227 msgid "Save Board File As" msgstr "另存檔案" -#: pcbnew/files.cpp:255 +#: pcbnew/files.cpp:257 msgid "Printed circuit board" msgstr "印刷電路板" -#: pcbnew/files.cpp:319 +#: pcbnew/files.cpp:321 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "沒有找到備份檔案 \"%s\"。" -#: pcbnew/files.cpp:324 +#: pcbnew/files.cpp:326 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "確認載入恢復檔案或備份檔案 '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:347 +#: pcbnew/files.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to \"%s\" before continuing?" msgstr "目前電路板將消失,此操作無法還原。繼續嗎?" -#: pcbnew/files.cpp:355 +#: pcbnew/files.cpp:357 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "丟棄目前的資料?" -#: pcbnew/files.cpp:396 +#: pcbnew/files.cpp:398 msgid "noname" msgstr "未命名" -#: pcbnew/files.cpp:508 +#: pcbnew/files.cpp:510 msgid "" -"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" -"setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" -"result in different fills from previous Kicad versions which used\n" -"the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." +"If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " +"will be used (see Board Setup > Design Rules).\n" +"This may result in different fills from previous Kicad versions which used " +"the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:512 +#: pcbnew/files.cpp:514 #, fuzzy msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "本地間隙和設定" -#: pcbnew/files.cpp:543 +#: pcbnew/files.cpp:545 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "PCB 檔 '%s' 已經開啟." -#: pcbnew/files.cpp:550 +#: pcbnew/files.cpp:552 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "目前 PCB 已被修改。是否儲存?" -#: pcbnew/files.cpp:569 +#: pcbnew/files.cpp:571 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "PCB \"%s\" 不存在,你想建立它嗎?" -#: pcbnew/files.cpp:708 +#: pcbnew/files.cpp:724 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -27914,12 +27929,12 @@ msgstr "" "這個檔案是由舊版 PCBnew 建立 \n" "當您儲存此檔案,它會以新的檔案格式儲存。" -#: pcbnew/files.cpp:784 pcbnew/files.cpp:923 +#: pcbnew/files.cpp:800 pcbnew/files.cpp:939 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "沒有權限寫入檔案 \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:849 pcbnew/files.cpp:943 +#: pcbnew/files.cpp:865 pcbnew/files.cpp:959 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -27928,7 +27943,7 @@ msgstr "" "儲存電路板檔案 '%s錯誤。\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:868 +#: pcbnew/files.cpp:884 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -27937,12 +27952,12 @@ msgstr "" "儲存電路板檔案 '%s錯誤。\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:903 +#: pcbnew/files.cpp:919 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "寫入電路板檔案:\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:981 +#: pcbnew/files.cpp:997 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -27951,7 +27966,7 @@ msgstr "" "PCB 複製到: \n" "'%s'" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1115 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -27962,112 +27977,107 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:742 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1100 +#: pcbnew/footprint.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1098 msgid "Last Change" msgstr "上次更改" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 msgid "Board Side" msgstr "電路板面向" -#: pcbnew/footprint.cpp:746 +#: pcbnew/footprint.cpp:747 msgid "Back (Flipped)" msgstr "底面 (翻轉到背面的)" -#: pcbnew/footprint.cpp:762 +#: pcbnew/footprint.cpp:763 #, fuzzy msgid "locked" msgstr "鎖定" -#: pcbnew/footprint.cpp:765 +#: pcbnew/footprint.cpp:766 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "自動放置 (&A)" -#: pcbnew/footprint.cpp:768 +#: pcbnew/footprint.cpp:769 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "繪製電路圖" -#: pcbnew/footprint.cpp:771 +#: pcbnew/footprint.cpp:772 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "產生物料清單" -#: pcbnew/footprint.cpp:774 +#: pcbnew/footprint.cpp:775 #, fuzzy msgid "exclude from BOM" msgstr "清空電路板" -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "狀態" -#: pcbnew/footprint.cpp:776 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "屬性" -#: pcbnew/footprint.cpp:782 +#: pcbnew/footprint.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-樣式" -#: pcbnew/footprint.cpp:783 +#: pcbnew/footprint.cpp:784 msgid "none" msgstr "空" -#: pcbnew/footprint.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1106 +#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1104 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "檔案: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1107 +#: pcbnew/footprint.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1105 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "關鍵字:%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1047 +#: pcbnew/footprint.cpp:1048 #, fuzzy msgid "" msgstr "參考編號" -#: pcbnew/footprint.cpp:1049 +#: pcbnew/footprint.cpp:1050 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "封裝: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1736 -#, c-format -msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" -msgstr "處理 \"%s\" 的外框 (courtyard) : %s" - -#: pcbnew/footprint.cpp:1837 pcbnew/pad.cpp:1425 +#: pcbnew/footprint.cpp:1824 pcbnew/pad.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Local Clearance" msgstr "間距" -#: pcbnew/footprint.cpp:1840 pcbnew/pad.cpp:1402 +#: pcbnew/footprint.cpp:1827 pcbnew/pad.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "顯示錫膏層" -#: pcbnew/footprint.cpp:1843 pcbnew/pad.cpp:1405 +#: pcbnew/footprint.cpp:1830 pcbnew/pad.cpp:1406 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1845 +#: pcbnew/footprint.cpp:1832 #, fuzzy msgid "Thermal Width" msgstr "走線寬度" -#: pcbnew/footprint.cpp:1848 +#: pcbnew/footprint.cpp:1835 #, fuzzy msgid "Thermal Gap" msgstr "熱阻焊墊間隙的間距:" -#: pcbnew/footprint.h:228 +#: pcbnew/footprint.h:229 #, fuzzy, c-format msgid "footprint %s" msgstr "封裝: %s" @@ -28077,43 +28087,43 @@ msgstr "封裝: %s" msgid "Inner layers" msgstr "無板層" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:256 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:262 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "選擇檔案" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:277 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:283 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "封裝\"%s\"已儲存" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:448 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:454 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:724 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:730 #, fuzzy, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "更新%s從%s到%s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:757 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1168 msgid "[Unsaved]" msgstr "[未儲存]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:809 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "更新封裝庫" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:875 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 msgid "Default Values" msgstr "預設值" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1065 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1071 msgid "No footprint selected." msgstr "沒有選取封裝." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1074 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1080 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "封裝圖像檔名" @@ -28187,70 +28197,70 @@ msgstr "" msgid "Import Footprint" msgstr "匯入封裝" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:254 msgid "Not a footprint file" msgstr "不是封裝檔案" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:266 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "無法從路徑 \"%s“ 找到或載入封裝" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:328 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:323 msgid "Export Footprint" msgstr "匯出封裝" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:352 #, c-format msgid "Unable to create or write file \"%s\"" msgstr "無法建立或寫入檔案 '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:371 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:366 #, c-format msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "匯出封裝到檔案 \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2337 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:431 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2360 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "'%s' 庫為只讀" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:442 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:437 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "封裝庫 \"%s\" 已存在." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:503 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Select Library Table" msgstr "選擇封裝庫列表" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:579 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:574 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "'%s' 庫為只讀" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:585 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:580 #, fuzzy, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "從封裝庫中&D刪除封裝" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:597 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "已刪除封裝\"%s\",從封裝庫 \"%s\"中" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:612 #, fuzzy msgid "No footprints to export!" msgstr "沒有封裝可供打包!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:788 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "目前沒有開啟的 PCB." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:819 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:814 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -28258,42 +28268,42 @@ msgstr "" "在主 PCB 上找不到封裝\n" "無法儲存" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:889 msgid "Save Footprint" msgstr "儲存封裝" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:931 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:926 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "沒有指定封裝庫,封裝無法儲存。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:941 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:936 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "沒有指定封裝名稱,封裝無法儲存。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:965 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "封裝 \"%s\" 已經存在於 \"%s\" 中." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:981 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:976 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "元件 \"%s\" 取代為 \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:982 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:977 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "元件 \"%s\"加入到 \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 msgid "Enter footprint name:" msgstr "輸入封裝名稱:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1030 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1025 msgid "New Footprint" msgstr "新建封裝" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1043 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1038 msgid "No footprint name defined." msgstr "沒有定義封裝名稱。" @@ -28371,7 +28381,7 @@ msgstr "没有選擇精靈" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "無法重複載入封裝精靈" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:132 pcbnew/pcb_shape.cpp:908 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:133 pcbnew/pcb_shape.cpp:911 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s, 和 %s" @@ -28414,88 +28424,102 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Centimeter" +msgstr "置中" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:54 +msgid "Feet" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:250 msgid "Open File" msgstr "開啟檔案" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:275 #, fuzzy msgid "No file selected!" msgstr "沒有選擇檔案" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:286 #, fuzzy msgid "Please select a valid layer." msgstr "請選擇一個有效的層" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:335 #, fuzzy msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "無法備份某些專案檔案." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:343 #, fuzzy msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "沒有外掛可以管理這個檔案格式" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:26 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:31 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:37 msgid "Only vectors will be imported. Bitmaps and fonts will be ignored." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:45 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:43 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "放置:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:50 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:48 msgid "Interactive placement" msgstr "互動式放置" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:57 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:55 msgid "At" msgstr "在" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:76 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:74 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "DXF原點在PCB網格上,X座標" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:93 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:91 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "DXF原點在PCB網格上,Y座標" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:105 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:103 msgid "Select PCB grid units" msgstr "選擇PCB網格單位" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:122 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:120 #, fuzzy msgid "Import Parameters" msgstr "匯入參數:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:136 -msgid "Line width (DXF import):" -msgstr "線寬(匯入DXF):" - -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:149 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:131 msgid "Graphic layer:" msgstr "圖形板層:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:159 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:141 msgid "Import scale:" msgstr "匯入比例:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:181 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Group items" msgstr "群組符號" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:164 msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:84 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "DXF Parameters" +msgstr "參數" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Default units:" +msgstr "預設" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:87 #, fuzzy msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "匯入向量圖檔" @@ -28506,7 +28530,7 @@ msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "目前電路板將消失,此操作無法還原。繼續嗎?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:175 +#: pcbnew/initpcb.cpp:104 pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:181 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "目前封裝已被修改。是否儲存更改?" @@ -28566,19 +28590,19 @@ msgstr "繪畫顯示模式 (&D)" msgid "&Contrast Mode" msgstr "對比度模式 (&C)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:214 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:217 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "從 PCB 讀取封裝 (&L)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:215 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "從目前 PCB 讀取封裝進入編輯器" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:219 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "在電路板上插入封裝 (&I)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:223 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "將封裝插入到目前電路板" @@ -28862,6 +28886,11 @@ msgstr "無法更新 %s (沒有指定封裝)" msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "無法更新 %s (封裝 \"%s\" 找不到)" +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:223 +#, c-format +msgid "Change %s footprint from \"%s\" to \"%s\"." +msgstr "是否將封裝 \"%s\" 從 \"%s\" 更改為 \"%s\"." + #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:258 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." @@ -28988,13 +29017,13 @@ msgid "" msgstr "" "網路列表更新時發生錯誤。如果不能解決這些問題,電路板將無法與電路圖一致。" -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:263 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:262 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." +msgid "Cannot find component with ref '%s' in netlist." msgstr "未能在網路列表中找到元件參考 \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2807 +#: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2841 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -29090,184 +29119,184 @@ msgstr "" "檔案: <%s>\n" "行: %d" -#: pcbnew/pad.cpp:640 +#: pcbnew/pad.cpp:641 #, c-format msgid "pad %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:750 pcbnew/pad.cpp:771 pcbnew/pad.cpp:790 +#: pcbnew/pad.cpp:751 pcbnew/pad.cpp:772 pcbnew/pad.cpp:791 #, fuzzy msgid "parent footprint" msgstr "來自上級封裝" -#: pcbnew/pad.cpp:757 pcbnew/pad.cpp:777 pcbnew/pad.cpp:796 +#: pcbnew/pad.cpp:758 pcbnew/pad.cpp:778 pcbnew/pad.cpp:797 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "焊盤" -#: pcbnew/pad.cpp:816 +#: pcbnew/pad.cpp:817 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "接腳名稱" -#: pcbnew/pad.cpp:840 +#: pcbnew/pad.cpp:841 msgid "BGA" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:841 +#: pcbnew/pad.cpp:842 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:842 +#: pcbnew/pad.cpp:843 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:843 +#: pcbnew/pad.cpp:844 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "封裝測試" -#: pcbnew/pad.cpp:844 +#: pcbnew/pad.cpp:845 #, fuzzy msgid "Heat sink" msgstr "重複接腳" -#: pcbnew/pad.cpp:845 +#: pcbnew/pad.cpp:846 #, fuzzy msgid "Castellated" msgstr "計算" -#: pcbnew/pad.cpp:854 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1089 +#: pcbnew/pad.cpp:855 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:1097 msgid "Diameter" msgstr "直径" -#: pcbnew/pad.cpp:879 +#: pcbnew/pad.cpp:880 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "包裝長度" -#: pcbnew/pad.cpp:893 +#: pcbnew/pad.cpp:894 msgid "Drill X / Y" msgstr "鑽孔 X/Y" -#: pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/zone.cpp:628 +#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:641 pcbnew/track.cpp:690 +#: pcbnew/zone.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "最小間隙" -#: pcbnew/pad.cpp:900 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:629 +#: pcbnew/pad.cpp:901 pcbnew/track.cpp:642 pcbnew/track.cpp:649 +#: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:697 pcbnew/zone.cpp:630 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "來自 " -#: pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pad.cpp:1032 msgid "Trap" msgstr "陷阱" -#: pcbnew/pad.cpp:1032 +#: pcbnew/pad.cpp:1033 msgid "Roundrect" msgstr "圓角矩形" -#: pcbnew/pad.cpp:1033 +#: pcbnew/pad.cpp:1034 #, fuzzy msgid "Chamferedrect" msgstr "倒角" -#: pcbnew/pad.cpp:1034 +#: pcbnew/pad.cpp:1035 msgid "CustomShape" msgstr "自訂形狀" -#: pcbnew/pad.cpp:1046 +#: pcbnew/pad.cpp:1047 msgid "Conn" msgstr "連接器" -#: pcbnew/pad.cpp:1057 +#: pcbnew/pad.cpp:1058 #, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "%s 的焊盤,於 %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1063 +#: pcbnew/pad.cpp:1064 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "焊盤 %s (%s) 於 %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1346 +#: pcbnew/pad.cpp:1347 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "連接器" -#: pcbnew/pad.cpp:1347 +#: pcbnew/pad.cpp:1348 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "非電鍍通孔,機構孔" -#: pcbnew/pad.cpp:1353 +#: pcbnew/pad.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "梯形" -#: pcbnew/pad.cpp:1365 +#: pcbnew/pad.cpp:1366 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "計算" -#: pcbnew/pad.cpp:1371 +#: pcbnew/pad.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "焊盤類型:" -#: pcbnew/pad.cpp:1379 +#: pcbnew/pad.cpp:1380 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "焊盤編號:" -#: pcbnew/pad.cpp:1384 +#: pcbnew/pad.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "X 尺寸:" -#: pcbnew/pad.cpp:1387 +#: pcbnew/pad.cpp:1388 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Y 尺寸:" -#: pcbnew/pad.cpp:1390 +#: pcbnew/pad.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "孔尺寸 X:" -#: pcbnew/pad.cpp:1393 +#: pcbnew/pad.cpp:1394 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "孔尺寸 Y:" -#: pcbnew/pad.cpp:1396 pcbnew/track.cpp:632 +#: pcbnew/pad.cpp:1397 pcbnew/track.cpp:632 msgid "Pad To Die Length" msgstr "焊盤到晶粒 (Die) 長度" -#: pcbnew/pad.cpp:1399 +#: pcbnew/pad.cpp:1400 #, fuzzy msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "阻焊間隙:" -#: pcbnew/pad.cpp:1407 +#: pcbnew/pad.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "熱阻焊墊間隙寬度:" -#: pcbnew/pad.cpp:1410 +#: pcbnew/pad.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Thermal Relief" msgstr "熱焊盤:" -#: pcbnew/pad.cpp:1413 +#: pcbnew/pad.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "輸出加工檔案 (&F)" -#: pcbnew/pad.cpp:1416 +#: pcbnew/pad.cpp:1417 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "執行模擬" @@ -29276,26 +29305,26 @@ msgstr "執行模擬" msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "載入專案封裝庫時出錯" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:320 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:326 #, fuzzy msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "儲存檔案 %s" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:813 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:819 #, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "無法刪除自動儲存檔 \"%s\"!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1059 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1065 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1304 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1310 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "無法復原此操作。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1337 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1343 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In order " @@ -29305,20 +29334,20 @@ msgstr "" "無法更新 PCB, 因為 Pcbnew 是在獨立模式下開啟的。為了從電路圖中建立或更新 " "PCB, 您需要啟動 KiCad 專案管理員並建立一個 PCB 專案。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1355 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1361 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema 網路列表" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1396 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1402 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "找不到電路圖檔案 \"%s\"." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1433 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "Eeschema 載入失敗:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1611 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1630 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" @@ -29348,7 +29377,7 @@ msgstr "封裝 \"%s\" 有缺陷的外框" msgid "Footprint has no back courtyard." msgstr "封裝沒有定義外框 (CrtYd)" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:661 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -29375,6 +29404,20 @@ msgstr "别名" msgid "(not activated)" msgstr "(未啟用)" +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:92 +msgid "Marker" +msgstr "標記" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Violation" +msgstr "模擬" + +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Marker (%s)" +msgstr "標記 @ (%s,%s)" + #: pcbnew/pcb_shape.cpp:472 msgid "Drawing" msgstr "繪畫" @@ -29392,21 +29435,21 @@ msgstr "封裝" msgid "Unrecognized" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1265 pcbnew/track.cpp:1060 pcbnew/track.cpp:1077 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1276 pcbnew/track.cpp:1068 pcbnew/track.cpp:1085 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "X 結束:" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1267 pcbnew/track.cpp:1062 pcbnew/track.cpp:1079 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1278 pcbnew/track.cpp:1070 pcbnew/track.cpp:1087 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "Y 結束:" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:112 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:113 msgid "PCB Text" msgstr "PCB 文字" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "PCB 文字 \"%s\" 於 %s" @@ -29503,33 +29546,33 @@ msgid "" "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1597 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1615 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1616 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1750 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1751 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1772 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1773 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1805 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1806 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " @@ -29543,39 +29586,44 @@ msgid "" "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1917 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1912 +#, c-format +msgid "Non-Copper Pad '%s' has a hole. This should not happen" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1918 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2175 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2182 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2193 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2200 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2241 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2248 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2329 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2337 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2437 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29639,37 +29687,37 @@ msgstr "" msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " "equivalent. The area is neither a via orroute keepout area. The area was not " -"imported. " +"imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:932 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:933 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:993 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:994 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1000 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1001 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1119 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1129 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1120 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1130 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1168 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1169 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -29677,45 +29725,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1176 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1177 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1200 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1201 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1282 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1348 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1354 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1369 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1370 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -29723,7 +29771,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1377 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1378 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -29732,7 +29780,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1408 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1409 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -29740,7 +29788,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1448 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1449 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -29748,7 +29796,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1492 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1493 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -29756,21 +29804,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1590 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1591 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1596 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1597 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1693 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1694 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -29778,14 +29826,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1898 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1899 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2617 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -29793,7 +29841,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2625 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2627 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -29801,7 +29849,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2637 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2639 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -29809,7 +29857,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2650 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2652 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -29818,7 +29866,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2733 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2735 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -29826,7 +29874,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2744 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2746 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -29834,116 +29882,116 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:955 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:947 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "<封裝> 名稱: '%s'在 eagle <庫>: '%s' 有重複" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1029 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1021 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "没有 \"%s\" 封裝在庫 \"%s\" 裡" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1253 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2028 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1245 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2020 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1602 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1594 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1775 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1767 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1913 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1905 #, c-format msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2098 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2090 #, c-format -msgid "Ignoring a cricle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:89 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "無法轉換 \"%s\" 為整數" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:880 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:877 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "封裝庫路徑 \"%s\" 不存在" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:284 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:293 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:292 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "庫 \"%s\" 中沒有封裝\"%s\"可刪除" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:348 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:345 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "未知標記 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:355 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:352 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "元素 %d 參數。" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:954 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2274 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "'%s' 庫為只讀" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:973 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "用戶無權刪除目錄 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:981 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "庫目錄 \"%s\" 有額外的子目錄" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1000 #, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "在庫路徑 \"%s\" 中找到額外的檔 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1018 #, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "封裝庫 \"%s\" 不能被刪除" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:166 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:165 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "不能建立封裝庫路徑 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:172 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:171 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "封裝庫路徑 \"%s\" 為唯讀" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:210 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "無法重命名臨時檔案 \"%s\" 到封裝庫檔案 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:236 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:235 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "封裝庫路徑 \"%s\" 不存在" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:337 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -29951,35 +29999,35 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:339 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:341 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:340 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "仍然拖曳" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1250 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1273 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "未知焊盤類型: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1681 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1706 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "未知通孔類型 %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1850 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1875 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "未知區域頂點平滑類型%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2127 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "此檔不包含 PCB" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2262 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -29988,57 +30036,57 @@ msgstr "" "庫 \"%s\" 不存在。\n" "是否要建立它?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2243 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2266 msgid "Library Not Found" msgstr "找不到庫" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2305 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "無效的封裝檔案名稱 '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2288 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2311 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "沒有寫入權限以刪除檔案 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2356 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2379 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "無法覆蓋庫路徑 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2381 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, fuzzy, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "用戶無權刪除目錄 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2389 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2412 #, fuzzy, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "庫目錄 \"%s\" 有額外的子目錄" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2431 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "在庫路徑 \"%s\" 中找到額外的檔 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2424 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2447 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "封裝庫 \"%s\" 不能被刪除" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:199 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "無法解釋日期代碼%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:647 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:506 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:632 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "未知標記 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:658 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 #, fuzzy msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" @@ -30047,31 +30095,31 @@ msgstr "" "在未定義的圖層上找到項目。 \n" "您想把他們移到Cmts.使用者自訂層嗎?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:645 msgid "Undefined layers:" msgstr "未定義的層:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1414 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "板層 \"%s\" 在檔案 \"%s\" 於 %d 行, 不是固定板層散列" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1468 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1453 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d 不是一個有效的層數" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2088 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2075 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "再製網路分類名稱 \"%s\" 在檔案 \"%s\" 於 %d行,偏移 %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3173 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "無法處理封裝文字類型 %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3609 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3695 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30084,7 +30132,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "位移: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3625 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3711 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -30097,10 +30145,10 @@ msgstr "" "行: %d\n" "位移: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4063 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4134 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4221 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4313 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4304 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4396 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30113,7 +30161,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "位移: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4429 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4512 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2581 #, fuzzy msgid "" @@ -30121,7 +30169,7 @@ msgid "" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "不建議使用傳統一段一段填充模式。是否將區域轉換為多邊形填充? " -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4431 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4514 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2583 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" @@ -30199,23 +30247,23 @@ msgstr "" "檔案\"%s\"中缺少浮點數\n" "行: %d, 偏移量: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3179 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3177 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "已插入檔案 “%s”" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3182 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3180 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "檔案\"%s\"為空或不是一個舊版庫" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:55 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:65 -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:75 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:49 pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:59 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:69 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown PCad layer %u" msgstr "未知焊盤類型: %d" -#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:754 +#: pcbnew/plugins/pcad/pcb.cpp:747 msgid "KiCad only supports 32 signal layers" msgstr "" @@ -30343,12 +30391,12 @@ msgstr "調整: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:946 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:949 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" @@ -30564,9 +30612,9 @@ msgid "Width %s, gap %s" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:362 -#, c-format -msgid "Width %s, gap %s, via gap %s " -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" +msgstr ", 通孔間距 " #: pcbnew/router/router_tool.cpp:746 pcbnew/router/router_tool.cpp:767 #, fuzzy @@ -30597,21 +30645,21 @@ msgid "" "ones directly adjacent to them." msgstr "微通孔只能放在外面銅層 (F.Cu/B.Cu) 以及其相鄰層" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:924 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:922 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "走線只能出現在銅層" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1291 pcbnew/router/router_tool.cpp:1488 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1668 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1290 pcbnew/router/router_tool.cpp:1487 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1667 msgid "The selected item is locked." msgstr "選取的項目被鎖定." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1293 pcbnew/router/router_tool.cpp:1490 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1292 pcbnew/router/router_tool.cpp:1489 msgid "Drag Anyway" msgstr "仍然拖曳" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1670 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1669 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 msgid "Break Track" msgstr "分割走線" @@ -30627,12 +30675,12 @@ msgstr "電路板匯出成功。" msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "無法匯出, 請修復並重試" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 #, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "具有 \"%s\" 的值有空的參考識別碼" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:922 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "多個符號使用了相同的參考識別碼 \"%s\"。" @@ -30708,15 +30756,15 @@ msgstr "未知方法" msgid "Exception on python footprint wizard code" msgstr "python 封裝精靈程式碼異常" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:89 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:90 msgid "Load footprint from current board" msgstr "從目前電路板開啟封裝" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:93 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:94 msgid "Insert footprint into current board" msgstr "插入封裝放置到目前電路板" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:217 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:691 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- 切換" @@ -30770,22 +30818,22 @@ msgstr "通孔: %s (%s)" msgid "Convert..." msgstr "轉換" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:200 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:201 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "轉換形狀" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:232 #, fuzzy msgid "Convert shapes to zone" msgstr "轉換形狀" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:555 #, fuzzy msgid "Convert polygons to lines" msgstr "移動矩形" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:644 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:646 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "畫線段" @@ -30795,53 +30843,53 @@ msgstr "畫線段" msgid "Select Via Size" msgstr "選擇檔案" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1436 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:262 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1451 msgid "Draw a line segment" msgstr "畫線段" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:309 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "畫圓形" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:352 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:355 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 msgid "Draw a circle" msgstr "畫圓形" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:393 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:397 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:110 msgid "Draw an arc" msgstr "畫弧形" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:581 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:586 msgid "Place a text" msgstr "放置文字" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:871 #, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "畫線段" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:875 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:884 msgid "Draw a dimension" msgstr "畫區塊" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1014 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "沒有發現可匯入的圖形物件" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1051 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1061 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1154 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "放置 DXF_SVG 繪圖" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1208 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1220 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "移動封裝參考錨點" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1877 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "不允許自相交多邊形" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2350 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2373 msgid "Place via" msgstr "放置通孔" @@ -30936,7 +30984,7 @@ msgstr "已複製選取項目。" msgid "Copy cancelled" msgstr "複製已取消." -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:324 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:329 msgid "_copy" msgstr "_複製" @@ -30974,30 +31022,30 @@ msgstr "" "點一下焊盤 %s%d\n" "按 Esc 鍵取消,或點兩下滑鼠提交" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:321 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:320 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:418 msgid "Renumber pads" msgstr "重新編號焊盤" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:502 msgid "Place pad" msgstr "放置焊盤" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:540 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:538 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:541 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:608 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:607 #, fuzzy msgid "Edit pad shapes" msgstr "將焊盤分解成圖形" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:713 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:714 #, fuzzy msgid "Recombine pads" msgstr "重新編號焊盤" @@ -31424,1106 +31472,1111 @@ msgstr "匯出封裝 (&E)" msgid "Footprint Properties..." msgstr "封裝屬性 (&F)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Show the footprint checker window" +msgstr "啟動設計規則檢查" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 msgid "Update Footprint..." msgstr "更新封裝..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:395 #, fuzzy msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "以封裝庫的任何更改來更新封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:400 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "從封裝庫中更新封裝..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "以封裝庫的任何更改來更新封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:406 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "焊盤重新編號..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 #, fuzzy msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "去除通孔焊盤和重疊上的通孔" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "從封裝庫中指定不同的封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "修改封裝...(&F)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:417 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "從封裝庫中分配不同的封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Swap Layers..." msgstr "交換板層 (&S)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:422 #, fuzzy msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "將走線或繪畫從一層移到另一層" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:427 #, fuzzy msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "編輯走線與通孔屬性 (&T)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "編輯文字及圖形欄位屬性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 #, fuzzy msgid "Global Deletions..." msgstr "全域刪除 (&G)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:439 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "在板上刪除走線,封裝和圖形項目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "清除走線和通孔 (&C)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "匯入圖形 (&G)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:451 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 #, fuzzy msgid "Add Microwave Gap" msgstr "加入微波線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "建立指定長度的高頻設計缺口" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 #, fuzzy msgid "Add Microwave Stub" msgstr "加入微波線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:463 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "建立指定長度的高頻設計短截線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 #, fuzzy msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "加入微波電感器" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 #, fuzzy msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "建立指定長度的高頻設計短截線 (弧形)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 #, fuzzy msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "新增多邊形圖形" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 #, fuzzy msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "從一組選定的形狀建立自訂焊盤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Add Microwave Line" msgstr "加入微波線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "建立指定長度的高頻設計線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "複製焊盤屬性到預設焊盤屬性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:486 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "複製焊盤屬性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "複製預設焊盤屬性到焊盤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:492 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "將目前焊盤的屬性替換為之前複製的屬性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "推擠焊盤屬性..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "複製目前焊盤的設定到其他焊盤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 msgid "Renumber Pads..." msgstr "焊盤重新編號..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:504 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "按所需順序單擊它們重新編號" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 msgid "Add Pad" msgstr "加入焊盤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 msgid "Add a pad" msgstr "加入一個焊盤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "將焊盤分解成圖形形狀" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 #, fuzzy msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "將自訂焊盤轉換為一組圖形形狀" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "完成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "預設焊盤屬性..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 #, fuzzy msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "複製預設焊盤屬性到目前焊盤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 #, fuzzy msgid "Board Setup..." msgstr "PCB 設定 (&B)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "編輯電路板設定,包含圖層、設計規則和各種預設值" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 #, fuzzy msgid "Netlist..." msgstr "網路列表" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "讀取網路列表並更新 PCB 上的連線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 #, fuzzy msgid "Specctra Session..." msgstr "自動走線會話 (&S)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 #, fuzzy msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "匯入走線器會話檔案 (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Specctra DSN..." msgstr "自動走線 DSN (&p)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "匯出pecctra DSN 文件到 FreeRouter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerber工作文件 (*.gbrjob)|*." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "產生加工檔案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "鑽孔文件 (*.drl)|*." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "產生 excellon2 鑽孔檔案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "封裝位置檔案 (.pos)(&P)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "產生封裝拾取和放置位置的檔案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "封裝報告" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "建立目前 PCB 所有封裝報告" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 網路列表檔案..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "建立 IPC-D-356 網路檔案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "從目前電路圖建立 BOM" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "切換下一個走線寬度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:596 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "切換上一個走線寬度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Increase Via Size" msgstr "增大通孔尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Decrease Via Size" msgstr "減小通孔尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Merge Zones" msgstr "合併覆銅區域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Merge zones" msgstr "合併覆銅區域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "再製覆銅區域到板層..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "再製覆銅區域輪廓到不同的層上" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "加入層對齊標記" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:624 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "加入層對齊標記" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Add Footprint" msgstr "新增封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 msgid "Add a footprint" msgstr "加入封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "鑽孔原點" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "放置原點供鑽孔及擺件偏移輸出檔使用" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 msgid "Lock" msgstr "鎖定" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:975 msgid "Unlock" msgstr "解鎖" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 #, fuzzy msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "精確移動選取的項目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "移動項目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "從列表中移除所有別名嗎?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "輸入報告檔案名稱" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "僅使用目前頁面" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "附加 PCB (&A)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 #, fuzzy msgid "Highlight the selected net" msgstr "強調網路" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "清除強調功能" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "清除強調功能" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:699 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "強調網路的項目 \"%s\"" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 #, fuzzy msgid "Hide Net" msgstr "隱藏 D Codes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:713 #, fuzzy msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "移動選取項目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Show Net" msgstr "顯示所有板層" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "移動選取項目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "電路圖編輯" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "使用 Eeschema 開啟電路圖" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 #, fuzzy msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "強調網路" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 #, fuzzy msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "移動選取項目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "在瀏覽器中顯示規格書" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 #, fuzzy msgid "Scripting Console" msgstr "Python 腳本主控台 (&S)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "顯示/隱藏 Python 腳本主控台" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "顯示層管理 (&L)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "顯示或隱藏層管理器" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "翻轉電路板 (&B)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:755 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "翻轉 (鏡像) PCB 視圖" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Show Ratsnest" msgstr "顯示臨時網路" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Show board ratsnest" msgstr "顯示線路板臨時網路" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:766 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "以框線顯示走線 (&T)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "在輪廓模式下顯示走線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "以框線顯示焊盤(&P)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "在輪廓模式下顯示焊盤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "以框線顯示孔 (&V)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "在輪廓模式下顯示過​​孔" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "以框線顯示圖形項目 (&G)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "在輪廓模式下顯示圖形項目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "文字項目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "在框線模式顯示封裝文字" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 #, fuzzy msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "自動走線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "當改變封裝時,縮放至適合尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 #, fuzzy msgid "Fill Zones" msgstr "覆銅區域以實心顯示 (&F)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "顯示填充區域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 #, fuzzy msgid "Wireframe Zones" msgstr "線框區域 (&W)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "顯示模型邊框" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 #, fuzzy msgid "Sketch Zones" msgstr "以框線顯示覆銅區域 (&S)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:817 #, fuzzy msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "在輪廓模式下顯示線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:823 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:832 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "切換到元件層 (頂層銅層) (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "切換到內層1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "切換到內層2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "切換到內層3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "切換到內層4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "切換到內層5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "切換到內層6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "切換到內層1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:878 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "切換到內層1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:883 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "切換到內層1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:888 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "切換到內層1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "切換到內層1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "切換到內層1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "切換到內層1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "切換到內層1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "切換到內層1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "切換到內層1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "切換到內層1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "切換到內層1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "切換到內層1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "切換到內層2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "切換到內層2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "切換到內層2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "切換到內層2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "切換到內層2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "切換到內層2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "切換到內層2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:973 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "切換到內層2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:978 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "切換到內層2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:983 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "切換到內層2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:988 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "切換到內層3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:994 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "切換到底層銅層 (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "切換到下一層" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "切換到上一層" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "移動圖層:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "將單位設定為公釐(mm)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "增大板層不透明度 (&I)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "使目前板層更透明" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "減小板層不透明度 (&D)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "顯示線路板臨時網路" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "顯示線路板臨時網路" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "間隙輪廓" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1041 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "限制:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "清空電路板" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 msgid "Align to Top" msgstr "靠上對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "將選取項目與上邊緣對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Align to Bottom" msgstr "靠下對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "將選取項目與下邊緣對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Align to Left" msgstr "靠左對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "將選取項目與左邊緣對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1082 msgid "Align to Right" msgstr "靠右對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "將選取項目與右邊緣對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "置中對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "將選取項目與垂直中心對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1092 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "置中對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "將選取項目與水平中心對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1097 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "水平均分" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "選取項目沿水平軸均分" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 msgid "Distribute Vertically" msgstr "垂直均分" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "選取項目沿垂直軸均分" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Position Relative To..." msgstr "相對位置..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "精確移動選擇項目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "選擇銅箔連接" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "網路中所有走線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "選擇所有屬於同一網路的走線與通孔。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "網路中所有走線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "選擇所有屬於同一網路的走線與通孔。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "選擇電路圖分頁中的所有模組和走線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1194 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "在同一個階層式分頁的項目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "選擇同一電路圖分頁中的所有模組和走線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Filter Selection..." msgstr "篩選器選擇..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1200 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "篩選選中的項目類型" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 msgid "Fill zone(s)" msgstr "填充覆銅區域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 msgid "Fill All" msgstr "填充全部" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 msgid "Fill all zones" msgstr "填充所有覆銅區域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Unfill" msgstr "取消填充" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "取消填充覆銅區域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Unfill All" msgstr "取消所有填充" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Unfill all zones" msgstr "取消所有填充覆銅區域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "查看選擇封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "執行自動放置選擇的元件" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "已篩選的封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "執行自動放置元件於板外區域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "單軌走線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "執行推擠走線 (單軌走線)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "佈置差分信號線對" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "執行推擠走線 (差分對走線)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "互動式走線設定..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "開啟互動走線設定" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "差分對尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "開啟差分對尺寸設定" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "清除強調功能" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "改走其他路線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1282 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 #, fuzzy msgid "Set Layer Pair..." msgstr "選擇板層對 (&L)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1287 #, fuzzy msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "更改活動板層對" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Tune length of a single track" msgstr "調整單軌走線長度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "調整差分對走線長度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "調整差分對走線歪斜" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "將走線拆分為在游標位置連接的兩個段。" @@ -32570,219 +32623,227 @@ msgstr "" "無法更新 PCB, 因為 Pcbnew 是在獨立模式下開啟的。為了從電路圖中建立或更新 " "PCB, 您需要啟動 KiCad 專案管理員並建立一個 PCB 專案。" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:888 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "儲存封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 #, fuzzy msgid "Toggle Locking" msgstr "鎖定中" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1239 msgid "Duplicate zone" msgstr "再製覆銅區域" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:62 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:65 #, fuzzy msgid "Net Tools" msgstr "設定熱鍵" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:120 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 #, fuzzy, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "連接類型:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:123 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:157 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:175 pcbnew/zone.cpp:333 -#: pcbnew/zone.cpp:348 pcbnew/zone.cpp:475 pcbnew/zone.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:126 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:160 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:178 pcbnew/zone.cpp:334 +#: pcbnew/zone.cpp:349 pcbnew/zone.cpp:476 pcbnew/zone.cpp:776 #, fuzzy msgid "zone" msgstr "加入覆銅" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:125 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:128 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:143 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:152 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "熱阻焊" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:159 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:162 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:168 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:171 #, fuzzy, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "最小間隙" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:180 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:186 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:189 #, fuzzy, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "最小間隙" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:425 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:462 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:496 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:534 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:563 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:581 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:230 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:237 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "錫膏間隙:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:242 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:256 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "間距" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:297 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:306 #, fuzzy, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "網路類別尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:315 #, fuzzy msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "間隙輪廓" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:327 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:333 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:339 #, fuzzy msgid "Clearance resolution for:" msgstr "間隙輪廓" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:349 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:363 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:374 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:388 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:395 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "封裝報告" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:418 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:436 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "走線寬度校正:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:451 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:560 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "未定義!!!" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "過孔直徑" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:473 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "通孔直徑:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:480 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "脈衝寬度:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:489 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:507 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "走線寬度校正:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:514 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "孔尺寸 X:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:527 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:545 #, fuzzy msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "間隙輪廓" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:566 #, fuzzy, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "限制 :" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:572 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "禁止走線" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:556 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "禁止通孔" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:589 +msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:590 +msgid "Run DRC for a full analysis." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:599 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:601 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:738 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "剪貼簿內容無效" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:994 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -32791,12 +32852,12 @@ msgstr "" "電路板載入錯誤。 \n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "選擇項目" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "封裝名稱" @@ -32883,7 +32944,7 @@ msgstr "新增挖空區域" msgid "Add a zone" msgstr "新增覆銅區域" -#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:261 +#: pcbnew/tools/zone_create_helper.cpp:262 msgid "Add a graphical polygon" msgstr "新增多邊形圖形" @@ -32959,32 +33020,32 @@ msgstr "線寬" msgid "NetCode" msgstr "網路代碼" -#: pcbnew/track.cpp:870 +#: pcbnew/track.cpp:878 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "走線 %s, 網路 %s 在 %s 層, 長度: %s" -#: pcbnew/track.cpp:1055 pcbnew/track.cpp:1072 +#: pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Origin X" msgstr "原點" -#: pcbnew/track.cpp:1058 pcbnew/track.cpp:1075 +#: pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Origin Y" msgstr "原點" -#: pcbnew/track.cpp:1094 +#: pcbnew/track.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "層" -#: pcbnew/track.cpp:1096 +#: pcbnew/track.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "底視圖" -#: pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/track.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "通孔類型:" @@ -33509,116 +33570,122 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:527 +#: pcbnew/zone.cpp:528 #, fuzzy msgid "Rule Area" msgstr "填充" -#: pcbnew/zone.cpp:529 +#: pcbnew/zone.cpp:530 #, fuzzy msgid "Copper Zone" msgstr "非銅區" -#: pcbnew/zone.cpp:531 +#: pcbnew/zone.cpp:532 #, fuzzy msgid "Non-copper Zone" msgstr "非銅區" -#: pcbnew/zone.cpp:536 +#: pcbnew/zone.cpp:537 #, fuzzy msgid "Cutout" msgstr "(挖空)" -#: pcbnew/zone.cpp:545 +#: pcbnew/zone.cpp:546 #, fuzzy msgid "No vias" msgstr "沒有通孔" -#: pcbnew/zone.cpp:548 +#: pcbnew/zone.cpp:549 #, fuzzy msgid "No tracks" msgstr "沒有走線" -#: pcbnew/zone.cpp:551 +#: pcbnew/zone.cpp:552 #, fuzzy msgid "No pads" msgstr "鎖定焊盤" -#: pcbnew/zone.cpp:554 +#: pcbnew/zone.cpp:555 #, fuzzy msgid "No copper zones" msgstr "非銅區" -#: pcbnew/zone.cpp:557 +#: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "No footprints" msgstr "沒有封裝" -#: pcbnew/zone.cpp:560 +#: pcbnew/zone.cpp:561 #, fuzzy msgid "Restrictions" msgstr "折射" -#: pcbnew/zone.cpp:591 pcbnew/zone.cpp:1387 +#: pcbnew/zone.cpp:592 pcbnew/zone.cpp:1399 msgid "Priority" msgstr "優先" -#: pcbnew/zone.cpp:606 pcbnew/zone.cpp:875 +#: pcbnew/zone.cpp:607 pcbnew/zone.cpp:867 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:620 +#: pcbnew/zone.cpp:621 msgid "Fill Mode" msgstr "填充模式" -#: pcbnew/zone.cpp:623 +#: pcbnew/zone.cpp:624 #, fuzzy msgid "Filled Area" msgstr "填充" -#: pcbnew/zone.cpp:635 +#: pcbnew/zone.cpp:636 #, fuzzy msgid "HatchBorder Lines" msgstr "線寬" -#: pcbnew/zone.cpp:657 +#: pcbnew/zone.cpp:660 msgid "Corner Count" msgstr "頂點數" -#: pcbnew/zone.cpp:856 -msgid "(Cutout)" -msgstr "(挖空)" +#: pcbnew/zone.cpp:873 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rule Area Cutout on %s" +msgstr "禁佈區屬性" -#: pcbnew/zone.cpp:859 -#, fuzzy -msgid "(Rule Area)" +#: pcbnew/zone.cpp:875 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone Cutout on %s" +msgstr "區域 [%s] 於 %s" + +#: pcbnew/zone.cpp:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rule Area on %s" msgstr "填充" -#: pcbnew/zone.cpp:877 -#, c-format -msgid "Zone Outline %s on %s" -msgstr "區域邊線 %s 於 %s" +#: pcbnew/zone.cpp:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone %s on %s" +msgstr "區域 [%s] 於 %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1378 +#: pcbnew/zone.cpp:1390 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1396 +#: pcbnew/zone.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Min Width" msgstr "線寬" -#: pcbnew/zone.cpp:1399 +#: pcbnew/zone.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "焊盤連接方式:" -#: pcbnew/zone.cpp:1401 +#: pcbnew/zone.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Thermal Clearance" msgstr "熱間隙:" -#: pcbnew/zone.cpp:1404 +#: pcbnew/zone.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "熱阻焊的幅寬:" @@ -33661,6 +33728,72 @@ msgstr "重新填充 %d 覆銅區域" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Board outline is not closed:" +#~ msgstr "PCB 的輪廓有尚未封閉的多邊形" + +#~ msgid "Bitmap Info:" +#~ msgstr "點陣圖資訊:" + +#~ msgid "Format:" +#~ msgstr "格式:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change \"%s\" reference designator to \"%s\"." +#~ msgstr "將 %s 的參考更改為 %s." + +#, fuzzy +#~ msgid "Change %s value from \"%s\" to \"%s\"." +#~ msgstr "將 %s 值從 %s 更改為%s." + +#~ msgid "Formula:" +#~ msgstr "方程式:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." +#~ msgstr "找不到(%s、 %s)終點的線段。" + +#~ msgid "Cannot determine the board outline." +#~ msgstr "無法確定電路板輪廓." + +#~ msgid "Set thickness to 0 for a filled circle." +#~ msgstr "設定厚度為 0,以填充圓形." + +#~ msgid "Outline thickness:" +#~ msgstr "輪廓厚度:" + +#~ msgid "Set thickness to 0 for a filled polygon." +#~ msgstr "設定厚度為 0,以填滿多邊形." + +#, fuzzy +#~ msgid "Track mouse drag behavior:" +#~ msgstr "滑鼠拖曳時的行為:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Drill/Place Origin" +#~ msgstr "鑽孔原點" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " +#~ "boundary box." +#~ msgstr "無法計算電路板輪廓,退回使用電路板邊界框." + +#~ msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" +#~ msgstr "處理 \"%s\" 的外框 (courtyard) : %s" + +#~ msgid "Line width (DXF import):" +#~ msgstr "線寬(匯入DXF):" + +#~ msgid "(Cutout)" +#~ msgstr "(挖空)" + +#, fuzzy +#~ msgid "(Rule Area)" +#~ msgstr "填充" + +#~ msgid "Zone Outline %s on %s" +#~ msgstr "區域邊線 %s 於 %s" + #~ msgid "Build board body" #~ msgstr "建立電路板" @@ -35187,9 +35320,6 @@ msgstr "" #~ msgid "KiCad user's group - " #~ msgstr "KiCad 用戶群 - " -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "訊息" - #~ msgid "Mirror Y" #~ msgstr "Y軸鏡像" @@ -36930,9 +37060,6 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ msgstr "<沒有參考>" -#~ msgid "Zone [%s] on %s" -#~ msgstr "區域 [%s] 於 %s" - #~ msgid "NC Name" #~ msgstr "網路組名稱"