From 3576627865f5642b7b6aa93db7fb802a91c3ed45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kerusey Karyu Date: Thu, 25 Apr 2013 19:09:44 +0200 Subject: [PATCH] Polish GUI update (based on BZR4110 source) --- pl/kicad.po | 820 +++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 325 insertions(+), 495 deletions(-) diff --git a/pl/kicad.po b/pl/kicad.po index d89a6675eb..0d9e60ca72 100644 --- a/pl/kicad.po +++ b/pl/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-19 17:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-19 17:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-25 18:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-25 19:07+0100\n" "Last-Translator: Kerusey Karyu \n" "Language-Team: Polish KiCAD Team: Mateusz Skowroński, Krzysztof Kawa, " "Kerusey Karyu\n" @@ -151,9 +151,9 @@ msgstr "" "\n" "Archiwum ZIP <%s> (%d bajtów) zostało utworzone" -#: kicad/kicad.cpp:78 kicad/prjconfig.cpp:263 eeschema/libedit.cpp:62 +#: kicad/kicad.cpp:78 kicad/prjconfig.cpp:270 eeschema/libedit.cpp:62 #: eeschema/schframe.cpp:1011 pcbnew/moduleframe.cpp:602 -#: pcbnew/pcbframe.cpp:801 cvpcb/cvframe.cpp:716 +#: pcbnew/pcbframe.cpp:801 cvpcb/cvframe.cpp:717 msgid " [Read Only]" msgstr " [Tyko do odczytu]" @@ -403,64 +403,64 @@ msgstr "Pliki wykonywalne (" msgid "Select Preferred Pdf Browser" msgstr "Wybierz preferowaną przeglądarkę PDF" -#: kicad/prjconfig.cpp:95 +#: kicad/prjconfig.cpp:96 msgid "System Templates" msgstr "Szablony systemowe" -#: kicad/prjconfig.cpp:101 +#: kicad/prjconfig.cpp:102 msgid "User Templates" msgstr "Szablony użytkownika" -#: kicad/prjconfig.cpp:115 +#: kicad/prjconfig.cpp:116 msgid "Portable Templates" msgstr "Szablony przenośne" -#: kicad/prjconfig.cpp:123 -msgid "Did not generate new project from template" -msgstr "Nie wygenerowano nowego projektu z szablonu" +#: kicad/prjconfig.cpp:126 +msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." +msgstr "Nie wybrano wzorca projektu. Nie można stworzyć nowego projektu." -#: kicad/prjconfig.cpp:124 -msgid "Cancelled new project from template" -msgstr "Nowy projekt z szablonu został anulowany" +#: kicad/prjconfig.cpp:128 common/confirm.cpp:49 +msgid "Error" +msgstr "Błąd" -#: kicad/prjconfig.cpp:134 +#: kicad/prjconfig.cpp:139 msgid "Problem whilst creating new project from template!" msgstr "Wystąpił problem przy tworzniu nowego projektu z szablonu!" -#: kicad/prjconfig.cpp:135 -msgid "Could not generate new project" -msgstr "Nie mogę utworzyć nowego projektu" +#: kicad/prjconfig.cpp:140 +msgid "Template Error" +msgstr "Błąd wzorca projektu" -#: kicad/prjconfig.cpp:150 +#: kicad/prjconfig.cpp:155 msgid "Project template file not found. " msgstr "Plik szablonu projektu nie został znaleziony." -#: kicad/prjconfig.cpp:184 +#: kicad/prjconfig.cpp:189 msgid "Create New Project" msgstr "Utwórz nowy projekt" -#: kicad/prjconfig.cpp:189 +#: kicad/prjconfig.cpp:194 msgid "Open Existing Project" msgstr "Otwórz istniejący projekt" -#: kicad/prjconfig.cpp:210 +#: kicad/prjconfig.cpp:216 msgid "" -"The selected directory is not empty. We recommend you create projects in " +"The selected directory is not empty. We recommend you create projects in " "their own clean directory.\n" "\n" "Do you want to create a new empty directory for the project?" msgstr "" "Wybrany folder nie jest pusty. Zalecane jest tworzenie projektów w ich " -"własnych folderach.\n" +"własnych, pustych folderach.\n" "\n" "Czy chcesz by program utworzył nowy pusty folder dla projektu?" -#: kicad/prjconfig.cpp:248 +#: kicad/prjconfig.cpp:255 #, c-format msgid "KiCad project file <%s> not found" msgstr "Plik projektu KiCad <%s> nie został znaleziony" -#: kicad/prjconfig.cpp:278 +#: kicad/prjconfig.cpp:285 #, c-format msgid "" "Working dir: <%s>\n" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Nie mogę zapisać kopii pliku <%s>" msgid "Failed to create file <%s>" msgstr "Błąd przy tworzeniu pliku <%s>" -#: eeschema/files-io.cpp:143 cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:232 +#: eeschema/files-io.cpp:143 cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:191 #, c-format msgid "File %s saved" msgstr "Plik %s został zapisany" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "Znaleziono %s w %s" msgid "%s found but %s not found" msgstr "Znaleziono pin %s ale %s nie został znaleziony" -#: eeschema/find.cpp:279 pcbnew/netlist_reader_firstformat.cpp:282 +#: eeschema/find.cpp:279 #, c-format msgid "Component %s not found" msgstr "Symbol %s nie został znaleziony" @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "Skonwertowany" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:74 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:80 -#: pcbnew/class_module.cpp:483 pcbnew/muonde.cpp:818 +#: pcbnew/class_module.cpp:505 pcbnew/muonde.cpp:818 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:131 @@ -1848,7 +1848,7 @@ msgid "Bezier point %d Y position not defined" msgstr "Pozycja punktu Y krzywej Beziera %d nie jest ustalona" #: eeschema/lib_circle.cpp:54 pcbnew/class_board_item.cpp:45 -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:334 pcbnew/class_pad.cpp:696 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:334 pcbnew/class_pad.cpp:683 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:189 msgid "Circle" msgstr "Okrąg" @@ -3328,7 +3328,7 @@ msgstr "Schemat" msgid "Error: not a component or no component" msgstr "Błąd: To nie jest symbol albo brak symboli" -#: eeschema/schframe.cpp:1014 cvpcb/cvframe.cpp:721 +#: eeschema/schframe.cpp:1014 cvpcb/cvframe.cpp:722 msgid " [no file]" msgstr " [brak pliku]" @@ -3975,12 +3975,12 @@ msgstr "Nie potwierdzaj" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:373 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:109 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:106 #: common/zoom.cpp:289 common/dialogs/dialog_display_info_HTML_base.cpp:22 #: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor_base.cpp:52 @@ -5119,7 +5119,7 @@ msgstr "Dodaj nową bibliotekę po zaznaczonej i załaduj ją" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:90 -#: pcbnew/class_module.cpp:487 +#: pcbnew/class_module.cpp:509 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcbnew_config_libs_and_paths_fbp.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcbnew_config_libs_and_paths_fbp.cpp:112 #: cvpcb/dialogs/dialog_cvpcb_config_fbp.cpp:36 @@ -5394,9 +5394,9 @@ msgstr "Utwórz plik raportu" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:352 -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:118 #: common/dialogs/dialog_list_selector_base.cpp:37 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1138 msgid "Messages:" @@ -5759,7 +5759,7 @@ msgstr "Nie zapomnij wypełnić pola \"Tytuł\"" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:46 cvpcb/cvframe.cpp:438 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.h:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.h:80 msgid "Netlist" msgstr "Lista sieci" @@ -5921,7 +5921,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:71 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:83 msgid "Color" msgstr "Kolorowy" @@ -5929,7 +5929,7 @@ msgstr "Kolorowy" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:71 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:83 msgid "Black and white" msgstr "Czarno-biały" @@ -5941,7 +5941,7 @@ msgstr "Tryb" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:75 msgid "" "Choose if you want to draw the sheet like it appears on screen,\n" "or in black and white mode, better to print it when using black and white " @@ -6204,47 +6204,94 @@ msgstr "Oznaczenie" msgid "Supplier and ref" msgstr "Dostawca i numer artykułu" -#: pcbnew/class_board.cpp:88 +#: pcbnew/class_board.cpp:90 msgid "This is the default net class." msgstr "To jest domyślna klasa połączeń." -#: pcbnew/class_board.cpp:988 pcbnew/class_module.cpp:464 -#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:140 +#: pcbnew/class_board.cpp:990 pcbnew/class_module.cpp:486 +#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:133 #: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:44 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:61 msgid "Pads" msgstr "Pola lutownicze" -#: pcbnew/class_board.cpp:991 pcbnew/class_netinfo_item.cpp:161 +#: pcbnew/class_board.cpp:993 pcbnew/class_netinfo_item.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 msgid "Vias" msgstr "Przelotki" -#: pcbnew/class_board.cpp:994 +#: pcbnew/class_board.cpp:996 msgid "trackSegm" msgstr "Segmenty" -#: pcbnew/class_board.cpp:997 +#: pcbnew/class_board.cpp:999 msgid "Nodes" msgstr "Węzły" -#: pcbnew/class_board.cpp:1000 +#: pcbnew/class_board.cpp:1002 msgid "Nets" msgstr "Sieci" -#: pcbnew/class_board.cpp:1008 +#: pcbnew/class_board.cpp:1010 msgid "Links" msgstr "Łącza" -#: pcbnew/class_board.cpp:1011 +#: pcbnew/class_board.cpp:1013 msgid "Connect" msgstr "Połączone" -#: pcbnew/class_board.cpp:1014 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:177 +#: pcbnew/class_board.cpp:1016 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:177 msgid "Unconnected" msgstr "Niepołączone" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:43 pcbnew/class_pad.cpp:702 +#: pcbnew/class_board.cpp:2373 +#, c-format +msgid "Checking netlist component footprint \"%s:%s:%s\".\n" +msgstr "Sprawdzam footprint komponentu \"%s:%s:%s\" z listy sieci.\n" + +#: pcbnew/class_board.cpp:2389 +#, c-format +msgid "Adding new component \"%s:%s\" footprint \"%s\".\n" +msgstr "Dodaję nowy komponent \"%s:%s\" o footprincie \"%s\".\n" + +#: pcbnew/class_board.cpp:2422 +#, c-format +msgid "Replacing component \"%s:%s\" footprint \"%s\" with \"%s\".\n" +msgstr "Zamieniam komponent \"%s:%s\" o footprincie \"%s\" na \"%s\".\n" + +#: pcbnew/class_board.cpp:2453 +#, c-format +msgid "Changing footprint \"%s:%s\" reference to \"%s\".\n" +msgstr "Zmianiam odnośnik footprintu \"%s:%s\" na \"%s\".\n" + +#: pcbnew/class_board.cpp:2469 +#, c-format +msgid "Changing footprint \"%s:%s\" value from \"%s\" to \"%s\".\n" +msgstr "Zmieniam wartość footprintu \"%s:%s\" z \"%s\" do \"%s\".\n" + +#: pcbnew/class_board.cpp:2486 +#, c-format +msgid "Changing footprint path \"%s:%s\" to \"%s\".\n" +msgstr "Zmieniam ścieżkę footprintu \"%s:%s\" na \"%s\".\n" + +#: pcbnew/class_board.cpp:2511 +#, c-format +msgid "Clearing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name.\n" +msgstr "Kasuje z pinu komponentu \"%s:%s\" nazwę sieci \"%s\".\n" + +#: pcbnew/class_board.cpp:2528 +#, c-format +msgid "" +"Changing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name from \"%s\" to \"%s\".\n" +msgstr "" +"Zmieniam pin komponentu \"%s:%s\" z nazwą sieci \"%s\" z \"%s\" na \"%s\".\n" + +#: pcbnew/class_board.cpp:2566 +#, c-format +msgid "Removing footprint \"%s:%s\".\n" +msgstr "Usuwam footprint \"%s:%s\".\n" + +#: pcbnew/class_board_item.cpp:43 pcbnew/class_pad.cpp:689 msgid "Rect" msgstr "Prostokąt" @@ -6280,8 +6327,8 @@ msgstr "Krzywa" msgid "Segment" msgstr "Segment" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:358 pcbnew/class_module.cpp:452 -#: pcbnew/class_pad.cpp:541 pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:201 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:358 pcbnew/class_module.cpp:474 +#: pcbnew/class_pad.cpp:528 pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:201 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:132 pcbnew/class_text_mod.cpp:379 #: pcbnew/class_track.cpp:1144 pcbnew/class_zone.cpp:705 #: pcbnew/layer_widget.cpp:533 pcbnew/sel_layer.cpp:146 @@ -6424,8 +6471,8 @@ msgstr "Pole lutownicze wewnątrz strefy chronionej" msgid "Graphic Item" msgstr "Elementy graficzne" -#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:249 pcbnew/class_module.cpp:500 -#: pcbnew/class_pad.cpp:525 pcbnew/class_text_mod.cpp:363 cvpcb/setvisu.cpp:36 +#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:249 pcbnew/class_module.cpp:522 +#: pcbnew/class_pad.cpp:512 pcbnew/class_text_mod.cpp:363 cvpcb/setvisu.cpp:36 msgid "Module" msgstr "Footprint" @@ -6465,145 +6512,145 @@ msgstr "Znacznik @(%d,%d)" msgid "Target size %s" msgstr "Punkt pozycjonujący, rozmiar %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:447 +#: pcbnew/class_module.cpp:469 msgid "Last Change" msgstr "Ostatnia zmiana" -#: pcbnew/class_module.cpp:451 +#: pcbnew/class_module.cpp:473 msgid "Netlist path" msgstr "Ścieżka dla Lista sieci" -#: pcbnew/class_module.cpp:474 +#: pcbnew/class_module.cpp:496 msgid "Stat" msgstr "Status" -#: pcbnew/class_module.cpp:477 pcbnew/class_pad.cpp:576 +#: pcbnew/class_module.cpp:499 pcbnew/class_pad.cpp:563 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:389 msgid "Orient" msgstr "Orientacja" -#: pcbnew/class_module.cpp:491 +#: pcbnew/class_module.cpp:513 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:98 msgid "Virtual" msgstr "Wirtualny" -#: pcbnew/class_module.cpp:499 +#: pcbnew/class_module.cpp:521 msgid "Attrib" msgstr "Atrybuty" -#: pcbnew/class_module.cpp:502 +#: pcbnew/class_module.cpp:524 msgid "No 3D shape" msgstr "Brak kształtu 3D" -#: pcbnew/class_module.cpp:513 +#: pcbnew/class_module.cpp:535 msgid "3D-Shape" msgstr "Kształt 3D" -#: pcbnew/class_module.cpp:516 +#: pcbnew/class_module.cpp:538 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dokumentacja: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:517 +#: pcbnew/class_module.cpp:539 #, c-format msgid "KeyW: %s" msgstr "Słowo kluczowe: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:677 +#: pcbnew/class_module.cpp:699 #, c-format msgid "Footprint %s on %s" msgstr "Footprint %s na %s" -#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:119 +#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:112 msgid "Net Name" msgstr "Nazwa sieci" -#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:122 +#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:115 msgid "Net Code" msgstr "Kod sieci" -#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:165 +#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:158 msgid "Net Length:" msgstr "Długość Sieci:" -#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:169 +#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:162 msgid "On Board" msgstr "Na płytce" -#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:173 pcbnew/class_track.cpp:1002 +#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:166 pcbnew/class_track.cpp:1002 msgid "In Package" msgstr "Wewnątrz obudowy" -#: pcbnew/class_pad.cpp:527 +#: pcbnew/class_pad.cpp:514 msgid "Pad" msgstr "Pole lutownicze" -#: pcbnew/class_pad.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:50 +#: pcbnew/class_pad.cpp:517 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:50 msgid "Net" msgstr "Sieć" -#: pcbnew/class_pad.cpp:547 pcbnew/class_text_mod.cpp:395 +#: pcbnew/class_pad.cpp:534 pcbnew/class_text_mod.cpp:395 msgid "H Size" msgstr "Rozmiar poziomy" -#: pcbnew/class_pad.cpp:550 pcbnew/class_text_mod.cpp:398 +#: pcbnew/class_pad.cpp:537 pcbnew/class_text_mod.cpp:398 msgid "V Size" msgstr "Rozmiar pionowy" -#: pcbnew/class_pad.cpp:556 pcbnew/class_track.cpp:1159 +#: pcbnew/class_pad.cpp:543 pcbnew/class_track.cpp:1159 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:278 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 msgid "Drill" msgstr "Wiercenie" -#: pcbnew/class_pad.cpp:564 +#: pcbnew/class_pad.cpp:551 msgid "Drill X / Y" msgstr "Wiercenie X / Y" -#: pcbnew/class_pad.cpp:579 +#: pcbnew/class_pad.cpp:566 msgid "X Pos" msgstr "Pozycja X" -#: pcbnew/class_pad.cpp:582 +#: pcbnew/class_pad.cpp:569 msgid "Y pos" msgstr "Pozycja Y" -#: pcbnew/class_pad.cpp:587 +#: pcbnew/class_pad.cpp:574 msgid "Length in package" msgstr "Długość wewnątrz obudowy" -#: pcbnew/class_pad.cpp:699 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68 +#: pcbnew/class_pad.cpp:686 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:274 msgid "Oval" msgstr "Owal" -#: pcbnew/class_pad.cpp:705 +#: pcbnew/class_pad.cpp:692 msgid "Trap" msgstr "Trap" -#: pcbnew/class_pad.cpp:718 +#: pcbnew/class_pad.cpp:705 msgid "Std" msgstr "Standardowy" -#: pcbnew/class_pad.cpp:721 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/class_pad.cpp:708 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:58 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/class_pad.cpp:724 +#: pcbnew/class_pad.cpp:711 msgid "Conn" msgstr "Łącze" -#: pcbnew/class_pad.cpp:727 +#: pcbnew/class_pad.cpp:714 msgid "Not Plated" msgstr "Bez pokrycia cyną" -#: pcbnew/class_pad.cpp:743 +#: pcbnew/class_pad.cpp:730 #, c-format msgid "Pad on %s of %s" msgstr "Pad na %s z %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:749 +#: pcbnew/class_pad.cpp:736 #, c-format msgid "Pad %s on %s of %s" msgstr "Pad %s na %s z %s" @@ -7913,31 +7960,31 @@ msgstr "Symbol [%s] dodany do <%s>" msgid "Load Module" msgstr "Załaduj footprint" -#: pcbnew/loadcmp.cpp:316 +#: pcbnew/loadcmp.cpp:301 #, c-format msgid "Footprint %s not found in library <%s>" msgstr "Nie znaleziono footprintu %s w bibliotece <%s>" -#: pcbnew/loadcmp.cpp:365 +#: pcbnew/loadcmp.cpp:346 #, c-format msgid "PCB footprint library file <%s> not found in search paths." msgstr "Nie znaleziono pliku biblioteki <%s> w podanych ścieżkach dostępu." -#: pcbnew/loadcmp.cpp:389 +#: pcbnew/loadcmp.cpp:370 #, c-format msgid "Footprint %s not found in any library" msgstr "Footprint %s nie został znaleziony w żadnej z bibliotek" -#: pcbnew/loadcmp.cpp:464 pcbnew/loadcmp.cpp:521 +#: pcbnew/loadcmp.cpp:474 pcbnew/loadcmp.cpp:528 #, c-format msgid "Modules [%d items]" msgstr "Footprinty [%d pozycji]" -#: pcbnew/loadcmp.cpp:478 +#: pcbnew/loadcmp.cpp:488 msgid "No footprint found" msgstr "Nie znaleziono footprintów" -#: pcbnew/loadcmp.cpp:588 +#: pcbnew/loadcmp.cpp:595 #, c-format msgid "Footprint library <%s> saved as <%s>" msgstr "Bibliotekę <%s> zapisano jako <%s>" @@ -8973,82 +9020,88 @@ msgstr "Dodaj wycinek łuku" msgid "Add Polynomial Shape" msgstr "Dodaj wielokątny kształt" -#: pcbnew/netlist.cpp:81 +#: pcbnew/netlist.cpp:67 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:392 #, c-format -msgid "Netlist file <%s> not found" -msgstr "Nie znaleziono pliku <%s> z listą sieci" +msgid "Cannot open netlist file \"%s\"." +msgstr "Nie można otworzyć pliku listy sieci \"%s\"." -#: pcbnew/netlist.cpp:129 +#: pcbnew/netlist.cpp:68 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:393 +msgid "Netlist Load Error." +msgstr "Błąd odczytu listy sieci." + +#: pcbnew/netlist.cpp:79 cvpcb/readschematicnetlist.cpp:72 #, c-format -msgid "Reading Netlist <%s>" -msgstr "Odczytuję listę sieci <%s>" +msgid "" +"Error loading netlist.\n" +"%s" +msgstr "" +"Błąd podczas odczytywania listy sieci.\n" +"%s" -#: pcbnew/netlist.cpp:134 -#, c-format -msgid "Using component/footprint link file <%s>" -msgstr "Użyty zostanie plik połączeń symboli/footprintów <%s>" - -#: pcbnew/netlist.cpp:141 -msgid "Using time stamp selection" -msgstr "Korzystanie z odcisków czasowych" - -#: pcbnew/netlist.cpp:171 cvpcb/readschematicnetlist.cpp:80 -msgid "Netlist read error" +#: pcbnew/netlist.cpp:80 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:403 +#: cvpcb/readschematicnetlist.cpp:73 +msgid "Netlist Load Error" msgstr "Błąd odczytu listy sieci" -#: pcbnew/netlist.cpp:179 -msgid "OK to delete not locked footprints not found in netlist?" -msgstr "Czy usunąć nie zablokowane footprinty nie będące na liście sieci?" - -#: pcbnew/netlist.cpp:211 +#: pcbnew/netlist.cpp:123 msgid "No Modules" msgstr "Brak footprintów" -#: pcbnew/netlist.cpp:232 +#: pcbnew/netlist.cpp:145 msgid "Components" msgstr "Komponenty" -#: pcbnew/netlist_reader_common.cpp:254 +#: pcbnew/netlist.cpp:211 #, c-format -msgid "Module ref %s, change footprint %s to %s\n" -msgstr "Komponent %s, zmiana footprintu %s na %s\n" - -#: pcbnew/netlist_reader_common.cpp:265 -#, c-format -msgid "Component %s: module %s not found\n" -msgstr "Komponent %s: footprint %s nie został znaleziony\n" - -#: pcbnew/netlist_reader_common.cpp:275 -#, c-format -msgid "Component %s: Mismatch! module is %s and netlist said %s\n" +msgid "Component `%s` footprint <%s> was not found in any libraries." msgstr "" -"Komponent %s: Niedopasowanie! Footprint to %s, a lista sieci wskazuje %s\n" +"Komponent `%s` Footprint <%s> nie został znaleziony w żadnej z bibliotek" -#: pcbnew/netlist_reader_common.cpp:332 -#: pcbnew/netlist_reader_firstformat.cpp:337 +#: pcbnew/netlist_reader_common.cpp:313 #, c-format -msgid "Module %s: Pad %s not found" -msgstr "Footprint %s: Nie znaleziono pola lutowniczego %s" +msgid "Cannot open file %s for reading." +msgstr "Nie mogę otworzyć pliku %s do odczytu." -#: pcbnew/netlist_reader_common.cpp:428 +#: pcbnew/netlist_reader_common.cpp:411 #, c-format -msgid "File <%s> not found, use Netlist for footprints selection" +msgid "Cannot find component '%s' in footprint assignment file." +msgstr "Nie mogę odnaleźć komponentu '%s; w pliku łącz footprintów." + +#: pcbnew/netlist_reader_firstformat.cpp:119 +msgid "Cannot parse time stamp in component section of netlist." msgstr "" -"Plik <%s> nie zosał znaleziony, wygeneruj listę sieci by móc przypisywać " -"footprinty" +"Nie mogę przetworzyć odcisku czasowego w sekcji komponentów listy sieci." -#: pcbnew/netlist_reader_common.cpp:573 +#: pcbnew/netlist_reader_firstformat.cpp:129 +msgid "Cannot parse name in component section of netlist." +msgstr "Nie mogę przetworzyć nazwy w sekcji komponentów listy sieci." + +#: pcbnew/netlist_reader_firstformat.cpp:139 +msgid "Cannot parse reference designator in component section of netlist." +msgstr "Nie mogę przetworzyć odnośnika w sekcji komponentów listy sieci." + +#: pcbnew/netlist_reader_firstformat.cpp:149 +msgid "Cannot parse value in component section of netlist." +msgstr "Nie mogę przetworzyć wartości w sekcji komponentów listy sieci." + +#: pcbnew/netlist_reader_firstformat.cpp:172 +msgid "Cannot parse pin name in component net section of netlist." +msgstr "Nie mogę przetworzyć nazwy pinu w seckcji komponentów listy sieci." + +#: pcbnew/netlist_reader_firstformat.cpp:181 +msgid "Cannot parse net name in component net section of netlist." +msgstr "Nie mogę przetworzyć nazwy sieci w sekcji komponentów listy sieci." + +#: pcbnew/netlist_reader_firstformat.cpp:229 #, c-format -msgid "Component %s: footprint %s not found" -msgstr "Komponent %s: nie znaleziono footprintu %s" +msgid "Cannot find component '%s' in footprint filter section of netlist." +msgstr "" +"Nie mogę odnależć komponentu '%s' w sekcji filtrów footprintów listy sieci." -#: pcbnew/netlist_reader_firstformat.cpp:158 -msgid "Some footprints are not found in libraries" -msgstr "Niektóre z footprintów nie zostały znalezione w bibliotekach" - -#: pcbnew/netlist_reader_kicad.cpp:132 -msgid "Netlist error." -msgstr "Błąd listy sieci." +#: pcbnew/netlist_reader_kicad.cpp:252 +#, c-format +msgid "Cannot find component with reference \"%s\" in netlist." +msgstr "Nie mogę odnaleźć komponentu z oznaczeniem \"%s\" na liście sieci." #: pcbnew/onleftclick.cpp:248 msgid "Graphic not allowed on Copper layers" @@ -9587,7 +9640,7 @@ msgstr "Nie mogę utworzyć bezwzględnej ścieżki <%s> w stosunku do <%s>!" #: pcbnew/pcbplot.cpp:159 pcbnew/pcbplot.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:366 -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:128 msgid "Plot" msgstr "Rysuj" @@ -12364,7 +12417,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:33 msgid "Browse..." msgstr "Przeglądaj..." @@ -12689,7 +12742,7 @@ msgstr "Główne:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:61 msgid "Default pen size" msgstr "Domyślny rozmiar pisaka:" @@ -13273,61 +13326,103 @@ msgstr "" "lutowniczego.\n" "Ostateczna wartość prześwitu jest sumą tej wartości i wartością prześwitu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:76 -msgid "Project config has changed. Save it ?" +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:79 +msgid "The project configuration has changed. Do you want to save it?" msgstr "Konfiguracja projektu została zmieniona. Zapisać ją ?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:119 msgid "Select Netlist" msgstr "Wybierz listę sieci" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:144 +msgid "" +"The changes made by reading the netlist cannot be undone. Are you sure you " +"want to read the netlist?" +msgstr "" +"Zmiany wprowadzone podczas odczytania lisy sieci nie mogą zostać cofnięte. " +"Czy chcesz odczytać listę sieci?" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:151 +#, c-format +msgid "Reading netlist file \"%s\".\n" +msgstr "Wczytuję listę sieci \"%s\".\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:156 +#, c-format +msgid "Using component footprint link file \"%s\".\n" +msgstr "Użyty zostanie plik połączeń komponentów z footprintami \"%s\".\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:162 +#, c-format +msgid "Using time stamps to select footprints in file \"%s\".\n" +msgstr "" +"Użyte zostaną odciski czasowe przy wybieraniu footprintów z pliku \"%s\".\n" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:182 msgid "No modules" msgstr "Brak footprintów" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:163 -msgid "Netlist file not found!" -msgstr "Nie znaleziono pliku z listą sieci" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:214 msgid "No duplicate." msgstr "Brak duplikatów." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:217 msgid "Duplicates:" msgstr "Duplikaty:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:241 msgid "No missing modules." msgstr "Brak brakujących footprintów." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:244 msgid "Missing:" msgstr "Brakujące:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:260 msgid "No extra modules." msgstr "Brak dodatkowych footprintów." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:263 msgid "Not in Netlist:" msgstr "Brak na liście sieci:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:288 msgid "Too many errors: some are skipped" msgstr "Zbyt dużo błędów: niektóre zostały pominięte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:292 msgid "Check Modules" msgstr "Sprawdź footprinty" +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:332 +msgid "Save contents of message window" +msgstr "Zapisz zawartość okna z wiadomościami" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:349 +#, c-format +msgid "Cannot write message contents to file \"%s\"." +msgstr "Nie można zapisać zawartości okna wiadomości do pliku \"%s\"." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:351 +msgid "File Write Error" +msgstr "Błąd zapisu pliku" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:402 +#, c-format +msgid "" +"Error loading netlist file:\n" +"%s" +msgstr "" +"Błąd podczas wczytywania listy sieci:\n" +"%s" + #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:25 msgid "Timestamp" msgstr "Znacznik czasowy" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:27 -msgid "Module Selection:" -msgstr "Wybór footprintu:" +msgid "Module Selection" +msgstr "Wybór footprintu" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:29 msgid "" @@ -13349,8 +13444,8 @@ msgid "From separate .cmp file" msgstr "Z oddzielnego pliku .cmp" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:35 -msgid "Module Name Source:" -msgstr "Nazwa źródła footprintu:" +msgid "Module Name Source" +msgstr "Nazwa źródła footprintu" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:37 msgid "" @@ -13375,8 +13470,8 @@ msgid "Change" msgstr "Zmień" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:43 -msgid "Exchange Module:" -msgstr "Zamiana footprintów:" +msgid "Exchange Module" +msgstr "Zamiana footprintów" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:45 msgid "" @@ -13387,8 +13482,8 @@ msgstr "" "footprint" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:57 -msgid "Bad Tracks Deletion:" -msgstr "Usuwanie błędnych ścieżek:" +msgid "Unconnected Tracks" +msgstr "Niepołączone ścieżki" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:59 msgid "Keep or delete bad tracks after a netlist change" @@ -13407,8 +13502,8 @@ msgstr "" "Uwaga: tylko nie zablokowane footprinty zostaną usunięte" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:77 -msgid "Browse Netlist Files" -msgstr "Przeglądaj pliki list sieci" +msgid "Open Netlist File" +msgstr "Otwórz plik listy sieci" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:80 msgid "Read Current Netlist" @@ -13420,8 +13515,8 @@ msgstr "" "Wczytaj bieżącą listę sieci i uaktualnij brakujące lub dodatkowe footprinty" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:86 -msgid "Footprints Test" -msgstr "Test poprawności footprintów" +msgid "Test Footprints" +msgstr "Testuj footprinty" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:87 msgid "Read the current neltist file and list missing and extra footprints" @@ -13436,7 +13531,15 @@ msgid "Rebuild the full ratsnest (usefull after a manual pad netname edition)" msgstr "" "Odbuduj pełne połączenia (użyteczne po ręcznej zmianie nazwy sieci pola lut.)" +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:96 +msgid "Save Messages to File" +msgstr "Zapisz wiadomości do pliku" + #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:111 +msgid "Only report changes in message panel" +msgstr "Raportuj tylko zmiany w oknie wiadomości" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:123 msgid "Netlist File:" msgstr "Plik listy sieci:" @@ -13453,12 +13556,12 @@ msgstr "Opcje obrysu:" msgid "Zone min thickness value" msgstr "Minimalna szerokość strefy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints.cpp:118 #, c-format msgid "OK to set footprints orientation to %.1f degrees ?" msgstr "Czy ustawić orientację footprintów na %.1f stopni?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints.cpp:149 msgid "Bad value for footprints orientation" msgstr "Zła wartość orientacji footprintów" @@ -14236,7 +14339,7 @@ msgid "Page Options" msgstr "Opcje strony" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:43 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:20 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:25 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:30 @@ -14244,12 +14347,12 @@ msgid "Layers:" msgstr "Warstwy:" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:45 msgid "Copper Layers:" msgstr "Warstwy ścieżek:" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:30 -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:50 msgid "Technical Layers:" msgstr "Warstwy techniczne:" @@ -14356,7 +14459,7 @@ msgstr "Łączna!" msgid "Grid 2:" msgstr "Siatka 2:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:28 msgid "" "Enter a filename if you do not want to use default file names\n" "Can be used only when printing the current sheet" @@ -14364,11 +14467,11 @@ msgstr "" "Wpisz nazwę pliku jeśli nie chcesz używać domyślnych nazw plików\n" "Mogą być użyte tylko podczas drukowania bieżącego arkusza" -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:59 msgid "Print SVG options:" msgstr "Opcje drukowania SVG:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:63 msgid "" "Selection of the pen size used to draw items which have no pen size " "specified." @@ -14376,51 +14479,51 @@ msgstr "" "Wybór domyślnego rozmiaru pisaka używanego do rysowania elementów, które nie " "mają określonego jego rozmiaru." -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:73 msgid "Print mode" msgstr "Tryb wydruku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:79 msgid "Full page with frame ref" msgstr "Pełna strona z ramką referencyjną" -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:79 msgid "Current page size" msgstr "Bieżący rozmiar strony" -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:79 msgid "Board area only" msgstr "Tylko obszar płytki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:81 msgid "SVG Page Size" msgstr "Rozmiar strony SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:85 msgid "Print board edges" msgstr "Drukuj krawędzie płytki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:87 msgid "Print (or not) the edges layer on others layers" msgstr "Drukuj (lub nie) warstwę krawędzi razem z innymi warstwami" -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:91 msgid "Print mirrored" msgstr "Drukuj w odbiciu lustrzanym" -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:100 msgid "One file per layer" msgstr "Jeden plik na warstwę" -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:100 msgid "All in one file" msgstr "Jeden plik z wszystkimi warstwami" -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:102 msgid "File option:" msgstr "Opcje pliku:" -#: cvpcb/autosel.cpp:82 +#: cvpcb/autosel.cpp:112 #, c-format msgid "" "Footprint alias library file <%s> could not be found in the default search " @@ -14429,17 +14532,17 @@ msgstr "" "Plik aliasów dla pliku biblioteki <%s> nie może zostać odnaleziony w " "domyślnych ścieżkach przeszukiwań." -#: cvpcb/autosel.cpp:93 +#: cvpcb/autosel.cpp:123 #, c-format msgid "Error opening alias library <%s>." msgstr "Błąd podczas otwierania pliku aliasów dla biblioteki <%s>." -#: cvpcb/autosel.cpp:125 +#: cvpcb/autosel.cpp:155 #, c-format msgid "%d footprint aliases found." msgstr "znaleziono %d aliasów footprintów." -#: cvpcb/autosel.cpp:160 +#: cvpcb/autosel.cpp:193 #, c-format msgid "" "Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint " @@ -14447,7 +14550,7 @@ msgid "" msgstr "" "Komponent %s: Nie znaleziono footprintu %s w żadnej z bibliotek projektu." -#: cvpcb/autosel.cpp:164 +#: cvpcb/autosel.cpp:197 msgid "CvPcb Error" msgstr "Błąd CvPcb" @@ -14527,34 +14630,34 @@ msgstr "Otwórz plik netlisty" msgid "Components: %d (free: %d)" msgstr "Komponenty: %d (wolne: %d)" -#: cvpcb/cvframe.cpp:653 +#: cvpcb/cvframe.cpp:654 #, c-format msgid "Footprints (All): %d" msgstr "Footprintów (Wszystkie): %d" -#: cvpcb/cvframe.cpp:656 +#: cvpcb/cvframe.cpp:657 #, c-format msgid "Footprints (filtered): %d" msgstr "Footprintów (Filtrowane): %d" -#: cvpcb/cvframe.cpp:673 +#: cvpcb/cvframe.cpp:674 msgid "No PCB footprint libraries are listed in the current project file." msgstr "" "Brak wyszczególnionych bibliotek footprintów w bieżącym pliku projektu." -#: cvpcb/cvframe.cpp:674 +#: cvpcb/cvframe.cpp:675 msgid "Project File Error" msgstr "Błąd pliku" -#: cvpcb/cvframe.cpp:683 +#: cvpcb/cvframe.cpp:684 msgid "Load Error" msgstr "Błąd wczytywania" -#: cvpcb/cvframe.cpp:687 +#: cvpcb/cvframe.cpp:688 msgid "Some files could not be found!" msgstr "Pewne pliki nie zostały znalezione!" -#: cvpcb/cvframe.cpp:695 +#: cvpcb/cvframe.cpp:696 msgid "Some files are invalid!" msgstr "Niektóre pliki są niepoprawne!" @@ -14573,13 +14676,13 @@ msgstr "CvPcb jest już uruchomiony. Kontynuować?" #: cvpcb/loadcmp.cpp:49 #, c-format msgid "" -"PCB foot print library file <%s> could not be found in the default search " +"PCB footprint library file <%s> could not be found in the default search " "paths." msgstr "" "Biblioteka footprintów <%s> nie może zostać odnaleziona w domyślych " "ścieżkach wyszukiwania." -#: cvpcb/loadcmp.cpp:73 +#: cvpcb/loadcmp.cpp:74 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found" msgstr "Footprintu '%s' nie znaleziono" @@ -14640,45 +14743,17 @@ msgstr "&O programie CvPcb" msgid "About CvPcb footprint selector" msgstr "O programie CvPcb" -#: cvpcb/readschematicnetlist.cpp:59 -msgid "Could not open file <%>" -msgstr "Nie mogę otworzyć pliku <%s>" - #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:40 msgid "Component Library Error" msgstr "Edytor bibliotek symboli" -#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:123 -#, c-format -msgid "File <%s> does not appear to be a valid KiCad net list file." -msgstr "" -"Plik <%s> wydaje się nie być poprawnym plikiem netlisty programu KiCad." +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:169 +msgid "Save Component Footprint Link File" +msgstr "Zapisz plik łącz komponentów z footprintami (plik .cmp)" -#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:125 -msgid "File Error" -msgstr "Błąd pliku" - -#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:179 -#, c-format -msgid "Cannot open CvPcb component file <%s>." -msgstr "Nie można otworzyć pliku komponentów CvPcb <%s>." - -#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:181 -msgid "This is normal if you are opening a new netlist file" -msgstr "Jest to normalne w przypadku otwarcia nowego pliku netlisty" - -#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:190 -#, c-format -msgid " <%s> does not appear to be a valid KiCad component link file." -msgstr " <%s> nie wygląda na poprawny plik łącz komponentów programu KiCad." - -#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:210 -msgid "Save Component/Footprint Link File" -msgstr "Zapisuje plik łącz komponentów z footprintami (plik .cmp)" - -#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:227 -msgid "Unable to create component file (.cmp)" -msgstr "Nie mogę utworzyć pliku komponentów (.cmp)" +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:186 +msgid "Unable to create component footprint link file (.cmp)" +msgstr "Nie mogę utworzyć pliku łącz komponentów (.cmp)" #: cvpcb/setvisu.cpp:63 #, c-format @@ -15705,10 +15780,6 @@ msgstr "Milimetry" msgid "in" msgstr "w" -#: common/confirm.cpp:49 -msgid "Error" -msgstr "Błąd" - #: common/confirm.cpp:61 msgid "Info" msgstr "Informacje" @@ -16108,6 +16179,10 @@ msgstr "Pliki położeń footprintów (*.pos)|*.pos" msgid "Vrml and x3d files (*.wrl *.x3d)|*.wrl;*.x3d" msgstr "Pliki VRML i X3D (*.wrl *.x3d)|*.wrl;*.x3d" +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:99 +msgid "Text files (*.txt)|*.txt" +msgstr "Pliki tekstowe (*.txt)|*.txt" + #: common/wxwineda.cpp:61 #, c-format msgid "Size%s" @@ -18078,7 +18153,7 @@ msgstr "Właściwości pola lutowniczego" msgid "Grid Properties" msgstr "Właściwości siatki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.h:72 msgid "Export SVG file" msgstr "Eksportuj plik SVG" @@ -18134,248 +18209,3 @@ msgstr "Parametry regulatora" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:294 msgid "Pcb Calculator" msgstr "Kalkulator PCB" - -#~ msgid "Use Net Names" -#~ msgstr "Użyj nazw sieci" - -#~ msgid "Use Net Numbers" -#~ msgstr "Użyj numerów sieci" - -#~ msgid "> not found" -#~ msgstr "> nie został znaleziony" - -#~ msgid " (unit %d)" -#~ msgstr " (część %d)" - -#~ msgid "Error item %s%s" -#~ msgstr "Błąd elementu %s%s" - -#~ msgid "name search criteria <" -#~ msgstr "kryteria wyszukiwania wg nazwy <" - -#~ msgid "and " -#~ msgstr "i" - -#~ msgid "key search criteria <" -#~ msgstr "kryteria wyszukiwania wg klucza <" - -#~ msgid "Library " -#~ msgstr "Biblioteka " - -#~ msgid " loaded" -#~ msgstr " wczytana" - -#~ msgid " error!" -#~ msgstr " błąd!" - -#~ msgid "" -#~ "Ready\n" -#~ "Working dir: \n" -#~ msgstr "" -#~ "Gotowy\n" -#~ "Folder roboczy: \n" - -#~ msgid "Pin " -#~ msgstr "Pin " - -#~ msgid "Ref " -#~ msgstr "Oznaczenie " - -#~ msgid "Value " -#~ msgstr "Wartość " - -#~ msgid "Field " -#~ msgstr "Pole " - -#~ msgid " found" -#~ msgstr " znaleziony" - -#~ msgid " not found" -#~ msgstr " nie znaleziony" - -#~ msgid "\"?" -#~ msgstr "\"?" - -#~ msgid "\"." -#~ msgstr "\"." - -#~ msgid "Failed to create file " -#~ msgstr "Błąd tworzenia pliku " - -#~ msgid "Create file " -#~ msgstr "Utwórz plik " - -#~ msgid " error" -#~ msgstr " błąd" - -#~ msgid "on the entire schematic?" -#~ msgstr "na całym schemacie?" - -#~ msgid "on the current sheet?" -#~ msgstr "na bieżącym arkuszu?" - -#~ msgid "the entire schematic?" -#~ msgstr "całego schematu?" - -#~ msgid "the current sheet?" -#~ msgstr "bieżącego arkusza?" - -#~ msgid "Failed to open file " -#~ msgstr "Błąd otwierania pliku " - -#~ msgid " (alias of " -#~ msgstr " (inaczej zwany " - -#~ msgid "Ok to Delete FootprintFilter LIST" -#~ msgstr "Czy usunąć listę filtrów footprintów" - -#~ msgid "Graphic" -#~ msgstr "Grafika" - -#~ msgid " of " -#~ msgstr " z " - -#~ msgid "ErrType" -#~ msgstr "Typ błędu" - -#~ msgid " on " -#~ msgstr " na " - -#~ msgid "Copper side place file: %s\n" -#~ msgstr "Plik położeń, strona miedzi: %s\n" - -#~ msgid "File '%s' not found" -#~ msgstr "Nie znaleziono pliku '%s'" - -#~ msgid "Footprint '%s' already exists in library '%s'" -#~ msgstr "Footprint '%s' istnieje już w bibliotece '%s'" - -#~ msgid "KiCad retroannotation files (*.stf)|*.stf" -#~ msgstr "Pliki KiCad retroannotation (*.stf)|*.stf" - -#~ msgid "File " -#~ msgstr "Plik" - -#~ msgid "Inner1" -#~ msgstr "WewnetrznaL1" - -#~ msgid "Adhes_Back" -#~ msgstr "Kleju_dolna" - -#~ msgid "Adhes_Front" -#~ msgstr "Kleju_gorna" - -#~ msgid "SoldP_Back" -#~ msgstr "Pasty_dolna" - -#~ msgid "SoldP_Front" -#~ msgstr "Pasty_gorna" - -#~ msgid "SilkS_Back" -#~ msgstr "Opisowa_dolna" - -#~ msgid "SilkS_Front" -#~ msgstr "Opisowa_gorna" - -#~ msgid "Mask_Back" -#~ msgstr "Maski_dolna" - -#~ msgid "Mask_Front" -#~ msgstr "Maski_gorna" - -#~ msgid "Comments" -#~ msgstr "Komentarzy" - -#~ msgid "Eco1" -#~ msgstr "ECO1" - -#~ msgid "Eco2" -#~ msgstr "ECO2" - -#~ msgid "PCB_Edges" -#~ msgstr "Krawedziowa" - -#~ msgid "Doc File " -#~ msgstr "Plik dokumentacji " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " command is " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " polecenie to " - -#~ msgid "Blind/Buried " -#~ msgstr "Ślepa/zagrzebana" - -#~ msgid "Micro " -#~ msgstr "Mikroprzelotka" - -#~ msgid "Via" -#~ msgstr "Przelotka" - -#~ msgid "RefP" -#~ msgstr "Oznaczenie pola lutowniczego" - -#~ msgid " & int" -#~ msgstr " & int" - -#~ msgid "Smd" -#~ msgstr "SMD" - -#~ msgid "all copper layers" -#~ msgstr "wszystkie warstwy ścieżek" - -#~ msgid "???" -#~ msgstr "???" - -#~ msgid "DIMENSION" -#~ msgstr "WYMIAR" - -#~ msgid "** BOARD NOT DEFINED **" -#~ msgstr "** PŁYTKA NIE ZDEFINIOWANA **" - -#~ msgid "??? Via" -#~ msgstr "??? Przelotka" - -#~ msgid " on layer " -#~ msgstr " na warstwie " - -#~ msgid "Delete Layer " -#~ msgstr "Usuń warstwę " - -#~ msgid "Save Current Library as Other" -#~ msgstr "Zapisz bieżącą bibliotekę w innym formacie" - -#~ msgid "Create report file %s\n" -#~ msgstr "Utwórz plik raportu %s\n" - -#~ msgid " file <" -#~ msgstr " plik <" - -#~ msgid "> was not found." -#~ msgstr "> nie został znaleziony" - -#~ msgid "TDB" -#~ msgstr "TDB" - -#~ msgid "TBD" -#~ msgstr "TBD" - -#~ msgid "Text Justification:" -#~ msgstr "Wyrównanie tekstu:" - -#~ msgid "Size(\")" -#~ msgstr "Rozmiar(\")" - -#~ msgid "Graphic Polyline with %d Points" -#~ msgstr "Linia łamana (grafika) o szerokości %d punktów" - -#~ msgid "Polyline Wire with %d Points" -#~ msgstr "Połączenie łamane o szerokości %d punktów" - -#~ msgid "Polyline Bus with %d Points" -#~ msgstr "Magistrala o szerokości %d punktów" - -#~ msgid "Polyline on Unkown Layer with %d Points" -#~ msgstr "Linia łamana o szerokości %d punktów na nieznanej warstwie"