diff --git a/pl/kicad.po b/pl/kicad.po index ed129a18e3..fc6621d157 100644 --- a/pl/kicad.po +++ b/pl/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-19 18:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-19 18:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-23 08:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 08:08+0100\n" "Last-Translator: Kerusey Karyu \n" "Language-Team: Polish KiCAD Team: Mateusz Skowroński, Krzysztof Kawa, " "Kerusey Karyu\n" @@ -1227,10 +1227,10 @@ msgstr "Element " #: eeschema/libedit.cpp:456 eeschema/viewlibs.cpp:292 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:488 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -1266,9 +1266,9 @@ msgstr "Skonwertowany" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:80 #: pcbnew/class_module.cpp:494 pcbnew/muonde.cpp:815 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:118 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:98 @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "Usuń element" #: eeschema/onrightclick.cpp:191 eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:226 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:130 pcbnew/mirepcb.cpp:100 -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:204 pcbnew/modedit_onclick.cpp:242 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:205 pcbnew/modedit_onclick.cpp:243 #: pcbnew/muonde.cpp:806 pcbnew/onrightclick.cpp:82 pcbnew/onrightclick.cpp:98 #: pcbnew/sel_layer.cpp:166 pcbnew/sel_layer.cpp:319 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:389 @@ -1483,7 +1483,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:86 eeschema/onrightclick.cpp:163 -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:207 pcbnew/onrightclick.cpp:88 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:208 pcbnew/onrightclick.cpp:88 #: gerbview/onrightclick.cpp:42 msgid "End Tool" msgstr "Wyłącz narzędzie" @@ -1634,17 +1634,17 @@ msgid "Pin Num Size to Others" msgstr "Rozmiar numeru pinu dla innych" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:321 eeschema/onrightclick.cpp:800 -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:219 pcbnew/onrightclick.cpp:437 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:220 pcbnew/onrightclick.cpp:437 #: gerbview/onrightclick.cpp:53 msgid "Cancel Block" msgstr "Anuluj blok" -#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:326 pcbnew/modedit_onclick.cpp:221 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:326 pcbnew/modedit_onclick.cpp:222 msgid "Zoom Block (drag middle mouse)" msgstr "Powiększ blok (shift + przeciąganie myszką)" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:331 eeschema/onrightclick.cpp:808 -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:225 pcbnew/onrightclick.cpp:441 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:226 pcbnew/onrightclick.cpp:441 #: gerbview/onrightclick.cpp:56 msgid "Place Block" msgstr "Dodaj blok" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "łuk posiada tylko %d parametrów z wymaganych 8" #: eeschema/lib_arc.cpp:559 eeschema/lib_bezier.cpp:417 #: eeschema/lib_circle.cpp:278 eeschema/lib_polyline.cpp:405 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:255 eeschema/lib_text.cpp:420 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:255 eeschema/lib_text.cpp:428 msgid "Line width" msgstr "Szerokość linii" @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr "Błąd podczas tworzenia " #: eeschema/template_fieldnames.cpp:14 #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:37 pcbnew/class_text_mod.cpp:467 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:25 msgid "Reference" msgstr "Oznaczenie" @@ -1908,8 +1908,8 @@ msgstr "Oznaczenie" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:163 #: pcbnew/class_edge_mod.cpp:250 pcbnew/class_text_mod.cpp:372 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:471 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:413 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:31 msgid "Value" msgstr "Wartość" @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "Dół" #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 #: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:25 #: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:31 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:183 @@ -2124,8 +2124,8 @@ msgstr "Długość" #: eeschema/lib_pin.cpp:1862 eeschema/sch_text.cpp:793 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:82 msgid "Orientation" msgstr "Orientacja" @@ -2181,6 +2181,7 @@ msgstr "Prostokąt od (%s, %s) do (%s, %s)" #: eeschema/lib_text.cpp:52 pcbnew/class_text_mod.cpp:372 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:379 pcbnew/class_text_mod.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 +#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:33 msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -2189,7 +2190,7 @@ msgstr "Tekst" msgid "text only had %d parameters of the required 8" msgstr "Tekst posiada tylko %d parameterów z wymaganych 8" -#: eeschema/lib_text.cpp:485 eeschema/sch_text.cpp:644 +#: eeschema/lib_text.cpp:493 eeschema/sch_text.cpp:644 #, c-format msgid "Graphic Text %s" msgstr "Tekst (grafika) %s" @@ -2351,7 +2352,7 @@ msgid "&Delete" msgstr "&Usuń" #: eeschema/menubar.cpp:202 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:111 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:272 msgid "&Find" msgstr "Znajdź" @@ -2752,19 +2753,19 @@ msgstr "Przesuń" #: eeschema/onrightclick.cpp:320 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:148 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:82 -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:260 pcbnew/onrightclick.cpp:756 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:261 pcbnew/onrightclick.cpp:756 #: pcbnew/onrightclick.cpp:875 common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 msgid "Rotate" msgstr "Obrót" #: eeschema/onrightclick.cpp:333 eeschema/onrightclick.cpp:410 -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:342 pcbnew/onrightclick.cpp:725 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:343 pcbnew/onrightclick.cpp:725 #: pcbnew/onrightclick.cpp:761 pcbnew/onrightclick.cpp:816 #: pcbnew/onrightclick.cpp:879 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:33 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:70 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" @@ -3922,14 +3923,15 @@ msgid "Silent mode" msgstr "Nie potwierdzaj" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:202 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:373 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:107 @@ -4191,7 +4193,7 @@ msgstr "Kolor Tła" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:385 #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:54 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:156 #: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:44 @@ -4406,8 +4408,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:83 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:103 msgid "Options" msgstr "Opcje" @@ -4524,14 +4526,14 @@ msgstr "Pozycja " #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:86 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:87 #: common/wxwineda.cpp:168 msgid "X" msgstr "X" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:175 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:95 #: common/wxwineda.cpp:181 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -4724,7 +4726,7 @@ msgstr "Odbij pionowo |" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:54 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:135 pcbnew/class_pcb_text.cpp:137 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:411 pcbnew/modedit_onclick.cpp:262 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:411 pcbnew/modedit_onclick.cpp:263 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:97 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:574 @@ -4828,13 +4830,13 @@ msgstr "Wyrównanie w poziomie" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:52 msgid "Bottom" msgstr "Dolna" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:52 msgid "Top" msgstr "Górna" @@ -5210,7 +5212,7 @@ msgid "&Repeat label increment:" msgstr "Zmieniaj numer etykiety co:" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:135 -msgid "Auto save time interval:" +msgid "Auto save &time interval:" msgstr "Auto zapis tworzony co:" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:142 @@ -5218,7 +5220,7 @@ msgid "minutes" msgstr "minut" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:152 -msgid "Show g&rid" +msgid "Show gr&id" msgstr "Pokaż siatkę" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:155 @@ -5226,43 +5228,39 @@ msgid "Show hi&dden pins" msgstr "Pokaż ukryte piny" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:158 -#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:58 -#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:89 -msgid "Zoom off center" -msgstr "Nie centruj podczas powiększania" +msgid "Do not center and &warp cursor on zoom" +msgstr "Nie centruj i nie przesuwaj kursora przy powiększaniu" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:159 -#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:162 #: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:59 -#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:90 +#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:87 msgid "Keep the cursor at its current location when zooming" msgstr "Zachowaj bieżącą pozycję kursora podczas powiększania" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:163 -msgid "Enable middle mouse button panning" -msgstr "" -"Włącz automatyczne przesuwanie widoku za pomocą środkowego klawisza myszy" +msgid "Use &middle mouse button to pan" +msgstr "Użyj środkowego klawisza myszy do panoramowania" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:167 msgid "Use middle mouse button dragging to pan" msgstr "Użyj środkowego klawisza myszy do przesuwania widoku" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:168 -msgid "Middle mouse button panning limited" -msgstr "Ograniczone przesuwanie widoku środkowym klawiszem myszy" +msgid "&Limit panning to scroll size" +msgstr "Panoramuj tylko do obszaru dającego się przesuwać" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:172 msgid "Middle mouse button panning limited by current scrollbar size" msgstr "" "Przesuwanie widoku za pomocą środkowego klawisza myszy ograniczone przez " "bieżący rozmiar suwaków" -# Tak jest czytelniej #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:173 -msgid "Enable automatic &panning" -msgstr "&Pozwól na automatyczne przesuwanie widoku" +msgid "Pan while moving ob&ject" +msgstr "Panoramuj podczas przesuwania obiektów" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:176 msgid "Allow buses and wires to be placed in H or V &orientation only" @@ -5273,15 +5271,16 @@ msgstr "" msgid "Show p&age limits" msgstr "Pokaż granice strony" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:68 msgid "General Options" msgstr "Opcje główne" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:197 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:194 msgid "User defined field names for schematic components. " msgstr "Nazwy pól użytkownika dla symboli schematowych." -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:202 msgid "" "Please enter fieldnames which you want presented in the component fieldname " "(property) editors. Names may not include (, ), or \" characters." @@ -5289,39 +5288,39 @@ msgstr "" "Wpisz nazwy pól, które chcesz przedstawić w edytorze symboli " "(właściwościach). Nazwy nie mogą zawierać znaków (, ), lub \" ." -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:218 msgid "Custom field 1" msgstr "Pole użytkownika 1" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:226 msgid "Custom field 2" msgstr "Pole użytkownika 2" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:234 msgid "Custom field 3" msgstr "Pole użytkownika 3" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:242 msgid "Custom field 4" msgstr "Pole użytkownika 4" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:253 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:250 msgid "Custom field 5" msgstr "Pole użytkownika 5" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:261 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:258 msgid "Custom field 6" msgstr "Pole użytkownika 6" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:269 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:266 msgid "Custom field 7" msgstr "Pole użytkownika 7" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:274 msgid "Custom field 8" msgstr "Pole użytkownika 8" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:292 msgid "Template Field Names" msgstr "Wzorce nazw pól" @@ -5362,14 +5361,14 @@ msgid "Create ERC file report" msgstr "Utwórz plik raportu" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:375 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:352 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:116 #: common/dialogs/dialog_list_selector_base.cpp:37 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1093 @@ -5792,12 +5791,13 @@ msgstr "Wymuś rozmiar A" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:31 -msgid "Plot Page Size:" -msgstr "Rozmiar strony rysunku:" +msgid "Page Size:" +msgstr "Rozmiar strony:" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29 -msgid "HPGL Options:" -msgstr "Opcje HPGL:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:242 +msgid "HPGL Options" +msgstr "Opcje HPGL" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:35 msgid "Page size A4" @@ -5848,59 +5848,51 @@ msgid "Center of the page" msgstr "Na środku strony" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43 -msgid "Plot Origin:" -msgstr "Punkt zerowy rysunku:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:62 +msgid "Origin" +msgstr "Punkt bazowy siatki" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:47 -msgid "Pen Width" -msgstr "Szerokość pisaka" +msgid "Pen Width:" +msgstr "Grubość pisaka:" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61 -msgid "General options" -msgstr "Opcje główne" - -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:31 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:73 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:31 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:31 msgid "DXF" msgstr "DXF" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:31 msgid "HPGL" msgstr "HPGL" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 -msgid "Plot format:" -msgstr "Format wyjściowy:" +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:63 +msgid "Format" +msgstr "Format" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:73 -msgid "Plot options:" -msgstr "Opcje rysowania:" +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:70 +msgid "Default Line Thickness:" +msgstr "Domyślna grubość linii:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:75 -msgid "Default Thickness" -msgstr "Domyślna grubość" - -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:76 msgid "" "Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " "thickness is set to 0." @@ -5908,7 +5900,7 @@ msgstr "" "Wybór domyślnego rozmiaru pisaka używanego do rysowania elementów, kiedy ich " "szerokość jest ustawiona na 0." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:69 @@ -5916,7 +5908,7 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "Kolorowy" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:69 @@ -5924,11 +5916,11 @@ msgstr "Kolorowy" msgid "Black and white" msgstr "Czarno-biały" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:86 -msgid "Plot mode" -msgstr "Tryb rysowania" +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:82 +msgid "Mode" +msgstr "Tryb" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:73 @@ -5940,27 +5932,23 @@ msgstr "" "Wybierz czy chcesz narysować arkusz tak jak jest przedstawiony na ekranie,\n" "czy w trybie czarno-białym, lepszym do druku na drukarkach monochromatycznych" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:92 -msgid "Plot frame ref" -msgstr "Rysuj oznaczenia arkusza" +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:88 +msgid "Plot border and title block" +msgstr "Rysuj opis arkusza i tabliczkę tytułową" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:30 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:93 msgid "Print (or not) the Frame references." msgstr "Drukuj (lub nie) oznaczenia arkusza." +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:99 +msgid "Plot Current Page" +msgstr "Rysuj bieżącą stronę" + #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:103 -msgid "Plot Current" -msgstr "Rysuj bieżącą" - -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 -msgid "Plot All" -msgstr "Rysuj wszystko" - -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:111 -msgid "Quit" -msgstr "Zakończ" +msgid "Plot All Pages" +msgstr "Rysuj wszystkie strony" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:233 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:47 @@ -6018,7 +6006,7 @@ msgid "Print" msgstr "Drukuj" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:76 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.h:54 msgid "Find" msgstr "Znajdź" @@ -6027,67 +6015,71 @@ msgstr "Znajdź" msgid "Find and Replace" msgstr "Wyszukaj i zamień" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:28 msgid "&Search for:" msgstr "&Szukaj:" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:33 +msgid "Text with optional wildcards" +msgstr "Tekst z opcjonalnym wzorcem" + +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:38 msgid "Replace &with:" msgstr "Zamień przez:" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:49 msgid "Direction:" msgstr "Kierunek" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:58 msgid "F&orward" msgstr "D&o przodu" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:63 msgid "&Backward" msgstr "Wstecz" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:74 msgid "Match whole wor&d" msgstr "Porównuj tylko całe wyrazy" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:78 msgid "&Match case" msgstr "Rozróźniaj wielkość liter" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:81 msgid "Search &using simple wildcard matching" msgstr "Szukaj &używając prostego maskowania" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:84 msgid "Wrap around &end of search list" msgstr "Wróć na początek gdy osiągnięto koniec listy wyszukiwania" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:88 msgid "Search all com&ponent fields" msgstr "Przeszukuj wszystkie &pola symboli" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:91 msgid "Search all pin &names and numbers" msgstr "Szukaj wszystkich &nazw i numerów pinów" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:94 msgid "Search the current &sheet onl&y" msgstr "Prze&szukaj tylko bieżący arkusz" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:97 msgid "Replace componen&t reference designators" msgstr "Zamień oznaczenia komponen&tów" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:102 msgid "D&o not warp cursor to found item" msgstr "Nie przesuwaj kurs&ora nad znaleziony element" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:115 msgid "&Replace" msgstr "Zamień" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:120 msgid "Replace &All" msgstr "Z&amień wszystkie" @@ -6137,7 +6129,7 @@ msgstr "Pokaż pola lutownicze jako pełne" msgid "User Grid" msgstr "Siatka użytkownika" -#: pcbnew/basepcbframe.cpp:820 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:150 +#: pcbnew/basepcbframe.cpp:820 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 msgid "Auto" msgstr "Dopasuj powiększenie" @@ -6311,6 +6303,8 @@ msgstr "Krawedziowa" #: pcbnew/class_board.cpp:1026 pcbnew/class_module.cpp:475 #: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:140 +#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:44 +#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:61 msgid "Pads" msgstr "Pola lutownicze" @@ -6579,8 +6573,8 @@ msgid "Orient" msgstr "Orientacja" #: pcbnew/class_module.cpp:502 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:118 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:84 msgid "Virtual" msgstr "Wirtualny" @@ -6942,7 +6936,6 @@ msgstr "Oznaczenie" #: pcbnew/class_text_mod.cpp:393 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:88 -#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:25 msgid "Display" msgstr "Pokazuj" @@ -7100,6 +7093,7 @@ msgid "Segments" msgstr "Segmenty" #: pcbnew/class_zone.cpp:724 +#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:67 msgid "Polygons" msgstr "Wielokąty" @@ -7498,26 +7492,26 @@ msgid "Insert footprint in board" msgstr "Wstaw footprint na płytkę" #: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:151 pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:519 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:278 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:278 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:319 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:179 msgid "Select Output Directory" msgstr "Wybierz folder wyjściowy" #: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:158 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:264 pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:186 msgid "Use a relative path? " msgstr "Użyć ścieżki względnej? " #: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:159 pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:296 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:275 pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:296 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:337 pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:197 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Folder docelowy" #: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:167 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:274 pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:336 pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:196 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" @@ -8818,107 +8812,107 @@ msgstr "Ustaw punkt bazowy siatki" msgid "Pad settings" msgstr "Właściwości pól lutowniczych" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:227 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:228 msgid "Copy Block (shift + drag mouse)" msgstr "Kopiuj blok (shift + przeciąganie myszką)" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:230 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:231 msgid "Mirror Block (alt + drag mouse)" msgstr "Odbij blok (alt + przeciąganie myszką)" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:233 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:234 msgid "Rotate Block (ctrl + drag mouse)" msgstr "Obróć blok (ctrl + przeciąganie myszką)" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:236 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:237 msgid "Delete Block (shift+ctrl + drag mouse)" msgstr "Usuń blok (shift+ctrl + przeciąganie myszką)" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:264 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:265 msgid "Edit Module" msgstr "Edytuj footprint" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:267 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:268 msgid "Transform Module" msgstr "Przekształć footprint" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:274 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:275 msgid "Move Pad" msgstr "Przesuń pole" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:278 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:279 msgid "Edit Pad" msgstr "Edytuj pole" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:281 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:282 msgid "New Pad Settings" msgstr "Nowe ustawienia pola lutowniczego" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:283 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:284 msgid "Export Pad Settings" msgstr "Eksportuj ustawienia pola lutowniczego" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:284 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:285 msgid "Delete Pad" msgstr "Usuń pole" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:291 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:292 msgid "Global Pad Settings" msgstr "Globalne ustawienia pól lutowniczych" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:299 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:300 msgid "Move Text Mod." msgstr "Przesuń tekst footprintu" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:305 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:306 msgid "Rotate Text Mod." msgstr "Obróć tekst footprintu" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:311 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:312 msgid "Edit Text Mod." msgstr "Edytuj tekst footprintu" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:317 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:318 msgid "Delete Text Mod." msgstr "Usuń tekst footprintu" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:328 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:329 msgid "End edge" msgstr "Zakończ krawędź" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:333 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:334 msgid "Move edge" msgstr "Przesuń krawędź" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:338 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:339 msgid "Place edge" msgstr "Dodaj krawędź" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:344 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:345 msgid "Edit Body Item" msgstr "Edycja elementu" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:346 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:347 msgid "Change Body Item Width (Current)" msgstr "Zmień szerokość elementu (Bieżąca)" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:348 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:349 msgid "Change Body Items Width (All)" msgstr "Zmień szerokość elementu (Wszystkie)" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:350 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:351 msgid "Change Body Item Layer (Current)" msgstr "Zmień warstwę (Bieżąca)" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:352 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:353 msgid "Change Body Items Layer (All)" msgstr "Zmień warstwę (Wszystkie)" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:353 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:354 msgid "Delete edge" msgstr "Usuń krawędź" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:393 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:394 msgid "Set Line Width" msgstr "Ustaw szerokość linii" @@ -9526,7 +9520,7 @@ msgid "Copy this Pad Settings to Current Settings" msgstr "Kopiuj ustawienia tego pola do bieżących ustawień pola" #: pcbnew/onrightclick.cpp:830 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.h:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.h:58 msgid "Global Pads Edition" msgstr "Globalna edycja pól lutowniczych" @@ -9678,9 +9672,10 @@ msgid "Cannot make %s absolute with respect to %s!" msgstr "Nie mogę utworzyć bezwzględnego %s w stosunku do %s!" #: pcbnew/pcbplot.cpp:159 pcbnew/pcbplot.cpp:180 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:366 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:114 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:128 msgid "Plot" msgstr "Rysuj" @@ -9897,24 +9892,24 @@ msgstr "Plik sesji zawiera 'odniesienie' do nieistniejącego komponentu \"%s\"" msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "wire_via odnosi się do brakującego stosu \"%s\"" -#: pcbnew/swap_layers.cpp:70 +#: pcbnew/swap_layers.cpp:71 msgid "Swap Layers:" msgstr "Zamień warstwy:" -#: pcbnew/swap_layers.cpp:218 pcbnew/swap_layers.cpp:225 -#: pcbnew/swap_layers.cpp:314 +#: pcbnew/swap_layers.cpp:219 pcbnew/swap_layers.cpp:226 +#: pcbnew/swap_layers.cpp:315 msgid "No Change" msgstr "Bez zmian" -#: pcbnew/swap_layers.cpp:258 +#: pcbnew/swap_layers.cpp:259 msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: pcbnew/swap_layers.cpp:262 +#: pcbnew/swap_layers.cpp:263 msgid "&Cancel" msgstr "&Anuluj" -#: pcbnew/swap_layers.cpp:303 +#: pcbnew/swap_layers.cpp:304 msgid "Deselect this layer to select the No Change state" msgstr "Odznacz tą warstwę, aby przywrócić ją do stanu \"Bez zmian\"" @@ -10019,8 +10014,6 @@ msgid "Export module" msgstr "Eksportuj footprint" #: pcbnew/tool_modedit.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.h:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.h:105 msgid "Module properties" msgstr "Właściwości footprintu" @@ -10317,6 +10310,7 @@ msgid "Cols" msgstr "Kolumny" #: pcbnew/autorouter/autoplac.cpp:440 +#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:55 msgid "Lines" msgstr "Linie" @@ -10405,7 +10399,7 @@ msgid "merge aligned track segments, and remove null segments" msgstr "Połącz wstawione segmenty ścieżki i usuń puste segmenty" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleaning_options_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:113 msgid "Delete unconnected tracks" msgstr "Usuń niepołączone ścieżki" @@ -10558,13 +10552,13 @@ msgid "Pad connection:" msgstr "Sposób łączenia pól lutowniczych:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:488 msgid "Solid" msgstr "Pełny" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:488 msgid "Thermal relief" msgstr "Połączenie termiczne" @@ -11091,7 +11085,7 @@ msgstr "Ścieżki i przelotki:" #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 #: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:25 #: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:31 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:53 @@ -11106,7 +11100,7 @@ msgstr "Zarys" #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 #: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:25 #: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:31 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:53 @@ -11129,8 +11123,8 @@ msgstr "Kształty przelotek:" #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:36 #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:150 msgid "Never" msgstr "Nigdy" @@ -11140,8 +11134,8 @@ msgstr "Otwory zdefiniowane" #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:36 #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:150 msgid "Always" msgstr "Zawsze" @@ -11221,7 +11215,6 @@ msgid "Module Edges:" msgstr "Krawędzie footprintu:" #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:83 -#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:33 msgid "Texts:" msgstr "Teksty:" @@ -11422,102 +11415,102 @@ msgstr "Obrót kształtu (w stopniach):" msgid "3D Shape:" msgstr "Kształt 3D:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:54 msgid "Side" msgstr "Warstwa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:61 msgid "+90.0" msgstr "+90.0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:61 msgid "-90.0" msgstr "-90.0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:61 msgid "180.0" msgstr "180.0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:61 msgid "User" msgstr "Użytkownika" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:67 msgid "User orientation (in 0.1 degrees):" msgstr "Orientacja użytkownika (co 0.1 stopnia)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:79 msgid "Position" msgstr "Pozycja" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:114 msgid "Change Module(s)" msgstr "Zmień footprinty(y)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:117 msgid "Module Editor" msgstr "Edytor footprintów" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:118 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:84 msgid "Normal+Insert" msgstr "Normalny+Wstawianie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:125 msgid "Attributes" msgstr "Atrybuty" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:90 msgid "Free" msgstr "Wolny" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:90 msgid "Locked" msgstr "Zablokowany" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:92 msgid "Move and Auto Place" msgstr "Przesuwanie i autorozmieszczanie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:97 msgid "Auto Move and Place" msgstr "Globalne przesuwanie i umieszczanie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:139 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:102 msgid "Rotation 90 degree" msgstr "Obrót o 90 stopni" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:115 msgid "Rotation 180 degree" msgstr "Obrót o 180 stopni" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:171 msgid "Local Settings" msgstr "Właściwości lokalne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:179 msgid "Pad connection to zones:" msgstr "Sposób łączenia pól lutowniczych:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:183 msgid "Use zone setting" msgstr "Użyj ustawień ze stref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:192 msgid "Set clearances to 0 to use global values" msgstr "Ustaw wartość 0 by użyć globalnych ustawień" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:207 msgid "All pads nets clearance:" msgstr "Prześwit dla wszystkich pól lutowniczych:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:209 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" "If 0, the Netclass values are used\n" @@ -11529,11 +11522,11 @@ msgstr "" "Wartość ta może zostać zastąpiona przez lokalne ustawienia dla pól " "lutowniczych." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:233 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:246 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:65 @@ -11556,16 +11549,16 @@ msgstr "" msgid "Inch" msgstr "cale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:224 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:428 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Solder mask clearance:" msgstr "Prześwit maski:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:226 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:165 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask\n" "for this footprint\n" @@ -11579,15 +11572,15 @@ msgstr "" "Wartość ta może zostać zastąpiona przez lokalne ustawienia dla pól " "lutowniczych." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:190 #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:442 msgid "Solder paste clearance:" msgstr "Prześwit dla pasty lutowniczej:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:192 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste\n" "for this footprint.\n" @@ -11604,15 +11597,15 @@ msgstr "" "Właściwy prześwit jest sumą tej wartości i stosunkowej wartości prześwitu.\n" "Wartość ujemna oznacza mniejszy rozmiar maski niż rozmiar pola lutowniczego." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:250 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:456 msgid "Solder mask ratio clearance:" msgstr "Stosunek prześwitu dla masek:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:252 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:206 msgid "" "This is the local clearance ratio in per cent between pads and the solder " "paste\n" @@ -11631,43 +11624,43 @@ msgstr "" "Ostateczny rozmiar prześwitu jest sumą tej wartości i rozmiaru prześwitu\n" "Wartość ujemna oznacza, że maska jest mniejsza niż rozmiar pola lutowniczego." -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:259 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:466 msgid "%" msgstr "%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:285 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:231 msgid "Properties" msgstr "Właściwości" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:236 msgid "3D Shape Name" msgstr "Nazwa obiektu 3D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:300 msgid "3D Scale and Position" msgstr "Skala 3D i pozycja" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:308 msgid "Browse Shapes" msgstr "Przeglądaj Kształty" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:254 msgid "Add 3D Shape" msgstr "Dodaj kształt 3D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:257 msgid "Remove 3D Shape" msgstr "Usuń kształt 3D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:270 msgid "3D settings" msgstr "Ustawienia 3D" @@ -11675,36 +11668,36 @@ msgstr "Ustawienia 3D" msgid "Fields:" msgstr "Pola:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:38 msgid "Keywords" msgstr "Słowa kluczowe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:76 -msgid "Footprint Name in Lib" -msgstr "Nazwa footprintu w bibliotece" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:86 msgid "Attributs:" msgstr "Atrybuty:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:129 msgid "Masks clearances local values:" msgstr "Lokalna wartość prześwitu dla masek:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:131 msgid "Set these values to 0 to use global values" msgstr "Ustaw wartość 0 by użyć globalnych ustawień" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:142 msgid "All pads nets clearance" msgstr "Prześwit dla pól lutowniczych" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:173 #: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:18 msgid "inch" msgstr "cale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:178 +msgid "Footprint Name in Lib" +msgstr "Nazwa footprintu w bibliotece" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:246 msgid "3D Scale and Pos" msgstr "Skala 3D i pozycja" @@ -11741,35 +11734,35 @@ msgstr "Pionowo" msgid "Current Module" msgstr "Bieżący footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:33 msgid "Current Value" msgstr "Bieżąca wartość" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:41 msgid "New Module" msgstr "Nowy footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:55 msgid "Change module" msgstr "Zamień footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:55 msgid "Change same modules" msgstr "Zamień te same footprinty" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:55 msgid "Ch. same module+value" msgstr "Zamień te same footprinty+wartość" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:55 msgid "Change all" msgstr "Zamień wszystkie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:57 msgid "Browse Libs modules" msgstr "Przeglądaj biblioteki footprintów" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcbnew_config_libs_and_paths_fbp.cpp:70 #: cvpcb/dialogs/dialog_cvpcb_config_fbp.cpp:103 @@ -12046,6 +12039,7 @@ msgstr "Folder wyjściowy:" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:25 +#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:31 msgid "Millimeters" msgstr "Milimetry" @@ -12191,14 +12185,17 @@ msgstr "Plik raportu" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68 +#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:25 msgid "Rectangular" msgstr "Prostokątny" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:25 +#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:25 msgid "Polar" msgstr "Polarne" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:27 +#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:27 msgid "Coordinates" msgstr "Współrzędne" @@ -12234,49 +12231,49 @@ msgstr "Kursor" msgid "Main cursor shape selection (small cross or large cursor)" msgstr "Wybór kształtu głównego kursora (mały krzyż lub duży kursor)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:60 msgid "Maximum Links:" msgstr "Łącz maksymalnie:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:65 msgid "Adjust the number of ratsnets shown from cursor to closest pads" msgstr "" "Ustaw liczbę połączeń wspomagających pokazywanych z pozycji kursora do " "najbliższych pól lutowniczych" -#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:69 msgid "Auto Save (minutes):" msgstr "Auto zapis (minut):" -#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:74 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk." msgstr "" "Opóźnienie pomiędzy pierwszą zmianą w płytce a zapisem kopii zapasowej na " "dysku." -#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:78 msgid "Rotation Angle:" msgstr "Kąt obrotu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:82 msgid "45" msgstr "45" -#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:135 msgid "90" msgstr "90" -#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:86 msgid "Footprints rotation increment, for rotate menu or hot key." msgstr "Krok rotacji footprintów, dla menu obrotu lub klawiszy skrótów." -#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:96 msgid "Enforce design rules when routing" msgstr "Stosuj kontrolę reguł projektowych podczas trasowania" -#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:98 msgid "" "Enable/disable the DRC control.\n" "When DRC is disable, all connections are allowed." @@ -12284,19 +12281,19 @@ msgstr "" "Włącz/Wyłącz kontrolę DRC.\n" "Gdy DRC jest wyłączone, wszystkie połączenia są dozwolone!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:102 msgid "Show ratsnest" msgstr "Pokaż połączenia wspomagające" -#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:104 msgid "Show (or not) the full rastnest." msgstr "Pokaż (ukryj) pełną siatkę połączeń pomocniczych" -#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:108 msgid "Show footprint ratsnest" msgstr "Pokaż połączenia wspomagające footprintu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:109 msgid "" "Shows (or not) the local ratsnest relative to a footprint, when moving it.\n" "This ratsnest is useful to place a footprint." @@ -12305,15 +12302,15 @@ msgstr "" "podczas jego przesuwania.\n" "Połączenia wspomagające są pomocne podczas ustawiania footprintów." -#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:114 msgid "Enable/disable the automatic track deletion when recreating a track." msgstr "Włącz/Wyłącz automatyczne usuwanie starych ścieżek." -#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:118 msgid "Limit tracks to 45 degrees" msgstr "Ścieżki tylko pod kątem 45 stopni" -#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:119 msgid "" "If enabled, force tracks directions to H, V or 45 degrees, when creating a " "track." @@ -12321,11 +12318,11 @@ msgstr "" "Gdy włączone, wymusza tworzenie ścieżek tylko jako proste lub pod kątem 45 " "st." -#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:123 msgid "Limit graphic lines to 45 degrees" msgstr "Linie graficzne tylko pod kątem 45 stopni" -#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:124 msgid "" "If enabled, force segments directions to H, V or 45 degrees, when creating a " "segment on technical layers." @@ -12333,11 +12330,11 @@ msgstr "" "Gdy włączone, wymusza tworzenie segmentów na warstwach technologicznych " "tylko jako proste lub pod kątem 45 st." -#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:128 msgid "Use double segmented tracks" msgstr "Używaj ścieżek z podwójnym segmentem" -#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:129 msgid "" "If enabled, uses two track segments, with 45 degrees angle between them when " "creating a new track " @@ -12345,58 +12342,65 @@ msgstr "" "Jeśli włączona, używa dwóch segmentów ścieżek, pochylonych wględem siebie o " "45 st. w trakcie tworzenia nowych ścieżek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:150 msgid "When creating tracks" msgstr "W trakcie tworzenia ścieżek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:144 msgid "Magnetic Pads" msgstr "Przyciągaj do padów" -#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:146 msgid "" "control the capture of the pcb cursor when the mouse cursor enters a pad area" msgstr "" "Kontrola przechwycenia kursora PCB, gdy wchodzi w obszar pola lutowniczego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:152 msgid "Magnetic Tracks" msgstr "Przyciągaj do ścieżek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:154 msgid "" "Control the capture of the pcb cursor when the mouse cursor enters a track" msgstr "Kontrola przechwycenia kursora PCB, gdy wchodzi w obszar ścieżki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:151 -msgid "Pan" -msgstr "Panoramuj" +#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:159 +#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:56 +#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:84 +msgid "Pan and Zoom" +msgstr "Panoramowanie i przybliżanie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:153 -msgid "Do not center and warp mouse on zoom" +#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:161 +#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:86 +msgid "Do not center and warp cursor on zoom" msgstr "Nie centruj i nie przesuwaj kursora przy powiększaniu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:166 +#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:63 +#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:91 msgid "Use middle mouse button to pan" msgstr "Użyj środkowego klawisza myszy do przesuwania widoku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:171 +#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:66 +#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:94 msgid "Limit panning to scroll size" msgstr "Panoramuj tylko do obszaru dającego się przesuwać" -#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:176 msgid "Pan while moving object" msgstr "Panoramuj podczas przesuwania obiektów" -#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:177 msgid "Allows auto pan when creating a track, or moving an item." msgstr "" "Zezwalaj na przesuwanie widoku podczas tworzenia ścieżek lub przesuwania " "elementów." #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:52 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board " "file location." @@ -12405,7 +12409,7 @@ msgstr "" "względną w stosunku do reszty plików." #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:32 msgid "Browse..." msgstr "Przeglądaj..." @@ -12743,7 +12747,7 @@ msgid "Default pen size" msgstr "Domyślny rozmiar pisaka:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:84 msgid "" "Pen size used to draw items that have no pen size specified.\n" @@ -12950,7 +12954,7 @@ msgstr "Warstwy ścieżek" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:71 msgid "Layers" msgstr "Warstwy" @@ -13298,7 +13302,7 @@ msgstr "" "footprintach lub dla pól lutowniczych." #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:206 msgid "Solder mask min width:" msgstr "Minimalna szerokość maski lutowniczej:" @@ -13506,7 +13510,7 @@ msgid "Rebuild the full ratsnest (usefull after a manual pad netname edition)" msgstr "" "Odbuduj pełne połączenia (użyteczne po ręcznej zmianie nazwy sieci pola lut.)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:111 msgid "Netlist File:" msgstr "Plik listy sieci:" @@ -13925,27 +13929,27 @@ msgstr "Wyrównanie:" msgid "Orientation (0.1 deg):" msgstr "Orientacja (co 0.1 stopnia):" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:526 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:588 msgid "HPGL pen size constrained!\n" msgstr "Rozmiar pisaka HPGL ograniczony!\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:539 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:601 msgid "HPGL pen overlay constrained!\n" msgstr "Pokrycie pisaka HPGL ograniczone!\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:613 msgid "Default linewidth constrained!\n" msgstr "Domyślna szerokość linii ograniczona!\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:626 msgid "X scale constrained!\n" msgstr "Skala X ograniczona!\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:578 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:640 msgid "Y scale constrained!\n" msgstr "Skala Y ograniczona!'\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:592 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:654 #, c-format msgid "" "Width correction constrained!\n" @@ -13956,15 +13960,19 @@ msgstr "" "Prawidłowa wartość korekcji musi zawierać się w granicach\n" "[%+f; %+f] (%s) dla bieżących reguł projektowych!\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +msgid "Plot format:" +msgstr "Format wyjściowy:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:91 msgid "Plot sheet reference on all layers" msgstr "Rysuj oznaczenie arkusza na wszystkich warstwach" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 msgid "Plot pads on silkscreen" msgstr "Rysuj pola lutownicze na war. opisowej" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:95 msgid "" "Enable/disable print/plot pads on silkscreen layers\n" "When disable, pads are never potted on silkscreen layers\n" @@ -13975,117 +13983,117 @@ msgstr "" "Gdy włączone, pola lutownicze są wbite tylko jesli występują na warstwach " "opisowych" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 msgid "Plot module value on silkscreen" msgstr "Rysuj wartości na war. opisowej" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 msgid "Plot module reference on silkscreen" msgstr "Rysuj oznaczenia na war. opisowej" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 msgid "Plot other module texts on silkscreen" msgstr "Rysuj pozostałe teksty footprintu na war. opisowej" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:106 msgid "Enable/disable print/plot module field texts on silkscreen layers" msgstr "" "Włącz/wyłącz drukowanie/rysowanie pól tekstowych footprintu na warstwach " "opisu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 msgid "Plot invisible texts on silkscreen" msgstr "Rysuj ukryty tekst na war. opisowej" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 msgid "Force print/plot module invisible texts on silkscreen layers" msgstr "" "Włącz/wyłącz drukowanie/rysowanie ukrytych tekstów footprintu na warstwach " "opisu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 msgid "Do not tent vias" msgstr "Nie maskuj przelotek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:116 msgid "Remove soldermask on vias." msgstr "Usuń maskę lutowniczą z przelotek." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:120 msgid "Exclude PCB edge layer from other layers" msgstr "Wyłącz warstwę krawędzi PCB z pozostałych warstw" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:121 msgid "Exclude contents of the pcb edge layer from all other layers" msgstr "Wyłącz zawartość warstwy krawędzi PCB na pozostałych warstwach" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:125 msgid "Mirrored plot" msgstr "Rysowanie w odbiciu lustrzanym" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:128 msgid "Negative plot" msgstr "Rysuj w negatywie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 msgid "Drill marks:" msgstr "Znaczniki wierceń:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:37 msgid "Small" msgstr "Mały" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 msgid "Actual size" msgstr "Rozmiar rzeczywisty" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:147 msgid "Scaling:" msgstr "Skala:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 msgid "1:1" msgstr "1:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 msgid "2:1" msgstr "2:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 msgid "3:1" msgstr "3:1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:157 msgid "Plot mode:" msgstr "Tryb rysowania:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:167 msgid "Default line width" msgstr "Domyślna szerokość linii" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 msgid "Line width for, e.g., sheet references." msgstr "Szerokość lini dla, przykładowo: odnośników arkusza." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 msgid "Solder mask current settings:" msgstr "Bieżące ustawienia maski lutowniczej:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198 msgid "Margin between pads and solder mask" msgstr "Odstęp pomiędzy polem lutowniczym a maską lutowniczą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 msgid "val" msgstr "val" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 msgid "" "Min dist between 2 pad areas.\n" "Two pad areas nearer than this value will be merged during plotting" @@ -14094,76 +14102,72 @@ msgstr "" "Dwa pola umieszczone bliżej siebie niż ta wartość zostaną połączone podczas " "rysowania." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222 msgid "Gerber Options" msgstr "Opcje Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:224 msgid "Use proper filename extensions" msgstr "Użyj właściwych rozszerzeń plików" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 msgid "Use proper Gerber extensions - .GBL, .GTL, etc..." msgstr "Użyj właściwych rozszerzeń dla plików Gerber - .GBL, .GTL, itd..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Odejmij maskę lutowniczą od warstwy opisowej" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Usuń maskę opisową z pól wokół maski lutowniczej" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:234 msgid "Use auxiliary axis as origin" msgstr "Użyj osi pomocniczej jako puntu początkowego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 msgid "Use auxiliary axis as coordinates origin in Gerber files." msgstr "" "Użyj osi pomocniczej jako początku układu współrzędnych dla plików Gerber." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:240 -msgid "HPGL Options" -msgstr "Opcje HPGL" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:250 msgid "Pen size" msgstr "Rozmiar pisaka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264 msgid "Pen overlay" msgstr "Pokrycie pisaka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:270 msgid "Set plot overlay for filling" msgstr "Ustaw pokrycie rysunku do wypełnienia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:283 msgid "Postscript Options" msgstr "Opcje PostScript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291 msgid "X scale:" msgstr "Skala X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:297 msgid "Set global X scale adjust for exact scale postscript output." msgstr "Ustawia globalną skalę w osi X dla dostrojenia skali rysunku Postscipt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 msgid "Y scale:" msgstr "Skala Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:313 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale postscript output." msgstr "Ustawia globalną skalę w osi Y dla dostrojenia skali rysunku Postscipt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:323 msgid "Width correction" msgstr "Korekcja szerokości" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 msgid "" "Set global width correction for exact width postscript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -14179,14 +14183,34 @@ msgstr "" "ścieżki - 1), +(Min Rozmiar prześwitu - 1)] i jest wyrażony w dzesiątkach " "milsów." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 msgid "Force A4 output" msgstr "Wymuś format A4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:370 msgid "Generate Drill File" msgstr "Generuj plik wierceń" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:388 +msgid "Select Fab Layers" +msgstr "Zaznacz warstwy techniczne" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:392 +msgid "Select all Copper Layers" +msgstr "Zaznacz wszystkie warstwy miedzi" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:396 +msgid "Deselect all Copper Layers" +msgstr "Odznacz wszystkie warstwy miedzi" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:400 +msgid "Select all Layers" +msgstr "Zaznacz wszystkie warstwy" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:404 +msgid "Deselect all Layers" +msgstr "Odznacz wszystkie warstwy" + #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:94 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:87 @@ -14377,10 +14401,6 @@ msgstr "Wydruk strony" msgid "User Defined Grid" msgstr "Siatka użytkownika" -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:62 -msgid "Origin" -msgstr "Punkt bazowy siatki" - #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:70 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -14798,12 +14818,8 @@ msgid "Footprint alias files" msgstr "Pliki aliasów footprintów" #: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:27 -msgid "Edges:" -msgstr "Krawędzie:" - -#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:44 -msgid "Pads:" -msgstr "Pola lutownicze:" +msgid "Edges" +msgstr "Krawędzie" #: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:46 msgid "Fill &pad" @@ -14813,20 +14829,9 @@ msgstr "&Punkt lutowniczy wypełniony" msgid "Show pad &number" msgstr "Pokaż &numery pól" -#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:56 -#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:87 -msgid "Pan:" -msgstr "Przesuwanie widoku:" - -#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:63 -#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:94 -msgid "Middle Button PAN Enabled" -msgstr "Włącz przesuwanie widoku" - -#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:66 -#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:97 -msgid "Middle Button PAN Limited" -msgstr "Przesuwanie widoku z ograniczeniami" +#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:58 +msgid "Do not center and warp cusor on zoom" +msgstr "Nie centruj i nie przesuwaj kursora przy powiększaniu" #: gerbview/class_gbr_layer_box_selector.cpp:80 #: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:205 @@ -15432,63 +15437,48 @@ msgid "PCB_Edges" msgstr "Krawedziowa" #: gerbview/dialogs/dialog_show_page_borders_base.cpp:25 -#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:80 msgid "Full size. Do not show page limits" msgstr "Pełny rozmiar. Nie pokazuj granic strony" #: gerbview/dialogs/dialog_show_page_borders_base.cpp:25 -#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:80 +#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:77 msgid "Full size" msgstr "Pełny rozmiar" #: gerbview/dialogs/dialog_show_page_borders_base.cpp:25 -#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:80 +#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:77 msgid "Size A4" msgstr "Rozmiar A4" #: gerbview/dialogs/dialog_show_page_borders_base.cpp:25 -#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:80 +#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:77 msgid "Size A3" msgstr "Rozmiar A3" #: gerbview/dialogs/dialog_show_page_borders_base.cpp:25 -#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:80 +#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:77 msgid "Size A2" msgstr "Rozmiar A2" #: gerbview/dialogs/dialog_show_page_borders_base.cpp:25 -#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:80 +#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:77 msgid "Size A" msgstr "Rozmiar A" #: gerbview/dialogs/dialog_show_page_borders_base.cpp:25 -#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:80 +#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:77 msgid "Size B" msgstr "Rozmiar B" #: gerbview/dialogs/dialog_show_page_borders_base.cpp:25 -#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:80 +#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:77 msgid "Size C" msgstr "Rozmiar C" #: gerbview/dialogs/dialog_show_page_borders_base.cpp:27 -#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:82 msgid "Show Page Limits:" msgstr "Pokaż granice strony:" -#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:25 -msgid "No Display" -msgstr "Nie pokazuj" - -#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:27 -msgid "Display Polar Coord" -msgstr "Pokaż współrzędne polarne" - -#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:31 -#: common/common.cpp:221 -msgid "millimeters" -msgstr "Milimetry" - #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:37 msgid "Large" msgstr "Duże" @@ -15497,17 +15487,13 @@ msgstr "Duże" msgid "Show D codes" msgstr "Pokaż kody wierceń" -#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:55 -msgid "Lines:" -msgstr "Linie:" +#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:77 +msgid "Full size without limits" +msgstr "Pełny rozmiar bez ograniczeń" -#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:61 -msgid "Spots:" -msgstr "Punkty:" - -#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:67 -msgid "Polygons:" -msgstr "Wielokąty:" +#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:79 +msgid "Page" +msgstr "Strona" #: 3d-viewer/3d_aux.cpp:186 msgid "Vertex " @@ -15831,6 +15817,10 @@ msgstr "\"" msgid "inches" msgstr "cale" +#: common/common.cpp:221 +msgid "millimeters" +msgstr "Milimetry" + #: common/common.cpp:240 msgid "in" msgstr "w" @@ -15974,15 +15964,15 @@ msgstr "Nieznany typ MIME pliku dokumentacji <%s>" msgid "Bold+Italic" msgstr "Pogrubiona kursywa" -#: common/fpid.cpp:167 +#: common/fpid.cpp:179 msgid "Illegal character found in FPID string" msgstr "Znaleziono niepoprawny znak w ciągu FPID" -#: common/fpid.cpp:267 +#: common/fpid.cpp:281 msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Niepoprawny znak w danych o logicznej nazwie biblioteki" -#: common/fpid.cpp:284 +#: common/fpid.cpp:298 msgid "Illegal character found in revision" msgstr "Niepoprawny znak w danych o rewizji" @@ -18015,7 +18005,7 @@ msgstr "Edytor tekstu" msgid "Fields Properties" msgstr "Właściwości pola" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.h:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.h:122 msgid "Schematic Editor Options" msgstr "Opcje edytora schematów" @@ -18043,10 +18033,6 @@ msgstr "Właściwości tekstów biblioteki" msgid "Plugins:" msgstr "Wtyczki:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:78 -msgid "Create Plot File" -msgstr "Utwórz plik rysunku" - #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.h:55 msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Właściwości arkusza pinów" @@ -18087,11 +18073,16 @@ msgstr "Właściwości wymiarowań" msgid "DRC Control" msgstr "Kontrola DRC" +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.h:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.h:107 +msgid "Module Properties" +msgstr "Właściwości footprintu" + #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.h:65 msgid "Footprint text properties" msgstr "Właściwości tekstu footprintu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.h:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.h:63 msgid "Exchange Modules" msgstr "Zamień footprinty" @@ -18219,105 +18210,3 @@ msgstr "Parametry regulatora" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:290 msgid "Pcb Calculator" msgstr "Kalkulator PCB" - -#~ msgid "Drc ON" -#~ msgstr "DRC włączone" - -#~ msgid "Show Mod Ratsnest" -#~ msgstr "Pokaż połączenia wspomagające footprintów" - -#~ msgid "Tracks Auto Del" -#~ msgstr "Automatyczne usuwanie ścieżek" - -#~ msgid "Segments 45 Only" -#~ msgstr "Segmenty tylko pod kątem 45 stopni" - -#~ msgid "Auto PAN" -#~ msgstr "Autodopasowanie powiększenia" - -#~ msgid "Delete Zones" -#~ msgstr "Usuń strefy" - -#~ msgid "Delete Texts" -#~ msgstr "Usuń teksty" - -#~ msgid "Delete Drawings" -#~ msgstr "Usuń rysunki" - -#~ msgid "Delete Modules" -#~ msgstr "Usuń footprinty" - -#~ msgid "Delete Tracks" -#~ msgstr "Usuń ścieżki" - -#~ msgid "Delete Markers" -#~ msgstr "Usuń znaczniki" - -#~ msgid "Modify reference" -#~ msgstr "Zmodyfikuj odnośnik" - -#~ msgid "Modify value" -#~ msgstr "Zmodyfikuj wartość" - -#~ msgid "Modify other fields" -#~ msgstr "Zmodyfikuj pozostałe pola" - -#~ msgid "Modules Filter:" -#~ msgstr "Filtr footprintów:" - -#~ msgid "Current Design Settings:" -#~ msgstr "Bieżące ustawienia projektowe:" - -#~ msgid "User Grid Size" -#~ msgstr "Rozmiar siatki użytkownika" - -#~ msgid "Grid Size Units" -#~ msgstr "Jednostka rozmiaru siatki" - -#~ msgid "User Grid Size X" -#~ msgstr "Rozmiar siatki użytkownika X" - -#~ msgid "User Grid Size Y" -#~ msgstr "Rozmiar siatki użytkownika Y" - -#~ msgid "Grid origin X:" -#~ msgstr "Punkt bazowy X siatki:" - -#~ msgid "Grid origin Y:" -#~ msgstr "Punkt bazowy Y siatki:" - -#~ msgid "General settings" -#~ msgstr "Opcje główne" - -#~ msgid "Global Module Fields Edition" -#~ msgstr "Globalna edycja pól footprintów" - -#~ msgid "Grid Origin and User Grid Size" -#~ msgstr "Położenie i rozmiar siatki użytkownika" - -#~ msgid "&Backannotate" -#~ msgstr "Numeracja wsteczna" - -#~ msgid "Back annotate the footprint fields" -#~ msgstr "Numeracja wsteczna pól footprintów" - -#~ msgid "Adhesive Cmp" -#~ msgstr "Kleju gorna" - -#~ msgid "Adhesive Copper" -#~ msgstr "Kleju dolna" - -#~ msgid "Solder paste Copper" -#~ msgstr "Pasty dolna" - -#~ msgid "Silkscreen Cmp" -#~ msgstr "Opisu gorna" - -#~ msgid "Silkscreen Copper" -#~ msgstr "Opisu dolna" - -#~ msgid "Solder mask Copper" -#~ msgstr "Maska ścieżek" - -#~ msgid "Draft layer" -#~ msgstr "Warstwa szkicu"