From 36c83c3c19f5f47871b801c872975bba5f30979f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: taotieren Date: Fri, 18 Jun 2021 13:13:41 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (6990 of 6990 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/zh_Hant/ --- translation/pofiles/zh_TW.po | 64 +++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/zh_TW.po b/translation/pofiles/zh_TW.po index fd9fb02c9e..04ea3f4b9f 100644 --- a/translation/pofiles/zh_TW.po +++ b/translation/pofiles/zh_TW.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-10 13:22-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-14 18:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-19 06:37+0000\n" "Last-Translator: taotieren \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../../../Downloads/kicad-master\n" @@ -3439,11 +3439,11 @@ msgstr "差分對間隙" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:482 msgid "Schematic wire thickness" -msgstr "原理圖線厚度" +msgstr "原理圖線粗細" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:483 msgid "Bus wire thickness" -msgstr "匯流排線厚度" +msgstr "匯流排線粗細" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:484 msgid "Schematic wire color" @@ -3502,11 +3502,11 @@ msgstr "差分對間距" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 msgid "Wire Thickness" -msgstr "線厚度" +msgstr "線粗細" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 msgid "Bus Thickness" -msgstr "匯流排厚度" +msgstr "匯流排粗細" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:893 @@ -4281,7 +4281,7 @@ msgstr "向下對齊" #: pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:93 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:1301 pcbnew/pcb_text.cpp:127 msgid "Thickness" -msgstr "厚度" +msgstr "粗細" #: common/eda_text.cpp:667 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 @@ -6238,7 +6238,7 @@ msgstr "網格樣式" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:122 msgid "Grid thickness:" -msgstr "網格厚度:" +msgstr "網格粗細:" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:133 #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:149 @@ -9881,7 +9881,7 @@ msgstr "預設線寬:" msgid "" "Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " "thickness is set to 0." -msgstr "當線厚度設定為 0 時,將選擇預設的畫筆厚度用來繪製項。" +msgstr "當線粗細設定為 0 時,將選擇預設的畫筆粗細用來繪製項。" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 @@ -11467,7 +11467,7 @@ msgstr "填充所選形狀" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:59 msgid "&Highlight thickness:" -msgstr "高亮厚度 (&H):" +msgstr "高亮粗細 (&H):" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:70 msgid "(highlight color can be edited in the \"Colors\" page)" @@ -11725,7 +11725,7 @@ msgstr "在導線或母線上方或下方偏移文字的文字大小百分比" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:94 msgid "Default line thickness:" -msgstr "預設線厚度:" +msgstr "預設線粗細:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:105 msgid "Pin symbol size:" @@ -18444,12 +18444,12 @@ msgstr "預設值" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:351 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:137 msgid "Line thickness:" -msgstr "線厚度:" +msgstr "線粗細:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:206 msgid "Text thickness:" -msgstr "文字線厚度:" +msgstr "文字線粗細:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:486 msgid "Set to Default" @@ -19213,7 +19213,7 @@ msgstr "過孔長度:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1180 msgid "Via length is the board thickness for through hole vias" -msgstr "通孔長度是通孔過孔的板厚" +msgstr "通孔長度是透過的電路板厚度" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1192 msgid "Via pad diameter:" @@ -19427,7 +19427,7 @@ msgstr "佈線寬度:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1591 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1689 msgid "Trace thickness:" -msgstr "佈線厚度:" +msgstr "佈線粗細:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1612 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1710 @@ -20223,7 +20223,7 @@ msgstr "鎖定" #: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:306 #, c-format msgid "Dielectric %d" -msgstr "Dielectric %d" +msgstr "電介質層 %d" #: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:526 msgid "Top Silk Screen" @@ -22198,12 +22198,12 @@ msgstr "文字位置 Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150 msgid "Thickness:" -msgstr "厚度:" +msgstr "粗細:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:152 msgid "Text thickness" -msgstr "文字厚度" +msgstr "文字粗細" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:287 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:165 @@ -22275,7 +22275,7 @@ msgstr "標註線" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:353 msgid "Thickness of the dimension lines" -msgstr "標註線的厚度" +msgstr "標註線的粗細" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:367 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:135 @@ -23840,7 +23840,7 @@ msgstr "其他層" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" -msgstr "線厚度" +msgstr "線粗細" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 @@ -23858,7 +23858,7 @@ msgstr "文字高度" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" -msgstr "文字厚度" +msgstr "文字粗細" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:254 msgid "Upright" @@ -26018,7 +26018,7 @@ msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." msgstr "" -"文字厚度與高度比例不對。\n" +"文字粗細與高度比例不對。\n" "它將會變形,被擠在一起。" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:410 @@ -26496,14 +26496,14 @@ msgstr "如果選中,區域將在使用區域屬性對話方塊編輯區域的 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_color_settings.cpp:130 msgid "Internal Layers" -msgstr "Internal Layers" +msgstr "內層" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:325 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." msgstr "" -"文字讀取困難,其厚度大於\n" +"文字讀取困難,其粗細大於\n" "1/4 的寬度或高度。" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:22 @@ -28640,7 +28640,7 @@ msgstr "正在測試 %d 絲印功能針對 %d 個電路板專案。" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:100 msgid "Checking silkscreen for potential soldermask clipping..." -msgstr "正在檢查絲網印是否存在潛在的阻焊裁剪..." +msgstr "正在檢查絲印是否可能與開窗區相交..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:182 #, c-format @@ -28857,10 +28857,8 @@ msgid "" "This may result in different fills from previous KiCad versions which used " "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -"如果此電路板上的覆銅被重新填充,將應用銅邊緣間隙設定 (見電路板配置 > 設計規" -"則 >限制)。\n" -"這可能導致來自先前 KiCad 版本的不同填充,這些版本會將電路板邊緣的線路厚度用" -"於 Edge Cuts 層。" +"如果此電路板上的覆銅被重新填充,將應用銅邊緣間隙設定 (見電路板配置 > 設計規則 >限制)。\n" +"這可能導致來自先前 KiCad 版本的不同填充,這些版本會將電路板邊緣的線粗細用於 Edge Cuts 層。" #: pcbnew/files.cpp:548 msgid "Edge Clearance Warning" @@ -29505,7 +29503,7 @@ msgstr "未知(%d)" #: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:406 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" -msgstr "剪貼簿內容不相容 KiCad" +msgstr "剪貼簿內容與 KiCad 不相容" #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:265 #, c-format @@ -32403,11 +32401,11 @@ msgstr "層名稱" #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:265 msgid "Thickness (mm)" -msgstr "厚度 (mm)" +msgstr "粗細 (mm)" #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:268 msgid "Thickness (mils)" -msgstr "厚度 (mils)" +msgstr "粗細 (mils)" #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:281 msgid "Loss Tangent" @@ -32927,7 +32925,7 @@ msgstr "帶位號複製" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" -msgstr "將選定專案複製到具有指定起始點的剪貼簿" +msgstr "將選定專案及指定的起始點複製到剪貼簿" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicate and Increment"